Versículo 18. Gimieron las bestias. • Aquí se muestran los efectos de la plaga de insectos y de la sequía sobre el reino animal. Versículo 19. Oh Jehová. • Sin duda una exclamación <strong>del</strong> <strong>profeta</strong> debido a las intensas penalidades y sufrimientos causados por la plaga de insectos y la sequía. Fuego. • El fuego y las llamas quizá simbolicen el calor calcinante <strong>del</strong> sol. Versículo 20. Las bestias. • Ver comentario <strong>del</strong> versículo 18. COMENTARIOS DE ELENA G. DE WHITE Joel 1:10-12 El conflicto de los siglos, p. 686 Joel 1:12 Profetas y reyes, p. 395 Joel 1:12,15-18 La educación, p. 176; Joyas de los testimonios, tomo 3, p. 283; Profetas y reyes, p. 536 Joel 1:15-18 Profetas y reyes, p. 395 Joel 1:17-20 El conflicto de los siglos, p. 686. Recursos Escuela Sabática ©
JOEL 2 Bosquejo Joel 2:1-11 El <strong>profeta</strong> describe a Sión la terrible intensidad de los castigos de Dios. Joel 2:12-14 Exhorta al arrepentimiento, Joel 2:15-17 prescribe un ayuno, Joel 2:18-20 y promete una bendición. Joel 2:21-27 Consuela a Sión con bendiciones presentes, Joel 2:28-32 y futuras. TEXTO BÍBLICO (Cuadro comparativo <strong>del</strong> texto bíblico en diferentes versiones) El Comentario Bíblico Adventista basa su desarrollo en la versión Reina – Valera (revisión de 1960) Vs. Reina Valera 1960 Nueva Reina Valera Nueva Versión Inter- Dios Habla Hoy La Biblia de Jerusalén (RVR60) 2000 (NRV2000) nacional (NVI) (DHH) (BJ) Tocad trompeta en Sion, Tocad trompeta en Sion, y Toquen la trompeta en Sión; Tocad la trompeta en el ¡Tocad la trompeta en Sión, y dad alarma en mi santo pregonad alarma en mi san- den la voz de alarma en mi monte Sión, dad el toque clamad en mi monte santo! monte; tiemblen todos los to monte. Tiemblen todos santo monte. Tiemblen todos de alarma en el santo mon- ¡Tiemblen todos los habitan- 1 moradores de la tierra, los moradores de la tierra; los habitantes <strong>del</strong> país, pues te <strong>del</strong> Señor. Tiemblen totes <strong>del</strong> país, porque llega el porque viene el día de porque viene el día <strong>del</strong> SE- ya viene el día <strong>del</strong> Señor; en dos los que viven en Judá, Día de Yahvé, porque está Jehová, porque está cer- ÑOR, porque está cerca. realidad ya está cerca. porque ya está cerca el día cerca! cano. <strong>del</strong> Señor: Día de tinieblas y de os- Día de tinieblas y de oscu- Día de tinieblas y oscuridad, día de oscuridad y tinieblas, ¡Día de tinieblas y de oscuricuridad, día de nube y de ridad, día de nube y densa día de nubes y densos nuba- día de nubes y sombras. dad, día de nubarrones y sombra; como sobre los niebla; que sobre los monrrones. Como la aurora que Un ejército fuerte y nume- densa niebla! Como la aurora montes se extiende el altes se extiende como el al- se extiende sobre los montes, roso se ha desplegado so- sobre los montes, se desplie- 2 ba, así vendrá un pueblo ba. Viene un ejército nume- así avanza un pueblo fuerte y grande y fuerte; semejanroso y fuerte. Nunca hubo numeroso, pueblo como nunbre los montes como la luz ga un pueblo innumerable y <strong>del</strong> amanecer. Nunca antes poderoso, como jamás hubo te a él no lo hubo jamás, otro semejante, ni después ca lo hubo en la antigüedad ni se vio, ni se verá jamás, otro, ni lo habrá después de ni después de él lo habrá de él jamás, de generación lo habrá en las generaciones nada que se le parezca. él en muchas generaciones. en años de muchas generaciones. en generación. futuras. Delante de él consumirá Delante de él fuego consu- Antes de que llegue, devora Son como el fuego, que to- Delante de él devora el fuego, fuego, tras de él abrasará midor: tras de él llama el fuego; cuando ya ha pasado lo devora, que ya quema detrás de él abrasa la llama. llama; como el huerto <strong>del</strong> abrasadora; como el huerto do, las llamas lo inflaman to- antes de pasar y aun des- Ante él la tierra es un paraíso, Edén será la tierra <strong>del</strong>an- <strong>del</strong> Edén será la tierra dedo. Antes de que llegue, el pués de haber pasado. La tras él, un desierto desolado. 3 te de él, y detrás de él lante de él, y detrás de él país se parece al jardín <strong>del</strong> tierra, que antes de que lle- ¡No deja escapatoria! como desierto asolado; ni como desierto asolado. No Edén; cuando ya ha pasado, garan era un paraíso, des- tampoco habrá quien de hay quien escape. queda un desolado desierto; pués que se han ido parece él escape. ¡nada escapa su poder! un desierto. ¡No hay nada que se les escape! Su aspecto, como aspec- Su parecer, como aspecto Tienen aspecto de caballos; Su aspecto es como de ca- Su aspecto es de corceles, de 4 to de caballos, y como de caballos; y como gente galopan como corceles. gente de a caballo corre- de a caballo correrán. rán.ballos, corren como jinetes jinetes que galopan. Como estruendo de ca- Como estruendo de carros Y al saltar sobre las cumbres y su estruendo al saltar so- Su estrépito es de carros que rros saltarán sobre las saltarán sobre las cumbres de los montes, producen un bre los montes es como el saltan por las cimas de los cumbres de los montes; de los montes; como el cre- estruendo como el de carros estruendo de los carros de montes, como el crepitar de la 5 como sonido de llama de pitar de la llama de fuego fuego que consume hoja- que consume las hojaras- de guerra, como el crepitar guerra, como el crujir de llama de fuego que consume <strong>del</strong> fuego al consumir la hoja- hojas secas ardiendo en el la hojarasca, ¡como un ejércirascas, como pueblo fuercas, como pueblo fuerte rasca. ¡Son como un ejército fuego. Son como un ejército to poderoso en orden de bate dispuesto para la bata- dispuesto para la batalla. poderoso en formación de ba- poderoso en formación de talla!lla.talla! batalla. 6 Delante de él temerán los Ante él tiemblan las nacio- pueblos; se pondrán pálines; palidecen todos los dos todos los semblantes. semblantes. Ante él se estremecen las naciones; todo rostro palidece. La gente tiembla al verlas, y todas las caras palidecen. A su vista tiemblan los pueblos, todos los rostros mudan de color. 7 Como valientes correrán, Corren como valientes, co- como hombres de guerra mo hombres de guerra es- Atacan como guerreros, escalan muros como soldados. Como valientes hombres de Corren como valientes, como guerra, corren, trepan por guerreros escalan las mura- Recursos Escuela Sabática ©