09.05.2013 Views

Empleo raciniano de las tres unidades del teatro clásico - Digitum

Empleo raciniano de las tres unidades del teatro clásico - Digitum

Empleo raciniano de las tres unidades del teatro clásico - Digitum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lio Jerónimo Martines Cuadrado<br />

«On retrouve ici —expone el crítico estructuralista— l'impasse<br />

constitutive <strong>de</strong> la relation autoritaire, Talternative catastrophique<br />

du théátre racinien: ou le fils tue le Pére, cu le Pére détruit<br />

le fils: dans Racine, les infantici<strong>de</strong>s sont aussi nombreux que<br />

les parrici<strong>de</strong>s» (28).<br />

Según Roland Barthes a<strong>de</strong>más, la principal figura <strong>de</strong>l <strong>teatro</strong> <strong>raciniano</strong><br />

consiste en «changer toutes les choses en leur contraire», lo cual está <strong>de</strong><br />

cuyo directamente implicado en la relación dualista y contraria que domina<br />

la escena raciniana; el vmiverso trágico <strong>de</strong> Racine está formado por<br />

la unión <strong>de</strong> contrarios y ofrece, por tanto, una doble dimensión.<br />

Barthes observa en <strong>las</strong> obras lo que él <strong>de</strong>nomina como «revirement»,<br />

un viraje, un giro. Y es que suce<strong>de</strong> que al ver el héroe que el mundo<br />

se tambalea, vacila porque el <strong>de</strong>stino circula por unos causes <strong>de</strong>masiado<br />

estrechos y excesivamente configurados.<br />

El viraje, que va a operar sobre este universo creado <strong>de</strong> antemano,<br />

posee unas características asimilables a la conversión, según la <strong>de</strong>scribe<br />

Goldmann, en lo que ésta tiene <strong>de</strong> ruptura atemporal con la vida intramundana,<br />

alejada <strong>de</strong> Dios, para saltar a la verdad, dominada por la<br />

conciencia clara <strong>de</strong> una auténtica moral. Sin llegar a i<strong>de</strong>ntificar ambos<br />

conceptos, se pue<strong>de</strong> establecer un significativo paralelismo: para Goldmann<br />

la conversión es un paso brusco y atemporal, para Barthes el<br />

viraje no tiene duración, es un punto («un coup»); por la conversión<br />

el héroe pasa <strong>de</strong>l error a la verdad, <strong>de</strong> la nada al ser, mientras que el<br />

acto <strong>de</strong>l nuevo sesgo, tal como lo entien<strong>de</strong> Barthes, hace pasar al héroe<br />

a un estado distinto, nuevo, frente al viejo en que había vivido. Si por<br />

la división trágica el héroe es polarizado en una función dual, el viraje<br />

lo hace retomar; el héroe no es, pues, sólo dividido, sino también retomado.<br />

Todo funciona con precisión y exactitud, con simetría que cambia<br />

todo en su contrario, como la imagen se refleja en el espejo, con inteligencia<br />

que fuerza y trastueca el <strong>de</strong>stino:<br />

«La structure du mon<strong>de</strong> tragique —^va a <strong>de</strong>cir Barthes— est<br />

<strong>de</strong>ssinée, en sorte que le mon<strong>de</strong> est sans cesse replongé dans<br />

l'immobilité: la symétrie est la p<strong>las</strong>tique méme <strong>de</strong> l'immédiation,<br />

<strong>de</strong> l'echec, <strong>de</strong> la mort, <strong>de</strong> la stérilité» (29).<br />

El tiempo, en suma, en la estructura <strong>de</strong> esta dramaturgia es circular,<br />

porque es el tiempo <strong>de</strong> la venganza (Bathes utiliza el término italiano<br />

(28) ÍDEM, ibí<strong>de</strong>m, pág. 49.<br />

(29) ÍDEM, ibí<strong>de</strong>m, pág. 53.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!