1973 - Arxiu Municipal de Llagostera
1973 - Arxiu Municipal de Llagostera
1973 - Arxiu Municipal de Llagostera
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
['historia mai sentida <strong>de</strong> la puga d'acer<br />
Vaig anar fa poc a Besalú. Hi viu un amic meu, i feia<br />
temps que no ens véiem.<br />
M'ensenyá la seva casa, una casa d'aquell temps, coni<br />
tantes n'hi ha en aquesta histórica vila medieval. Curios<br />
<strong>de</strong> mena, vaig <strong>de</strong>manar-ll que em portes a les golfes. No<br />
hi haurla, potser, algún «trasto» veli interessant? I afigureu-vos!<br />
Al fons d'un bagul <strong>de</strong> l'any <strong>de</strong> la picor hi havia<br />
un munt <strong>de</strong> papers. Els fullejo...<br />
—Mira!<br />
A la primera plana d'un petit qua<strong>de</strong>rn s'hi llegia: «Historia<br />
verídica <strong>de</strong> la puga d'acer». El qua<strong>de</strong>rn era rebregat,<br />
groguenc. Costava d'entendre'n l'escriptura. El text, en cátala,<br />
semblava molt enrevessat i d'una ortografia anárquica.<br />
Baixárem al menjador. No várem veure cap data a l'escrit.<br />
Només <strong>de</strong>ia, com a referencia: «És copia d'un pergamí<br />
molt vell».<br />
Várem comengar a llegir. A mesura que llegiem ens<br />
anávem entusiasmant:<br />
—Aixo és una troballa!<br />
—Deu teñir molt <strong>de</strong> valor!<br />
—Cal portar-lo a un que hi entengui...<br />
—No home, s'ha <strong>de</strong> guardar. No veus que si el portem<br />
a Girona o a Barcelona ja ens en po<strong>de</strong>m <strong>de</strong>spedir?<br />
—Guardar-lo? Vinga, home! 1 qué en treurás, <strong>de</strong> guardar-io?<br />
Qui se n'aprofitará? El conservarás en un calaix,<br />
l'ensenyarás d'amagatotis a algún amic, i qué? El document<br />
s'ha <strong>de</strong> fer públic, home! Que tothom el conegui, que<br />
tothom pugui utilitzar-lo, si vol!<br />
—Potser sí tens rao... D'acord, el publicaremí<br />
Pero encara no es pot publicar. Hi ha uns fragments<br />
que nosaltres no logrem entendre. Probablement s'hauran<br />
<strong>de</strong> fer servir reactius químics per a llegir-ne alguns ratlles.<br />
L'haurem d'ensenyar a Pau Verrier, historiador d'art<br />
i home disposat sempre a ajudar els afeccionats a les ¡nvestigacions<br />
historiques i prehistoriques...<br />
I el que son les coses: primer volíem que el document<br />
fos nostre, només nostre. Ara volem que sigui <strong>de</strong> tothom,<br />
! éns sentim molt satisfets d'haver-ho <strong>de</strong>cidit així: ens sembla<br />
que fins i tot som mes bones persones davant els nostres<br />
propis ulls.<br />
I resulta que no es pot publicar encara. I si ens en penedim<br />
<strong>de</strong> la nostra bona disposició? I si el dimoni <strong>de</strong> l'egoisme<br />
eixorc torna a aixecar el cap al nostre esperit?<br />
Perqué ja sabem que tampoc som sants!<br />
Dones bé; ja que no es pot publicar integre, aprofitem<br />
aquest moment d'eufória per a donar publicitat a la<br />
nostra <strong>de</strong>scoberta i fer un petit resum <strong>de</strong>l que hem pogut<br />
entendre. Prometem portar els papers a un erudit per a<br />
que els analitzi i els publiqui sencers on calgui:<br />
En la «Historia verídica <strong>de</strong> la puga d'acer» surt el nom<br />
<strong>de</strong> Tallaferro. Sabem que «Bernat, dit Tallaferro» inaugura<br />
la casa comtal <strong>de</strong> Besalú l'any 988. Ens ho explica Ramón<br />
d'Abadal en la Historia <strong>de</strong>is catalans. Será tan vella, la nostra<br />
historieta? Ho haurem <strong>de</strong> preguntar al famós medivelista.<br />
«Tallaferro» torna al seu comtat <strong>de</strong> Besalú <strong>de</strong>sprés d'una<br />
expedicíó a terres mores (seria la <strong>de</strong>is comtes catalans<br />
a Córdova, l'any 1008? Mare <strong>de</strong> Déu, quantes coses<br />
s'han daclarirl).<br />
En aquell temps (i en temps posteriors també) quan<br />
un cavaller tornava <strong>de</strong> la guerra, carregava, si podía, amb<br />
tot el que li feia pega: armes, joles, tapissos... Tallaferro<br />
torna a les seves terres amb un objecte tot estrany: una<br />
puga d'acer!<br />
Era una puga <strong>de</strong> tamany natural —ja ho veieu si n'era<br />
<strong>de</strong> petita, per a ser feta d'acer!—. Tenia un ressort encara<br />
mes petit i saltava.<br />
«De bona cosa es va enamorar aquest Tallaferro —dirá<br />
sens dubte algún lector—. Anar a la Morería per a portar-no<br />
una puga d'acer! Com si no n'hi haguessiri <strong>de</strong> mes<br />
entremalia<strong>de</strong>s, vives ¡ picadores, a Besalú!»<br />
Gertament, un bocinet d'acer com una puga és ben poca<br />
cosa, no val res. Si almenys hagués estat d'or o d'argenti<br />
Pero no era el metall el que havia cridat l'atenció <strong>de</strong><br />
Tallaferro. El que el soprenia era l'obra, alió que aquell<br />
objecte tan menut representava.<br />
En primer lloc, l'acer era molt bo. La puga metáiiica saltava,<br />
i les potetes, menu<strong>de</strong>s, no es trencaven.<br />
En segon lloc, aquella puga no havia nascut d'un ou,<br />
com les puces vulgars. L'havia fabricada un home, un home<br />
que <strong>de</strong>via teñir mans <strong>de</strong> plata. 1 aquest home era un<br />
mussulmá, un heretge!<br />
Tallaferro estimava les coses ben fetes, rhabilitat, l'aplicació,<br />
el bon treball. Aixo ja estava bé, en aquell temps.<br />
Pero Tallaferro tenia una altra qualitat, no menys admirable:<br />
era un home enamorat <strong>de</strong> la seva térra, <strong>de</strong> la seva<br />
gent. Volia que ell i els seus fossin mes forts, mes valents,<br />
más hábiis, más bons treballadors, que els altres, sobretot<br />
si aquests «altres» eren enemics.<br />
Hauria pogut fer el «guapo», atribuir-se d'una manera<br />
o altra el mérit <strong>de</strong> posseir aquell objecte únic. Pero no:<br />
Tallaferro volia estar bé amb ell mateix, amb la seva consciéncia.<br />
Va reunir els seus consellers i els ensenyá la jola<br />
mussulmana. Quan tots la varen haver admirada, va preguntar:<br />
«¿No podríem fer una cosa tan ben feta, nosaltres?»<br />
I tots es varen posar a meditar i a discutir. No trobaven<br />
una solució que els satisfés completament. Varen <strong>de</strong>manar<br />
opinió a orfebres, a artesans, a mestres d'armes.<br />
I vet-aquí que un mestre armer els va dir:<br />
«Po<strong>de</strong>m fer una cosa <strong>de</strong> mes mérit encara: posar ferradures<br />
a les potetes <strong>de</strong> la puga d'acer.»<br />
Aixó els va convencer a tots; si era hábil l'artista que<br />
havia fabricat la puga, no ho seria mes Kartista que fabriques<br />
ferradures per la puga, i clauets, i els claves?<br />
Donaren al mestre armer tot el que va <strong>de</strong>manar: carbó<br />
<strong>de</strong> rabassa <strong>de</strong> bruc, ferro <strong>de</strong> primera, una forja sense corrents<br />
d'aire. L'home va fer una prova, dues, moltes. Quan<br />
estava cansat, dormía: havia <strong>de</strong> teñir el pols ben segur per<br />
a fer aquellos filigranes- Pero va sortir-se amb la seva: va<br />
ferrar la puga.<br />
L'admirable esperit d'emulacíó <strong>de</strong>is besalu<strong>de</strong>ncs va<br />
tríomfar. Els seus artistes no <strong>de</strong>smereixien d'aquells que,<br />
a la Morería, havien fabricat la puga.<br />
Sempre hi ha un «pero»: sembla que el cálcul <strong>de</strong>l pes <strong>de</strong><br />
les ferradures no va ser perfecto, i la puga ferrada, o no<br />
saltava o no saltava tan lleugera com abans. Aquest és un<br />
<strong>de</strong>tall que no queda ciar, hi ha unes paraules IHegibles.<br />
Potser mes endavant podran <strong>de</strong>sxifrar-se.<br />
Sigui com siguí, la historia ens sembla original i interessant.<br />
Sobretot perqué ajuda a comprendre la manera <strong>de</strong><br />
ser <strong>de</strong>is nostres avantpassats.<br />
I ja sabem que <strong>de</strong>l passat, sempre en po<strong>de</strong>m treure alguna<br />
Migó profitosa.<br />
TURRO