You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ocestiu03.qxd 11/09/03 13:43 Page 41<br />
llibres<br />
Un eina de treball<br />
que pot ser incomparable.<br />
s tracta de l'edició recent d'un diccionari: el Català-<br />
EFrancès de Renat Botet i Cristià Camps, a les edicions<br />
Enciclopèdia catalana de Barcelona1 . Els dos autors ens són<br />
coneguts per llur treball en el domini de la llengua, Renat Botet, "<br />
l'home-fitxa " s'havia ja il.lustrat per les seves obres editades sobre<br />
la nostra llengua, vull dir la de la Catalunya del nord, com se l'anomena<br />
ara2 . En quant a Cristià Camps, actualment Professor de la<br />
Universitat de Montpeller la seva posició d'universitari investigador,<br />
el porta a aplicar al domini lingüsític tot el rigor que ja donava a les<br />
seves investigacions sobre Josep Sebastià Pons, i a la creació de la<br />
Revue d'Études Catalanes de la Universitat de Montpeller. Ja s'ha parlat<br />
en un altre número d' <strong>OC</strong>, de la publicació dels primers volums<br />
de la R. E. C. 3<br />
Ara bé, tenim la nova obra a les mans, i constatem de seguida<br />
que el temps ha passat en el qual un diccionari tenia com a<br />
característica l'aspecte trist, a l'exterior com a l'interior, aspecte<br />
trist d'una eina que es consultava car… s'havia de consultar. Hi ha<br />
un cert plaer a mirar, com ho deia a l'exterior com a l'interior, aquest<br />
diccionari. L'aspecte " estètic " de les coses compta també. El mot<br />
també vol dir que hi ha altra cosa en aquest diccionari. L'aspecte<br />
estadístic donat per la coberta pot semblar una mica artificial, però<br />
ens presenta ja la orientació del diccionari. Anuncia : " 60.000<br />
entrades, 112.00 accepcions, 23.000 locucions, frases fetes i refranys,<br />
13.000 exemples d'ús, 1700 noms de lloc i de persones, històrics<br />
i mitològics, pronúncia figurada de les veus catalanes, compendi<br />
de gramàtica catalana en francès. " Una espècie de catàleg de tot<br />
el que es pot esperar d'un diccionari seriós i que es vol el més complet<br />
possible, si no exhaustiu - qui pot pretendre a l'exhaustivitat ?.<br />
Doncs aquesta enumeració que posa l'aigua a la boca, ens dóna<br />
també el dret de protestar si el llibre de treball no és a la imatge del<br />
que s'anuncia. El prefaci de Marie-Claire Zimmerman confirma el<br />
que acabo de dir. Va més allà affirmant : " … Aquesta ambiciosa<br />
obra de referència és d'una excepcional qualitat - no veig cap treball<br />
que li sigui comparable - i crec que hem de subratllar expressament<br />
un gran rigor metodològic, el desig d'exhaustivitat i un perfecte<br />
coneixement de les dues llengües. " La presentació ràpida,<br />
però amb precisions importants a propòsit de les obres consultades,<br />
el que diuen els autors de llur diccionari, les pàgines consagrades<br />
al seu maneig - interessant presentació en bilingüe - afegeixen<br />
gràcies a l'exemple, les respostes a totes - o quasi - les preguntes<br />
que es poden presentar. Hi ha també un compendi gramatical<br />
redactat en francès que, com tot compendi, i és natural, és esquemàtic,<br />
però que dóna ganes d'anar més enllà cap a unes de les gramàtiques<br />
tradicionals.<br />
Tot això són generalitats que es confirmaran o s'infirmaran -<br />
41