18.05.2013 Views

Historia de América - Anastasio Rojo Vega

Historia de América - Anastasio Rojo Vega

Historia de América - Anastasio Rojo Vega

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HISTORIA DE AMÉRICA: FRANCISCO <strong>de</strong> BAENA –<br />

JUAN <strong>de</strong> BUSTILLO.<br />

ANASTASIO ROJO VEGA<br />

rojo@med.uva.es<br />

http://anastasiorojovega.com/<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BAENA.<br />

Taljumulco.<br />

1542. 14 diciembre. Antonio <strong>de</strong> Villarroel, regidor <strong>de</strong> México, dio po<strong>de</strong>r<br />

a su mujer y a Juan Camilla y Juan Bautista Marín, genoveses <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> Sevilla, para recibir cuentas <strong>de</strong> la administración <strong>de</strong> su ingenio<br />

<strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Remedio <strong>de</strong> Taljumulco (Nueva España), a su<br />

mayordomo Francisco <strong>de</strong> Baena. 19.602-1.686v.<br />

FRANCISCO BAHAMONDE <strong>de</strong> LUGO.<br />

Vecino <strong>de</strong> Nueva Granada.<br />

1553. 25 noviembre. Po<strong>de</strong>r a Lope Montalvo <strong>de</strong> Lugo y a Juan López <strong>de</strong><br />

Arnany para cobrar y para pleitos. 264-1.319.<br />

Fray GASPAR BAHILLO.<br />

Fraile mercedario.<br />

1662. 5 septiembre. Convento <strong>de</strong> la Merced calzada <strong>de</strong> Valladolid:<br />

“<strong>de</strong>cimos que por cuanto entre los bienes y rentas que este convento<br />

tiene, la más principal es los trescientos y cincuenta pesos <strong>de</strong> a ocho<br />

reales <strong>de</strong> plata cada uno <strong>de</strong> renta en cada un año que este convento tiene<br />

en la ciudad <strong>de</strong> San Felipe <strong>de</strong> Portobello en los reinos <strong>de</strong>l Perú y Tierra<br />

Firme, los doscientos y cincuenta <strong>de</strong> ellos contra el convento <strong>de</strong> la<br />

Merced, re<strong>de</strong>nción <strong>de</strong> cautivos, <strong>de</strong> la dicha ciudad, por causa y razón <strong>de</strong>l<br />

censo <strong>de</strong> cinco mil pesos <strong>de</strong> a ocho reales cada uno <strong>de</strong> principal que hizo<br />

y fundó a favor <strong>de</strong> este convento <strong>de</strong> resto <strong>de</strong> los diez mil pesos <strong>de</strong> la<br />

venta y compra <strong>de</strong> unas casas que el padre maestro fray Francisco<br />

Ortega, religioso <strong>de</strong> la dicha or<strong>de</strong>n, hijo <strong>de</strong> este convento vendió al <strong>de</strong> la<br />

Merced <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong> Puerto Bello y <strong>de</strong>jó a este convento como<br />

tal hijo; y los cinco mil pesos restantes a cumplimiento <strong>de</strong> dichos diez mil<br />

<strong>de</strong>l precio y venta <strong>de</strong> dichas casas... los empleó y dio a censo a Tomás <strong>de</strong><br />

Fonseca, vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong> San Felipe <strong>de</strong> Portobello, <strong>de</strong> que el<br />

susodicho se obligaba a pagar a este convento cien pesos <strong>de</strong> dichos ocho<br />

reales cada uno <strong>de</strong> renta y censo en cada un año perpetuamente...”.<br />

Debido a los problemas <strong>de</strong> cobro “por estar en parte tan remota como es<br />

la dicha ciudad <strong>de</strong> Portobello... mayormente por no haber embarcación<br />

continuadamente cada año”, dieron po<strong>de</strong>r al padre fray Gaspar Bahillo,<br />

<strong>de</strong> la misma or<strong>de</strong>n, que pasaba a <strong>América</strong>, para ven<strong>de</strong>r dichos censos y<br />

convertirlos en dinero. 2.037-s.f.<br />

RODRIGO BALDA.<br />

Potosí.<br />

38


1568. 10 septiembre. Martín Jiménez Abarzuza, natural <strong>de</strong> Vitoria y<br />

resi<strong>de</strong>nte en Potosí, dio po<strong>de</strong>r a su madre Francisca <strong>de</strong>l Castillo y a otros<br />

vecinos <strong>de</strong> Vitoria para recibir lo que mandase <strong>de</strong> Indias. Fueron testigos<br />

<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r, en Potosí, Diego Mateos, Rodrigo Balda y Diego López.<br />

Escribano: Lope <strong>de</strong> Madrid. Certificaron: Diego Bravo y Pedro Errazti.<br />

294-279.<br />

JUAN BANOS.<br />

Negro <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre los esclavos negros <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“otro negro que se llama Juan Banos”. 247-s.f.<br />

DIEGO <strong>de</strong> BAÑOS SOTOMAYOR<br />

Licenciado, oidor en Santa Fe <strong>de</strong>l Nuevo reino <strong>de</strong> Granada & María<br />

Maroja.<br />

1652. Según <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Catalina Maroja, estaba casado con María<br />

Maroja. 2.031-181.<br />

MANUEL <strong>de</strong> BAÑUELOS<br />

Almirante <strong>de</strong> la armada <strong>de</strong>l mar océano, comisario general <strong>de</strong> la<br />

caballería e infantería <strong>de</strong> España, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Guerra, marqués <strong>de</strong><br />

Fontiveros & Catalina Gómez <strong>de</strong> Sandoval y <strong>de</strong> la Cerda.<br />

1709. Casado con Catalina Gómez <strong>de</strong> Sandoval y <strong>de</strong> la Cerda, su hija<br />

María Manuela estaba a su vez casada con Pedro Menén<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Avilés y<br />

Porres, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Canalejas. 2.695-10.<br />

PEDRO <strong>de</strong> BARAHONA.<br />

Criado <strong>de</strong>l virrey <strong>de</strong> Nueva España.<br />

1570. Gonzalo <strong>de</strong> Soria, vecino <strong>de</strong> Valladolid y natural <strong>de</strong> Sahagún, hijo<br />

<strong>de</strong> Hernando <strong>de</strong> Soria y Catalina <strong>de</strong> Cisneros, <strong>de</strong>claró que su hermano<br />

Martín había pasado a Nueva España hacía treinta años y ahora le habían<br />

llegado noticias <strong>de</strong> que había muerto en el pueblo <strong>de</strong> Chilapaques como<br />

hacía dos años, haciendo testamento y <strong>de</strong>jando por albacea a Diego<br />

Curiel, vecino <strong>de</strong> México. Po<strong>de</strong>r a Juan Ordóñez y Pedro Barahona,<br />

criados <strong>de</strong> don Martín Enríquez <strong>de</strong> Almanza, virrey <strong>de</strong> Nueva España,<br />

para cobrar la herencia. 159-2.044v.<br />

PEDRO BARBA CABEZA <strong>de</strong> VACA.<br />

1550. 28 abril. Vecino <strong>de</strong> Valencia <strong>de</strong> Don Juan, dio po<strong>de</strong>r a Alonso<br />

Olando, portero, para cobrar doce ducados <strong>de</strong>l cambio Hernando Ochoa,<br />

por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> seis esclavos que su majestad le había hecho merced<br />

<strong>de</strong> pasar a Indias. 261-297.<br />

DIEGO BARBA <strong>de</strong> ESCOBAR.<br />

1557. 12 marzo. Diego Barba <strong>de</strong> Escobar, vecino <strong>de</strong> Valladolid, y San<br />

Juan <strong>de</strong> Rotaeta, vecino <strong>de</strong> Bilbao, hijo <strong>de</strong> Juan Ochoa <strong>de</strong> Rotaeta,<br />

difunto, llegaron a un acuerdo por el que Barba había <strong>de</strong> solicitar para<br />

San Juan la gobernación <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Honduras, que estaba vacante<br />

por fallecimiento <strong>de</strong> Juan Pérez <strong>de</strong> Cabrera. De conseguirla, Rotaeta<br />

prometió a Barba setecientos treinta ducados. 269-364v.<br />

39


CRISTÓBAL BARBA <strong>de</strong> RIBERA.<br />

Quito.<br />

1660. 21 octubre. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> doña Inés Andra<strong>de</strong>, viuda <strong>de</strong>l oidor Alonso<br />

Morales Salazar, <strong>de</strong> la Audiencia <strong>de</strong> Quito. Testigos: Gregorio Marchena,<br />

Cristóbal Barba <strong>de</strong> Ribera y Francisco García Bastida, alférez; escribano:<br />

Diego Bautista. 2.477-477.<br />

GREGORIO BARBOSA (1602-¿?).<br />

Maestro, vecino <strong>de</strong> Santa Fe <strong>de</strong> Bogotá.<br />

1632. 22 septiembre. Información <strong>de</strong> legitimidad, limpieza y nobleza <strong>de</strong><br />

don Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela, redactada en Santa Fe. Testigo: maestro<br />

Gregorio Barbosa, que <strong>de</strong>claró 29 años. 1.741-s.f.<br />

LUIS <strong>de</strong> BÁRCENA.<br />

Inquisidor <strong>de</strong> México.<br />

1758. 19 julio. Memoria <strong>de</strong> Juan Merino Ribero: “Yten quiero y <strong>de</strong>claro<br />

que esta segunda memoria por los motivos reservados que tengo para ello<br />

sea secretamente abierta (según lo dirá el sobrescrito) por los señores<br />

inquisidores don Luis <strong>de</strong> la Bárcena y don Joaquín <strong>de</strong> Arias y con<br />

intervención que aquí añado <strong>de</strong> don Francisco <strong>de</strong> la Roza (si se hallare en<br />

México) para que sin que la comuniquen ni comunicar puedan a otra<br />

alguna persona, entendidos <strong>de</strong> lo que en toda ella dispongo, me hagan la<br />

honra <strong>de</strong> que se cumpla y se remitan a Toro todas las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

pesos, plata y alhajas que van dichas y <strong>de</strong>más que se encontraren,<br />

valiéndose <strong>de</strong> persona <strong>de</strong> toda confianza por cuya mano puedan ir<br />

remitidas a España <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> registro y que esa dicha persona las dirija a<br />

la que fuere <strong>de</strong> su mayor satisfacción y confianza para que<br />

reservadamente lo entregue todo a mis hermanos, para cuyo efecto me<br />

parecía muy buena, honrada y cristiana la persona <strong>de</strong>l referido don<br />

Francisco Villar Gutiérrez que digo en mi po<strong>de</strong>r, que siempre tendrá en<br />

España persona <strong>de</strong> su satisfacción en cuya cabeza vaya consignado todo.<br />

Manila y julio diez <strong>de</strong> mil setecientos y cincuenta y ocho años”. 3.450-<br />

240.<br />

1759. 7 abril. . México. Memoria <strong>de</strong> Juan Merino Ribero: “ <strong>de</strong>jo en po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> los señores inquisidores <strong>de</strong> México don Luis <strong>de</strong> la Bárcena y don<br />

Joaquín <strong>de</strong> Arias una carta adjunta a esta memoria testamentaria, por la<br />

cual les encargo y suplico que si llegase el caso <strong>de</strong> usar <strong>de</strong>l tenor <strong>de</strong> la<br />

cláusula 18 <strong>de</strong> mi primera memoria, entiendan ser mi ánimo que en<br />

confianza remitan mis bienes a haberes a mis here<strong>de</strong>ros en España,<br />

aunque en la judicial y exterior corteza <strong>de</strong> dicha cláusula diga que los<br />

<strong>de</strong>jo por mis absolutos here<strong>de</strong>ros solo por excusar que entre en otros<br />

jueces el conocimiento <strong>de</strong> la testamentaría”. 3.450-240.<br />

PEDRO <strong>de</strong> BARCENA.<br />

1667. 28 junio. Información <strong>de</strong> limpieza para pasar a Indias. Hijo natural<br />

<strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Bárcena y <strong>de</strong> María <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> “cristianos viejos limpios <strong>de</strong><br />

toda mala raza <strong>de</strong> moros, judíos ni penitenciados por el santo oficio <strong>de</strong> la<br />

inquisición, ni <strong>de</strong> los nuevamente convertidos a la santa fe católica, ni<br />

40


<strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> los Corteses, Venegas, Pizarros ni Magarros”. 2.723-<br />

179.<br />

PEDRO <strong>de</strong>l BARCO.<br />

Cuzco.<br />

1535. “Relación <strong>de</strong> los pesos <strong>de</strong> oro y marcos <strong>de</strong> plata que el señor<br />

Hernando Pizarro mandó que se cobrasen <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong>l Cuzco para<br />

el servicio <strong>de</strong> su majestad, lo cual mandó como teniente <strong>de</strong> gobernador y<br />

están en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l tesorero Alonso Riquelme y hecho cargo por el<br />

contador Diego <strong>de</strong> Mercado: Pedro <strong>de</strong>l Barco seiscientos pesos”. 221-<br />

286.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BARJA.<br />

Tesorero <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> Santa Fe.<br />

1640. 5 septiembre. En una información <strong>de</strong> limpieza. Testigos: “el<br />

licenciado don Jacinto <strong>de</strong>l Pulgar, vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santa Fe<br />

resi<strong>de</strong>nte en la dicha villa <strong>de</strong> Madrid, con señalamiento <strong>de</strong> casa y<br />

vivienda; y don Luis Cortés <strong>de</strong> Mesa, alférez mayor <strong>de</strong> Cartagena en las<br />

Indias, así mismo resi<strong>de</strong>nte en la dicha villa; y el doctor don Pedro <strong>de</strong><br />

Gámez, racionero <strong>de</strong> la santa iglesia <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Quito... y José<br />

<strong>de</strong> Mesa, vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong> Santa Fe, y don Francisco <strong>de</strong><br />

Barja, tesorero <strong>de</strong> la dicha iglesia catedral <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong> Santa Fe;<br />

y don Fernando Arias <strong>de</strong> Ugarte, vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad resi<strong>de</strong>nte en<br />

la villa <strong>de</strong> Madrid; y el capitán Juan <strong>de</strong> la Peña Montoya, vecino <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> Vélez en el Nuevo Reino <strong>de</strong> Granada; todos los dichos testigos<br />

<strong>de</strong>ponen <strong>de</strong> su vivienda y asistencia en la villa <strong>de</strong> Madrid...”. 1.741-s.f.<br />

NICOLÁS BARRERA ROJAS.<br />

México.<br />

1647. 27 noviembre. Testigo <strong>de</strong>l testamento <strong>de</strong> sor Juana <strong>de</strong> la<br />

Presentación. 1.974-1.540.<br />

1652. 13 mayo. Testigo <strong>de</strong> un acuerdo entre la viuda <strong>de</strong>l boticario Diego<br />

Ortega y la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Francisco. 1.974-1.544.<br />

MARTÍN <strong>de</strong> BARRIENTOS.<br />

Escribano <strong>de</strong> Potosí.<br />

1570. 5 septiembre. Ratificó un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Torres, hecho en<br />

Potosí. 160-2.261v.<br />

PEDRO <strong>de</strong> BARRIENTOS LOMELÍN.<br />

Chantre, juez, provisor y vicario general <strong>de</strong>l arzobispado <strong>de</strong> México.<br />

1552. 13 mayo. Concedió licencia a sor Magdalena <strong>de</strong> San Jerónimo para<br />

hacer testamento. 1.974-1.545.<br />

MARTÍN BARRIGA.<br />

Merca<strong>de</strong>r.<br />

1560. 4 enero. Juana Torres, viuda <strong>de</strong> Pedro Alfaro, <strong>de</strong>claró que<br />

Francisco Egás <strong>de</strong> los Ríos había muerto en Lima <strong>de</strong>jándola en<br />

testamento cien pesos <strong>de</strong> plata, que tenía en su po<strong>de</strong>r Martín Barriga,<br />

41


merca<strong>de</strong>r estante en Indias. Po<strong>de</strong>r a Francisco <strong>de</strong> Palma, vecino <strong>de</strong><br />

Sevilla, para cobrarlos. 274-77.<br />

CRISTÓBAL <strong>de</strong> BARRIONUEVO.<br />

México.<br />

1604. 4 diciembre. Testamento <strong>de</strong> Esteban Adarzo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r: “item<br />

digo y <strong>de</strong>claro que el monasterio <strong>de</strong> San Agustín <strong>de</strong> México me ha<br />

enviado trate <strong>de</strong> que se les dé unas ermitas y he recibido doscientos pesos<br />

<strong>de</strong> Cristóbal <strong>de</strong> Barrionuevo y he hecho diligencias en otro negocio <strong>de</strong> la<br />

calle y seis años que escribo...”. 2.472-1.<br />

ISABEL <strong>de</strong> BARRIOS.<br />

México.<br />

1604. 4 diciembre. Testamento <strong>de</strong> Esteban Adarzo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r: “item<br />

digo y <strong>de</strong>claro que el señor doctor Santiago <strong>de</strong>l Riego, oidor <strong>de</strong> México,<br />

me encaminó días ha un pleito que ha la señora doña Isabel <strong>de</strong> Barrios<br />

con Diego <strong>de</strong> Ávila <strong>de</strong> Salazar sobre los indios que tiene, y por venir<br />

conforme a la ley <strong>de</strong> Malinas y estar en posesión, la dicha señora doña<br />

Isabel <strong>de</strong> Barrios no se ha dado priesa, hase pagado los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l<br />

secretario y sacado memorial y visto los licenciados Melchor <strong>de</strong> Molina y<br />

Juan <strong>de</strong> Matienzo el mozo, en que he gastado más <strong>de</strong> trescientos y<br />

cincuenta reales, y no tomé cédula por ser principio y esto es cierto en<br />

cargo <strong>de</strong> mi conciencia. Y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> estos gastos los que se hicieron en<br />

pedir cédulas y licencias para venir a estos reinos el señor don Juan <strong>de</strong><br />

Guevara y Tovar, su hijo, e informaciones y diligencias que sobre ello se<br />

hicieron y en la presentación <strong>de</strong> los papeles <strong>de</strong> este caballero pidiendo el<br />

corregimiento <strong>de</strong> México o la factoría <strong>de</strong> la Hacienda Real… habré<br />

gastado y merecido bien por mi trabajo cien pesos...”. 2.472-1.<br />

JUAN BARRIOS.<br />

Escribano <strong>de</strong> navío.<br />

1529. 29 octubre. “Otrosí digo y <strong>de</strong>claro que así murió otro en este dicho<br />

navío, maestre Francisco, cirujano, el cual no hizo testamento y <strong>de</strong>jó<br />

ciertos bienes, los cuales el dicho capitán mandó ven<strong>de</strong>r en pública<br />

almoneda por ante Juan <strong>de</strong> Barrios, escribano <strong>de</strong>l dicho navío, la cual<br />

dicha almoneda está en un portacartas que yo tengo, que pertenece al<br />

cobranza <strong>de</strong>llos a Hernando Cortés, capitán general y gobernador <strong>de</strong> la<br />

Nueva España por su majestad, porque le prestó hasta doscientos o<br />

doscientos cincuenta castellanos que prestó al dicho amestre Francisco<br />

porque venía a servir <strong>de</strong> su ruego en el armada y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que empezó a<br />

servir <strong>de</strong> su ruego en el navío hasta que murió pudo pasar un mes”. 37-<br />

420.<br />

CRISTÓBAL <strong>de</strong> BARROS.<br />

Proveedor <strong>de</strong> las armadas reales en la carrera <strong>de</strong> Indias, señor <strong>de</strong> Navares<br />

<strong>de</strong> las Cuevas & Inés <strong>de</strong> Montesier.<br />

1602. Testamento <strong>de</strong> su mujer Inés <strong>de</strong> Montesier. 505-48.<br />

Inventario con libros. 505-74.<br />

42


1604. Testamento <strong>de</strong> su hijo Nuño <strong>de</strong> Barros y Montesier, estudiante <strong>de</strong><br />

cánones, quien pidió ser enterrado en la iglesia <strong>de</strong> Navares <strong>de</strong> las Cuevas,<br />

con sus padres. 505-70.<br />

JUAN BARROSO.<br />

Escribano <strong>de</strong> México.<br />

1613. 26 marzo. Escribano en el repudio que el monasterio <strong>de</strong> Jesús<br />

María <strong>de</strong> México hizo <strong>de</strong> la herencia <strong>de</strong> Jerónimo <strong>de</strong> Losada. 1.000-728.<br />

9 diciembre. Testigo <strong>de</strong> una información sobre los hijos <strong>de</strong> Jerónimo<br />

Losada. 1.000-721.<br />

CRISTÓBAL BARROSO PALACIOS.<br />

Deán <strong>de</strong> Antequera <strong>de</strong> Nueva España.<br />

1637. 29 diciembre. Declaración <strong>de</strong> Jerónimo <strong>de</strong> Villasante, “digo que<br />

Pedro <strong>de</strong> Palacios y María <strong>de</strong> Espinosa, su mujer, y Alonso <strong>de</strong> Palacios,<br />

su hijo, fundaron cierto vínculo y mayorazgo <strong>de</strong> bienes y fundación <strong>de</strong><br />

memorias y capillas en que hicieron llamamientos mediante los cuales<br />

sucedió en ellos Cristóbal Barroso <strong>de</strong> Palacios, <strong>de</strong>án <strong>de</strong> la santa iglesia <strong>de</strong><br />

Antequera <strong>de</strong> Nueva España, en el valle <strong>de</strong> Guaxara, el cual los tuvo y<br />

poseyó hasta que murió y por su muerte tocan y pertenecen... al dicho<br />

Francisco <strong>de</strong> Villasante Palacios, mi padre, y a mí como a su hijo<br />

mayor”. 1.928-413.<br />

BARTOLOMÉ.<br />

Negro <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre los esclavos negros <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“iten otro que se llama Bartolomé”. 247-s.f.<br />

JUAN BAUTISTA BARTOLOMÉ.<br />

México.<br />

1604. Testamento <strong>de</strong> Esteban Adarzo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r: “Juan Bautista<br />

Bartolomé dice envía doscientos reales a Pedro <strong>de</strong> Mendoza”. 2.472-1.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BÁSCONES.<br />

Escribano <strong>de</strong> Lima.<br />

1573. Información sobre el capitán Hernando <strong>de</strong> Montenegro: “yten si<br />

saben que Francisco <strong>de</strong> Báscones ante quien otorgó su testamento el<br />

capitán Hernando <strong>de</strong> Montenegro en 10 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1573 antes y<br />

<strong>de</strong>spués fue escribano real...”. 1.651-87.<br />

DIEGO <strong>de</strong> la BASTIDA PORTILLO.<br />

Vecino <strong>de</strong> Oropesa.<br />

1619. 19 enero. Testigo <strong>de</strong> una información sobre una hija <strong>de</strong> Jerónimo<br />

<strong>de</strong> On<strong>de</strong>gardo, <strong>de</strong>claró más <strong>de</strong> 70 años. 1.561-1.984.<br />

FRANCISCO BASUALDO.<br />

Lima.<br />

1613. 27 mayo. Declaración <strong>de</strong> Francisco Alvarado, escritor: “Lo<br />

primero, digo que por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l padre fray Juan <strong>de</strong> Vitoria, predicador <strong>de</strong><br />

nuestra señora <strong>de</strong> Monserrate, el año <strong>de</strong> 1609 envié dos cajones con<br />

43


noventa y dos Artes <strong>de</strong> bien vivir y veintiocho <strong>de</strong> Bien morir a la ciudad<br />

<strong>de</strong> Lima, en el reino <strong>de</strong>l Perú, los cuales están en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco<br />

Basualdo”. 684-832.<br />

DIEGO BAUTISTA.<br />

Escribano <strong>de</strong> Quito.<br />

1660. 24 agosto. El padre fray Pedro <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong>, predicador <strong>de</strong> San<br />

Benito el Real <strong>de</strong> Valladolid, <strong>de</strong>claró que Inés, viuda <strong>de</strong> Alonso <strong>de</strong><br />

Morales Salazar, tenía concedida la tutoría <strong>de</strong> sus hijos por escritura<br />

otorgada en Quito, ante el escribano Diego Bautista, con fecha <strong>de</strong> 26 <strong>de</strong><br />

abril <strong>de</strong> 1645. 2.477-364.<br />

JUAN BAUTISTA (1564-¿?).<br />

Intérprete <strong>de</strong> la audiencia episcopal <strong>de</strong> México.<br />

1613. 12 diciembre. Testigo presentado en una información sobre los<br />

hijos <strong>de</strong> Jerónimo <strong>de</strong> Losada. Vivía en el barrio <strong>de</strong> nuestra señora <strong>de</strong><br />

Monserrate <strong>de</strong> México. Declaró 49 años. 1.000-721v.<br />

ALONSO <strong>de</strong> BAZÁN.<br />

Vecino <strong>de</strong> México.<br />

1556. 31 octubre. Don García Albornoz dio po<strong>de</strong>r a Bernardino <strong>de</strong><br />

Albornoz, “alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> las atarazanas <strong>de</strong> México”, a Alonso <strong>de</strong> Bazán y a<br />

Cristóbal <strong>de</strong> Oñate, ambos <strong>de</strong> México, para cobrar la renta “<strong>de</strong> las tiendas<br />

que yo tengo en la plaza <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong> México”. 268-1.667.<br />

1557. Testamento <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente: “yten digo que<br />

yo <strong>de</strong>jé ciertos bienes en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> la Peña, merca<strong>de</strong>r en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Méjico, el cual dicen que es muerto y mi hermano fray Juan <strong>de</strong><br />

Benavente, fraile <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santo Agustín, con mi po<strong>de</strong>r, y Alonso<br />

<strong>de</strong> Bazán, vecino <strong>de</strong> México, mi señor y amigo, ha tomado cuenta <strong>de</strong> los<br />

dichos bienes al dicho Francisco <strong>de</strong> la Peña... mando que se cobre <strong>de</strong><br />

ellos lo que ellos <strong>de</strong>clararen que en mi nombre cobraron”. 140-565.<br />

ÁLVARO <strong>de</strong> BAZÁN.<br />

Capitán general <strong>de</strong>l mar océano, señor <strong>de</strong> El Viso y Santa Cruz & Juana<br />

Bazán.<br />

1542. 27 septiembre. Entregó a Alonso Montalbán, merca<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Toledo,<br />

una libranza <strong>de</strong> 400.000 maravedís y po<strong>de</strong>r para cobrarla en Sevilla.<br />

19.602-1.324.<br />

27 septiembre. Don Álvaro <strong>de</strong> Bazán, señor <strong>de</strong> El Viso, dio po<strong>de</strong>r al<br />

licenciado Pedro López Puebla y a Pedro González <strong>de</strong> Simancas, para<br />

traspasar un censo <strong>de</strong> 400 ducados. 19.602-1.325.<br />

1550. 10 diciembre. “Lo que se asienta y concierta entre el muy ilustre<br />

señor don Álvaro <strong>de</strong> Bazán, señor <strong>de</strong> las villas <strong>de</strong> El Viso y Santa Cruz,<br />

<strong>de</strong> la una parte y <strong>de</strong> la otra el señor Francisco <strong>de</strong> Dueñas, vecino y<br />

regidor <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Madrid, y el señor Luis Sosteni, florentino vecino<br />

<strong>de</strong> esta villa <strong>de</strong> Valladolid don<strong>de</strong> al presente todos los susodichos están y<br />

resi<strong>de</strong>n, por sí y en nombre <strong>de</strong> Lorenzo <strong>de</strong> Salcedo, cambio vecino <strong>de</strong><br />

esta dicha villa, por virtud <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que <strong>de</strong> él han y tienen ante mí el<br />

presente escribano, el tenor <strong>de</strong>l cual es este que se sigue:<br />

aquí entra. El po<strong>de</strong>r está al principio <strong>de</strong> este registro.<br />

44


El cual dicho asiento y concierto se hace entre el dicho señor don<br />

Álvaro y los susodichos sobre los tres galeones <strong>de</strong> nueva invención<br />

nombrados la barcha Santa Catalina y el galleazo San Andrés y el galeón<br />

San Lucas, que al presente están surtos en el puerto <strong>de</strong> Las Muelas <strong>de</strong>l río<br />

Guadalquivir <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Sevilla para la navegación <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong>l<br />

mar océano y sobre las otras cosas en este asiento contenidas, a lo que en<br />

el dicho asiento, cada una <strong>de</strong> las dichas partes ha <strong>de</strong> guardar y cumplir lo<br />

siguiente:<br />

Primeramente que su señoría <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro haya <strong>de</strong> dar y <strong>de</strong><br />

a los dichos Francisco <strong>de</strong> Dueñas y Luis Sosteni y Lorenzo <strong>de</strong> Salcedo y<br />

a cualquiera <strong>de</strong> ellos o a quien el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> ellos hubiere,<br />

tres galeones que tengan cámaras y velas <strong>de</strong> la nueva invención,<br />

nombrados la barcha Santa Catalina... que todos tres han <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> mil y<br />

cuatrocientas hasta mil y quinientas toneladas poco más o menos, puestos<br />

todos tres para po<strong>de</strong>r recibir carga excepto <strong>de</strong> las carenas que les han <strong>de</strong><br />

dar los dichos Francisco <strong>de</strong> Dueñas y Luis Sosteni y Lorenzo <strong>de</strong> Salcedo<br />

a costa <strong>de</strong> las dos tercias partes <strong>de</strong> los fletes pertenecientes al dicho señor<br />

don Álvaro y la otra tercia parte <strong>de</strong> los dichos tres nombrados para<br />

pagarse a lo que costare el darse esta carena <strong>de</strong> los provechos <strong>de</strong>l primer<br />

viaje y han <strong>de</strong> ser tres galeones que así ha <strong>de</strong> dar el dicho señor don<br />

Álvaro con todas sus velas, árboles y antenas, jarcias, m?, cables, armas y<br />

artillerías conforme a como lo mandaren los <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> la<br />

Contratación <strong>de</strong> Sevilla en la visita y esto ha <strong>de</strong> ser a cargo <strong>de</strong>l dicho<br />

señor don Álvaro y los ha <strong>de</strong> entregar su señoría a los dichos tres<br />

nombrados y a cualquiera <strong>de</strong> ellos o a quien po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cualquiera <strong>de</strong> ellos<br />

hubiere, como dicho es, para el primero día <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> enero primero<br />

veni<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y un años, para que con<br />

ellos sirvan diez años y vayan diez viajes <strong>de</strong> ida y vuelta para las Indias<br />

<strong>de</strong>l Perú, Nombre <strong>de</strong> Dios y México y para otros cualesquier puertos y<br />

provincias <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong>l mar océano y si en los dichos diez años<br />

pudiera haber más <strong>de</strong> los dichos diez viajes, que los hagan para el dicho<br />

señor don Álvaro y para los dichos tres nombrados, las dos terceras<br />

partes <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro y la otra tercia parte para los dichos<br />

tres nombrados, y si no hicieren los dichos diez viajes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los<br />

dichos diez años los hayan <strong>de</strong> acabar en más tiempo hasta que se<br />

cumplan los dichos diez viajes y todos los dichos viajes hayan <strong>de</strong> ir a las<br />

partes don<strong>de</strong> a los dichos tres nombrados o a la mayor parte <strong>de</strong> ellos<br />

pareciere, con que sea a las dichas Indias y provincias, y caso que en este<br />

tiempo, por mandado <strong>de</strong> su majestad y en su servicio los dichos tres<br />

galeones o cualquiera <strong>de</strong> ellos hubiesen <strong>de</strong> ir <strong>de</strong> armada en guerra, siendo<br />

embargados por su majestad, o yendo en servicio <strong>de</strong>l dicho señor don<br />

Álvaro <strong>de</strong> armada a cosa necesaria y ocuparse algún tiempo, que en este<br />

caso los dichos galeones o cualquiera <strong>de</strong> ellos vayan o vaya por cuenta<br />

<strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro y a su cargo y costa y riesgo, así <strong>de</strong> ida como<br />

<strong>de</strong> vuelta, sin que los dichos tres nombrados sean obligados a poner ni<br />

gastar cosa alguna y si los dichos tres nombrados hubieren gastado<br />

alguna cosa en a<strong>de</strong>rezar y proveer los dichos tres galeones o cualquiera<br />

<strong>de</strong> ellos pensando que habían <strong>de</strong> hacer su viaje a las Indias, que el dicho<br />

señor don Álvaro sea obligado a pagar a los dichos tres nombrados<br />

conforme a la cuenta que dieren y que el dicho señor don Álvaro sea<br />

45


obligado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> vueltos los dichos tres galeones <strong>de</strong> hacerlos tornar a<br />

cumplir los dichos diez viajes y tornarlos a entregar a los dichos tres<br />

nombrados <strong>de</strong> la manera que ahora los da como al principio <strong>de</strong> este<br />

capítulo está <strong>de</strong>clarado, y caso que andando los tres galeones los dichos<br />

diez viajes y diez años o andando en el servicio <strong>de</strong> su majestad, como<br />

dicho es, alguno <strong>de</strong> los dichos tres galeones se perdiesen por cualquier<br />

cosa que suce<strong>de</strong>r pueda, el dicho señor don Álvaro sea obligado <strong>de</strong> dar a<br />

los dichos tres nombrados otro semejante que el que se perdiere <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

un año, para que se acaben los dichos diez viajes siempre con tres<br />

galeones, y si en lugar <strong>de</strong>l que se perdiere, que Dios no quiera, el dicho<br />

señor don Álvaro no tuviese alguno <strong>de</strong> los que tiene ahora que fuese<br />

semejante, en tal caso haya <strong>de</strong> mandar hacer otro <strong>de</strong> otras tantas<br />

toneladas y que sea <strong>de</strong> la nueva invención, como los otros tres que ha<br />

dado a Diego <strong>de</strong> Carrión, nombrados San Pedro y San Pablo y Santiago y<br />

en el entretanto que el dicho señor don Álvaro no diere el tal galeón los<br />

otros dos galeones que quedaren no <strong>de</strong>jen <strong>de</strong> hacer sus viajes y todos los<br />

dichos galeones vayan y vengan siempre y estén siempre surtos a riesgo<br />

y ventura <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro sin que los dichos tres nombrados<br />

sean obligados a volverlos sino tales cuales Dios y el tiempo y la fortuna<br />

les conservare y su señoría <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro quiere que se<br />

aseguren en cada viaje los dichos cascos y otras cosas a ellos<br />

pertenecientes, que son <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro, en doce mil ducados<br />

apreciados todos tres galeones <strong>de</strong> ida y vuelta y los dichos tres<br />

nombrados sean obligados a hacer el seguro <strong>de</strong> ellos y por la dicha suma<br />

y cantidad, entendiéndose que ha <strong>de</strong> ser a su costa <strong>de</strong>l dicho señor don<br />

Álvaro al precio y precios que pudieren hacer los dichos seguros en<br />

Sevilla o en otra cualquier parte como pareciere por las pólizas, y que el<br />

dicho señor don Álvaro les ha <strong>de</strong> pagar luego o <strong>de</strong> las ganancias <strong>de</strong>l viaje<br />

que fueren lo que costaren los dichos seguros...<br />

Yten los dichos tres nombrados Francisco <strong>de</strong> Dueñas... sean obligados a<br />

recibir los dichos tres galeones <strong>de</strong> suso nombrados y a procurar y buscar<br />

luego fletes y hallándolos dar todos los bastimentos necesarios para la<br />

<strong>de</strong>spensa <strong>de</strong> los dichos tres galeones y pagar a la gente que en ellos fuere<br />

a costa <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro y <strong>de</strong> los dichos tres nombrados, es a<br />

saber el dicho señor don Álvaro las dos tercias partes y los dichos tres<br />

nombrados la otra tercera parte como es la convención entre ellos... con<br />

que no se puedan dar más <strong>de</strong> doscientos ducados <strong>de</strong> salario y comer a las<br />

personas que en esto se hubieren <strong>de</strong> ocupar y todo el dinero que se<br />

cobrare <strong>de</strong> averías y pasajeros y otras cosas hasta hacer a la vela entren<br />

en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los dichos tres nombrados para pagar las susodichas cosas y<br />

que estén en su po<strong>de</strong>r.<br />

Y por cuanto en el primer capítulo <strong>de</strong> este asiento se contiene que los<br />

dichos galeones se puedan ocupar y embarazar siendo embargados por su<br />

majestad para su servicio y para ida <strong>de</strong> armada a cosas <strong>de</strong> guerra o<br />

servicio <strong>de</strong>l dicho señor don Álvaro <strong>de</strong> armada a cosa necesaria, quiere el<br />

señor don Álvaro que se entienda que cuando fueren en servicio <strong>de</strong>l<br />

dicho señor don Álvaro sea para ir contra navíos o armada <strong>de</strong> enemigos y<br />

no a otra cosa alguna y si alguna presa hicieren en el tal viaje <strong>de</strong> navíos o<br />

fustas o cautivos u otra cualquier cosa, que sea para la compañía y se<br />

reparta entre el dicho señor don Álvaro y los tres nombrados <strong>de</strong> la forma<br />

46


y manera que en esta capitulación se contiene, y esto se entienda en la<br />

navegación <strong>de</strong> las Indias.<br />

Yten todo lo que por el presente será menester para cargar los dichos tres<br />

galeones y darles carenas y otras cosas necesarias <strong>de</strong> cualquier suerte que<br />

sean para <strong>de</strong>spacharlos y hacerlos volver, todo se entien<strong>de</strong> que ha <strong>de</strong> ser a<br />

cuenta <strong>de</strong> los dichos fletes <strong>de</strong>l viaje y provechos que se hicieren y que<br />

salgan <strong>de</strong>l montón <strong>de</strong> ganancia...<br />

Yten que el dicho señor don Álvaro <strong>de</strong> Bazán haya <strong>de</strong> nombrar general y<br />

capitanes y maestros y pilotos cuales convengan para los dichos tres<br />

galeones, a los cuales dé su po<strong>de</strong>r cumplido para usar y ejercer <strong>de</strong> las<br />

dichas capitanías conforme a los dichos privilegios que tiene <strong>de</strong> su<br />

majestad y al asiento que tiene hecho <strong>de</strong> su armada y que los dichos tres<br />

nombrados puedan nombrar un escribano en cada un galeón y el dicho<br />

señor don Álvaro otro escribano que asista con el dicho escribano <strong>de</strong> los<br />

dichos tres nombrados <strong>de</strong> manera que la misma autoridad tenga el uno<br />

que el otro en cuanto a usar el oficio <strong>de</strong> escribano <strong>de</strong> naos conforme al<br />

uso y costumbre ordinario sólo el escribano nombrado por parte <strong>de</strong> los<br />

dichos tres nombrados ha <strong>de</strong> tener oficio <strong>de</strong> factor <strong>de</strong> ellos y ambos todos<br />

los dichos escribanos que nombraren el dicho señor don Álvaro y los<br />

dichos tres nombrados hayan <strong>de</strong> tener cargo <strong>de</strong> recibir todo el dinero que<br />

se cobrase, así <strong>de</strong> fletes, averías y calceres y <strong>de</strong> otras cualesquier cosas<br />

que a los dichos galeones y señoríos <strong>de</strong> ellos pertenezcan, y tengan una<br />

caja y más los que fueren menester para echarlo, recogerlo y guardarlo y<br />

cada una <strong>de</strong> las dichas caja o cajas tenga tres llaves diferentes la una <strong>de</strong> la<br />

otra y las dos tengan los dos escribanos y la otra el maestro <strong>de</strong>l tal galeón<br />

y cada escribano tenga su libro y que el escribano y factor <strong>de</strong> los tres<br />

nombrados tenga cargo <strong>de</strong> las merca<strong>de</strong>rías que los dichos tres nombrados<br />

quisieren enviar y que haya y pueda asistir con el capitán y maestre y<br />

mandador <strong>de</strong> los dichos galeones en todo lo que tocare al provecho y<br />

gobernación <strong>de</strong> la hacienda <strong>de</strong> los tres nombrados y <strong>de</strong> los merca<strong>de</strong>res y<br />

pasajeros que en ellos cargaren sus mercadurías y en lo que es<br />

aprovechamiento <strong>de</strong> los fletes y averías y <strong>de</strong> otra cualquier cosa... y<br />

llegados a Sevilla a la vuelta <strong>de</strong> cualquier viaje los tales tesoreros y<br />

escribanos hayan <strong>de</strong> <strong>de</strong>positar y <strong>de</strong>positen todo el dinero que trajeren en<br />

la casa y compañía que se dice Luis Sosteni y Cosme Martel y compañía,<br />

para que allí se hagan los repartimientos y se pague a cada uno su parte.<br />

Yten que por cuanto el dicho señor don Álvaro tiene dados otros tres<br />

galeones al dicho Diego <strong>de</strong> Carrión, vecino <strong>de</strong> Valladolid, y hecho con él<br />

cierta capitulación entre la cual entre los otros capítulos hay uno en que<br />

dice que hayan <strong>de</strong> tomar sus tres galeones la carga antes que los otros que<br />

su señoría da ahora, que su señoría dice que hará y tratará y hará toda su<br />

posibilidad con Diego <strong>de</strong> Carrión <strong>de</strong> tal manera como no tengan los unos<br />

galeones más preeminencia que los otros y que cuando estuviesen todos<br />

estos seis galeones o parte <strong>de</strong> ellos <strong>de</strong> los dados a Diego <strong>de</strong> Carrión y <strong>de</strong><br />

los dados a los dichos tres nombrados juntos en un puerto y puestos<br />

igualmente para tomar carga que en tal caso el dicho señor don Álvaro<br />

compelerá y concertará con el dicho Diego <strong>de</strong> Carrión y así lo or<strong>de</strong>nará y<br />

mandará a sus capitanes <strong>de</strong> los unos galeones y <strong>de</strong> los otros que repartan<br />

las cargas igualmente para los unos y para los otros y no se hagan daño el<br />

47


uno al otro... que los galeones <strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Carrión, que son mayores, no<br />

puedan quitar la carga a los dichos tres nombrados que son menores...<br />

Yten que <strong>de</strong>l montón que montaren todos los dichos fletes y averías y<br />

ventajes <strong>de</strong> los dichos navíos y señoríos a ellos pertenecientes se hayan<br />

<strong>de</strong> sacar y saquen las soldadas <strong>de</strong> los marineros, capitanes, maestres,<br />

pilotos, escribanos y otras gentes que en ellos fueren menester y las<br />

costas <strong>de</strong> los mantenimientos...<br />

Yten que por cuanto los tres galeones están el asiento <strong>de</strong> la armada hasta<br />

tanto que su señoría haga la cuarta y quinta y sexta galeaza, que en caso<br />

que su señoría tuviese hechas las dichas tres galeazas y por razón <strong>de</strong> ellas<br />

hubieran estos tres galeones <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l asiento que tiene hecho con su<br />

majestad, que el dicho señor don Álvaro sea obligado a darnos en lugar<br />

<strong>de</strong> los dichos tres galeones las dichas tres galeazas a los dichos tres<br />

nombrados...<br />

Yten que durante los dichos diez años y diez viajes sean obligados los<br />

dichos tres nombrados <strong>de</strong> dar al dicho señor don Álvaro trescientos<br />

ducados cada mes comenzando <strong>de</strong>n<strong>de</strong> el mes que salieren los galeones<br />

hechos a la vela hasta que vuelvan al puerto <strong>de</strong> Sevilla o Cádiz o<br />

Sanlúcar o Santa María o cualquiera <strong>de</strong> ellos, los cuales se le hayan <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scontar <strong>de</strong> la parte que le cupiere al dicho señor don Álvaro cada<br />

viaje... <strong>de</strong> manera que [a] cada galeón, mientras anduviere viaje, le han<br />

<strong>de</strong> socorrer los dichos tres nombrados con cien ducados cada mes...<br />

Yten que para que Nuestro Señor <strong>de</strong> buena dicha y buenos viajes a esta<br />

armada se saquen para limosna trescientos ducados en cada año y los<br />

doscientos pueda dar y distribuir cada año el dicho señor don Álvaro y<br />

los otros cien ducados los tres nombrados y así seguir hasta acabados los<br />

dichos diez años y diez viajes, por que Dios los tenga <strong>de</strong> su mano y esto<br />

se saque <strong>de</strong>l montón <strong>de</strong>l provecho que se hubiere <strong>de</strong> repartir.<br />

Yten que si a los dichos tres nombrados pareciere que conviene que los<br />

dichos tres galeones vayan a hacer cargo y <strong>de</strong>scargo al puerto <strong>de</strong> Santa<br />

María, que el dicho señor don Álvaro <strong>de</strong> licencia para ello y lo consienta<br />

y lo haya <strong>de</strong> mandar cada vez que por los dichos tres mandados le fuere<br />

pedido...<br />

Yten se concierta entre el dicho señor don Álvaro <strong>de</strong> Bazán y los<br />

susodichos tres nombrados que en cada uno <strong>de</strong> los dichos diez viajes que<br />

así hicieren los dichos tres galeones a las dichas Indias <strong>de</strong>l mar océano,<br />

los dichos tres nombrados aseguran y hacen ciertos que en cada viaje <strong>de</strong><br />

ida y vuelta que habrá <strong>de</strong> ganancia y aprovechamiento seis mil ducados<br />

para el dicho señor don Álvaro. Que estos ante todas cosas han <strong>de</strong> salir <strong>de</strong><br />

los dichos fletes...<br />

Yten se asienta que si andando los dichos diez viajes durante el dicho<br />

tiempo <strong>de</strong> los dichos diez años los dichos tres galeones hiciesen algunas<br />

presas así <strong>de</strong> naos como <strong>de</strong> fustas, así en tiempo <strong>de</strong> guerra como <strong>de</strong> paz,<br />

así <strong>de</strong> cautivos como <strong>de</strong> otro cualquier aprovechamiento... se repartan...<br />

en la manera y forma conforme a como <strong>de</strong> suso está <strong>de</strong>clarado.<br />

Yten se asienta y son contentos los dichos señor don Álvaro <strong>de</strong> Bazán y<br />

los tres nombrados que los siete por ciento <strong>de</strong> los calceres <strong>de</strong> los fletes <strong>de</strong><br />

todos tres galeones sean y los cobre Francisco <strong>de</strong> Arteaga, vecino y<br />

regidor <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Segovia, para sí en todos los dichos viajes...<br />

porque ha trabajado en esta negociación, con lo cual pueda trabajar en<br />

48


cada uno <strong>de</strong> los dichos viajes <strong>de</strong> cualquier persona a cuyo po<strong>de</strong>r vinieren<br />

los dichos calceres...”. Fueron testigos <strong>de</strong> la escritura el escribano Juan <strong>de</strong><br />

las Navas, Diego Rodríguez, vecino <strong>de</strong> Valladolid, don Álvaro <strong>de</strong> Bazán,<br />

hijo mayor <strong>de</strong> don Álvaro; y Diego <strong>de</strong> Alarcón, paje <strong>de</strong>l mismo. 102-986.<br />

1553. 4 mayo. Po<strong>de</strong>r a su mujer para cobrar <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Dueñas, <strong>de</strong><br />

Madrid, y <strong>de</strong> sus compañeros, seis mil ducados que le <strong>de</strong>bían <strong>de</strong>l alquiler<br />

<strong>de</strong> galeones. 222-1.422.<br />

4 mayo. Po<strong>de</strong>r a su mujer para cobrar <strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Carrión, vecino <strong>de</strong><br />

Valladolid, ocho mil ducados por los dos galeones que puso a su cargo.<br />

222-1.422v.<br />

4 mayo. Po<strong>de</strong>r a Lope Bañares, vecino <strong>de</strong> las Encartaciones, para “pedir<br />

y <strong>de</strong>mandar y embargar un galeón mío que está en el puerto <strong>de</strong> Laredo,<br />

<strong>de</strong> que será capitán Francisco <strong>de</strong> Artieta y lo recibir, haber y cobrar con<br />

todos sus pertrechos y municiones...”. 222-1.423v, 1.424.<br />

22 agosto. Po<strong>de</strong>r a su mujer María <strong>de</strong> Bazán, con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Miranda “para<br />

que por mí y en mi nombre y como yo mismo pueda regir y administrar y<br />

gobernar los mis galeones y naos y galeazas <strong>de</strong> armadas que tengo, con<br />

sus pertrechos y municiones y lo a ellos anejo”. 19.616-352.<br />

12 diciembre. Po<strong>de</strong>r a su criado Pero González <strong>de</strong> Simancas, para cobrar<br />

<strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Carrión, vecino <strong>de</strong> Valladolid, <strong>de</strong> su sobrino Juan Pablo <strong>de</strong><br />

Carrión y <strong>de</strong> Pedro Arbieto, vecino <strong>de</strong> Sevilla, 8.000 ducados por el<br />

disfrute <strong>de</strong> los galeones San Pedro y San Pablo que les tiene dados.<br />

19.616-94.<br />

1554. 7 febrero. Po<strong>de</strong>r al capitán Álvaro <strong>de</strong> Olmos, resi<strong>de</strong>nte en<br />

Portugalete, para hacerse cargo “cualesquier árboles que yo tengo en el<br />

astillero <strong>de</strong> Deusto y en otras partes, así árbol mayor como árbol <strong>de</strong><br />

mesana y contramesana y trinquetes y bauprés y otros cualesquier y todas<br />

y cualesquier tablas y ma<strong>de</strong>ra que yo tengo y he tenido en el dicho<br />

astillero <strong>de</strong> Deusto y en Bilbao y en otras cualesquier partes”. 222-s.f.<br />

21 mayo. Po<strong>de</strong>r a Francisco Dueñas <strong>de</strong> Aragón, vecino <strong>de</strong> Madrid, para<br />

“pedir, <strong>de</strong>mandar, recibir, haber y cobrar todos los fletes, averías y otras<br />

cualesquier cosas a mí <strong>de</strong>bidas y pertenecientes <strong>de</strong> los mis galeones<br />

nombrados San Lucas, que fue a la provincia <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> Santo<br />

Domingo, y la barcha Santa Catalina, que iba a la Nueva España y se<br />

perdió en Santo Domingo, y <strong>de</strong>l otro mi galeón llamado San Andrés, <strong>de</strong><br />

que fue por maestre Antonio Corzo, vecino <strong>de</strong> Triana, que así mismo iba<br />

a la Nueva España”. 222-543.<br />

21 mayo. Concierto con Francisco <strong>de</strong> Dueñas <strong>de</strong> Aragón, Lorenzo<br />

Salcedo y Luis <strong>de</strong> Sosteni sobre tres galeazas <strong>de</strong> nueva invención<br />

llamadas Santa María Madre <strong>de</strong> Dios, Santa María Magdalena y Santa<br />

María Egipciaca, puestas en el puerto <strong>de</strong> Las Muelas en el Guadalquivir.<br />

222-547.<br />

Don Álvaro <strong>de</strong> Bazán, por sí mismo y en nombre <strong>de</strong> Lorenzo <strong>de</strong> Salcedo,<br />

vecino <strong>de</strong> Pontevedra, y <strong>de</strong> Luis Sosteni, florentín resi<strong>de</strong>nte en<br />

Valladolid, <strong>de</strong>claró haber firmado un acuerdo con los dichos y con<br />

Francisco <strong>de</strong> Dueñas Aragón, el 10 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1550 en Valladolid,<br />

por el cual se obligaba a dar a los referidos tres galeazas <strong>de</strong> nueva<br />

invención, las nombradas Santa María Madre <strong>de</strong> Dios, Santa María<br />

Magdalena y Santa María Egipciaca; así como otros “tres galeones que<br />

tuviesen cámaras y velas <strong>de</strong> la nueva invención, nombrados la barcha<br />

49


Santa Catalina y San Andrés y San Lucas”. Don Álvaro había puesto<br />

<strong>de</strong>manda a las otras partes “por no haber cumplido <strong>de</strong> su parte lo que<br />

eran obligados, en haber dado mal recaudo en los galeones, por cuya<br />

culpa se han perdido dos <strong>de</strong> ellos y han perdido <strong>de</strong> hacer los viajes que<br />

eran obligados, <strong>de</strong> cuya causa han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ganar los dichos galeones<br />

muy gran suma <strong>de</strong> maravedís, y que así mismo eran obligados a pagarme<br />

los navíos que se han perdido por no haber hecho los seguros conforme a<br />

como eran obligados y así mismo por razón <strong>de</strong> no haber puesto los<br />

dineros para la fábrica <strong>de</strong> las galeazas en los tiempos que eran<br />

obligados”.<br />

Por todo lo cual y para evitar largos pleitos, firmaron nuevo acuerdo:<br />

“primeramente que las dichas dos escrituras <strong>de</strong> asiento y capitulaciones...<br />

se hayan <strong>de</strong> dar y por la presente las damos por ningunas y <strong>de</strong> ningún<br />

valor... y que solamente se guar<strong>de</strong> y cumpla lo que en esta escritura <strong>de</strong><br />

concordia y transacción es...<br />

yten por cuanto vos el dicho Francisco <strong>de</strong> Dueñas pretendéis que habéis<br />

<strong>de</strong> haber solo todo el <strong>de</strong>recho y acción... somos convenidos que vos el<br />

dicho Francisco Dueñas hayáis <strong>de</strong> haber y cobrar catorce mil y<br />

cuatrocientos ducados por todo el dinero y acción que os pueda<br />

pertenecer... somos concertados hayáis <strong>de</strong> cobrar vos el dicho Francisco<br />

<strong>de</strong> Dueñas en la manera siguiente: que por cuanto yo <strong>de</strong>bía a vos el dicho<br />

Francisco <strong>de</strong> Dueñas por otra parte cuatro mil y seiscientos ducados <strong>de</strong> lo<br />

que gastastes en la galeaza que estaba en el río, hoy día <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong><br />

esta mi carta, por ante el presente escribano, os dí po<strong>de</strong>r en causa propia<br />

para los cobrar <strong>de</strong> las dos tercias partes <strong>de</strong> los fletes y toneladas que yo<br />

he <strong>de</strong> haber y me fueren <strong>de</strong>bidas <strong>de</strong> lo que han ganado y ganaren las<br />

galeazas y navíos que yo hubiere <strong>de</strong> llevar y traer mío en esta jornada que<br />

el príncipe nuestro señor va a Inglaterra y en la armada que por su alteza<br />

me está mandado asista en la guarda <strong>de</strong> la mar <strong>de</strong> España o en otras<br />

partes, excepto el sueldo <strong>de</strong> mi persona, que esto lo tengo yo <strong>de</strong> haber<br />

enteramente... hasta que seáis acabado <strong>de</strong> pagar enteramente <strong>de</strong> los<br />

dichos catorce mil y cuatrocientos ducados...”. 222-547.<br />

21 mayo. Cesión <strong>de</strong> los salarios arriba indicados a Francisco <strong>de</strong> Dueñas,<br />

“por razón que vos los gastasteis por mí y en mi nombre y por mi<br />

mandado en Sevilla en aparejar y dar carena y otros gastos necesarios<br />

que fueron menester para sacar la galeaza nombra Santa María para que<br />

pudiese hacer viajes”. 222-553.<br />

21 mayo. Nuevo po<strong>de</strong>r y cesión <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos a Dueñas, sobre los galeones<br />

que fueron a <strong>América</strong> “y para pedir la cuenta y el sueldo <strong>de</strong>l dicho galeón<br />

San Lucas que anduvo <strong>de</strong> armada en la dicha provincia <strong>de</strong> Santo<br />

Domingo”. 222-557.<br />

1557. 14 julio. Testamento <strong>de</strong> su mujer. “En el nombre <strong>de</strong> Dios amén.<br />

Conocida cosa sea a todos los que la presente vieren como yo doña Juana<br />

<strong>de</strong> Bazán, mujer <strong>de</strong> don Álvaro <strong>de</strong> Bazán mi señor, señor <strong>de</strong> las villas <strong>de</strong><br />

El Viso y Santa Cruz, capitán general <strong>de</strong>l mar océano, estando como<br />

estoy enferma...”. 270-482.<br />

1558. 25 febrero. Juana falleció el día 25 <strong>de</strong> febrero. 270-479.<br />

Inventario <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong> Bazán.<br />

1. Una bolsa <strong>de</strong> terciopelo negro en que está unas horas gran<strong>de</strong>s<br />

luminadas <strong>de</strong> pergamino.<br />

50


2. Yten otras horas <strong>de</strong> latín con guarnición negra.<br />

3. Yten un salterio con guarnición negra.<br />

4. Yten un libro <strong>de</strong> evangelios en romance.<br />

5. Yten un libro llamado don Serafín en romance.<br />

6. Yten un libro gran<strong>de</strong> en romance <strong>de</strong> las vidas <strong>de</strong> los santos padres<br />

con guarnición <strong>de</strong> pergamino.<br />

7. Yten otro libro gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> romance que trata <strong>de</strong> las catorce<br />

questiones <strong>de</strong>l Tostado guarnecido con pergamino.<br />

8. Yten un librico <strong>de</strong> p.la preciosa.<br />

9. Yten un libro llamado la olixía <strong>de</strong> Homero.<br />

10. Lienzos <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s:<br />

11. Caza.<br />

12. Un laberinto.<br />

13. Unas torres y laberinto.<br />

14. Un árbol gran<strong>de</strong>.<br />

15. El caballo <strong>de</strong> Troya.<br />

16. Un árbol y una torre cabe él.<br />

17. Otro <strong>de</strong> la Mirándola.<br />

18. Otro <strong>de</strong> Júpiter.<br />

19. Una montería <strong>de</strong> un puerco. 270-2.377.<br />

1568. Inventario <strong>de</strong> bienes <strong>de</strong> su mujer, con nueve libros, casi todos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>voción. Pinturas: laberinto, unas torres con un laberinto, un<br />

árbol gran<strong>de</strong>, el caballo <strong>de</strong> Troya, un retrato <strong>de</strong> Pico <strong>de</strong> la Mirándola,<br />

Júpiter, un papagayo ver<strong>de</strong>.<br />

COSAS <strong>de</strong> INDIAS (Orientales y Occi<strong>de</strong>ntales):<br />

20. yten unos pedazos <strong>de</strong> argentería que tiene cinco abentales <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong> la India los tres y otro <strong>de</strong> pluma.<br />

21. yten dos cocos <strong>de</strong> las Indias que están por encima labrados <strong>de</strong> una<br />

labor que parece plateada.<br />

22. ocho pañicos <strong>de</strong> calicud pintados <strong>de</strong> lo <strong>de</strong> la India.<br />

23. yten dos camisas moriscas <strong>de</strong> las <strong>de</strong> la India para mujer la una<br />

nueva y la otra traída algo.<br />

24. yten dos azafates <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra pintados <strong>de</strong> los <strong>de</strong> la India.<br />

25. un escritorio <strong>de</strong> cedro <strong>de</strong> la India hecho a manera <strong>de</strong> mesilla.<br />

26. yten otra escribanía más pequeña <strong>de</strong> sándalo. 289-864.<br />

DIEGO <strong>de</strong> BAZÁN.<br />

Cuzco.<br />

1535. “Relación <strong>de</strong> los pesos <strong>de</strong> oro y marcos <strong>de</strong> plata que el señor<br />

Hernando Pizarro mandó que se cobrasen <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong>l Cuzco para<br />

el servicio <strong>de</strong> su majestad, lo cual mandó como teniente <strong>de</strong> gobernador y<br />

están en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l tesorero Alonso Riquelme y hecho cargo por el<br />

contador Diego <strong>de</strong> Mercado: Diego Bazán y Gonzalo Gutiérrez su<br />

compañero mil pesos”. 221-285.<br />

BEATRIZ.<br />

Esclava negra.<br />

1550. 1 noviembre. El licenciado Francisco Alanis <strong>de</strong> Paz, vecino <strong>de</strong><br />

Sevilla, dio po<strong>de</strong>r a Francisco Castellanos, tesorero <strong>de</strong> S.M. en el Cabo<br />

<strong>de</strong> Vela <strong>de</strong> las Indias y resi<strong>de</strong>nte en Valladolid, para recuperar en<br />

51


<strong>América</strong> tres esclavos negros: Diego Prieto, no muy atezado; Beatriz,<br />

negra atezada; y un hijo <strong>de</strong> esta, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Cabo <strong>de</strong> Vela “se entraron<br />

tierra a<strong>de</strong>ntro entre indios”. 122-1.455.<br />

BEATRIZ.<br />

India.<br />

1556. 24 febrero. Po<strong>de</strong>r para testar <strong>de</strong> Lope Montalvo <strong>de</strong> Lugo: “y<br />

cumplido y ejecutado instituyo por mi legítimo y universal here<strong>de</strong>ro en<br />

todos los bienes y hacienda, muebles y raíces, <strong>de</strong>rechos y acciones a mí<br />

pertenecientes, así míos y <strong>de</strong> mi patrimonio y que he ganado y adquirido<br />

y <strong>de</strong> los que heredé <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Fonseca, mi hermano difunto que esté en<br />

gloria, como en otra cualquier manera que me pertenezcan, a Diego <strong>de</strong><br />

Montalvo <strong>de</strong> Lugo, mi hijo natural y <strong>de</strong> Beatriz, india cristiana libre<br />

soltera no obligada a religión ni a matrimonio, el cual dicho mi hijo está<br />

en el dicho Nuevo reino <strong>de</strong> Granada en la ciudad <strong>de</strong> Tunja...”. 135-758.<br />

PEDRO BEDOYA <strong>de</strong>l CASTILLO y CONTRERAS.<br />

Capitán <strong>de</strong> caballos, señor <strong>de</strong> Mirabel y Santillana<br />

1692. 12 diciembre. Testimonio sobre don Juan <strong>de</strong> Torres Talavera. “se<br />

embarcó el susodicho <strong>de</strong> los reinos <strong>de</strong> las Indias para estos <strong>de</strong> España<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Lima a diferentes pretensiones que tiene así en esta<br />

Corte como en la ciudad <strong>de</strong> Valladolid... vinieron juntos en una misma<br />

casa y camarón en una misma mesa familiarmente en compañía <strong>de</strong>l<br />

capitán <strong>de</strong> caballos don Pedro Bedoya <strong>de</strong>l Castillo y Contreras, señor <strong>de</strong><br />

Mirabel y Santillana, primo <strong>de</strong>l dicho don Juan <strong>de</strong> Torres, que venía<br />

también <strong>de</strong> dichos reinos <strong>de</strong> las Indias...”. 3.008-82.<br />

BELALCÁZAR = Velalcázar.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BELVER.<br />

Criado <strong>de</strong>l virrey <strong>de</strong> México.<br />

1574. En un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la virreina <strong>de</strong> Nueva España: “Cien pesos y un<br />

barril <strong>de</strong> oro pequeño que envía Francisco <strong>de</strong> Belver, criado <strong>de</strong> su<br />

señoría”. 168-1.892v.<br />

JUAN <strong>de</strong> BELLAR.<br />

Licenciado, arcediano <strong>de</strong> Venezuela.<br />

1604. 6 mayo. Vendió un macho a Pedro López por 440 reales. 805-87v.<br />

6 mayo. Vendió otro macho a Francisco López, por 500 reales. 805-88.<br />

JUAN BELLO.<br />

Perú.<br />

1602. 3 septiembre. Testamento <strong>de</strong> Juan Bello <strong>de</strong> Acuña: yten <strong>de</strong>claro<br />

que por cuanto yo envié a las Indias y reino <strong>de</strong> Perú a Juan Bello, mi hijo,<br />

y gasté con él hasta ochocientos ducados poco más o menos, lo que<br />

pareciere, que no me acuerdo bien, en vestidos, ropa blanca y dineros que<br />

llevó para su pasaje, atento a lo cual y al peligro <strong>de</strong> la mar otorgó<br />

escritura <strong>de</strong> renunciación <strong>de</strong> sus legítimas... 1.038-530.<br />

GASPAR BELLO <strong>de</strong> ACUÑA (1571-¿?).<br />

52


Contador mayor <strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong> la Nueva España, contador <strong>de</strong>l<br />

Perú, castellano <strong>de</strong> Acapulco.<br />

1597. 5 marzo. Testamento <strong>de</strong> Juan Bello <strong>de</strong> Acuña. “Yten <strong>de</strong>claro que<br />

mi hijo Gaspar Bello está pagado <strong>de</strong> la legítima materna que le<br />

pertenecía, como hijo <strong>de</strong> doña María Mexía, mi primera mujer, por<br />

cuanto se la he pagado, como parecerá por la escritura <strong>de</strong> pago que <strong>de</strong><br />

ello me otorgó el dicho mi hijo ante Pedro <strong>de</strong>l Castillo, escribano, a cinco<br />

<strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> mil y quinientos y noventa y siete años”. 1.038-530.<br />

1605. 13 diciembre. Testigo <strong>de</strong> las capitulaciones matrimoniales <strong>de</strong>l<br />

almirante <strong>de</strong> Castilla. 891-1.388.<br />

1621. 6 marzo. El alférez Damián Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Castro presentó por<br />

testigo “a Gaspar Bello <strong>de</strong> Acuria, contador mayor <strong>de</strong>l Tribunal <strong>de</strong><br />

Cuentas <strong>de</strong> esta Nueva España y castellano <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Acapulco,<br />

vecino <strong>de</strong> esta ciudad... dijo que conoce al dicho alférez Damián<br />

Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Castro, que le trujo a esta Nueva España <strong>de</strong> los reinos <strong>de</strong><br />

Castilla, don<strong>de</strong> así mismo conoció a Juan Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Castro, su padre,<br />

y ha oído que el susodicho le trataba, criaba y alimentaba como a su hijo<br />

natural, llamándole <strong>de</strong> hijo, y por serlo le pidió a él dicho contador muy<br />

encarecidamente le trujera... <strong>de</strong>claró ser <strong>de</strong> cincuenta años . 1.403-1.449.<br />

JUAN BELLO <strong>de</strong> ACUÑA (+1604).<br />

Contador <strong>de</strong> rentas y quitaciones <strong>de</strong> S.M. & María Mexía & Catalina<br />

Monjaraz.<br />

1602. 3 septiembre. Testamento. Hijo <strong>de</strong> Jordán Bello <strong>de</strong> Acuña y <strong>de</strong><br />

Catalina Gómez <strong>de</strong> la Cámara y Solana, resi<strong>de</strong>nte en Madrid, mandó ser<br />

sepultado en el monasterio <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> dicha villa, con sus<br />

padres y con doña Catalina Monjaraz.<br />

“yten digo y <strong>de</strong>claro que yo envié a las Indias <strong>de</strong>l Perú, con mi señora la<br />

marquesa <strong>de</strong> Cañete, a doña Catalina Bello y <strong>de</strong> Acuña, mi hija, adon<strong>de</strong><br />

su señoría la <strong>de</strong>jó con un tan principal y rico marido [que] yo no querría<br />

entrar ni salir con estos pocos bienes que yo <strong>de</strong>jo, antes conozco y espero<br />

<strong>de</strong> su condición y buen pecho ayudará al remedio <strong>de</strong> estos sus hermanos<br />

como lo han menester y así se lo suplico yo y pido por merced a mi buen<br />

hijo y señor el general Miguel Ángel Filipón, su marido, conforme al<br />

obligación que tiene a mi amor y voluntad...<br />

yten <strong>de</strong>claro que mi hijo Gaspar Bello está pagado <strong>de</strong> la legítima materna<br />

que le pertenecía, como hijo <strong>de</strong> doña María Mexía, mi primera mujer, por<br />

cuanto se la he pagado, como parecerá por la escritura <strong>de</strong> pago que <strong>de</strong><br />

ello me otorgó el dicho mi hijo ante Pedro <strong>de</strong>l Castillo, escribano, a cinco<br />

<strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> mil y quinientos y noventa y siete años.<br />

yten <strong>de</strong>claro que por cuanto yo envié a las Indias y reino <strong>de</strong> Perú a Juan<br />

Bello, mi hijo, y gasté con él hasta ochocientos ducados poco más o<br />

menos, lo que pareciere, que no me acuerdo bien, en vestidos, ropa<br />

blanca y dineros que llevó para su pasaje, atento a lo cual y al peligro <strong>de</strong><br />

la mar otorgó escritura <strong>de</strong> renunciación <strong>de</strong> sus legítimas...<br />

yten <strong>de</strong>claro que por conocer inclinación en mi hija Ana Bello <strong>de</strong> ser<br />

monja y pedírmelo así, tengo tratado <strong>de</strong> que lo sea en el monasterio <strong>de</strong><br />

San Antonio <strong>de</strong> Padua <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Toledo, en el cual ha entrado y<br />

está algunos días ha, concertado <strong>de</strong> darla para sus alimentos (como se le<br />

53


da) diez mil maravedís y un caiz <strong>de</strong> trigo cada año y para el día <strong>de</strong> la<br />

profesión ochocientos ducados por una vez <strong>de</strong> dote...<br />

yten <strong>de</strong>claro que yo me casé con doña María Mexía, mi primera mujer<br />

que sea en gloria, el año <strong>de</strong> quinientos y sesenta y cuatro, con la cual se<br />

me dieron en dote tres mil ducados, hícele <strong>de</strong> arras quinientos ducados, y<br />

al dicho tiempo yo tenía padres y era contador <strong>de</strong> resultas y llevaba gajes<br />

<strong>de</strong> su majestad y así mismo tenía el oficio <strong>de</strong> escribano público <strong>de</strong>l<br />

ayuntamiento <strong>de</strong> Villa Rodrigo, que en todo, sin la futura sucesión <strong>de</strong> mis<br />

padres, podrían valer los dichos oficios y bienes que entonces poseía a<br />

justa y común estimación dos mil ducados, así mismo di a la dicha María<br />

en joyas <strong>de</strong> oro hasta cuatrocientos ducados y durante este matrimonio no<br />

hubo bienes gananciales y <strong>de</strong> la susodicha ha quedado mi hijo Gaspar<br />

Bello...<br />

yten <strong>de</strong>claro que yo llevé en dote y casamiento con doña Catalina <strong>de</strong><br />

Munxaraz que sea en gloria, mi segunda mujer, setecientas y treinta y<br />

tres mil y quinientos y veinte y un maravedís y la prometí <strong>de</strong> arras<br />

cuatrocientos ducados y al dicho tiempo yo tenía por bienes míos, que<br />

llevé al dicho matrimonio, el oficio <strong>de</strong> contador <strong>de</strong> resultas y el ejercicio<br />

<strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> la contaduría mayor <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santiago y la dicha<br />

escribanía <strong>de</strong> Villa Rodrigo...<br />

yten <strong>de</strong>claro que <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l dicho dote cupo <strong>de</strong> parte a la dicha mi<br />

mujer... una o dos hanegas <strong>de</strong> tierras que se trocaron con Juan Inglés por<br />

ciertas olivas que él había heredado <strong>de</strong> Gabriel <strong>de</strong> Morales, que están<br />

junto al palomar en el lugar <strong>de</strong> Caramanchel <strong>de</strong> abajo.<br />

yten digo que por cuanto al tiempo que casé a doña Beatriz Bello <strong>de</strong><br />

Acuña, mi hija, con don Pedro <strong>de</strong> la Torre, su marido, la prometí en dote<br />

y casamiento diez mil ducados y porque estos, según la hacienda que<br />

tengo y tenía a la dicha sazón conforme a las leyes <strong>de</strong>l reino no los pu<strong>de</strong><br />

prometer y fue dote inoficioso y <strong>de</strong>masiado, por razón <strong>de</strong> tener como<br />

tengo cinco hijos varones y otras dos hijas <strong>de</strong>más <strong>de</strong> ella, <strong>de</strong>claro que la<br />

dicha dote se reduzca a lo que le pue<strong>de</strong> pertenecer <strong>de</strong> legítimas <strong>de</strong> su<br />

madre y mía...<br />

yten <strong>de</strong>claro que por cuanto a mi instancia y suplicación su majestad fue<br />

servido <strong>de</strong> pasar el oficio <strong>de</strong> contador <strong>de</strong> rentas y quitaciones que yo tenía<br />

en Jordán Bello <strong>de</strong> Acuña, mi hijo, exonerándome yo <strong>de</strong> él por hacerle<br />

bien, honor y acrecentamiento...<br />

yten por cuanto el general Miguel Ángel me ha enviado en diferentes<br />

tiempos ciertas partidas <strong>de</strong> oro y plata que son las siguientes: en el año <strong>de</strong><br />

quinientos y noventa y dos barretones <strong>de</strong> plata con Juan Delgadillo, que<br />

el uno pesó treinta y nueve marcos y una onza y el otro diez y nueve<br />

marcos y una onza; y el año <strong>de</strong> noventa y tres un tejo <strong>de</strong> oro que pesó<br />

ciento y treinta y un peso y tres barras <strong>de</strong> plata, que la una pesó setenta y<br />

cinco marcos y la otra treinta y seis marcos y una onza y media y la otra<br />

setenta y cinco marcos; y el año <strong>de</strong> noventa y seis un tejo <strong>de</strong> oro que pesó<br />

setenta y dos pesos y cuatro tomíes y todo ello con or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> que yo<br />

hiciese y dispusiese <strong>de</strong>l dicho oro y plata y lo repartiese entre mis hijos...<br />

como parece por la escritura y <strong>de</strong>claración que <strong>de</strong> ello me envió hecha y<br />

otorgada en la Ciudad <strong>de</strong> los Reyes en diez días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> septiembre<br />

<strong>de</strong>l año <strong>de</strong> quinientos y noventa y siete ante Francisco <strong>de</strong> Morales... lo he<br />

54


gastado en criar y alimentar a los hijos que me quedaron <strong>de</strong> la dicha doña<br />

Catalina <strong>de</strong> Munjaraz...<br />

yten por cuanto los dichos Francisco y Alonso Bello, mis hijos, al<br />

presente son menores <strong>de</strong> catorce años, <strong>de</strong>jo y nombro por su tutor y<br />

curador al señor Bernardo <strong>de</strong> Morales...”. 1.038-530.<br />

1604. Inventario. 1.038-539.<br />

SEBASTIÁN <strong>de</strong> BENALCÁZAR.<br />

A<strong>de</strong>lantado.<br />

1550. 12 septiembre. Carta <strong>de</strong> Vicente Rodríguez a Rodrigo <strong>de</strong> Dueñas: “<br />

la cual villa <strong>de</strong> Pasto está en la gobernación <strong>de</strong>l a<strong>de</strong>lantado don Sebastián<br />

<strong>de</strong> Benalcázar, que son cuarenta leguas <strong>de</strong> esta ciudad <strong>de</strong> Quito”. 234-<br />

344.<br />

ALONSO <strong>de</strong> BENAVENTE.<br />

1554. Cuentas <strong>de</strong>l alférez Francisco <strong>de</strong> Olmedo, dineros que había dado<br />

en <strong>América</strong>: “yten empresté a un Alonso <strong>de</strong> Benavente vecino <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> Zamora veinticinco castellanos”. 132-46.<br />

CRISTÓBAL <strong>de</strong> BENAVENTE (+1557).<br />

Licenciado, fiscal <strong>de</strong> la Nueva España &Isabel <strong>de</strong>l Rincón & María <strong>de</strong><br />

Guzmán.<br />

1550. Regreso <strong>de</strong> <strong>América</strong>. Muere su mujer Isabel <strong>de</strong>l Rincón en La<br />

Habana. Llega a Sevilla y muere en la ciudad su hija Petronila, que es<br />

enterrada en el monasterio <strong>de</strong> San Francisco. 140-565.<br />

1552. Compró casas y se instaló en Valladolid. 140-565.<br />

1553. Boda en Valladolid con María <strong>de</strong> Guzmán. 140-565.<br />

1556. Fallecimiento <strong>de</strong> su hijo Cristóbal, enterrado en el monasterio <strong>de</strong><br />

San Pablo <strong>de</strong> Sevilla. 140-565.<br />

24 junio. Francisco Andado hizo obras en sus casas <strong>de</strong> frente a San<br />

Miguel. 257-87v.<br />

4 diciembre. Dio po<strong>de</strong>r a su hermano fray Juan <strong>de</strong> Benavente, O.S.A.,<br />

para cobrar, concertar, ven<strong>de</strong>r y otras cosas. 137-1.150.<br />

1557. 13 septiembre. Testamento.<br />

“Fiscal <strong>de</strong> su majestad en la audiencia y chancillería real que resi<strong>de</strong> en la<br />

Nueva España e Indias <strong>de</strong>l mar océano, hijo legítimo que soy <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong><br />

Benavente el rico y <strong>de</strong> Leonor Díez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, mis padres que en<br />

gloria sean, vecinos y naturales <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Benavente, que es en el<br />

reino <strong>de</strong> León, que moraron en la calle <strong>de</strong> la Viga en las casas que yo<br />

compré <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Rivadavia, que están enterrados en la iglesia <strong>de</strong><br />

San Nicolao, a la puerta que sale a la casa <strong>de</strong> don Juan Pimentel, en su<br />

capilla y arco que está en entrando por la dicha puerta a mano izquierda,<br />

estando enfermo <strong>de</strong>l cuerpo…<br />

… sea enterrado en la iglesia parroquial mía <strong>de</strong> señor San Micael<br />

arcángel <strong>de</strong> esta villa <strong>de</strong> Valladolid, en la capilla y enterramiento que allí<br />

se me dio y concedió por el cura y beneficiados y feligreses <strong>de</strong> la dicha<br />

iglesia, con autoridad <strong>de</strong>l prelado, que es entrando por la puerta <strong>de</strong>l ángel<br />

a mano <strong>de</strong>recha, cabe la capilla y enterramiento <strong>de</strong>l doctor Pero López <strong>de</strong><br />

Alcocer, <strong>de</strong>l consejo <strong>de</strong> su majestad, la cual capilla yo doté conforme a la<br />

escritura <strong>de</strong> dotación que <strong>de</strong> ella se otorgó, a la cual me refiero…<br />

55


yten mando que se dé <strong>de</strong> limosna para el intento que tuvo mi hermano<br />

Alonso <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s a Nuestra Señora <strong>de</strong> la <strong>Vega</strong>, que está una legua <strong>de</strong><br />

San Cristóbal, tres mil maravedís <strong>de</strong> los cuales se le compre un cáliz y<br />

una casulla para servicio <strong>de</strong> la dicha iglesia y <strong>de</strong>claro que la dicha casulla<br />

y alba la tengo comprada, mando que se <strong>de</strong> para el dicho efecto...<br />

yten mando a Catalina, la que doña Isabel trujo <strong>de</strong> México, que dicen que<br />

está <strong>de</strong>sposada con Alonso, mando que la vistan <strong>de</strong> paño común y se le<br />

dé un manto <strong>de</strong> veinteno y una cama <strong>de</strong> ropa en pago <strong>de</strong>l servicio que me<br />

ha hecho y mando que mis here<strong>de</strong>ros hagan buscar a Alonso mi esclavo y<br />

recogerle y si fuere bueno se sirvan <strong>de</strong> él y si no le vendan y la cama que<br />

se ha <strong>de</strong> dar a la dicha Catalina han <strong>de</strong> ser dos colchones <strong>de</strong> lienzo y dos<br />

mantas y dos sábanas y una cama <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra y se le <strong>de</strong> seis ducados<br />

más...<br />

yten mando que ninguno <strong>de</strong> mis hermanos ni sobrinos no pueda tener ni<br />

pedir la tutela ni curaduría <strong>de</strong> mis hijos ni hijas aunque sea <strong>de</strong> voluntad<br />

<strong>de</strong> los dichos mis hijos e hijas, porque mi voluntad es que lo sea la<br />

persona que yo nombraré, y así digo que no sea curador ni tutor <strong>de</strong> ellos<br />

ningún pariente <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> su madre ni mía, porque esta es mi voluntad.<br />

yten mando que María la negra, mi esclava, sirva a doña Leonor <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s, mi hija, hasta que ella se case o meta monja y ella la trate<br />

bien y le dé lo que hubiere menester y sea <strong>de</strong>spués horra y libre como ella<br />

<strong>de</strong>seare o metiere monja y se le dé <strong>de</strong> vestir paño común y una cama <strong>de</strong><br />

ropa.<br />

yten mando que Diego Julio, hijo <strong>de</strong> Magdalena, que fue mi esclava,<br />

sirva a Bartolomé mi hijo, el cual le trate bien y enseñe buenas<br />

costumbres y si fuere bueno le horre y si no le sirviere bien y no le fuere<br />

muy obediente que le venda o le enseñe un oficio y se sirva <strong>de</strong> él como él<br />

quisiere.<br />

yten <strong>de</strong>claro que yo me casé y velé según or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la santa madre iglesia<br />

con doña Isabel <strong>de</strong>l Rincón, hija legítima <strong>de</strong>l licenciado Antonio Ruiz <strong>de</strong>l<br />

Rincón, primero fiscal <strong>de</strong> México, y <strong>de</strong> doña Catalina <strong>de</strong> la <strong>Vega</strong> su<br />

mujer, natural <strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo y <strong>de</strong> Segovia, y al tiempo que me<br />

velé con la dicha doña Isabel mi mujer primera yo tenía y valía mi<br />

hacienda poco más o menos <strong>de</strong> diez mil ducados en posesiones y <strong>de</strong>udas<br />

y bienes muebles y semovientes, oro y plata y bienes raíces y minas y<br />

esclavos y ganados y con ella no me dieron dote ni yo lo recibí por su<br />

bondad y honestidad y <strong>de</strong>l dicho matrimonio hubimos muchos hijos e<br />

hijas, los cuales se murieron antes <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> la dicha doña Isabel <strong>de</strong><br />

Rincón excepto doña Petronila y Cristóbal Marín Benaventano, mis hijos,<br />

que murieron <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> la dicha su madre, en Sevilla la<br />

dicha doña Petronila el año <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta años y se<br />

enterró en el monasterio <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> la dicha ciudad, en el<br />

capítulo <strong>de</strong> los frailes en la claustra a mano izquierda, y el dicho<br />

Cristóbal el año pasado <strong>de</strong> quinientos y cincuenta y seis y está enterrado<br />

en el monasterio <strong>de</strong> San Pablo <strong>de</strong> Sevilla, en la capilla <strong>de</strong> los Espinosas, y<br />

me han quedado vivos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> la dicha Isabel dos hijos y<br />

dos hijas, los hijos se llaman el mayor Bartolomé Augusto Benaventano<br />

y el otro Nicolao Augusto Benaventano y las dos hijas la una <strong>de</strong>jé en<br />

Méjico a criar en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> doña Francisca <strong>de</strong>l Rincón su tía, hermana <strong>de</strong><br />

su madre, mujer <strong>de</strong> Lope <strong>de</strong> Mendoza <strong>de</strong> la Cerda, difunto, la cual se<br />

56


llama doña Isabel <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, y la otra está conmigo, que se dice doña<br />

Leonor <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, y porque al tiempo que la dicha doña Isabel <strong>de</strong>l<br />

Rincón se quería partir conmigo <strong>de</strong> Méjico para venirnos a embarcar para<br />

España, sin darme parte <strong>de</strong> ello dicen que or<strong>de</strong>nó y otorgó un testamento<br />

cerrado en el monasterio <strong>de</strong> San Agustín <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> México firmado<br />

<strong>de</strong> ocho frailes <strong>de</strong> dicho monasterio, en el cual dicen que mandó ciertas<br />

mandas a frailes y a sus monasterios y a una hermana suya y a su madre<br />

y hermanos e hizo cierta mejora <strong>de</strong> tercio a sus hijos, según que estoy<br />

informado, y porque yo tengo alguna sospecha <strong>de</strong>l tal testamento y <strong>de</strong>l<br />

consejo con que se or<strong>de</strong>nó y por alargarse la dicha doña Isabel en más <strong>de</strong><br />

lo que <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho le podía pertenecer, <strong>de</strong>claro por <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong> mi<br />

conciencia que yo, sin saber <strong>de</strong>l dicho testamento, le hice sus exequias y<br />

honras y cabo <strong>de</strong> año y pagué por <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong> su ánima más <strong>de</strong><br />

quinientos ducados en cumplimiento <strong>de</strong> su ánima y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto, visto<br />

que murió en la mar y se enterró en el puerto <strong>de</strong> La Habana, don<strong>de</strong> murió<br />

<strong>de</strong> parto <strong>de</strong>l dicho Cristóbal mi hijo y que no se enterró a do ella diz que<br />

se mandaba enterrar en su testamento, yo hube licencia <strong>de</strong>l Papa para<br />

disponer <strong>de</strong> la manera que mandaba hacer y dotar y doté una capellanía<br />

<strong>de</strong> esta iglesia <strong>de</strong> San Miguel <strong>de</strong> Valladolid en la cual se dijesen tres<br />

misas cada semana por la intención <strong>de</strong> la dicha doña Isabel difunta y por<br />

la mía y para ello di a la fábrica <strong>de</strong> la dicha iglesia cuatro mil maravedís<br />

<strong>de</strong> renta en cada un año por la capilla que está en la dicha iglesia<br />

entrando por la puerta <strong>de</strong>l ángel a mano <strong>de</strong>recha, que es la capilla <strong>de</strong>l<br />

crucifijo, con su reja, adon<strong>de</strong> se han <strong>de</strong>cir cada semana perpetuamente<br />

tres misas…<br />

yten <strong>de</strong>claro que la dicha su abuela doña Catalina <strong>de</strong> la <strong>Vega</strong> y su hija<br />

Catalina <strong>de</strong> la <strong>Vega</strong> han recibido <strong>de</strong> mí mil ducados que yo les envié <strong>de</strong><br />

la Nueva España <strong>de</strong> la hacienda <strong>de</strong>l licenciado Antonio Ruiz <strong>de</strong> Medina,<br />

abuelo <strong>de</strong> mis hijos, y más han recibido la dicha doña Catalina y su hija<br />

ciento y veinte pesos <strong>de</strong> minas míos que recibieron <strong>de</strong> Ventura <strong>de</strong><br />

Espinar en Sevilla, que los traía míos, y más una esclava mulata que me<br />

costó cien ducados y se la <strong>de</strong>jé en Segovia para que sirviese a doña<br />

Leonor mi hija y la vendió la dicha su abuela y más había recibido una<br />

cal<strong>de</strong>reta <strong>de</strong> plata que pesaría tres marcos y más veinticinco o treinta<br />

ducados que le dio un Pero García Bullón por mandado <strong>de</strong> doña Isabel mi<br />

mujer, más le di yo a la dicha doña Catalina una basquiña <strong>de</strong> terciopelo<br />

azul nueva y cinco varas <strong>de</strong> raja y otra basquiña amarilla y dos camisas y<br />

un crucifijo <strong>de</strong> oro con el palo santo y tres perlas con su ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> oro y<br />

más le di cuatrocientas perlas y un anillo <strong>de</strong> oro y un collarejo <strong>de</strong> oro<br />

pequeño y otras cosas que todo ello valía lo que se dio a doña Catalina la<br />

moza más <strong>de</strong> doscientos ducados sin lo que recibió <strong>de</strong> su madre, lo cual<br />

ella tiene <strong>de</strong>clarado en un testamento que otorgó ante Manuel <strong>de</strong><br />

Ruescas, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Segovia, el año <strong>de</strong> mil y quinientos y<br />

cincuenta años…<br />

yten que la dicha su abuela tiene la herencia y bienes que <strong>de</strong>jó el dicho<br />

licenciado Antonio Ruiz <strong>de</strong> Medina, abuelo <strong>de</strong> mis hijos, que son los mil<br />

ducados que yo le envié <strong>de</strong> México y no ha dado parte <strong>de</strong> ella a mis hijos<br />

como sus here<strong>de</strong>ros, que uno por otro se recompense, si pleito les<br />

quisiere mover, porque yo <strong>de</strong>claro que no recibí un maravedí ni cosa en<br />

57


dote con la dicha doña Isabel, su madre, que sea en gloria, y que la tome<br />

con una saya frisada para su persona...<br />

yten digo que yo vine el año <strong>de</strong> mil quinientos y cincuenta a España y<br />

residiendo en Sevilla aquel año compré <strong>de</strong>l marqués <strong>de</strong> Tarifa, sobre lo<br />

que <strong>de</strong> él tenía comprado <strong>de</strong> doscientos y ochenta y dos mil maravedís<br />

poco más o menos, a cumplimiento a doscientos y ochenta y dos mil<br />

maravedís poco más o menos <strong>de</strong> tributo y censo al redimir… sobre<br />

ciertas <strong>de</strong>hesas en Tarifa y sobre las jabonerías que tiene en Sevilla y<br />

sobre la Huerta <strong>de</strong>l Rey y otros bienes, pagados en cada un año en tres<br />

tercios según que se contiene en las escrituras que pasaron ante Alonso<br />

<strong>de</strong> Cazalla y Juan Franco escribanos Sevilla con autoridad <strong>de</strong> su<br />

majestad, las cuales escrituras <strong>de</strong>jé en Sevilla en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Alonso y Pedro<br />

<strong>de</strong> Espinosa, banco…quiero que se echen y compren otros tantos, o más,<br />

para que así mismo estén juntos y <strong>de</strong> los frutos <strong>de</strong> ellos se alimenten mis<br />

hijos hasta que hayan los dichos veinticinco años y así lo mando y<br />

encargo que lo cumplan...<br />

yten así mismo digo que el año <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y dos yo<br />

compré las casas en que al presente vivo junto a San Miguel, que lindan<br />

con casas <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Espinosa por la parte <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> la<br />

Misericordia, y por la otra con casas <strong>de</strong> Zamudio alguacil y por <strong>de</strong>trás<br />

con corrales <strong>de</strong> Hernando <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y por <strong>de</strong>lante con la iglesia <strong>de</strong> San<br />

Miguel según que consta por las escrituras que pasaron ante Juan<br />

Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Benavente escribano público <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Valladolid…<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que el año <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y cinco su<br />

majestad se quiso servir <strong>de</strong> doscientos y ochenta marcos <strong>de</strong> plata que a<br />

mí se me enviaban <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong> unas casas que yo allá <strong>de</strong>jé y <strong>de</strong><br />

dineros que me <strong>de</strong>bían y por ellos me vendió cuarenta y ocho mil<br />

maravedís <strong>de</strong> juro a razón <strong>de</strong> a dieciséis mil maravedís el millar, los<br />

veintitrés mil maravedís <strong>de</strong> ellos sobre la renta <strong>de</strong>l servicio y montazgo<br />

<strong>de</strong> los ganados <strong>de</strong> estos reinos y las otras veinticinco mil maravedís sobre<br />

ciertas rentas <strong>de</strong> las alcabalas <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Zamora…<br />

yten quiero y mando que los dichos mis dos hijos se envíen a Salamanca<br />

y se pongan en el colegio trilingüe que fundó el doctor Juan <strong>de</strong> Zu(¿) o en<br />

el que fundó la universidad <strong>de</strong> Salamanca y residan allí cinco años<br />

<strong>de</strong>prendiendo las lenguas y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los cinco años estudien la facultad<br />

que más se inclinares y mando que <strong>de</strong> sus legítimas o <strong>de</strong> los frutos <strong>de</strong><br />

ellas se alimenten y para sus alimentos se les <strong>de</strong> a cada uno en cada un<br />

año en el dicho colegio y estudio, para comer y vestir, cincuenta ducados<br />

a cada uno y para un mozo y un bachiller que tenga cargo <strong>de</strong> ellos otros<br />

diez ducados cada año, y quiero que todos los libros que yo tengo no se<br />

vendan, sino que los haya el hijo que siguiere las letras y se graduare <strong>de</strong><br />

licenciado primero y para el dicho grado se le <strong>de</strong>n cien ducados más <strong>de</strong><br />

su legítima.<br />

yten mando que a doña Leonor mi hija y a doña María <strong>de</strong> Guzmán mi<br />

señora mujer no se casando, se les <strong>de</strong>n que moren en la dicha mi casa y<br />

que la dicha doña Leonor la tenga por madre a la dicha doña María <strong>de</strong><br />

Guzmán y a mi señora suegra Catalina <strong>de</strong> Alvear y ellas la críen y para su<br />

crianza y alimentos y vestidos mando se les <strong>de</strong> cien ducados cada un<br />

año...<br />

58


yten digo y <strong>de</strong>claro que yo me casé a ley y bendición <strong>de</strong> la Santa Madre<br />

Iglesia con la dicha doña María <strong>de</strong> Guzmán, hija legítima <strong>de</strong>l señor Luis<br />

<strong>de</strong> Guzmán, natural <strong>de</strong> Portillo, en esta villa <strong>de</strong> Valladolid el año <strong>de</strong> mil y<br />

quinientos y cincuenta y tres años, por el mes <strong>de</strong> septiembre, y a mi<br />

po<strong>de</strong>r trujo en dote y casamiento cuarenta mil maravedís <strong>de</strong> censo al<br />

quitar a razón <strong>de</strong> quince mil maravedís el millar sobre las villas <strong>de</strong><br />

Portillo y Cigales y estado <strong>de</strong>l señor con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Benavente en cada un año<br />

con licencia <strong>de</strong> su majestad, y en ajuar y vestidos trujo a cumplimiento <strong>de</strong><br />

dos mil ducados, según se contiene en la carta <strong>de</strong> dote que pasó ante Juan<br />

Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Benavente, escribano <strong>de</strong> esta villa <strong>de</strong> Valladolid en el dicho<br />

año <strong>de</strong> cincuenta y tres… yo la mandé en arras mil y quinientos ducados<br />

y una cinta <strong>de</strong> oro que valiese doscientos ducados, mando que <strong>de</strong> la renta<br />

<strong>de</strong> mis bienes se le paguen sin pleito alguno y <strong>de</strong>claro que <strong>de</strong>spués que<br />

con la dicha doña María me casé, que mi hacienda no se ha multiplicado,<br />

mas antes he gastado la renta <strong>de</strong> mis juros y parte <strong>de</strong> otros bienes y plata<br />

que me han traído <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong> <strong>de</strong>udas que me quedaron a <strong>de</strong>ber y <strong>de</strong><br />

casas que allá <strong>de</strong>jé y se me vendieron, <strong>de</strong> que compré las joyas y vestidos<br />

que dí a la dicha doña María cuando con ella me <strong>de</strong>sposé y velé y si ella<br />

quisiere más las dichas joyas que yo le di que no las dichas arras, que sea<br />

a su elección tomar lo que quisiere y mis hijos pasen por ello…<br />

yten digo que su majestad a mi suplicación me dio licencia y facultad real<br />

para hacer mayorazgo <strong>de</strong> mis bienes o <strong>de</strong> la parte que <strong>de</strong> ellos quisiere en<br />

cualquier <strong>de</strong> mis hijos que bien visto me fuere, por tanto usando <strong>de</strong> la<br />

dicha facultad real hago e instituyo mayorazgo en el dicho Bartolomé<br />

Agusto Benaventano mi hijo mayor…<br />

yten digo que yo <strong>de</strong>jé ciertos bienes en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> la Peña,<br />

merca<strong>de</strong>r en la ciudad <strong>de</strong> Méjico, el cual dicen que es muerto y mi<br />

hermano fray Juan <strong>de</strong> Benavente, fraile <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santo Agustín, con<br />

mi po<strong>de</strong>r, y Alonso <strong>de</strong> Bazán, vecino <strong>de</strong> México, mi señor y amigo, ha<br />

tomado cuenta <strong>de</strong> los dichos bienes al dicho Francisco <strong>de</strong> la Peña...<br />

mando que se cobre <strong>de</strong> ellos lo que ellos <strong>de</strong>clararen que en mi nombre<br />

cobraron”. 140-565.<br />

14 septiembre. Codicilo. 139-1.212.<br />

15 octubre. Curaduría <strong>de</strong> sus hijos Bartolomé y Nicolao Beneventano<br />

Augusto y Leonor Benavi<strong>de</strong>s e Isabel <strong>de</strong>l Rincón, por su madrasta María<br />

<strong>de</strong> Guzmán. 140-546v.<br />

23 noviembre. Inventario: plata, cosas <strong>de</strong> tocar, vestidos <strong>de</strong> mujer, ropa<br />

blanca <strong>de</strong> mujer, ropa <strong>de</strong>l licenciado, tapicería, armas, cocina, etc. “más<br />

un misal”, “más unas horas guarnecidas <strong>de</strong> plata y fáltale una manecica y<br />

otras horicas <strong>de</strong> latín”.<br />

Los libros <strong>de</strong> <strong>de</strong>boçión son los siguientes.140-823.<br />

1. Primeramente un flor santorun.<br />

2. Más un libro <strong>de</strong> ebangelios y epítolas.<br />

3. Más otro libro <strong>de</strong>l arpa <strong>de</strong> david.<br />

4. Benito Villa, Harpa <strong>de</strong> David.<br />

5. Más otro libro <strong>de</strong> esposición <strong>de</strong>l primer salmo <strong>de</strong> david.<br />

6. Constantino Ponce <strong>de</strong> la Fuente, Exposición <strong>de</strong>l primer psalmo<br />

7. Más otro libro <strong>de</strong> jardín <strong>de</strong> ánima<br />

8. Vasco Díaz Tanco, Jardín <strong>de</strong>l alma christiana.<br />

9. Más otro libro <strong>de</strong> remedio <strong>de</strong> pecadores.<br />

59


10. Remedio <strong>de</strong>l pecador.<br />

11. Más otro libro <strong>de</strong> berda<strong>de</strong>ra ynformaçión <strong>de</strong> la tierra sancta.<br />

12. Antonio <strong>de</strong> Aranda, Verda<strong>de</strong>ra información<br />

13. Más otro libro <strong>de</strong> los misterios <strong>de</strong> la misa.<br />

14. Gaspar Miguel <strong>de</strong> la Cueva, <strong>Historia</strong> <strong>de</strong>l misterio divino <strong>de</strong>l<br />

sanctissimo saceamento <strong>de</strong>l altar<br />

15. Más otro libro <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> birtu<strong>de</strong>s.<br />

16. San Bernardo, Flores.<br />

17. Más otro libro muy provechoso para qualquier cristiano.<br />

18. Juan <strong>de</strong> Argomanas, Tractado muy probechoso.<br />

19. Más otro libro que se dize confisionario.<br />

20. Juan <strong>de</strong> Dueñas, Remedio <strong>de</strong> peccadores, por otro nombre<br />

llamado confessonario<br />

21. Más otro libro <strong>de</strong>l aparejo y apercibimiento para la muerte.<br />

22. Pedro <strong>de</strong> Covarrubias, Aparejo <strong>de</strong> bien morir.<br />

23. Más un libro <strong>de</strong> cozina<br />

24. Ruperto <strong>de</strong> Nola, libro <strong>de</strong> cozina.<br />

25. Más otro libro <strong>de</strong> oraçión consolatoria.<br />

26. Los libros que <strong>de</strong>xó el dicho licenciado son los siguientes.<br />

27. Primeramente ocho libros <strong>de</strong> teología.<br />

28. Más catorze libros grandazos<br />

29. Más cinquenta y dos libros gran<strong>de</strong>s.<br />

30. Más treinta y siete libros medianos y uno pequeño.<br />

31. Más las obras <strong>de</strong>l obispo <strong>de</strong> Mondoñedo en siete libros.<br />

32. Antonio <strong>de</strong> Guevara<br />

33. Más cinquenta librillos pequeños.<br />

34. Los libros <strong>de</strong> Bartolomé y Nicolás Benaventano, hijos <strong>de</strong>l dicho<br />

licenciado.<br />

35. Primeramente siete libros, los tres gran<strong>de</strong>s y los quatro medianos.<br />

36. Más veinte y siete libros medianos y pequeños.<br />

37. Más siete libros pequeños medianos.<br />

38. Decretales.<br />

39. Decretalium D. Gregorii Papae...<br />

40. Decreto.<br />

41. Decretum divi Gratiani...<br />

42. Sesto.<br />

43. Sextus <strong>de</strong>cretalium liber<br />

44. Dementinas.<br />

45. Clementinae<br />

46. Nuevo<br />

47. Digestum novum.<br />

48. Viejo.<br />

49. Digesrum vetus<br />

50. Código.<br />

51. Co<strong>de</strong>x<br />

52. Forcado.<br />

53. Inforciatus<br />

54. Volumen.<br />

55. Volumen<br />

56. Ynstituta.<br />

60


57. Institutionis Iuris civilis<br />

58. Repetición <strong>de</strong> Palaçios.<br />

59. Juan López <strong>de</strong> Palacios Rubios, Repetitio<br />

60. Consejos <strong>de</strong> Ancarrano en un bolumen y otros tres tratados.<br />

61. Pietro d’Ancarano, Consilia<br />

62. Consejos <strong>de</strong> Çepola con otros dos tratados.<br />

63. Bartolomeo Cepolla, Consilia<br />

64. Ludobico Bolumino sobre las cosas utriusque juris.<br />

65. ¿Luis Gómez?.<br />

66. Las siete partidas.<br />

67. Alfonso X, Las siete partidas.<br />

68. Las premáticas.<br />

69. Pragmáticas <strong>de</strong>l reyno.<br />

70. Las cortes todas con su rreportorio.<br />

71. ¿Hugo <strong>de</strong> Celso?.<br />

72. Dos fueros <strong>de</strong> Montalvo.<br />

73. Alfonso Díaz Montalvo, Fuero Real<br />

74. La peregrina.<br />

75. Alonso López, Glosa peregrina.<br />

76. El hor<strong>de</strong>namiento real.<br />

77. Or<strong>de</strong>namiento Real <strong>de</strong> Castilla.<br />

78. Las leyes <strong>de</strong>l estilo con otras muchas leyes <strong>de</strong>l reyno en un<br />

volumen.<br />

79. Leyes <strong>de</strong>l Estilo.<br />

80. La repetiçión <strong>de</strong> Segura.<br />

81. Diego <strong>de</strong> Segura, Repetitiones <strong>de</strong>cem<br />

82. Dos bolúmenes <strong>de</strong> Rodrigo Xuárez.<br />

83. Rodrigo Xuárez, Ad volumen repetitiones<br />

84. Palacios Rubios sobre las leyes <strong>de</strong> Toro.<br />

85. Juan López <strong>de</strong> Palacios Rubios, Glosemata<br />

86. Castillo super l. taurii.<br />

87. Diego Castillo Villasante, Las leyes <strong>de</strong> Toro glosadas<br />

88. Çifuentes super l. taurii.<br />

89. Miguel <strong>de</strong> Cifuentes, Nova lectura sive <strong>de</strong>claratio legum<br />

Taurinarum<br />

90. Cervantes super l. taurii.<br />

91. Juan Guillén Cervantes, Commentariorum in leges Tauri<br />

92. Las obras <strong>de</strong> ypólito <strong>de</strong> marsins en un bolumen.<br />

93. Ippolito <strong>de</strong> Marsili, Opera<br />

94. Simancas <strong>de</strong> eretiçis.<br />

95. Diego <strong>de</strong> Simancas, Theorica et praxis haereseos<br />

96. Diretoriun inquisitorun.<br />

97. Nicolaus Eymerich, Directorium inquisitorum<br />

98. Castro <strong>de</strong> eretiçis.<br />

99. Alfonso <strong>de</strong> Castro, Adversus omnes hereses<br />

100. Castro <strong>de</strong> nege penali.<br />

101. El mismo, De potestate legis poenalis<br />

102. Gomeçiu super l. taurii.<br />

103. Fernando Gómez Arias, Glosa<br />

104. Tratado <strong>de</strong> los censos al quitar.<br />

61


105. Diego Pizarro, Tractado sobre los censos<br />

106. Suma conçiliorun.<br />

107. Bartolomé Carranza <strong>de</strong> Miranda, Summa conciliorum.<br />

108. Tres partes <strong>de</strong>speculadores.<br />

109. Durand <strong>de</strong> Men<strong>de</strong>, Speculatoris<br />

110. Medina <strong>de</strong> restituçione.<br />

111. Juan <strong>de</strong> Medina, Co<strong>de</strong>x <strong>de</strong> restitutione<br />

112. Soto <strong>de</strong> justiçia et jure.<br />

113. Domingo <strong>de</strong> Soto, De iustitua & iure<br />

114. Socto <strong>de</strong> tegendi bel <strong>de</strong>tegendi secretun.<br />

115. Domingo <strong>de</strong> Soto, De ratione tegendi et <strong>de</strong>tegendi<br />

116. Pratica judiciorum.<br />

117. ¿Jacques Bellevue?, ¿Giampietro Ferrari?.<br />

118. Alia pratica judiciorun..<br />

119. Vd. 51<br />

120. Villalpando repetiçión.<br />

121. Jaime <strong>de</strong> Villalpando, Repetitio<br />

122. Super l. pi.<br />

123. Cathalogus glorie mundi<br />

124. Barthelemy Chassaneaux, Catalogus gloriae mundi.<br />

125. Suma angeliena.<br />

126. Ángel <strong>de</strong> Clavasio, Summa angelica<br />

127. Suma armilla.<br />

128. Bartolommeo Fumo, Summa armilla<br />

129. Pratica criminalis.<br />

130. Juan Bernardo Díaz <strong>de</strong> Lugo, Pratica criminalis canonica<br />

131. Crethicorun <strong>de</strong>l obispo <strong>de</strong> calaorra.<br />

132. Tartatus <strong>de</strong> nobilitate.<br />

133. Juan Arce <strong>de</strong> Otálora, De nobilitate<br />

134. Ubo celso reportorio.<br />

135. Hugo Celso, Reportorio<br />

136. Or<strong>de</strong>nanças <strong>de</strong> sevilla.<br />

137. Or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> Sevilla<br />

138. Reportoriun juris.<br />

139. ¿Giovanni Bertachino?, ¿Petrus Monte?, ¿Paolo <strong>de</strong><br />

Castro?<br />

140. Calio pino.<br />

141. Ambrogio da Calepio, Dictionarium<br />

142. Tratado <strong>de</strong> pinoribus.<br />

143. Antonio Negusanti, Tractatus <strong>de</strong> pignoribus<br />

144. Tratado <strong>de</strong> pinoribus.<br />

145. Tratado <strong>de</strong> matrimonio.<br />

146. Alfonso Virués, Tractatus <strong>de</strong> concilio generalis et <strong>de</strong><br />

matrimonio<br />

147. Palencias con su ana.<br />

148. ¿Alonso <strong>de</strong> Palencia?.<br />

149. Recolas con palencias <strong>de</strong>l dotor Berna.<br />

150. Sigularia cu <strong>de</strong>bia finalis en un volumen.<br />

151. Silva nuncialis<br />

152. Giovanni Nevizzano, Silva nuptialis.<br />

62


153. Felipo <strong>de</strong> regulis juris.<br />

154. Filippo Decio, De regulis iuris<br />

155. Tiraquelo cesante causa.<br />

156. Andrés Tiraqueau, Tractatus varii cessante causa<br />

157. Comulare yn ynstrumentorun<br />

158. Juan <strong>de</strong> Molina, Formulare instrumentorum<br />

159. Centun modi argumentandi.<br />

160. Las obras <strong>de</strong> paridis <strong>de</strong> puteo.<br />

161. Paris <strong>de</strong> Puteo, Opera<br />

162. Pratica pretica comi.<br />

163. ¿Pierre Jacobi, Aurea practica?.<br />

164. Tratado <strong>de</strong> çepola.<br />

165. Bartolomeo Cepolla, Tractatus <strong>de</strong> servitutibus<br />

166. Tratatus <strong>de</strong> çimilicatu.<br />

167. ¿Gabriel Saraina, Tractatus <strong>de</strong> sindicatu?<br />

168. Primera e segunda parte <strong>de</strong> santo tomás en dos bolúmenes.<br />

169. Santo Tomás <strong>de</strong> Aquino<br />

170. Los colibetos otro bolumen.<br />

171. Santo Tomás <strong>de</strong> Aquino<br />

172. Tratado <strong>de</strong> villadiego.<br />

173. Gonzalo <strong>de</strong> Villadiego, tiene varios tratados distintos<br />

174. Tratado <strong>de</strong> contratibus.<br />

175. Giovanni Stephano Lambertenghi, Tractatus <strong>de</strong><br />

contractibus<br />

176. Tratado <strong>de</strong> subasta (?)<br />

177. Ambrogio Catarino, Tractatus subtitutionum<br />

178. Tratado <strong>de</strong> quentas.<br />

179. Diego Castillo Villasante, Tratado <strong>de</strong> cuentas<br />

180. La blibia con los retratos <strong>de</strong>l testamento viejo.<br />

181. Hans Holbein, Retratos y tablas <strong>de</strong> las historias <strong>de</strong>l<br />

testamento viejo<br />

182. Misal romano.<br />

183. Libros <strong>de</strong> romançe.<br />

184. Dos libros <strong>de</strong> regimine principun.<br />

185. ¿Egidio Romano?, ¿Santo Tomás <strong>de</strong> Aquino?<br />

186. Otro libro <strong>de</strong> la verdad.<br />

187. Pedro <strong>de</strong> Medina, Libro <strong>de</strong> la verdad<br />

188. Otro libro <strong>de</strong> natural historia.<br />

189. Plinio, Natural historia<br />

190. La coronica troiana.<br />

191. Guido Columna, Crónica troyana<br />

192. Las quatro partes <strong>de</strong>l espejo <strong>de</strong> consolaçión.<br />

193. Juan <strong>de</strong> Dueñas, Espejo <strong>de</strong> consolación <strong>de</strong> tristes<br />

194. Las obras <strong>de</strong> antonio <strong>de</strong> guevara portatiles en siete<br />

bolumes.<br />

195. Antonio <strong>de</strong> Guevara<br />

196. La ystoria <strong>de</strong>l rei don fernando.<br />

197. Jerónimo Zurita. <strong>Historia</strong> <strong>de</strong>l rey don Fernando<br />

198. Polidiro bergili<br />

199. Virgilio.<br />

63


200. Dos cartapacios míos.<br />

201. Las hor<strong>de</strong>nanças <strong>de</strong> las Yndias.<br />

202. Declaración y mo<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> las or<strong>de</strong>nanzas hechas para<br />

el buen gobierno <strong>de</strong> las Indias<br />

203. Dos reportorios.<br />

204. ¿Reportorium iuris?<br />

205. Suprementun conoricarun.<br />

206. Narcís Viñoles, Suplementum cronicarum<br />

207. De antiquitate temporum.<br />

208. Aimone Cravetta, De antiquitatibus temporum<br />

209. Ynquiridion erasmo.<br />

210. Erasmo, Enchiridion<br />

211. Los proberbios <strong>de</strong> billalobos.<br />

212. Francisco López <strong>de</strong> Villalobos, Problemas<br />

213. Arte <strong>de</strong> navegar.<br />

214. Pedro <strong>de</strong> Medina, Arte <strong>de</strong> navegar<br />

215. Suma <strong>de</strong> geografía.<br />

216. Martín Fernán<strong>de</strong>z Enciso, Suma <strong>de</strong> geographia<br />

217. Marco polo.<br />

218. Libro <strong>de</strong> Marco Polo<br />

219. De mirabilibus mundi.<br />

220. San Alberto Magno, De mirabilibus mundi<br />

221. Dulçiora.<br />

222. Erasmo.<br />

223. La regla <strong>de</strong> calatrava e santiago.<br />

224. ¿Instrucción <strong>de</strong> las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> Santiago, Calatrava y<br />

Alcántara?<br />

225. Jardín <strong>de</strong>l alma.<br />

226. Vasco Díaz Tanco, Jardín <strong>de</strong>l alma christiana<br />

227. La coronica <strong>de</strong> méxico e yndias.<br />

228. Gonzalo Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Oviedo, Corónica <strong>de</strong> las Undias<br />

229. Libro <strong>de</strong> cozina.<br />

230. Ruperto <strong>de</strong> Nola, Libro <strong>de</strong> cozina<br />

231. Libro <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> birtu<strong>de</strong>s<br />

232. ¿San Bernardo?.<br />

233. Remedio <strong>de</strong> pecadores.<br />

234. Remedio <strong>de</strong>l pecador<br />

235. Libro <strong>de</strong> plauto.<br />

236. Plauto<br />

237. Discreción <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> galia.<br />

238. Molina, Descripción <strong>de</strong>l reyno <strong>de</strong> Galizia<br />

239. La arpa <strong>de</strong> davis.<br />

240. Benito Villa, Harpa <strong>de</strong> David<br />

241. Libro <strong>de</strong> esfuerço y valentía.<br />

242. Juan López <strong>de</strong> Palacios Rubios, Tractado <strong>de</strong>l esfuerço<br />

bellico<br />

243. Libro <strong>de</strong> cartas.<br />

244. Varios.<br />

245. Obras <strong>de</strong> celestina la nueva y la vieja.<br />

64


246. Fernando Rojas, Tragicomedia <strong>de</strong> Calisto y Melibea;<br />

Feliciano <strong>de</strong> Silva, Segunda comedia <strong>de</strong> la famosa Celestina<br />

247. Çiruelo sobre la superstición.<br />

248. Pedro Ciruelo, Reprovación <strong>de</strong> las supersticiones<br />

249. Contentus mundi.<br />

250. Thomas Kempis; De contemptu mundi<br />

251. Soto <strong>de</strong> juramento..<br />

252. Domingo <strong>de</strong> Soto, Abuso <strong>de</strong> los iuramentos<br />

253. Costantino.<br />

254. Constantino Ponce <strong>de</strong> la Fuente<br />

255. La guerra <strong>de</strong> alemana.<br />

256. Luis <strong>de</strong> Ávila Zúñiga, Comentario... <strong>de</strong> la guerra <strong>de</strong><br />

Alemania?, Pedro <strong>de</strong> Salazar, <strong>Historia</strong>?<br />

257. Abiso <strong>de</strong> curas.<br />

258. Juan Bernardo Díaz <strong>de</strong> Lugo, Aviso <strong>de</strong> curas<br />

259. Manipulus colatorun.<br />

260. Guido <strong>de</strong> Monterrocherio, Manipulus curatorum<br />

261. Bioleta <strong>de</strong>l año.<br />

262. Ramón Sabaun<strong>de</strong>, Viola anime<br />

263. Retórica en castellano.<br />

264. Rhetorica en lengua castellana<br />

265. Jacobu <strong>de</strong> partibus <strong>de</strong> urilis libro.<br />

266. Jacobus <strong>de</strong> Partibus, <strong>de</strong> urinis<br />

267. Comentario çesaris.<br />

268. Julio César, Commentariorum<br />

269. Boeçio <strong>de</strong> consolación.<br />

270. Boetius, De consolatione<br />

271. Consuelo <strong>de</strong> cornudos.<br />

272. Diferençias <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> alexos.<br />

273. Alejo Vanegas, Diferencias <strong>de</strong> libros<br />

274. Aparejo para bien vivir<br />

275. ¿Pedro <strong>de</strong> Covarrubias?, ¿Antonio <strong>de</strong> Espinosa?.<br />

276. Senias <strong>de</strong>stobei.<br />

277. Johannes Stobaeus, Sententiae<br />

278. Resoluptio <strong>de</strong> cova bui bius et tratatus <strong>de</strong> monest.s<br />

279. Diego Covarrubias Leiva, Variarum ex jure pontificis,<br />

regis et caesareo resolutionum<br />

280. Las hor<strong>de</strong>nanças <strong>de</strong> la misericordia.<br />

281. ¿Las or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong>l hospital <strong>de</strong> la Misericordia <strong>de</strong><br />

Valladolid?.<br />

282. Florun santorun.<br />

283. Libro <strong>de</strong> la trra santa.<br />

284. ¿Antonio <strong>de</strong> Aranda?<br />

285. Las hobras <strong>de</strong> séneca.<br />

286. Séneca, Opera<br />

287. Coloquias <strong>de</strong> pero mexía.<br />

288. Pedro Mexía, Coloquios<br />

289. Abendano <strong>de</strong> forma <strong>de</strong> tomar rreçi<strong>de</strong>ncia.<br />

290. Opera <strong>de</strong> navarro sobre los 7 sacramentos.<br />

65


291. Martín <strong>de</strong> Azpilcueta, In septem distinctiones <strong>de</strong><br />

poenitentia<br />

292. Las senias <strong>de</strong> séneca tratatus repeticionun super aliquibus<br />

titulus et <strong>de</strong> crualimi 2 boluminis.<br />

293. Séneca<br />

294. Tratatus clausulas.<br />

295. Bartholommeo Bertalozzi, Tractatus clausularum<br />

296. Çentun modi.o argumentandi.<br />

297. Resoluptio comun como munisni opinioni.<br />

298. ¿Antonio Gabrielli?, ¿Francesco Turzano?, ¿Juan Bautista<br />

Villalobos?. 140-844.<br />

1560. 8 noviembre. María <strong>de</strong> Guzmán, viuda <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong><br />

Benavente, <strong>de</strong>claró que cuando el licenciado y su primera mujer, Isabel<br />

<strong>de</strong>l Rincón, volvieron <strong>de</strong> <strong>América</strong> a Castilla, <strong>de</strong>jaron en México a una<br />

hija llamada Isabel, en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una tía llamada Francisca <strong>de</strong> Rincón.<br />

Po<strong>de</strong>r a fray Juan, <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Agustín en México, para enviar a<br />

España toda la plata y hacienda que allí hubiera. 19.502-625, 719.<br />

1565. Cuentas <strong>de</strong> curaduría <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Cristóbal y María <strong>de</strong> Guzmán,<br />

Bartolomé y Nicolás <strong>de</strong> Benavente. 150-2.068.<br />

12 agosto. Bartolomé <strong>de</strong> Benavente, hijo mayor <strong>de</strong>l licenciado y <strong>de</strong> su<br />

primera mujer Isabel <strong>de</strong>l Rincón, solicitó información <strong>de</strong> cómo tenía más<br />

<strong>de</strong> 25 años y era capaz <strong>de</strong> administrar sus bienes. 150-1.035.<br />

12 agosto. Curaduría <strong>de</strong> Nicolás Benaventano, Leonor <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s e<br />

Isabel <strong>de</strong>l Rincón. 149-1.035.<br />

1568. 31 diciembre. Bartolomé <strong>de</strong> Benavente, hijo <strong>de</strong> Cristóbal, en<br />

nombre propio y <strong>de</strong> sus hermanos dio po<strong>de</strong>r a Fabio Nelli, vecino <strong>de</strong><br />

Sevilla, para cobrar y ven<strong>de</strong>r los bienes que tenían en México. 156-32.<br />

1569. 28 enero. Bartolomé <strong>de</strong> Benavente dio po<strong>de</strong>r a Pedro <strong>de</strong> Espinosa y<br />

a Pedro <strong>de</strong>l Águila, resi<strong>de</strong>ntes en México, para concertarse con el<br />

monasterio <strong>de</strong> la Concepción <strong>de</strong> aquella ciudad sobre la legítima <strong>de</strong> su<br />

hermana Isabel <strong>de</strong>l Rincón “que dicen es monja en el dicho monasterio”.<br />

156-186.<br />

31 diciembre. Bartolomé, hijo <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente, dio<br />

po<strong>de</strong>r “a vos el señor Fabio Nelli <strong>de</strong> Espinosa, vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />

Sevilla... podáis pedir y <strong>de</strong>mandar, recibir, haber y cobrar... “, cualquier<br />

tipo <strong>de</strong> hacienda <strong>de</strong>jada por su padre en Méjico. 156-32.<br />

1572. 30 enero. El licenciado Bartolomé <strong>de</strong> Benavente, hijo y here<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente, en nombre propio y <strong>de</strong> sus<br />

hermanos, <strong>de</strong>claró tener rentas sobre las alcabalas <strong>de</strong> Fermoselle y<br />

Venialbo por importe <strong>de</strong> 400.000 maravedís, que querían ven<strong>de</strong>r a<br />

Sabino Astete, canónigo <strong>de</strong> la catedral <strong>de</strong> Zamora. Información para la<br />

venta <strong>de</strong>l juro. 161-312.<br />

1584. 6 julio. Testamento <strong>de</strong> María <strong>de</strong> Guzmán, viuda <strong>de</strong>l fiscal Cristóbal<br />

<strong>de</strong> Benavente.<br />

“mi cuerpo sea sepultado en la iglesia <strong>de</strong> señor San Miguel <strong>de</strong> esta villa<br />

<strong>de</strong> Valladolid, en la capilla y sepultura don<strong>de</strong> está sepultado el licenciado<br />

Benavente, mi señor que haya gloria, por que el amor y unión y<br />

ayuntamiento que tuvimos en la vida se continúe también en la muerte, y<br />

mando que me entierren con el hábito <strong>de</strong>l glorioso San Francisco...<br />

66


yten mando que el día <strong>de</strong> mi enterramiento si pudiere ser o si no <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> tres o cuatro días siguientes, mis testamentarios repartan entre doce<br />

viudas pobres honestas, que no pidan, y en monjas viejas enfermas, que<br />

no tengan renta, cuarenta y ocho ducados, dando a cada una cuatro<br />

ducados por que rueguen a Dios por mi ánima y que en este repartimiento<br />

entren doña Francisca <strong>de</strong> Guevara y Covarrubias y Ana <strong>de</strong> los Reyes...<br />

yten mando que se <strong>de</strong> limosna al hospital <strong>de</strong> nuestra señora <strong>de</strong> la Piedad<br />

<strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Benavente un ducado...<br />

yten mando a doña Marina <strong>de</strong> Quirós, monja, cuatro mil maravedís <strong>de</strong><br />

renta en cada un año por todos los días <strong>de</strong> su vida y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ellos<br />

vuelvan los dichos cuatro mil maravedís <strong>de</strong> la dicha renta para las obras<br />

pías y mandas que <strong>de</strong>jaré en este mi testamento, que es monja en el<br />

monasterio <strong>de</strong> las Villorias, hacia Astorga<br />

yten mando al monasterio <strong>de</strong> nuestra señora <strong>de</strong>l Carmen <strong>de</strong> esta villa <strong>de</strong><br />

Valladolid mil maravedís <strong>de</strong> renta y censo en cada un año para siempre<br />

jamás <strong>de</strong> a catorce mil maravedís el millar que yo tengo e irán <strong>de</strong>clarados<br />

en este mi testamento, los cuales le mando con cargo que la víspera y día<br />

<strong>de</strong> nuestra señora <strong>de</strong> la Encarnación <strong>de</strong> cada un año para siempre jamás<br />

me digan unas vísperas y una misa cantada con ministros y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

misa un responso cantado...<br />

yten mando otros cuatro mil maravedís <strong>de</strong> renta y censo en cada un año<br />

para siempre jamás <strong>de</strong> a los dichos catorce mil el millar a la iglesia <strong>de</strong><br />

nuestra señora <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Portillo don<strong>de</strong> están enterrados mis señores<br />

padres para que la ficha iglesia los haya y tenga con tanto que sean<br />

obligados los clérigos <strong>de</strong> ella a <strong>de</strong>cir una misa perpetuamente en cada un<br />

año para siempre jamás por las ánimas <strong>de</strong> mis señores padres el domingo<br />

primero <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> todos santos con una vigilia cantada y tres lecciones<br />

y poniendo sobre sus sepulturas a la mía y vigilia dos hachas ardiendo...<br />

yten mando que en la capilla <strong>de</strong> la dicha iglesia <strong>de</strong> señor San Miguel <strong>de</strong><br />

esta villa don<strong>de</strong> está enterrado el licenciado Benavente mi señor y yo me<br />

mando enterrar se digan perpetuamente para siempre jamás en cada<br />

semana <strong>de</strong> todas las que hay en el año cuatro misas rezadas... y si por<br />

cualquier caso que sea se pusiere impedimento que baste para que las<br />

dichas misas no se digan en la dicha capilla, en tal caso mando que se<br />

digan en el monasterio <strong>de</strong> San Pablo <strong>de</strong> esta villa <strong>de</strong> Valladolid, en la<br />

capilla <strong>de</strong>l crucifijo u otra cualquiera...<br />

yten mando que se <strong>de</strong> a García Díez, mi capellán, un vestido <strong>de</strong> raja o <strong>de</strong>l<br />

paño que él quisiere, con que no se a <strong>de</strong> a más precio <strong>de</strong> a tres ducados la<br />

vara<br />

yten mando a Antonio Osorio, mi criado, trescientos reales <strong>de</strong>más <strong>de</strong>l<br />

salario que se le <strong>de</strong>biere... y más una taza <strong>de</strong> plata<br />

yten mando a doña Francisca <strong>de</strong> Guevara un monjil gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> raja y una<br />

mantellina <strong>de</strong> raja aforrada en bayeta y dos camisas y dos tocas<br />

y para cumplir y pagar y llevar a <strong>de</strong>bido efecto lo contenido en este mi<br />

testamento, mandas y legatos <strong>de</strong>jo por mis testamentarios al señor doctor<br />

Valdés, catedrático <strong>de</strong> vísperas <strong>de</strong> esta Universidad <strong>de</strong> Valladolid, y a<br />

doña Catalina <strong>de</strong> Guzmán, mi sobrina...<br />

y cumplido y pagado este mi testamento y todo lo en él contenido<br />

nombro y <strong>de</strong>jo por mi universal here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l remanente <strong>de</strong> mis bienes a<br />

la dicha doña Catalina <strong>de</strong> Guzmán, mi sobrina...”. 571-735.<br />

67


1590. 1 octubre. Nuevo testamento <strong>de</strong> María. Here<strong>de</strong>ra su sobrina<br />

Catalina <strong>de</strong> Guzmán, mujer <strong>de</strong> Diego Venegas <strong>de</strong> Córdoba. 418-1.249.<br />

Fray JUAN <strong>de</strong> BENAVENTE.<br />

México, OSA.<br />

1557. Testamento <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente: “yten digo que<br />

yo <strong>de</strong>jé ciertos bienes en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> la Peña, merca<strong>de</strong>r en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Méjico, el cual dicen que es muerto y mi hermano fray Juan <strong>de</strong><br />

Benavente, fraile <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santo Agustín, con mi po<strong>de</strong>r, y Alonso<br />

<strong>de</strong> Bazán, vecino <strong>de</strong> México, mi señor y amigo, ha tomado cuenta <strong>de</strong> los<br />

dichos bienes al dicho Francisco <strong>de</strong> la Peña... mando que se cobre <strong>de</strong><br />

ellos lo que ellos <strong>de</strong>clararen que en mi nombre cobraron”. 140-565.<br />

1560. 8 noviembre. María <strong>de</strong> Guzmán, viuda <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong><br />

Benavente, <strong>de</strong>claró que cuando el licenciado y su primera mujer, Isabel<br />

<strong>de</strong>l Rincón, volvieron <strong>de</strong> <strong>América</strong> a Castilla, <strong>de</strong>jaron en México a una<br />

hija llamada Isabel, en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una tía llamada Francisca <strong>de</strong> Rincón.<br />

Po<strong>de</strong>r a fray Juan, <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Agustín en México, para enviar a<br />

España toda la plata y hacienda que allí hubiera. 19.502-625, 719.<br />

BARTOLOMÉ BENAVENTE <strong>de</strong> BENAVIDES (+1605).<br />

Licenciado, oidor <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Indias & Ana <strong>de</strong> la Cerda Luzón.<br />

1603. 1 junio. Dio po<strong>de</strong>r a procuradores para un pleito que tenía con<br />

Alonso Varela sobre “la vivienda <strong>de</strong> unas casas”. 1.088-s.f.<br />

5 junio. Dio a renta <strong>de</strong> Juan Urbán <strong>de</strong> Vivero, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Fuensaldaña,<br />

parte <strong>de</strong> sus casas en la parroquia <strong>de</strong> San Miguel, frente a la capilla<br />

mayor <strong>de</strong> dicha iglesia. 1.088-s.f.<br />

10 junio. El licenciado Bartolomé Benavente Benavi<strong>de</strong>s dio po<strong>de</strong>r para<br />

cobrar <strong>de</strong> las alcabalas <strong>de</strong> Madrid lo perteneciente a su mujer Ana <strong>de</strong> la<br />

Cerda Luzón, como here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> su padre el licenciado Juan Almazán <strong>de</strong><br />

la Cerda. 1.088-s.f.<br />

1605. 30 marzo. Había pleito entre Bartolomé Benavente Benavi<strong>de</strong>s y<br />

Juan Manrique <strong>de</strong> Padilla. 779-529.<br />

11 mayo. El licenciado Bartolomé <strong>de</strong> Benavente Benavi<strong>de</strong>s tomó dineros<br />

a censo <strong>de</strong>l licenciado Juan <strong>de</strong> Mendoza. 779-848.<br />

10 junio. Testamento.<br />

“Hijo mayor legítimo que soy y finqué <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong><br />

Benavente Benavi<strong>de</strong>s que haya gloria, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> S.M. y su fiscal<br />

que fue <strong>de</strong> la Real Audiencia y Chancillería <strong>de</strong> México en la Nueva<br />

España, hijo legítimo que fue <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Benavente y <strong>de</strong> doña Leonor<br />

Díez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s y nieto que fue <strong>de</strong> Cristóbal <strong>de</strong> Benavente mis señores<br />

abuelo y bisabuelo, naturales <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Benavente y reino <strong>de</strong> León, y<br />

<strong>de</strong> doña Isabel <strong>de</strong>l Rincón y <strong>de</strong> Medina, mi señora madre que haya gloria,<br />

hija <strong>de</strong>l licenciado Antonio Ruiz <strong>de</strong> Medina y <strong>de</strong>l Rincón, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong><br />

S.M. y su fiscal que fue <strong>de</strong> la dicha Real Audiencia y Chancillería <strong>de</strong><br />

México, hijo natural que fue <strong>de</strong> don Juan <strong>de</strong> Medina y <strong>de</strong>l Rincón, obispo<br />

<strong>de</strong> Segovia y presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la real Chancillería <strong>de</strong> Valladolid, inquisidor<br />

general, mi bisabuelo, mis señores abuelo y bisabuelo naturales <strong>de</strong> la<br />

villa <strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo, estando sano <strong>de</strong>l cuerpo y en mi juicio…<br />

... el cuerpo lo encomiendo a la tierra do fue formado a do sea sepultado<br />

en la iglesia parroquial <strong>de</strong> señor Miguel Arcángel <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />

68


Valladolid, en la capilla <strong>de</strong>l crucifijo, que es como entran por la puerta<br />

principal a mano <strong>de</strong>recha, y es el enterramiento <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal<br />

<strong>de</strong> Benavente mi señor y padre.<br />

... y si muriere en Madrid me entierren en la capilla que instituyeron el<br />

señor doctor Luzón, prior <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> señor Santiago, tío <strong>de</strong> doña Ana,<br />

y mi suegro el licenciado Juan <strong>de</strong> Almazán <strong>de</strong> la Cerda en el monasterio<br />

<strong>de</strong> la Merced, que es a mano <strong>de</strong>recha como entramos frontero <strong>de</strong> la<br />

puerta <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l dicho mi suegro como van a Lavapiés y se digan las<br />

misas como dicho es...<br />

yten mando treinta reales <strong>de</strong> limosna al monasterio <strong>de</strong> Sancti Spiritus <strong>de</strong><br />

la villa <strong>de</strong> Benavente por que me digan una misa con su vigilia y diácono<br />

y subdiácono y por que me encomien<strong>de</strong>n a Dios y por mi intención y así<br />

mismo se <strong>de</strong>n a la señora doña María <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, priora que al<br />

presente es en el dicho monasterio, mi prima, para ayuda <strong>de</strong> sus<br />

necesida<strong>de</strong>s tres mil maravedís si fuere viva al tiempo <strong>de</strong> mi<br />

fallecimiento...<br />

yten <strong>de</strong>claro que por cuanto doña Isabel <strong>de</strong>l Rincón y <strong>de</strong> Medina, mi<br />

señora madre que haya gloria, dicen que hizo un testamento con ciertos<br />

<strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> solemnidad contra las leyes <strong>de</strong> este reino en que mandó más<br />

<strong>de</strong> lo [que] en su quinto cabía según entiendo y según el licenciado<br />

Cristóbal <strong>de</strong> Benavente mi señor y padre que haya gloria lo <strong>de</strong>clara en su<br />

testamento, diciendo haber gastado en su cumplimiento <strong>de</strong>l ánima <strong>de</strong> mi<br />

señora doña Isabel <strong>de</strong>l Rincón, mi madre, quinientos ducados y otros<br />

quinientos que dio a mi señora doña Catalina <strong>de</strong>l Rincón mi tía y<br />

hermana <strong>de</strong> mi madre y mujer <strong>de</strong>l señor don Gonzalo <strong>de</strong> Cáceres, vecino<br />

<strong>de</strong> Segovia, a quien mi señora doña Isabel mi madre dicen hizo cierta<br />

manda, y más el dicho mi padre en su nombre dotó e instituyó una capilla<br />

en la dicha iglesia <strong>de</strong> señor San Miguel como parece por su testamento, y<br />

<strong>de</strong>spués acá mis hermanos y yo y nuestros curadores por nosotros siendo<br />

menores se concertaron con los frailes agustinos <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong><br />

Gracia <strong>de</strong> Medina <strong>de</strong>l Campo y por ciertos maravedís que les dimos se<br />

apartaron <strong>de</strong> mil ducados que mi señora doña Isabel mi madre <strong>de</strong>cían les<br />

mandó, como se contiene en la escritura <strong>de</strong> transacción que <strong>de</strong> ello pasó<br />

ante Juan Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Benavente, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Valladolid,<br />

a quien me refiero, y con estos mil ducados y con los quinientos ducados<br />

que costó la dotación <strong>de</strong> la capilla y no sé si más, viene a ser más <strong>de</strong> dos<br />

mil y quinientos ducados, con el gasto <strong>de</strong> los cuales entiendo estar<br />

cumplido el <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong>l ánima <strong>de</strong> mi señora doña Isabel mi madre, y<br />

<strong>de</strong>claro que <strong>de</strong> la herencia <strong>de</strong> mi abuelo el licenciado Antonio Ruiz <strong>de</strong><br />

Medina y <strong>de</strong>l Rincón mi señor y <strong>de</strong> mi señora abuela doña Catalina <strong>de</strong> la<br />

<strong>Vega</strong>, padres <strong>de</strong> la dicha mi madre, que posee la dicha doña Catalina <strong>de</strong>l<br />

Rincón mujer <strong>de</strong>l dicho señor don Gonzalo <strong>de</strong> Cáceres, no he recibido<br />

nada ni ninguno <strong>de</strong> mis hermanos...<br />

yten <strong>de</strong>claro que el año <strong>de</strong> setenta próximo pasado por mí y en nombre<br />

<strong>de</strong>l señor capitán Nicolás <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> mi señora doña Leonor <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s, mis hermanos, me concerté en Madrid con Hernando <strong>de</strong>l<br />

Campo, vecino <strong>de</strong> Madrid ya difunto, por virtud <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que tuvo <strong>de</strong>l<br />

convento y monjas <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong> la Concepción <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong><br />

México, don<strong>de</strong> mi señora doña Isabel <strong>de</strong> Benavente y <strong>de</strong>l Rincón mi<br />

hermana fue monja profesa, al cual por el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> las legítimas y<br />

69


herencia que podía pertenecer a la dicha señora doña Isabel mi hermana<br />

que esté en el cielo, <strong>de</strong> un cuento trescientas tantas mil maravedís en<br />

sesenta y seis mil y tantos maravedís <strong>de</strong> censo en cada un año sobre el<br />

duque <strong>de</strong> Alcalá y su estado pagados en Sevilla, con los cuales el dicho<br />

Hernando <strong>de</strong>l Campo en nombre <strong>de</strong>l dicho convente y monasterio se<br />

apartó <strong>de</strong> todo... como más largamente se entien<strong>de</strong> en la escritura que <strong>de</strong><br />

ello pasó ante Gaspar Testa, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Madrid, el año <strong>de</strong><br />

setenta a que me refiero...<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que yo fui curador <strong>de</strong> las personas y bienes <strong>de</strong> los<br />

dichos mis hermanos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año <strong>de</strong> sesenta y cinco hasta el año <strong>de</strong><br />

setenta y tres y el dicho año di cuenta con pago <strong>de</strong> la dicha curaduría y<br />

bienes al dicho señor Nicolás <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s y a la dicha señora doña<br />

Leonor <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, mis hermanos e hicimos partición <strong>de</strong> los bienes<br />

que quedaron... ante Antonio <strong>de</strong> Cigales escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong><br />

Valladolid el dicho año <strong>de</strong> setenta y tres...<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que mi señora doña María <strong>de</strong> Guzmán mi madrastra<br />

que esté en el cielo está pagada <strong>de</strong> todo lo que mi padre la mandó como<br />

parece por las cuentas que yo la tomé el año pasado <strong>de</strong> sesenta y cinco<br />

ante Francisco Cerón, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Valladolid... está pagada<br />

<strong>de</strong> los cien ducados que mi padre la mandó cada año hasta fin <strong>de</strong><br />

diciembre <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> noventa y cinco que falleció...<br />

yten digo que yo me <strong>de</strong>sposé en San Lorenzo el Real <strong>de</strong> El Escorial en<br />

presencia <strong>de</strong> la serenísima princesa doña Juana que haya gloria día <strong>de</strong><br />

señor San Lorenzo en la noche, día <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> mil y quinientos y tres<br />

años, con doña Ana <strong>de</strong> la Cerda y <strong>de</strong> Luzón mi señora mujer, <strong>de</strong> la<br />

cámara <strong>de</strong> la dicha serenísima princesa, hija legítima <strong>de</strong> los señores<br />

licenciado Juan <strong>de</strong> Almazán <strong>de</strong> la Cerda, médico <strong>de</strong>l rey nuestro que está<br />

en el cielo y <strong>de</strong> la cámara <strong>de</strong>l serenísimo príncipe don Carlos y <strong>de</strong> la<br />

dicha serenísima princesa doña Juana y <strong>de</strong> la serenísima emperatriz y <strong>de</strong><br />

doña Inés <strong>de</strong> Frías y Luzón su mujer, y me velé según or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la santa<br />

madre iglesia romana por el mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l mismo año en el<br />

monasterio <strong>de</strong> la Merced en Madrid, siendo nuestro padrino el señor don<br />

Cristóbal <strong>de</strong> Mora, con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Castilrodrigo, comendador mayor <strong>de</strong><br />

Alcántara, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Estado <strong>de</strong>l rey nuestro señor, y mis señores<br />

suegros me dieron en dote y casamiento con la dicha doña Ana mi señora<br />

mujer cuatro mil ducados en dineros <strong>de</strong> contado, <strong>de</strong> los cuales gasté en<br />

vestidos <strong>de</strong> su persona y otras cosas cuando me casé alguna cantidad y <strong>de</strong><br />

la resta compré los ochenta mil y setecientos y cincuenta y seis<br />

maravedís <strong>de</strong> juro <strong>de</strong> renta cada año por privilegio <strong>de</strong> su majestad sobre<br />

el almojarifazgo mayor <strong>de</strong> Sevilla que <strong>de</strong>spués vendí... y fuera <strong>de</strong> dote y<br />

<strong>de</strong> legítima para aumento <strong>de</strong> dote y <strong>de</strong> legítima en vestidos y unas ajorcas<br />

<strong>de</strong> oro, piedras y perlas que le dio la dicha serenísima princesa...<br />

doscientas noventa y siete mil y setecientos y cuarenta maravedís y<br />

ciertas varas <strong>de</strong> terciopelo y damasco carmesí para unas almohadas que le<br />

dio la reina doña Ana nuestra señora que haya gloria, que valió trece mil<br />

y seiscientos maravedís y <strong>de</strong> la legítima <strong>de</strong> su madre le cupieron<br />

seiscientas y seis mil y setecientos y veinte maravedís que recibí, y el año<br />

<strong>de</strong> mil y quinientos y noventa y dos la serenísima emperatriz y la señora<br />

infanta Margarita le dieron y enviaron un escritorio <strong>de</strong> plata y ébano que<br />

se vendió en mil y quinientos reales y su padre le envió otro pequeño que<br />

70


se vendió en seiscientos reales y en los dichos cuatro mil ducados entró el<br />

dote mayor que <strong>de</strong> dama, que la mandó la dicha serenísima princesa, y la<br />

manda y donación que el señor Juan Almazán <strong>de</strong> la Cerda, su hermano<br />

que haya gloria, hizo a la dicha doña Ana <strong>de</strong> la Cerda y Luzón mi señora<br />

mujer... escritura <strong>de</strong> dote que otorgamos como dicho es ante Gaspar<br />

Testa, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Madrid... así mismo prometí <strong>de</strong> arras a la<br />

dicha doña Ana quinientos ducados, quiero y es mi voluntad que sin<br />

pleito ni dilación alguna, si Dios fuere servido <strong>de</strong> llevarme, primero se le<br />

paguen los dichos quinientos reales <strong>de</strong> arras... y así mismo se le pague el<br />

valor <strong>de</strong> dos can<strong>de</strong>leros <strong>de</strong> plata y una fuente <strong>de</strong> plata dorada gran<strong>de</strong> que<br />

valdría con los can<strong>de</strong>leros dichos <strong>de</strong> ochocientos a novecientos reales, y<br />

cincuenta botones <strong>de</strong> cristal y oro y un centauro con una piedra y una<br />

perla y oro; y una sortija <strong>de</strong> esmeralda y oro; y un agnus <strong>de</strong>i <strong>de</strong> cristal y<br />

oro; y una ca<strong>de</strong>nilla <strong>de</strong> oro, y una cruz <strong>de</strong> oro con lignum crucis, y una<br />

rejuela <strong>de</strong> los pies cubierta <strong>de</strong> plata que se vendió en trescientos reales; y<br />

unas vinajeras <strong>de</strong> plata y un cabestrillo <strong>de</strong> oro y un vasico <strong>de</strong> plata dorado<br />

pequeño y otro vasico <strong>de</strong> plata dorado mayor; un coco y un pomo <strong>de</strong><br />

plata para poner con agua <strong>de</strong> olor en el brasero, y un candil <strong>de</strong> plata que<br />

se vendió en cuatrocientos reales, y un brasero gran<strong>de</strong> plateado que se<br />

vendió en cuatrocientos reales, y otro pequeño <strong>de</strong> hierro plateado que<br />

valdría cien reales, y trescientas varas <strong>de</strong> lienzo casero que valía cada<br />

vara a cuatro reales, todo lo cual le envió su padre <strong>de</strong>spués que nos<br />

casamos, y así mismo le envió mil reales, y si más pareciere <strong>de</strong> lo dicho<br />

que nos dio el dicho mi suegro durante nuestro matrimonio, mando se le<br />

pague a la dicha mi mujer...<br />

yten <strong>de</strong>claro que al tiempo que me <strong>de</strong>sposé con la dicha doña Ana <strong>de</strong> la<br />

Cerda, mi señora mujer, yo tenía las casas <strong>de</strong> mi mayorazgo, que son<br />

junto a la iglesia <strong>de</strong> señor San Miguel <strong>de</strong> esta ciudad <strong>de</strong> Valladolid y más<br />

los juros y censos y bienes contenidos en la partición que hice con mis<br />

hermanos el año <strong>de</strong> mil y quinientos y setenta y tres ante Antonio <strong>de</strong><br />

Cigales, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Valladolid, y más quince reposteros <strong>de</strong><br />

mis armas que hice en Salamanca y quince paños <strong>de</strong> guadamecí dorados<br />

que <strong>de</strong>spués que me casé vendimos en Pamplona cuando me vine<br />

proveído a la Chancillería <strong>de</strong> Granada y más tenía mucha parte <strong>de</strong> la<br />

librería que hoy tengo, como parece por un memorial que tengo en mi<br />

po<strong>de</strong>r y en mi escritorio, porque parte <strong>de</strong> ella he comprado <strong>de</strong>spués que<br />

me casé, y más tenía cantidad <strong>de</strong> plata <strong>de</strong> servicio en platillos y salero y<br />

jarro y cuchares hasta doscientos ducados <strong>de</strong> valor, poco más o menos,<br />

que <strong>de</strong>spués que me casé vendimos y más tenía algún ajuar <strong>de</strong> casa...<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que en los bienes y herencia que <strong>de</strong>jó el dicho mi<br />

suegro al tiempo <strong>de</strong> su fin y muerte, se entró en ellos el señor don Andrés<br />

<strong>de</strong> la Cerda mi cuñado y hermano <strong>de</strong> doña Ana mi mujer y <strong>de</strong>spués hice<br />

partición con el dicho señor don Andrés <strong>de</strong> la parte y herencia que le toca<br />

a la dicha doña Ana su hermana ante Luis <strong>de</strong> Heredia escribano real <strong>de</strong> la<br />

villa <strong>de</strong> Madrid año <strong>de</strong> 1601 y quedó por partir un vaso gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> cristal<br />

y oro que vinculó el dicho mi suegro y le tiene en su po<strong>de</strong>r y si no tuviere<br />

hijos es <strong>de</strong> doña Ana; y la casa que es enfrente <strong>de</strong> la Merced hereda don<br />

Mauro <strong>de</strong> Luzón, <strong>de</strong>udo suyo que resi<strong>de</strong> en Orense en Galicia, el cual<br />

don Mauro ante todas cosas ha <strong>de</strong> pagarnos la cantidad <strong>de</strong> maravedís que<br />

mi suegro labró en la dicha casa con voluntad <strong>de</strong>l señor doctor Luzón,<br />

71


prior <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> señor Santiago, tío <strong>de</strong> su madre <strong>de</strong> la dicha doña<br />

Ana, difunto, que fundó el mayorazgo y vínculo <strong>de</strong> la dicha casa... y no<br />

teniendo hijos... el dicho don Mauro, hereda la dicha doña Ana mi<br />

mujer...<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que mi señora doña Leonor <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, mi<br />

hermana que haya gloria, por su testamento hizo ciertas mandas y a don<br />

Diego <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y Alarcón, su marido, le <strong>de</strong>jó por usufructuario e instituyó<br />

por sus here<strong>de</strong>ros al señor capitán Nicolás <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s mi hermano que<br />

haya gloria y a mí y sobre la dicha validación <strong>de</strong>l dicho testamento<br />

tratamos entonces pleito con el dicho don Diego <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y salieron<br />

sentencias... y <strong>de</strong>spués el dicho señor Nicolás <strong>de</strong> Benavente y yo nos<br />

concertamos con el dicho don Diego <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y Alarcón y partimos por<br />

iguales partes lo que hubimos <strong>de</strong> su hacienda y herencia... y por una<br />

cláusula <strong>de</strong>l dicho testamento parece que la dicha señora doña Leonor <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s mi hermana mandó que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los días <strong>de</strong>l dicho don<br />

Diego su marido, <strong>de</strong> sus bienes se fundase una capellanía <strong>de</strong> mil ducados<br />

y... muerto el dicho don Diego... el dicho señor Nicolás <strong>de</strong> Benavente y<br />

yo somos obligados cada uno <strong>de</strong> nos por cada quinientos ducados para la<br />

fundación <strong>de</strong> la dicha capellanía conforme al dicho testamento, mando<br />

que muerto el dicho don Diego <strong>de</strong> Alarcón se requieran y pida a la señora<br />

doña María <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, mi sobrina, por sí y sus hermanas hijas <strong>de</strong>l<br />

dicho señor capitán Nicolás <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s y a su curador si le tuviere para<br />

que con quinientos ducados que se <strong>de</strong>n <strong>de</strong> mi parte... <strong>de</strong>n <strong>de</strong> su parte...<br />

otros quinientos...<br />

yten digo y <strong>de</strong>claro que las casas principales que yo tengo y <strong>de</strong>jo en la<br />

parroquia <strong>de</strong> señor San Miguel <strong>de</strong> Valladolid son <strong>de</strong> mayorazgo que<br />

instituyó y fundí el licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente mi señor y padre y<br />

yo las he morado y gastado muchas sumas <strong>de</strong> maravedís en repararlas y<br />

reedificarlas... y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> mis días ha <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r en él [mayorazgo]<br />

don Cristóbal <strong>de</strong> Benavente y Benavi<strong>de</strong>s mi hijo mayor y los <strong>de</strong>más<br />

conforme a la institución y fundación <strong>de</strong>l dicho mayorazgo, que pasó<br />

ante Francisco Cerón, escribano <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> Valladolid... septiembre<br />

<strong>de</strong>l año <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y siete a que me refiero...<br />

y cumplido y pasado este mi testamento y lo en él contenido, <strong>de</strong>jo por<br />

mis here<strong>de</strong>ros universales <strong>de</strong> todos mis bienes, <strong>de</strong>rechos y acciones<br />

habidos y por haber que me pertenecen y pue<strong>de</strong>n pertenecer en cualquier<br />

manera a don Cristóbal y don Bartolomé y don Juan y doña Ana y doña<br />

Mariana y doña Paula <strong>de</strong> Benavente, mis hijos y <strong>de</strong> la dicha doña Ana <strong>de</strong><br />

la Cerda y Luzón mi mujer, y digo que doña Inés y doña Isabel mis hijas<br />

están monjas en el monasterio <strong>de</strong> San Quirce <strong>de</strong> esta ciudad y no han<br />

profesado y tienen renunciadas las legítimas, digo que si no profesasen<br />

entren con los <strong>de</strong>más sus hermanos a heredar mis bienes con la bendición<br />

<strong>de</strong> Dios nuestro señor...”.<br />

Testamentarios: su mujer, don Francisco <strong>de</strong> Contreras, <strong>de</strong>l Consejo S.M.;<br />

licenciado Vigil <strong>de</strong> Quiñones, <strong>de</strong>l Consejo S.O.; licenciado Salcedo, <strong>de</strong>l<br />

Consejo <strong>de</strong> Indias; y Fabio Nelli <strong>de</strong> Espinosa, vecino <strong>de</strong> Valladolid. 779-<br />

1.046.<br />

15 junio. Apertura <strong>de</strong>l testamento. 779-1.046.<br />

10 septiembre. Inés e Isabel <strong>de</strong> la Cerda Benavi<strong>de</strong>s renunciaron sus<br />

herencias en su madre al entrar por monjas en San Quirce. 780-1.837.<br />

72


18 noviembre. La viuda se obligó a pagar 10.000 maravedís anuales <strong>de</strong><br />

por vida a sus hijas Inés e Isabel. 780-2.336.<br />

DIEGO <strong>de</strong> BENAVIDES.<br />

San Salvador <strong>de</strong> Guatemala.<br />

1574. 12 marzo. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Gómez Díaz <strong>de</strong> la Reguera, sobre maravedís<br />

dados: “yten que gastó el dicho Alonso Díez <strong>de</strong> la Reguera con Diego <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s, sobrino <strong>de</strong> mí el dicho Gómez Díez, por mi mandado y carta,<br />

otros sesenta ducados para le encaminar y enviar aquí don<strong>de</strong> yo estoy y<br />

para le vestir y otros gastos”. 170-2.064.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BENAVIDES.<br />

Obispo <strong>de</strong> Cartagena, Mondoñedo y Segovia.<br />

1560. Información solicitada por los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Aguilar,<br />

fallecido en Perú: “yten si saben que el dicho Juan <strong>de</strong> Aguilar, estando<br />

así casado con la dicha Aldonza <strong>de</strong> Ribafrecha, su mujer, se fue <strong>de</strong> estos<br />

reinos <strong>de</strong> España a las Indias <strong>de</strong>l Perú, don<strong>de</strong> estuvo y residió en Monfox<br />

y estando y residiendo en las dichas Indias saben estos testigos, por cosa<br />

pública y notoria, envió a la dicha su mujer e hijos, con don Francisco <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s, obispo que fue <strong>de</strong> Cartagena, <strong>de</strong> Mondoñedo y <strong>de</strong> Segovia,<br />

ciertos pesos <strong>de</strong> oro y si saben que el dicho don Francisco <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s<br />

nunca se los dio ni pagó, antes por su testamento con que murió se los<br />

mandó restituir y pagar...”. 56-1.215.<br />

HERNANDO <strong>de</strong> BENAVIDES (1528-¿?).<br />

Vecino <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong> La Española.<br />

1550. Testificó sobre la fortaleza <strong>de</strong> la Concepción <strong>de</strong> La Española, tenía<br />

22 años; sabía <strong>de</strong> ella <strong>de</strong> oídas, “está muy apartada <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santo<br />

Domingo, más allá <strong>de</strong> treinta y seis leguas en comarca muy <strong>de</strong>shabitada y<br />

<strong>de</strong> muy poca <strong>de</strong>fensa y porque en la comarca don<strong>de</strong> está se saca oro y<br />

don<strong>de</strong> más en toda la isla se saca y ha sacado...<br />

... es notorio que en toda la dicha isla no andan tantos negros alzados<br />

como por aquella comarca, a causa <strong>de</strong> que hay muchos montes y en ellos<br />

andan puercos y vacas y terneras y hay ríos y pesquería, que <strong>de</strong> todo ello<br />

se mantienen, que no hay quien se lo <strong>de</strong>fienda”. 47-1.360.<br />

JUAN <strong>de</strong> BENAVIDES.<br />

Alguacil <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> Guatemala.<br />

1561. 22 enero. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong>l Espinar, vecino <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong><br />

Guatemala, a Juan Guzmán, vecino <strong>de</strong> la misma ciudad, ante el escribano<br />

Juan <strong>de</strong> Guevara. Testigos <strong>de</strong>l mismo: Cristóbal Celada, Luis <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s, alguacil; Benito <strong>de</strong> Vitoria y Cristóbal Hernán<strong>de</strong>z “<strong>de</strong> color<br />

prieto”, vecinos <strong>de</strong> Santiago. 144-1.473.<br />

ISABEL <strong>de</strong> BENAVIDES.<br />

México.<br />

1557. 13 septiembre. Testamento <strong>de</strong>l licenciado Cristóbal <strong>de</strong> Benavente:<br />

“... y las dos hijas la una <strong>de</strong>jé en Méjico a criar en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> doña<br />

Francisca <strong>de</strong>l Rincón su tía, hermana <strong>de</strong> su madre, mujer <strong>de</strong> Lope <strong>de</strong><br />

73


Mendoza <strong>de</strong> la Cerda, difunto, la cual se llama doña Isabel <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s...”. 140-565.<br />

PEDRO <strong>de</strong> BENAVIDES.<br />

Alias Pedro Rodríguez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s.<br />

1543. 24 julio. “Pedro <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, por mí y en nombre <strong>de</strong> mi madre y<br />

hermanos, mujer e hijos que somos <strong>de</strong> Juan Rodríguez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s,<br />

difunto, digo que en la nao <strong>de</strong> que es maestre Santa Cruz, que viene<br />

ahora <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, traigo consignados por la justicia<br />

<strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo cierta cantidad <strong>de</strong> oro y plata... (ver<br />

Pedro Rodríguez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s)”. 96-297v.<br />

8 agosto Francisca García y sus hijos Pedro Rodríguez <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s,<br />

alias Pedro <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, y Juan <strong>de</strong> Chaves, reclamaron el oro y la plata<br />

<strong>de</strong> su padre. 96-294.<br />

1 diciembre. Francisca dio po<strong>de</strong>r a su hijo Pedro <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s para<br />

cobrar doscientos pesos <strong>de</strong> oro que, por obligación, les <strong>de</strong>bía el capitán<br />

Juan Junco, vecino <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong> La Española. 96-301.<br />

1556. 19 junio. Pedro <strong>de</strong> Benavi<strong>de</strong>s, vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> México,<br />

“digo que viniendo <strong>de</strong> las Indias en la armada que trajo Diego Felipe,<br />

capitán general <strong>de</strong> la dicha armada que vino <strong>de</strong> la Nueva España,<br />

llegando yo, en la dicha ciudad <strong>de</strong> Sevilla me fueron embargados por los<br />

señores <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> la Contratación <strong>de</strong> Sevilla, en nombre <strong>de</strong> su<br />

majestad, por una parte seiscientos pesos en plata que venían en el navío<br />

nombrado San Andrés, que vino por almiranta en la dicha armada, que<br />

venía en ella por maestre Juan <strong>de</strong> Heredia; y así mismo me fueron<br />

embargados por los susodichos señores cuatrocientos pesos que venían<br />

en otra nao que se llamaba la capitana, <strong>de</strong> que venía por maestre <strong>de</strong> ella<br />

Juan Martínez <strong>de</strong> Darieta”. 112-634.<br />

PEDRO BENEDITO.<br />

Mariquita.<br />

1630. 14 febrero. Testamentario <strong>de</strong> Andrés <strong>de</strong> Olea. 1.488-1.546.<br />

PEDRO BENÍTEZ.<br />

Abogado en La Plata.<br />

1575. 12 octubre.Testigo <strong>de</strong>l codicilo <strong>de</strong> Polo On<strong>de</strong>gardo. 533-1.044v.<br />

JUAN BENÍTEZ PEREIRA.<br />

Gobernador <strong>de</strong> Santa Marta.<br />

1543. 8 agosto. Bienes pertenecientes a Francisco Rodríguez <strong>de</strong><br />

Benavi<strong>de</strong>s: “y así mismo recibió <strong>de</strong>l dicho Francisco Rodríguez cinco<br />

obligaciones, la una contra Juan Benítez Pereira, gobernador <strong>de</strong> Santa<br />

Marta, <strong>de</strong> cuantía <strong>de</strong> trescientos cincuenta pesos; y la otra contra Alonso<br />

Suárez, alguacil mayor <strong>de</strong> Santa Marta <strong>de</strong> cuantía <strong>de</strong> sesenta pesos <strong>de</strong><br />

oro; y otra contra Francisco <strong>de</strong> Ávila y Andrés <strong>de</strong> Velosa, vecinos <strong>de</strong> esta<br />

ciudad, <strong>de</strong> cuantía <strong>de</strong> doscientos y quince pesos y un tomín y cuatro<br />

granos; y otra contra Juan <strong>de</strong>l Junco, vecino <strong>de</strong> esta ciudad, <strong>de</strong> cuantía <strong>de</strong><br />

doscientos pesos; y otra contra Juan <strong>de</strong> Torres, estante en la provincia <strong>de</strong><br />

Santa Marta, <strong>de</strong> cuantía <strong>de</strong> seis pesos <strong>de</strong> oro...”. 96-294.<br />

74


1548. 31 julio. Juan Pérez, alguacil <strong>de</strong> la cárcel <strong>de</strong> Santo Domingo,<br />

concertó con Juan <strong>de</strong> Herrera, guarnicionero, y otros vecinos <strong>de</strong><br />

Valladolid, here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Juan Rodríguez, escribano difunto:<br />

“primeramente el dicho Juan Pérez se encargó <strong>de</strong> cobrar para los<br />

susodichos en la dicha ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, o en otras partes, <strong>de</strong><br />

Juan Benítez Pereira, vecino <strong>de</strong> Santa Marta, doscientos y cincuenta<br />

pesos <strong>de</strong> oro; y <strong>de</strong> Alonso Juárez, alguacil <strong>de</strong> Santa Marta, cincuenta<br />

pesos <strong>de</strong> oro; y <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Ávila y <strong>de</strong> Andrés <strong>de</strong> Velosa, vecinos <strong>de</strong><br />

Santo Domingo, doscientos y quince pesos <strong>de</strong> oro; y <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Torres,<br />

vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad, seis pesos <strong>de</strong> oro; y <strong>de</strong> Alonso Juárez, alguacil<br />

<strong>de</strong> Santa Marta, diez castellanos, que sin por todos quinientos y treinta y<br />

un pesos <strong>de</strong> oro, los cuales las personas <strong>de</strong> suso <strong>de</strong>claradas <strong>de</strong>ben al<br />

dicho Juan Rodríguez por escrituras y recaudos”. 120-s.f.<br />

ANTÓN BERBESI.<br />

Negro <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre los esclavos negros <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“iten otro que se llama Antón Berbesi”. 247-s.f.<br />

MARÍA BERBESI.<br />

Negra <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre las esclavas negras <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“iten una negra que se llama María Berbesi”. 247-s.f.<br />

MARTÍN BERGANZO GAMBOA (1570-¿?).<br />

Vecino <strong>de</strong> Santa Fe <strong>de</strong> Bogotá, alcal<strong>de</strong>, familiar y notario <strong>de</strong>l S.O.<br />

1632. 22 septiembre. Información <strong>de</strong> legitimidad, limpieza y nobleza <strong>de</strong><br />

don Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela, redactada en Santa Fe, ante el doctor<br />

Gaspar Arias Maldonado, <strong>de</strong>án <strong>de</strong> aquella iglesia, provisor y vicario<br />

general <strong>de</strong> dicho obispado. Testigo: Martín <strong>de</strong> Berganço Gamboa, tenía<br />

62 años. 1.741-s.f.<br />

PEDRO BERGAZ MALDONADO.<br />

Vecino <strong>de</strong> Honduras.<br />

1605. 18 febrero. Pedro Álvarez Castillón, vecino <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong><br />

Guatemala, dio po<strong>de</strong>r a Santiago Pinto <strong>de</strong> Amberes, correo mayor <strong>de</strong><br />

Santiago <strong>de</strong> los Caballeros, a Gregorio Santiago, tesorero <strong>de</strong> Honduras, a<br />

Pedro Bergaz Maldonado, vecino <strong>de</strong> Honduras, y a Juan Enríquez,<br />

Gómez Arias Rabanal y Jerónimo Tovar, procuradores <strong>de</strong> la audiencia <strong>de</strong><br />

Guatemala, para presentar tres cédulas: una contra Diego Guzmán,<br />

regidor <strong>de</strong> Guatemala, Alonso Contreras y Alonso <strong>de</strong> Vargas; otra contra<br />

Silvestre <strong>de</strong> Espina, alcal<strong>de</strong> mayor <strong>de</strong> Nicoya; y otra en que se or<strong>de</strong>na<br />

haya cárcel real en Santiago. 779-238.<br />

Fray TOMÁS <strong>de</strong> BERLANGA.<br />

Obispo <strong>de</strong> Panamá.<br />

1539. 19 julio. “Sepan cuantos esta carta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r vieren cómo yo Diego<br />

Ruiz, vecino que soy <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Valladolid, estante en esta ciudad <strong>de</strong><br />

Panamá <strong>de</strong> este reino <strong>de</strong> tierra firme llamado Castilla <strong>de</strong> Oro, otorgo y<br />

conozco por esta carta que doy y otorgo todo mi po<strong>de</strong>r... a vos el muy<br />

75


everendo y muy magnífico señor don fray Tomás <strong>de</strong> Berlanga, obispo <strong>de</strong><br />

este obispado <strong>de</strong> este dicho reino y <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> sus majesta<strong>de</strong>s...”. 40-<br />

245.<br />

1542. 9 diciembre. Testamento <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa, viuda <strong>de</strong>l<br />

licenciado Gaspar <strong>de</strong> Espinosa, en Panamá: “yten mando que porque yo<br />

me concerté con su señoría <strong>de</strong>l señor obispo don fray Tomás <strong>de</strong> Berlanga<br />

en razón <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong>l hospital que el licenciado, mi señor, mandó hacer<br />

en la plaza <strong>de</strong> esta ciudad y porque el dicho licenciado la mandó hacer <strong>de</strong><br />

paja, que yo la hiciese <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra recia la dicha casa y la cercase <strong>de</strong> cañas<br />

y pusiese su varaco en lo alto y este concierto se hizo ante el señor obispo<br />

y provisor fray Pedro <strong>de</strong> Aguilar y <strong>de</strong> Arias <strong>de</strong> Acebedo y está armada la<br />

dicha casa <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra recia, mando que se acabe la dicha casa y que se le<br />

haga tres pares <strong>de</strong> puertas gran<strong>de</strong>s y tres <strong>de</strong> chiquitas para los corrales y<br />

tres para las tiendas, mando que se haga para que el dicho hospital la<br />

cubra <strong>de</strong> caña y teja y se <strong>de</strong> al hospital”. 124-517.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BERMEO.<br />

Escribano <strong>de</strong> México.<br />

1624. 14 mayo. Redactó las amonestaciones <strong>de</strong>l boticario Diego <strong>de</strong><br />

Ortega, que quería casarse con la viuda mexicana Jerónima <strong>de</strong> Rioja.<br />

1.974-1.520.<br />

1652. 13 mayo. Redactó una licencia <strong>de</strong>l provisor para sor Magdalena <strong>de</strong><br />

San Jerónimo. 1.974-1.545.<br />

DIEGO BERMÚDEZ.<br />

Vecino <strong>de</strong> Pasto.<br />

1556. 17 noviembre. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l concejo <strong>de</strong> Pasto: “Sepan cuantos esta<br />

carta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r vieron como nos el concejo... <strong>de</strong> Pasto... el muy magnífico<br />

señor Rodrigo Pérez, teniente <strong>de</strong> gobernador en la dicha villa y el señor<br />

Juan Sánchez <strong>de</strong> Jerez, alcal<strong>de</strong> ordinario, y Diego <strong>de</strong> Meneses y Juan<br />

Rodríguez Armero y Antonio Morán, regidores, y Diego <strong>de</strong> Esquivel y<br />

Pero Alonso y Francisco <strong>de</strong> Chaves y Luis Pérez <strong>de</strong> Leiva y Lorenzo<br />

Hurtado y Sebastián <strong>de</strong> Santo Domingo, Juan Velázquez Samaniego,<br />

Gabriel <strong>de</strong> <strong>Vega</strong> y Hernando <strong>de</strong>l Espada y Juan Machín y Vicente<br />

Rodríguez y Luis Díaz <strong>de</strong> Villalobos y Juan Negrete y Juan Garcez y<br />

Diego Bermú<strong>de</strong>z y Pedro <strong>de</strong> Encinas, vecinos <strong>de</strong> la dicha villa, y Juan<br />

Rosero, alguacil mayor y mayordomo y procurador <strong>de</strong> ella...”. 141.1.132.<br />

PEDRO BERMÚDEZ <strong>de</strong> ACEBEDO.<br />

Capitán <strong>de</strong> México.<br />

1662. 3 marzo. Luis Varona <strong>de</strong> Sarabia Encinillas y Huidobro, caballero<br />

<strong>de</strong> Calatrava y oidor, <strong>de</strong>claró que Juan <strong>de</strong> Valdivielso, fallecido, había<br />

fundado en México un mayorazgo con la obligación <strong>de</strong> pagar 100<br />

ducados <strong>de</strong> renta anual a los señores <strong>de</strong> las casas <strong>de</strong> Huidobro y<br />

Encinillas. Po<strong>de</strong>r a José Álvarez Ocampo, al capitán Pedro Bermú<strong>de</strong>z<br />

Acebedo, al capitán Juan Vázquez <strong>de</strong> Medina, a Manuel <strong>de</strong> Castillo,<br />

caballero <strong>de</strong> Santiago, y a Andrés Fraga, regidor <strong>de</strong> México, para<br />

reclamar el cumplimiento <strong>de</strong> dicho pago a Antonia <strong>de</strong> Ulloa Fursios y<br />

Castro, mujer <strong>de</strong> Perafán <strong>de</strong> Ribera, contador <strong>de</strong> las alcabalas <strong>de</strong> México,<br />

y poseedora <strong>de</strong> dicho mayorazgo por aquel tiempo. 2.511-585.<br />

76


MANUEL BERNABEITIA y COLOMA (+1726).<br />

Caballero <strong>de</strong> Santiago & María Antonia <strong>de</strong> Coca.<br />

1726. 19 septiembre. Había fallecido, testamento por po<strong>de</strong>r. Mandó ser<br />

enterrado en la iglesia <strong>de</strong> la Encarnación <strong>de</strong> los clérigos menores <strong>de</strong><br />

Valladolid, “capilla <strong>de</strong> nuestra señora <strong>de</strong> la Misericordia, junto a la peana<br />

<strong>de</strong>l altar <strong>de</strong> dicha santa imagen y se le entierre con su manto capitular y<br />

hábito <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>n...”. 3.201-259.<br />

Dejó una memoria <strong>de</strong> su puño y letra, “Memoria que yo don Manuel <strong>de</strong><br />

Bernabeitia y Coloma, caballero <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santiago, vecino <strong>de</strong> esta<br />

ciudad y natural <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Navarrete hago <strong>de</strong> mis bienes y disposición<br />

<strong>de</strong> ellos. Va firmada <strong>de</strong> mi mano:<br />

Primeramente <strong>de</strong>claro tengo en dicha villa <strong>de</strong> Navarrete una casa mía<br />

propia que fabriqué con mi dinero y pasó su coste <strong>de</strong> ciento y cincuenta<br />

mil reales <strong>de</strong> vellón, con todas las conveniencias y utilida<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong><br />

tener otra en aquel país...<br />

Yten <strong>de</strong>claro tengo cuenta con mi señora doña Josefa González Mateo,<br />

mi suegra, a quien <strong>de</strong> mi or<strong>de</strong>n entregó don Andrés Martínez <strong>de</strong> Murguía<br />

cuatro mil pesos escudos <strong>de</strong> plata puestos a toda costa en casa <strong>de</strong> dicha<br />

señora con más otras cantida<strong>de</strong>s que constarán <strong>de</strong> mis asientos, todo lo<br />

cual le remití <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong> México para que emplease en hacienda a favor<br />

<strong>de</strong>l matrimonio que tenía tratado con su hija...<br />

Yten <strong>de</strong>claro tengo en la ciudad <strong>de</strong> México en la Nueva España diez mil<br />

pesos escudos <strong>de</strong> plata con corta diferencia, como constará <strong>de</strong> mis<br />

asientos, en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> don Diego <strong>de</strong> la Cámara Enciso, alférez <strong>de</strong> la<br />

compañía <strong>de</strong> comercio <strong>de</strong> dicha ciudad...<br />

Yten <strong>de</strong>claro tengo en mi casa dos docenas <strong>de</strong> platos, dos <strong>de</strong> mazerinas,<br />

seis fuentes, dos ban<strong>de</strong>jas, dos salvillas, una palangana gran<strong>de</strong> y otra<br />

pequeña, un jarro, tintero, salva<strong>de</strong>ra y caja <strong>de</strong> oblea, dos docenas <strong>de</strong><br />

cuchares y dos <strong>de</strong> tenedores, y en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la dicha señora doña Josefa<br />

González Mateo doce platos y doce mazerinas y un salero muy gran<strong>de</strong>,<br />

todo <strong>de</strong> la misma hechura y plata que lo que tengo en casa, que con corta<br />

diferencia pesará cuatro mil onzas = y un coche y dos mulas nuevas y<br />

una tapicería <strong>de</strong> siete paños y otras dos <strong>de</strong> a cuatro cada una con los<br />

<strong>de</strong>más muebles correspondientes a la <strong>de</strong>cencia <strong>de</strong> una casa...<br />

Y <strong>de</strong>claro se fun<strong>de</strong> otra capellanía <strong>de</strong> mil y doscientos reales <strong>de</strong> renta al<br />

año con la carga <strong>de</strong> cien misas rezadas por mi alma y las <strong>de</strong> mis padres<br />

en el lugar <strong>de</strong> Hornos, al<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Navarrete...”. 3.201-268.<br />

253. BERNAL, Esteban. Escribano <strong>de</strong> México.<br />

1605. diciembre. Acerca <strong>de</strong>l testamento <strong>de</strong> Ruy López <strong>de</strong> Villalobos:<br />

“Hasta fin <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> seiscientos y cinco, que por testimonio <strong>de</strong><br />

Esteban Bernal, escribano público, constó haber otorgado el testamento<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> cuya disposición falleció”. 2.258-431.<br />

1631. 15 septiembre. Refrendó un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Diego Ortega, boticario <strong>de</strong><br />

México, al capitán Diego Ramírez Liscano, vecino <strong>de</strong> Sevilla”. 1.974-<br />

1.517.<br />

GASPAR BERNAL <strong>de</strong> REINA.<br />

México.<br />

77


1604. Testamento <strong>de</strong> Esteban Adarzo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r: “Gaspar Bernal <strong>de</strong><br />

Reina envía libranza <strong>de</strong> doscientos reales sobre Hernando <strong>de</strong> Carmona”.<br />

2.472-1.<br />

LORENZO BERNÁLDEZ.<br />

Licenciado, relator <strong>de</strong> la audiencia <strong>de</strong> Santo Domingo.<br />

1554. 16 noviembre. Juan <strong>de</strong> Gudiel, vecino <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong> la<br />

Española, dio po<strong>de</strong>r al licenciado Lorenzo Bernál<strong>de</strong>z, relator <strong>de</strong> aquella<br />

audiencia, y a Diego <strong>de</strong> Herrera, vecino <strong>de</strong> Santo Domingo, para nombrar<br />

alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cárcel <strong>de</strong> aquella ciudad. 222-252v.<br />

FRANCISCO BERNALDO <strong>de</strong> QUIRÓS.<br />

Quito.<br />

1556. Estante en Valladolid, dio po<strong>de</strong>r al contador Luis <strong>de</strong> Toro para<br />

cobrar “cualesquier maravedís, oro y plata, joyas, esclavos, bienes<br />

muebles y raíces... así en estos reinos <strong>de</strong> España como en los dichos<br />

reinos <strong>de</strong>l Perú”, 2yten por cuanto con la gracia <strong>de</strong> Dios yo pretendo con<br />

brevedad irme a mi casa a la dicha ciudad <strong>de</strong> Quito, don<strong>de</strong> tengo una hija<br />

<strong>de</strong> edad <strong>de</strong> seis años poco más o menos, que se llama doña María <strong>de</strong><br />

Quirós y mis bienes e indios <strong>de</strong> repartimiento...”. 137-1.013.<br />

MANUEL BERNARDO <strong>de</strong> QUIRÓS.<br />

Oidor <strong>de</strong> Filipinas, colegial <strong>de</strong> los Ver<strong>de</strong>s, alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> hijosdalgos, <strong>de</strong>l<br />

Consejo SM. & María Chávarri Azcona.<br />

1660. 4 abril. Presentó un informe para no ir a Filipinas: “El doctor Pedro<br />

Ruiz <strong>de</strong> Encinas, <strong>de</strong>cano <strong>de</strong> la facultad <strong>de</strong> medicina, y el doctor Cosme<br />

Gil Negrete, catedrático <strong>de</strong> prima <strong>de</strong> filosofía, médicos vecinos <strong>de</strong> esta<br />

dicha ciudad... dijeron que han visitado en ciertos tiempos, <strong>de</strong> cinco<br />

meses a esta parte, a don Manuel Bernardo <strong>de</strong> Quirós, colegial en el<br />

Colegio <strong>de</strong> San Pelayo <strong>de</strong> los Ver<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Salamanca, electo<br />

oidor <strong>de</strong> la Audiencia y Chancillería <strong>de</strong> las Filipinas en el nuevo reino <strong>de</strong><br />

las Indias para curarle un afecto que pa<strong>de</strong>ce habitualmente, el cual es una<br />

tenebricosa vértigo, que comúnmente se llaman vahídos <strong>de</strong> cabeza <strong>de</strong><br />

aquellos en que se pier<strong>de</strong> la vista y sentido por todo el tiempo que dura el<br />

dicho vahído, el cual en el dicho enfermo unas veces se le suele terminar<br />

en un caro, que es un sueño profundo y acci<strong>de</strong>nte muy peligroso, y otras<br />

veces en una epilepsia, que es lo que comúnmente llaman gota coral y<br />

<strong>de</strong>smayos, y otras veces en un embelesamiento o suspensión <strong>de</strong> ánimo, y<br />

otras veces en un torpor o inmovilidad <strong>de</strong> miembros que representa una<br />

pseudo parálisis, todos los cuales acci<strong>de</strong>ntes son muy peligrosos y que le<br />

amenazan grave peligro <strong>de</strong> su vida y salud y le suelen durar más <strong>de</strong> una<br />

hora y se exacerban más en tiempos húmedos por causarse <strong>de</strong> muchas<br />

humeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que el dicho enfermo abunda y necesita curarse <strong>de</strong> raíz y<br />

<strong>de</strong>spacio y en el ínterin guardarse <strong>de</strong> todas cosas húmedas, así <strong>de</strong><br />

alimentos y bebidas como <strong>de</strong> habitar y andar por regiones húmedas y así<br />

lo <strong>de</strong>clararon...”. 2.061-184.<br />

1666. 5 noviembre. Testamento <strong>de</strong> María. 2.365-545.<br />

FRANCISCO BERRIO (+1598).<br />

Maese <strong>de</strong> campo, regidor <strong>de</strong> Panamá.<br />

78


1598. 19 febrero. Testamento. Hijo <strong>de</strong> Antonio González <strong>de</strong> la Torre y<br />

Ana <strong>de</strong> Ribera, vecinos <strong>de</strong> Villanueva <strong>de</strong> los Nabos (Carrión), hizo<br />

here<strong>de</strong>ra a su alma. 1.198-427.<br />

16 abril. En Panamá, Bartolomé Gómez Reinoso se presentó ante el oidor<br />

Alonso <strong>de</strong> Torres y <strong>de</strong>claró que Francisco Berrio había muerto, <strong>de</strong>jando<br />

testamento y dos codicilos. 1.198-427.<br />

1600. abril. Antonio <strong>de</strong> Berrio Ribera, vecino <strong>de</strong> Carrión, y el licenciado<br />

Flórez, abogado, como testamentarios <strong>de</strong>l maese <strong>de</strong> campo Francisco<br />

Berrio, regidor <strong>de</strong> Panamá, pactaron una memoria que este había<br />

mandado fundar en los frailes <strong>de</strong> la Merced. 1.198-418.<br />

LUIS <strong>de</strong> BERRIO MENDOZA.<br />

Santa Fe.<br />

1637. 11 julio. Informe sobre el doctor Francisco Fernán<strong>de</strong>z Valenzuela.<br />

Ante Francisco Agu<strong>de</strong>lo y firmado por Francisco Sarmiento, don Luis <strong>de</strong><br />

Berrio Mendoza y Juan <strong>de</strong> Orgaz. 1.741-s.f.<br />

JUAN <strong>de</strong> BERRIO VENEGAS.<br />

Doctor, oidor <strong>de</strong> Guatemala, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> S.M. & Catalina Farfán<br />

Samaniego.<br />

1602. 18 julio. El doctor Juan Berrio Venegas vendió al tintorero Simón<br />

Álvarez una esclava blanca, herrada, 23 años, María, por 1.100 reales.<br />

1.287-75.<br />

1605. 25 enero. El oidor Juan <strong>de</strong> Berrio Venegas, casado con Catalina<br />

Farfán Samaniego o Farfán <strong>de</strong> los Godos, hija <strong>de</strong>l doctor Pedro Farfán,<br />

oidor <strong>de</strong> México, dio recibo <strong>de</strong> 8.000 ducados que la mujer <strong>de</strong> este, doña<br />

Jerónima Infante Samaniego, había mandado en testamento a Catalina.<br />

Al tiempo hizo cuentas con el hermano <strong>de</strong> esta Pedro Farfán <strong>de</strong> los<br />

Godos. 2.472-59.<br />

ANTONIO BERROCAL VALENZUELA.<br />

Escribano <strong>de</strong> Guamanga.<br />

1690. 26 octubre. Autentificó una escritura <strong>de</strong> Francisco Venegas. 3.008-<br />

87v.<br />

MARTÍN <strong>de</strong> BERTANDONA.<br />

Caballero <strong>de</strong> Santiago, general & María Faco.<br />

1620. 1 octubre. El capitán Gaspar Olarte <strong>de</strong> Orozco solicitó información<br />

<strong>de</strong> cómo su mujer, María <strong>de</strong> Bertandona, era hija <strong>de</strong>l general Martín <strong>de</strong><br />

Bertandona, caballero <strong>de</strong> Santiago, y <strong>de</strong> cómo a su cuñado Martín <strong>de</strong><br />

Bertandona, ausente en Indias, le correspondía la sucesión <strong>de</strong>l mayorazgo<br />

<strong>de</strong> dicho general. 1.678-335.<br />

ANTONIO <strong>de</strong> BERZOSA.<br />

Escribano <strong>de</strong> Quito.<br />

1663. 29 octubre. Juana <strong>de</strong> Borja, viuda <strong>de</strong>l gobernador Francisco <strong>de</strong><br />

Murga y vecina <strong>de</strong> Sevilla, presentó una escritura <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, con inserción<br />

<strong>de</strong> curaduría ad bona, otorgada por el capitán Martín <strong>de</strong> Salduegui,<br />

vecino <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Quito, como curador <strong>de</strong> Juan Francisco <strong>de</strong><br />

79


Borja Larraspuru; escritura redactada en Quito ante el escribano Antonio<br />

<strong>de</strong> Berzosa, 17 abril 1662. 2.173-168.<br />

Fray ANDRÉS <strong>de</strong> BETAMBER.<br />

Guardián <strong>de</strong> la OSF <strong>de</strong> Santa Fe.<br />

1638. 19 febrero. Informe <strong>de</strong> La or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> la provincia<br />

<strong>de</strong> Santa Fe “sellada con las armas <strong>de</strong> la dicha religión y firmada <strong>de</strong> fray<br />

Alonso <strong>de</strong> Pobeda, ministro provincial, y fray Andrés <strong>de</strong> Betamber,<br />

guardián <strong>de</strong> Santa Fe, y fray Gregorio Vidal, padre <strong>de</strong> provincia”, dando<br />

cuenta <strong>de</strong> las artes y letras <strong>de</strong> Fernando Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela. 1.741s.f.<br />

LUIS <strong>de</strong> BETANZOS QUIÑONES.<br />

México & Catalina <strong>de</strong> Arfe.<br />

1590. 2 agosto. Casó con Germana <strong>de</strong> Arfe, hija <strong>de</strong>l platero Juan <strong>de</strong> Arfe.<br />

418-657.<br />

DIEGO BIAFARA/BIAFRA.<br />

Negro <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre los esclavos negros <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“otro que se llama Diego Biafara”. 247-s.f.<br />

CATALINA BIAFARA.<br />

Negra <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre las esclavas negras <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“otra que se llama María Biafara”. 247-s.f.<br />

SANCHO <strong>de</strong> BIEDMA.<br />

1556. 16 marzo. El rey tenía problemas para pagar una artillería que<br />

había mandado fabricar en Amberes, “… mandamos remover… el<br />

<strong>de</strong>pósito que tenía Rodrigo <strong>de</strong> Dueñas, vecino y regidor <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong><br />

Medina <strong>de</strong>l Campo, <strong>de</strong> los mil y novecientos y cinco marcos y cuatro<br />

onzas <strong>de</strong> plata y doce mil y quinientos y cincuenta y cinco pesos y cinco<br />

tomines y once granos <strong>de</strong> oro que por nuestro mandado le entregaron los<br />

nuestros oficiales <strong>de</strong> Sevilla <strong>de</strong> lo procedido <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los<br />

oficios <strong>de</strong> fundidor y marcador mayor y ensayador <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong> que<br />

tenía merced <strong>de</strong> nos don Diego <strong>de</strong> los Cobos, marqués <strong>de</strong> Camarasa, que<br />

vinieron a la dicha ciudad <strong>de</strong> Sevilla en las flotas que llegaron a ella por<br />

los meses <strong>de</strong> junio y julio <strong>de</strong>l año pasado <strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta<br />

y dos y en la flota en que diz que vino don Francisco <strong>de</strong> Mendoza <strong>de</strong> la<br />

provincia <strong>de</strong> Tierra Firme por el mes <strong>de</strong> octubre o noviembre <strong>de</strong>l dicho<br />

año… y ahora como quiera que nos somos servidos <strong>de</strong> que todo lo<br />

susodicho sea para el dicho marqués <strong>de</strong> Camarasa y también lo que vino<br />

en el armada <strong>de</strong>l obispo <strong>de</strong> Palencia y <strong>de</strong> Sancho <strong>de</strong> Biedma, que parece<br />

que montó dieciocho cuentos y doscientos treinta mil y ciento y setenta y<br />

tres maravedís por haber sido <strong>de</strong> lo procedido <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los<br />

dichos oficios y haber caído antes <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> enero <strong>de</strong>l año <strong>de</strong> mil y<br />

quinientos y cincuenta y dos años <strong>de</strong> que nos gozamos <strong>de</strong> los dichos<br />

oficios, habemos acordado que lo que montare la mitad <strong>de</strong> todo ello… se<br />

80


nos preste para ayuda <strong>de</strong> nuestra presentes necesida<strong>de</strong>s y se libre al dicho<br />

marqués lo que así montare la dicha mitad”. 135-197.<br />

JUAN <strong>de</strong> BIFORCUS?.<br />

Guatemala & Luisa <strong>de</strong> Cepeda.<br />

1558. 23 agosto. Testamento <strong>de</strong> Gaspar <strong>de</strong> Cepeda: “yten mando que <strong>de</strong>n<br />

a Luisa <strong>de</strong> Cepeda, mujer <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Biforcus? trescientos pesos”. 572s.f.<br />

ALONSO BITORERO?.<br />

Escribano <strong>de</strong> Cuzco.<br />

1561. 4 enero. Polo On<strong>de</strong>gardo, vecino <strong>de</strong> La Plata, dio po<strong>de</strong>r a su<br />

hermano Alonso, vecino <strong>de</strong> Valladolid, para cobrar lo que le <strong>de</strong>bían.<br />

Escritura hecha en Cuzco ante Alonso Bitorero?, siendo testigos Alonso<br />

Daza, Pedro Vallejo y Luis <strong>de</strong> Villalobos. 282-62.<br />

LUIS BLÁZQUEZ.<br />

Ciudad <strong>de</strong> los Reyes.<br />

1550. 25 enero. Hernando <strong>de</strong> Montenegro dio po<strong>de</strong>r a don Pedro Gasca<br />

en Lima para sus asuntos en España, “quiero y es mi voluntad que se<br />

guar<strong>de</strong> y cumpla lo contenido en la dicha memoria que así doy, firmada<br />

<strong>de</strong> mi nombre y lo en este po<strong>de</strong>r contenido para la edificación <strong>de</strong> la dicha<br />

capilla... hecha en la dicha ciudad <strong>de</strong> Los Reyes... a veinticinco días <strong>de</strong>l<br />

mes <strong>de</strong> enero año <strong>de</strong>l nacimiento <strong>de</strong> nuestro salvador Jesucristo <strong>de</strong> mil y<br />

quinientos y cincuenta años, a lo cual fueron presentes... Hernán<br />

González, vecino <strong>de</strong> esta ciudad, y Bernardo <strong>de</strong> Loaisa y Luis Blázquez y<br />

Antonio <strong>de</strong> Reinoso, estantes en la dicha ciudad”. Ante el escribano<br />

Bernardino <strong>de</strong> San Pedro. 124-1.143.<br />

ALONSO <strong>de</strong> BOLAÑOS.<br />

Maestre <strong>de</strong> navío.<br />

1550. 31 mayo. Luis Palomares Feijoo, vecino <strong>de</strong> Orense y estante en<br />

Sevilla, <strong>de</strong>claró que Hernán Álvarez <strong>de</strong> Belmonte, así mismo vecino <strong>de</strong><br />

Orense, le había dado cédula para solicitar hasta mil ducados <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong><br />

Arbieto, cambio <strong>de</strong> Sevilla, “los cuales tengo empleados en ciertas<br />

mercadurías los novecientos <strong>de</strong> ellos, las cuales dichas mercadurías tengo<br />

cargadas en el navío nombrado Santa María <strong>de</strong>l Camino, <strong>de</strong> que es<br />

maestre Alonso <strong>de</strong> Bolaños, vecino <strong>de</strong> Triana, que está surto en el puerto<br />

<strong>de</strong> Las Muelas <strong>de</strong>l río Guadalquivir para hacer su viaje, con buena<br />

ventura, al puerto <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santa Marta, que es en Tierra Firme”.<br />

222.853.<br />

Fray GABRIEL <strong>de</strong> BOLÍVAR.<br />

Predicador <strong>de</strong>l convento <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> México.<br />

1638. 19 mayo. Hijo <strong>de</strong> Pedro Bolívar y Juana <strong>de</strong> la Cruz Chica. 2.292-<br />

423.<br />

PEDRO BOLÍVAR.<br />

& Juana <strong>de</strong> la Cruz Chica.<br />

81


1638. 19 mayo. Vecino <strong>de</strong> Méjico, ya fallecido, natural <strong>de</strong> Mondragón en<br />

el señorío <strong>de</strong> Vizcaya, y su mujer Juana <strong>de</strong> la Cruz Chica natural <strong>de</strong><br />

Puente <strong>de</strong> don Gonzalo, en Andalucía. Un hijo suyo, Juan Bolívar <strong>de</strong> la<br />

Cruz, relator en la audiencia <strong>de</strong> México, solicitó una información. 2.292-<br />

426.<br />

JUAN BOLÍVAR <strong>de</strong> la CRUZ.<br />

Relator <strong>de</strong> la Real Audiencia <strong>de</strong> la Nueva España y <strong>de</strong> su Tribunal <strong>de</strong> la<br />

Cruzada, fiscal <strong>de</strong> Manila & Justa <strong>de</strong> Mena.<br />

1638. 19 mayo. Ante don Juan <strong>de</strong> Vera, tesorero <strong>de</strong> la Casa <strong>de</strong> la Moneda<br />

<strong>de</strong> México, se leyó una petición presentada por el relator Juan Bolívar <strong>de</strong><br />

la Cruz, relator en la audiencia <strong>de</strong> Nueva España, <strong>de</strong>clarando ser hijo<br />

legítimo <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Bolívar, natural <strong>de</strong> Mondragón en el señorío <strong>de</strong><br />

Vizcaya, y <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong> la Cruz Chica, natural <strong>de</strong> Puente <strong>de</strong> don Gonzalo,<br />

en Andalucía. Pretendía arreglar la herencia <strong>de</strong> su madre, fallecida en<br />

México el 7 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> dicho año <strong>de</strong> 1638, y en particular cobrar lo que<br />

pudiera correspon<strong>de</strong>rle en Puente <strong>de</strong> don Gonzalo.<br />

Juana había fallecido el 7 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> dicho año <strong>de</strong> 1638 “y por la<br />

gravedad <strong>de</strong> su enfermedad no pudo hacer testamento, <strong>de</strong>jando como<br />

<strong>de</strong>jó por sus hijos a mí y al padre fray Gabriel <strong>de</strong> Bolívar, predicador <strong>de</strong>l<br />

convento <strong>de</strong> señor San Francisco <strong>de</strong> esta ciudad”.<br />

Testimonio <strong>de</strong> Gaspar <strong>de</strong> Medina, “español y vecino <strong>de</strong> esta ciudad,<br />

pana<strong>de</strong>ro que vive en el barrio <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Carmen... conoció a<br />

Juana <strong>de</strong> la Cruz y Chica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el año <strong>de</strong> seiscientos y veinte y seis en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Sevilla como en esta <strong>de</strong> México y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la conoció la tuvo<br />

por viuda <strong>de</strong> Pedro <strong>de</strong> Bolívar... [Juan] la tenía en su casa alimentándola<br />

y sustentándola como tal su madre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que vino <strong>de</strong> los reinos <strong>de</strong><br />

Castilla, adon<strong>de</strong> el susodicho envió por ella hasta que falleció”. 2.292-<br />

423.<br />

7 julio. Conseguido el reconocimiento <strong>de</strong> hijo legítimo <strong>de</strong> Juana, Juan<br />

Bolívar dio po<strong>de</strong>r a Francisco <strong>de</strong> Melgar, canónigo <strong>de</strong> Sevilla, y a Juan<br />

Arroyo, escribano <strong>de</strong> la Puente <strong>de</strong> don Gonzalo, para tomar posesión <strong>de</strong><br />

sus bienes. 2.292-426.<br />

1653. 9 marzo. Fray Juan Bolívar <strong>de</strong> Mena, por otro nombre fray Juan <strong>de</strong><br />

Jesús María, novicio en los carmelitas <strong>de</strong>scalzos <strong>de</strong> Valladolid, dictó<br />

testamento <strong>de</strong>clarando ser hijo <strong>de</strong> Juan Bolívar Cruz, fiscal en la Real<br />

Audiencia <strong>de</strong> Manila, y <strong>de</strong> doña Justa <strong>de</strong> Mena. 1.172-157.<br />

Fray JUAN <strong>de</strong> BOLÍVAR y MENA.<br />

1653. 9 marzo. Por otro nombre fray Juan <strong>de</strong> Jesús María, novicio en los<br />

carmelitas <strong>de</strong>scalzos <strong>de</strong> Valladolid, dictó testamento <strong>de</strong>clarando ser hijo<br />

<strong>de</strong> Juan Bolívar Cruz, fiscal en la Real Audiencia <strong>de</strong> Manila, y <strong>de</strong> doña<br />

Justa <strong>de</strong> Mena.<br />

“<strong>de</strong>claro que en la ciudad <strong>de</strong> Estella están en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco Merino<br />

<strong>de</strong> Heredia tres mil trescientos y cien reales <strong>de</strong> plata doble que me<br />

remitió el dicho señor mi padre para mis gastos y alimentos, que <strong>de</strong> esta<br />

suma, reducida primero a vellón, se pague primeramente al padre fray<br />

Teodoro <strong>de</strong> San José, maestro <strong>de</strong> novicios <strong>de</strong> este convento, mil y<br />

quinientos reales <strong>de</strong> vellón para <strong>de</strong>scargos <strong>de</strong> mi conciencia... y así<br />

mismo se pague a este convento <strong>de</strong> Valladolid lo que hubiere gastado en<br />

82


los viajes que ha hecho el padre procurador <strong>de</strong> esta casa a la villa <strong>de</strong><br />

Villalón y Boadilla y otras partes, a componer la hacienda que allí<br />

tengo...<br />

yten <strong>de</strong>claro que al dicho señor mi padre le pertenecen ciertos bienes<br />

raíces en la villa <strong>de</strong> Villalón y Boadilla <strong>de</strong> Campos y en la Puente <strong>de</strong> Don<br />

Gonzalo, censos y otros bienes que heredó <strong>de</strong> sus abuelos...<br />

yten <strong>de</strong>claro que yo tengo suplicado al dicho señor licenciado don Juan<br />

<strong>de</strong> Bolívar y Cruz, mi padre, me remita una alhaja <strong>de</strong> filigrana para dar a<br />

una persona a quien tengo obligación...<br />

yten mando al señor doctor don Juan Saragués, abogado en los Reales<br />

Consejos <strong>de</strong> Madrid, un relicario <strong>de</strong> oro que pesa ciento y cuarenta y<br />

cuatro reales <strong>de</strong> oro y un vaso <strong>de</strong> plata <strong>de</strong> faltriquera y otro relicario <strong>de</strong><br />

perlas y abalorio con una lámina <strong>de</strong>l señor San Francisco en medio, por<br />

la amistad que entre los dos hay...<br />

yten mando al señor Jorge Jiménez, clérigo presbítero <strong>de</strong>l obispado <strong>de</strong><br />

Calahorra, una loba y manteo <strong>de</strong> bayeta <strong>de</strong> Sevilla y así mismo calzón y<br />

ropilla <strong>de</strong> dicha bayeta que tengo entre mis alhajas...<br />

yten <strong>de</strong>claro que un santo Cristo <strong>de</strong> marfil <strong>de</strong> cinco cuartas <strong>de</strong> largo que<br />

está en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l hermano Juan <strong>de</strong> Jesús María, conventual <strong>de</strong> nuestro<br />

convento <strong>de</strong> Duruelo, que se le entregó Francisco Merino <strong>de</strong> Heredia,<br />

resi<strong>de</strong>nte en Sevilla para que me le traiga y entregue... mando este santo<br />

Cristo a este dicho convento, con cargo que sirva para los oficios <strong>de</strong>l<br />

viernes santo... así mismo mando al dicho convento <strong>de</strong> Valladolid un<br />

jubón con sus cabos ojeteado <strong>de</strong> oro, para que con ello se haga una<br />

camita o pabellón para lo interior <strong>de</strong>l sagrario <strong>de</strong> este dicho convento...<br />

yten digo que por cuanto tengo noticia que el dicho señor mi padre me<br />

envía una cama <strong>de</strong> rengue y oro y otras cosas, todo ello lo mando al<br />

dicho convento para que sirva al monumento la dicha cama...”. 1.172-<br />

157.<br />

ALONSO BONEDO.<br />

1529. 29 octubre. Testamento <strong>de</strong>l capitán Álvaro Saavedra Cerón: “...<br />

fueron presentes al otorgamiento <strong>de</strong> esta carta <strong>de</strong> testamento Vicencio <strong>de</strong><br />

Nápoles y Jácome Ginovés, contramaestre <strong>de</strong> este dicho navío, y Antón<br />

Genovés, marinero, Simón Santos y Alonso Bonedo, y el dicho Saavedra<br />

Cerón firmó aquí su nombre... yo el dicho Francisco Granado, escribano<br />

<strong>de</strong> este dicho navío presente fui... el cual falleció y otorgó esta carta <strong>de</strong><br />

testamento a veinte y nueve días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> mil y quinientos y<br />

veintinueve años...”. 37-420.<br />

JUAN <strong>de</strong> BORJA.<br />

Gobernador & Tomasa Larraspuru Vera y Mendoza.<br />

Ver Juan Francisco Borja Larraspuru.<br />

JUAN FRANCISCO <strong>de</strong> BORJA LARRASPURU (1645-¿?).<br />

Maestro en Quito.<br />

1660. 1 diciembre. El capitán Martín <strong>de</strong> Salduegui aceptó ser curador <strong>de</strong><br />

la persona y bienes <strong>de</strong> Juan Francisco Borja Larraspuru. 2.173-169.<br />

1662. 17 abril. “Yo, el capitán Martín <strong>de</strong> Salduegui... curador ad bona <strong>de</strong><br />

la persona y bienes <strong>de</strong>l maestro don Juan Francisco <strong>de</strong> Borja y<br />

83


Larraspuru, que actualmente está continuando sus estudios, hijo único y<br />

here<strong>de</strong>ro universal <strong>de</strong>l señor gobernador don Juan <strong>de</strong> Borja, caballero <strong>de</strong><br />

la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Santiago, y <strong>de</strong> la señora doña Tomasa <strong>de</strong> Larraspuru Vera y<br />

Mendoza, nieto y biznieto legítimo <strong>de</strong> los señores Tomás <strong>de</strong> Larraspuru,<br />

caballero <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> Alcántara, comendador <strong>de</strong> Los Baños, <strong>de</strong>l Consejo<br />

<strong>de</strong> Guerra <strong>de</strong> su majestad y su capitán general <strong>de</strong> la Real Armada <strong>de</strong><br />

Indias, y <strong>de</strong>l general don Nicolás <strong>de</strong> Larraspuru, caballero <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

Santiago, todos difuntos...”. Juan Francisco era mayor <strong>de</strong> 17 años y<br />

menor <strong>de</strong> 25. 2.173-168v.<br />

17 abril. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l capitán a doña Juana <strong>de</strong> Borja tía <strong>de</strong> Juan Francisco,<br />

resi<strong>de</strong>nte en Sevilla, al capitán Alonso <strong>de</strong> la Estrella y a Juan Ruiz <strong>de</strong><br />

Bujanda para tomar posesión <strong>de</strong> los mayorazgos pertenecientes a este en<br />

España, provincia <strong>de</strong> Guipúzcoa, y cobrar lo que se le a<strong>de</strong>udase. 2.173-<br />

170.<br />

1663. 29 octubre. Juana <strong>de</strong> Borja, viuda <strong>de</strong>l gobernador Francisco <strong>de</strong><br />

Murga y vecina <strong>de</strong> Sevilla, presentó una escritura <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, con inserción<br />

<strong>de</strong> curaduría ad bona, otorgada por el capitán Martín <strong>de</strong> Salduegui,<br />

vecino <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Quito, como curador <strong>de</strong> Juan Francisco <strong>de</strong><br />

Borja Larraspuru; escritura redactada en Quito ante el escribano Antonio<br />

<strong>de</strong> Berzosa, 17 abril 1662. 2.173-168.<br />

BARTOLOMÉ BORRO.<br />

Maestre <strong>de</strong> navío.<br />

1561. 1 julio. Jerónimo Candiano <strong>de</strong>claró que Juan <strong>de</strong> Zaldo, habitante en<br />

Santo Domingo <strong>de</strong> La Española, le había enviado 10 cajas <strong>de</strong> azúcar,<br />

cada una <strong>de</strong> 105 arrobas, nueve <strong>de</strong> lealdado y una <strong>de</strong> quebrado, así como<br />

111 cueros vacunos; todo embarcado en el navío Nuestra Señora <strong>de</strong> los<br />

Remedios, maestre Bartolomé Borro, que había sido embargado al llegar<br />

a Cádiz el 6 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> dicho año. Po<strong>de</strong>r a procuradores para recuperar<br />

lo que le pertenecía. 143-1.206v.<br />

FRANCISCO BOUQUER <strong>de</strong> BARTON.<br />

Naviero.<br />

1605. septiembre. Testamento <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Sagarcurieta: “Yten digo y<br />

<strong>de</strong>claro que yo hice cierto gasto sobre la pérdida <strong>de</strong> una nao que tuve en<br />

compañía con Francisco Bouquer <strong>de</strong> Barton, en que se gastaron algunas<br />

cuantías <strong>de</strong> maravedís y cuya cuenta y razón está en mi libro y lo que<br />

pagué en Guetaria a los buzos y más lo que se gastó en la posada y pagué<br />

yo al huésped y por ello me ejecutaron y más se me ha <strong>de</strong> hacer bueno la<br />

tercia parte <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>spojos <strong>de</strong> la dicha nao, los cuales hubo el<br />

dicho Francisco Bouquer”. 806-458.<br />

FLORENCIO BOZMEDIANO.<br />

1680. 25 octubre. Testamento <strong>de</strong>l capitán Lorenzo Sarria, “yten <strong>de</strong>claro<br />

me <strong>de</strong>be don Florencio <strong>de</strong> Bozmediano, resi<strong>de</strong>nte en Indias, otros<br />

seiscientos y tantos pesos que pagué y lasté por él, <strong>de</strong> que hay recados”.<br />

2.850-309.<br />

DIEGO <strong>de</strong> BRACAMONTE.<br />

84


1617. 20 junio. “Juan Moral <strong>de</strong> Ortega, en nombre <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rigo<br />

Fe<strong>de</strong>rique, vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Sevilla... administrador <strong>de</strong> los bienes<br />

que quedaron <strong>de</strong> Luis Fe<strong>de</strong>rique, difunto = digo que el dicho difunto fue<br />

fiador en la Casa <strong>de</strong> la Contratación <strong>de</strong> las Indias <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Sevilla<br />

<strong>de</strong> que <strong>de</strong>ntro en tres meses emplearía en renta mil y quinientos pesos <strong>de</strong><br />

a ocho reales, menos costas, fletes y averías <strong>de</strong> los maravedís que en la<br />

dicha Casa se adjudicaron a doña Ana <strong>de</strong> Bracamonte, hermana y<br />

legataria <strong>de</strong> Diego <strong>de</strong> Bracamonte, difunto en Indias, para las capellanías<br />

que mandó fundar en Medina <strong>de</strong>l Campo...”. 917-340.<br />

CATALINA BRAN.<br />

Negra <strong>de</strong> Panamá.<br />

1542. 11 diciembre. Entre las esclavas negras <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Espinosa:<br />

“otra que se llama Catalina Bran”. 247-s.f.<br />

ALONSO BRASA.<br />

1605. agosto. Alonso Brasa dio po<strong>de</strong>r a su hermano fray Francisco Brasa<br />

para cobrar lo que se le <strong>de</strong>bía en Miranda <strong>de</strong> Ebro. 989-274.<br />

18 noviembre. Codicilo. “Yten por cuanto por el dicho testamento<br />

mandaba a don Alonso Brasa, su hijo natural, mil quinientos ducados con<br />

que fuese clérigo y el susodicho no lo ha querido ni quiere ser, revoca la<br />

dicha manda… y solamente se le <strong>de</strong>n cien ducados para que se vuelva a<br />

Indias”; “Yten dice que por cuanto estando en las Indias el licenciado<br />

Lupidana, oidor que fue en Las Charcas, le dio quinientos ducados que<br />

en cuentas que entre ellos dos había hizo buenos al dicho Alonso Brasa<br />

para que los diese en España a quien él or<strong>de</strong>nase, sin <strong>de</strong>clarar a quién se<br />

habían <strong>de</strong> dar ni cuando… por <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong> su conciencia <strong>de</strong> sus bienes se<br />

<strong>de</strong>n y paguen a los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> su padre <strong>de</strong>l dicho fray Miguel <strong>de</strong> Rueda<br />

los dichos quinientos ducados”. 989-507.<br />

ALONSO BRAVO.<br />

Capitán.<br />

1592. 10 julio. Información sobre la muerte <strong>de</strong> Jerónimo Torres.<br />

Declaración <strong>de</strong> Rodrigo Moro, soldado: “soldado en la compañía <strong>de</strong>l<br />

capitán García Bravo, estante en esta Corte, vecino <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Medina<br />

<strong>de</strong>l Campo... dijo que conoce al dicho Juan <strong>de</strong> Torres que le presenta por<br />

testigo <strong>de</strong> más <strong>de</strong> seis años a esta parte y conoció a Jerónimo <strong>de</strong> Torres su<br />

hermano ya difunto, le conoció habrá cosa <strong>de</strong> trece años, que es cuando<br />

se embarcó en la barca <strong>de</strong> Sanlúcar <strong>de</strong> Barrameda para ir a poblar a las<br />

islas Filipinas y este testigo se embarcó con él y llegaron a la villa <strong>de</strong><br />

Chipre, que es en el reino <strong>de</strong> las dichas Filipinas, don<strong>de</strong> este testigo y el<br />

dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres estuvieron por tiempo y espacio <strong>de</strong> dos años y<br />

en este tiempo este testigo se fue al Perú, que es en Indias, en la<br />

compañía <strong>de</strong> don Alonso Bravo, adon<strong>de</strong> estando este testigo en los<br />

dichos reinos <strong>de</strong>l Perú, supo <strong>de</strong>l dicho capitán don Alonso Bravo cómo el<br />

dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres había muerto <strong>de</strong> enfermedad que nuestro señor<br />

le dio en las islas Filipinas y este testigo viniendo a estos reinos trujo<br />

cartas <strong>de</strong>l dicho capitán Alonso Bravo <strong>de</strong> cómo el dicho Jerónimo <strong>de</strong><br />

Torres había muerto... y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> ello en el tiempo que este testigo trató<br />

85


al dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres le conoció ser hombre soltero y libre”. 437-<br />

1.192.<br />

DIEGO BRAVO.<br />

Escribano <strong>de</strong> Potosí.<br />

1568. 10 septiembre. Martín Jiménez Abarzuza, natural <strong>de</strong> Vitoria y<br />

resi<strong>de</strong>nte en Potosí, dio po<strong>de</strong>r a su madre Francisca <strong>de</strong>l Castillo y a otros<br />

vecinos <strong>de</strong> Vitoria para recibir lo que mandase <strong>de</strong> Indias. Fueron testigos<br />

<strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r, en Potosí, Diego Mateos, Rodrigo Balda y Diego López.<br />

Escribano: Lope <strong>de</strong> Madrid. Certificaron: Diego Bravo y Pedro Errazti.<br />

294-279.<br />

1570. 5 septiembre. Ratificó un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Torres, hecho en<br />

Potosí. 160-2.261v.<br />

DIEGO BRAVO.<br />

Tesorero en La Plata.<br />

1575. 12 octubre. Testigo en una tutoría concedida a la viuda <strong>de</strong> Polo<br />

On<strong>de</strong>gardo. 533-1.046v.<br />

FELICIANO BRAVO.<br />

Escribano <strong>de</strong> Yucatán.<br />

1572. 11 marzo. Los hijos <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Zamora y María Gómez,<br />

hermanos <strong>de</strong> Melchor Gómez, merca<strong>de</strong>r muerto en San Pedro <strong>de</strong><br />

Caballos <strong>de</strong> la Nueva España, y que había hecho testamento ante Diego<br />

<strong>de</strong> Guevara, <strong>de</strong>jando por here<strong>de</strong>ra a su madre; <strong>de</strong>clararon que Alonso<br />

Sánchez, vecino en Yucatán y natural <strong>de</strong> Santa Olalla, junto a Toledo, les<br />

había escrito en una carta que Feliciano Bravo, escribano <strong>de</strong> Yucatán, le<br />

había encomendado 80 reales <strong>de</strong> a cuatro para ellos. Po<strong>de</strong>r a Juan <strong>de</strong><br />

Arrazola, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Indias, para cobrarlos. 161-628v.<br />

GARCIA BRAVO.<br />

Capitán en Filipinas.<br />

1592. 10 julio. Información sobre la muerte <strong>de</strong> Jerónimo Torres.<br />

Declaración <strong>de</strong> Rodrigo Moro, soldado: “soldado en la compañía <strong>de</strong>l<br />

capitán García Bravo, estante en esta Corte, vecino <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Medina<br />

<strong>de</strong>l Campo... dijo que conoce al dicho Juan <strong>de</strong> Torres que le presenta por<br />

testigo <strong>de</strong> más <strong>de</strong> seis años a esta parte y conoció a Jerónimo <strong>de</strong> Torres su<br />

hermano ya difunto, le conoció habrá cosa <strong>de</strong> trece años, que es cuando<br />

se embarcó en la barca <strong>de</strong> Sanlúcar <strong>de</strong> Barrameda para ir a poblar a las<br />

islas Filipinas y este testigo se embarcó con él y llegaron a la villa <strong>de</strong><br />

Chipre, que es en el reino <strong>de</strong> las dichas Filipinas, don<strong>de</strong> este testigo y el<br />

dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres estuvieron por tiempo y espacio <strong>de</strong> dos años y<br />

en este tiempo este testigo se fue al Perú, que es en Indias, en la<br />

compañía <strong>de</strong> don Alonso Bravo, adon<strong>de</strong> estando este testigo en los<br />

dichos reinos <strong>de</strong>l Perú, supo <strong>de</strong>l dicho capitán don Alonso Bravo cómo el<br />

dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres había muerto <strong>de</strong> enfermedad que nuestro señor<br />

le dio en las islas Filipinas y este testigo viniendo a estos reinos trujo<br />

cartas <strong>de</strong>l dicho capitán Alonso Bravo <strong>de</strong> cómo el dicho Jerónimo <strong>de</strong><br />

Torres había muerto... y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> ello en el tiempo que este testigo trató<br />

86


al dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres le conoció ser hombre soltero y libre”. 437-<br />

1.192.<br />

15 julio. Información sobre la muerte <strong>de</strong> Jerónimo Torres. Declaración <strong>de</strong><br />

Jerónimo Sánchez, criado <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Herrera: “conoce a Juan <strong>de</strong><br />

Torres que le presenta por testigo y que conoció a Jerónimo <strong>de</strong> Torres<br />

hermano <strong>de</strong>l dicho Juan <strong>de</strong> Torres hijos que fueron y quedaron <strong>de</strong>l<br />

licenciado Juan <strong>de</strong> Torres médico vecino que fue <strong>de</strong> esta villa difunto <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> catorce años a esta parte y en este tiempo algunos años les vio en<br />

casa <strong>de</strong>l dicho licenciado Torres su padre criar y alimentar y llamarles<br />

hijos y ellos a él padre y <strong>de</strong>spués habrá doce o trece años poco más o<br />

menos que este testigo y el dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres partieron <strong>de</strong> esta<br />

villa en compañía <strong>de</strong>l capitán García Bravo para ir a las Indias Filipinas y<br />

embarcaron en el puerto <strong>de</strong> Sanlúcar <strong>de</strong> Barrameda en una nave<br />

nombrada San Buenaventura adon<strong>de</strong> llegaron a las dichas Filipinas y<br />

estuvieron en la dicha villa <strong>de</strong> Chipre este testigo y el dicho Jerónimo <strong>de</strong><br />

Torres en compañía <strong>de</strong>l dicho capitán García Bravo dos años poco más o<br />

menos y en el dicho tiempo le dio al dicho Jerónimo <strong>de</strong> Torres una<br />

enfermedad <strong>de</strong> calenturas y otros males que tenía, <strong>de</strong> lo cual vino a morir<br />

y este testigo le vio enterrar y fue en su entierro, no tiene memoria en la<br />

colación y parroquia en que murió, mas <strong>de</strong> que como tiene dicho le vio<br />

morir y fue a su entierro”. Dijo ser <strong>de</strong> 25 años. 437-1.191.<br />

ISABEL BRAVO.<br />

Vecina <strong>de</strong> México.<br />

1604. 4 diciembre. Testamento <strong>de</strong> Esteban Adarzo <strong>de</strong> Santan<strong>de</strong>r: “item<br />

digo que ha más <strong>de</strong> ocho años que se acabó un pleito <strong>de</strong> María Herrera,<br />

<strong>de</strong> México, con doña Isabel Bravo, su andada, sobre unas minas, en que<br />

fue a <strong>de</strong>cir más <strong>de</strong> doce mil ducados a la María <strong>de</strong> Herrera por quien<br />

hice, y ella lo dirigió al canónigo Diego Caballero Bazán con mil pesos<br />

para las costas... y yendo siguiendo el pleito se me fue dando lo que<br />

gastaba y por haber tomado excesivos y extraordinarios trabajos en más<br />

<strong>de</strong> doce años y medio que duró.. conociendo la María <strong>de</strong> Herrera esta<br />

verdad y lo mucho que trabajé y utilidad que se la siguió, me dio por ella<br />

don Martín <strong>de</strong> Montúfar mil pesos <strong>de</strong> albricias <strong>de</strong> más <strong>de</strong> los gastados...”.<br />

2.472-1.<br />

JUAN BRAVO <strong>de</strong> SOBREMONTE (1637-¿?).<br />

1654. 15 mayo. Hijo <strong>de</strong>l doctor Gaspar Bravo <strong>de</strong> Sobremonte, catedrático<br />

<strong>de</strong> medicina, y <strong>de</strong> Luisa Pérez Porres, solicitó información para pasar a<br />

Indias. Tenía 17 años y era nieto <strong>de</strong>l doctor Miguel Pérez, médico <strong>de</strong> SM<br />

y catedrático <strong>de</strong> Salamanca, vecino <strong>de</strong> Becerril <strong>de</strong> Campos, “y como no<br />

soy <strong>de</strong>scendiente <strong>de</strong> los Pizarros ni Almagros ni <strong>de</strong> otros que hayan<br />

hecho alevosías a sus majesta<strong>de</strong>s”. 2.527-52.<br />

PEDRO BRAVO <strong>de</strong> SOTOMAYOR.<br />

Licenciado, Consejo <strong>de</strong> Indias.<br />

1596. 27 abril. Dote <strong>de</strong> Rodrigo Medrano, <strong>de</strong>l Consejo S.M., con Isabel,<br />

hija <strong>de</strong>l licenciado Pedro Bravo <strong>de</strong> Sotomayor, <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Indias.<br />

439-720.<br />

1603. 24 febrero. Testamentario <strong>de</strong> doña María <strong>de</strong> Castro. 775-396.<br />

87


HERNANDO <strong>de</strong> BRENES.<br />

Escribano <strong>de</strong> Santo Domingo.<br />

1555. 5 junio. Doña María <strong>de</strong> Mosquera <strong>de</strong>claró que Pedro Serrano,<br />

alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, le tenía concedida licencia <strong>de</strong><br />

negocios por ausencia <strong>de</strong> su marido don Luis Colón. En función <strong>de</strong> dicha<br />

licencia dio po<strong>de</strong>r al comendador Juan Mosquera, alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> Simancas,<br />

para mover los pleitos que tenía y esperaba tener. Fueron testigos <strong>de</strong> la<br />

escritura Juan Mosquera, alguacil mayor, Fernando <strong>de</strong> Jaén y Francisco<br />

<strong>de</strong> Salazar. Doña María no sabía firmar, por lo que lo hizo por ella Juan<br />

<strong>de</strong> Mosquera. Escribano, Hernando <strong>de</strong> Brenes. 112-263v.<br />

JERÓNIMO BRICI <strong>de</strong> MENCHACA.<br />

& Mariana/María Ana <strong>de</strong> Teza.<br />

1605. 12 enero. Testamento. Pidió ser enterrado en la capilla <strong>de</strong> Santa<br />

Inés <strong>de</strong> la catedral “don<strong>de</strong> está una bendita imagen <strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong><br />

la Concepción”. Casado hacía dos años y seis meses con Ana <strong>de</strong> Teza,<br />

tenía una hija llamada Beatriz, <strong>de</strong> un año y nueve meses; a<strong>de</strong>más una hija<br />

natural, Ana “que la hube y procreé en mujer soltera y siendo yo libre y<br />

soltero, estando en Indias en la ciudad <strong>de</strong> Lima, y la he traído acá a<br />

España”. 697-60.<br />

24 marzo. Codicilo. 695-519.<br />

JUAN <strong>de</strong> BRÍNDEZ.<br />

Piloto <strong>de</strong> navío.<br />

1555. 17 julio. Información sobre Diego Hernán<strong>de</strong>z: “conoció a los<br />

dichos Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa su mujer estando los<br />

susodichos en la ciudad <strong>de</strong> México que es en la Nueva España, don<strong>de</strong><br />

este testigo ha residido, por vista y habla y conversación en el año pasado<br />

<strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y tres y en principio <strong>de</strong> cincuenta y<br />

cuatro en casa <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Espinosa Salada, vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad, y<br />

que se <strong>de</strong>cía en la dicha ciudad que la dicha Marina <strong>de</strong> Espinosa era<br />

sobrina <strong>de</strong>l dicho Juan <strong>de</strong> Salado Espinosa... vio este testigo que por las<br />

carnestolendas <strong>de</strong>l dicho año pasado <strong>de</strong> cincuenta y cuatro los dichos<br />

Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa salieron <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong><br />

México para venir a estos reinos y supo que en el puerto <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong><br />

Ulúa <strong>de</strong> la Nueva España se embarcaron en la flota <strong>de</strong> naos que allí había<br />

para venir a estos reinos <strong>de</strong> los cuales dichos navíos los tres <strong>de</strong> ellos<br />

dieron al través en la costa <strong>de</strong> La Florida en veintiocho grados y medio,<br />

adon<strong>de</strong> se ahogaron muchas personas y <strong>de</strong> los que salieron a tierra<br />

caminando por la playa hacia la vía <strong>de</strong> Panuco que es en la dicha Nueva<br />

España, indios naturales <strong>de</strong> aquella tierra y costa <strong>de</strong> La Florida mataron y<br />

flecharon casi toda la gente que había escapado <strong>de</strong> los dichos tres navíos,<br />

<strong>de</strong> tal manera que no se supo ni averiguó haber escapado con la vida sino<br />

tan solamente veinticuatro o veintiséis personas marineros y dos o tres<br />

pasajeros entre ellos, los cuales vinieron a la ciudad <strong>de</strong> México <strong>de</strong> la<br />

dicha Nueva España con Francisco <strong>de</strong>l Huerto y Juan <strong>de</strong> Brin<strong>de</strong>z,<br />

maestre y piloto <strong>de</strong> un navío <strong>de</strong> los que se perdieron y entre ellos no<br />

vinieron el dicho Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa, antes se supo<br />

<strong>de</strong> ellos que habían muerto... entre los que murieron en la dicha costa <strong>de</strong><br />

88


La Florida y la misma noticia y relación dieron <strong>de</strong>spués Ángel <strong>de</strong><br />

Villafaña y García <strong>de</strong> Escalante Alvarado, dos caballeros que el virrey y<br />

la audiencia real <strong>de</strong> aquella tierra enviaron con gente y navíos a recoger<br />

alguna gente si hallasen viva y a traer el oro y plata que <strong>de</strong> los dichos<br />

navíos se pudiere cobrar”. 133-997.<br />

FRANCISCO BRONCANO.<br />

Vecino <strong>de</strong> La Plata & María Becerra <strong>de</strong> Torralba.<br />

Ver Francisco <strong>de</strong> Torralba.<br />

BARTOLOMÉ <strong>de</strong> BUENAÑO.<br />

Regidor <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> Arma.<br />

1558. 1 marzo. Junta <strong>de</strong>l concejo <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong>l Arma para dar un po<strong>de</strong>r<br />

concerniente a sus negocios, “los magníficos señores el capitán Pedro<br />

Pablo <strong>de</strong> Salazar, teniente <strong>de</strong> gobernador en la dicha villa... y Jerónimo<br />

<strong>de</strong> Torres y Juan Ordóñez, alcal<strong>de</strong>s ordinarios... el capitán Rodrigo <strong>de</strong><br />

Soria y Vicente Tamayo y Bartolomé <strong>de</strong> Buenaño y Gaspar Osorio y<br />

Pedro Castellanos y Alonso Gómez Quijada, regidores <strong>de</strong> la dicha villa...<br />

a vos Francisco Ponce, estante en la ciudad <strong>de</strong> Cali, y vos el capitán<br />

Miguel <strong>de</strong> Ávila, vecino <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Anzerma, que es en esta dicha<br />

gobernación [<strong>de</strong> Popayán]... podáis pedir a su majestad que el señor<br />

gobernador <strong>de</strong> esta dicha gobernación, que es Luis <strong>de</strong> Guzmán, se esté y<br />

asista en esta dicha gobernación por gobernador <strong>de</strong> ella, atento que los<br />

españoles naturales son bien tratados <strong>de</strong> él...”. Testigos: Francisco<br />

Velázquez, Hernán Martínez y Francisco García. Escribano: Gaspar <strong>de</strong><br />

Salamanca. 141-1.141.<br />

JERÓNIMO BUENO (1551-¿?).<br />

1570. 1 septiembre. Con 19 años. natural <strong>de</strong> Villamartín, hijo <strong>de</strong>l doctor<br />

Bueno y <strong>de</strong> María Albín, solicitó probanza para pasar a Indias. 451-204.<br />

1571. 30 enero. Nueva información. 451-21.<br />

JUAN BUENO <strong>de</strong> LEÓN y ROJAS (1600-¿?).<br />

Alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong>l crimen <strong>de</strong> la Chancillería <strong>de</strong> Valladolid y <strong>de</strong> Lima, <strong>de</strong>l<br />

Consejo S.M.<br />

1647. 12 septiembre. Información por doña Lucía José Flores <strong>de</strong><br />

Montenegro:<br />

“oyó <strong>de</strong>cir lo contenido en ella por público y notorio en la Ciudad <strong>de</strong> los<br />

Reyes, en cuya Chancillería fue el testigo alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong>l crimen y tuvo otros<br />

puestos <strong>de</strong> gobierno y guerra ... oyó <strong>de</strong>cir este testigo en la dicha ciudad a<br />

muchas personas y en particular lo oyó <strong>de</strong>cir a don Francisco Flores,<br />

habiéndole encarcelado este testigo en su casa por una pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong><br />

cuchilladas que tuvo con don Pedro <strong>de</strong> la Cueva, caballero <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />

Santiago, a quien <strong>de</strong>spués hizo amigos.<br />

Estando este testigo en la Ciudad <strong>de</strong> los Reyes vio que llegó a ella el<br />

padre fray Pedro Ordóñez Flores, <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Francisco, que<br />

<strong>de</strong>spués fue provincial <strong>de</strong> aquella provincia, y tuvo con este testigo<br />

mucha amistad y correspon<strong>de</strong>ncia y como tal amigo le comunicó los<br />

papeles y po<strong>de</strong>res que llevaba <strong>de</strong>l vizcon<strong>de</strong> para ven<strong>de</strong>r todos los bienes<br />

vinculados que le pertenecían y vieron que se presentaron en la<br />

89


Audiencia y que se trajeron al pregón una chácara en el pago que llaman<br />

<strong>de</strong> Matanga y aunque no vio hacer el remate en el doctor Juan <strong>de</strong> Morales<br />

Aramburu a quien el testigo conoce muy bien y fue su juez y fue a ella a<br />

una vista <strong>de</strong> ojos en razón <strong>de</strong> cierta inundación <strong>de</strong>l río, sabe que la dicha<br />

chácara se vendió al pregón como tiene dicho = y así mismo sabe se<br />

vendieron las casas principales que fueron <strong>de</strong>l capitán Hernando <strong>de</strong><br />

Montenegro y vivía en ellas al tiempo <strong>de</strong> la venta el licenciado don<br />

Martín <strong>de</strong> Arriola oidor <strong>de</strong> la audiencia <strong>de</strong> aquella ciudad y antes <strong>de</strong> él<br />

vivía en ellas don Francisco Flores hermano <strong>de</strong>l vizcon<strong>de</strong> a quien<br />

mataron a puñaladas estando dormido en la cama <strong>de</strong> unos esclavos suyos<br />

y el testigo hizo la causa y los conoció y <strong>de</strong>scuartizo y mandó poner tres<br />

cabezas en tres escarpias en las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la dicha casa y don<strong>de</strong> sucedió<br />

el <strong>de</strong>lito = y trayéndose al pregón tuvieron <strong>de</strong>sabrimiento el doctor<br />

Bartolomé <strong>de</strong> Salazar, relator <strong>de</strong> la dicha Audiencia, y don Pedro <strong>de</strong><br />

Quesada, escribano <strong>de</strong> cámara <strong>de</strong> ella, sobre haberse hecho pujas el uno<br />

al otro, y el testigo los compuso e hizo amigos y sabe que todo el dinero<br />

que procedió <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong> las dichas casas y <strong>de</strong> la dicha chácara y <strong>de</strong><br />

otros bienes que oyó <strong>de</strong>cir pasó <strong>de</strong> ciento y treinta mil pesos se registró y<br />

envió a España... vio que el dicho padre fray Pedro Flores lo andaba<br />

<strong>de</strong>spachando y el testigo le <strong>de</strong>cía se guardase <strong>de</strong>l sol, porque andaba muy<br />

<strong>de</strong>prisa y hacía gran calor al tiempo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> la armada...”. 1.651-<br />

99.<br />

FRANCISCO BUIZA.<br />

San Salvador <strong>de</strong> Guatemala.<br />

1559. 21 enero. Codicilo <strong>de</strong> Gaspar <strong>de</strong> Cepeda: “yten que mandaba y<br />

mandó que se <strong>de</strong>n otros cien pesos <strong>de</strong> los susodichos a Francisco <strong>de</strong><br />

Buiza, estante al presente en esta dicha ciudad, que son los dichos mil<br />

pesos que en el dicho testamento mandaba para re<strong>de</strong>nción <strong>de</strong> cautivos los<br />

<strong>de</strong> suso y en las dichas mandas <strong>de</strong>clarados”. 572-s.f.<br />

JUAN BUIZA.<br />

México.<br />

1558. 23 enero. Po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la viuda <strong>de</strong> Alonso <strong>de</strong> Mérida a su hijo<br />

Francisco, ante Pedro <strong>de</strong> Salazar. Testigos: Martín Doz, Alonso Buiza y<br />

Juanes <strong>de</strong> Ibar. 270-1.443v.<br />

JUAN <strong>de</strong> BÚRBURA GUEVARA.<br />

Contador <strong>de</strong> México.<br />

1605. 23 julio. Antonio <strong>de</strong> Herrera dio en 23 <strong>de</strong> septiembre 1604 po<strong>de</strong>r a<br />

Francisco Valver<strong>de</strong> <strong>de</strong> Mercado, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la audiencia <strong>de</strong> Panamá, a<br />

Diego Ochandiano, contador <strong>de</strong> la misma, y a Juan <strong>de</strong> Búrbura para<br />

cobrar 1.500 ducados en México. Con esta fecha renovó el po<strong>de</strong>r a<br />

Alonso <strong>de</strong> Oñate, vecino <strong>de</strong> México, y al citado Búrbura. 695-1.070v.<br />

CRISTÓBAL <strong>de</strong> BURGOS.<br />

Vecino <strong>de</strong>l Perú, conquistador.<br />

1539. 3 octubre. “Don Carlos por la divina clemencia emperador <strong>de</strong> los<br />

romanos... por cuanto por parte <strong>de</strong> vos Cristóbal <strong>de</strong> Burgos, vecino <strong>de</strong> la<br />

Ciudad <strong>de</strong> los Reyes, que es en la provincia <strong>de</strong>l Perú, nos ha sido hecha<br />

90


elación que podrá haber veinticinco años, poco más o menos, que con<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> nos servir pasasteis en compañía <strong>de</strong>l gobernador Pedro Arias <strong>de</strong><br />

Ávila a la provincia <strong>de</strong> Tierra Firme, que es en las nuestras Indias <strong>de</strong>l mar<br />

océano, y os hallasteis en la conquista y pacificación <strong>de</strong> ella y en todo lo<br />

<strong>de</strong>más que se ofreció, y que siendo vos vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Panamá,<br />

que es en la dicha provincia, gastasteis mucha parte <strong>de</strong> lo que tenía<strong>de</strong>s<br />

para ir como fuisteis al primer <strong>de</strong>scubrimiento <strong>de</strong> la dicha provincia con<br />

el marqués don Francisco Pizarro y fuisteis uno <strong>de</strong> los primeros que<br />

salisteis <strong>de</strong> la dicha ciudad al dicho <strong>de</strong>scubrimiento y anduvisteis en la<br />

vuestra costa por la mar en canoas y en navíos <strong>de</strong>scubriendo y<br />

conquistando la costa a<strong>de</strong>lante tres años y más tiempo y que hecho el<br />

dicho <strong>de</strong>scubrimiento fuisteis a la provincia <strong>de</strong> Nicaragua, don<strong>de</strong> así<br />

mismo nos servisteis en lo que se ofreció, y estando en ella tuvisteis<br />

noticia que en la dicha provincia <strong>de</strong>l Perú, al principio que se ganó, había<br />

necesidad <strong>de</strong> gente y comprasteis en compañía <strong>de</strong> otras personas dos<br />

navíos y los cargasteis <strong>de</strong> gente, la cual fue a la dicha provincia a tiempo<br />

que el dicho marqués don Francisco Pizarro fue parte con ella para entrar<br />

la tierra a<strong>de</strong>ntro y salir <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> La Puna, don<strong>de</strong> estaba, y pren<strong>de</strong>r al<br />

cacique Atabal iba, y que así con los dichos navíos como con otro que<br />

<strong>de</strong>spués hicisteis, que se llamaba La Victoria, metisteis en la dicha<br />

provincia mucha gente y caballos, lo cual fue gran<strong>de</strong> parte para la<br />

conquista <strong>de</strong> la dicha provincia... hicisteis presentación y nos suplicasteis<br />

que en remuneración <strong>de</strong> vuestros servicios y por que <strong>de</strong> vos y <strong>de</strong> ellos<br />

quedase memoria os mandásemos dar por armas un escudo que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

él esté una nao con sus velas blancas sobre unas aguas <strong>de</strong> mar azules y<br />

blancas, junto a un <strong>de</strong>sembarca<strong>de</strong>ro, por el socorro que hicisteis con los<br />

dichos navíos al dicho marqués don Francisco Pizarro, y por orla ocho<br />

estrellas <strong>de</strong> oro en campo colorado y por timbre un yelmo cerrado y por<br />

divisa un mástil con su gabia y vela con sus trascoles y <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncias,<br />

afollajes <strong>de</strong> azul y oro ”. Le fueron confirmadas tales armas en Madrid, a<br />

3 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1539. 1.806-63.<br />

1567. 14 febrero. Cristóbal Vaca <strong>de</strong> Castro tenía pleito en Sevilla contra<br />

Pedro López Sojo sobre unos bienes que habían pertenecido a Cristóbal<br />

<strong>de</strong> Burgos, fallecido. Como Burgos era <strong>de</strong>udor <strong>de</strong> dineros a Cristóbal<br />

Vaca, este dio po<strong>de</strong>r a su criado Sebastián Zapata para ir a Perú a<br />

localizar a Sojo y cobrarlos. 153-303v.<br />

1627. 20 junio. Testamento <strong>de</strong> Cristóbal <strong>de</strong> Burgos Arellano:<br />

“Yten <strong>de</strong>claro que <strong>de</strong>jo con este testamento un memorial simple, sin<br />

forma ninguna = que el original <strong>de</strong> él está en casa <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>,<br />

agente <strong>de</strong> negocios en los Reales Consejos, que vive frontero <strong>de</strong> la iglesia<br />

<strong>de</strong> Nuestra Señora <strong>de</strong>l Carmen calzado <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Madrid = que el<br />

memorial es en razón <strong>de</strong> los servicios que hizo al rey nuestro señor mi<br />

abuelo el maese <strong>de</strong> campo Cristóbal <strong>de</strong> Burgos, vecino y regidor que fue<br />

<strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> los Reyes”. 1.806-57.<br />

Memorial <strong>de</strong> Cristóbal Burgos Arellano: “Digo que el dicho mi abuelo<br />

[Cristóbal <strong>de</strong> Burgos] fue uno <strong>de</strong> los primeros conquistadores y<br />

pobladores <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong>l Perú y veinticinco años antes que el dicho reino<br />

se <strong>de</strong>scubriese y conquistase, había pasado en compañía <strong>de</strong>l gobernador<br />

Pedro Arias <strong>de</strong> Ávila a la provincia <strong>de</strong> Tierra Firme, hallándose en todo<br />

lo que se conquistó y gano, y así mismo anduvo tres años y más tiempo a<br />

91


su costa <strong>de</strong>scubriendo la costa <strong>de</strong>l Perú en navíos y canoas, y hecho el<br />

dicho <strong>de</strong>scubrimiento y siendo vecino <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Panamá, tuvo<br />

noticia que el marqués don Francisco Pizarro tenía necesidad <strong>de</strong> gente y<br />

fue a Nicaragua, don<strong>de</strong> cargó dos navíos <strong>de</strong> gente y los llevó <strong>de</strong> socorro<br />

al marqués, a La Puna, don<strong>de</strong> estaba afligido y acorralado porque<br />

Atabaliba le tenía cercado y puesto en gran aprieto y con la gente que el<br />

dicho mi abuelo le entregó salió <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> La Puna y prendió al<br />

cacique Atabaliba y <strong>de</strong>spués con otro navío que hizo, que se llamaba La<br />

Victoria, metió mucha gente <strong>de</strong> armas y caballos en la dicha provincia<br />

<strong>de</strong>l Perú y <strong>de</strong>spués que los naturales <strong>de</strong> ella se levantaron sirvió a BM.<br />

con sus armas y caballos a su costa y minción, pasando en todo ello<br />

gran<strong>de</strong>s trabajos y hambres y necesida<strong>de</strong>s, los cuales servicios fueron <strong>de</strong><br />

tanta consi<strong>de</strong>ración e importancia que por el aumento que <strong>de</strong> ellos a la<br />

Corona Real ha resultado se echa <strong>de</strong> ver, y en especial el que hizo con el<br />

socorro que llevó al marqués don Francisco Pizarro en tiempo <strong>de</strong> tan<br />

extrema necesidad, pues sin él no pudiera salir <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> La Puna ni<br />

pasar a<strong>de</strong>lante con la dicha conquista, antes allí feneciera y acabara él y<br />

todos los que con él estaban y tan gran<strong>de</strong> reino y señorío no se<br />

conquistara, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se infiere muy claro que al dicho mi abuelo se<br />

<strong>de</strong>be el todo <strong>de</strong> la dicha conquista y <strong>de</strong>scubrimiento.<br />

Y así mismo en la batalla <strong>de</strong> Chupas que dio don Cristóbal Vaca <strong>de</strong><br />

Castro a don Diego <strong>de</strong> Almagro, por haberse rebelado contra la Real<br />

Corona, siendo el dicho mi abuelo maese <strong>de</strong> campo peleó en ella<br />

valerosamente, en la cual batalla le llevaron el brazo <strong>de</strong>recho con una<br />

bala <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na, todos los cuales dichos servicios constan y parecen por<br />

una merced <strong>de</strong> armas que en remuneración <strong>de</strong> ellos y por que <strong>de</strong> ellos<br />

quedase memoria, <strong>de</strong> más <strong>de</strong> las que tenía <strong>de</strong> sus antecesores, hizo el<br />

emperador <strong>de</strong> gloriosa memoria al dicho mi abuelo, la cual tengo<br />

presentada en el Real Consejo <strong>de</strong> Indias, por la cual consta <strong>de</strong> las<br />

informaciones <strong>de</strong> que todo lo susodicho presentó mi abuelo.<br />

Otrosí hago presentación <strong>de</strong> estos capítulos <strong>de</strong> las Crónicas <strong>de</strong>l Perú<br />

don<strong>de</strong> los cronistas dicen mucho <strong>de</strong> los calificados servicios <strong>de</strong>l dicho mi<br />

abuelo, en especial el que hizo persuadiendo al mariscal don Alonso <strong>de</strong><br />

Alvarado a que no <strong>de</strong>samparase al doctor <strong>de</strong> la Gasca, sino que le<br />

asistiese y sirviese porque así convenía al servicio <strong>de</strong> V.M.”. 1.806-61.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BURGOS.<br />

Vecino <strong>de</strong> Lima & Catalina <strong>de</strong> Arellano.<br />

1627. 20 junio. Hijo <strong>de</strong>l conquistador Cristóbal <strong>de</strong> Burgos y padre <strong>de</strong><br />

Cristóbal <strong>de</strong> Burgos Arellano (ver). 1.806-57.<br />

GABRIEL <strong>de</strong> BURGOS.<br />

Santo Domingo <strong>de</strong> La Española.<br />

1556. 31 diciembre. El almirante Luis Colón dio po<strong>de</strong>r a Tomás Truso y<br />

Rafael Ferefino, vecinos <strong>de</strong> Sevilla, para cobrar <strong>de</strong> Gabriel <strong>de</strong> Burgos,<br />

vecino <strong>de</strong> Santo Domingo y gobernador <strong>de</strong> los estados <strong>de</strong> dicho don Luis,<br />

lo que este le <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> sus rentas. 138-149.<br />

1557. 13 enero. Don Sancho <strong>de</strong> Cardona, almirante <strong>de</strong> Aragón, dio po<strong>de</strong>r<br />

a Sancho <strong>de</strong> Rojas, vecino <strong>de</strong> Santiago <strong>de</strong> la Puebla, diócesis <strong>de</strong><br />

Salamanca, para cobrar <strong>de</strong> Gabriel <strong>de</strong> Burgos, vecino <strong>de</strong> Santo Domingo<br />

92


“o <strong>de</strong> los oficiales <strong>de</strong> su majestad que resi<strong>de</strong>n en la dicha isla o en la isla<br />

<strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong> Puerto Rico”, 400 ducados “que yo y la muy ilustre<br />

señora marquesa tenemos <strong>de</strong> su majestad situados en cada un año en las<br />

rentas <strong>de</strong> la dicha isla Española”. 137-1.389.<br />

1558. 11 enero. Francisco Mérida <strong>de</strong> Molina, vecino <strong>de</strong> México, <strong>de</strong>claró<br />

que el almirante <strong>de</strong> las Indias le <strong>de</strong>bía 490 ducados, valor <strong>de</strong> dos caballos,<br />

un jaez y una espada con guarnición <strong>de</strong> plata. Había dado po<strong>de</strong>r a Juan<br />

Hurtado <strong>de</strong> Mendoza, oidor <strong>de</strong> la Audiencia <strong>de</strong> Santo Domingo, y a Luis<br />

Sánchez, merca<strong>de</strong>r <strong>de</strong> dicha ciudad, para cobrarlos, pero se había<br />

enterado <strong>de</strong> que habían muerto. Nuevo po<strong>de</strong>r a Pedro Ruiz González, y<br />

Juan Gutiérrez, vecinos <strong>de</strong> Santo Domingo, para cobrar lo dicho <strong>de</strong><br />

Gabriel <strong>de</strong> Burgos, gobernador <strong>de</strong>l almirante en aquella tierra. 270-34.<br />

1561. 13 febrero. Luis Colón dio po<strong>de</strong>r a Jerónimo Candiano para cobrar<br />

sus rentas <strong>de</strong> Gabriel <strong>de</strong> Burgos, vecino <strong>de</strong> Santo Domingo; Francisco<br />

Juara, gobernador <strong>de</strong> La Española; y Diego Jordán, gobernador <strong>de</strong><br />

Jamaica. 143-394.<br />

MELCHOR <strong>de</strong> BURGOS.<br />

Fiscal eclesiástico <strong>de</strong>l Nuevo Reino <strong>de</strong> Granada.<br />

1632. 7 octubre. Recibió una información <strong>de</strong> limpieza <strong>de</strong>l doctor<br />

Fernando Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela, para su validación: “no tengo cosa<br />

alguna que <strong>de</strong>cir ni alegar contra dicha información”. 1.741-s.f.<br />

CRISTÓBAL <strong>de</strong> BURGOS ARELLANO.<br />

Natural <strong>de</strong> Lima.<br />

1627. 20 junio. Natural <strong>de</strong> Lima, hijo <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos y Catalina<br />

<strong>de</strong> Arellano, dictó testamento estando enfermo en el hospital <strong>de</strong> Santa<br />

María <strong>de</strong> Esgueva <strong>de</strong> Valladolid. Seguramente estaba en Valladolid<br />

esperando resolver el negocio que se refiere a continuación:<br />

“yten digo y <strong>de</strong>claro, para <strong>de</strong>scargo <strong>de</strong> mi conciencia y para el paso en<br />

que estoy, que yo el susudicho tengo y me pertenece un <strong>de</strong>recho y acción<br />

<strong>de</strong> dos mil y quinientos ducados <strong>de</strong> renta en cada un año, que ha gozado<br />

y goza el cabildo <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Toledo, por manda que <strong>de</strong> ellos hizo<br />

Isabel <strong>de</strong> Valle, vecina <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Toledo, los cuales dichos dos mil<br />

y quinientos ducados me tocan y pertenecen a mí, el dicho Cristóbal <strong>de</strong><br />

Burgos Arellano, toda la dicha renta <strong>de</strong>rechamente, <strong>de</strong> los dichos dos mil<br />

y quinientos ducados, mía propia, y la tengo yo el susodicho <strong>de</strong> haber y<br />

heredar para disponer <strong>de</strong> ella a mi elección y voluntad, por cuanto la<br />

testadora no la pudo mandar al dicho cabildo por ser <strong>de</strong>udora <strong>de</strong> ella a mí<br />

el dicho Cristóbal <strong>de</strong> Burgos, en razón <strong>de</strong> lo susodicho hubo <strong>de</strong>creto que<br />

no fuese oido Toledo hasta que yo el dicho Cristóbal <strong>de</strong> Burgos fuese<br />

pagado <strong>de</strong> todo ello, como dueño y señor y poseedor <strong>de</strong> la dicha renta = y<br />

los papeles y <strong>de</strong>más recados en razón <strong>de</strong> lo susodicho están presentados<br />

en el oficio <strong>de</strong> Juan Bautista Gallo <strong>de</strong> Andrada, escribano <strong>de</strong> cámara que<br />

fue <strong>de</strong> los Reales Consejos.<br />

Yten mando que en caso que se cobren los dos mil y quinientos ducados<br />

<strong>de</strong>clarados en esta cláusula, le mando a este hospital <strong>de</strong> Esgueva don<strong>de</strong><br />

estoy enfermo cien ducados <strong>de</strong> renta perpetuamente cada año, para ayuda<br />

al sustento <strong>de</strong> los pobres <strong>de</strong> él, <strong>de</strong> los cuales dichos cien ducados <strong>de</strong> renta<br />

en cada un año le hago al dicho hospital gracia...<br />

93


Yten mando y es mi voluntad que en caso que se cobren los dos mil y<br />

quinientos ducados arriba dichos, mando se <strong>de</strong>n <strong>de</strong> ellos al licenciado<br />

Antonio Marqués, cura <strong>de</strong> este hospital, quinientos ducados en cada un<br />

año perpetuamente para siempre jamás con carga <strong>de</strong> dos misas rezadas<br />

cada semana...<br />

Yten mando y es mi voluntad que los mil y ochocientos ducados <strong>de</strong> los<br />

dos mil y quinientos que llevo <strong>de</strong>clarados en este testamento se cobraren,<br />

los mando los dichos mil y ochocientos ducados a Inés <strong>de</strong> Riaño y a<br />

María <strong>de</strong> la Colina, monjas profesas en el convento <strong>de</strong> Santo Domingo el<br />

Real <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Madrid, para que las susodichas los gocen por los días<br />

<strong>de</strong> su vida y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong> las susodichas vengan y los cobren<br />

por iguales partes el licenciado Antonio Marqués y el licenciado Juan <strong>de</strong><br />

Rua<strong>de</strong> [otro <strong>de</strong> los curas <strong>de</strong>l hospital] por todos los días <strong>de</strong> su vida<br />

perpetuamente y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> sus días los man<strong>de</strong>n y dispongan <strong>de</strong> ellos a<br />

quien les pareciere...<br />

Yten <strong>de</strong>claro que <strong>de</strong>jo con este testamento un memorial simple, sin forma<br />

ninguna = que el original <strong>de</strong> él está en casa <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>, agente <strong>de</strong><br />

negocios en los Reales Consejos, que vive frontero <strong>de</strong> la iglesia <strong>de</strong><br />

Nuestra Señora <strong>de</strong>l Carmen calzado <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Madrid = que el<br />

memorial es en razón <strong>de</strong> los servicios que hizo al rey nuestros señor mi<br />

abuelo el maese <strong>de</strong> campo Cristóbal <strong>de</strong> Burgos, vecino y regidor que fue<br />

<strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> los Reyes = más queda con este testamento una memoria<br />

y parecer <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> esta hacienda <strong>de</strong>clarada en este testamento, que<br />

está su fecha <strong>de</strong>l dicho parecer en Madrid en veinte y uno <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong><br />

mil y seiscientos y diez y siete años, firmado <strong>de</strong> don Diego Altamirano,<br />

veedor <strong>de</strong> los Reales Consejos, y en casa <strong>de</strong>l dicho don Diego<br />

Altamirano, que vive en la villa <strong>de</strong> Madrid, <strong>de</strong>jo dos protestas hechas en<br />

razón <strong>de</strong> lo contenido en este testamento, mando se cobre = más <strong>de</strong>jo un<br />

traslado <strong>de</strong> una provisión simple <strong>de</strong>l señor emperador don Carlos en<br />

razón <strong>de</strong> los servicios que hizo Cristóbal <strong>de</strong> Burgos, maese <strong>de</strong> campo mi<br />

abuelo a su majestad, que el original <strong>de</strong> la dicha real provisión está en<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l dicho Juan <strong>de</strong> <strong>Vega</strong>...<br />

Nombró testamentarios a Diego Escu<strong>de</strong>ro, escribano <strong>de</strong>l hospital, y a<br />

Francisco <strong>de</strong> Velasco, mayordomo <strong>de</strong>l mismo. 1.806-57.<br />

Memorial <strong>de</strong> Cristóbal Burgos Arellano:<br />

“Digo que el dicho mi abuelo [Cristóbal <strong>de</strong> Burgos] fue uno <strong>de</strong> los<br />

primeros conquistadores y pobladores <strong>de</strong>l reino <strong>de</strong>l Perú y veinticinco<br />

años antes que el dicho reino se <strong>de</strong>scubriese y conquistase, había pasado<br />

en compañía <strong>de</strong>l gobernador Pedro Arias <strong>de</strong> Ávila a la provincia <strong>de</strong><br />

Tierra Firme, hallándose en todo lo que se conquistó y gano, y así mismo<br />

anduvo tres años y más tiempo a su costa <strong>de</strong>scubriendo la costa <strong>de</strong>l Perú<br />

en navíos y canoas, y hecho el dicho <strong>de</strong>scubrimiento y siendo vecino <strong>de</strong><br />

la ciudad <strong>de</strong> Panamá, tuvo noticia que el marqués don Francisco Pizarro<br />

tenía necesidad <strong>de</strong> gente y fue a Nicaragua, don<strong>de</strong> cargó dos navíos <strong>de</strong><br />

gente y los llevó <strong>de</strong> socorro al marqués, a La Puna, don<strong>de</strong> estaba afligido<br />

y acorralado porque Atabaliba le tenía cercado y puesto en gran aprieto y<br />

con la gente que el dicho mi abuelo le entregó salió <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> La Puna<br />

y prendió al cacique Atabaliba y <strong>de</strong>spués con otro navío que hizo, que se<br />

llamaba La Victoria, metió mucha gente <strong>de</strong> armas y caballos en la dicha<br />

provincia <strong>de</strong>l Perú y <strong>de</strong>spués que los naturales <strong>de</strong> ella se levantaron sirvió<br />

94


a V.M. con sus armas y caballos a su costa y minción, pasando en todo<br />

ello gran<strong>de</strong>s trabajos y hambres y necesida<strong>de</strong>s, los cuales servicios fueron<br />

<strong>de</strong> tanta consi<strong>de</strong>ración e importancia que por el aumento que <strong>de</strong> ellos a la<br />

Corona Real ha resultado se echa <strong>de</strong> ver, y en especial el que hizo con el<br />

socorro que llevó al marqués don Francisco Pizarro en tiempo <strong>de</strong> tan<br />

extrema necesidad, pues sin él no pudiera salir <strong>de</strong> la isla <strong>de</strong> La Puna ni<br />

pasar a<strong>de</strong>lante con la dicha conquista, antes allí feneciera y acabara él y<br />

todos los que con él estaban y tan gran<strong>de</strong> reino y señorío no se<br />

conquistara, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se infiere muy claro que al dicho mi abuelo se<br />

<strong>de</strong>be el todo <strong>de</strong> la dicha conquista y <strong>de</strong>scubrimiento.<br />

Y así mismo en la batalla <strong>de</strong> Chupas que dio don Cristóbal Vaca <strong>de</strong><br />

Castro a don Diego <strong>de</strong> Almagro, por haberse rebelado contra la Real<br />

Corona, siendo el dicho mi abuelo maese <strong>de</strong> campo peleó en ella<br />

valerosamente, en la cual batalla le llevaron el brazo <strong>de</strong>recho con una<br />

bala <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na, todos los cuales dichos servicios constan y parecen por<br />

una merced <strong>de</strong> armas que en remuneración <strong>de</strong> ellos y por que <strong>de</strong> ellos<br />

quedase memoria, <strong>de</strong> más <strong>de</strong> las que tenía <strong>de</strong> sus antecesores, hizo el<br />

emperador <strong>de</strong> gloriosa memoria al dicho mi abuelo, la cual tengo<br />

presentada en el Real Consejo <strong>de</strong> Indias, por la cual consta <strong>de</strong> las<br />

informaciones <strong>de</strong> que todo lo susodicho presentó mi abuelo.<br />

Otrosí hago presentación <strong>de</strong> estos capítulos <strong>de</strong> las Crónicas <strong>de</strong>l Perú<br />

don<strong>de</strong> los cronistas dicen mucho <strong>de</strong> los calificados servicios <strong>de</strong>l dicho mi<br />

abuelo, en especial el que hizo persuadiendo al mariscal don Alonso <strong>de</strong><br />

Alvarado a que no <strong>de</strong>samparase al doctor <strong>de</strong> la Gasca, sino que le<br />

asistiese y sirviese porque así convenía al servicio <strong>de</strong> V.M.<br />

Es <strong>de</strong> condición que el dicho mi abuelo no tuvo más hijo que a mi padre,<br />

el cual murió muy mozo y sin remuneración <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong>l dicho su<br />

padre, y también que todos los hijos y nietos <strong>de</strong> los primeros<br />

conquistadores han sido premiados y yo solo no lo he sido y también he<br />

servido a V.M. en todas las ocasiones <strong>de</strong> guerra que en mi tiempo se han<br />

ofrecido, a mi costa, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que Francisco Drake, inglés, entró por el<br />

estrecho en el Perú y anduve embarcado con el general Pedro <strong>de</strong> Arana<br />

en diferentes ocasiones en busca <strong>de</strong> otros corsarios ingleses que habían<br />

pasado al Mar <strong>de</strong>l Sur.<br />

Y también me embarqué con el general don Beltrán <strong>de</strong> Castro cuando<br />

salió en busca <strong>de</strong> Juan Equines y me hallé en la batalla en la cual le<br />

venció y prendió muy cerca <strong>de</strong> la persona <strong>de</strong>l dicho general.<br />

Y también fui con el maese <strong>de</strong> campo don Francisco <strong>de</strong> Cár<strong>de</strong>nas a llevar<br />

el socorro que el marqués <strong>de</strong> Cañete envió al general Pedro <strong>de</strong> Arana, el<br />

cual estaba en Latacunga porque la gente rebelada <strong>de</strong> Cristo no le <strong>de</strong>jaba<br />

entrar en la dicha ciudad y me hallé en la pacificación <strong>de</strong> ella.<br />

Suplico a V.M. atento a los gran<strong>de</strong>s servicios que el dicho mi abuelo<br />

hizo, que poniendo los ojos en la sangre que <strong>de</strong>rramó y mirándolos V.M.,<br />

con su gran misericordia, todo por ensalzar nuestra santa fe católica y por<br />

el aumento <strong>de</strong> la Corona Real me haga merced <strong>de</strong> darme renta con que<br />

pueda pagar y acudir a una hermana y otros parientes muy cercanos y<br />

hacerme merced <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los corregimientos <strong>de</strong> aquel reino, para que<br />

pueda pasar y dar muestras <strong>de</strong> lo que <strong>de</strong>seo parecer al dicho mi abuelo,<br />

empleándome en servir a V.M. con las veras que lo protesto hacer lo que<br />

me quedare <strong>de</strong> vida.<br />

95


Otrosí suplico a V.M. me haga merced <strong>de</strong> un regimiento <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong><br />

los Reyes, el que fue <strong>de</strong> mi abuelo, pues a todos los nietos <strong>de</strong> los<br />

primeros conquistadores se les ha hecho merced <strong>de</strong> los regimientos <strong>de</strong><br />

sus padres y solo a mí no se me ha hecho la dicha merced por no haberlo<br />

suplicado a V.M. hasta ahora”. 1.806-61.<br />

Informe <strong>de</strong> don Diego Altamirano:<br />

“En la ciudad <strong>de</strong> los Reyes y en la audiencia real que en ella resi<strong>de</strong> se<br />

trató pleito entre partes, <strong>de</strong> la una los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos<br />

contra Pedro López Sojo, como here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> Isabel <strong>de</strong> Ovalle, su mujer, y<br />

los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos vencieron este pleito y con<strong>de</strong>naron<br />

a Pedro López Sojo por sentencias <strong>de</strong> vista y revista en noventa y seis mil<br />

y cuatrocientos pesos <strong>de</strong> plata ensayada y marcada y en lo que rentasen<br />

veinticinco mil pesos <strong>de</strong> la dicha plata a catorce mil el millar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el día<br />

que se dio sentencia <strong>de</strong> revista hasta que se hiciese la real paga.<br />

Los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos pidieron ejecutoria, la cual se les<br />

dio con fianzas hasta que en el Real Consejo <strong>de</strong> Indias se viese y<br />

<strong>de</strong>terminase si había grado <strong>de</strong> segunda suplicación, que era lo que la<br />

parte <strong>de</strong> Pedro López Sojo pretendía y visto este pleito en el Real<br />

Consejo <strong>de</strong> Indias se <strong>de</strong>claró que no había grado <strong>de</strong> segunda suplicación.<br />

Esta ejecutoria se entregó a Gonzalo Hernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Herrera y a Luis<br />

Rodríguez <strong>de</strong> la Serna y al doctor Guarnido y a Damián <strong>de</strong> Meneses, que<br />

fueron los fiadores con po<strong>de</strong>r irrevocable y ellos sustituyeron el po<strong>de</strong>r en<br />

Gaspar Vélez <strong>de</strong> Alcocer, el cual vino a España con la ejecutoria y la<br />

presentó en la ciudad <strong>de</strong> Sevilla ante el alcal<strong>de</strong> Flores, el cual mandó dar<br />

mandamiento <strong>de</strong> ejecución por toda la cantidad, la cual se hizo en<br />

algunos bienes que parecieron y no hubo hartos para enterar la dicha<br />

ejecución y aunque se sacó una paulina no se hallaron ni parecieron más<br />

bienes por entonces, porque los ocultaron y escondieron, como <strong>de</strong>spués<br />

pareció ser así, porque Toledo le <strong>de</strong>scubrió más <strong>de</strong> doscientos mil<br />

ducados...<br />

Entre los dos Consejos Real y <strong>de</strong> Indias hubo competencia sobre cuál<br />

había <strong>de</strong> conocer <strong>de</strong> esta causa y se <strong>de</strong>claró que el Real.<br />

También se opuso Toledo como acreedor a los dichos bienes <strong>de</strong> Pedro<br />

López Sojo y hubo competencia entre él y los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong><br />

Burgos, porque Isabel <strong>de</strong> Ovalle, mujer que fue <strong>de</strong> Pedro López Sojo<br />

<strong>de</strong>jó al dicho su marido por here<strong>de</strong>ro con condición que no se casase y<br />

que si se casase <strong>de</strong>jaba al cabildo <strong>de</strong> Toledo por here<strong>de</strong>ro...<br />

Toledo, como interesado, hizo gran<strong>de</strong>s diligencias y <strong>de</strong>scubrió bienes en<br />

mucha cantidad que estaban ocultos y escondidos y con<strong>de</strong>nó a la parte <strong>de</strong><br />

Pedro López Sojo en mucha cantidad <strong>de</strong> maravedís y por bien <strong>de</strong> paz se<br />

concertó Toledo con la parte <strong>de</strong> Pedro López Sojo en cuatro mil ducados<br />

<strong>de</strong> renta, los cuales ha más <strong>de</strong> veinte años que goza Toledo.<br />

Ahora dicen los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos: don<strong>de</strong> hay <strong>de</strong>uda cesa<br />

la <strong>de</strong>manda, y así estos cuatro mil ducados que goza Toledo son míos,<br />

porque hasta ahora no estoy pagado <strong>de</strong> toda la cantidad...<br />

Los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> Francisco <strong>de</strong> Burgos dieron po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las Indias para<br />

seguir este pleito y cobrar lo que se les restaba <strong>de</strong>biendo... ”. 1.906-65.<br />

ANTÓN <strong>de</strong> BURGUILLOS.<br />

Regidor <strong>de</strong> Sevilla <strong>de</strong> Jamaica.<br />

96


1547. 2 noviembre. “Sepan cuantos esta carta <strong>de</strong> donación vieren cómo<br />

yo Gonzalo Hernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Oviedo y <strong>de</strong> Valdés, alcai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la fortaleza <strong>de</strong><br />

la ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo, cronista <strong>de</strong> sus majesta<strong>de</strong>s, vecino y regidor<br />

<strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo <strong>de</strong>l Puerto <strong>de</strong> la isla Española <strong>de</strong>l mar<br />

océano, estante al presente que soy en esta muy noble villa <strong>de</strong> Valladolid,<br />

por mi propia persona y en nombre y por virtud <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que he y tengo<br />

<strong>de</strong> doña Catalina <strong>de</strong> Burguillos, mi mujer, que me dio y otorgó en la<br />

dicha ciudad <strong>de</strong> Santo Domingo a diez y nueve días <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong>l año pasado <strong>de</strong> mil y quinientos y cuarenta y uno ante Juan Rodríguez,<br />

escribano público <strong>de</strong> la dicha ciudad... digo que a la dicha doña Catalina<br />

<strong>de</strong> Burguillos mi mujer, como here<strong>de</strong>ra universal <strong>de</strong> Antón <strong>de</strong> Burguillos,<br />

su hermano, vecino y regidor que fue <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> Sevilla, que es en la<br />

isla <strong>de</strong> Jamaica en el mar océano, por su testamento que hizo y otorgó,<br />

<strong>de</strong>jó a la dicha mi mujer por su here<strong>de</strong>ra, como parece por el testamento a<br />

que me refiero, y así es que en término <strong>de</strong> la villa <strong>de</strong> San Cebrián <strong>de</strong> las<br />

Amayuelas, que es en Campos en el obispado <strong>de</strong> Palencia, a vueltas <strong>de</strong><br />

otros muchos bienes que a la dicha mi mujer le cupieron [están] cinco<br />

tierras <strong>de</strong> pan llevar...”. 108-1.112.<br />

FRANCISCO BUSTAMANTE.<br />

1596. 17 octubre. Hijo <strong>de</strong> Bartolomé Bustamante <strong>de</strong> Torquemada y <strong>de</strong><br />

doña María Suárez, hija <strong>de</strong>l licenciado Hernán Suárez, oidor <strong>de</strong> la<br />

Chancillería <strong>de</strong> Valladolid, su padre <strong>de</strong>claró <strong>de</strong> él, en testamento, lo<br />

siguiente: “Estando yo en Ronda el dicho Francisco <strong>de</strong> Bustamante, mi<br />

hijo tercero, se <strong>de</strong>terminó <strong>de</strong> pasar en Indias y fue tanto su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> esto<br />

que nunca le pu<strong>de</strong> apartar <strong>de</strong> ello y vista su <strong>de</strong>terminación le vestí y<br />

a<strong>de</strong>recé lo mejor que pu<strong>de</strong> y como convenía para semejante jornada y<br />

con muchos dineros le envié a Sevilla al licenciado Álvaro Gómez <strong>de</strong><br />

Abanza su primo, que a la sazón era allí alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> la justicia y por cuya<br />

or<strong>de</strong>n y parecer el dicho Francisco <strong>de</strong> Bustamante se había <strong>de</strong>terminado<br />

hacer el dicho viaje y el dicho licenciado me escribió dos veces no le<br />

apartase <strong>de</strong> aquel camino que por ventura le convenía, y que él tenía ya<br />

concertado el flete y todo lo <strong>de</strong>más necesario para el dicho camino, en lo<br />

cual gasté más <strong>de</strong> ciento y cincuenta ducados como parece por sus cartas<br />

<strong>de</strong> pago... y al tiempo que el dicho Francisco <strong>de</strong> Bustamante se partió<br />

para pasar a Indias, renunció en mí lo que le podía sobrar <strong>de</strong> la legítima<br />

<strong>de</strong> la dicha su madre, como parece por la escritura <strong>de</strong> renunciación que<br />

hizo en la dicha ciudad <strong>de</strong> Ronda ante Alvar Sánchez Barriga, escribano<br />

real y <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> la dicha ciudad, que está con mis escrituras = pero<br />

todo esto cesa porque me han escrito <strong>de</strong> allá por muy cierto que el dicho<br />

Francisco <strong>de</strong> Bustamante murió en <strong>de</strong>sembarcando en el Perú y por tal lo<br />

tengo, porque ha más <strong>de</strong> doce años que se fue y nunca ha escrito ni<br />

podido saber <strong>de</strong> él más que un capitán cuñado <strong>de</strong> un regidor <strong>de</strong> allí, <strong>de</strong><br />

Ronda, que se partió en aquella sazón a las Indias <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí <strong>de</strong> Ronda<br />

con un galeón <strong>de</strong>l rey y por amistad se encargó <strong>de</strong> llevar en su compañía<br />

al dicho Francisco <strong>de</strong> Bustamante, escribió este capitán a este cuñado<br />

suyo, que se llamaba Hernando Díez, que nos avisase cómo el dicho<br />

Francisco <strong>de</strong> Bustamante era muerto para que hiciese bien por su ánima,<br />

que él le había visto morir y enterrar en el Perú...”. 440-1.726.<br />

97


PEDRO BUSTAMANTE.<br />

Escribano <strong>de</strong> Santa Fe.<br />

1634. 23 diciembre. Alonso <strong>de</strong> Torralba, Pedro Bustamante y Fabián<br />

Murillo, escribanos <strong>de</strong> Santa Fe <strong>de</strong> Bogotá, refrendaron un informe <strong>de</strong>l<br />

doctor Fernando Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela. 1.741-s.f.<br />

1635. 17 febrero. Grado <strong>de</strong> doctor en teología <strong>de</strong> don Fernando<br />

Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela, en la catedral <strong>de</strong> Santa Fe, “fue su padrino don<br />

Rodrigo Martínez <strong>de</strong> la Fresnera, caballero <strong>de</strong>l hábito <strong>de</strong> la Montesa,<br />

contador <strong>de</strong>l tribunal <strong>de</strong> cuentas <strong>de</strong>l dicho reino”. Fue compulsado por<br />

los escribanos Alonso <strong>de</strong> Torralba, Estacio Sanguino Tanguel y Pedro<br />

Bustamante. 1.741-s.f.<br />

1636. 27 agosto. Fernando Fernán<strong>de</strong>z <strong>de</strong> Valenzuela “exhibió otro<br />

título... <strong>de</strong>spachado por el señor don Sancho Girón, marqués <strong>de</strong> Zófraga,<br />

presi<strong>de</strong>nte, gobernador y capitán general <strong>de</strong>l Nuevo Reino <strong>de</strong> Granada...<br />

por ante Pedro Bustamante... comprobado por Francisco <strong>de</strong> Agu<strong>de</strong>lo,<br />

escribano <strong>de</strong> cabildo público, y Clemente Garzón y Alonso <strong>de</strong> Torralba”.<br />

1.741-s.f.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BUSTAMANTE BARAHONA (1530-¿?).<br />

México.<br />

1555. 17 julio. Información sobre Diego Hernán<strong>de</strong>z: “conoció a los<br />

dichos Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa su mujer estando los<br />

susodichos en la ciudad <strong>de</strong> México que es en la Nueva España, don<strong>de</strong><br />

este testigo ha residido, por vista y habla y conversación en el año pasado<br />

<strong>de</strong> mil y quinientos y cincuenta y tres y en principio <strong>de</strong> cincuenta y<br />

cuatro en casa <strong>de</strong> Juan <strong>de</strong> Espinosa Salada, vecino <strong>de</strong> la dicha ciudad, y<br />

que se <strong>de</strong>cía en la dicha ciudad que la dicha Marina <strong>de</strong> Espinosa era<br />

sobrina <strong>de</strong>l dicho Juan <strong>de</strong> Salado Espinosa... vio este testigo que por las<br />

carnestolendas <strong>de</strong>l dicho año pasado <strong>de</strong> cincuenta y cuatro los dichos<br />

Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa salieron <strong>de</strong> la dicha ciudad <strong>de</strong><br />

México para venir a estos reinos y supo que en el puerto <strong>de</strong> San Juan <strong>de</strong><br />

Ulúa <strong>de</strong> la Nueva España se embarcaron en la flota <strong>de</strong> naos que allí había<br />

para venir a estos reinos <strong>de</strong> los cuales dichos navíos los tres <strong>de</strong> ellos<br />

dieron al través en la costa <strong>de</strong> La Florida en veintiocho grados y medio,<br />

adon<strong>de</strong> se ahogaron muchas personas y <strong>de</strong> los que salieron a tierra<br />

caminando por la playa hacia la vía <strong>de</strong> Panuco que es en la dicha Nueva<br />

España, indios naturales <strong>de</strong> aquella tierra y costa <strong>de</strong> La Florida mataron y<br />

flecharon casi toda la gente que había escapado <strong>de</strong> los dichos tres navíos,<br />

<strong>de</strong> tal manera que no se supo ni averiguó haber escapado con la vida sino<br />

tan solamente veinticuatro o veintiséis personas marineros y dos o tres<br />

pasajeros entre ellos, los cuales vinieron a la ciudad <strong>de</strong> México <strong>de</strong> la<br />

dicha Nueva España con Francisco <strong>de</strong>l Huerto y Juan <strong>de</strong> Brin<strong>de</strong>z,<br />

maestre y piloto <strong>de</strong> un navío <strong>de</strong> los que se perdieron y entre ellos no<br />

vinieron el dicho Diego Hernán<strong>de</strong>z y Marina <strong>de</strong> Espinosa, antes se supo<br />

<strong>de</strong> ellos que habían muerto... entre los que murieron en la dicha costa <strong>de</strong><br />

La Florida y la misma noticia y relación dieron <strong>de</strong>spués Ángel <strong>de</strong><br />

Villafaña y García <strong>de</strong> Escalante Alvarado, dos caballeros que el virrey y<br />

la audiencia real <strong>de</strong> aquella tierra enviaron con gente y navíos a recoger<br />

alguna gente si hallasen viva y a traer el oro y plata que <strong>de</strong> los dichos<br />

navíos se pudiere cobrar”. 133-997.<br />

98


1556. 16 junio. Vecino <strong>de</strong> Carrión, había muerto en México hacia 1554.<br />

Por una cláusula <strong>de</strong> su testamento mandó la mitad <strong>de</strong> su hacienda a su<br />

mujer y la otra mitad “a ciertos frailes <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> México”. Juana dio<br />

po<strong>de</strong>r a Francisco <strong>de</strong> Bustamante Barahona, hijo <strong>de</strong> Luis <strong>de</strong> Bustamante<br />

y natural <strong>de</strong> Celadilla <strong>de</strong> Sotobrín, para cobrar en Sevilla y México lo que<br />

la correspondía, a cambio <strong>de</strong> la sexta parte <strong>de</strong> lo obtenido. 136-205.<br />

FRANCISCO <strong>de</strong> BUSTILLO.<br />

Escribano <strong>de</strong> Oropesa.<br />

1620. 2 marzo. Acreditó una fe <strong>de</strong> casamiento <strong>de</strong> don Antonio <strong>de</strong><br />

Villalobos con Jerónima On<strong>de</strong>gardo. 1.561-1.986.<br />

JUAN <strong>de</strong> BUSTILLO.<br />

Tesorero.<br />

1568. 3 diciembre. Diego Retana, vecino <strong>de</strong> Vitoria, <strong>de</strong>claró que el<br />

tesorero Juan Bustillo había registrado en el puerto <strong>de</strong> Trujillo, provincia<br />

<strong>de</strong> Honduras, en la nao San Antonio <strong>de</strong>l maestre Vicente Romano y <strong>de</strong>l<br />

capitán Vincencio Garullo, 200 pesos <strong>de</strong> oro “y viniendo al puerto <strong>de</strong> La<br />

Habana hizo tanta agua que viendo el capitán y maestre que se anegaban<br />

tomaron el puerto <strong>de</strong> Campeche en la provincia <strong>de</strong> Yucatán, don<strong>de</strong> salió<br />

la gente y se salvó y sacó todo lo que en la dicha nao venía, la cual dio al<br />

través”. Po<strong>de</strong>r a Juan <strong>de</strong> Salinas, criado <strong>de</strong>l virrey <strong>de</strong> Nueva España, a<br />

Baltasar Rodríguez y a Diego <strong>de</strong> San Román, vecinos <strong>de</strong> México, para<br />

recuperar los pesos. 155-2.848v.<br />

1570. 7 marzo. Nueva <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> Diego Retana sobre los 200 pesos,<br />

proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la hacienda <strong>de</strong>jada por Juan Ruiz <strong>de</strong> Aguirre, tesorero <strong>de</strong><br />

Honduras, fallecido en Indias, puesta en la nao ante los testigos Pedro<br />

Mexía, Juan <strong>de</strong> Castro y Vicente Romano. Po<strong>de</strong>r a Juan <strong>de</strong> Gamboa,<br />

vecino <strong>de</strong> Zuazo <strong>de</strong> Gamboa, para cobrarlos. 158-330.<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!