12.05.2013 Views

Evolución De Los Aragonesismos a partir del Diccionario

Evolución De Los Aragonesismos a partir del Diccionario

Evolución De Los Aragonesismos a partir del Diccionario

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCCIÓN<br />

Cuando empecé este trabajo no sabía muy bien en que iba a consistir, al ir<br />

mirando palabras empezó el gusanillo de la memoria a funcionar, cuanto más leía más<br />

me interesaba, los recuerdos cada vez eran más familiares y cercanos (cercanos en la<br />

memoria no en el tiempo), palabras que oía en mi infancia a mis abuelos, padres, etc.<br />

Me ha resultado, a pesar de ser intenso, muy interesante. Entre otras cosas, he<br />

podido observar que a pesar de pasar tantos años hay palabras que todavía están en<br />

plena vigencia.<br />

No sé si podrá ser útil a alguien pero, lo que puedo decir es que he disfrutado<br />

mucho y me ha dado mucha satisfacción.<br />

Comenzando con la historia haré referencia al primer autor y fundador de la Real<br />

Academia, el Excelentísimo señor Don Juan Manuel Fernández Pacheco, Marques de<br />

Villena, Duque de Escalonia, Mayordomo Mayor <strong>del</strong> Rey nuestro Señor, y Caballero<br />

<strong>del</strong> Toisón de Oro.<br />

Fue a iniciativa de Don Juan, que formó un grupo de personas de relevancia <strong>del</strong><br />

momento, para reunirse y hablar; así empezó a fraguar el primer <strong>Diccionario</strong> de la<br />

lengua. Esta idea era general, pero eran conscientes de las dificultades que iban a tener,<br />

pues todo estaba empezando. <strong>Los</strong> problemas los superaron con entusiasmo, pues era una<br />

satisfacción muy grande y de gran importancia para la Nación el crear un <strong>Diccionario</strong>,<br />

ya que nuestra lengua Castellana no era inferior a ninguna de Europa.<br />

Fray Luis de León, Quevedo, Cervantes, Calderón y otros, se preocuparon de<br />

limarla un poco y de mostrar al mundo su riqueza.<br />

Al contrario que en otros países en España se le puso el nombre de Academia<br />

Española pensando que no había otra con que se pudiera confundir. En otros países<br />

como Francia, Italia, etc. como había muchas cada una tenía un nombre.<br />

La Academia se creó en Junio de 1713.<br />

En cuanto al <strong>Diccionario</strong> Anónimo Aragonés, éste se encontró por casualidad en<br />

una librería de viejo en Barcelona (Librería Farre en 1994 por el Catedrático de<br />

Filología Catalana de la Universidad de Barcelona Joan Solà).<br />

<strong>De</strong>spués de un proceso de conversaciones y de comprobar su autenticidad lo<br />

compró El Rolde de Estudios Aragoneses y así se ha podido incorporar al patrimonio<br />

cultural aragonés.<br />

En el manuscrito <strong>del</strong> <strong>Diccionario</strong> Aragonés se explícita la identidad <strong>del</strong> autor,<br />

tampoco se tienen suficientes referencias para su identificación en cuanto a fechas,<br />

aunque de una manera amplia se sitúa entre el siglo XVIII y XIX como hipótesis de<br />

trabajo. Parece evidente que el autor es un erudito y no es hablante <strong>del</strong> aragonés, ni<br />

siquiera un usuario habitual de aragonesismos. Parece ser que era una persona muy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!