08.05.2013 Views

Mitos y leyendas del Agua en el Peru: Recopilados por ... - WSP

Mitos y leyendas del Agua en el Peru: Recopilados por ... - WSP

Mitos y leyendas del Agua en el Peru: Recopilados por ... - WSP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Mitos</strong> y <strong>ley<strong>en</strong>das</strong> <strong>d<strong>el</strong></strong> agua <strong>en</strong> <strong>el</strong> Perú<br />

Danzando, cantando y rindi<strong>en</strong>do rever<strong>en</strong>cia llevaron este ídolo y lo pusieron <strong>en</strong> <strong>el</strong> altar<br />

de la Luna (reemplazando a la Luna <strong>por</strong> la Iguana), para r<strong>en</strong>dirle culto sagrado, convirtiéndolo<br />

<strong>en</strong> su Dios.<br />

En signo de gratitud y para agradecer a su dios Iguana, sacrificaron a los tres inoc<strong>en</strong>tes<br />

niños que habían descubierto <strong>el</strong> pozo, al que llamaron “Murrup”, que <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua mochica<br />

quiere decir “iguana”.<br />

Al poco tiempo los indios y sus familias se trasladaron cerca <strong>d<strong>el</strong></strong> pozo para t<strong>en</strong>er agua a<br />

la mano, poblándose así Murrup (lo llamaron así <strong>por</strong> <strong>el</strong> sonido que hace la iguana, murrup,<br />

murrup, murrup). Con <strong>el</strong> transcurso de los años, la población creció y se formó <strong>el</strong> pueblo de<br />

Murrup. A la llegada de los españoles, esta palabra fue cast<strong>el</strong>lanizada <strong>en</strong> Mórrope y este antiquísimo<br />

pozo fue anillado con palos tallados de corazón de algarrobo.<br />

Se dice que un 27 de junio de 1929, fue instalado un sistema de bombeo de agua de vi<strong>en</strong>to<br />

al que bautizaron con <strong>el</strong> nombre de “La Mariposa”. Este pozo fue destruido <strong>por</strong> <strong>el</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de<br />

“El Niño“, y actualm<strong>en</strong>te se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra sepultado bajo tierra.<br />

Fu<strong>en</strong>te oral: Fernando Casos Bances; Mórrope, Lambayeque.<br />

Escolar: Maria Inoñan Santisteban; 16 años; Mórrope, Lambayeque.<br />

Asesor: Lucy María Chapoñan Castillo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!