Isla Negra 6/255 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Isla Negra 6/255 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Isla Negra 6/255 Casa de poesía y literaturas - Le chasseur abstrait
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Galel Cár<strong>de</strong>nas<br />
Honduras<br />
Cuánto me duele, amor, morir así<br />
A Víctor Mata Oliva<br />
(40) Sergio Amaya (18) y Roldin Villeda (15) quienes se<br />
dirigían a uno <strong>de</strong> los campamentos <strong>de</strong>l Movimiento<br />
Unificado Campesino <strong>de</strong>l Aguán (MUCA) situados en el<br />
municipio <strong>de</strong> Tocoa, a 545 kilómetros al noreste <strong>de</strong><br />
Tegucigalpa.<br />
Cuánto me duele amor, patria,<br />
Suelo <strong>de</strong> la mañana<br />
Y <strong>de</strong>l rocío que me <strong>de</strong>snuda<br />
Como un niño enternecido,<br />
Morir así.<br />
Cuanto me duele<br />
Verme asesinado<br />
En este rostro,<br />
Y en este cuerpo.<br />
En esta piel que te quería<br />
Patria <strong>de</strong>sgarrada.<br />
En esta palabra<br />
Que te pronunciaba<br />
Tal vez sin que dijera<br />
Esta tierra es mía<br />
Y me pertenece,<br />
Oh <strong>Le</strong>mpira,<br />
Entepica, padres eternos.<br />
En este pensamiento<br />
Dije que eras mía<br />
Aquí mismo<br />
Don<strong>de</strong> ahora una bala<br />
Destruye mi cerebro,<br />
Oh patria inmolada.<br />
Y me dan muerte<br />
Y me <strong>de</strong>struyen la cabeza<br />
Con una bala enorme que entró<br />
Por el cráneo para salir entre mis dientes<br />
Washington Daniel Gorosito Pérez<br />
México<br />
Odisea<br />
El bosque vuelve apocalíptico<br />
el silencio.<br />
Todo es equilibrio,<br />
se apacigua el viento<br />
y conversa con las nubes.<br />
Las monarcas,<br />
mariposas resplan<strong>de</strong>cientes,<br />
fluyen <strong>de</strong> norte a sur.<br />
Inquieta sombra,<br />
mosaicos <strong>de</strong> vida,<br />
pétalos <strong>de</strong>shojados en el cielo.<br />
Náufragas naranja y oro,<br />
embriagadas <strong>de</strong> sol,<br />
buscando su isla.<br />
Sólo por que dije<br />
Que eras mía tierra <strong>de</strong> mis ancestros,<br />
Tierra <strong>de</strong> Mazatl<br />
Y <strong>de</strong> Cicumba<br />
Señores <strong>de</strong> Chapagua y Papayeca.<br />
Dioses <strong>de</strong>l Aguán<br />
Río <strong>de</strong> mi infancia<br />
Don<strong>de</strong> una vez cacé un venado<br />
Que bebía el agua antes <strong>de</strong> subir al cielo<br />
Allá don<strong>de</strong> las estrellas<br />
Pronunciaban nuestros nombres<br />
Víctor, Sergio, Roldín<br />
Como si fuéramos ángeles<br />
Que pernoctan un día en el paraíso.<br />
Pero, bien, ya estamos muertos<br />
Por aquí don<strong>de</strong> el venado tomó el agua<br />
Subimos hasta la estrella don<strong>de</strong> la galaxia<br />
Pronuncia nuestros nombres<br />
Y ahora titilamos con otros compañeros<br />
Que dijeron esta tierra es mía<br />
Padres <strong>de</strong> la antigua patria<br />
De Chapagua,<br />
Oh señores <strong>de</strong> la tierra sin nombre<br />
De la tierra libre,<br />
Padre Chicohuytl, Men<strong>de</strong>reto,<br />
Poto y Pizacura<br />
Señores <strong>de</strong> la tierra sin dueños y sin estribos<br />
Del río <strong>de</strong> la infancia<br />
Del Aguán y sus riberas extensas<br />
Y sus tierras <strong>de</strong>l viejo Nilo inconmensurable.<br />
Cuánto me duele amor, patria,<br />
Suelo <strong>de</strong> la mañana<br />
Y <strong>de</strong>l rocío que me <strong>de</strong>snuda<br />
Como un niño enternecido,<br />
Morir así.<br />
6