13.05.2013 Views

ETNÓGRAFOS COLONIALES - Vanderbilt University

ETNÓGRAFOS COLONIALES - Vanderbilt University

ETNÓGRAFOS COLONIALES - Vanderbilt University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Etnógrafos coloniales Solodkow 23<br />

dispersión del sentido, que le imponga ley a la heterogeneidad y a la propensión<br />

metafórica (Canibalia 11) del significante de la que hablan Hall y Jáuregui o que, en<br />

el mejor de los casos, atenúe la duplicidad del significante que plantea Barthes (216).<br />

La alteridad no puede permanecer inclasificada y, por ello, la simulación, estos es, las<br />

trampas que la otredad le juega al sistema de clasificación—siendo el sincrestismo<br />

religioso un buen ejemplo de ello—se configura como el horror que amenaza con<br />

destruir la redes epistémicas del eurocentrismo colonial (véase el capítulo 5).<br />

Tanto la diferencia como la distancia pertenecen al orden empírico, sin<br />

embargo, tanto “distancia” como “diferencia” vienen a articularse dentro de la<br />

escritura etnográfica: lugar en el que ambas se disponen y organizan en términos<br />

jerárquicos y axiológicos (ideológicos, morales, etc.). Las diferencias visibles (pelo,<br />

piel, hueso), como señala Hall, existen y se hacen presentes a partir de la lectura del<br />

cuerpo del Otro, entonces ¿Por qué es invocada la realidad (el cuerpo) como aquello<br />

que se opone al discurso? La respuesta de Hall es clara: porque el cuerpo (lo real) es<br />

el último significante más allá del lenguaje y la cultura, es el lugar en el que se quiere<br />

clausurar la significación, es el terreno en donde vendrían a detenerse los signos que<br />

se representan en los discursos. El cuerpo (lo real) es esa zona en la cual todos los<br />

argumentos se clausurarían como la muerte de toda posible significación; como si lo<br />

fáctico (el cuerpo) fuera el límite propio del lenguaje. Sin embargo, esta obvia<br />

diversidad es paradójicamente aquello que no cesa de mostrar que esos cuerpos—con<br />

sus múltiples diferencias (físicas, biológicas)—son signos que significan: el cuerpo es<br />

ese lugar paradójico en donde siempre recomienza el proceso de re-significación de lo<br />

Otro (pensemos en los cuerpos tatuados y pintados del indígena americano,<br />

perforados por pedazos de huesos o decorados con piedras y pieles). El sentido, la<br />

significación de la lectura de esos signos y esos cuerpos, depende de una gramática<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!