19.05.2013 Views

libro del profeta joel introducción - recursos escuela sabática

libro del profeta joel introducción - recursos escuela sabática

libro del profeta joel introducción - recursos escuela sabática

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JOEL 3<br />

Bosquejo<br />

Joel 3:1-8 Juicios de Dios contra los enemigos de su pueblo.<br />

Joel 3:9-17 Dios será conocido por sus juicios.<br />

Joel 1:18-21 Su bendición sobre la iglesia.<br />

TEXTO BÍBLICO<br />

(Cuadro comparativo <strong>del</strong> texto bíblico en diferentes versiones)<br />

El Comentario Bíblico Adventista basa su desarrollo en la versión Reina – Valera (revisión de 1960)<br />

Vs. Reina Valera 1960 Nueva Reina Valera Nueva Versión Inter- Dios Habla Hoy La Biblia de Jerusalén<br />

(RVR60) 2000 (NRV2000) nacional (NVI)<br />

(DHH)<br />

(BJ)<br />

Porque he aquí que en "En esos días, y en ese «En aquellos días, en el tiem- “Cuando llegue ese mo- Porque en aquellos días, en<br />

aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver po señalado, cuando restaure mento –dice el Señor–, ha- aquel tiempo, cuando yo<br />

1 tiempo en que haré volver los cautivos de Judá y de yo la suerte de Judá y de Jeré que cambie la suerte de cambie la suerte de Judá y de<br />

la cautividad de Judá y de<br />

Jerusalén,<br />

Jerusalén",<br />

rusalén,<br />

Judá y Jerusalén.<br />

Jerusalén,<br />

reuniré a todas las nacio- "reunirá todas las naciones, reuniré a todas las naciones y Reuniré a todas las nacio- congregaré a todas las naciones,<br />

y las haré descender y las haré descender al va- las haré bajar al valle de Jones, las llevaré al valle de nes y las haré bajar al valle<br />

al valle de Josafat, y allí lle de Josafat. Allí las juzgasafat. Allí entraré en juicio Josafat y allí las juzgaré por de Josafat. Allí entraré en jui-<br />

entraré en juicio con ellas ré por sus <strong>del</strong>itos contra mi contra los pueblos en cuanto lo que hicieron con mi puecio con ellas a favor de Israel,<br />

2 a causa de mi pueblo, y pueblo, y contra Israel mi a mi propiedad, mi pueblo Isblo Israel, pues dispersaron mi pueblo y mi herencia, por-<br />

de Israel mi heredad, a heredad, a quienes esparrael, pues lo dispersaron en- a los israelitas por todo el que lo han dispersado entre<br />

quien ellas esparcieron cieron entre las naciones, y tre las naciones y se repartie- mundo y se repartieron mi las naciones y se han reparti-<br />

entre las naciones, y re- repartieron mi tierra entre ron mi tierra.<br />

país.<br />

do mi tierra.<br />

partieron mi tierra; sí;"<br />

y echaron suertes sobre "Echaron suertes sobre mi Se repartieron a mi pueblo Se repartieron mi pueblo Echaban suertes sobre mi<br />

mi pueblo, y dieron los pueblo; cambiaron a los ni- echando suertes, cambiaron a echándolo a suertes, ven- pueblo, cambiaban a un mu-<br />

3 niños por una ramera, y ños por una ramera, y ven- niños por prostitutas y, para dieron los niños y las niñas, chacho por una prostituta,<br />

vendieron las niñas por dieron las niñas por vino emborracharse, vendieron ni- y luego se gastaron el dine- vendían a una muchacha por<br />

vino para beber. para beber.<br />

ñas por vino.<br />

ro en vino y prostitutas. vino y se lo bebían.<br />

Y también, ¿qué tengo yo "¿Qué tenéis que ver con- «Ahora bien, Tiro y Sidón, y “¿Qué queréis de mí, Tiro, Y ustedes también, Tiro y Si-<br />

con vosotras, Tiro y Simigo, Tiro, Sidón, y Filis- regiones todas de Filistea, Sidón y Filistea? ¿Queréis dón y todos los distritos de Fidón,<br />

y todo el territorio de tea? ¿Queréis vengaros de ¿qué tienen en contra mía? vengaros de mí? ¿Queréis listea, ¿qué quieren de mí?<br />

4<br />

Filistea? ¿Queréis venga- mí? Y si de mí os vengáis,<br />

ros de mí? Y si de mí os bien pronto volveré la paga<br />

¿Quieren acaso vengarse de cobraros algo? ¡Pues muy<br />

mí? Si es así, yo haré que pronto os daré vuestro me-<br />

¿Van a tomar represalias contra<br />

mí? Si las toman, yo las<br />

vengáis, bien pronto haré sobre vuestra cabeza. muy pronto recaiga sobre usrecido! haré caer muy pronto sobre<br />

yo recaer la paga sobre<br />

vuestra cabeza.<br />

tedes su propia venganza,<br />

sus cabezas.<br />

Porque habéis llevado mi "Porque habéis llevado mi pues se robaron mi oro y mi Vosotras robasteis mi plata ¡Ustedes, que sacaron mi pla-<br />

plata y mi oro, y mis co- plata y mi oro, y mis cosas plata, y se llevaron a sus y mi oro, y os llevasteis mis ta y mi oro y se llevaron a sus<br />

5 sas preciosas y hermosas preciosas y hermosas lle- templos mis valiosos tesoros. tesoros a vuestros templos. templos mis tesoros precio-<br />

metisteis<br />

templos;<br />

en vuestros vasteis a vuestro templo;<br />

sos;<br />

y vendisteis los hijos de "Vendisteis a los hijos de A los griegos les vendieron el Os llevasteis lejos a la gen- ¡Ustedes, que vendieron los<br />

Judá y los hijos de Jeru- Judá y de Jerusalén a los pueblo de Jerusalén y de Jute de Judá, a los habitantes hijos de Judá y de Jerusalén<br />

6 salén a los hijos de los griegos, para alejarlos de dá, para alejarlos de su tierra. de Jerusalén, y los vendis- a los habitantes de Javán, pa-<br />

griegos, para alejarlos de sus tierras.<br />

teis como esclavos a los ra alejarlos de su territorio!<br />

su tierra.<br />

griegos.<br />

He aquí yo los levantaré "Yo los sacará <strong>del</strong> lugar «Sepan, pues, que voy a sa- Pero yo voy a sacarlos <strong>del</strong> Yo los haré resurgir <strong>del</strong> lugar<br />

<strong>del</strong> lugar donde los ven- donde los vendisteis, y volcarlos de los lugares donde lugar donde los vendisteis, donde ustedes los vendieron<br />

7 disteis, y volveré vuestra veré vuestra paga sobre fueron vendidos, y haré que y a vosotros os haré sufrir y haré recaer esas represalias<br />

paga sobre vuestra cabe- vuestra cabeza.<br />

recaiga sobre ustedes su pro- la misma suerte.<br />

sobre sus cabezas.<br />

za;pia<br />

venganza.<br />

y venderé vuestros hijos y "Venderé vuestros hijos e Venderé sus hijos y sus hijas Venderé vuestros hijos e hi- Venderé a los hijos y a las hi-<br />

8<br />

vuestras hijas a los hijos<br />

de Judá, y ellos los ven-<br />

hijas a los de Judá, y los<br />

venderán a los sabeos, na-<br />

al pueblo de Judá, y ellos a<br />

su vez los venderán a los sajas<br />

a los judíos, para que<br />

ellos los vendan a los sajas<br />

de ustedes, los entregaré<br />

a los hijos de Judá, y ellos los<br />

derán a los sabeos, na- ción apartada". El SEÑOR beos, una nación lejana.» El beos, gente de tierras leja- venderán a los sabeos, a una<br />

Recursos Escuela Sabática ©

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!