De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com
De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com
De cirujano: χηλη - Culturaclasica.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
PINZA óστáγρα,ας,η volsella.- Para<br />
arrancar el pelo µαδιστηριον,οu,τó<br />
vusella.- <strong>De</strong> <strong>cirujano</strong>: <strong>χηλη</strong>,ης,η spe<br />
cillum<br />
PIÑA πιτuíς,íδος,η; κωνáριον,οu,τó;<br />
κωνος,οu,ò; óστρακíς,íδος,η; στροβι-<br />
λéα,ας,η pinea,strobilus.- Piña y<br />
piñón: φθεíρ,ειρóς,ò;στρóβιλος,οu,ò<br />
στρωβιλος,οu,ò pinea nux et eius nu-<br />
cleus.- Parecido a la piña: στροβιλο<br />
ειδης,ης,éς pineae nucis.- Que pro-<br />
duce piñas: φθειροποιóς,óς,óν pineas<br />
producens<br />
PIÑÓN óστρακíς,íδος,η; στροβιλéα,ας,<br />
η nux pinea.- Alimentarse,<strong>com</strong>er pi-<br />
ñas,piñones: φθειροτρωκτéω,φθειροφα-<br />
γéω,φθεροτραγéω, pineas edo.-Que co<br />
me piñas,piñones: φθειροφáγος,ος,ον<br />
qui pineas <strong>com</strong>edit.- Que produce pi-<br />
ñones: φθειροφóρος,ος,ον pineas fe-<br />
rens.- Que se alimenta de piñas o pi<br />
ñones: φθειροτρωκτéοντες pineas vo-<br />
rantes<br />
PIOJERA φθειρíασις,εως,η pedicularis<br />
morbus<br />
PIOJO φθεíρ,ρóς,ò; κáρνος,εος,τó;<br />
σáθραξ,ακος,ò pediculus.- Lleno de<br />
piojos: φθειροκοµíδης,οu,ò,η pedicu-<br />
lis scatens.-Que produce piojos:<br />
φθειροποιóς,óς,óν pediculos produ-<br />
cens.- Apto para engendrar piojos:<br />
φθειρωδης,ης,ες ad pediculos gene-<br />
randos aptus.- Arte de buscar piojos<br />
φθειριστικη,ης,η ars pediculos quae-<br />
rendi.- Bullir en piojos: φθειρáω,<br />
-áζω pediculis scateo.- <strong>De</strong>spiojar:<br />
φθερíζω pediculos venari (cazar pio-<br />
jos)<br />
PIOJOSO φθειρωδης,ης,ες; φθειροκοµí-<br />
δης,οu,ò,η pediculis scatens<br />
PIPO (ave marina) πíπος,οu,ò pipus<br />
PIRA πuρá,πuρκαïá,âς,η; πuρóν,οû,τó<br />
pira,rogus<br />
catus<br />
PISADOR, pisoteador λακτιστης,οû,ò<br />
623<br />
PIRAMIDAL πuραµοειδης,ης,éς pyrami-<br />
datus<br />
PIRÁMIDE πuραµíς,íδος,η pyramis.- <strong>De</strong><br />
Egipto: νειλωïδες πuραµíδες niloti-<br />
cae pyramides<br />
PIRATA καταποντιστης,οû,ò: πειρατης,<br />
οû,ò; περíδινος,οu,ò; σíντιες,ων pì-<br />
rata,piratae.- El principal entre<br />
los: áρχιπειρáτης,οu,ò princeps pi-<br />
ratarum.- Morada de: πειρατηριον,οu,<br />
τó sedes piratarum.- Perteneciente a<br />
los piratas: πειρατικóς,η,óν pei-<br />
raticus,praedatorius<br />
PIRATEAR σuλαγωγéω,σuλáω,σuλεúω,σu-<br />
λéω depraedor<br />
PIRATERÍA σκuλαíα,σκuλεíα,ας,η; σúλη<br />
σις,εως,η praedatio,spoliatio.- Ejer<br />
cer la piratería: πειρατεúω pirati-<br />
cam exerceo.- Infestar con piratería<br />
σíνω,σινóω,σινéσκω,σíνοµαι vasto<br />
PIREO,puerto de Atenas Πειραιεúς,εως<br />
Piraeeus<br />
PIRITA πuρíτης λíθος pyrites<br />
PIRÓFORO πuρφóρος,ος,ον qui ignem<br />
fert<br />
PIROMANCIA πuροµαντíα,ας,η ex igne<br />
divinatio<br />
PIRRIQUIO,pie métrico πuρρíχιος ποûς<br />
pyrrichius.- Ritmo en que domina el<br />
pie pirriquio: παριαµβíδες,ων,αì do-<br />
dulationis genus ad citharam<br />
PIRRO Πuρρóς,οû,ò Pyrrhus<br />
PISADO éπíτριπτος,λακπáτητος,ος,ον;<br />
στεπτóς,τραπητóς,η,óν calcatus,cal-<br />
cibus pulsatus.- A la vez: σúστειπ-<br />
τος,ος,ον simul calcatus.- No pisado<br />
´áσακτος,ος,ον non conculcatus.- Muy<br />
πολúστιβος,πολúστιπτος,ος,ον multum<br />
calcatus.- Por huellas desconocidas:<br />
πλανοστιβης,ης,éς ab errantibus cal-<br />
calcitro<br />
PISAR áντιπατéω,βηµατéω,éνáλλοµαι,
λακπατéω,πατéω,στεíβω,στιβáζω,στíβω<br />
éπιστεíβω conculco,calco,tero,calci-<br />
bus peto.- Pisar con: σuµπατéω con-<br />
culco.- El que suele pisar: λακτισ-<br />
τικóς,η,óν qui calcitrari solet<br />
PISAVERDE σφραγιδονuχαρκοµηται,ων<br />
(σφραγíς,óνuξ,αργóς,κοµη) homines vo<br />
luptuarii qui nihil nisi de nutrien-<br />
da <strong>com</strong>a,gestandis annulis,unguibus<br />
expoliendis cogitant.- κóσµοι,οì ele<br />
gantiores homines<br />
PISCATORIO íχθuερóς,íχθuηρóς,á,óν<br />
piscatorius<br />
PISCINA κολuµβηθρα,ας,η piscina<br />
PISIDIA Πισιδíα,ας,η Pisidia<br />
PISO de una casa δóκωσις,δηκωσις,εως<br />
η; contignatio.- Casa de dos pisos:<br />
διστεγíα,ας,η domus duplici tecto<br />
instructa.- Que tiene muchos pisos:<br />
πολuóροφος,πολúστεγος,ος,ον multas<br />
contignationes habens.- Que tiene<br />
tres pisos: τριωροφος,τριóροφος,τρíσ<br />
τεγος,ος,ον tres contignationes ha-<br />
bens<br />
PISOTEAR λακτíζω,προσεπεµβαíνω cal-<br />
citro,pedibus proculco.- Que suele<br />
pisotear: λακτιστικóς,η,óν qui cal-<br />
citrari solet<br />
PISTA,camino seguido στιβíα,,στιβíη,<br />
ης,η vestigium.- Seguir la pista:<br />
στιβεúω vestigium persequor.- Acción<br />
de seguir la pista στιβεíα,ας,η ves-<br />
PITADA,dar una pitada κλωζω explodo<br />
e theatro<br />
PÍTICO πuθικóς,η,óν; πúθιος,α,ον py-<br />
thius,pythicus<br />
PITIRROJO (pájaro) πuραλíς,πuρραλíς,<br />
ιδος,η ignaria<br />
PITO φωτíγγιον,οu,τó parva fistula<br />
PITÓN,dragón o serpiente que mató<br />
Apolo πúθων,ωνος,ò Pytho,serpens<br />
624<br />
quem Apollo interemit<br />
PITÓNICO πuθωνικóς,η,óν pythonicus<br />
PITONISA πuθúα ìερεíα; πuθιáς,áδος,η<br />
pythia sacerdos<br />
PITUITOSO φλεγµατíας,-τíης,οu,ò:<br />
φλεγµατικóς,η,óν; φλεγµατωδης,ης,ες;<br />
φλεγµατóεις,εσσα,εν pituitosus<br />
PIZCA,ni una pizca στριβιλικíγξ nec<br />
tantillum quidem<br />
PLACENTERO áπολαuστικóς,η,óν;κρηλuος<br />
ος,ον jucundus<br />
PLACER `ηδονη,ης,η; `ησις,εως,η; áπó<br />
λαuσµα,ατος,τó; χλιδη, χληδη,ης,η;<br />
τερπνóν,οû,τó voluptas,deliciae,ob-<br />
lectamentum.- Placeres: σπατáλη,ης,η<br />
στρηνος,εος,τó deliciae.- A placer:<br />
καταθuµíως libenter.- Darse a place-<br />
res y prodigalidades: σπαταλáω luxu-<br />
rior.- Enervar con los placeres:<br />
χλíω frango deliciis.- Entregarse a<br />
los placeres: εúπαθéω indulgeo<br />
volup<br />
tatibus.- Entregarse con demasía a<br />
los placeres: ùπερχλιδáω supra modum<br />
deliciis indulgeo.- Gozar de place-<br />
res: παρατρuφáω deliciis utor.- In-<br />
clinado a los placeres: θρuπτικóς,η,<br />
óν pronus in delicias.- Que se entre<br />
ga a los placeres <strong>com</strong>o los lidios:<br />
λuδοπαθης,ης,éς qui lydorum more de-<br />
liciis indulget<br />
PLÁCIDAMENTE áκαστâ,áκασκá quiete,<br />
placide<br />
PLÁCIDO ´ηκαλóς,η,óν;-λóεις,εσα,εν;<br />
áκασκαîος,α,ον; áµηνιτος,áψóφητος,ος<br />
ον; εúαδης,ης,éς; µαλακóς,η,óν; πρεu<br />
µενης,θuµαρης,ης,éς gratus,placidus<br />
Plácida: πραεîα,ας,η placida<br />
PLAGA κλíµα,ατος,τó plaga<br />
PLAGIARIO áνδραποδιστης,οû,ò plagia-<br />
rius (lit.: el que roba los esclavos<br />
ajenos)<br />
PLAGIO éλεuθεροπρáσιον,οu,τó crimen
plaggi (lit.: que <strong>com</strong>pra o vende<br />
<strong>com</strong>o esclavo a una persona libre)<br />
PLAN µéθοδος,οu,η ratio tractandae<br />
rei.- <strong>De</strong> vida: διατριβη,ης,η insti-<br />
tutum vitae<br />
PLANA σελíς,íδος,η pagina.- Pequeña<br />
σελíδιον,οu,τó paginula<br />
PLANIFICAR διαιτáω ordino<br />
PLANO εúτρóχαλος,ος,ον; λειωδης,πλα-<br />
κωδης,ης,ες; óµαλης,ης,éς planus.- <strong>De</strong><br />
una obra trazado ligeramente:<br />
íχνογραφíα,ας,η aedificii forma levi<br />
ter delimenta<br />
PLANTA ´éρνος,εος,τó; φuτáς,áδος,η;<br />
φuτεuτηριον,οu,τó; φúτον,οu,τó; φu-<br />
τοúργηµα,ατος,τó planta.- Odorífera:<br />
στοιχáσ,áδος,η stoechas.- Nacida de<br />
semilla: σπερµατισµóς,οû,ò planta<br />
nata e semine.- Flexible:`ροπáς,áδος<br />
η planta flexibilis.- <strong>De</strong> pequeñas<br />
raíces: βραχúρριδος,οu,ò,η cuius<br />
brevis radices sunt.- Rastrera: éπι<br />
γειóφuλλος,ος,ον sparsa humi foliis<br />
habens.- Abundancia excesiva de<br />
plantas: éξúβρισις,εως,η segetum lu-<br />
xuries.- Abundante en plantas: πολú-<br />
φuτος,ος,ον plantis abundans.- Cava<br />
do alrededor de las plantas: φuτóσ-<br />
καφος,ος,ον; φuτοσκαφης,ης,éς circa<br />
plantas effusus.- Echar nudos las<br />
plantas: γονατóοµαι in geniculum no-<br />
dor.- Enfermedad de las plantas que<br />
se llenan de gusanos: σκωληκωσις,εως<br />
η vermiculatio.- Entender en plantas<br />
φuτοuργéω circa plantas operor.- Es-<br />
pacio entre dos hileras de plantas<br />
o árboles: µετóρχιον,οu,τó spatium<br />
inter plantarum ordines.- Que cuida<br />
de las plantas: φuτοκóµος,ος,ον plan<br />
tarum curam gerens.- Que planta:<br />
φuτοσπóρος,ος,ον plantam serens.- Que<br />
produce plantas débiles: λεπτó-<br />
βλαστος,ος,ον tenuia germina ferens<br />
Que produce plantas: φuτοφóρος,ος,ον<br />
plantas producens.- Relativo a las<br />
plantas: φuτικóς,η,óν ad plantas<br />
pertinens.- Relativo al cuidado de<br />
las plantas: φuτοuργικóς,η,óν ad<br />
plantarum curam spectans.- Tierra<br />
625<br />
PLANCHA λáµνα,ης,η lamina.- Cubierto<br />
de largas planchas de bronce: τανá-<br />
χλακος,ος,ον in longum aere obtectus<br />
PLANETA πλανητης,οu,ò planeta.-Curso<br />
de los planetas: διéξοδος,οu,ò decur<br />
sus<br />
cercada alrededor de las plantas: χu<br />
τóσκαφος,οu,ò terra circa plantas vel<br />
stirpes effosa.- Viciarse las<br />
plantas: éξuβρíζω luxurio.- <strong>De</strong> dos<br />
plantas o pisos (ver también PISO):<br />
διωροφος,ος,ον duplex tectum habens<br />
Planta de una casa: δóκωσις,εως,η<br />
contignatio.- Intermedio de un edifi<br />
cio: δηκωσις,εως,η contignatio<br />
PLANTACIÓN φuταλιá,âς,η; φuτεíα,ας,η<br />
φúτεuµα,ατος,τó; φuτοúργηµα,ατος,τó<br />
plantatio,consitio,id quod plantatum<br />
est.- Apto para la la plantación: φu<br />
τáλιµος,φuτáλµιος,ος,ον aptus ad plan<br />
tationem<br />
PLANTADO σπαρεíς,éντος,ò satus.- No<br />
plantado: áφúτεuτος,ος,ον non consi-<br />
tus.- Poco ha plantado: áρτíφuτος,ος<br />
ον nuper plantatus.- Plantado con:<br />
σúµφuτος,ος,ον una plantatus.- Plan<br />
tado de: κατáφuτος,ος,ον consitus.-<br />
En tierra: πεδοσκαφης,ης,éς in solo<br />
defossus.- Junto a: παρáφuτος,ος,ον<br />
juxta consitus<br />
PLANTAR φιτεúω,φuτεúω,φδιτúω,φuταλιá<br />
ζω,φuταλíζω,φuτáοµαι,κοπρεúω,σπορεúω<br />
planto.- Acción de plantar: φuτοuρ-<br />
γíα,ας,η; φúτεuσις,εως,η plantatio,<br />
consitio.- Plantar antes. προφuτεúω<br />
prius planto.- Apto para plantar: φu<br />
τεuτικóς,η,óν aptus ad plantationem<br />
Plantar con: σúµφuµι, σuµφúω,σuµφu-<br />
τεúω una planto.-Junto a: παραφuτεúω<br />
juxta consero.- Que planta o siembra<br />
φuτοεργóς,φuτοuργóς,η,óν consitor.-<br />
Recientemente plantado: νεóφuτος,ος,<br />
ον nuper consitus.- Tiempo de plan-<br />
tar: φuτáνη,ης,η plantationis tempus<br />
PLANTARSE debe plantarse φuτεuτéον<br />
conserendum est.- Que puede plantar-
se o sembrarse: φuτεuτηριος,φuτεúσι-<br />
µος,ος,ον qui plantari potest<br />
PLANTEL φuτεuτηριον,φuτωρεíον,φuτω-<br />
ριον,οu,τó plantarium<br />
PLAÑIDERA καριναι,ων,αì; éγχúτριαí,-<br />
-χuτριστριαι,αì; íηλεµíστρια,πενθη-<br />
τρια,θρηνητρια,ας,η quae inferias<br />
mortuis ferunt<br />
PLAÑIDERAMENTE πενθικως flebiliter<br />
PLAÑIDERO αíλινος,ος,ον; θρηνωδóς,η,<br />
óν praeficus,flebilis<br />
PLAÑIDO óδuρειóς,óδuρµóς,κοµµóς,οû,ò<br />
´óδuρµα,ατος,τó plangor.- κοπετóς,η,<br />
óν planctus<br />
PLAÑIR στερνοτuπéοµαι,θρηνéω pectus<br />
ferio,plango<br />
to mixto.- Con pies de plata: áργuρó<br />
πεζος,ος,ον candidos pedes habens.-<br />
Pequeña suma de plata: áργuρíδιον,οu<br />
τó parva argenti summa.- Sacar plata<br />
cavando: áργuρéω argentum effodio.-<br />
Exigir dinero: áργuρíζω argentum<br />
flagito.- Mezcla de plata y plomo:<br />
λιθáργuρος,οu,ò mixtio argenti et<br />
plumbi.- Mina de plata: áργuρεîον,οu<br />
τó argentifodina.- Que tiene mucha<br />
plata: πολuáργuρος,ος,ον multum argenti<br />
habens.- Todo de plata: πανáργuρος,òλáργuρος,ος,ον<br />
totus argenteus.-<br />
Trocar por plata: áπαργuρíζω<br />
argento muto<br />
PLÁTANO πλáτανος,οu,ò platanus.-<br />
Abundante en: πλατανωδης,ης,ες pla-<br />
tanis abundans.- Lugar plantado de:<br />
πλατανων,ωνος,ò platanetum<br />
PLATEA (ciudad) Πλαταιαí,ων,αì Pla-<br />
taeae.- Perteneciente a Platea: πλα-<br />
ταιεúς,εως,ò plataeensis<br />
PLATEADO áργúρειος,áργúρεος,α,ον; áρ<br />
γuροûς,â,οûν; áργuρικóς,η,óν; éπáρ-<br />
γuρος,κατáργuρος,περιáργuρος,ος,ον<br />
argenteus,inargentatus<br />
PLATEAR áργuρóω,καταργuρóω,περιαργu-<br />
626<br />
PLATA ´áργuρος,οu,ò argentum.- Masa<br />
de plata: µâζα,ης,η massa argenti.-<br />
Adornado con aderezos de plata:<br />
áργuροûς,áργuροûν (φáλαρα) argenteis<br />
phateris ornatus.- Cincelada: κοîλος<br />
´áργuρος argentum celatum.- Cubrir<br />
con plata: καταργuρóω argento obduco<br />
Espuma de plata (litargirio): λιθáρ-<br />
γuρος καλαuρíτις,η spuma argenti.-<br />
Falsa: ψεuδáργuρος,οu,ò spurium<br />
argentum.- Hecho de: áργuρηλáτος,ος,<br />
ον ex argento ductilis.- Abundante<br />
en plata: áργuρíτης,οu,ò argento<br />
abundans.- Que contiene plata: áργu-<br />
ρîτις,ιδος,η unde effoditur argentum<br />
Parecido a la plata: áργuροειδης,ης,<br />
éς haberns formam argenti.- Mezclado<br />
con plata: áργuροµιγης,ης,éς argen-<br />
ρóω argento abduco<br />
PLATERÍA áργuροπρακτικη,ης,η argen-<br />
taria<br />
PLATERO áργuροπρáκτης,οu,ò argenta-<br />
rius<br />
PLATO áριστοφóρον,οu,τó; χóανος,οu,ò<br />
κuλíχνη,ης,η; κuλικνóς,οû,ò; κuλíχ-<br />
νιον,οu,τó; κuλíκνη,ης,η; κúλιχνος,<br />
οu,ò; κúλικνος,οu,ò; λεκáνη,ης,η;<br />
λοπáδιον,οu,τó; λοπáς,áδος,η; παρο-<br />
ψíς,ιδος,η; πατáνη,ης,η; πατáνιον,<br />
οu,τó; πáτανον,οu,τó; πινακíς,íδος,η<br />
πíναξ,ακος,ò; προσφóρηµα,ατος; τρú-<br />
βλιον,τρuβλíον,οu,τó catinus,fercu-<br />
lum,discus,lanx,patina,patella,paro-<br />
psis,vas in quo prandium fertur.-<br />
Grande: µαζονοµεîον,-νóµιον,οu,τó lanx<br />
pergrandis.- Pequeño: πινακíσ-<br />
κος,οu,ò; πινακíσκιον,οu,τó parva<br />
lanx.- Platos finos: µαττúα,ας,η lau<br />
titiae.- Que se sirve en la mesa: πα<br />
ρáθεσις,εως,η ferculum quoo opponi-<br />
tur ad coenandum<br />
PLATÓN (filósofo) Πλáτων,ωνος,ò Pla-<br />
to.- Musa platónica: πλατωνíς,íδος,η<br />
platonica musa<br />
PLAUSIBLE éuπροφáσιστος,ος,ον; κροτη
τóς,η,óν laudabilis,plausibilis<br />
PLAYA παραιγíαλος,ος,ον littoreus.- <strong>De</strong><br />
la playa: παραιγιαλíτης,οu; παραι<br />
γιαλíτις,ιδος,η littoreus<br />
PLAZA `ρúµη,ης,η; áγορá,âς,η; πολη-<br />
τéριον,πρατηριον,οu,τó platea,forum<br />
Ancha: λαûρα,ας,η platea alta.- <strong>De</strong><br />
la bolsa: χρηµατιστηριον,οu,τó locus<br />
ubi negotiationes exercentur.- El<br />
que anda alrededor de la plaza,char-<br />
latán: περιαγοραîος,,íα,ον qui cir-<br />
cum forum versatur.- Militar,plaza<br />
fuerte: òρµητηριον,οu,τó sedes belli<br />
Para venta de granos: σιτοπωλεîον,οu<br />
τó forum frumentarium<br />
PLAZO κuρíα,ας,η dies legitimus.-<br />
Fijar plazo: κατεπαγγéλλω diem prae-<br />
finitum figo.- Que deja pasar el pla<br />
zo: éκπρóθεσµος,ος,ον qui praestitu-<br />
tum diem excedit<br />
PLEAMAR πληµµúρα,ας; πληµµuρíς,íδος,<br />
η maris aestuantis accessus<br />
PLEBE γéργηθες; πληθος,εος,τó; πληθúς,úος,η<br />
plebs.- Toda la plebe: παν<br />
δηµíα,ας,η universa plebs.- Amante<br />
de la plebe: δηµεραστης,ης,éς populi<br />
amans.- Concitar,conmover a la plebe<br />
óχλαγωγéω plebem concito.- Que mira<br />
por la plebe: φíλοχλος,ος,ον consugar<br />
o doblar: σuµπτuκτικóς,η,óν qui<br />
habet vim <strong>com</strong>plicandi<br />
PLEGARSE a la voluntad de alguien<br />
σuµφéρω obsequor<br />
PLEITEAR δικαιολογéω,éνδικáζω judi-<br />
cio contendo.- Bajo fianza: παρακατα<br />
βáλλω sponsione certo<br />
PLEITISTA δúσερις,ιδος,ò,η; περιµεµ-<br />
φης,ης,éς rixosus,contentiosus<br />
PLEITO κρíµατα,ων,τá; ´éρις,ιδος,η;<br />
-ιος,η; δíκα,δικασπολíα,ας,η lis,con<br />
tentio.- Ajeno a pleitos: áπηλιαστης<br />
οû,ò alienus a litibus.- Anulado:<br />
διáγραπτος,οu,ò lis inducta.- Arre-<br />
glo de pleitos: σúλλuσις,εως,η <strong>com</strong>-<br />
627<br />
lens plebeiis<br />
PLEBEYO δηµιος,íα,ον; éκτηµóριος,ος,<br />
ον; κοπρωνης,ης,ες; παρáσηµος,ος,ον;<br />
θητικóς,η,óν plebeius.- Hombre plebe<br />
yo: λικµοφóρος,οu,ò homo abjectus<br />
(que lleva arnero,criba en las fies<br />
tas de Dyonisos)<br />
PLEBISCITO διαγνωµη,ης,η; διáγραγγµα<br />
ατος,τó; éπιχειροτονíα,ας,η; ψηφισµα<br />
ατος,τó plebiscitum,rogatio<br />
PLECTRO κερκíς,íδος,η; πλâκτρον,πληκ<br />
τρον,οu,τó plectrum.- Pulsar con el<br />
plectro: κéρκω,κρéκω, pectine seu<br />
radio pulso<br />
PLEGABLE πτuχωδης,ης,ες plicatilis<br />
PLEGADO πτuκτóς,η,óν plicatus.- <strong>De</strong><br />
muchos modos: πολúπτuχος,ος,ον multi<br />
pliciter plicatus.- Tres veces: τριé<br />
λικτος,ος,ον triplice volumine sinua<br />
tus<br />
PLEGAMIENTO éπιπτuχη,ης,η plicatura<br />
PLEGAR éλúω,πτúσσω,σuµπτúσσω <strong>com</strong>pli-<br />
co.- A la vez: σuναναπλéκω una impli<br />
co.- Acción de plegar: σúµπτuξις,εως<br />
η <strong>com</strong>plicatio.- Alrededor: περιπλéγ-<br />
νuµι circumamplector.- Que puede ple<br />
positio litis.- <strong>De</strong>cidir un pleito:<br />
διαδικáζω dijudico.- <strong>De</strong>fender plei-<br />
tos: δικολογéω litem defendo.- Diri-<br />
mir pleitos: σuλλúω dirimo liteas.-<br />
Fianza para la tasación de un pleito<br />
παρακαταβολη,ης,η deposita in litis<br />
aestimationem pecunia.- Perder el<br />
pleito: áπολεíποµαι causam amitto.-<br />
Poner pleito a alguno: περαíνω δíκην<br />
τíνí litem alicui dico.- Precio,ta-<br />
sación del pleito: τíµηµα,ατος,τó<br />
pretium,aestimatio litis.- Que desha<br />
ce pleitos: λuσíδικος,ος,ον qui li-<br />
tes dirimit.- Que está en pleito:<br />
éριστóς,η,óν de quo lis est.- Que no<br />
puede prescribir: εíσαγωγιµος δíκη lis<br />
quae prescribi non potest.- Tasa<br />
dor de pleitos: τιµητíας,τιµητης,οû,<br />
ò aestimator litium.- Terminar un
pleito: διεξáγω litem dirimo.- Valo-<br />
rado: τιµητóν,οû,τó lis aestimata<br />
PLENILUNIO διχóµην,ηνος; διχóµηνις,<br />
ιδος; διχóµηνος,-µηνíα,ας,η; πανσé-<br />
ληνος,ος,ον plenilunium<br />
PLENIPOTENCIARIO αúτοκρáτωρ,ορος,ò<br />
legatus cum potestate summa missus<br />
PLENITUD γéµος,εος,τó; πληρωµα,ατος,<br />
τó; πληθωρη,ης,η plenitudo<br />
PLENO πληθωρικóς,η,óν plenus<br />
PLEONASMO πλεονασµóς,οû,ò pleonasmus<br />
(superfluidad de palabras)<br />
PLÉTORA πληθωρη,ης,η pletura<br />
PLETÓRICO πληθωρικóς,η,óν abundans,<br />
plenus<br />
PLEURA πλεuρα,ας,η pleura<br />
PLEURITIS πλεuρîτις νóσος,η pleuri-<br />
tis,morbus laterum<br />
PLEYADES (constelación) Πληïáδες,<br />
Πλειáς,áδος,η vergiliae,Pleias<br />
PLIEGUE ´éρσις,εως,η; πτúγµα,ατος,τó<br />
πτuγµáτιον,οu,τó; πτúχη,ης,η; πτuχíς<br />
íδος,η; πτúξ,πτuχóς,η; πτúξις,εως,η<br />
plica,plexus.- Con grandes pliegues,<br />
dobleces: βαθuπλεκης,ης,éς profundos<br />
flexus habens.- <strong>De</strong>l vestido: φλιδóνες,ων,αì;<br />
στολíς,íδος,η plica,rugae<br />
vestium.- Que forma pliegues: κολπω-<br />
τóς,η,óν sinuatus.- Formación de<br />
pliegues: κóλπωσις,εως,η pliegues<br />
sinuatio.- Que tiene cuatro plegadu-<br />
ras: τετρáπτuχος,ος,ον quatuor plica<br />
turas habens.- Que tiene muchos,<br />
pliegues: καταπτúχης,ης,éς multas<br />
plicas habens<br />
PLINTO πλíνθος,οu,ò pars quaedam capitis<br />
columnae<br />
tectum est.- Sin plumas: ´áπτιλος,ος<br />
ον implumis<br />
PLUMÓN µνοûς,οû,ò plumula<br />
PLURAL πληθuντικóς,η,óν pluralis.- En<br />
628<br />
PLOMADA σταφúλης,ης,η perpendiculum<br />
PLOMO µóλιβδος,µóλuβδος,µóλuβος,µóλι<br />
βος,οu,ò plumbum.- <strong>De</strong> plomo: µολíβ-<br />
δεος (οuς),εα,εον; µολιβοíτης,οu,ò<br />
plumbeus.- Masa de plomo: µολιβδíς,<br />
íδος,η pila plumbea.- Espuma de:<br />
µολιβδîτις,ιδος,η plumbi spuma.- Que<br />
trabaja en: µολιβδοuργóς,οû,ò qui ex<br />
plumbo opera conficit.- Que parece<br />
de plomo: µολιβδοφανης,ης,éς qui<br />
plumbeus videtur.- Fundir plomo:<br />
µολιβδοχοéω plumbum fundo.- <strong>De</strong> color<br />
de: µολιβδóχροος,ος,ον; µολιβδóχρως,<br />
ωτος,ò,η; µολιβδωδης,ης,ες ad plumbi<br />
colorerm o naturam accedens.- Obra<br />
de plomo: µολíβδωµα,ατος,τó plumbeum<br />
opus.- Soldadura de: µολíβδωσις,εως,<br />
η ferruminatio<br />
PLUMA πτερóν,οû,τó; πτερúγωµα,ατος,<br />
τó; πτéρuξ,uγος,η penna.- Blanda,pe<br />
lusa: πτíλον,οu,τó penna mollis,lanu<br />
go.-Cubierta de plumas: πτéρωµα,ατος<br />
τó pennarum tegmen.- Cubierto de plu<br />
mas: áψιλος,ος,ον plumis instructus<br />
<strong>De</strong> diferentes o variadas plumas:<br />
πτεροποíκιλος,ος,ον varias pennas ha<br />
bens.- <strong>De</strong> las las: τíλλα,ων,τá pen-<br />
nae.- <strong>De</strong> pluma verde: χλωρóκοµος,<br />
ος,ον qui viridi <strong>com</strong>a est.- Echar<br />
plumas: πτεροφúω,-φuéω plumesco.-<br />
Erizar las plumas: áναπτερóω pennas<br />
hispidare.- Mudanza anual de plumas:<br />
πτíσωσις,εως,η pennarum annua muta-<br />
tio.- Producción de plumas: πτéρωσις<br />
εως,η pennarum productio.- Que tiene<br />
muchas plumas: πολúπτερος,ος,ον mul-<br />
tas pennas habens.- Que tiene pocas<br />
plumas: óλιγóπτερος,ος,ον paucas ha-<br />
bens pennas.- Que tiene todo el<br />
cuerpo cubierto de plumas: óλóπτερος<br />
ος,ον cuius totum corpus pennis ob-<br />
número plural: πληθuντικως plura-<br />
li numero<br />
PLUSQUAMPÈRFECTO ùπερσuντελικóς,η,óν<br />
plusquam perfectus
PLUTO Πλοuτων,ωνος,ò Pluto<br />
POBRE ´áβιος,´áνολβος,´áπλοuτος,ος,<br />
ον; áχην,éνος,ò; áχρηµατος,ος,ον;<br />
áχρηµων,áκτηµων,ων,ον; áκuρης,ης,éς;<br />
´áκuρος,´áλειος,áληïος,ος,ον; áργu-<br />
ροστερης,áσθενης,ης,éς; αúτóδειπνος,<br />
αúτοληκuθος,ος,ον (que lleva el mis-<br />
mo su alcuza de aceite), αúτóσιτος,<br />
ος,ον; χερνης,ητος,ò; χερνηρτης,οu,<br />
ò; χητειος,χρειος,α,ον; κóννις,uος;<br />
κóννος,οu,ò,η; λειποδεης,ης,éς; λι-<br />
περνητης,οu,ò; λιπερνητις,ιος,η; óνο<br />
τóς,η,óν; πéνης,ητος,ò; πéνησσα,ης,η<br />
πτωχóς,η,óν (πτωχíστερος,-íστατος),<br />
σελλóς,οû,ò egenus,miser,divitiis<br />
carens,inops,pauper.- Amante de los<br />
pobres: φικλóπτωχος,ος,ον amans pau-<br />
perum.- Bolsa,zurrón de pobre: γρu-<br />
µαíα,ας,η perae genus.- Como los<br />
pobres: πενιχρως more pauperum.-<br />
Dinero que se daba a los pobres<br />
(después de Pericles) para pagar su<br />
localidad en el teatro: θεωρικóν,οû,<br />
τó aerarium atheniensium.- Enteramen<br />
te pobre: πανáπορος,πανηπορος,ος,ον<br />
omnino inops.- Estar pobre: áπóρως<br />
κεîµαι,πéνοµαι pauper sum.- Hacer<br />
pobre: πτωχíζω pauperem facio.- Muy<br />
pobre: πεντεπενιχρóς,óς,óν pauperri<br />
mus.- Necesitado de recuros en<br />
dinero o víveres: áχορηγητος,ος,ον<br />
pauper,egens.-Ostentar riqueza sien-<br />
do pobre: σαλακωνεúω,-κωνíζω divi-<br />
tias ostento in paupertate.- Pobre-<br />
cito: πενιχραλéος,éα,éον; πενιχρóς,á<br />
óν pauperculus.- Privado de recursos<br />
para vivir: βιοστεφης,ης,éς indigens<br />
Que aparenta opulencia: σαλακων,ωνος<br />
ò pauper qui opulentiam simulat,jac-<br />
tabundus.- Que tiene mesa pobre: µι-<br />
κροτρáπεζος,ος,ον qui tenuem mensam<br />
habet.- Ser pobre: πτωχεúω,πενητεúω<br />
pauper sum.- Vivir pobremente: áπο-<br />
ζáω tenuiter vivere<br />
POBREZA ´ηπανíα,áφορíα,áχηνíα,áχορη-<br />
γíα,áκληρíα,áνολβíα,áπορíα,δεíα,εú-<br />
τéλεια,εúτελíα,χητεíα,χρηια,οíκοφθο-<br />
ρíα,πενíα,πτωχεíα,ας,η; áχρηµοσúνη,<br />
ης,η;χéρνα,ης,η; χητοσúνη,ης,η; χρησ<br />
µοσúνη,ης,η; πενιχρóτης,ητος,η;πενíη<br />
629<br />
ης,η paupertas,egestas,inopia.- Afec<br />
tar aires de pobreza: σελλíζοµαι<br />
(sólo presente) paupertatem simulo.-<br />
<strong>De</strong>snudo a causa de la pobreza: γuµνη<br />
λóς,η,óν prae paupertate nudus.- El<br />
que pasa la vida desnudo por la<br />
pobreza: γuµνητικóς,η,óν qui nudus<br />
degit.- Pasar una vida en la: ´ηχáνω<br />
inopem vitam ago.- Reducir a la<br />
pobreza: óλιγοποιéω ad paucitatem<br />
redigo<br />
POCERO φρεατωρúχος,φρεωρúχος,φρεατο-<br />
ρúκτης,φρεορúκτης,οu,ò puteorum fos-<br />
sor<br />
POCILGA áλινδηθρα,ας,η; σuφεóς,σuφóς<br />
οû; σuφεων,ωνος,ò; χοιροκοµεîον,οu,<br />
τó; σuηλαι,ων,αì; ùοφορβεîον,οu,τó<br />
suum volutabra,porcinarium<br />
POCIÓN πωτης,ητος,η; ποτóν,οû,τó<br />
potio<br />
POCO ´ηβαιóν,´éµβραχu,µικροû,µινuνθα<br />
óλíγονπαûρον,τuτθóν paululum,parum.-<br />
A poco: καταβραχéως,καταβραχú,σχéδην<br />
σχολαíως sensim,paulatim.- Cuán poco<br />
òπóστος ´áν; òποστοσδηποτε, òποστο-<br />
σοûν quotuscumque,quotuslibet.- <strong>De</strong>ma<br />
siado poco: ´ηκιστος,η,ον minimus.-<br />
Poco ha: προταινí,ποóïζα,πρωïζα,προσ<br />
φáτως nuper.-Más o menos: παραµικρóν<br />
prope modum.- Muy poco: óλíγιστος,ος<br />
ον; óλιγοστóς,éλáχιστος,η,óν pauci-<br />
ssimus.- Uno de pocos,a<strong>com</strong>pañado de<br />
unos pocos: óλιγοστóς,η,óν unus ex<br />
paucis,paucis <strong>com</strong>itatus.-Muy poquito<br />
óλιγιστως,òσονων,òσονοûν perparum,<br />
quantulumcumque.-Poco a poco:´ηρéµα<br />
´ηρεµαíωςβραχú paululum, paulisper,<br />
sensim.- Poco ha: ´áρτι,´éναγχος,áρ<br />
µοî,νεîον,νéον,νεωστí,ποταινí,πρáν<br />
nuper.- Poco menos: παραβραχú, áπο-<br />
δéον βραχú paulo minus.- Por muy<br />
poco: παρ'οúδεν propemodum.- Por<br />
poco: παρολíγον pene,prope.- Un po-<br />
quito: óλíγα paululum.- Muy poco:<br />
´éλαττον,éλáχιστα parum,minime.- Po<br />
co (adj.): óλιγηρης,ης,éς; óλíγος,η<br />
ον; παûρος,ος,ον; σµικρóς,á,óν; σπá-<br />
νιος,íα,ον paucus.-Poquito,muy poco
en número:παuρíδιος,ος,ον pauxillus,<br />
pauculus.- Tener en poco: κατεuτελí<br />
ζω,διαφαuλíζω contemno,parvi facio<br />
PODA ´éκριµµα,ατος,τó; áποφιλλíζις,<br />
διακáθαρσις,κλáδεuσις,εως,η; τοµη,ης<br />
η putatio,purgamentum,foliorum ampuηρος;-δεuτης,οu,ò;<br />
κλαστης,οû,ò; τµη<br />
τικóς,η,ον; τοµεúς,éως,ò podator,putatorius<br />
PODAR áποφuλλíζω,áποπελεκáω,διακαθαι<br />
ρω,κλαδáω,κορµáζω,τοµεúω frondes am<br />
puto,securi dolo et <strong>com</strong>plano,arbores<br />
puto,ramulos,puto.- A golpe de hacha<br />
áποπελεκáω securi dolo et <strong>com</strong>plano.-<br />
Los ramos más tiernos: κλαδεúω,-éω<br />
ramulos teniores puto.- Los renuevos<br />
de las vides: βλαστολογéω pampino.-<br />
Los renuevos: βλαστοκοπéω germina<br />
frango<br />
PODER ´éχω,δúναµαι,éξισχúω,íσχúω,καρ<br />
ταíνω,σωκéω,σθéνω,θéλω,ùποµενéω po-<br />
ssum.- Afectar poder,dárselas de po-<br />
deroso: κοµáω tyrannidem affecto.-<br />
Disminuir el poder: περικóπτω poten-<br />
tiam imminuo.- Ejercer por sí mismo<br />
el poder supremo: αúταρχéω ipse sum-<br />
mae rerum praesum.- Exceder en poder<br />
µεγαλοδuναµéοµαι potentia praesto.-<br />
Poder lo mismo: ταuτοδuναµéω aequipo<br />
lleo.- No poder absolutamente: éξα-<br />
δuνατéω prorsus nequeo.- No poder<br />
menos que: οú φθáνω (siguiendo infi.<br />
o part.) non possum quin.- Obtener<br />
el poder en <strong>com</strong>pañía de unos pocos:<br />
óλιγαρχéω cum paucis dominatum obti-<br />
neo.- Tener igual poder: ταuτοδuνα-<br />
µéω idem vel tantum possum.- Tener<br />
poder: `ρω (ρéω),`ρóω valeo.- Cuando<br />
se pueda: éνóν,µετóν cum liceat.- En<br />
cuanto yo pueda: τοúµóν (τò éµóν)<br />
quantum potero.- Mientras se puede:<br />
κατà τò παρóν,éξóν dum licet,dum<br />
liceat.- No puede ser: οúχ'οîον τε<br />
imposibile est.- No puede: νηπéλει<br />
nequit.-Puede ser: éναρκεî,éνδéκεται<br />
fieri potest.- Se puede: ´éν,´éνεστι<br />
éγχωρεî,χωρεî inest,licet,est locus<br />
Cuando se pueda: éγχωρéον absolute,<br />
cum liceat.- Según se puede: κατá-<br />
κρας,κατáκρης pro viribus.- Poder<br />
630<br />
tatio.-<strong>De</strong> los retoños: βλατολογíα,ας<br />
η pampinatio<br />
PODADERA κλαδεuτηριον,κλαστηριον,οu,<br />
τó falx putatoria<br />
PODADOR φuλλοτóµος,οu,ò; κλαδεuτηρ,<br />
absoluto: αúτοκρáτεια,αúτοκρατορíα,<br />
ας,η summa potestas.-Poder,autoridad<br />
áρετη,ης,η; éξοuσíα,ας,η; εúδρáνεια<br />
-νíα,ας,η; κρáτησις,εως,η; κρáτος,<br />
εος εος,τó εος potestas,potentia.- Poder <strong>com</strong>ún:<br />
σuνδεσποτεíα,ας,η <strong>com</strong>mune dominium.-<br />
<strong>De</strong> gran poder: µεγαλοκρáτωρ,<br />
ορος,ò,η cuius magna est potestas.-<br />
Poder de hacer: µερíς,íδος,η factio<br />
Poder de unos pocos: óλιγαρχíα,ας,η<br />
paucorum potentia.-Poder divino:<br />
χεíρ,χειρóς,η dei potestas.-Dotado<br />
de igual poder: íσοκρατης,ηςéς pari<br />
potestate praeditus.- En poder del<br />
mismo: παραuτóφι apud ipsum.- Igual<br />
poder: íσοκρατíα,ας,η aequalis poten<br />
tia.- Mucho poder: πολuδuναµíα,ας,η<br />
multa potestas.- Que puede grandes<br />
cosas: µεγαλοδúναµος,ος,ον qui magna<br />
potest.- Que todo lo pone bajo su<br />
poder: παντοβíης,οu,ò omnia cogens<br />
sub suam dictionem.- Poder supremo,<br />
sumo: αúταρχíα,ας,η summa potestas<br />
PODERÍO éπικρáτεια,ας,η imperium<br />
PODEROSAMENTE δuνατως potenter<br />
PODEROSO óîος,óíα,οîον; δuναµικóς,η,<br />
óν; δuνατóς,η,óν; δuνηρóς,á,óν; éπι-<br />
κρατης,ης,éς; íσχuρóς,á,óν; πολuδú-<br />
ναµος,πολúχειρος,ος,ον; πολuκρατης,<br />
ης,éς; πολúς,πολλη,πολú; καρτερóς,á,<br />
óν; σóκος,οu,ò; τιµιοúχος,τιµοúχος,<br />
ος,ον; κρατατιóς,á,óν potens,validus<br />
robustus.- Muy poderoso: κρáτιστος,<br />
η,ον; éρισθενης,ης,éς; κáρτιστος,η,<br />
ον praestantissimus.- Por sus rentas<br />
τιµοκρατικóς,η,óν potens censu.- Ser<br />
poderoso: δuνατéω potens sum<br />
PODREDUMBRE εúρως,ωτος,ò; µáρανσις,<br />
εως,η; ποθω,óος,η; πuθεδων,óνος,η;<br />
σαπρíα,ας,η; σαπρóτης,σαθρóτης,ητος<br />
η; σηπεδων,óνος,η; σηψις,εως,η putre
do,caries,tabes.- Por humedad: µúδη-<br />
σις,εως,η putredo e nimio humore<br />
PEDREGOSO πετρηεις,-ηεσσα,ηεν saxo-<br />
sus,habens lapidosum solum<br />
PODRIDAMENTE σαθρως putride<br />
PODRIDO óζαινικóς,η,óν; εúρωιδης,ης,<br />
éς; εúρωεις,ωεσσα,ωεν; φθινωδης,ης,<br />
ες; µαρασµωδης,ης,ες; σαβακóς,η,óν;<br />
σαπρóς,σαθρóς,á,óν; σηπεδονωδης,ης,<br />
ες; τηκεδανóς,η,óν; ξηρóς,á,óν tabi<br />
dus,putris,putridus.- Medio podrido:<br />
`ηµιµáραντος,ος,ον; `ηµισαπης,ης,éς<br />
µuδαλéος,éα,éον semi-putris.- Muy<br />
podrido: πολúσαθρος,ος,ον valde pu-<br />
tris.- Sujeto a podrirse: σηπτóς,η,<br />
óν putridine obnoxius,putrefactus<br />
´ωδοποιóς,οû,ò qui carmina scribit.-<br />
Pequeño: εíδúλλιον,ποιηµáτιον,οu,τó<br />
idylium,parvum poema.- Que cantaban<br />
los invitados en la mesa: σκóλιον,οu<br />
τó convivale carmen<br />
POESÍA ποíησις,εως,η poësis.-Lúgubre<br />
íáλεµος,οu,ò carmen lugubre.- Sagra<br />
da: `úµνος,οu,ò carmen sacrum.- Aman<br />
te de la poesía: φιλωδóς,η,óν amans<br />
carminis.- Composición poética: µé-<br />
λος,εος,τó carmen.- Compuesta de ver<br />
sos ajenos: κéντρων,ωνος,ò poema va<br />
riis versibus consutum.- Estar<br />
dedicado a la poesía, a las bellas<br />
letras: éµφιλοκαλéω honestis studiis<br />
dedicatus sum<br />
POETA áοιδοθéτης,οu,ò; áοιδοπóλος,ος<br />
ον; áοιδóς,οû,ò; ποιηµατικóς,η,óν;<br />
ποιητης,οû,ò; στιχαοιδóς,οû,ò; στιχο<br />
ποιóς,óς,óν; ùµναγóρας,οu,ò (qui car<br />
mina dicit) poeta,versificator,quae<br />
versatur circa carmina.- <strong>De</strong> versos<br />
heróicos: éποποιóς,οû,ò scriptor he-<br />
roici carminis.- <strong>De</strong>cir,cantar <strong>com</strong>o<br />
los poetas: µετενéπω,-εννéπω dico,<br />
cano more poëtarum.- Lírico: ´ωδοπο-<br />
ιóς,οû,ò; µελιστης,οû,ò; µελοποιóς,<br />
οû,ò; µελοποιητης,οû,ò; µοuσοποιóς,<br />
óς,óν; µοuσοπóλος,ος,ον poëta lyri-<br />
cus,musarum famulus.- Nocturno: νuκ<br />
τíµαντις,εως,η nocturnus vates.- Poe<br />
631<br />
PODRIR φθíνω,καταπúθω,πúω,πúθω,σηπω,<br />
τακερóω,τηκéω,τηκω in tabem resolvo,<br />
putrefacio,tabefacio<br />
PODRIRSE áποσφακελíζω,éκφθíνω,éκση-<br />
πω,φλιδáω,καταφθινúθω,καταφθíνω,κα-<br />
ταφθíω,καταπúθοµαι,κατασηπω,κατατηκω<br />
σαπρíζω,σφακελíζω putresco,tabesco,<br />
putrefacio,ccontabefacio.- Antes:<br />
προεωλíζοµαι ante putresco.- Como<br />
carne: κρεοσηποµαι carnium more pu-<br />
tresco.- Empezar a: µuδáω putresco.-<br />
Interiormente: ùποσηπω subputrefacio<br />
POEMA ´ωδη,ης,η; ποíηµα,ατος,τó; ποι<br />
ηµáτιον,οu,τó poëma,carmen.- Burles-<br />
co o mordaz: σíλλος,οu,ò irrisorium<br />
o mordax poëma.- Corto: στιχíδιον,οu<br />
τó versiculus.- Escritor de poemas:<br />
tas adιvinos cubiertos de heces: τρu<br />
γοδαíµονες,ων,οì faecibus oppleti<br />
daemones.- Repentista: νεαοιδóς,οû,ò<br />
η recens poëta.- Trágico: τραγωδóς,<br />
οû,ò tragoedus<br />
POETASTRO,extraño a las musas áπóµοu<br />
σος,ος,ον a musis alienus<br />
POÉTICA ποιητικη,ης,η ars faciendi<br />
carmina<br />
POÉTICO δραµατικóς,ποιηµατικóς,ποιη-<br />
τικóς,η,óν poëticus<br />
POETISA,la que canta himnos ùµνητρíς<br />
íδος,η; ποιητρια,ας,η hymnorum can-<br />
tatrix,poëtria<br />
POLAINA κνηµíς,íδος,η ocrea<br />
POLEA λuκíσκος,οu,ò; σχαστηρια,ας,η<br />
τροχαλíα,ας,η trochlea.- A manera de<br />
polea: τροχαλιωδης in modum trochlea<br />
POLÉMICO éναγωνιος,ος,ον certaminum<br />
studiosus<br />
POLEMISTA áντιλογικóς,η,óν;éναγωνιος<br />
ος,ον certaminum studiosus<br />
POLICÍA,que protege la ciudad (rec-<br />
tor de una ciudad) áστuνóµος,ος,ον<br />
curam habens tuendae urbis.- Cargo
de policía urbana áστuνοµíα,ας,η<br />
urbis tuendae curae<br />
POLÍCROMO διαποíκιλος,πολuχρωµατος,<br />
ος,ον diversicolor<br />
POLIFEMO (cíclope) Πολúφηµος,οu,ò<br />
Polyphemus<br />
POLIGAMIA πολuγαµíα,ας,η multitudo<br />
nuptiarum<br />
POLÍGAMO πολúγαµος,ος,ον multarum<br />
nuptiarum vir<br />
POLÍGLOTO πολúγλωσσος,ος,ον multarum<br />
linguarum doctus<br />
POLÍGONO πολúγωνος,-γωνιος,ος,ον<br />
multis angulis constans<br />
POLILLA `éλµινς,-íνθος,η; σáπαξ,ακος<br />
ò; σης,ετóς,η; σεúς,éως,ò tinea.-<br />
Consumido por la polilla: σητóβρωτος<br />
ος,ον a tineis consumptus.- Cortado<br />
por la polilla: σητóκοπος,ος,ον a ti<br />
neis caesus.- Polilla de la madera:<br />
´íψ,íπóς,ò vermis ligna corrodens<br />
POLIMNIA (musa) Πολúµνια,Πολuüµνíα,<br />
ας,η Polymnia,Polyhymnia<br />
tare inter se cives.- Seguir una<br />
política opuesta a la de otro: áντι-<br />
πολιτεúοµαι in regenda civitate<br />
adversor<br />
POLÍTICO πολιτικóς,η,óν politicus.-<br />
Inepto para los negocios públicos,po<br />
líticos: áπολιτικóς,η,óν minime ci-<br />
vilis,ineptus ad rebus publicis<br />
POLLA νεοττíς,íδος,η gallinula<br />
POLLERÍA óρνιθων,ωνος,ò; óρνιθονοµε-<br />
îον,οu,τó aviarium<br />
POLLINO óνíδιον,οu,τó; óνíσκος,οu,ò<br />
asellus<br />
POLLO κáρφuροι,ωµν,οì; νεοσσóς,νεο-<br />
ττóς,οû,ò; νóσσαξ,ακος; νóσσας,áδος,<br />
ò,η; νοσσóς,οû,ò; óρνιθοφuης,,ης,éς;<br />
óρνιθóπαις,αιδος,ò,η pulli,pullus.-<br />
632<br />
PÓLIPO ´óζαινα,ης,η; πωλúποuς,πολú-<br />
ποuς,οδος,ò; πωλuψ,uπος,ò polypus.-<br />
Los brazos del: πλεκτáνη,ης,η brac-<br />
chia polypi.- Pequeño pólipo: πολuπó<br />
διον,οu,τó parvus polypus.- Pertene-<br />
ciente al pólipo: πολuπóδειος,ος,ον ad<br />
polypum pertinens.- Que ha de<br />
ponerse en la clase de los pólipos:<br />
πολuποδωδης,ης,ες ad polyporum ge-<br />
nus referendus<br />
POLIPODIO (yerba) πολuπóδιον,οu,τó<br />
polypodium<br />
POLÍPOTE (repetición de una palabra<br />
en varios casos) πολúπτωτος,ος,ον<br />
multos habens casus<br />
POLSÍNDETON πολuσíνδετον conjunctio-<br />
num multiplicatio<br />
POLITEÍSTA πολúθεος,ος,ον qui multos<br />
deos esse statuit<br />
POLÍTICA πολιτικη,ης,η regendae civi<br />
tatis scientia.- Divergencias polí-<br />
ticas entre dos partidos:διαπολιτεíα<br />
ας,η concertatio civilis.- Luchar<br />
los ciudadanos entre sí por cuestio-<br />
nes políticas: διαπολιτεúοµαι obtec-<br />
Alimentar pollos:νεοττοτροφéω pullos<br />
alo.- Criar pollos: νεοσσοποíεω pu-<br />
llos procreo.- <strong>De</strong> gallina: óρνíθιον,<br />
οu,τó pullus gallinaceus.- Donde se<br />
crían los pollos: νεοσσοτροφεîον,οu,<br />
τó locus ubi pulli nutriuntur.- El<br />
arte de sacar o salir los pollos:<br />
éκλéπισις,εως,η pullorum exclusio.-<br />
Pollito: νóσσιον,νóττιον,νεóσσιον,οu<br />
τó pullus rtenellus.- Sacar pollos:<br />
éκλεπíζω,éκλéπω excludo pullos.-<br />
Salir el pollo del huevo: éκκóλαψις,<br />
εως,η excisio,exclusio ovorum.- Sin<br />
plumas: óρταλιχεúς,éως; óρτáλιχος,οu<br />
ò implumis pullus<br />
POLO πóλος,οu,ò polus<br />
POLUCIÓN áλíσχηµα,ατος,τó pollutio<br />
PÓLUX Πολuδεúκης,εος,ò Pollux