14.06.2013 Views

De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com

De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com

De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PINZA óστáγρα,ας,η volsella.- Para<br />

arrancar el pelo µαδιστηριον,οu,τó<br />

vusella.- <strong>De</strong> <strong>cirujano</strong>: <strong>χηλη</strong>,ης,η spe<br />

cillum<br />

PIÑA πιτuíς,íδος,η; κωνáριον,οu,τó;<br />

κωνος,οu,ò; óστρακíς,íδος,η; στροβι-<br />

λéα,ας,η pinea,strobilus.- Piña y<br />

piñón: φθεíρ,ειρóς,ò;στρóβιλος,οu,ò<br />

στρωβιλος,οu,ò pinea nux et eius nu-<br />

cleus.- Parecido a la piña: στροβιλο<br />

ειδης,ης,éς pineae nucis.- Que pro-<br />

duce piñas: φθειροποιóς,óς,óν pineas<br />

producens<br />

PIÑÓN óστρακíς,íδος,η; στροβιλéα,ας,<br />

η nux pinea.- Alimentarse,<strong>com</strong>er pi-<br />

ñas,piñones: φθειροτρωκτéω,φθειροφα-<br />

γéω,φθεροτραγéω, pineas edo.-Que co<br />

me piñas,piñones: φθειροφáγος,ος,ον<br />

qui pineas <strong>com</strong>edit.- Que produce pi-<br />

ñones: φθειροφóρος,ος,ον pineas fe-<br />

rens.- Que se alimenta de piñas o pi<br />

ñones: φθειροτρωκτéοντες pineas vo-<br />

rantes<br />

PIOJERA φθειρíασις,εως,η pedicularis<br />

morbus<br />

PIOJO φθεíρ,ρóς,ò; κáρνος,εος,τó;<br />

σáθραξ,ακος,ò pediculus.- Lleno de<br />

piojos: φθειροκοµíδης,οu,ò,η pedicu-<br />

lis scatens.-Que produce piojos:<br />

φθειροποιóς,óς,óν pediculos produ-<br />

cens.- Apto para engendrar piojos:<br />

φθειρωδης,ης,ες ad pediculos gene-<br />

randos aptus.- Arte de buscar piojos<br />

φθειριστικη,ης,η ars pediculos quae-<br />

rendi.- Bullir en piojos: φθειρáω,<br />

-áζω pediculis scateo.- <strong>De</strong>spiojar:<br />

φθερíζω pediculos venari (cazar pio-<br />

jos)<br />

PIOJOSO φθειρωδης,ης,ες; φθειροκοµí-<br />

δης,οu,ò,η pediculis scatens<br />

PIPO (ave marina) πíπος,οu,ò pipus<br />

PIRA πuρá,πuρκαïá,âς,η; πuρóν,οû,τó<br />

pira,rogus<br />

catus<br />

PISADOR, pisoteador λακτιστης,οû,ò<br />

623<br />

PIRAMIDAL πuραµοειδης,ης,éς pyrami-<br />

datus<br />

PIRÁMIDE πuραµíς,íδος,η pyramis.- <strong>De</strong><br />

Egipto: νειλωïδες πuραµíδες niloti-<br />

cae pyramides<br />

PIRATA καταποντιστης,οû,ò: πειρατης,<br />

οû,ò; περíδινος,οu,ò; σíντιες,ων pì-<br />

rata,piratae.- El principal entre<br />

los: áρχιπειρáτης,οu,ò princeps pi-<br />

ratarum.- Morada de: πειρατηριον,οu,<br />

τó sedes piratarum.- Perteneciente a<br />

los piratas: πειρατικóς,η,óν pei-<br />

raticus,praedatorius<br />

PIRATEAR σuλαγωγéω,σuλáω,σuλεúω,σu-<br />

λéω depraedor<br />

PIRATERÍA σκuλαíα,σκuλεíα,ας,η; σúλη<br />

σις,εως,η praedatio,spoliatio.- Ejer<br />

cer la piratería: πειρατεúω pirati-<br />

cam exerceo.- Infestar con piratería<br />

σíνω,σινóω,σινéσκω,σíνοµαι vasto<br />

PIREO,puerto de Atenas Πειραιεúς,εως<br />

Piraeeus<br />

PIRITA πuρíτης λíθος pyrites<br />

PIRÓFORO πuρφóρος,ος,ον qui ignem<br />

fert<br />

PIROMANCIA πuροµαντíα,ας,η ex igne<br />

divinatio<br />

PIRRIQUIO,pie métrico πuρρíχιος ποûς<br />

pyrrichius.- Ritmo en que domina el<br />

pie pirriquio: παριαµβíδες,ων,αì do-<br />

dulationis genus ad citharam<br />

PIRRO Πuρρóς,οû,ò Pyrrhus<br />

PISADO éπíτριπτος,λακπáτητος,ος,ον;<br />

στεπτóς,τραπητóς,η,óν calcatus,cal-<br />

cibus pulsatus.- A la vez: σúστειπ-<br />

τος,ος,ον simul calcatus.- No pisado<br />

´áσακτος,ος,ον non conculcatus.- Muy<br />

πολúστιβος,πολúστιπτος,ος,ον multum<br />

calcatus.- Por huellas desconocidas:<br />

πλανοστιβης,ης,éς ab errantibus cal-<br />

calcitro<br />

PISAR áντιπατéω,βηµατéω,éνáλλοµαι,


λακπατéω,πατéω,στεíβω,στιβáζω,στíβω<br />

éπιστεíβω conculco,calco,tero,calci-<br />

bus peto.- Pisar con: σuµπατéω con-<br />

culco.- El que suele pisar: λακτισ-<br />

τικóς,η,óν qui calcitrari solet<br />

PISAVERDE σφραγιδονuχαρκοµηται,ων<br />

(σφραγíς,óνuξ,αργóς,κοµη) homines vo<br />

luptuarii qui nihil nisi de nutrien-<br />

da <strong>com</strong>a,gestandis annulis,unguibus<br />

expoliendis cogitant.- κóσµοι,οì ele<br />

gantiores homines<br />

PISCATORIO íχθuερóς,íχθuηρóς,á,óν<br />

piscatorius<br />

PISCINA κολuµβηθρα,ας,η piscina<br />

PISIDIA Πισιδíα,ας,η Pisidia<br />

PISO de una casa δóκωσις,δηκωσις,εως<br />

η; contignatio.- Casa de dos pisos:<br />

διστεγíα,ας,η domus duplici tecto<br />

instructa.- Que tiene muchos pisos:<br />

πολuóροφος,πολúστεγος,ος,ον multas<br />

contignationes habens.- Que tiene<br />

tres pisos: τριωροφος,τριóροφος,τρíσ<br />

τεγος,ος,ον tres contignationes ha-<br />

bens<br />

PISOTEAR λακτíζω,προσεπεµβαíνω cal-<br />

citro,pedibus proculco.- Que suele<br />

pisotear: λακτιστικóς,η,óν qui cal-<br />

citrari solet<br />

PISTA,camino seguido στιβíα,,στιβíη,<br />

ης,η vestigium.- Seguir la pista:<br />

στιβεúω vestigium persequor.- Acción<br />

de seguir la pista στιβεíα,ας,η ves-<br />

PITADA,dar una pitada κλωζω explodo<br />

e theatro<br />

PÍTICO πuθικóς,η,óν; πúθιος,α,ον py-<br />

thius,pythicus<br />

PITIRROJO (pájaro) πuραλíς,πuρραλíς,<br />

ιδος,η ignaria<br />

PITO φωτíγγιον,οu,τó parva fistula<br />

PITÓN,dragón o serpiente que mató<br />

Apolo πúθων,ωνος,ò Pytho,serpens<br />

624<br />

quem Apollo interemit<br />

PITÓNICO πuθωνικóς,η,óν pythonicus<br />

PITONISA πuθúα ìερεíα; πuθιáς,áδος,η<br />

pythia sacerdos<br />

PITUITOSO φλεγµατíας,-τíης,οu,ò:<br />

φλεγµατικóς,η,óν; φλεγµατωδης,ης,ες;<br />

φλεγµατóεις,εσσα,εν pituitosus<br />

PIZCA,ni una pizca στριβιλικíγξ nec<br />

tantillum quidem<br />

PLACENTERO áπολαuστικóς,η,óν;κρηλuος<br />

ος,ον jucundus<br />

PLACER `ηδονη,ης,η; `ησις,εως,η; áπó<br />

λαuσµα,ατος,τó; χλιδη, χληδη,ης,η;<br />

τερπνóν,οû,τó voluptas,deliciae,ob-<br />

lectamentum.- Placeres: σπατáλη,ης,η<br />

στρηνος,εος,τó deliciae.- A placer:<br />

καταθuµíως libenter.- Darse a place-<br />

res y prodigalidades: σπαταλáω luxu-<br />

rior.- Enervar con los placeres:<br />

χλíω frango deliciis.- Entregarse a<br />

los placeres: εúπαθéω indulgeo<br />

volup<br />

tatibus.- Entregarse con demasía a<br />

los placeres: ùπερχλιδáω supra modum<br />

deliciis indulgeo.- Gozar de place-<br />

res: παρατρuφáω deliciis utor.- In-<br />

clinado a los placeres: θρuπτικóς,η,<br />

óν pronus in delicias.- Que se entre<br />

ga a los placeres <strong>com</strong>o los lidios:<br />

λuδοπαθης,ης,éς qui lydorum more de-<br />

liciis indulget<br />

PLÁCIDAMENTE áκαστâ,áκασκá quiete,<br />

placide<br />

PLÁCIDO ´ηκαλóς,η,óν;-λóεις,εσα,εν;<br />

áκασκαîος,α,ον; áµηνιτος,áψóφητος,ος<br />

ον; εúαδης,ης,éς; µαλακóς,η,óν; πρεu<br />

µενης,θuµαρης,ης,éς gratus,placidus<br />

Plácida: πραεîα,ας,η placida<br />

PLAGA κλíµα,ατος,τó plaga<br />

PLAGIARIO áνδραποδιστης,οû,ò plagia-<br />

rius (lit.: el que roba los esclavos<br />

ajenos)<br />

PLAGIO éλεuθεροπρáσιον,οu,τó crimen


plaggi (lit.: que <strong>com</strong>pra o vende<br />

<strong>com</strong>o esclavo a una persona libre)<br />

PLAN µéθοδος,οu,η ratio tractandae<br />

rei.- <strong>De</strong> vida: διατριβη,ης,η insti-<br />

tutum vitae<br />

PLANA σελíς,íδος,η pagina.- Pequeña<br />

σελíδιον,οu,τó paginula<br />

PLANIFICAR διαιτáω ordino<br />

PLANO εúτρóχαλος,ος,ον; λειωδης,πλα-<br />

κωδης,ης,ες; óµαλης,ης,éς planus.- <strong>De</strong><br />

una obra trazado ligeramente:<br />

íχνογραφíα,ας,η aedificii forma levi<br />

ter delimenta<br />

PLANTA ´éρνος,εος,τó; φuτáς,áδος,η;<br />

φuτεuτηριον,οu,τó; φúτον,οu,τó; φu-<br />

τοúργηµα,ατος,τó planta.- Odorífera:<br />

στοιχáσ,áδος,η stoechas.- Nacida de<br />

semilla: σπερµατισµóς,οû,ò planta<br />

nata e semine.- Flexible:`ροπáς,áδος<br />

η planta flexibilis.- <strong>De</strong> pequeñas<br />

raíces: βραχúρριδος,οu,ò,η cuius<br />

brevis radices sunt.- Rastrera: éπι<br />

γειóφuλλος,ος,ον sparsa humi foliis<br />

habens.- Abundancia excesiva de<br />

plantas: éξúβρισις,εως,η segetum lu-<br />

xuries.- Abundante en plantas: πολú-<br />

φuτος,ος,ον plantis abundans.- Cava<br />

do alrededor de las plantas: φuτóσ-<br />

καφος,ος,ον; φuτοσκαφης,ης,éς circa<br />

plantas effusus.- Echar nudos las<br />

plantas: γονατóοµαι in geniculum no-<br />

dor.- Enfermedad de las plantas que<br />

se llenan de gusanos: σκωληκωσις,εως<br />

η vermiculatio.- Entender en plantas<br />

φuτοuργéω circa plantas operor.- Es-<br />

pacio entre dos hileras de plantas<br />

o árboles: µετóρχιον,οu,τó spatium<br />

inter plantarum ordines.- Que cuida<br />

de las plantas: φuτοκóµος,ος,ον plan<br />

tarum curam gerens.- Que planta:<br />

φuτοσπóρος,ος,ον plantam serens.- Que<br />

produce plantas débiles: λεπτó-<br />

βλαστος,ος,ον tenuia germina ferens<br />

Que produce plantas: φuτοφóρος,ος,ον<br />

plantas producens.- Relativo a las<br />

plantas: φuτικóς,η,óν ad plantas<br />

pertinens.- Relativo al cuidado de<br />

las plantas: φuτοuργικóς,η,óν ad<br />

plantarum curam spectans.- Tierra<br />

625<br />

PLANCHA λáµνα,ης,η lamina.- Cubierto<br />

de largas planchas de bronce: τανá-<br />

χλακος,ος,ον in longum aere obtectus<br />

PLANETA πλανητης,οu,ò planeta.-Curso<br />

de los planetas: διéξοδος,οu,ò decur<br />

sus<br />

cercada alrededor de las plantas: χu<br />

τóσκαφος,οu,ò terra circa plantas vel<br />

stirpes effosa.- Viciarse las<br />

plantas: éξuβρíζω luxurio.- <strong>De</strong> dos<br />

plantas o pisos (ver también PISO):<br />

διωροφος,ος,ον duplex tectum habens<br />

Planta de una casa: δóκωσις,εως,η<br />

contignatio.- Intermedio de un edifi<br />

cio: δηκωσις,εως,η contignatio<br />

PLANTACIÓN φuταλιá,âς,η; φuτεíα,ας,η<br />

φúτεuµα,ατος,τó; φuτοúργηµα,ατος,τó<br />

plantatio,consitio,id quod plantatum<br />

est.- Apto para la la plantación: φu<br />

τáλιµος,φuτáλµιος,ος,ον aptus ad plan<br />

tationem<br />

PLANTADO σπαρεíς,éντος,ò satus.- No<br />

plantado: áφúτεuτος,ος,ον non consi-<br />

tus.- Poco ha plantado: áρτíφuτος,ος<br />

ον nuper plantatus.- Plantado con:<br />

σúµφuτος,ος,ον una plantatus.- Plan<br />

tado de: κατáφuτος,ος,ον consitus.-<br />

En tierra: πεδοσκαφης,ης,éς in solo<br />

defossus.- Junto a: παρáφuτος,ος,ον<br />

juxta consitus<br />

PLANTAR φιτεúω,φuτεúω,φδιτúω,φuταλιá<br />

ζω,φuταλíζω,φuτáοµαι,κοπρεúω,σπορεúω<br />

planto.- Acción de plantar: φuτοuρ-<br />

γíα,ας,η; φúτεuσις,εως,η plantatio,<br />

consitio.- Plantar antes. προφuτεúω<br />

prius planto.- Apto para plantar: φu<br />

τεuτικóς,η,óν aptus ad plantationem<br />

Plantar con: σúµφuµι, σuµφúω,σuµφu-<br />

τεúω una planto.-Junto a: παραφuτεúω<br />

juxta consero.- Que planta o siembra<br />

φuτοεργóς,φuτοuργóς,η,óν consitor.-<br />

Recientemente plantado: νεóφuτος,ος,<br />

ον nuper consitus.- Tiempo de plan-<br />

tar: φuτáνη,ης,η plantationis tempus<br />

PLANTARSE debe plantarse φuτεuτéον<br />

conserendum est.- Que puede plantar-


se o sembrarse: φuτεuτηριος,φuτεúσι-<br />

µος,ος,ον qui plantari potest<br />

PLANTEL φuτεuτηριον,φuτωρεíον,φuτω-<br />

ριον,οu,τó plantarium<br />

PLAÑIDERA καριναι,ων,αì; éγχúτριαí,-<br />

-χuτριστριαι,αì; íηλεµíστρια,πενθη-<br />

τρια,θρηνητρια,ας,η quae inferias<br />

mortuis ferunt<br />

PLAÑIDERAMENTE πενθικως flebiliter<br />

PLAÑIDERO αíλινος,ος,ον; θρηνωδóς,η,<br />

óν praeficus,flebilis<br />

PLAÑIDO óδuρειóς,óδuρµóς,κοµµóς,οû,ò<br />

´óδuρµα,ατος,τó plangor.- κοπετóς,η,<br />

óν planctus<br />

PLAÑIR στερνοτuπéοµαι,θρηνéω pectus<br />

ferio,plango<br />

to mixto.- Con pies de plata: áργuρó<br />

πεζος,ος,ον candidos pedes habens.-<br />

Pequeña suma de plata: áργuρíδιον,οu<br />

τó parva argenti summa.- Sacar plata<br />

cavando: áργuρéω argentum effodio.-<br />

Exigir dinero: áργuρíζω argentum<br />

flagito.- Mezcla de plata y plomo:<br />

λιθáργuρος,οu,ò mixtio argenti et<br />

plumbi.- Mina de plata: áργuρεîον,οu<br />

τó argentifodina.- Que tiene mucha<br />

plata: πολuáργuρος,ος,ον multum argenti<br />

habens.- Todo de plata: πανáργuρος,òλáργuρος,ος,ον<br />

totus argenteus.-<br />

Trocar por plata: áπαργuρíζω<br />

argento muto<br />

PLÁTANO πλáτανος,οu,ò platanus.-<br />

Abundante en: πλατανωδης,ης,ες pla-<br />

tanis abundans.- Lugar plantado de:<br />

πλατανων,ωνος,ò platanetum<br />

PLATEA (ciudad) Πλαταιαí,ων,αì Pla-<br />

taeae.- Perteneciente a Platea: πλα-<br />

ταιεúς,εως,ò plataeensis<br />

PLATEADO áργúρειος,áργúρεος,α,ον; áρ<br />

γuροûς,â,οûν; áργuρικóς,η,óν; éπáρ-<br />

γuρος,κατáργuρος,περιáργuρος,ος,ον<br />

argenteus,inargentatus<br />

PLATEAR áργuρóω,καταργuρóω,περιαργu-<br />

626<br />

PLATA ´áργuρος,οu,ò argentum.- Masa<br />

de plata: µâζα,ης,η massa argenti.-<br />

Adornado con aderezos de plata:<br />

áργuροûς,áργuροûν (φáλαρα) argenteis<br />

phateris ornatus.- Cincelada: κοîλος<br />

´áργuρος argentum celatum.- Cubrir<br />

con plata: καταργuρóω argento obduco<br />

Espuma de plata (litargirio): λιθáρ-<br />

γuρος καλαuρíτις,η spuma argenti.-<br />

Falsa: ψεuδáργuρος,οu,ò spurium<br />

argentum.- Hecho de: áργuρηλáτος,ος,<br />

ον ex argento ductilis.- Abundante<br />

en plata: áργuρíτης,οu,ò argento<br />

abundans.- Que contiene plata: áργu-<br />

ρîτις,ιδος,η unde effoditur argentum<br />

Parecido a la plata: áργuροειδης,ης,<br />

éς haberns formam argenti.- Mezclado<br />

con plata: áργuροµιγης,ης,éς argen-<br />

ρóω argento abduco<br />

PLATERÍA áργuροπρακτικη,ης,η argen-<br />

taria<br />

PLATERO áργuροπρáκτης,οu,ò argenta-<br />

rius<br />

PLATO áριστοφóρον,οu,τó; χóανος,οu,ò<br />

κuλíχνη,ης,η; κuλικνóς,οû,ò; κuλíχ-<br />

νιον,οu,τó; κuλíκνη,ης,η; κúλιχνος,<br />

οu,ò; κúλικνος,οu,ò; λεκáνη,ης,η;<br />

λοπáδιον,οu,τó; λοπáς,áδος,η; παρο-<br />

ψíς,ιδος,η; πατáνη,ης,η; πατáνιον,<br />

οu,τó; πáτανον,οu,τó; πινακíς,íδος,η<br />

πíναξ,ακος,ò; προσφóρηµα,ατος; τρú-<br />

βλιον,τρuβλíον,οu,τó catinus,fercu-<br />

lum,discus,lanx,patina,patella,paro-<br />

psis,vas in quo prandium fertur.-<br />

Grande: µαζονοµεîον,-νóµιον,οu,τó lanx<br />

pergrandis.- Pequeño: πινακíσ-<br />

κος,οu,ò; πινακíσκιον,οu,τó parva<br />

lanx.- Platos finos: µαττúα,ας,η lau<br />

titiae.- Que se sirve en la mesa: πα<br />

ρáθεσις,εως,η ferculum quoo opponi-<br />

tur ad coenandum<br />

PLATÓN (filósofo) Πλáτων,ωνος,ò Pla-<br />

to.- Musa platónica: πλατωνíς,íδος,η<br />

platonica musa<br />

PLAUSIBLE éuπροφáσιστος,ος,ον; κροτη


τóς,η,óν laudabilis,plausibilis<br />

PLAYA παραιγíαλος,ος,ον littoreus.- <strong>De</strong><br />

la playa: παραιγιαλíτης,οu; παραι<br />

γιαλíτις,ιδος,η littoreus<br />

PLAZA `ρúµη,ης,η; áγορá,âς,η; πολη-<br />

τéριον,πρατηριον,οu,τó platea,forum<br />

Ancha: λαûρα,ας,η platea alta.- <strong>De</strong><br />

la bolsa: χρηµατιστηριον,οu,τó locus<br />

ubi negotiationes exercentur.- El<br />

que anda alrededor de la plaza,char-<br />

latán: περιαγοραîος,,íα,ον qui cir-<br />

cum forum versatur.- Militar,plaza<br />

fuerte: òρµητηριον,οu,τó sedes belli<br />

Para venta de granos: σιτοπωλεîον,οu<br />

τó forum frumentarium<br />

PLAZO κuρíα,ας,η dies legitimus.-<br />

Fijar plazo: κατεπαγγéλλω diem prae-<br />

finitum figo.- Que deja pasar el pla<br />

zo: éκπρóθεσµος,ος,ον qui praestitu-<br />

tum diem excedit<br />

PLEAMAR πληµµúρα,ας; πληµµuρíς,íδος,<br />

η maris aestuantis accessus<br />

PLEBE γéργηθες; πληθος,εος,τó; πληθúς,úος,η<br />

plebs.- Toda la plebe: παν<br />

δηµíα,ας,η universa plebs.- Amante<br />

de la plebe: δηµεραστης,ης,éς populi<br />

amans.- Concitar,conmover a la plebe<br />

óχλαγωγéω plebem concito.- Que mira<br />

por la plebe: φíλοχλος,ος,ον consugar<br />

o doblar: σuµπτuκτικóς,η,óν qui<br />

habet vim <strong>com</strong>plicandi<br />

PLEGARSE a la voluntad de alguien<br />

σuµφéρω obsequor<br />

PLEITEAR δικαιολογéω,éνδικáζω judi-<br />

cio contendo.- Bajo fianza: παρακατα<br />

βáλλω sponsione certo<br />

PLEITISTA δúσερις,ιδος,ò,η; περιµεµ-<br />

φης,ης,éς rixosus,contentiosus<br />

PLEITO κρíµατα,ων,τá; ´éρις,ιδος,η;<br />

-ιος,η; δíκα,δικασπολíα,ας,η lis,con<br />

tentio.- Ajeno a pleitos: áπηλιαστης<br />

οû,ò alienus a litibus.- Anulado:<br />

διáγραπτος,οu,ò lis inducta.- Arre-<br />

glo de pleitos: σúλλuσις,εως,η <strong>com</strong>-<br />

627<br />

lens plebeiis<br />

PLEBEYO δηµιος,íα,ον; éκτηµóριος,ος,<br />

ον; κοπρωνης,ης,ες; παρáσηµος,ος,ον;<br />

θητικóς,η,óν plebeius.- Hombre plebe<br />

yo: λικµοφóρος,οu,ò homo abjectus<br />

(que lleva arnero,criba en las fies<br />

tas de Dyonisos)<br />

PLEBISCITO διαγνωµη,ης,η; διáγραγγµα<br />

ατος,τó; éπιχειροτονíα,ας,η; ψηφισµα<br />

ατος,τó plebiscitum,rogatio<br />

PLECTRO κερκíς,íδος,η; πλâκτρον,πληκ<br />

τρον,οu,τó plectrum.- Pulsar con el<br />

plectro: κéρκω,κρéκω, pectine seu<br />

radio pulso<br />

PLEGABLE πτuχωδης,ης,ες plicatilis<br />

PLEGADO πτuκτóς,η,óν plicatus.- <strong>De</strong><br />

muchos modos: πολúπτuχος,ος,ον multi<br />

pliciter plicatus.- Tres veces: τριé<br />

λικτος,ος,ον triplice volumine sinua<br />

tus<br />

PLEGAMIENTO éπιπτuχη,ης,η plicatura<br />

PLEGAR éλúω,πτúσσω,σuµπτúσσω <strong>com</strong>pli-<br />

co.- A la vez: σuναναπλéκω una impli<br />

co.- Acción de plegar: σúµπτuξις,εως<br />

η <strong>com</strong>plicatio.- Alrededor: περιπλéγ-<br />

νuµι circumamplector.- Que puede ple<br />

positio litis.- <strong>De</strong>cidir un pleito:<br />

διαδικáζω dijudico.- <strong>De</strong>fender plei-<br />

tos: δικολογéω litem defendo.- Diri-<br />

mir pleitos: σuλλúω dirimo liteas.-<br />

Fianza para la tasación de un pleito<br />

παρακαταβολη,ης,η deposita in litis<br />

aestimationem pecunia.- Perder el<br />

pleito: áπολεíποµαι causam amitto.-<br />

Poner pleito a alguno: περαíνω δíκην<br />

τíνí litem alicui dico.- Precio,ta-<br />

sación del pleito: τíµηµα,ατος,τó<br />

pretium,aestimatio litis.- Que desha<br />

ce pleitos: λuσíδικος,ος,ον qui li-<br />

tes dirimit.- Que está en pleito:<br />

éριστóς,η,óν de quo lis est.- Que no<br />

puede prescribir: εíσαγωγιµος δíκη lis<br />

quae prescribi non potest.- Tasa<br />

dor de pleitos: τιµητíας,τιµητης,οû,<br />

ò aestimator litium.- Terminar un


pleito: διεξáγω litem dirimo.- Valo-<br />

rado: τιµητóν,οû,τó lis aestimata<br />

PLENILUNIO διχóµην,ηνος; διχóµηνις,<br />

ιδος; διχóµηνος,-µηνíα,ας,η; πανσé-<br />

ληνος,ος,ον plenilunium<br />

PLENIPOTENCIARIO αúτοκρáτωρ,ορος,ò<br />

legatus cum potestate summa missus<br />

PLENITUD γéµος,εος,τó; πληρωµα,ατος,<br />

τó; πληθωρη,ης,η plenitudo<br />

PLENO πληθωρικóς,η,óν plenus<br />

PLEONASMO πλεονασµóς,οû,ò pleonasmus<br />

(superfluidad de palabras)<br />

PLÉTORA πληθωρη,ης,η pletura<br />

PLETÓRICO πληθωρικóς,η,óν abundans,<br />

plenus<br />

PLEURA πλεuρα,ας,η pleura<br />

PLEURITIS πλεuρîτις νóσος,η pleuri-<br />

tis,morbus laterum<br />

PLEYADES (constelación) Πληïáδες,<br />

Πλειáς,áδος,η vergiliae,Pleias<br />

PLIEGUE ´éρσις,εως,η; πτúγµα,ατος,τó<br />

πτuγµáτιον,οu,τó; πτúχη,ης,η; πτuχíς<br />

íδος,η; πτúξ,πτuχóς,η; πτúξις,εως,η<br />

plica,plexus.- Con grandes pliegues,<br />

dobleces: βαθuπλεκης,ης,éς profundos<br />

flexus habens.- <strong>De</strong>l vestido: φλιδóνες,ων,αì;<br />

στολíς,íδος,η plica,rugae<br />

vestium.- Que forma pliegues: κολπω-<br />

τóς,η,óν sinuatus.- Formación de<br />

pliegues: κóλπωσις,εως,η pliegues<br />

sinuatio.- Que tiene cuatro plegadu-<br />

ras: τετρáπτuχος,ος,ον quatuor plica<br />

turas habens.- Que tiene muchos,<br />

pliegues: καταπτúχης,ης,éς multas<br />

plicas habens<br />

PLINTO πλíνθος,οu,ò pars quaedam capitis<br />

columnae<br />

tectum est.- Sin plumas: ´áπτιλος,ος<br />

ον implumis<br />

PLUMÓN µνοûς,οû,ò plumula<br />

PLURAL πληθuντικóς,η,óν pluralis.- En<br />

628<br />

PLOMADA σταφúλης,ης,η perpendiculum<br />

PLOMO µóλιβδος,µóλuβδος,µóλuβος,µóλι<br />

βος,οu,ò plumbum.- <strong>De</strong> plomo: µολíβ-<br />

δεος (οuς),εα,εον; µολιβοíτης,οu,ò<br />

plumbeus.- Masa de plomo: µολιβδíς,<br />

íδος,η pila plumbea.- Espuma de:<br />

µολιβδîτις,ιδος,η plumbi spuma.- Que<br />

trabaja en: µολιβδοuργóς,οû,ò qui ex<br />

plumbo opera conficit.- Que parece<br />

de plomo: µολιβδοφανης,ης,éς qui<br />

plumbeus videtur.- Fundir plomo:<br />

µολιβδοχοéω plumbum fundo.- <strong>De</strong> color<br />

de: µολιβδóχροος,ος,ον; µολιβδóχρως,<br />

ωτος,ò,η; µολιβδωδης,ης,ες ad plumbi<br />

colorerm o naturam accedens.- Obra<br />

de plomo: µολíβδωµα,ατος,τó plumbeum<br />

opus.- Soldadura de: µολíβδωσις,εως,<br />

η ferruminatio<br />

PLUMA πτερóν,οû,τó; πτερúγωµα,ατος,<br />

τó; πτéρuξ,uγος,η penna.- Blanda,pe<br />

lusa: πτíλον,οu,τó penna mollis,lanu<br />

go.-Cubierta de plumas: πτéρωµα,ατος<br />

τó pennarum tegmen.- Cubierto de plu<br />

mas: áψιλος,ος,ον plumis instructus<br />

<strong>De</strong> diferentes o variadas plumas:<br />

πτεροποíκιλος,ος,ον varias pennas ha<br />

bens.- <strong>De</strong> las las: τíλλα,ων,τá pen-<br />

nae.- <strong>De</strong> pluma verde: χλωρóκοµος,<br />

ος,ον qui viridi <strong>com</strong>a est.- Echar<br />

plumas: πτεροφúω,-φuéω plumesco.-<br />

Erizar las plumas: áναπτερóω pennas<br />

hispidare.- Mudanza anual de plumas:<br />

πτíσωσις,εως,η pennarum annua muta-<br />

tio.- Producción de plumas: πτéρωσις<br />

εως,η pennarum productio.- Que tiene<br />

muchas plumas: πολúπτερος,ος,ον mul-<br />

tas pennas habens.- Que tiene pocas<br />

plumas: óλιγóπτερος,ος,ον paucas ha-<br />

bens pennas.- Que tiene todo el<br />

cuerpo cubierto de plumas: óλóπτερος<br />

ος,ον cuius totum corpus pennis ob-<br />

número plural: πληθuντικως plura-<br />

li numero<br />

PLUSQUAMPÈRFECTO ùπερσuντελικóς,η,óν<br />

plusquam perfectus


PLUTO Πλοuτων,ωνος,ò Pluto<br />

POBRE ´áβιος,´áνολβος,´áπλοuτος,ος,<br />

ον; áχην,éνος,ò; áχρηµατος,ος,ον;<br />

áχρηµων,áκτηµων,ων,ον; áκuρης,ης,éς;<br />

´áκuρος,´áλειος,áληïος,ος,ον; áργu-<br />

ροστερης,áσθενης,ης,éς; αúτóδειπνος,<br />

αúτοληκuθος,ος,ον (que lleva el mis-<br />

mo su alcuza de aceite), αúτóσιτος,<br />

ος,ον; χερνης,ητος,ò; χερνηρτης,οu,<br />

ò; χητειος,χρειος,α,ον; κóννις,uος;<br />

κóννος,οu,ò,η; λειποδεης,ης,éς; λι-<br />

περνητης,οu,ò; λιπερνητις,ιος,η; óνο<br />

τóς,η,óν; πéνης,ητος,ò; πéνησσα,ης,η<br />

πτωχóς,η,óν (πτωχíστερος,-íστατος),<br />

σελλóς,οû,ò egenus,miser,divitiis<br />

carens,inops,pauper.- Amante de los<br />

pobres: φικλóπτωχος,ος,ον amans pau-<br />

perum.- Bolsa,zurrón de pobre: γρu-<br />

µαíα,ας,η perae genus.- Como los<br />

pobres: πενιχρως more pauperum.-<br />

Dinero que se daba a los pobres<br />

(después de Pericles) para pagar su<br />

localidad en el teatro: θεωρικóν,οû,<br />

τó aerarium atheniensium.- Enteramen<br />

te pobre: πανáπορος,πανηπορος,ος,ον<br />

omnino inops.- Estar pobre: áπóρως<br />

κεîµαι,πéνοµαι pauper sum.- Hacer<br />

pobre: πτωχíζω pauperem facio.- Muy<br />

pobre: πεντεπενιχρóς,óς,óν pauperri<br />

mus.- Necesitado de recuros en<br />

dinero o víveres: áχορηγητος,ος,ον<br />

pauper,egens.-Ostentar riqueza sien-<br />

do pobre: σαλακωνεúω,-κωνíζω divi-<br />

tias ostento in paupertate.- Pobre-<br />

cito: πενιχραλéος,éα,éον; πενιχρóς,á<br />

óν pauperculus.- Privado de recursos<br />

para vivir: βιοστεφης,ης,éς indigens<br />

Que aparenta opulencia: σαλακων,ωνος<br />

ò pauper qui opulentiam simulat,jac-<br />

tabundus.- Que tiene mesa pobre: µι-<br />

κροτρáπεζος,ος,ον qui tenuem mensam<br />

habet.- Ser pobre: πτωχεúω,πενητεúω<br />

pauper sum.- Vivir pobremente: áπο-<br />

ζáω tenuiter vivere<br />

POBREZA ´ηπανíα,áφορíα,áχηνíα,áχορη-<br />

γíα,áκληρíα,áνολβíα,áπορíα,δεíα,εú-<br />

τéλεια,εúτελíα,χητεíα,χρηια,οíκοφθο-<br />

ρíα,πενíα,πτωχεíα,ας,η; áχρηµοσúνη,<br />

ης,η;χéρνα,ης,η; χητοσúνη,ης,η; χρησ<br />

µοσúνη,ης,η; πενιχρóτης,ητος,η;πενíη<br />

629<br />

ης,η paupertas,egestas,inopia.- Afec<br />

tar aires de pobreza: σελλíζοµαι<br />

(sólo presente) paupertatem simulo.-<br />

<strong>De</strong>snudo a causa de la pobreza: γuµνη<br />

λóς,η,óν prae paupertate nudus.- El<br />

que pasa la vida desnudo por la<br />

pobreza: γuµνητικóς,η,óν qui nudus<br />

degit.- Pasar una vida en la: ´ηχáνω<br />

inopem vitam ago.- Reducir a la<br />

pobreza: óλιγοποιéω ad paucitatem<br />

redigo<br />

POCERO φρεατωρúχος,φρεωρúχος,φρεατο-<br />

ρúκτης,φρεορúκτης,οu,ò puteorum fos-<br />

sor<br />

POCILGA áλινδηθρα,ας,η; σuφεóς,σuφóς<br />

οû; σuφεων,ωνος,ò; χοιροκοµεîον,οu,<br />

τó; σuηλαι,ων,αì; ùοφορβεîον,οu,τó<br />

suum volutabra,porcinarium<br />

POCIÓN πωτης,ητος,η; ποτóν,οû,τó<br />

potio<br />

POCO ´ηβαιóν,´éµβραχu,µικροû,µινuνθα<br />

óλíγονπαûρον,τuτθóν paululum,parum.-<br />

A poco: καταβραχéως,καταβραχú,σχéδην<br />

σχολαíως sensim,paulatim.- Cuán poco<br />

òπóστος ´áν; òποστοσδηποτε, òποστο-<br />

σοûν quotuscumque,quotuslibet.- <strong>De</strong>ma<br />

siado poco: ´ηκιστος,η,ον minimus.-<br />

Poco ha: προταινí,ποóïζα,πρωïζα,προσ<br />

φáτως nuper.-Más o menos: παραµικρóν<br />

prope modum.- Muy poco: óλíγιστος,ος<br />

ον; óλιγοστóς,éλáχιστος,η,óν pauci-<br />

ssimus.- Uno de pocos,a<strong>com</strong>pañado de<br />

unos pocos: óλιγοστóς,η,óν unus ex<br />

paucis,paucis <strong>com</strong>itatus.-Muy poquito<br />

óλιγιστως,òσονων,òσονοûν perparum,<br />

quantulumcumque.-Poco a poco:´ηρéµα<br />

´ηρεµαíωςβραχú paululum, paulisper,<br />

sensim.- Poco ha: ´áρτι,´éναγχος,áρ<br />

µοî,νεîον,νéον,νεωστí,ποταινí,πρáν<br />

nuper.- Poco menos: παραβραχú, áπο-<br />

δéον βραχú paulo minus.- Por muy<br />

poco: παρ'οúδεν propemodum.- Por<br />

poco: παρολíγον pene,prope.- Un po-<br />

quito: óλíγα paululum.- Muy poco:<br />

´éλαττον,éλáχιστα parum,minime.- Po<br />

co (adj.): óλιγηρης,ης,éς; óλíγος,η<br />

ον; παûρος,ος,ον; σµικρóς,á,óν; σπá-<br />

νιος,íα,ον paucus.-Poquito,muy poco


en número:παuρíδιος,ος,ον pauxillus,<br />

pauculus.- Tener en poco: κατεuτελí<br />

ζω,διαφαuλíζω contemno,parvi facio<br />

PODA ´éκριµµα,ατος,τó; áποφιλλíζις,<br />

διακáθαρσις,κλáδεuσις,εως,η; τοµη,ης<br />

η putatio,purgamentum,foliorum ampuηρος;-δεuτης,οu,ò;<br />

κλαστης,οû,ò; τµη<br />

τικóς,η,ον; τοµεúς,éως,ò podator,putatorius<br />

PODAR áποφuλλíζω,áποπελεκáω,διακαθαι<br />

ρω,κλαδáω,κορµáζω,τοµεúω frondes am<br />

puto,securi dolo et <strong>com</strong>plano,arbores<br />

puto,ramulos,puto.- A golpe de hacha<br />

áποπελεκáω securi dolo et <strong>com</strong>plano.-<br />

Los ramos más tiernos: κλαδεúω,-éω<br />

ramulos teniores puto.- Los renuevos<br />

de las vides: βλαστολογéω pampino.-<br />

Los renuevos: βλαστοκοπéω germina<br />

frango<br />

PODER ´éχω,δúναµαι,éξισχúω,íσχúω,καρ<br />

ταíνω,σωκéω,σθéνω,θéλω,ùποµενéω po-<br />

ssum.- Afectar poder,dárselas de po-<br />

deroso: κοµáω tyrannidem affecto.-<br />

Disminuir el poder: περικóπτω poten-<br />

tiam imminuo.- Ejercer por sí mismo<br />

el poder supremo: αúταρχéω ipse sum-<br />

mae rerum praesum.- Exceder en poder<br />

µεγαλοδuναµéοµαι potentia praesto.-<br />

Poder lo mismo: ταuτοδuναµéω aequipo<br />

lleo.- No poder absolutamente: éξα-<br />

δuνατéω prorsus nequeo.- No poder<br />

menos que: οú φθáνω (siguiendo infi.<br />

o part.) non possum quin.- Obtener<br />

el poder en <strong>com</strong>pañía de unos pocos:<br />

óλιγαρχéω cum paucis dominatum obti-<br />

neo.- Tener igual poder: ταuτοδuνα-<br />

µéω idem vel tantum possum.- Tener<br />

poder: `ρω (ρéω),`ρóω valeo.- Cuando<br />

se pueda: éνóν,µετóν cum liceat.- En<br />

cuanto yo pueda: τοúµóν (τò éµóν)<br />

quantum potero.- Mientras se puede:<br />

κατà τò παρóν,éξóν dum licet,dum<br />

liceat.- No puede ser: οúχ'οîον τε<br />

imposibile est.- No puede: νηπéλει<br />

nequit.-Puede ser: éναρκεî,éνδéκεται<br />

fieri potest.- Se puede: ´éν,´éνεστι<br />

éγχωρεî,χωρεî inest,licet,est locus<br />

Cuando se pueda: éγχωρéον absolute,<br />

cum liceat.- Según se puede: κατá-<br />

κρας,κατáκρης pro viribus.- Poder<br />

630<br />

tatio.-<strong>De</strong> los retoños: βλατολογíα,ας<br />

η pampinatio<br />

PODADERA κλαδεuτηριον,κλαστηριον,οu,<br />

τó falx putatoria<br />

PODADOR φuλλοτóµος,οu,ò; κλαδεuτηρ,<br />

absoluto: αúτοκρáτεια,αúτοκρατορíα,<br />

ας,η summa potestas.-Poder,autoridad<br />

áρετη,ης,η; éξοuσíα,ας,η; εúδρáνεια<br />

-νíα,ας,η; κρáτησις,εως,η; κρáτος,<br />

εος εος,τó εος potestas,potentia.- Poder <strong>com</strong>ún:<br />

σuνδεσποτεíα,ας,η <strong>com</strong>mune dominium.-<br />

<strong>De</strong> gran poder: µεγαλοκρáτωρ,<br />

ορος,ò,η cuius magna est potestas.-<br />

Poder de hacer: µερíς,íδος,η factio<br />

Poder de unos pocos: óλιγαρχíα,ας,η<br />

paucorum potentia.-Poder divino:<br />

χεíρ,χειρóς,η dei potestas.-Dotado<br />

de igual poder: íσοκρατης,ηςéς pari<br />

potestate praeditus.- En poder del<br />

mismo: παραuτóφι apud ipsum.- Igual<br />

poder: íσοκρατíα,ας,η aequalis poten<br />

tia.- Mucho poder: πολuδuναµíα,ας,η<br />

multa potestas.- Que puede grandes<br />

cosas: µεγαλοδúναµος,ος,ον qui magna<br />

potest.- Que todo lo pone bajo su<br />

poder: παντοβíης,οu,ò omnia cogens<br />

sub suam dictionem.- Poder supremo,<br />

sumo: αúταρχíα,ας,η summa potestas<br />

PODERÍO éπικρáτεια,ας,η imperium<br />

PODEROSAMENTE δuνατως potenter<br />

PODEROSO óîος,óíα,οîον; δuναµικóς,η,<br />

óν; δuνατóς,η,óν; δuνηρóς,á,óν; éπι-<br />

κρατης,ης,éς; íσχuρóς,á,óν; πολuδú-<br />

ναµος,πολúχειρος,ος,ον; πολuκρατης,<br />

ης,éς; πολúς,πολλη,πολú; καρτερóς,á,<br />

óν; σóκος,οu,ò; τιµιοúχος,τιµοúχος,<br />

ος,ον; κρατατιóς,á,óν potens,validus<br />

robustus.- Muy poderoso: κρáτιστος,<br />

η,ον; éρισθενης,ης,éς; κáρτιστος,η,<br />

ον praestantissimus.- Por sus rentas<br />

τιµοκρατικóς,η,óν potens censu.- Ser<br />

poderoso: δuνατéω potens sum<br />

PODREDUMBRE εúρως,ωτος,ò; µáρανσις,<br />

εως,η; ποθω,óος,η; πuθεδων,óνος,η;<br />

σαπρíα,ας,η; σαπρóτης,σαθρóτης,ητος<br />

η; σηπεδων,óνος,η; σηψις,εως,η putre


do,caries,tabes.- Por humedad: µúδη-<br />

σις,εως,η putredo e nimio humore<br />

PEDREGOSO πετρηεις,-ηεσσα,ηεν saxo-<br />

sus,habens lapidosum solum<br />

PODRIDAMENTE σαθρως putride<br />

PODRIDO óζαινικóς,η,óν; εúρωιδης,ης,<br />

éς; εúρωεις,ωεσσα,ωεν; φθινωδης,ης,<br />

ες; µαρασµωδης,ης,ες; σαβακóς,η,óν;<br />

σαπρóς,σαθρóς,á,óν; σηπεδονωδης,ης,<br />

ες; τηκεδανóς,η,óν; ξηρóς,á,óν tabi<br />

dus,putris,putridus.- Medio podrido:<br />

`ηµιµáραντος,ος,ον; `ηµισαπης,ης,éς<br />

µuδαλéος,éα,éον semi-putris.- Muy<br />

podrido: πολúσαθρος,ος,ον valde pu-<br />

tris.- Sujeto a podrirse: σηπτóς,η,<br />

óν putridine obnoxius,putrefactus<br />

´ωδοποιóς,οû,ò qui carmina scribit.-<br />

Pequeño: εíδúλλιον,ποιηµáτιον,οu,τó<br />

idylium,parvum poema.- Que cantaban<br />

los invitados en la mesa: σκóλιον,οu<br />

τó convivale carmen<br />

POESÍA ποíησις,εως,η poësis.-Lúgubre<br />

íáλεµος,οu,ò carmen lugubre.- Sagra<br />

da: `úµνος,οu,ò carmen sacrum.- Aman<br />

te de la poesía: φιλωδóς,η,óν amans<br />

carminis.- Composición poética: µé-<br />

λος,εος,τó carmen.- Compuesta de ver<br />

sos ajenos: κéντρων,ωνος,ò poema va<br />

riis versibus consutum.- Estar<br />

dedicado a la poesía, a las bellas<br />

letras: éµφιλοκαλéω honestis studiis<br />

dedicatus sum<br />

POETA áοιδοθéτης,οu,ò; áοιδοπóλος,ος<br />

ον; áοιδóς,οû,ò; ποιηµατικóς,η,óν;<br />

ποιητης,οû,ò; στιχαοιδóς,οû,ò; στιχο<br />

ποιóς,óς,óν; ùµναγóρας,οu,ò (qui car<br />

mina dicit) poeta,versificator,quae<br />

versatur circa carmina.- <strong>De</strong> versos<br />

heróicos: éποποιóς,οû,ò scriptor he-<br />

roici carminis.- <strong>De</strong>cir,cantar <strong>com</strong>o<br />

los poetas: µετενéπω,-εννéπω dico,<br />

cano more poëtarum.- Lírico: ´ωδοπο-<br />

ιóς,οû,ò; µελιστης,οû,ò; µελοποιóς,<br />

οû,ò; µελοποιητης,οû,ò; µοuσοποιóς,<br />

óς,óν; µοuσοπóλος,ος,ον poëta lyri-<br />

cus,musarum famulus.- Nocturno: νuκ<br />

τíµαντις,εως,η nocturnus vates.- Poe<br />

631<br />

PODRIR φθíνω,καταπúθω,πúω,πúθω,σηπω,<br />

τακερóω,τηκéω,τηκω in tabem resolvo,<br />

putrefacio,tabefacio<br />

PODRIRSE áποσφακελíζω,éκφθíνω,éκση-<br />

πω,φλιδáω,καταφθινúθω,καταφθíνω,κα-<br />

ταφθíω,καταπúθοµαι,κατασηπω,κατατηκω<br />

σαπρíζω,σφακελíζω putresco,tabesco,<br />

putrefacio,ccontabefacio.- Antes:<br />

προεωλíζοµαι ante putresco.- Como<br />

carne: κρεοσηποµαι carnium more pu-<br />

tresco.- Empezar a: µuδáω putresco.-<br />

Interiormente: ùποσηπω subputrefacio<br />

POEMA ´ωδη,ης,η; ποíηµα,ατος,τó; ποι<br />

ηµáτιον,οu,τó poëma,carmen.- Burles-<br />

co o mordaz: σíλλος,οu,ò irrisorium<br />

o mordax poëma.- Corto: στιχíδιον,οu<br />

τó versiculus.- Escritor de poemas:<br />

tas adιvinos cubiertos de heces: τρu<br />

γοδαíµονες,ων,οì faecibus oppleti<br />

daemones.- Repentista: νεαοιδóς,οû,ò<br />

η recens poëta.- Trágico: τραγωδóς,<br />

οû,ò tragoedus<br />

POETASTRO,extraño a las musas áπóµοu<br />

σος,ος,ον a musis alienus<br />

POÉTICA ποιητικη,ης,η ars faciendi<br />

carmina<br />

POÉTICO δραµατικóς,ποιηµατικóς,ποιη-<br />

τικóς,η,óν poëticus<br />

POETISA,la que canta himnos ùµνητρíς<br />

íδος,η; ποιητρια,ας,η hymnorum can-<br />

tatrix,poëtria<br />

POLAINA κνηµíς,íδος,η ocrea<br />

POLEA λuκíσκος,οu,ò; σχαστηρια,ας,η<br />

τροχαλíα,ας,η trochlea.- A manera de<br />

polea: τροχαλιωδης in modum trochlea<br />

POLÉMICO éναγωνιος,ος,ον certaminum<br />

studiosus<br />

POLEMISTA áντιλογικóς,η,óν;éναγωνιος<br />

ος,ον certaminum studiosus<br />

POLICÍA,que protege la ciudad (rec-<br />

tor de una ciudad) áστuνóµος,ος,ον<br />

curam habens tuendae urbis.- Cargo


de policía urbana áστuνοµíα,ας,η<br />

urbis tuendae curae<br />

POLÍCROMO διαποíκιλος,πολuχρωµατος,<br />

ος,ον diversicolor<br />

POLIFEMO (cíclope) Πολúφηµος,οu,ò<br />

Polyphemus<br />

POLIGAMIA πολuγαµíα,ας,η multitudo<br />

nuptiarum<br />

POLÍGAMO πολúγαµος,ος,ον multarum<br />

nuptiarum vir<br />

POLÍGLOTO πολúγλωσσος,ος,ον multarum<br />

linguarum doctus<br />

POLÍGONO πολúγωνος,-γωνιος,ος,ον<br />

multis angulis constans<br />

POLILLA `éλµινς,-íνθος,η; σáπαξ,ακος<br />

ò; σης,ετóς,η; σεúς,éως,ò tinea.-<br />

Consumido por la polilla: σητóβρωτος<br />

ος,ον a tineis consumptus.- Cortado<br />

por la polilla: σητóκοπος,ος,ον a ti<br />

neis caesus.- Polilla de la madera:<br />

´íψ,íπóς,ò vermis ligna corrodens<br />

POLIMNIA (musa) Πολúµνια,Πολuüµνíα,<br />

ας,η Polymnia,Polyhymnia<br />

tare inter se cives.- Seguir una<br />

política opuesta a la de otro: áντι-<br />

πολιτεúοµαι in regenda civitate<br />

adversor<br />

POLÍTICO πολιτικóς,η,óν politicus.-<br />

Inepto para los negocios públicos,po<br />

líticos: áπολιτικóς,η,óν minime ci-<br />

vilis,ineptus ad rebus publicis<br />

POLLA νεοττíς,íδος,η gallinula<br />

POLLERÍA óρνιθων,ωνος,ò; óρνιθονοµε-<br />

îον,οu,τó aviarium<br />

POLLINO óνíδιον,οu,τó; óνíσκος,οu,ò<br />

asellus<br />

POLLO κáρφuροι,ωµν,οì; νεοσσóς,νεο-<br />

ττóς,οû,ò; νóσσαξ,ακος; νóσσας,áδος,<br />

ò,η; νοσσóς,οû,ò; óρνιθοφuης,,ης,éς;<br />

óρνιθóπαις,αιδος,ò,η pulli,pullus.-<br />

632<br />

PÓLIPO ´óζαινα,ης,η; πωλúποuς,πολú-<br />

ποuς,οδος,ò; πωλuψ,uπος,ò polypus.-<br />

Los brazos del: πλεκτáνη,ης,η brac-<br />

chia polypi.- Pequeño pólipo: πολuπó<br />

διον,οu,τó parvus polypus.- Pertene-<br />

ciente al pólipo: πολuπóδειος,ος,ον ad<br />

polypum pertinens.- Que ha de<br />

ponerse en la clase de los pólipos:<br />

πολuποδωδης,ης,ες ad polyporum ge-<br />

nus referendus<br />

POLIPODIO (yerba) πολuπóδιον,οu,τó<br />

polypodium<br />

POLÍPOTE (repetición de una palabra<br />

en varios casos) πολúπτωτος,ος,ον<br />

multos habens casus<br />

POLSÍNDETON πολuσíνδετον conjunctio-<br />

num multiplicatio<br />

POLITEÍSTA πολúθεος,ος,ον qui multos<br />

deos esse statuit<br />

POLÍTICA πολιτικη,ης,η regendae civi<br />

tatis scientia.- Divergencias polí-<br />

ticas entre dos partidos:διαπολιτεíα<br />

ας,η concertatio civilis.- Luchar<br />

los ciudadanos entre sí por cuestio-<br />

nes políticas: διαπολιτεúοµαι obtec-<br />

Alimentar pollos:νεοττοτροφéω pullos<br />

alo.- Criar pollos: νεοσσοποíεω pu-<br />

llos procreo.- <strong>De</strong> gallina: óρνíθιον,<br />

οu,τó pullus gallinaceus.- Donde se<br />

crían los pollos: νεοσσοτροφεîον,οu,<br />

τó locus ubi pulli nutriuntur.- El<br />

arte de sacar o salir los pollos:<br />

éκλéπισις,εως,η pullorum exclusio.-<br />

Pollito: νóσσιον,νóττιον,νεóσσιον,οu<br />

τó pullus rtenellus.- Sacar pollos:<br />

éκλεπíζω,éκλéπω excludo pullos.-<br />

Salir el pollo del huevo: éκκóλαψις,<br />

εως,η excisio,exclusio ovorum.- Sin<br />

plumas: óρταλιχεúς,éως; óρτáλιχος,οu<br />

ò implumis pullus<br />

POLO πóλος,οu,ò polus<br />

POLUCIÓN áλíσχηµα,ατος,τó pollutio<br />

PÓLUX Πολuδεúκης,εος,ò Pollux

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!