13.07.2013 Views

Descargar en Formato PDF - ROCINANTE

Descargar en Formato PDF - ROCINANTE

Descargar en Formato PDF - ROCINANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Oposición del clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Historia de la<br />

República • Rescoldos de la Historia • El patriotismo criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala • Mi<strong>en</strong>tras llega el día • Mujeres <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Jonatás y Manuela • Manuela • Cartas<br />

íntimas <strong>en</strong>tre Bolívar y Manuelita • La rebelión del Marqués<br />

• Sueños y guerras • El catecismo de los patriotas •<br />

Oposición del clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Historia de la<br />

República • Rescoldos de la Historia • El patriotismo criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala • Mi<strong>en</strong>tras llega el día • Mujeres Mujer <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<strong>en</strong>cia • Jonatás Jona s y Manuela Manue • Manuela •<br />

Cartas<br />

íntimas <strong>en</strong>tre Bol Bolívar ar y Manuelita Manuelita • La rebelión ebelión del d Marqués<br />

• Sueños Sueño<br />

Colección<br />

y guerras • El catecismo de e los patriotas pa<br />

•Oposición ón del d l clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Historia istor de la<br />

República ca • Rescoldos de la Historia • El patr patriotismo otis criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala G nerala • Mi<strong>en</strong>tras llega el día • Mujeres Mujer <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<br />

Bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aria<br />

ncia • Jonatás y Manuela • Manuela •<br />

Cartas<br />

íntimas e<strong>en</strong>tre tre Bolívar y Manuelita • La rebelión del d Marqués<br />

• Sueños u ños y guerras • El catecismo de los pat patriotas •<br />

Oposición ón del el clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Histori Historia de la<br />

República ca • Rescoldos Adquiérala<br />

de la Historia • El patriotis patriotismo criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala G<strong>en</strong> rala • <strong>en</strong> Mi<strong>en</strong>tras nuestros llega el día • Mujeres Mujer <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia d<strong>en</strong>cia • puntos Jonatás y Manuela de v<strong>en</strong>ta<br />

• Manuela •<br />

Cartas<br />

íntimas <strong>en</strong>tre Bolí Bolívar ar y Manuelita • La rebelión ddel<br />

Marqués<br />

• Sueños ueños y guerra guerras • El cat catecismo cismo de los pat patriotas •<br />

Oposición ón del clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Histori Historia de la<br />

República • Rescoldos de la Historia • El patriotismo criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala • Mi<strong>en</strong>tras llega el día • Mujeres <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Jonatás y Manuela • Manuela • Cartas<br />

íntimas <strong>en</strong>tre Bolívar y Manuelita • La rebelión del Marqués<br />

• Sueños y guerras • El catecismo de los patriotas •<br />

Oposición del clero a la Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Historia de la<br />

República • Rescoldos de la Historia • El patriotismo criollo<br />

• La G<strong>en</strong>erala • Mi<strong>en</strong>tras llega el día • Mujeres <strong>en</strong> la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia • Jonatás y Manuela • Manuela • Cartas<br />

íntimas <strong>en</strong>tre Bolívar y Manuelita • La rebelión del Marqués<br />

• Sueños y guerras • El catecismo de los patriotas •<br />

Febrero 2011 <strong>ROCINANTE</strong> 1 R


CONTENIDO<br />

Febrero 2011<br />

Portada<br />

Pareja <strong>en</strong> biblioteca.<br />

Mes del amor<br />

Las micropasiones, una<br />

reflexión del escritor<br />

Abdón Ubidia.<br />

R 2 <strong>ROCINANTE</strong><br />

58<br />

ESPECIAL<br />

Libros y manías<br />

Entre a las bibliotecas de los escritores,<br />

conozca sus manías y patologías librescas<br />

NOVEDADES<br />

Un As de alto vuelo<br />

Biografía novelada, por Luis Zúñiga<br />

Barrido de campo<br />

Poemario de Juan José Rodríguez<br />

EL LIBRO DEL MES<br />

El poder del gran señor<br />

La colección Luna de bolsillo edita<br />

una novela de Iván Égüez<br />

García Márquez al micrófono<br />

Un libro recoge los discursos que ha<br />

pronunciado el Nobel colombiano<br />

Susp<strong>en</strong>se de Rubem Fonseca<br />

El seminarista es una novela sobre un<br />

sicario que quiere salir del negocio<br />

La maniobra de Heimlich<br />

La novela de Miguel Antonio Chávez<br />

parodia el mundo de la publicidad<br />

PALABRAS DE CINE<br />

Lo nuevo de Haneke<br />

La cinta blanca, un film del célebre<br />

director austriaco sobre la preguerra<br />

www.revistarocinante.com<br />

50<br />

36<br />

26<br />

54<br />

30<br />

23<br />

<strong>ROCINANTE</strong> es una publicación de la Campaña Nacional Eug<strong>en</strong>io Espejo por el Libro y la Lectura,<br />

que es una iniciativa ciudadana que busca mejorar el comportami<strong>en</strong>to lector de los ecuatorianos.<br />

Se maneja mediante la autogestión y a través de la asociación con diversas <strong>en</strong>tidades. Sus líneas<br />

básicas de acción son la edición y distribución masiva de libros, la capacitación a mediadores de<br />

lectura, la difusión de la literatura nacional <strong>en</strong> el extranjero y la reflexión teórica sobre el tema de<br />

la lectura. u DIRECCIÓN GENERAL: Iván Égüez. u REDACCIÓN: Andrés Cad<strong>en</strong>a. u DISEÑO: Luis<br />

Ochoa. u FOTOGRAFÍA: Juan Zurita. u IMPRESIÓN: Maxigraf S.A. u © CORPORACIÓN EUGENIO<br />

ESPEJO POR EL LIBRO Y LA CULTURA. El Heraldo 244 y Juan de Alcántara. Teléfono: 243 2980.<br />

u DERECHOS RESERVADOS.<br />

4<br />

32<br />

Febrero 2011


R<br />

DEL DIRECTOR<br />

El libro y el amor <strong>en</strong> febrero<br />

Es dable que después de leer<br />

El libro único, de Borges,<br />

uno quede <strong>en</strong>fermo de ar<strong>en</strong>a,<br />

como decir de infinito. O que al<br />

caer seducido por la sabia s<strong>en</strong>cillez<br />

de la prosa de Nélida Piñon uno se<br />

conv<strong>en</strong>za de que el libro es un instrum<strong>en</strong>to<br />

de la voluntad y el acaso.<br />

Pero resulta que cada ser humano,<br />

incluso aquel que no ha visto jamás<br />

un libro, establece una particular relación con ese objeto<br />

paradigmático de la modernidad. Cuando Fray Vic<strong>en</strong>te Valverde<br />

le <strong>en</strong>tregó la Biblia a Atahualpa y le dijo que era «la<br />

palabra de Dios», el quiteño se lo llevó al oído y al no escuchar<br />

nada lo zampó a los pies del clérigo como si se tratara<br />

de una coral seca. Ese sortilegio <strong>en</strong>tre el lector y el libro<br />

llega también a b<strong>en</strong>ignas manías o bibliopatías extremas.<br />

Por eso el especial de este número de <strong>ROCINANTE</strong><br />

recorre por algunas <strong>en</strong>carnaciones de esa secreta pareja libro-lector.<br />

Es que el libro existe no sólo porque los autores<br />

crean saber algo y los lectores sean inconm<strong>en</strong>surables <strong>en</strong><br />

su curiosidad, sino que para subvertir la soledad hay que<br />

palpar al otro: un libro abierto o un gajo como libro abierto.<br />

Por algo <strong>en</strong>tre los mejores inv<strong>en</strong>tos están la cama —que<br />

ha producido millones— y el libro que, al decir de Umberto<br />

Eco, es como la cuchara, el martillo, la rueda, las tijeras:<br />

una vez inv<strong>en</strong>tados, no se puede hacer nada mejor. De ahí<br />

que nuestras páginas también traigan el curioso discurrir<br />

de Abdón Ubidia acerca de esa primerísima chispa que podría<br />

<strong>en</strong>lazar a una pareja, las micropasiones las llama él al<br />

borde de la consumación o de lo que pudo haber sido y no<br />

fue. Al fin y al cabo es el mes del amor, «de dos <strong>en</strong> dos las<br />

aves buscan su tibio y amoroso alero». R<br />

Iván Égüez<br />

Redacción: Director: Iván Égüez • Redacción: Andrés<br />

Cad<strong>en</strong>a • Diseño: Luis Ochoa<br />

Colaboradores de este número: Esteban Mayorga •<br />

Fernando Tinajero • Lucía Lemos • Juan F. Jaramillo • Bruno<br />

Sá<strong>en</strong>z • María Fernanda Espinosa • Abdón Ubidia<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 3


ESPECIAL<br />

R 4 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

Cómo le<strong>en</strong><br />

qui<strong>en</strong>es escrib<strong>en</strong><br />

Un recorrido por las bibliotecas<br />

personales de narradores,<br />

poetas, <strong>en</strong>sayistas…<br />

Muchos acumulan miles de títulos, pero otros regalan<br />

de cuando <strong>en</strong> cuando todo lo que adquier<strong>en</strong>.<br />

Unos <strong>en</strong>cuadernan tomos antiguos, otros subrayan<br />

sin piedad. Algunos más ofrec<strong>en</strong> libros porque es<br />

una manera de mant<strong>en</strong>erlos vivos, mi<strong>en</strong>tras que hay<br />

qui<strong>en</strong>es prefier<strong>en</strong> divorciarse a perder un empastado.<br />

Las bibliotecas de los escritores son ext<strong>en</strong>siones<br />

de su personalidad…<br />

En su relato «El lector<br />

de Bagdad», Jabbar Yassin<br />

Hussin describe un <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

fantástico cuyo motivo<br />

c<strong>en</strong>tral es una biblioteca<br />

de extraños libros. La minuciosidad<br />

de la prosa, detallista<br />

y cad<strong>en</strong>te, construye una<br />

atmósfera que mezcla lo real<br />

con lo posible. En ese claros-<br />

curo, un peculiar anciano<br />

que sosti<strong>en</strong>e un libro conversa<br />

con el narrador. Al notar<br />

éste que el tomo del viejo ti<strong>en</strong>e<br />

las páginas <strong>en</strong> blanco, el<br />

anciano le explica:<br />

Está completam<strong>en</strong>te vacío<br />

de palabras. Pero esto<br />

no ti<strong>en</strong>e importancia; lo que<br />

realm<strong>en</strong>te importa es leerlo.<br />

Febrero 2011


Cuando leas el libro podrás<br />

ll<strong>en</strong>arlo con las palabras que<br />

desees; y así una página tras<br />

otra. He leído este libro muchas<br />

veces de esta manera<br />

y siempre he visto lo mismo.<br />

Sólo es cuestión de imaginación.<br />

Puede que, después de<br />

nuestro <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro, lo lea de<br />

otro modo.<br />

Esta metáfora nos conduce<br />

a la idea de Borges de que<br />

«un libro es todos los libros»;<br />

pero también nos hace ver<br />

a la biblioteca como la posibilidad<br />

infinita, original. De<br />

eso conoc<strong>en</strong> (aunque no sólo<br />

ellos) los escritores: todos<br />

empezaron la creación de su<br />

obra luego de haber gozado<br />

con la recreación que implica<br />

la lectura.<br />

Quizás no t<strong>en</strong>gan la mágica<br />

naturaleza que <strong>en</strong> el cu<strong>en</strong>to<br />

de Yassin Hussin, pero <strong>en</strong>trar<br />

a esos espacios donde los<br />

autores manti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus libros<br />

—su faceta original de lectores,<br />

<strong>en</strong> última instancia— sin<br />

duda ti<strong>en</strong>e algo de extraordinario.<br />

«No los he contado»<br />

El poeta y dramaturgo<br />

ecuatoriano Bruno Sá<strong>en</strong>z,<br />

por ejemplo, empezó lo que<br />

luego sería su biblioteca hacia<br />

el final de sus estudios co-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 5


ESPECIAL<br />

legiales, por 1963. ¿Cuántos<br />

libros ti<strong>en</strong>e? «No los he contado.<br />

No lo sé. ¿Serán unos<br />

2000, <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes temas<br />

y géneros?». Tampoco<br />

los ha contado Leonardo Val<strong>en</strong>cia,<br />

autor de Luna nóma-<br />

R 6 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

Leonardo<br />

Val<strong>en</strong>cia, autor<br />

de El síndrome<br />

de Falcón<br />

da: «Además, no sería una cifra<br />

exacta porque no todos<br />

los que he leído los t<strong>en</strong>go <strong>en</strong><br />

mi poder. Y no todos los que<br />

t<strong>en</strong>go los he leído».<br />

El escritor colombiano Daniel<br />

Samper Pizano —<strong>en</strong> un<br />

reportaje reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te publicado<br />

por El País, de España—<br />

afirma t<strong>en</strong>er unos 10<br />

mil libros: «Si hubiera invertido<br />

<strong>en</strong> bi<strong>en</strong>es raíces lo que<br />

he gastado <strong>en</strong> libros, t<strong>en</strong>dría<br />

un ático <strong>en</strong> Manhattan... pero<br />

inútil, sin libros». Un número<br />

similar de tomos posee<br />

el autor ecuatoriano Francisco<br />

Proaño Arandi, finalista<br />

del Premio Rómulo Gallegos<br />

de novela; dice mant<strong>en</strong>er<br />

«aproximadam<strong>en</strong>te unos 10<br />

mil libros, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

que con anterioridad he hecho<br />

varias donaciones a ins-<br />

Febrero 2011


tituciones y hay una cantidad<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Libroteca<br />

Fundación, actualm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> comodato <strong>en</strong> la Universidad<br />

Andina. ¿Cuándo la inicié?<br />

Pues <strong>en</strong> un tiempo inmemorial:<br />

hay libros que fueron<br />

de la biblioteca de mi padre,<br />

un lector t<strong>en</strong>az, y luego, los<br />

otros, que han ido apareci<strong>en</strong>do,<br />

ya comprándolos, ya como<br />

obsequio de sus autores o<br />

de amigos y familiares, o de<br />

instituciones. Pero fue <strong>en</strong> Cuba<br />

y <strong>en</strong> la ex Unión Soviética<br />

donde el caudal de libros experim<strong>en</strong>tó<br />

un crecimi<strong>en</strong>to notable.<br />

Debo confesar que las<br />

llamadas librerías de viejo<br />

son mi perdición». El narrador<br />

Raúl Pérez Torres califica<br />

como «una relación afec-<br />

Rodrigo Fresán<br />

tiva, de amor y nostalgia» la<br />

que manti<strong>en</strong>e con sus libros:<br />

«Verles <strong>en</strong> sus estantes me<br />

tranquiliza. Todo libro ti<strong>en</strong>e<br />

un espíritu particular».<br />

Rodrigo Fresán, escritor<br />

arg<strong>en</strong>tino autor de El fondo<br />

del cielo, también demuestra<br />

afección por sus libros: «Somos<br />

muy felices juntos. Y seguimos<br />

creci<strong>en</strong>do. En la salud<br />

y <strong>en</strong> la <strong>en</strong>fermedad y hasta<br />

que la muerte nos separe».<br />

Pero la biblioteca no implica<br />

sólo acumulación, sino<br />

también organización. En el<br />

flujo inacabable de autores y<br />

obras, los lectores se aprovisionan<br />

y luego deb<strong>en</strong> darle<br />

un ord<strong>en</strong> al caos. Es un gesto<br />

mítico: distribuir tierra y cielo<br />

al gusto de uno.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 7


ESPECIAL<br />

Contrastan, por ejemplo,<br />

la regulada disposición de<br />

Bruno Sá<strong>en</strong>z —que los clasifica<br />

«por temas (letras, estudios<br />

literarios, historia, filosofía<br />

y religión, sociología,<br />

psicología, música, etc.) y por<br />

ord<strong>en</strong> alfabético de autores,<br />

d<strong>en</strong>tro de cada tema»—, y la<br />

caótica armonía de Raúl Pérez:<br />

«Los dejo allí tirados y<br />

ellos vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a mí <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />

preciso. Estoy rodeado<br />

de libros mágicos».<br />

El escritor chil<strong>en</strong>o Rafael<br />

Gumucio dice casi no clasificar<br />

sus libros; «y cuando<br />

lo hago, lo hago por el peor<br />

criterio de todos, el color y<br />

la forma de sus lomos para<br />

que se vea más o m<strong>en</strong>os estético».<br />

Mi<strong>en</strong>tras que el peruano<br />

Santiago Roncagliolo,<br />

Premio Alfaguara de novela<br />

2006, afirma: «La única parte<br />

organizada de mi biblioteca<br />

es la “egoteca”. Conti<strong>en</strong>e<br />

mis libros, antologías de<br />

cu<strong>en</strong>to con mis cu<strong>en</strong>tos, traducciones<br />

de mis libros, copias<br />

pirata».<br />

Claro que ningún ord<strong>en</strong><br />

escapa a la sil<strong>en</strong>ciosa<br />

Francisco Proaño<br />

Arandi, autor de la<br />

novela Tratado del<br />

amor clandestino<br />

R 8 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

interv<strong>en</strong>ción de la cotidianidad.<br />

Como le pasa a Proaño<br />

Arandi (que ti<strong>en</strong>e un ord<strong>en</strong><br />

temático con una veint<strong>en</strong>a<br />

de categorías): «Un hijo mío,<br />

diseñador gráfico, me hizo<br />

unos señaladores magníficos,<br />

pero mi nieta de 5 años,<br />

cada vez que puede, los quita<br />

y me los esconde».<br />

Los más queridos<br />

¿Qué implica la idea de «biblioteca<br />

personal»? Para Leonardo<br />

Val<strong>en</strong>cia, se trata «más<br />

que la totalidad de los libros<br />

que se ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, la prefer<strong>en</strong>cia<br />

que se les da a algunos au-<br />

Febrero 2011


tores, de qui<strong>en</strong>es he reunido<br />

muchos o casi todos sus<br />

libros, <strong>en</strong> traducción y <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua<br />

original. De qui<strong>en</strong>es más<br />

obras t<strong>en</strong>go son: Cioran, Marguerite<br />

Duras, Quignard, Jabès,<br />

María Zambrano, Bernhard,<br />

Juarroz, Ishiguro, Paz,<br />

Borges, Onetti y Juan Montalvo.<br />

Pero de qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>go mucho<br />

más todavía es de Dante,<br />

específicam<strong>en</strong>te la Divina Comedia.<br />

Colecciono ediciones<br />

italianas, traducciones al castellano<br />

y a otros idiomas: las<br />

t<strong>en</strong>go del chino, turco, checo,<br />

japonés, vasco, <strong>en</strong>tre otras».<br />

Pérez Torres va más allá;<br />

su biblioteca personal la constituy<strong>en</strong><br />

los libros que más<br />

ama: «Yo les llamo mi familia:<br />

Sartre, Rimbaud, Celine, Rochefort,<br />

Vallejo, Cortázar, Pa-<br />

lacio, Kafka; ahora Coetzee,<br />

Bolaño, Andrés Neuman, Piglia,<br />

César Aira, la Yourc<strong>en</strong>ar,<br />

y muchos, muchos más.<br />

Son los libros con los que te<br />

id<strong>en</strong>tificas siempre. Tus hermanos<br />

mayores». Pero para<br />

Bruno Sá<strong>en</strong>z es más un lugar<br />

—y la s<strong>en</strong>sación que des<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a—,<br />

antes que una colección<br />

de objetos: «Un ambi<strong>en</strong>te<br />

propicio para la reflexión,<br />

el aislami<strong>en</strong>to creador, el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

con los mayores y los<br />

contemporáneos. Un estímulo<br />

para mi pequeña vocación<br />

de “fabricante” de libros (escritor,<br />

claro)».<br />

Para otros, la biblioteca<br />

personal puede ser el testimonio<br />

de su recorrido por el<br />

mundo. Es el caso del escritor<br />

boliviano Edmundo Paz Sol-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 9


ESPECIAL<br />

dán, autor de Los vivos y los<br />

muertos, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong>seña <strong>en</strong> la<br />

Universidad de Cornell y vive<br />

<strong>en</strong> Ithaca, Estados Unidos:<br />

«T<strong>en</strong>go varias [bibliotecas].<br />

Una <strong>en</strong> la casa <strong>en</strong> la que vivo,<br />

<strong>en</strong> Ithaca. Otra <strong>en</strong> mi oficina<br />

de la universidad. Otra <strong>en</strong> la<br />

casa de mi papá <strong>en</strong> Cochabamba,<br />

Bolivia. Y he dejado<br />

bibliotecas <strong>en</strong>teras. Cuando<br />

me fui de Bu<strong>en</strong>os Aires a estudiar<br />

a Alabama dejé mi biblioteca<br />

y nunca la fui a buscar.<br />

En Alabama com<strong>en</strong>cé<br />

otra pero, tres años después,<br />

al irme, también la dejé. No<br />

t<strong>en</strong>go una relación de pose-<br />

R 10 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

sión con mis libros. Están hechos<br />

para circular».<br />

Así, ¿cuál es la manera<br />

ideal de mant<strong>en</strong>er los libros?<br />

Para Pérez Torres, el secreto<br />

es «la costumbre de releerlos.<br />

Un libro está vivo cuando se<br />

lo abre, pero también cuando<br />

lo com<strong>en</strong>tas y lo multiplicas».<br />

Rodrigo Fresán —qui<strong>en</strong> afirma<br />

que no heredó libros, que<br />

los ha adquirido o robado él<br />

mismo—, «evita prestarlos y<br />

puede montar un escándalo<br />

si se manchan con comida.<br />

Jamás subraya, jamás dobla<br />

esquinas, jamás quiebra lomos.<br />

Ti<strong>en</strong>e un hijo de 4 años<br />

Febrero 2011


a qui<strong>en</strong> sólo permite tomar<br />

alguno “bajo estricta vigilancia”».<br />

Parecido a lo que hace<br />

Daniel Samper, qui<strong>en</strong> subraya<br />

y escribe <strong>en</strong> los libros,<br />

pero se cuida de no partirles<br />

el lomo: «He partido el lomo<br />

de g<strong>en</strong>te que se ha atrevido a<br />

partir el lomo de un libro».<br />

Al contrario, Leonardo<br />

Val<strong>en</strong>cia —qui<strong>en</strong> acepta que<br />

subraya mucho, «sin piedad»—<br />

responde así al ser<br />

preguntado por sus costumbres<br />

para mant<strong>en</strong>er los libros:<br />

«Ninguna. Están cond<strong>en</strong>ados<br />

a convertirse <strong>en</strong> polvo». A Rafael<br />

Gumucio le gusta, después<br />

de leer un libro, «botarlo<br />

como un chocolate al que<br />

se le quita el <strong>en</strong>vase». Proaño<br />

Arandi es más cuidadoso;<br />

dice que siempre es útil «frecu<strong>en</strong>tarlos,<br />

clasificarlos y, si<br />

es posible, mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> libreros<br />

con vidrios». Recurre<br />

Raúl Pérez<br />

Torres<br />

a la <strong>en</strong>cuadernación realizada<br />

por algui<strong>en</strong> a qui<strong>en</strong> califica<br />

como «artista», pues «hace<br />

de los libros verdaderas<br />

joyas: los dignifica, los <strong>en</strong>noblece,<br />

los transfigura y<br />

los catapulta hacia la posteridad.<br />

Una bu<strong>en</strong>a cantidad<br />

de mis libros han pasado por<br />

sus manos y el resultado ha<br />

sido espléndido».<br />

El mom<strong>en</strong>to del adiós<br />

Augusto Moterroso, célebre<br />

por sus microcu<strong>en</strong>tos, relataba<br />

una divertida anécdota<br />

sobre una ocasión <strong>en</strong> que<br />

debía deshacerse de 500 libros;<br />

el final, como siempre,<br />

era toda una sorpresa. Pero<br />

lo que develaba el guatemalteco<br />

es que «<strong>en</strong>tre los intelectuales<br />

es corri<strong>en</strong>te oír la<br />

queja de que los libros terminan<br />

de sacarlos de sus casas».<br />

¿Qué ocurre cuando,<br />

por espacio u otra razón, deb<strong>en</strong><br />

despr<strong>en</strong>derse de libros?<br />

¿Les resulta fácil? Para Bruno<br />

Sá<strong>en</strong>z no, «sobre todo de<br />

los muy apreciados o difíciles<br />

de <strong>en</strong>contrar. Sólo los <strong>en</strong>trego<br />

a personas especiales o <strong>en</strong><br />

ocasiones especiales».<br />

«Me he mudado muchas<br />

veces —dice Santiago Roncagliolo—<br />

y <strong>en</strong> cada una de ellas<br />

he regalado mis libros. Siempre<br />

he creído que mi vida debería<br />

pesar m<strong>en</strong>os de 32 kilos,<br />

que es el equipaje que me<br />

traje del Perú a España. To-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 11


ESPECIAL<br />

do lo demás es innecesario y<br />

te manti<strong>en</strong>e atado al pasado».<br />

Leonardo Val<strong>en</strong>cia establece<br />

una difer<strong>en</strong>ciación: «De los<br />

que releo y subrayo, no puedo<br />

despr<strong>en</strong>derme. Del resto, no<br />

t<strong>en</strong>go problema, y me gusta<br />

prestar libros a amigos e incluso<br />

a mis alumnos». Proaño<br />

Arandi explica que «se<br />

si<strong>en</strong>te un vacío grande cuando<br />

algún libro ha desaparecido,<br />

por causas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te<br />

inextricables, casi mágicas»;<br />

mi<strong>en</strong>tras que Pérez Torres<br />

R 12 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

acostumbra regalar y volver<br />

a comprar los libros que ha<br />

dado, para t<strong>en</strong>erlos a su lado:<br />

«Me duele p<strong>en</strong>sar que las<br />

personas que amo no lean tal<br />

o cual libro». Daniel Samper<br />

Pizano es radical: «He regalado<br />

una hija mía a un mercader<br />

árabe y v<strong>en</strong>dido dos<br />

nietos a familias estériles europeas,<br />

pero sólo un cirujano<br />

hábil o un escuadrón del<br />

Mosad podrían lograr que<br />

me despr<strong>en</strong>diera de un libro,<br />

aunque sepa que nunca lo lee-<br />

Febrero 2011


Santiago Roncagliolo<br />

manti<strong>en</strong>e una<br />

«egoteca» con libros<br />

suyos o donde<br />

aparece antologado<br />

o traducido<br />

ré. Siempre flota la duda:<br />

“¿Y si llego a necesitarlo?”»,<br />

confiesa.<br />

Pero suele ocurrir<br />

que, involuntariam<strong>en</strong>te,<br />

se le debe decir<br />

adiós a algún libro<br />

con que se contaba —o<br />

se creía contar— y que<br />

de rep<strong>en</strong>te no aparece más<br />

<strong>en</strong> su lugar. ¿Hay algún libro<br />

que hayan perdido y que extraña<br />

especialm<strong>en</strong>te? Todos<br />

respond<strong>en</strong> afirmativam<strong>en</strong>te.<br />

Para Leonardo Val<strong>en</strong>cia es<br />

«uno de Eudora Welty, titulado<br />

One Writer’s Beginnings,<br />

que presté y no recuerdo a<br />

quién. Espero que le haya sido<br />

útil». Para Bruno Sá<strong>en</strong>z es<br />

«un libro sobre música, Ravel<br />

et nous, escrito por alguno<br />

(o alguna) de sus amigos.<br />

Lo presté a algui<strong>en</strong> hace mucho<br />

tiempo (¿a quién?) que<br />

nunca lo devolvió».<br />

Raúl Pérez Torres es más<br />

indulg<strong>en</strong>te: él extraña El Reposo<br />

del Guerrero, de Chris-<br />

tiane Rochefort. «También lo<br />

t<strong>en</strong>go <strong>en</strong> película. La interpretaron<br />

Brigitte Bardot y<br />

Robert Hossein. Nunca pude<br />

quedarme con ese libro. Ap<strong>en</strong>as<br />

lo compraba, aparecía<br />

algui<strong>en</strong> que t<strong>en</strong>ía que leerlo.<br />

No era un libro sino un mapa<br />

del corazón. Más subrayado<br />

que un grafiti». ¿Y hay algún<br />

libro que ha buscado pero que<br />

aún no logra hacer parte de<br />

su biblioteca? «Sí —responde<br />

el mismo Pérez Torres, autor<br />

de Teoría del des<strong>en</strong>canto—.<br />

La novela que Borges nunca<br />

escribió».<br />

Nuevam<strong>en</strong>te Borges. Nuevam<strong>en</strong>te<br />

la posibilidad infinita<br />

vertida <strong>en</strong> el texto. R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 13


ESPECIAL<br />

Patologías librescas<br />

Anécdotas y lados curiosos de la lectura<br />

n Sergio C. Fanjul<br />

HHay g<strong>en</strong>te que se vuelve<br />

chiflada con los libros. Algunos<br />

sufr<strong>en</strong> de bibliofilia,<br />

el amor desaforado por los libros.<br />

Los coleccionan, los almac<strong>en</strong>an<br />

<strong>en</strong> inm<strong>en</strong>sas bibliotecas,<br />

persigu<strong>en</strong> de forma<br />

<strong>en</strong>fermiza incunables, ejemplares<br />

raros o primeras ediciones<br />

durante años <strong>en</strong> librerías<br />

de viejo escondidas por<br />

toda la faz del planeta. A la<br />

inversa, otros sufr<strong>en</strong> de bibliofobia,<br />

no los pued<strong>en</strong> ver<br />

delante, hasta el extremo de<br />

caer <strong>en</strong> la biblioclastia, o destrucción<br />

de libros (<strong>en</strong> hogueras,<br />

por ejemplo, perpetrada<br />

por nazis e inquisidores). Hay<br />

muchos que ca<strong>en</strong> irremisiblem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la bibliocleptomanía,<br />

el robo de libros, tanto<br />

<strong>en</strong> librerías, grandes superficies<br />

o casas de amigos...<br />

¿Cuántos libros prestados de<br />

bu<strong>en</strong>a fe no llegan a ser devueltos?<br />

Los más raros llegan<br />

hasta, literalm<strong>en</strong>te, comérselos:<br />

son los terribles bibliófagos.<br />

Cuíd<strong>en</strong>se de ellos.<br />

De todas estas patologías<br />

librescas trata Enfermos del<br />

libro. Breviario personal de<br />

R 14 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

bibliopatías propias y aj<strong>en</strong>as<br />

(Universidad de Sevilla),<br />

del diplomático, y bibliófilo a<br />

la sazón, Miguel Albero. Por<br />

lo detallado y exhaustivo de<br />

su tratami<strong>en</strong>to, bi<strong>en</strong> podría<br />

usarse como libro de texto<br />

para una hipotética asignatura<br />

universitaria sobre bibliopatías<br />

(si no existe, desde<br />

aquí recom<strong>en</strong>damos su creación).<br />

Albero hace un recorrido<br />

por todas estas aproximaciones<br />

perversas al libro<br />

Febrero 2011


con estilo depurado, una dosis<br />

elevada de humor, ironía<br />

y muchas y ricas anécdotas.<br />

Como complem<strong>en</strong>to ideal<br />

a esta especie de tratado, podría<br />

recom<strong>en</strong>darse Bibliofr<strong>en</strong>ia<br />

(Melusina), de Joaquín<br />

Rodríguez, una galería<br />

que ahonda <strong>en</strong> la biografía<br />

de 25 de estos curiosos especím<strong>en</strong>es.<br />

Ejemplos: el historiador<br />

prusiano Theodor<br />

Momms<strong>en</strong>, que escribió 1500<br />

obras y murió cuando, utilizando<br />

una vela para leer un<br />

libro <strong>en</strong>caramado a una escalera<br />

de su ext<strong>en</strong>sa biblioteca,<br />

su cabellera pr<strong>en</strong>dió <strong>en</strong><br />

llamas. O Richard Heber, que<br />

recopiló una biblioteca tan<br />

fabulosa (t<strong>en</strong>ía tres copias de<br />

cada libro) que necesitó ocho<br />

casas para albergarla. O Aa-<br />

ron Lansky, que recorrió<br />

el mundo de punta a punta<br />

hasta reunir una colección<br />

de más de 11 000 libros escritos<br />

<strong>en</strong> yídish, lo que es hoy el<br />

National Yiddish Book C<strong>en</strong>ter<br />

estadounid<strong>en</strong>se.<br />

Alrededor del bibliómano,<br />

los libros se reproduc<strong>en</strong> sil<strong>en</strong>ciosam<strong>en</strong>te<br />

y, como musgo,<br />

van colonizando lo que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

alrededor, las mesas, las<br />

estanterías, el suelo, los armarios,<br />

quitando espacio al<br />

resto de la vida cotidiana. En<br />

Tocar los libros (Fórcola), que<br />

nació como una confer<strong>en</strong>cia,<br />

el periodista Jesús Marchamalo<br />

empieza tratando<br />

de averiguar cuántos volúm<strong>en</strong>es<br />

forman su biblioteca<br />

y acaba firmando una obra<br />

personal y s<strong>en</strong>cilla, cargada<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 15


ESPECIAL<br />

R 16 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

de humor y de sincero amor por<br />

los libros y la literatura.<br />

Sigui<strong>en</strong>do el hilo, Jacques<br />

Bonnet continúa dándole vueltas<br />

a las bibliotecas <strong>en</strong> el <strong>en</strong>sayo<br />

Bibliotecas ll<strong>en</strong>as de fantasmas<br />

(Anagrama). En este caso, los<br />

fantasmas no son terroríficos<br />

espectros v<strong>en</strong>idos del más allá,<br />

sino los huecos que quedan <strong>en</strong><br />

una estantería cuando falta un<br />

volum<strong>en</strong>. Además de por los libros<br />

desaparecidos, Bonnet<br />

también se pregunta de dónde<br />

vi<strong>en</strong><strong>en</strong> esos libros que aparec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sus anaqueles, qué casualidades,<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros y vicisitudes<br />

les ha llevado a su poder.<br />

Y ahora llegan los libros electrónicos<br />

y todo cambiará o no,<br />

pero antes de ellos la lectura<br />

ya había cambiado mucho a lo<br />

largo de su larga historia. Es lo<br />

que cu<strong>en</strong>ta Román Gubern, catedrático<br />

emérito de Comunicación<br />

Audiovisual de la Universidad<br />

Autónoma de Barcelona,<br />

<strong>en</strong> Metamorfosis de la lectura<br />

(Anagrama). Gubern hace<br />

un recorrido panorámico y cristalino<br />

que empieza muy por el<br />

principio: «En el principio era<br />

el Verbo», comi<strong>en</strong>za el libro de<br />

los libros, el best-seller eterno:<br />

la Biblia, hasta llegar a la actual<br />

escritura <strong>en</strong> las pantallas<br />

de los dispositivos electrónicos.<br />

¿Qué opina Gubern del tema del<br />

mom<strong>en</strong>to? Pues que el libro tradicional<br />

y electrónico convivirán.<br />

Eso sí, aquellos que se han<br />

Febrero 2011


criado y crecido <strong>en</strong> la cultura<br />

del libro impreso manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

una fuerte dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia emocional<br />

con él; a juicio del autor,<br />

el empastado reúne unas<br />

condiciones que no ti<strong>en</strong>e el<br />

electrónico: capacidad de ser<br />

fetiche, objeto de diseño gráfico,<br />

valor s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal, comodidad<br />

para ojear y hojear... y<br />

hasta se puede leer <strong>en</strong> una<br />

bañera o <strong>en</strong> una piscina.<br />

Sobre este particular trata<br />

<strong>en</strong> gran parte Nadie acabará<br />

con los libros (Lum<strong>en</strong>), una<br />

recopilación de charlas <strong>en</strong>tre<br />

Umberto Eco y Jean-Claude<br />

Carrière, dos bibliófilos preocupados<br />

por el futuro del libro,<br />

la llegada del soporte digital,<br />

la conservación de la<br />

memoria almac<strong>en</strong>ada... aunque<br />

m<strong>en</strong>os por los cont<strong>en</strong>idos.<br />

Porque, como dice Eco<br />

<strong>en</strong> la cita que resume este tí-<br />

tulo, «el libro es como la cuchara,<br />

el martillo, la rueda,<br />

las tijeras. Una vez se han inv<strong>en</strong>tado,<br />

no se puede hacer<br />

nada mejor». R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 17


ESPECIAL<br />

LEER<br />

con los s<strong>en</strong>tidos<br />

R<br />

18 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

Febrero 2011


Dante, Mark Twain, Rimbaud, Neruda,<br />

Orwell, Borges o Kafka… todos son<br />

susceptibles de convertirse <strong>en</strong> autores<br />

de libros ilustrados<br />

n Nuria Barros<br />

La oscuridad alim<strong>en</strong>ta<br />

las pequeñas luces. Cuando el<br />

mundo de la edición <strong>en</strong> papel<br />

tiembla ante la am<strong>en</strong>aza exterminadora<br />

del libro digital, un<br />

pequeño sector está vivi<strong>en</strong>do un<br />

crecimi<strong>en</strong>to inesperado: la literatura<br />

ilustrada para adultos.<br />

Numerosos editores, ilustradores<br />

y libreros coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> que<br />

el futuro del papel está ahí, <strong>en</strong><br />

esa edición que aúna dos l<strong>en</strong>guajes,<br />

el texto y la imag<strong>en</strong>,<br />

para crear una obra distinta y,<br />

fr<strong>en</strong>te a la asepsia de la pantalla,<br />

fuertem<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sorial. La<br />

situación es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te: ¿a<br />

quién se le ocurre con la que<br />

está cay<strong>en</strong>do abrir una editorial<br />

de libros ilustrados? ¿Los libros<br />

con ilustraciones no estaban<br />

destinados a los niños? ¿Cómo<br />

es posible que t<strong>en</strong>gan ahora tan<br />

bu<strong>en</strong>a acogida <strong>en</strong>tre los mayores?<br />

¿Qué es exactam<strong>en</strong>te un libro<br />

ilustrado?<br />

A veces para describir algo<br />

cuya definición no resulta s<strong>en</strong>cilla<br />

es muy útil empezar <strong>en</strong>umerando<br />

lo que no es. Un libro<br />

ilustrado no es una fotonovela;<br />

no es un texto clásico adornado<br />

con dibujos; no es un objeto decorativo<br />

para la mesa de c<strong>en</strong>-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 19


ESPECIAL<br />

R 20 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

tro del salón o la sala de espera<br />

del d<strong>en</strong>tista; no está destinado a<br />

qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dificultades con<br />

la lectura; no ti<strong>en</strong>e una misión<br />

educadora.<br />

Para describir algo cuya definición<br />

no resulta s<strong>en</strong>cilla también<br />

es muy útil recurrir a las<br />

personas que gustan de ese objeto.<br />

¿Cómo son los compradores<br />

de libros ilustrados?<br />

Personas con los s<strong>en</strong>tidos<br />

siempre hambri<strong>en</strong>tos. Con un<br />

apetito voraz para la belleza, el<br />

conocimi<strong>en</strong>to, el placer, las emociones.<br />

Que esperan sorpresas<br />

al abrir un libro. Que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

miedo a las av<strong>en</strong>turas intelectuales<br />

y s<strong>en</strong>soriales. Que no pon<strong>en</strong><br />

el grito <strong>en</strong> el cielo porque<br />

la ilustración les lleva, <strong>en</strong> una<br />

lectura conocida, hacia caminos<br />

desconocidos. Que se rí<strong>en</strong> de<br />

los <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> género,<br />

edades, l<strong>en</strong>guaje... Que adoran<br />

la felicidad indescriptible que<br />

produce un descubrimi<strong>en</strong>to. En<br />

fin, personas tan libres que podrían<br />

parecer locas. Para ellas<br />

son los libros ilustrados.<br />

El número de esos lectores<br />

que también son espectadores<br />

ha crecido <strong>en</strong> los últimos tiempos.<br />

¿Cómo es posible semejante<br />

<strong>en</strong>tusiasmo <strong>en</strong> tiempos tan frágiles<br />

para la edición? Editores,<br />

ilustradores y libreros coincid<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> varios puntos: la pasión por el<br />

libro como objeto; la convicción<br />

de que la ilustración ofrece nuevas<br />

posibilidades de lectura; la<br />

unanimidad <strong>en</strong> que lo único im-<br />

Febrero 2011


portante es un texto<br />

y una ilustración<br />

pot<strong>en</strong>tes, lo llam<strong>en</strong><br />

como lo llam<strong>en</strong>: novela<br />

gráfica, novela<br />

ilustrada para adultos<br />

o álbum. Nadie,<br />

sea pequeño o<br />

grande, leería un<br />

libro idiota. Todos,<br />

sean niños o viejos,<br />

se lo pasan de maravilla<br />

con un bu<strong>en</strong><br />

libro. ¿Es El pato y<br />

la muerte, de Wolf<br />

Erlbruch, un álbum<br />

sólo para niños?<br />

¿Es Rebelión <strong>en</strong> la<br />

granja, de George<br />

Orwell, un libro sólo<br />

para adultos?<br />

«Hay que inv<strong>en</strong>tarse<br />

los libros que<br />

no exist<strong>en</strong> para que la g<strong>en</strong>te<br />

que no existe exista», dice<br />

Vic<strong>en</strong>te Ferrer, editor del sello<br />

español Media Vaca. «Inv<strong>en</strong>tamos<br />

libros muy ilustrados<br />

dirigidos a lectores de todas<br />

las edades. No me interesa<br />

editar un libro que ya<br />

existe si no es para hacer con<br />

él algo distinto». Diego Mor<strong>en</strong>o,<br />

responsable de la editorial<br />

Nórdica, habla con <strong>en</strong>tusiasmo<br />

de uno de sus últimos<br />

trabajos: una edición de tres<br />

cu<strong>en</strong>tos de Borges junto a<br />

La Metamorfosis, de Kafka,<br />

ilustrada por Verónica Moretta.<br />

Ensayos visuales que<br />

conviert<strong>en</strong> la lectura <strong>en</strong> una<br />

La ilustración ofrece nuevas<br />

posibilidades de lectura,<br />

sea cual sea la d<strong>en</strong>ominación<br />

que se emplee: novela gráfica,<br />

novela ilustrada<br />

para adultos o álbum<br />

serie de mapas que conduc<strong>en</strong><br />

al mundo de ambos autores.<br />

«María Kodama nos regaló<br />

los derechos porque el sueño<br />

de Borges era estar <strong>en</strong> un<br />

mismo volum<strong>en</strong> que Kafka.<br />

En tres días se agotó».<br />

Zabala, artista español<br />

que ha recibido el premio<br />

Nacional de Ilustración, <strong>en</strong>tre<br />

otros galardones, ha ilustrado<br />

libros para niños, para<br />

jóv<strong>en</strong>es y para adultos. «No<br />

creo <strong>en</strong> las fronteras. La ilustración<br />

es un arte y el ilustrador<br />

crea ambi<strong>en</strong>tes, sugiere...<br />

La difer<strong>en</strong>cia con la<br />

pintura no es de técnica ni de<br />

libertad creativa, sino que se<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 21


ESPECIAL<br />

halla <strong>en</strong> la carga narrativa.<br />

Yo soy muy intuitivo: leo el libro<br />

y realizo el storyboard,<br />

que es como un mapa de la<br />

historia, un GPS para el trabajo.<br />

Luego int<strong>en</strong>to olvidar el<br />

texto para que no pese sobre<br />

mí como una losa. Parto de<br />

una falta de respeto al texto<br />

bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida, sin traicionarlo<br />

ni pisarlo, pero me<br />

gusta que el dibujo me lleve<br />

por otros derroteros y que<br />

sea el lector qui<strong>en</strong> dé la última<br />

pincelada».<br />

Los ilustrados se han instalado<br />

tan cómodam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

las <strong>en</strong>tregas de premios<br />

R 22 <strong>ROCINANTE</strong><br />

BIBLIOTECAS Y MANÍAS<br />

como <strong>en</strong> lugares tan insospechados<br />

como las librerías de<br />

cómics. Jesús Mor<strong>en</strong>o, dueño<br />

del espacio y de la editorial<br />

Sins Entido, <strong>en</strong> Madrid, es<br />

testigo de la demanda creci<strong>en</strong>te.<br />

«Los géneros ya no<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido. Una de las<br />

claves del éxito del libro ilustrado<br />

es la calidad de la edición.<br />

La muerte del papel<br />

sólo afectará a los productos<br />

de consumo rápido, de usar y<br />

tirar. Creo que el concepto de<br />

“novela gráfica” <strong>en</strong>globará<br />

<strong>en</strong> el futuro el ilustrado».<br />

Vic<strong>en</strong>te Ferrer,<br />

que además de<br />

editor es ilustrador,<br />

ve el panorama<br />

con el escepticismo<br />

y<br />

la pasión del<br />

r e s i s t e n t e :<br />

«Dedicarse<br />

a esto no es<br />

negocio, se<br />

hace por vocación.<br />

Resistir<br />

es v<strong>en</strong>cer, y nosotros<br />

estamos v<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>do<br />

cada día», dice.<br />

Y se ríe. R<br />

Los editores y los lectores-espectadores<br />

de libros ilustrados aum<strong>en</strong>tan cada<br />

año animados por la pasión por el libro<br />

como objeto<br />

Febrero 2011


NOVELA<br />

COMENTARIO<br />

Una maniobra de<br />

Heimlich al lector<br />

La primera novela de Miguel Antonio Chávez<br />

(Guayaquil, 1979) recrea con cinismo paródico el<br />

mundo de la publicidad creativa<br />

n Esteban Mayorga<br />

Siempre es sano para el<br />

<strong>en</strong>céfalo leer una novela difícil<br />

no por su prosa, que es<br />

una koiné diáfana, sino por<br />

su cont<strong>en</strong>ido secreto y provocador,<br />

cosa que parece que<br />

va a explotar el rato m<strong>en</strong>os<br />

p<strong>en</strong>sado. Saltarina y apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

rota es la s<strong>en</strong>da por<br />

la cual circulan las tres partes<br />

de la primera novela de<br />

Chávez a la cual se le riegan,<br />

<strong>en</strong>tre algunas fotos del<br />

hemiciclo de la rotonda de<br />

Guayaquil y dibujos de sombreros<br />

mexicanos, los intertextos<br />

publicitarios y literarios<br />

(incluido un poema del<br />

mismo autor publicado anteriorm<strong>en</strong>te)<br />

así como los tocantes<br />

al cine, la música y la<br />

televisión.<br />

La novela es sobre un guayaquileño<br />

que viaja a Bu<strong>en</strong>os<br />

Aires para asistir ing<strong>en</strong>uam<strong>en</strong>te<br />

a un taller de creatividad<br />

publicitaria, pero una<br />

vez allí se da cu<strong>en</strong>ta de que<br />

<strong>en</strong> su viaje «nada es casual»,<br />

porque el jov<strong>en</strong> guayas<strong>en</strong>se<br />

descubre allí el Secreto concerni<strong>en</strong>te<br />

a Guayaquil, el<br />

cu<strong>en</strong>to de Borges, que no les<br />

voy a contar para que se <strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

ustedes mismos al leer<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 23


NOVELA<br />

R<br />

24 <strong>ROCINANTE</strong><br />

COMENTARIO<br />

la novela editada <strong>en</strong> Perú por<br />

Altazor, editorial vali<strong>en</strong>te que<br />

incluyó una gira del escritor<br />

por ese país.<br />

Mi lectura de la novela,<br />

acaso prejuiciada por lo del<br />

mercado, aquello del best-seller,<br />

eso del texto fácil y vacío,<br />

me recuerda a lo que<br />

dijo Adorno con respecto a<br />

«la inmediatez del mundo de<br />

la mercancía». Si no soy tan<br />

mal lector, indudablem<strong>en</strong>te<br />

válida es una interpretación<br />

<strong>en</strong> la cual Chávez quiere<br />

arremeter precisam<strong>en</strong>tecon-<br />

tra esa maquinaria<br />

que todos los<br />

escritores satanizamos<br />

porque es<br />

mala para la literatura<br />

y ti<strong>en</strong>e<br />

mucho poder, por<br />

lo cual v<strong>en</strong>dría a<br />

ser algo así como<br />

el demonio; y<br />

este jov<strong>en</strong> autor<br />

lo hace muy bi<strong>en</strong><br />

al utilizar una estructura<br />

fragm<strong>en</strong>tada, pliegues<br />

lúdicos intertextuales,<br />

trampas y chistes finos para<br />

el lector formado, manuales<br />

del editor literario de hoy <strong>en</strong><br />

día (g<strong>en</strong>ial), y bu<strong>en</strong>a prosa,<br />

<strong>en</strong>tre muchas otras cosas:<br />

Eso sí, Mathilda no conocía<br />

de la exist<strong>en</strong>cia de la otra<br />

Mathilda, ni esta de la otra,<br />

ni esta de la sigui<strong>en</strong>te; peor<br />

de mi extraña suerte que<br />

Chávez ironiza<br />

sobre las propagandas<br />

y<br />

sus vaciedades<br />

desde una narración<br />

que juega<br />

con lo dicho<br />

y lo no dicho<br />

solo haber conocido Mathildas<br />

<strong>en</strong> una ciudad como esta,<br />

infame pañuelo o bola de estambre<br />

donde un extremo se<br />

junta a otro, donde <strong>en</strong> nombre<br />

del azar se cumpl<strong>en</strong> las<br />

lógicas de los vórtices pueblerinos<br />

coincid<strong>en</strong>tes, que<br />

tornan todo tan impredecible<br />

y predecible a la vez.<br />

Chávez narra con el clásico<br />

cinismo paródico, que ya<br />

se atisba <strong>en</strong> su libro de relatos<br />

Círculo vicioso para principiantes,<br />

lo que está alrededor,<br />

no lo importante;<br />

es decir, las<br />

propagandas creativas<br />

y sus vaciedades<br />

burlándose del<br />

énfasis que se da<br />

<strong>en</strong> ellas a lo marginal<br />

y no a lo es<strong>en</strong>cial,<br />

y deja significados<br />

velados sólo<br />

asequibles por medio<br />

de una lectura<br />

profunda que remite<br />

a una serie de<br />

otros textos, <strong>en</strong>tre<br />

ellos el principal es el cu<strong>en</strong>to<br />

ya m<strong>en</strong>cionado de Jorge Luis<br />

Borges. Hay que decir que la<br />

novela se pasea por los linderos<br />

y arrabales de la literatura<br />

fantástica saltándose a<br />

mom<strong>en</strong>tos el tiempo y el lugar,<br />

donde aparece de pronto<br />

al estilo de los «Sueños» quevedianos<br />

nada más y nada<br />

m<strong>en</strong>os que Ricardo Montalbán<br />

con su <strong>en</strong>ano de la Isla de<br />

Febrero 2011


El mundo de la publicidad creativa busca llamar la at<strong>en</strong>ción saliéndose de lo común<br />

la fantasía; a la vez que juega<br />

con las múltiples interpretaciones<br />

de cara a la célebre reunión<br />

<strong>en</strong>tre San Martín y Bolívar<br />

(¿hacia dónde está dirigida<br />

la mano de San Martín<br />

al estrechar la de Bolívar?).<br />

Pero también es forzoso<br />

m<strong>en</strong>cionar que el nivel de<br />

name-dropping —inclusiones<br />

fugaces de nombres famosos—<br />

es excesivo, e igual<br />

cosa sucede con la inclusión<br />

de hechos historiográficos<br />

nimios a lo Chuck Palahniuk<br />

(la epígrafe no es gratuita), a<br />

la vez que sorpr<strong>en</strong>de un poco<br />

que <strong>en</strong>tre tanto nombre de<br />

publicitarios-escritores no se<br />

m<strong>en</strong>cione a los brasileños de<br />

Noigandres —Décio Pignatari<br />

y su ya clásico poema «Beba<br />

Coca-Cola», por ejemplo— y<br />

la poesía concreta donde se<br />

explicita que el producto final<br />

no es lo importante sino<br />

el proceso y el concepto de<br />

su creación (algo que Chávez<br />

ejemplifica excel<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te).<br />

Pero ésa a lo mejor no es la<br />

int<strong>en</strong>ción del autor y el resultado<br />

de la lectura es distinta<br />

para cada lector como ya sabemos;<br />

pero lo que es innegable<br />

es que esta novela le<br />

hace al lector su propia «maniobra<br />

de Heimlich» e int<strong>en</strong>ta<br />

quitar los escombros que obstruy<strong>en</strong><br />

la experim<strong>en</strong>tación<br />

<strong>en</strong> la literatura ecuatoriana,<br />

experim<strong>en</strong>tación por la cual<br />

Chávez deambula con absoluta<br />

libertad y firmeza. Recom<strong>en</strong>dado.<br />

R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 25


EL LIBRO<br />

R 26 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

El poder del<br />

gran señor<br />

El nuevo título de colección Luna de bolsillo:<br />

la novela de Iván Égüez, una obra<br />

alegórica y realista a la vez<br />

n Fernando Tinajero<br />

Para cualquier persona<br />

que haya vivido las convulsiones<br />

políticas y sociales<br />

que caracterizaron la década<br />

de los ses<strong>en</strong>ta, pero también<br />

para cualquiera que se haya<br />

preocupado por estudiarla<br />

<strong>en</strong> detalle, las experi<strong>en</strong>cias<br />

vividas o los hechos id<strong>en</strong>tificados<br />

por la decantación<br />

histórica aparec<strong>en</strong> con meridiana<br />

claridad <strong>en</strong> El poder<br />

del gran señor, ap<strong>en</strong>as<br />

deformadas por la exageración<br />

que es propia de la caricatura.<br />

No hay episodio, por<br />

insólito que parezca, que no<br />

corresponda a un hecho real<br />

de nuestra desv<strong>en</strong>turada historia<br />

que, como la historia<br />

macondiana, supera con creces<br />

a la fantasía. Solam<strong>en</strong>te<br />

la peripecia de los dos jóve-<br />

nes que r<strong>en</strong>egaban de todo,<br />

m<strong>en</strong>os del amor, resulta fraguada<br />

por el novelista. Lo<br />

demás es literalm<strong>en</strong>te exacto<br />

y corresponde a la realidad<br />

de un país cuyo doloroso perfil<br />

se ve desdibujado por las<br />

nieblas de una ideología deformante.<br />

(…)<br />

En efecto, la refer<strong>en</strong>cia a<br />

los contextos reales se hace<br />

necesaria para <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der a<br />

cabalidad la novela; (…) pero<br />

también es verdad que la literatura,<br />

por ser un universo<br />

de palabras, crea sus propios<br />

refer<strong>en</strong>tes sin necesidad de<br />

ajustarse a la verdad (es decir,<br />

sin necesidad de buscar<br />

ninguna concordancia con<br />

los objetos reales de los que<br />

habla), puesto que se basta<br />

a sí misma con la verosimi-<br />

Febrero 2011


litud. Hay, pues, o parece haberla,<br />

una contradicción <strong>en</strong><br />

mis afirmaciones: o es que<br />

la literatura sí necesita ajustarse<br />

a la verdad, o es que<br />

para compr<strong>en</strong>derla no son<br />

necesarios los contextos.<br />

Probablem<strong>en</strong>te el problema<br />

que acabo de plantear<br />

sea uno de los más difíciles<br />

de la teoría literaria; probablem<strong>en</strong>te<br />

sea más bi<strong>en</strong> un<br />

falso problema. (…) Me limito<br />

a declarar que no veo contradicción<br />

real <strong>en</strong>tre mis afirmaciones,<br />

por la s<strong>en</strong>cilla ra-<br />

El poder del gran<br />

señor, con un<br />

dibujo de Pavel<br />

Égüez <strong>en</strong><br />

portada,<br />

circula <strong>en</strong><br />

la Campaña<br />

de Lectura<br />

zón de que se muev<strong>en</strong> <strong>en</strong> planos<br />

difer<strong>en</strong>tes: la verosimilitud<br />

como requisito único de<br />

la validez literaria corresponde<br />

a un plano estético, <strong>en</strong><br />

el cual el universo de las palabras<br />

se basta a sí mismo y<br />

crea su propia lógica; y la necesidad<br />

de los contextos para<br />

la cabal compr<strong>en</strong>sión de esta<br />

novela se ubica <strong>en</strong> un plano<br />

ontológico-exist<strong>en</strong>cial, o sea,<br />

toma la obra literaria como<br />

una parte del mundo real<br />

de los hombres, <strong>en</strong> conexión<br />

con él, y con él articulada<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 27


EL LIBRO<br />

por múltiples determinaciones.<br />

Confundir el plano estético<br />

con el plano ontológico<br />

sería un despropósito; separarlos<br />

absolutam<strong>en</strong>te como<br />

si fues<strong>en</strong> los dos planos autónomos,<br />

sería una aberración.<br />

Considerada cada cual <strong>en</strong> su<br />

propio plano, las dos afirmaciones<br />

sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do válidas.<br />

Si me dedico a ponerlas <strong>en</strong><br />

relación mutua, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

un nuevo carácter de esta<br />

obra: la alegoría.<br />

La alegoría es el resultado<br />

de una operación m<strong>en</strong>tal<br />

(y más propiam<strong>en</strong>te,<br />

de la<br />

i m a g i n a c i ó n )<br />

que consiste <strong>en</strong><br />

juntar un objeto<br />

imaginario con<br />

un significado<br />

real. Es, por lo<br />

mismo, un modo<br />

de hablar indirectam<strong>en</strong>te<br />

de<br />

lo real, como si<br />

se hablara de lo<br />

imaginario. Lo<br />

imaginario, por exig<strong>en</strong>cia de<br />

la verosimilitud, se gobierna<br />

por sus propias reglas y sigue<br />

su propia lógica, cuya<br />

exist<strong>en</strong>cia se puede comprobar<br />

con rigor incluso <strong>en</strong> los<br />

casos más desaforados, como<br />

puede ser, por ejemplo, la narración<br />

de las av<strong>en</strong>turas de<br />

Alicia <strong>en</strong> el país de las maravillas.<br />

Lo real, por su parte,<br />

está gobernado por la lógica<br />

R 28 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

En la novela, una<br />

imag<strong>en</strong> de Cristo<br />

atestigua y narra<br />

los avatares de<br />

una nación<br />

donde el poder<br />

resquebraja<br />

a la sociedad<br />

de la veracidad. Juntar ambas<br />

lógicas y lograr que la<br />

una no contradiga a la otra<br />

no es tarea fácil; es, sin embargo,<br />

una de las tareas que<br />

a los artistas les gusta practicar.<br />

El poder del gran señor<br />

es nuestro ejemplo ahora.<br />

Con un s<strong>en</strong>tido evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

alegórico, Iván Égüez<br />

ha pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> esta novela<br />

un mom<strong>en</strong>to de la historia tal<br />

como se dio <strong>en</strong> el caso ecuatoriano.<br />

Lo ha desligado, sin<br />

embargo, de toda sujeción objetiva<br />

a la lógica<br />

real, mediante la<br />

construcción de<br />

un mundo alegórico,<br />

<strong>en</strong> el cual todos<br />

los personajes<br />

o elem<strong>en</strong>tos imaginarios<br />

son capaces<br />

de un funcionami<strong>en</strong>toautónomo<br />

<strong>en</strong> el plano<br />

estético, sin caer<br />

nunca <strong>en</strong> lo inverosímil,<br />

mi<strong>en</strong>tras<br />

los personajes y elem<strong>en</strong>tos<br />

reales, falsam<strong>en</strong>te ocultados<br />

por la caricatura y la farsa,<br />

correspond<strong>en</strong> exactam<strong>en</strong>te a<br />

la verdad objetiva de los hechos.<br />

Que un card<strong>en</strong>al, un<br />

militar, un gringo y un <strong>en</strong>copetado<br />

se hayan reunido<br />

para desempolvar una imag<strong>en</strong><br />

que les oye, es algo evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

imaginario; que<br />

la Embajada de los EEUU y<br />

Febrero 2011


Esc<strong>en</strong>a de la plaza de toros de Quito, <strong>en</strong> la década del set<strong>en</strong>ta. Foto de César Mor<strong>en</strong>o<br />

sus ag<strong>en</strong>tes hayan logrado<br />

un tácito acuerdo de la burguesía,<br />

las fuerzas armadas y<br />

la Iglesia jerárquica, para llevar<br />

a cabo una campaña anticomunista<br />

<strong>en</strong> los primeros<br />

años de la década de los ses<strong>en</strong>ta,<br />

es algo rigurosam<strong>en</strong>te<br />

cierto. Y lo es también que, <strong>en</strong><br />

asombrosa coincid<strong>en</strong>cia, los<br />

franciscanos hayan inv<strong>en</strong>tado<br />

el culto al Señor del Gran Poder,<br />

que resultó ser (deliberadam<strong>en</strong>te<br />

o no) un bu<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>to<br />

ideológico de carácter<br />

místico para contrarrestar la<br />

no m<strong>en</strong>os mística imag<strong>en</strong> de<br />

Fidel. (…)<br />

Alegórica y realista a la<br />

vez, fruto de la imaginación<br />

del artista y de la fidelidad<br />

a lo real de un hombre comprometido<br />

de verdad con la<br />

causa de la justicia, El poder<br />

del gran señor es por lo<br />

mismo una obra que merece<br />

un sitio destacado <strong>en</strong>tre las<br />

manifestaciones de esa conci<strong>en</strong>cia<br />

social que hoy t<strong>en</strong>emos<br />

los ecuatorianos y que<br />

nos lleva a buscar nuestro<br />

ser posible. R<br />

(Extractos del estudio introductorio<br />

de la edición de 1992)<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 29


EL LIBRO<br />

R 30 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

El SEMINARISTA,<br />

de Rubem Fonseca<br />

La más reci<strong>en</strong>te novela del conocido escritor<br />

brasileño trata sobre un lector sicario…<br />

n Lucía Lemos<br />

Para hablar de thriller<br />

<strong>en</strong> la actualidad, no podemos<br />

dejar de m<strong>en</strong>cionar a Rubem<br />

Fonseca, escritor brasileño<br />

refer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el género, y<br />

que, a sus 84 años, pres<strong>en</strong>ta<br />

su decimoprimera novela, El<br />

seminarista.<br />

Fonseca es conocido por<br />

su prosa concisa, depurada,<br />

un maestro de la narrativa,<br />

al que se lo considera continuador<br />

de Machado de Assis<br />

y Lima Barreto, autores<br />

insignes de la literatura<br />

brasileña. Nació <strong>en</strong> el estado<br />

de Minas Gerais pero desde<br />

niño vive <strong>en</strong> Río de Janeiro,<br />

por lo que se ha id<strong>en</strong>tificado<br />

con la cultura carioca y <strong>en</strong><br />

su obra retrata los personajes<br />

de ese <strong>en</strong>torno, sobre todo<br />

los marginales, los asesinos,<br />

la viol<strong>en</strong>cia humana, el alma<br />

humana.<br />

¿A quién puede repres<strong>en</strong>tar<br />

un personaje que cita <strong>en</strong><br />

latín y ha leído a Horacio, Cicerón,<br />

Virgilio, Séneca, Petrarca?<br />

Fonseca nos desafía.<br />

No es un intelectual ni un<br />

erudito, todo lo contrario, es<br />

un asesino a sueldo, a qui<strong>en</strong><br />

no le interesa saber si su víctima<br />

es hombre o mujer; y es<br />

considerado como el mejor<br />

<strong>en</strong> su campo.<br />

Zé, (José) es el «especialista».<br />

Recibe los <strong>en</strong>cargos de<br />

«el despachante», qui<strong>en</strong> se<br />

<strong>en</strong>carga de hacer los contactos<br />

con los interesados <strong>en</strong> eliminar<br />

a alguna persona. Al<br />

especialista sólo le llega la<br />

descripción de la víctima y<br />

no le interesa nada más. «El<br />

despachante me dice quién<br />

es el cli<strong>en</strong>te, me da las coord<strong>en</strong>adas<br />

y yo hago el trabajo»,<br />

es su máxima de vida.<br />

Con toda la sangre fría, <strong>en</strong><br />

primera persona, el protagonista<br />

de la historia va narrando<br />

cada uno de los «<strong>en</strong>cargos»<br />

y cómo los resolvió.<br />

En un determinado mom<strong>en</strong>to,<br />

cansado de este trabajo,<br />

a los 40 años de edad,<br />

decide jubilarse y dedicarse<br />

a lo que más le gusta: la música,<br />

las películas y las mujeres.<br />

El personaje, que se describe<br />

a sí mismo como «pe-<br />

Febrero 2011


queño, flacuch<strong>en</strong>to y feo»,<br />

estuvo interno <strong>en</strong> un seminario<br />

preparándose para ser<br />

sacerdote y cumplir el sueño<br />

de su madre. «Últimam<strong>en</strong>te,<br />

las frases <strong>en</strong> latín acudían a<br />

mi cabeza, frases que había<br />

borrado de mi conci<strong>en</strong>cia al<br />

salir del seminario. Ésta es<br />

de Séneca, como todos sab<strong>en</strong>.<br />

Pero siempre me gustó<br />

leer, antes del seminario, durante<br />

el seminario, y después<br />

del seminario. Creo que debí<br />

seguir <strong>en</strong> el seminario y hacerme<br />

sacerdote. Mi madre<br />

quería que fuera sacerdote,<br />

era su sueño».<br />

Cuando decide dejar el si-<br />

cariato, regala toda su<br />

ropa y cambia de personalidad.<br />

En esta circunstancia<br />

conoce a<br />

Kirst<strong>en</strong>, una jov<strong>en</strong> alemana,<br />

traductora, con<br />

qui<strong>en</strong> inicia una relación<br />

de amor y comparte<br />

sus intereses.<br />

Le<strong>en</strong> juntos poesía de<br />

Rilke, Clarice Lispector,<br />

Lima Barreto, Pessoa.<br />

«Leerle poemas terminó<br />

por ser un ritual».<br />

Sin embargo, cuando<br />

cree que su vida anterior<br />

está lejos de él, aparec<strong>en</strong>,<br />

como fantasmas,<br />

qui<strong>en</strong>es fueron sus víctimas<br />

y sus cli<strong>en</strong>tes.<br />

Debe volver a su pistola<br />

preferida y trata de descubrir<br />

a sus perseguidores antes<br />

de que ellos lo mat<strong>en</strong>.<br />

Con la prosa conocida de<br />

Fonseca, la trama se va <strong>en</strong>redando.<br />

Los dos únicos amigos<br />

que tuvo <strong>en</strong> el Seminario<br />

aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> su vida y se involucran<br />

<strong>en</strong> las secuelas de<br />

su vida anterior.<br />

En toda la narración aparec<strong>en</strong><br />

elem<strong>en</strong>tos de humor<br />

negro, ironía, refer<strong>en</strong>cias a<br />

la gastronomía brasileña,<br />

música, historia. La t<strong>en</strong>sión<br />

se manti<strong>en</strong>e hasta el final,<br />

que, como siempre <strong>en</strong> Fonseca,<br />

es sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te. R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 31


PALABRAS<br />

R 32 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE CINE<br />

La cinta blanca<br />

examina el pasado culposo<br />

Michael Haneke<br />

(Funny games,<br />

Caché) se sume <strong>en</strong><br />

dramas familiares<br />

<strong>en</strong> la época de la<br />

preguerra<br />

Mn Juan F. Jaramillo<br />

Michael Haneke sabe<br />

cómo apretar los hilos de la<br />

historia. En La cinta blanca,<br />

el cineasta austriaco examina<br />

el pasado de su país a<br />

través de una pequeña comunidad<br />

rural <strong>en</strong> los meses<br />

Febrero 2011


previos a la Primera Guerra<br />

Mundial.<br />

No lo hace con una artificial<br />

discusión política de los<br />

albores del fascismo, sino<br />

que se sumerge <strong>en</strong> la relaciones<br />

de familia, <strong>en</strong> la inoc<strong>en</strong>cia/crueldad<br />

de los niños y<br />

<strong>en</strong> pequeños sucesos que sobrecog<strong>en</strong><br />

a este poblado.<br />

Entre ellos: un caballo tropieza<br />

con un cable colocado<br />

<strong>en</strong>tre los árboles y deja malherido<br />

al médico del pueblo;<br />

el hijo del barón (el principal<br />

empleador de la comunidad)<br />

es torturado con crueldad<br />

luego de permanecer desaparecido<br />

varias horas; una<br />

mujer muere cuando cede un<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 33


PALABRAS<br />

piso de madera podrida.<br />

Los sucesos son investigados<br />

por el profesor de la escuela<br />

(Christian Friedel),<br />

qui<strong>en</strong> es el narrador de la película<br />

(la voz de Ernst Jacobi).<br />

No obstante, es la cámara de<br />

Haneke la que revela los detalles:<br />

el pastor castiga a sus<br />

hijos con viol<strong>en</strong>cia, un padre<br />

abusa de su hija, el médico es<br />

cruel con su amante.<br />

Los sucesos del pueblo <strong>en</strong><br />

manos de este cineasta alemán,<br />

acaso el mejor direc-<br />

Michael Haneke<br />

R 34 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE CINE<br />

tor de cine europeo del mom<strong>en</strong>to,<br />

al mismo tiempo que<br />

g<strong>en</strong>eran el susp<strong>en</strong>so de una<br />

novela de crim<strong>en</strong>, invitan a<br />

la reflexión de una sociedad.<br />

Fotografiada <strong>en</strong> un glorioso<br />

blanco y negro —el cinematógrafo<br />

Christian Berger<br />

que fabrica obras de<br />

arte <strong>en</strong> cada <strong>en</strong>cuadre merece<br />

una m<strong>en</strong>ción aparte—,<br />

La cinta blanca hace alusión<br />

a uno de los castigos que el<br />

pastor (Burghart Klaussner)<br />

inflige a sus hijos al colocar<br />

una cinta blanca<br />

<strong>en</strong> sus brazos como un<br />

símbolo de su desconfianza.<br />

¿Es el lazo blanco<br />

una alusión a la manera<br />

<strong>en</strong> que los nazis<br />

id<strong>en</strong>tificaban a los judíos?<br />

¿Los métodos de<br />

educación de los padres<br />

de la preguerra<br />

determinaron la crueldad<br />

de sus hijos <strong>en</strong> la<br />

Segunda Guerra Mundial?<br />

¿Hasta qué punto son<br />

inoc<strong>en</strong>tes los niños?<br />

Son preguntas abiertas<br />

y sin respuesta, que<br />

surg<strong>en</strong> con esta película.<br />

A Haneke le interesa<br />

más la discusión<br />

que buscar una respuesta<br />

s<strong>en</strong>cilla y digerible.<br />

Febrero 2011


En uno de sus filmes anteriores,<br />

Caché (2005), Haneke<br />

examina a la sociedad francesa<br />

y su s<strong>en</strong>tido de culpa<br />

histórico, a través de un misterioso<br />

video.<br />

La cinta blanca está definitivam<strong>en</strong>te<br />

hermanada con<br />

este filme: es una daga <strong>en</strong><br />

una sociedad que ha cubierto<br />

sus cicatrices.<br />

En el libro Cine como catarsis<br />

(Francesco Bono, editor),<br />

el propio Haneke escribe:<br />

«Mis películas son argum<strong>en</strong>tos<br />

polémicos <strong>en</strong><br />

contra del cine americano<br />

predigerido y del espectador<br />

pasivo. Es un alegato por un<br />

cine de preguntas insist<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> lugar de falsas (y muy rápidas)<br />

respuestas».<br />

Haneke no impone ideas,<br />

ni manipula a la audi<strong>en</strong>cia,<br />

deja que la discusión surja<br />

por sí sola, con los créditos. R<br />

FICHA TÉCNICA<br />

La cinta blanca<br />

Director: Michael Haneke<br />

Protagonistas: Christian<br />

Friedel, Ernst Jacobi, Leonie<br />

B<strong>en</strong>esch, Burghart Klaussner<br />

Guion: Michael Haneke<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 35


EL LIBRO<br />

R 36 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE POESÍA<br />

BARRIDO DE CAMPO<br />

Nuevo libro de Juan José Rodríguez<br />

n Bruno Sá<strong>en</strong>z Andrade<br />

La Editorial Cascahuesos<br />

de Arequipa, Perú, ha<br />

acogido <strong>en</strong> los últimos tiempos,<br />

<strong>en</strong> su catálogo, las obras<br />

de varios poetas ecuatorianos,<br />

y se ha de reconocer que<br />

se trata de voces que repres<strong>en</strong>tan<br />

con sobrada dignidad<br />

la muy respetable tradición<br />

de la poesía del país, lam<strong>en</strong>tablem<strong>en</strong>te<br />

ap<strong>en</strong>as difundida<br />

más allá de sus límites geográficos.<br />

En esta oportunidad,<br />

se trata de un libro del<br />

ambateño Juan José Rodríguez,<br />

una de la voces más serias,<br />

más acabadas de nuestra<br />

literatura reci<strong>en</strong>te.<br />

Barrido de campo, sólo por<br />

la singularidad de los títulos<br />

de sus partes y de sus difer<strong>en</strong>tes<br />

textos, con frecu<strong>en</strong>cia<br />

repetidos (a veces, todos con<br />

la indicación «versión única,<br />

final») aunque ampar<strong>en</strong> diversos<br />

cont<strong>en</strong>idos, daría lugar<br />

a un análisis o a una especulación<br />

que estarían aquí<br />

fuera de lugar. Me atrevería,<br />

sí, a av<strong>en</strong>turar, que la visión<br />

dominante es la de una recolección<br />

fragm<strong>en</strong>tada del<br />

mundo, de las experi<strong>en</strong>cias,<br />

de un yo que se repite o dobla<br />

<strong>en</strong> la elección, habitualm<strong>en</strong>te<br />

acertada, de las imág<strong>en</strong>es,<br />

que cumpl<strong>en</strong> a la vez la función<br />

de recuperación a retazos,<br />

como tomas de cinematógrafo,<br />

del mundo circundante,<br />

y de su dispersión <strong>en</strong><br />

la conci<strong>en</strong>cia, la vista, la palabra.<br />

La apar<strong>en</strong>te arbitrariedad<br />

de las relaciones, de las<br />

yuxtaposiciones disimuladas<br />

por el discurso (y sugeridas<br />

por cierto automatismo verbal,<br />

verdadero o simulado),<br />

toma así uno de sus posibles<br />

s<strong>en</strong>tidos. En bu<strong>en</strong>a parte de<br />

los poemas (<strong>en</strong> prosa, seguidos<br />

ocasionalm<strong>en</strong>te por breves<br />

estrofas versificadas), el<br />

propio «yo» se id<strong>en</strong>tifica con<br />

la disgregación, tarea casi<br />

imposible desde el mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> el que el escritor-espectador<br />

se vuelve no sólo testigo,<br />

no sólo receptáculo de la percepción<br />

y de sus mismas reacciones,<br />

sino sujeto unificador<br />

de la creación, emisor de<br />

una palabra que <strong>en</strong> sí es construcción,<br />

reconstrucción:<br />

Abrí el libro de las fabricaciones<br />

y este nombre se duplicó<br />

<strong>en</strong> cada rostro mío. En<br />

cada ganglio. Me llamo igual,<br />

Febrero 2011


cuerpo lacrado, bolsa de químicos.<br />

Mi m<strong>en</strong>te se vacía y es<br />

una médula trasvasada por<br />

las partículas de sangre que<br />

pose<strong>en</strong> un cromosoma de mi<br />

ánima. Y es un objeto rígido<br />

que sueña una habitación del<br />

Hospital del Vi<strong>en</strong>to. Y una<br />

garganta donde la pastilla se<br />

desliza como un trazo. Trepa<br />

mi nombre por el estuario de<br />

mielina <strong>en</strong>tre mis músculos<br />

para fundirse sobre el ojo del<br />

señor. Tanta g<strong>en</strong>te se llama<br />

como yo <strong>en</strong> este parámetro<br />

extranjero. Trepa mi nombre<br />

sin zarpas, cristos, continuidades.<br />

Mi nombre como duplicación<br />

de un nombre de agua<br />

para llamar a los que no deberían<br />

llamarse o duplicarse<br />

y aquí estamos musicalizando<br />

el nombre de la duplicación<br />

de las desolaciones. Escinde,<br />

para otro lado, esta versión<br />

int<strong>en</strong>cional de nadie. («Etiqueta<br />

de id<strong>en</strong>tidad»)<br />

Como otros autores de su<br />

g<strong>en</strong>eración, Juan José Rodríguez<br />

alim<strong>en</strong>ta la poesía<br />

con las refer<strong>en</strong>cias a otras<br />

artes (la pintura, por ejemplo,<br />

cuya anécdota deja de<br />

serlo, se convierte <strong>en</strong> una<br />

excusa para la libre pintura<br />

verbal), a la problemática social,<br />

a la fisiología (la <strong>en</strong>fermedad,<br />

la caducidad), <strong>en</strong>focadas<br />

con frecu<strong>en</strong>cia como<br />

a través de un vidrio, de un<br />

marco de aluminio <strong>en</strong> torno<br />

al cristal, con voces aceradas,<br />

bruñidas, aj<strong>en</strong>as no a<br />

la desolación, sino a la debilidad<br />

y a la autocompasión.<br />

Hay algo parecido a la preemin<strong>en</strong>cia<br />

de la palabra, de<br />

la precisión y del acierto de<br />

la expresión por <strong>en</strong>cima de<br />

la vibración simpática, nerviosa<br />

del asunto, de sus derivaciones.<br />

La contin<strong>en</strong>cia s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal,<br />

un cierto ascetismo<br />

de la emoción caracterizan e<br />

individualizan al libro, a la<br />

opción lírica del autor:<br />

La inflamación de mis<br />

nervios es como un pingüino<br />

arrodillado bajo un<br />

buril. Así afirma el predicador<br />

del aire. Un buril que<br />

desguaza los canales de la<br />

m<strong>en</strong>te hasta hacerla ilegible.<br />

Para mí. (De «Residuos<br />

de mi cerebro»). R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 37


LIBROS<br />

Escribir / filmar<br />

El Cineclub de la CCE organiza un ciclo de<br />

literatura y cine, hasta julio de este año<br />

El pasado 10 de <strong>en</strong>ero, con<br />

la proyección de la película<br />

¡Qué bello es vivir! (1946),<br />

de Frank Capra, adaptación<br />

de la Canción de Navidad de<br />

Dick<strong>en</strong>s, se dio inicio al ciclo<br />

«Literatura y cine: escribir<br />

/ filmar», organizado por<br />

el Cineclub de la Casa de la<br />

Cultura Ecuatoriana (CCE).<br />

La propuesta es reflexionar<br />

sobre el diálogo <strong>en</strong>tre pala-<br />

R 38 <strong>ROCINANTE</strong><br />

EN LA PANTALLA<br />

bra escrita e imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Hasta el 25 de julio,<br />

<strong>en</strong> la sala Alfredo Pareja<br />

Diezcanseco de la CCE matriz<br />

se proyectarán 15 películas<br />

que se basan <strong>en</strong> obras literarias.<br />

En las sesiones, no se buscará<br />

establecer si el libro es<br />

mejor que el filme o viceversa.<br />

Para lo cual la propuesta<br />

se funda <strong>en</strong> una pre-<br />

Esc<strong>en</strong>a de la película Precious, adaptada de una obra de Sapphire<br />

Febrero 2011


Blindness fue una exitosa adaptación de Ensayo sobre la ceguera, de Saramago<br />

misa: «El cine funciona extray<strong>en</strong>do<br />

el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to de<br />

la imag<strong>en</strong>, mi<strong>en</strong>tras que la<br />

literatura logra extraer la<br />

imag<strong>en</strong> del p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to».<br />

En palabras de Rita Rojas,<br />

directora del Cineclub:<br />

«Cuando leemos, uno es director,<br />

actor, qui<strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>ta<br />

el texto. En cambio, el cine<br />

nos da la visión de una persona<br />

o de un grupo sobre<br />

una historia; ellos sintetizan<br />

y cu<strong>en</strong>tan su lectura».<br />

Si bi<strong>en</strong> compart<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos<br />

y recursos, se trata de dos<br />

l<strong>en</strong>guajes distintos y como tales<br />

deb<strong>en</strong> ser valorados no <strong>en</strong><br />

su compet<strong>en</strong>cia sino desde el<br />

resultado estético que alcanzan.<br />

Así, el proceso de adaptación<br />

supone una reescritura<br />

del texto, «demoler la obra literaria<br />

para luego ser reconstruida<br />

por el cineasta». Para<br />

no hablar de una falta de originalidad<br />

<strong>en</strong>tre los guionistas,<br />

Rita Rojas explica que el<br />

guión <strong>en</strong> sí es un género híbrido,<br />

pues se hace <strong>en</strong>tre la<br />

literatura y el cine. El trabajo<br />

parte de un guión literario<br />

donde se esboza la historia,<br />

las acciones y los personajes;<br />

pero debe luego transformarse<br />

<strong>en</strong> un guión técnico<br />

donde <strong>en</strong>tran otros recursos<br />

que completan el l<strong>en</strong>guaje audiovisual:<br />

el sonido, el <strong>en</strong>cuadre,<br />

los movimi<strong>en</strong>tos de cámara.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 39


EL LIBRO<br />

Cartelera<br />

R 40 <strong>ROCINANTE</strong><br />

JUVENIL<br />

Las sesiones se inician con<br />

la lectura de las obras (<strong>en</strong><br />

muchos casos, fragm<strong>en</strong>tos),<br />

para luego dar paso a la proyección<br />

de la película. Hay<br />

difer<strong>en</strong>cia de precio para estudiantes<br />

con carné y adultos<br />

mayores.<br />

Matar a un ruiseñor<br />

(<strong>en</strong>ero 24): la novela de Harper<br />

Lee fue llevada al cine<br />

<strong>en</strong> 1961. Le valió un Oscar<br />

a su protagonista, Gregory<br />

Peck, <strong>en</strong> el papel de Atticus<br />

Finch.<br />

Extraños <strong>en</strong> un tr<strong>en</strong> (febrero<br />

7): la cinta lleva la firma<br />

de Hitchcock, pero el libro es<br />

El beso de la mujer araña, novela de Manuel Puig llevada al cine<br />

de Patricia Highsmith. En el<br />

guión colaboró el escritor Raymond<br />

Chandler.<br />

Preciosa (febrero 21): Clarise<br />

«Precious» Jones nació<br />

de la pluma de Sapphire y <strong>en</strong><br />

2009 su adaptación fílmica<br />

se alzó con varios premios.<br />

Las horas (marzo 7): la<br />

vida y obra de Virginia<br />

Woolf es el eje de Las horas,<br />

tanto <strong>en</strong> el filme como <strong>en</strong> la<br />

novela escrita por Michael<br />

Cunnigham.<br />

Arráncame la vida<br />

(marzo 21): la escritora mexicana<br />

Ángeles Mastretta participó<br />

<strong>en</strong> la escritura del<br />

Febrero 2011


Extraños <strong>en</strong> un tr<strong>en</strong>, film de Hitchcock basado <strong>en</strong> una obra de Patricia Highsmith<br />

guión de esta cinta, basada<br />

<strong>en</strong> su novela homónima.<br />

El beso de la mujer araña<br />

(abril ): la novela de Manuel<br />

Puig llegó al cine con la colaboración<br />

del autor y un gran<br />

reparto: William Hurt, Raúl<br />

Julia y Sonia Braga.<br />

Las amistades peligrosas<br />

(abril 18): el drama histórico<br />

de Chordelos de Laclos pres<strong>en</strong>tó<br />

su dim<strong>en</strong>sión fílmica<br />

bajo la dirección de Steph<strong>en</strong><br />

Frears <strong>en</strong> 1988.<br />

El secreto de sus ojos<br />

(mayo 2): escritor y director<br />

mantuvieron largas sesiones<br />

de roces, celos, r<strong>en</strong>uncias y<br />

ansias creativas, hasta llegar<br />

al guión final.<br />

Titus (mayo 30): Anthony<br />

Hopkins es el protagonista de<br />

esta cinta, adaptación con estilo<br />

propio de la pieza shakespereana<br />

Tito Andrónico.<br />

Así es la vida (junio 13):<br />

la mítica hechicera Medea se<br />

muestra <strong>en</strong> su versión cinematográfica<br />

d<strong>en</strong>tro de una<br />

conflictiva situación social.<br />

Ceguera (junio 27): con<br />

el b<strong>en</strong>eplácito del portugués<br />

José Saramago, Fernando<br />

Meirelles filmó la adaptación<br />

de Ensayo sobre la ceguera.<br />

Además, se proyectarán<br />

adaptaciones de El mercader<br />

de V<strong>en</strong>ecia, Hamlet y El<br />

lector. R<br />

(De El Comercio, de Quito)<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 41


E<br />

PREMIOS<br />

R 42 <strong>ROCINANTE</strong><br />

CASA<br />

Se publican los<br />

premios Casa 2010<br />

En poesía fue ganador Bruno Di B<strong>en</strong>edetto;<br />

mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> literatura brasileña, <strong>en</strong> el<br />

género de <strong>en</strong>sayo, lo fue Nélida Piñon<br />

Crónicas de muertes dudosas<br />

sucedidas <strong>en</strong> Patagonia y otros desiertos<br />

En la línea contra el Alzheimer<br />

histórico y político<br />

que inaugurara Juan Gelman<br />

con sus poemas de Sidney<br />

West, donde se da vida<br />

poética a seres anónimos que<br />

podrían <strong>en</strong>carnarse <strong>en</strong> cualquiera<br />

de sus lectores, Bruno<br />

di B<strong>en</strong>edetto recrea contra<br />

el olvido quince historias basadas<br />

<strong>en</strong> hechos reales o ficcionados<br />

a partir de sucesos<br />

velados o incompr<strong>en</strong>didos,<br />

todo con una marcada int<strong>en</strong>ción<br />

de mezclar el l<strong>en</strong>guaje<br />

culto con el popular para llegar<br />

al tuétano del lector. Así<br />

comi<strong>en</strong>za un poema largo de<br />

algui<strong>en</strong> que murió <strong>en</strong> Puerto<br />

Madyn, Chubut, el 25 de<br />

mayo de 1953:<br />

María Delfina Alvarado<br />

viuda de Bianchiotta cami-<br />

naba pegadita a su sombra<br />

todas las mañanas de otoño<br />

<strong>en</strong> que había sol.<br />

Otro comi<strong>en</strong>za así su discurrir<br />

por la vida de qui<strong>en</strong><br />

falleciera el 17 de septiembre<br />

de 1973:<br />

Elías Alipio Barrantes<br />

Oyarzún / medio arg<strong>en</strong>tino<br />

/ medio chil<strong>en</strong>o / medio<br />

oficial pintor / medio<br />

viejo para andar subi<strong>en</strong>do<br />

/ el espinazo del barrio de<br />

la loma, / un día se cansó<br />

<strong>en</strong>tero y / al pie de los tachos<br />

/ se negó a trabajar.<br />

/ Por la cuesta del barrio /<br />

iban como subi<strong>en</strong>do las casitas<br />

/ que él pintó: / la de<br />

doña Sonia / rosada como<br />

la panza de los flam<strong>en</strong>cos<br />

/ la del plomero Raymapo,<br />

verde agua / la de la viuda<br />

Febrero 2011


El jurado para poesía<br />

estuvo compuesto<br />

por los arg<strong>en</strong>tinos<br />

Graciela Aráoz y José<br />

María Memet, el colombiano<br />

Jotamario<br />

Arbeláez y el cubano<br />

Marino Wilson Jay<br />

Hinostroza, / la que un día<br />

se soltó el pelo y lo hom<strong>en</strong>ajeó<br />

como hombre / (aunque<br />

una sola vez).<br />

Un aire de humor popular<br />

se respira <strong>en</strong> estos poemas<br />

fruto de la investigación y el<br />

lirismo, que atrapa por una<br />

Apr<strong>en</strong>diz de Homero<br />

El quehacer narrativo<br />

de la brasileña Nélida Piñon<br />

(también premio Príncipe<br />

de Asturias y Premio de<br />

literatura latinoamericana y<br />

del Caribe Juan Rulfo) rige<br />

este personalísimo repaso<br />

<strong>en</strong> torno a la ficción literaria<br />

mediante una prosa vivificante,<br />

cuyo espl<strong>en</strong>dor está<br />

suerte de innovación <strong>en</strong> el<br />

género, como si cada uno de<br />

los nombrados —con fechas<br />

y lugares— hubiera dejado<br />

su propio testimonio, un códice<br />

para el lector secreto.<br />

dado por la claridad de las<br />

ideas y su formulación ecuménica.<br />

Comprometidos con<br />

el <strong>en</strong>igma de la creación, los<br />

<strong>en</strong>sayos de Apr<strong>en</strong>diz de Homero<br />

apuestan por descifrar<br />

la escritura que deriva de la<br />

imaginación <strong>en</strong> un contin<strong>en</strong>te<br />

marcado por el mestizaje y<br />

la pluralidad cultural. Todos<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 43


PREMIOS<br />

R 44 <strong>ROCINANTE</strong><br />

CASA<br />

El jurado para<br />

literatura brasileña<br />

estuvo conformado<br />

por Neide Esterci,<br />

Antonio Carlos<br />

Mazzeo y Carlos Walter<br />

Porto-Goncalves<br />

los <strong>en</strong>sayos con la misma sabiduría<br />

y la misma voz diáfana,<br />

como una amiga que<br />

habla y te <strong>en</strong>seña al oído.<br />

Acumulo una casa abarrotada,<br />

un palacio falsam<strong>en</strong>te<br />

reluci<strong>en</strong>te y una miseria<br />

avergonzada. T<strong>en</strong>go,<br />

<strong>en</strong>tre los di<strong>en</strong>tes, un repertorio<br />

caótico fr<strong>en</strong>te al cual me<br />

rindo <strong>en</strong>tregada al desord<strong>en</strong><br />

de mi instinto narrativo. La<br />

selección que hago de la vida<br />

es arbitraria. Me faltan criterios<br />

para saber lo que convi<strong>en</strong>e<br />

guardar para los años<br />

v<strong>en</strong>ideros. ¿Cómo seleccionar<br />

lo que sea, si la propia<br />

exist<strong>en</strong>cia es una apología de<br />

lo vanal? Aguardo, pues, un<br />

tiempo futuro que me facilite<br />

alcanzar la médula de la materia<br />

donde la pasión zozobra<br />

y se ilumina a la vez. Soy<br />

un ser comprometido con el<br />

<strong>en</strong>igma de la pasión. El arte<br />

es mi razón de ser. Su sustancia<br />

es inicialm<strong>en</strong>te incómoda,<br />

pero mi oficio no conoce<br />

tabúes. Me temo que escribo<br />

para ampliar el s<strong>en</strong>tido<br />

de la vida. Y que, al crear <strong>en</strong><br />

actitud rebelde ciertas metá-<br />

foras, sirvo al misterio que<br />

reina <strong>en</strong> mi tierra, me comunico<br />

con la intimidad de mi<br />

cuerpo. Y pronto <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dí que,<br />

<strong>en</strong>tre una historia y otra, lo<br />

ideal es agotar lo que inicialm<strong>en</strong>te<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra bajo mi<br />

dominio, hasta capturar de<br />

nuevo lo singular.<br />

En su peregrinar transitan<br />

aedas, amautas, shamanes,<br />

las repúblicas de sueños<br />

de Lezama Lima, Rulfo, García<br />

Márquez, Fu<strong>en</strong>tes, pero<br />

también Homero, Cervantes,<br />

Shakespeare, Borges, Camoes,<br />

Montero Lobato, Machado<br />

de Assis, Guimaraes.<br />

Ellos prueban que el drama<br />

humano es perdurable. R<br />

Febrero 2011


AUTOR<br />

BEST-SELLER<br />

Murakami dialoga<br />

con Orwell<br />

El novelista japonés busca con su obra «mirar<br />

al pasado sin dejar de ver el futuro»<br />

La última obra del escritor<br />

japonés Haruki Murakami,<br />

1Q84, llegaría al<br />

Ecuador a mediados de febrero.<br />

En realidad, se trata<br />

de una novela publicada<br />

como trilogía. El tercer número<br />

ya circula <strong>en</strong> Japón.<br />

El título de esta publicación<br />

es un claro guiño a la antiutopía<br />

de Georges Orwell,<br />

1984, más aún cuando la Q<br />

<strong>en</strong> japonés su<strong>en</strong>a igual que<br />

el nueve. Esa variación <strong>en</strong><br />

la grafía refleja la alteración<br />

del mundo <strong>en</strong> que habitan<br />

los personajes de esta<br />

novela. En un mundo apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

normal se muev<strong>en</strong><br />

Aomame, una instructora<br />

de gimnasio, y T<strong>en</strong>go,<br />

un profesor de matemáticas.<br />

Ambos rondan los 30, llevan<br />

vidas solitarias y percib<strong>en</strong> a<br />

su modo desajustes <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno,<br />

que los conducirán de<br />

manera inexorable a un destino<br />

común. Cada uno ti<strong>en</strong>e<br />

una faceta oculta que complica<br />

la trama.<br />

Sobre esta novela, Haruki<br />

Murakami ha dicho: «Orwell<br />

escribió 1984 mirando al futuro,<br />

y yo, con mi novela,<br />

quiero hacer lo contrario, mirar<br />

al pasado, pero sin dejar<br />

de ver el futuro».<br />

Murakami es un autor que<br />

ha logrado grandes v<strong>en</strong>tas<br />

—su Tokio Blues ha v<strong>en</strong>dido<br />

más de 3 millones de ejemplares—<br />

y asimismo un popularidad<br />

aureolada. El crítico<br />

estadounid<strong>en</strong>se Steph<strong>en</strong><br />

Armstrong lo calificó <strong>en</strong> el<br />

New York Times como el escritor<br />

más cool <strong>en</strong> el mundo<br />

actual. El mismo diario lo sugiere<br />

como «la lectura requerida<br />

para todo adolesc<strong>en</strong>te<br />

angustiado».<br />

Febrero 2011 R<br />

R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 45


EL AUTOR<br />

El inv<strong>en</strong>tor de la<br />

novela negra<br />

Hace poco se cumplieron 50 años de la muerte de<br />

Dashiell Hammett, creador del detective<br />

Sam Spade, que r<strong>en</strong>ovó el género<br />

y amplió su alcance como testimonio de las<br />

alcantarillas de la sociedad<br />

Una gabardina, tabaco,<br />

alcohol, des<strong>en</strong>canto y un inquebrantable<br />

código moral,<br />

que no necesariam<strong>en</strong>te coincide<br />

con el de la sociedad,<br />

son los atributos con los que<br />

Dashiell Hammett, de cuya<br />

R 46 <strong>ROCINANTE</strong><br />

CLÁSICO<br />

muerte se acaban de cumplir<br />

50 años, vistió al detective<br />

Sam Spade <strong>en</strong> El halcón<br />

maltés e inv<strong>en</strong>tó de paso la<br />

novela negra. El 10 de <strong>en</strong>ero<br />

de 1961, Hammett moría <strong>en</strong><br />

su Estados Unidos natal.<br />

Febrero 2011


En su haber t<strong>en</strong>ía dos guerras,<br />

un vali<strong>en</strong>te compromiso<br />

con la izquierda política<br />

a pesar de su paso por<br />

la mítica ag<strong>en</strong>cia de detectives<br />

Pinkerton —germ<strong>en</strong> del<br />

FBI— y una salud de hierro<br />

macerada <strong>en</strong> alcohol pero,<br />

sobre todo, cinco novelas y<br />

dos libros de relatos con los<br />

que s<strong>en</strong>tó las bases de un<br />

nuevo género. Antes de Hammet,<br />

existía la novela policíaca,<br />

aquella que cultivaron<br />

Edgar Allan Poe o Agatha<br />

Christie, de detectives desdeñosos<br />

con ayudante algo bo-<br />

balicón que desprecian a la<br />

policía y cuya m<strong>en</strong>te prodigiosa<br />

se revela capaz de des<strong>en</strong>trañar<br />

los más retorcidos<br />

crím<strong>en</strong>es.<br />

«En cambio, el detective<br />

de novela negra suele ser un<br />

tipo solitario, des<strong>en</strong>gañado,<br />

y ese modelo lo inv<strong>en</strong>tó Hammett<br />

con Sam Spade. Le metió<br />

músculo a la novela policiaca<br />

y la convirtió <strong>en</strong> un<br />

testimonio social», afirma el<br />

escritor David Torres, merecedor<br />

<strong>en</strong> 2008 del premio<br />

Dashiell Hammett que otorga<br />

la Asociación Internacional<br />

Dashiell Hammett cu<strong>en</strong>ta con<br />

innumerables ediciones, la mayoría<br />

de ellas son <strong>en</strong> inglés<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 47


EL AUTOR<br />

de Escritores de Novela Policíaca.<br />

Para Torres, Spade es<br />

el detective por excel<strong>en</strong>cia, y<br />

el resto, «variaciones más o<br />

m<strong>en</strong>os afortunadas» de este<br />

personaje «más filósofo que<br />

policía», que se mueve <strong>en</strong> las<br />

tinieblas, que ha de decidir<br />

constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el bi<strong>en</strong><br />

y el mal hasta el punto de <strong>en</strong>tregar<br />

a la justicia a la mujer<br />

que ama.<br />

Un código moral de caballero<br />

andante, quizás espejo<br />

del propio Hammett, a<br />

qui<strong>en</strong> su negativa de delatar<br />

a supuestos militantes<br />

comunistas le valió unos<br />

meses de cárcel <strong>en</strong> 1951.<br />

Humphrey Bogart,<br />

interpretando a<br />

Sam Spade<br />

R 48 <strong>ROCINANTE</strong><br />

CLÁSICO<br />

«Un hombre debe mant<strong>en</strong>er<br />

su palabra», dijo la noche antes<br />

de ocupar su celda, según<br />

relata Diane Johnson <strong>en</strong> su<br />

biografía del autor.<br />

Spade llega al cine con<br />

la cara de Bogart<br />

La aparición de semejante<br />

personalidad no escapó al<br />

séptimo arte, y <strong>en</strong> 1941 Humphrey<br />

Bogart<br />

R<br />

Febrero 2011


se <strong>en</strong>fundó la gabardina de<br />

Spade <strong>en</strong> El Halcón Maltés,<br />

bajo las órd<strong>en</strong>es de John<br />

Houston. Si Hammett fue el<br />

padre de la novela negra, con<br />

esta película Houston fue, sin<br />

duda, el del cine negro. Hammett<br />

inv<strong>en</strong>tó también un<br />

nuevo l<strong>en</strong>guaje: diálogos que<br />

son todo aristas, cortantes y<br />

secos —«echan chispas», dice<br />

Torres—, mi<strong>en</strong>tras su protagonista<br />

patea las calles a<br />

trompicones, de charco <strong>en</strong><br />

charco, para <strong>en</strong>contrar a un<br />

criminal a la vez que descubre<br />

«que <strong>en</strong> realidad es la sociedad<br />

la que está podrida».<br />

Y es que fue el escritor<br />

qui<strong>en</strong>, como recuerda Torres,<br />

inició una «larga y compleja<br />

estirpe de escritores que usaron<br />

el género negro no tanto<br />

para resolver un misterio<br />

como para descubrir la podredumbre<br />

del <strong>en</strong>tramado<br />

social y las miserias del alma<br />

humana». Porque Dashiell<br />

Hammet desconfiaba de su<br />

sociedad, como escribió <strong>en</strong><br />

su panegírico la dramaturga<br />

Lillian Hellmann, con la que<br />

mantuvo una relación extramatrimonial<br />

de varias décadas:<br />

«No p<strong>en</strong>saba bi<strong>en</strong>, tal<br />

como ya sab<strong>en</strong>, de la sociedad<br />

<strong>en</strong> que vivimos, pero incluso<br />

cuando ella lo castigó<br />

no se quejó, y no le t<strong>en</strong>ía<br />

miedo al castigo».<br />

«Nunca mintió,<br />

nunca fingió,<br />

nunca se rebajó»<br />

«Creía <strong>en</strong> el derecho del<br />

hombre a la dignidad y jamás,<br />

durante toda su vida,<br />

jugó a otro juego que al suyo<br />

propio: nunca mintió, nunca<br />

fingió, nunca se rebajó», leyó<br />

Hellmann <strong>en</strong> el funeral de<br />

«Dash». Además, pese a que<br />

despreciaba profundam<strong>en</strong>te<br />

la viol<strong>en</strong>cia, fue qui<strong>en</strong> la introdujo<br />

explícitam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

literatura criminal, donde<br />

hasta <strong>en</strong>tonces aparecía velada,<br />

sugerida.<br />

Hammett dejó un legado<br />

que va mucho más allá de<br />

El Halcón Maltés: creó al<br />

«ag<strong>en</strong>te de la Contin<strong>en</strong>tal»,<br />

protagonista de Cosecha<br />

Roja y de varios relatos, a<br />

la pareja formada por Nick<br />

y Nora Charles (El hombre<br />

delgado) y al detective Ned<br />

Beaumont de La llave de<br />

cristal.<br />

Desde 1934 a su muerte no<br />

volvió a publicar nada memorable.<br />

O, como diría Josephine<br />

Hammett <strong>en</strong> la biografía<br />

que escribió sobre su padre,<br />

«no dejó de escribir, no<br />

hasta el final de su vida, lo<br />

que dejó de hacer fue acabar<br />

lo que escribía». R<br />

(De El País)<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 49


NOVEDAD NOVELA<br />

Un As de alto vuelo<br />

R 50 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Una biografía novelada de Elía Liut,<br />

el primer piloto <strong>en</strong> volar<br />

sobre los Andes ecuatorianos,<br />

a bordo del leg<strong>en</strong>dario Telégrafo I<br />

n María Fernanda Espinosa<br />

El 4 de noviembre de<br />

2010 se conmemoraron 90<br />

años de la hazaña del primer<br />

vuelo de un aeroplano<br />

sobre los Andes ecuatorianos<br />

(Telégrafo I), realizado por<br />

el piloto italiano Elía Liut <strong>en</strong><br />

1920.<br />

Esta av<strong>en</strong>tura, pionera sobre<br />

nuestras montañas, nació<br />

auspiciada <strong>en</strong> esa época<br />

por el jov<strong>en</strong> periódico El Telégrafo,<br />

que inauguró el primer<br />

vuelo postal <strong>en</strong> el Ecuador.<br />

Este hecho histórico tuvo<br />

también un significado trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tal<br />

para otra institución<br />

ecuatoriana como es Correos<br />

del Ecuador, y, al mismo<br />

tiempo, permitió dar el primer<br />

paso para la creación de<br />

la Escuela de Aviación <strong>en</strong> el<br />

país, que más tarde daría orig<strong>en</strong><br />

a la Fuerza Aérea Ecuatoriana<br />

(FAE), que es otra de<br />

nuestras instituciones patrimoniales<br />

y emblemáticas.<br />

Los temas históricos, como<br />

el referido, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una es-<br />

pecial importancia para el<br />

Ecuador y el Ministerio Coordinador<br />

de Patrimonio. En el<br />

marco de sus Proyectos Conmemorativos,<br />

que <strong>en</strong> este<br />

año incluyeron la celebración<br />

del Bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario de la<br />

Indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia y el C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario<br />

del nacimi<strong>en</strong>to de Monseñor<br />

Leonidas Proaño, este<br />

Ministerio considera un compromiso<br />

nacional r<strong>en</strong>dir un<br />

hom<strong>en</strong>aje a la hazaña del<br />

primer vuelo sobre los Andes<br />

ecuatorianos.<br />

Para esta ocasión propuso<br />

la conformación de un comité<br />

de celebración binacional e<br />

interinstitucional (Ecuador-<br />

Italia), a fin de coordinar varios<br />

ev<strong>en</strong>tos conmemorativos<br />

—<strong>en</strong>tre ellos la investigación<br />

y publicación de la biografía<br />

novelada del piloto italiano<br />

Elía Liut—, con la finalidad<br />

de aportar a la recuperación<br />

de una parte de la memoria<br />

histórica y patrimonial del<br />

Ecuador.<br />

Febrero 2011


Como aparece <strong>en</strong> varios<br />

docum<strong>en</strong>tos históricos<br />

y publicaciones poco<br />

difundidas a nivel nacional,<br />

la historia de la aviación<br />

ecuatoriana se remonta<br />

inicialm<strong>en</strong>te al período<br />

situado <strong>en</strong>tre 1910 y<br />

1925, <strong>en</strong> el cual aparec<strong>en</strong><br />

los pioneros de la aviación<br />

<strong>en</strong> el Ecuador; <strong>en</strong>tre<br />

ellos el t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te Cosme<br />

R<strong>en</strong>ella, qui<strong>en</strong> obtuvo <strong>en</strong><br />

Italia su lic<strong>en</strong>cia como piloto<br />

aeronáutico, y trajo<br />

<strong>en</strong> 1913 el primer avión<br />

de propiedad nacional, que<br />

fue bautizado con el nombre<br />

de Patria I. Otro precursor de<br />

la aviación ecuatoriana fue<br />

el t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te Pedro Traversari,<br />

graduado como aviador militar<br />

<strong>en</strong> Chile <strong>en</strong> 1917.<br />

La cooperación italiana con<br />

el Ecuador —d<strong>en</strong>tro del tema<br />

de la aviación—, formó parte<br />

de otro f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que se había<br />

iniciado a finales del siglo<br />

XIX e inicios del XX, y que se<br />

relaciona con la pres<strong>en</strong>cia de<br />

la inmigración italiana <strong>en</strong> el<br />

Ecuador, especialm<strong>en</strong>te conc<strong>en</strong>trada<br />

<strong>en</strong> la ciudad de Guayaquil,<br />

y que trajo consigo la<br />

inversión de capitales <strong>en</strong> la<br />

economía nacional.<br />

Es acertado p<strong>en</strong>sar que el<br />

comi<strong>en</strong>zo de la aviación ecuatoriana<br />

permitió también la<br />

apertura de espacios y relaciones<br />

nuevas <strong>en</strong>tre Italia y<br />

Ecuador; por una parte, la<br />

inversión económica, y por<br />

otra, el establecimi<strong>en</strong>to de<br />

familias italianas inmigrantes<br />

<strong>en</strong> nuestro país.<br />

Los temas históricos m<strong>en</strong>cionados<br />

son fundam<strong>en</strong>tales<br />

y merec<strong>en</strong> ser estudiados con<br />

mayor det<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y profundidad<br />

y, al mismo tiempo,<br />

necesitan ser difundidos <strong>en</strong><br />

los dos países, para contribuir<br />

a la compr<strong>en</strong>sión de la<br />

historia de las relaciones bilaterales<br />

Ecuador-Italia, especial<br />

y simbólicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 51


NOVEDAD NOVELA<br />

Réplica a escala del Telégrafo I, el aeroplano que voló hace 90 años Elía Liut<br />

marcadas <strong>en</strong> la conmemoración<br />

de los 90 años de la hazaña<br />

del primer vuelo sobre<br />

los Andes ecuatorianos, que<br />

se cumpl<strong>en</strong> <strong>en</strong> noviembre de<br />

2010.<br />

En nuestro país, desde<br />

1910 hasta 1920, todos los<br />

vuelos de aeroplanos realizados<br />

<strong>en</strong> Guayaquil no habían<br />

llegado más allá de los 1000<br />

metros de altura sobre el nivel<br />

del mar, cuando las acrobacias<br />

sobre el río Guayas<br />

eran para el público la distracción<br />

dominical que int<strong>en</strong>taba<br />

despertar el interés <strong>en</strong><br />

la creación de una escuela de<br />

aviación <strong>en</strong> el Ecuador. Sin<br />

embargo, el gran reto siempre<br />

fue subir y atravesar las<br />

montañas andinas. ¿Era eso<br />

posible con las máquinas voladoras<br />

de aquella época?<br />

R 52 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Elía Liut, el primero <strong>en</strong><br />

volar sobre los Andes <strong>en</strong> el<br />

Ecuador, es ahora el personaje<br />

para la biografía novelada<br />

Un As de alto vuelo, escrita<br />

por el prestigioso novelista<br />

y poeta ecuatoriano<br />

Luis Zúñiga, <strong>en</strong> la cual suced<strong>en</strong><br />

episodios tan int<strong>en</strong>sos<br />

que el lector no ti<strong>en</strong>e un mom<strong>en</strong>to<br />

de respiro. La narración,<br />

sin perder la inmediatez<br />

de lo real, posee una ágil<br />

y depurada técnica literaria,<br />

para recrear la información<br />

obt<strong>en</strong>ida de primera mano<br />

y construir los episodios con<br />

nombres reales. La obra está<br />

basada <strong>en</strong> testimonios, docum<strong>en</strong>tos<br />

y <strong>en</strong> todo dato o indicio<br />

que resulta útil <strong>en</strong> la reconstrucción<br />

del personaje y<br />

su época —no de otra forma<br />

se elabora una biografía—;<br />

Febrero 2011


pero también <strong>en</strong> la certeza<br />

del procedimi<strong>en</strong>to aplicado<br />

<strong>en</strong> la cim<strong>en</strong>tación del objeto<br />

de narración.<br />

Un As de alto vuelo es un<br />

hom<strong>en</strong>aje literario a aquella<br />

hazaña histórica que tuvo lugar<br />

hace nov<strong>en</strong>ta años. Sus<br />

páginas revelan al lector la<br />

vida del audaz piloto italiano<br />

y combati<strong>en</strong>te de la Primera<br />

Guerra Mundial. La ruta aérea<br />

que recorrió —rodeado<br />

de av<strong>en</strong>turas, juegos de azar<br />

y decisiones temerarias—,<br />

lo llevó a un lugar que ni él<br />

DE PERFIL<br />

Luis Zúñiga (Quito,<br />

1955), escritor y antropólogo.<br />

Ha publicado<br />

tres poemarios: Ruidos<br />

intercostales (1982), Del<br />

barrio a la ciudad (1985)<br />

y Versiones (1996). En<br />

narrativa, su novela Manuela<br />

(1991), premio<br />

nacional Joaquín Gallegos<br />

Lara del Municipio<br />

de Quito, ti<strong>en</strong>e hoy 12<br />

ediciones nacionales e<br />

internacionales (la más<br />

reci<strong>en</strong>te, la de la Campaña<br />

de Lectura, <strong>en</strong> la<br />

Colección Bic<strong>en</strong>t<strong>en</strong>eria).<br />

Su segunda novela, Rayo (1997),<br />

obtuvo la primera m<strong>en</strong>ción <strong>en</strong><br />

la IV Bi<strong>en</strong>al de Novela Ecuatoriana;<br />

y su tercera novela, Extasia<br />

mismo había sospechado alcanzar.<br />

El Ministerio Coordinador<br />

de Patrimonio pone a consideración<br />

del público esta<br />

obra cuyo protagonista, de<br />

la vida real y de la ficción,<br />

desde algún ángulo del cielo<br />

o de un vértice del suelo parecería<br />

repetir las palabras<br />

de su coterráneo Leonardo<br />

da Vinci: «Una vez que consigues<br />

volar caminas por la<br />

tierra con la mirada elevada<br />

al cielo, porque ya has estado<br />

allí y deseas volver». R<br />

(2007), recibió la primera m<strong>en</strong>ción<br />

del Joaquín Gallegos Lara<br />

de ese año.<br />

Un As de alto vuelo es su<br />

cuarta obra narrativa.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 53


EL LIBRO<br />

Un pequeño<br />

gran libro<br />

R 54 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

Un nuevo título de García Márquez reúne los<br />

discursos que ha dado a lo largo de su vida, desde el<br />

de estudiante de 17 años hasta el octog<strong>en</strong>ario que<br />

habla fr<strong>en</strong>te a las Academias de la L<strong>en</strong>gua...<br />

Yo no v<strong>en</strong>go a decir un<br />

discurso, de Gabriel García<br />

Márquez (Mondadori), es una<br />

pequeña joya de libro. Qui<strong>en</strong><br />

siempre consideró hablar<br />

fr<strong>en</strong>te al público como «el<br />

más terrorífico de los compromisos<br />

humanos» y recibir<br />

un premio una de las cosas<br />

«que me había prometido no<br />

hacer jamás», finalizó reconciliándose<br />

con ambas actividades:<br />

«Ley<strong>en</strong>do estos discursos<br />

redescubro cómo he ido<br />

cambiando y evolucionando<br />

como escritor». En efecto, <strong>en</strong><br />

ellos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran no sólo<br />

los temas c<strong>en</strong>trales de su literatura,<br />

sino también rastros<br />

que ayudan a compr<strong>en</strong>der<br />

más profundam<strong>en</strong>te su<br />

vida. Cristóbal Pera, editor<br />

de esta recopilación, contó<br />

con la colaboración del propio<br />

García Márquez; de la es-<br />

posa, Mercedes Barcha, y de<br />

los hijos, Rodrigo y Gonzalo.<br />

La empresa familiar se tradujo<br />

<strong>en</strong> un texto rico, gracias<br />

a unos pocos cambios indisp<strong>en</strong>sables<br />

y a la nueva titulación<br />

de las piezas, sugerida<br />

por el autor colombiano o sus<br />

pari<strong>en</strong>tes directos. Pero, sobre<br />

todo, Yo no v<strong>en</strong>go... surgió<br />

<strong>en</strong> virtud del apasionado<br />

interés de cuantos participaron<br />

<strong>en</strong> el proyecto por lograr<br />

algo que, sin duda, será un<br />

legado para las futuras g<strong>en</strong>eraciones<br />

de admiradores<br />

del novelista colombiano.<br />

El ejemplar comi<strong>en</strong>za con<br />

«La academia del deber», primera<br />

interv<strong>en</strong>ción de García<br />

Márquez ante un auditorio, a<br />

los 17 años, cuando <strong>en</strong> 1944<br />

despidió a los egresados del<br />

Liceo Nacional de Varones<br />

de Zipaquirá, Colombia; y<br />

Febrero 2011


culmina <strong>en</strong> «Un alma abierta<br />

para ser ll<strong>en</strong>ada con m<strong>en</strong>sajes<br />

<strong>en</strong> castellano» (2007), <strong>en</strong><br />

Cartag<strong>en</strong>a de Indias, ante<br />

las Academias de la L<strong>en</strong>gua<br />

y los Reyes de España, a propósito<br />

de los 40 años de la publicación<br />

de Ci<strong>en</strong> años de soledad<br />

y los 25 del Nobel.<br />

Mi<strong>en</strong>tras las palabras del<br />

niño ya anuncian el futuro<br />

espl<strong>en</strong>dor del maestro y algunos<br />

tics que nunca abandonará<br />

—por ejemplo, el rechazo<br />

total al uso de adverbios<br />

terminados <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te—,<br />

la última participación del<br />

prosista, realizada cuando<br />

cumplió 80 años, revela su<br />

pl<strong>en</strong>a madurez expresiva<br />

combinada con modestia:<br />

«Los lectores de Ci<strong>en</strong> años de<br />

soledad son una comunidad<br />

que, si viviera <strong>en</strong> un mismo<br />

pedazo de tierra, sería uno<br />

de los 20 países más poblados<br />

del mundo. No se trata de<br />

una afirmación jactanciosa.<br />

Al contrario. Quiero ap<strong>en</strong>as<br />

mostrar que ahí está una<br />

cantidad de seres humanos<br />

que han demostrado con su<br />

hábito de lectura que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un alma abierta para ser ll<strong>en</strong>ada<br />

con m<strong>en</strong>sajes <strong>en</strong> castellano.<br />

El desafío es para todos<br />

los escritores, todos los poetas,<br />

narradores y educadores<br />

de nuestra l<strong>en</strong>gua, para<br />

alim<strong>en</strong>tar esa sed y multiplicar<br />

esta muchedumbre, verdadera<br />

razón de ser de nues-<br />

tro oficio y por supuesto de<br />

nosotros mismos».<br />

Entre la vasta amplitud de<br />

temas reunidos <strong>en</strong> un tomo<br />

tan parvo, la vocación del escritor<br />

y el porv<strong>en</strong>ir del idioma<br />

podrían ser los más relevantes<br />

para qui<strong>en</strong>es si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> inclinaciones<br />

por la literatura. El<br />

narrador ha repetido siempre<br />

que su profesión no es la de<br />

un iluminado, sino una tan<br />

valiosa como la de albañil,<br />

zapatero o trabajador de fábrica.<br />

Respecto de la l<strong>en</strong>gua<br />

española, y haci<strong>en</strong>do la salvedad<br />

de sus discutibles proposiciones<br />

para suprimir la ortografía<br />

—curiosam<strong>en</strong>te, ellas<br />

lo acercan a la fracasada gramática<br />

del insigne Andrés Bello—,<br />

«Gabo» expone un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

único de nuestra época:<br />

la acelerada e irresistible ex-<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 55


EL LIBRO<br />

pansión del castellano <strong>en</strong> el<br />

mundo. Tal desarrollo no se<br />

debe a la prepot<strong>en</strong>cia económica<br />

de otros l<strong>en</strong>guajes, sino<br />

a la vitalidad, la dinámica<br />

creativa, la fuerza y, <strong>en</strong> especial,<br />

la capacidad de manifestar<br />

lo poético <strong>en</strong> nuestra vida<br />

doméstica, mediante giros<br />

empleados por personas de<br />

todas las clases sociales <strong>en</strong> todos<br />

los países donde se habla<br />

el idioma de Cervantes.<br />

Yo no v<strong>en</strong>go... es una cantera<br />

para conocer la trayectoria<br />

de un creador capital<br />

R 56 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

Aunque no se<br />

si<strong>en</strong>te cómodo<br />

al hablar <strong>en</strong><br />

público, García<br />

Márquez es<br />

muy requerido<br />

<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tos<br />

populares<br />

del siglo XX y compartir sus<br />

int<strong>en</strong>sas preocupaciones: la<br />

am<strong>en</strong>aza nuclear, el flagelo<br />

del narcotráfico, el desastre<br />

ecológico, el cine latinoamericano,<br />

el periodismo, el pasado<br />

común de nuestras naciones.<br />

Resulta extraño que<br />

la famosa alocución fr<strong>en</strong>te a<br />

la Academia Sueca sea hoy<br />

m<strong>en</strong>os atractiva que ayer: <strong>en</strong>rostrarles<br />

a los europeos una<br />

historia mil<strong>en</strong>aria plagada de<br />

guerras, fr<strong>en</strong>te a la cual palidec<strong>en</strong><br />

los terribles conflictos<br />

locales, parece desfasado si<br />

Febrero 2011


consideramos el tono apocalíptico<br />

que van tomando los<br />

sucesivos alegatos de García<br />

Márquez.<br />

Otro inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te tang<strong>en</strong>cial<br />

está <strong>en</strong> la audi<strong>en</strong>cia<br />

que lo escuchó: monarcas,<br />

presid<strong>en</strong>tes, altos mandos,<br />

dignatarios, académicos y<br />

muchos más que nada harán<br />

por cambiar el statu quo vi-<br />

g<strong>en</strong>te. En todo caso, se trata<br />

de reparos insignificantes<br />

ante la clarivid<strong>en</strong>cia y el lujo<br />

verbal de García Márquez.<br />

Yo no v<strong>en</strong>go a decir un discurso,<br />

de García Márquez, es<br />

una cantera para conocer la<br />

trayectoria de un creador capital<br />

del siglo XX. R<br />

(De El Mercurio, de Chile)<br />

Sueños de papel<br />

Una cita con la literatura desde los s<strong>en</strong>tidos<br />

Con<br />

Juana<br />

Neira<br />

De lunes<br />

a viernes<br />

17h00 a 18h00<br />

www.radiovision.com.ec<br />

91.7 Quito<br />

107.7 Guayaquil<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 57


R<br />

58 <strong>ROCINANTE</strong><br />

MES DEL AMOR<br />

MICROPASIONES<br />

cuando la luna<br />

tiembla <strong>en</strong> el agua<br />

En la fracción de tiempo que duran, nos<br />

muestran la conting<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> vivo y <strong>en</strong> directo:<br />

lo que puede ser. Lo que pudo ser.<br />

Son lo posible, lo que sufrimos, como<br />

un diminuto trastorno del corazón»<br />

Febrero 2011


n Abdón Ubidia<br />

Toda av<strong>en</strong>tura amorosa<br />

es un juego de posibilidades<br />

inciertas. Empieza con<br />

un clamor interno que rastrea<br />

el mundo; un deseo leve<br />

o fuerte que, consci<strong>en</strong>te o inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

busca una<br />

presa <strong>en</strong> la muchedumbre<br />

humana. «Pasan todos los labios<br />

/ el hastío despunta <strong>en</strong><br />

una arruga su ya no», escribía<br />

César Vallejo. Pasan todos<br />

los cuerpos y alguno de<br />

ellos v<strong>en</strong>ce nuestro hastío.<br />

Entonces fabulamos, inv<strong>en</strong>tamos<br />

historias. Qué bu<strong>en</strong>a<br />

sería una aproximación, una<br />

conversación casual al m<strong>en</strong>os.<br />

La casualidad se produce.<br />

Y cruzamos unas palabras<br />

con un ser desconocido<br />

que se abre como una<br />

flor ante nuestro ímpetu. El<br />

esc<strong>en</strong>ario puede ser un aeropuerto<br />

o una sala de espera.<br />

Los desconocidos simpatizan.<br />

Quizá haya un aura de <strong>en</strong>dorfinas<br />

y feromonas que propicia<br />

el acercami<strong>en</strong>to. Quizá<br />

sólo es un mom<strong>en</strong>to de soledad<br />

o de libertad compartida.<br />

De pronto, aquel que busca<br />

amar, que quizá no sabe que<br />

quiere ser un Amante, un <strong>en</strong>sueño,<br />

un conquistador pres<strong>en</strong>tido;<br />

que acaso no sabe<br />

que ya empieza a tomar posesión<br />

de ese papel, siempre<br />

vacante, que ofrece el mundo<br />

a todas las almas aquejadas<br />

de asfixia, aunque sea<br />

mom<strong>en</strong>tánea, empieza a seducir<br />

y ser seducido. Una<br />

voz, unos ojos, un estilo, un<br />

cuerpo, una cara bonita (y <strong>en</strong><br />

el instante del embrujo, todas<br />

lo son o ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algún atractivo)<br />

le hablan directam<strong>en</strong>te<br />

al corazón y lo estremec<strong>en</strong>.<br />

Los desconocidos se interesan:<br />

hay un feeling, una simpatía,<br />

un aire amable que los<br />

acerca: los dos o uno de ellos,<br />

sab<strong>en</strong> bi<strong>en</strong> que ese <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

casual podrá no repetirse<br />

a pesar de que intercambi<strong>en</strong><br />

direcciones. Que el mundo infinito<br />

los perderá para siempre.<br />

Se trata de una breve colisión<br />

de partículas que luego<br />

tomarán rumbos distintos.<br />

Pero ocurre que ese mom<strong>en</strong>to,<br />

esos minutos, ese <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

<strong>en</strong> una estación de<br />

paso que, con suerte, puede<br />

prolongarse por unos pocos<br />

días y nada más, se vuelve<br />

eterno <strong>en</strong> la imaginación de<br />

qui<strong>en</strong> busca amar. Puede ser<br />

<strong>en</strong> un ev<strong>en</strong>to, una fiesta, un<br />

seminario, o <strong>en</strong> un grupo de<br />

amigos que van de excursión;<br />

no importa, la pareja virtual<br />

se ha formado. Imaginemos<br />

un esc<strong>en</strong>ario difícil: los cónyuges,<br />

novios o pret<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

de cada qui<strong>en</strong> están allí.<br />

Otro esc<strong>en</strong>ario: la Amada se<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 59


va del país. No importa, durante<br />

el breve acercami<strong>en</strong>to,<br />

todos los hechos de una av<strong>en</strong>tura<br />

amorosa se agolpan <strong>en</strong><br />

aquella mínima proximidad:<br />

seducción, conquista, euforia,<br />

afán de posesión, un intruso<br />

que interrumpe; acaso<br />

un Rival <strong>en</strong> plan de disputa,<br />

que provoca celos. O un esposo<br />

que no deja de vigilar.<br />

La micropasión ha nacido<br />

como esas partículas subatómicas<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> vida efímera.<br />

Que aparec<strong>en</strong> y desaparec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el juego del mundo,<br />

para perderse luego, sin dejar<br />

rastro, sin que cumplan<br />

otro papel que el de justificar<br />

el equilibrio de ese mundo<br />

que ap<strong>en</strong>as les permite ser.<br />

Así, una micropasión es per<strong>en</strong>toria.<br />

Se deshace <strong>en</strong> platonismo<br />

o <strong>en</strong>sueño. Pronto <strong>en</strong><br />

olvido. Nunca más será. Pero<br />

la fracción de tiempo que<br />

dura, nos muestra la conting<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> vivo y <strong>en</strong> directo:<br />

La micropasión nace<br />

como esas partículas<br />

subatómicas de vida<br />

efímera<br />

R<br />

60 <strong>ROCINANTE</strong><br />

MES DEL AMOR<br />

lo que puede ser. Lo que pudo<br />

ser. Es lo posible, lo que sufrimos,<br />

como un diminuto trastorno<br />

del corazón. Un trastorno<br />

imaginario y furtivo<br />

que saca a luz nuestra ansiedad<br />

ontológica. Nuestro<br />

eterno deseo de lo que no t<strong>en</strong>emos.<br />

Ni t<strong>en</strong>dremos jamás<br />

acaso. Deseo químicam<strong>en</strong>te<br />

puro, <strong>en</strong> el deseo se hundirá.<br />

El «amor a primera vista»<br />

es, <strong>en</strong> el súbito descubrimi<strong>en</strong>to<br />

de una mirada deslumbrada,<br />

una micropasión.<br />

Si se disuelve <strong>en</strong> deseo, no pasará<br />

de allí. Si progresa, por<br />

el contrario, dev<strong>en</strong>drá av<strong>en</strong>tura,<br />

Av<strong>en</strong>tura amorosa.<br />

En los grupos de parejas<br />

amigas que se alían para divertirse<br />

<strong>en</strong> bailes y paseos,<br />

suel<strong>en</strong> ocurrir flirteos, coqueteos<br />

ing<strong>en</strong>uos, miradas<br />

pícaras, histriónicas a veces,<br />

que alojan esos gérm<strong>en</strong>es<br />

volátiles: las micropasiones.<br />

Sólo que, <strong>en</strong> estos ca-<br />

Febrero 2011


sos, cada <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

las reaviva.<br />

«No desearás a la<br />

mujer de tu prójimo»,<br />

advierte la<br />

Biblia. Pudo decir:<br />

no flirtearás<br />

con ella.<br />

El mundo prodiga<br />

siempre, incesante,<br />

como el<br />

pol<strong>en</strong> <strong>en</strong> el aire,<br />

de modo real o<br />

platónico, como si<br />

fues<strong>en</strong> las moléculas primordiales<br />

del deseo, o los reflejos<br />

de un sol espl<strong>en</strong>doroso<br />

que vuelv<strong>en</strong> visibles las partículas<br />

de polvo, ahora doradas,<br />

que vagan <strong>en</strong> una habitación<br />

oscura; o mejor, como<br />

la danza febril, que <strong>en</strong> realidad<br />

es, de hormonas que se<br />

buscan, la danza feliz, juguetona,<br />

de las micropasiones.<br />

Así, una micropasión es<br />

una microav<strong>en</strong>tura amorosa.<br />

Pero ella guarda, <strong>en</strong> sí<br />

misma, <strong>en</strong> ese aleteo fugaz<br />

del corazón, la posibilidad<br />

cierta de que si <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

condiciones favorables, se<br />

convierta luego <strong>en</strong> una real,<br />

«seria», Av<strong>en</strong>tura amorosa.<br />

Y si prosigue, <strong>en</strong> un v<strong>en</strong>daval,<br />

<strong>en</strong> una auténtica pasión.<br />

O termine <strong>en</strong> matrimonio.<br />

El «efecto mariposa», también<br />

se cumple <strong>en</strong> ella, pues<br />

tal como <strong>en</strong> la fría física del<br />

mundo, cada tornado o hura-<br />

cán, debió empezar siempre,<br />

<strong>en</strong> algún punto, acaso lejano,<br />

como un soplo minúsculo,<br />

como una breve perturbación<br />

del aire del otro lado del<br />

mundo, la micropasión es el<br />

soplo inicial, el fractal originario,<br />

<strong>en</strong> este caso, del aire<br />

travieso, lúdico, del corazón.<br />

Termine <strong>en</strong> matrimonio<br />

o termine <strong>en</strong> amor «apasionado<br />

y loco», toda Av<strong>en</strong>tura<br />

amorosa empieza como una<br />

micropasión. Ella es el paso<br />

alfa de todo discurso amoroso.<br />

Lo más bello del amor<br />

que empieza.<br />

Cabría preguntar, comparando<br />

el Arte de amar<br />

de Ovidio, con el de Fromm<br />

y con casi todos los grandes<br />

libros que sobre el amor<br />

se han escrito, 2000 años<br />

después, <strong>en</strong> nuestros días,<br />

¿cuándo fue que el amor se<br />

volvió triste? ¿Por qué El<br />

amor <strong>en</strong> Occid<strong>en</strong>te de D<strong>en</strong>is<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 61


R 62 <strong>ROCINANTE</strong><br />

MES DEL AMOR<br />

de Rougemont, Estudios sobre<br />

el amor de Ortega y Gasset,<br />

El arte de amar de Erich<br />

Fromm, Historias de amor<br />

de Julia Kristeva, Fragm<strong>en</strong>tos<br />

de un discurso amoroso<br />

de Roland Barthes, La separación<br />

de los amantes de<br />

Igor Caruso, tantos más, son,<br />

<strong>en</strong> el fondo, libros tristes?<br />

Una de las respuestas posibles,<br />

más allá de los conflictos<br />

que la modernidad impone,<br />

sería la de que estos<br />

libros, indudablem<strong>en</strong>te bellos<br />

y lúcidos, olvidaron las<br />

lecciones del maestro latino,<br />

quitaron el ac<strong>en</strong>to al amor<br />

que empieza y lo cargaron a<br />

sus finales, <strong>en</strong> donde, como<br />

<strong>en</strong> todo final, reina la figura<br />

de la muerte.<br />

Dicho de otro modo: olvidaron<br />

la fiesta «superficial»<br />

del amor lúdico y, con él, el<br />

juego inquieto y necesario<br />

de las micropasiones. O de<br />

las Av<strong>en</strong>turas amorosas que<br />

pudieron acabarse, antes de<br />

que el gran dolor o el gran<br />

aburrimi<strong>en</strong>to empiec<strong>en</strong>.<br />

Si algui<strong>en</strong> inició su flirteo<br />

soltando, de pronto, de modo<br />

intempestivo, una frase profunda,<br />

el verso único de un<br />

poeta, por decir algo, uno de<br />

Pavese: «Vino la muerte y t<strong>en</strong>ía<br />

tus ojos»; o esa línea de<br />

Cortázar: «Y yo la s<strong>en</strong>tí temblar<br />

contra mí como una<br />

luna <strong>en</strong> el agua»; o cualquier<br />

fragm<strong>en</strong>to de una balada<br />

cualquiera, el corazón<br />

del otro, del que quiere amar,<br />

lo recibe como una clave ardi<strong>en</strong>te<br />

que lo embruja, lo confunde,<br />

lo trastorna, el borde<br />

del abismo empieza, con su<br />

fascinación y su am<strong>en</strong>aza: la<br />

lujuria de la vida o el miedo<br />

a la muerte, mezclados <strong>en</strong> un<br />

mismo deslumbrami<strong>en</strong>to.<br />

Febrero 2011


El Amante que puede ser<br />

elegirá <strong>en</strong>tonces su camino: o<br />

la micropasión sost<strong>en</strong>ida, insist<strong>en</strong>te,<br />

agrandada, con furor<br />

sexual incluido, hasta volverla<br />

duradera pasión; o la vía rápida<br />

de optar por el miedo de<br />

amar y dejarlo todo allí, como<br />

una postal feliz de un amor<br />

que pudo ser y no fue.<br />

Es cuestión de edad también:<br />

los jóv<strong>en</strong>es y los que<br />

nunca quier<strong>en</strong> perder la juv<strong>en</strong>tud,<br />

optarán con más facilidad<br />

por el primer camino;<br />

aquellos que transitan la madurez,<br />

que quizás ya han sido<br />

muy heridos y viv<strong>en</strong> a la de-<br />

f<strong>en</strong>siva, elegirán el segundo.<br />

«Pero tuve miedo de amar<br />

con locura / de abrir mis heridas<br />

que suel<strong>en</strong> sangrar / y<br />

no obstante toda mi sed de<br />

ternura / cerrando los ojos, la<br />

dejé pasar», escribió Amado<br />

Nervo y, como un eco, Guillén<br />

repitió: «¿Cuándo fue /<br />

no lo sé / agua del recuerdo<br />

voy a navegar / Pasó una<br />

mulata de oro y yo la miré al<br />

pasar»...<br />

Dejar que el amor pase<br />

configuraría una perfecta<br />

micropasión. Ret<strong>en</strong>erlo, perseguirlo,<br />

abriría las puertas<br />

a la Av<strong>en</strong>tura amorosa.<br />

Amor <strong>en</strong> verso<br />

Glosa sobre las palabras<br />

Ya toda me <strong>en</strong>tregué y di<br />

y de tal suerte he trocado,<br />

que mi Amado es para mí<br />

y yo soy para mi amado.<br />

Cuando el dulce Cazador<br />

me tiró y dejó r<strong>en</strong>dida,<br />

<strong>en</strong> los brazos del amor<br />

mi alma quedó caída,<br />

y cobrando nueva vida<br />

de tal manera he trocado,<br />

que mi Amado es para mí<br />

y yo soy para mi Amado.<br />

SANTA TERESA DE JESÚS<br />

Tirome con una flecha<br />

<strong>en</strong>arbolada de amor<br />

y mi alma quedó hecha<br />

una con su Creador.<br />

Ya no quiero otro amor<br />

pues a mi Dios me he<br />

/<strong>en</strong>tregado,<br />

que mi Amado es para mí,<br />

y yo soy para mi Amado.<br />

Febrero 2011 R<br />

R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 63


R 64 <strong>ROCINANTE</strong><br />

MES DEL AMOR<br />

Amor constante más allá de la muerte<br />

FRANCISCO DE QUEVEDO<br />

Cerrar no podrá mis ojos la postrera<br />

sombra que me llevar al blanco día,<br />

y podrá desatar esta alma mía<br />

hora a su afán ansioso lisonjera;<br />

mas no, de esotra parte, <strong>en</strong> la ribera,<br />

dejará la memoria, <strong>en</strong> donde ardía:<br />

nadar sabe mi llama el agua fría,<br />

y perder el respeto a ley severa.<br />

Alma a qui<strong>en</strong> todo un dios prisión ha sido,<br />

v<strong>en</strong>as que humor a tanto fuego han dado,<br />

médulas que han gloriosam<strong>en</strong>te ardido,<br />

su cuerpo dejarán, no su cuidado;<br />

serán c<strong>en</strong>iza, mas t<strong>en</strong>drá s<strong>en</strong>tido;<br />

polvo serán, mas polvo <strong>en</strong>amorado.<br />

El poeta pide a su amor que le escriba<br />

FEDERICO GARCÍA LORCA<br />

Amor de mis <strong>en</strong>trañas, viva muerte,<br />

<strong>en</strong> vano espero tu palabra escrita<br />

y pi<strong>en</strong>so, con la flor que se marchita,<br />

que si vivo sin mí quiero perderte.<br />

El aire es inmortal. La piedra inerte<br />

ni conoce la sombra ni la evita.<br />

Corazón interior no necesita<br />

la miel helada que la luna vierte.<br />

Pero yo te sufrí. Rasgué mis v<strong>en</strong>as,<br />

tigre y paloma, sobre tu cintura<br />

<strong>en</strong> duelo de mordiscos y azuc<strong>en</strong>as.<br />

Ll<strong>en</strong>a, pues, de palabras mi locura<br />

o déjame vivir <strong>en</strong> mi ser<strong>en</strong>a<br />

noche del alma para siempre oscura.<br />

Febrero 2011


Poema 12<br />

Se miran, se presi<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, se desean,<br />

se acarician, se besan, se desnudan,<br />

se respiran, se acuestan, se olfatean,<br />

se p<strong>en</strong>etran, se chupan, se demudan,<br />

se adormec<strong>en</strong>, despiertan, se iluminan,<br />

se codician, se palpan, se fascinan,<br />

se mastican, se gustan, se babean,<br />

se confund<strong>en</strong>, se acoplan, se disgregan,<br />

se aletargan, fallec<strong>en</strong>, se reintegran,<br />

se disti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, se <strong>en</strong>arcan, se m<strong>en</strong>ean,<br />

se retuerc<strong>en</strong>, se estiran, se caldean,<br />

se estrangulan, se aprietan, se estremec<strong>en</strong>,<br />

se tantean, se juntan, desfallec<strong>en</strong>,<br />

se repel<strong>en</strong>, se <strong>en</strong>ervan, se apetec<strong>en</strong>,<br />

se acomet<strong>en</strong>, se <strong>en</strong>lazan, se <strong>en</strong>trechocan,<br />

se agazapan, se apresan, se acribillan,<br />

se remachan, se injertan, se atornillan,<br />

se desmayan, reviv<strong>en</strong>, resplandec<strong>en</strong>,<br />

se contemplan, se inflaman, se <strong>en</strong>loquec<strong>en</strong>,<br />

se derrit<strong>en</strong>, se sueldan, se calcinan,<br />

se desgarran, se muerd<strong>en</strong>, se asesinan,<br />

resucitan, se buscan, se refriegan,<br />

se rehúy<strong>en</strong>, se evad<strong>en</strong> y se <strong>en</strong>tregan.<br />

El amor que calla<br />

OLIVERIO GIRONDO<br />

GABRIELA MISTRAL<br />

Si yo te odiara, mi odio te daría<br />

<strong>en</strong> las palabras, rotundo y seguro;<br />

pero te amo y mi amor no se confía<br />

a este hablar de los hombres, tan oscuro.<br />

Tú lo quisieras vuelto <strong>en</strong> alarido,<br />

y vi<strong>en</strong>e de tan hondo que ha deshecho<br />

su quemante raudal, desfallecido,<br />

antes de la garganta, antes del pecho.<br />

Estoy lo mismo que estanque colmado<br />

y te parezco un surtidor inerte.<br />

¡Todo por mi callar atribulado<br />

que es más atroz que el <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> la muerte!<br />

Febrero 2011 R<br />

R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 65


EL LIBRO DE MÚSICA<br />

Vida y tiempo de un compositor<br />

Aunque la actividad<br />

musicológica profesional<br />

y semiprofesional<br />

sigue si<strong>en</strong>do escasa<br />

<strong>en</strong> el país, comi<strong>en</strong>za a<br />

adquirir un cierto carácter<br />

de perman<strong>en</strong>cia,<br />

así sea sólo por las<br />

publicaciones que, de<br />

tiempo, <strong>en</strong> tiempo, romp<strong>en</strong><br />

la monotonía del sil<strong>en</strong>cio.<br />

La obra de Luis<br />

Humberto Salgado, el<br />

grande y solitario creador<br />

desaparecido <strong>en</strong><br />

1977, se ha vuelto objeto<br />

de reivindicaciones<br />

tanto <strong>en</strong> las salas<br />

de concierto (al m<strong>en</strong>os, sino<br />

antes, desde la interpretación<br />

de algunas de sus obras<br />

de piano y de cámara, y de<br />

varias de sus sinfonías por la<br />

Orquesta Sinfónica Nacional,<br />

R 66 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Melodía<br />

inevitable<br />

Un libro que se une a la reivindicación<br />

de la obra de Luis Humberto Salgado,<br />

grande y solitario creador<br />

desaparecido <strong>en</strong> 1977<br />

dirigida por Álvaro Manzano,<br />

durante uno de los tres<br />

festivales dedicados a los músicos<br />

ecuatorianos por la Cámara<br />

de Comercio, gracias a<br />

la iniciativa de qui<strong>en</strong> fuera<br />

Febrero 2011


<strong>en</strong>cargada del área de cultura,<br />

Cecilia Sá<strong>en</strong>z Aguirre),<br />

como <strong>en</strong> el área de los estudios.<br />

Puedo citar, al azar de<br />

la memoria, Luis Humberto<br />

Salgado, un quijote de la música,<br />

de Ketty Wong; un sustancioso,<br />

análisis, es verdad<br />

que sucinto, de las sinfonías,<br />

publicado por Diego Grijalva<br />

y Olga Dobrovolskaya <strong>en</strong> la<br />

revista Letras del Ecuador<br />

de la CCE; y una microbiografía,<br />

Luis Humberto Salgado,<br />

el hombre, debida a la<br />

pluma de Claudio Aizaga.<br />

En esta ocasión, tanto el<br />

FONSAL como la autora, Ce-<br />

cilia Miño Grijalva, y el pianista<br />

Eduardo Flor<strong>en</strong>cia, han<br />

tomado la responsabilidad de<br />

unirse a la breve guirnalda<br />

de hom<strong>en</strong>ajes a través de un<br />

bi<strong>en</strong> editado volum<strong>en</strong> que<br />

lleva por título Melodía inevitable,<br />

vida y tiempo del<br />

compositor Luis Humberto<br />

Salgado. No se trata propiam<strong>en</strong>te<br />

de una aproximación<br />

analítica, sino de una visión<br />

casi caleidoscópica, a lo largo<br />

de quince capítulos, no necesariam<strong>en</strong>te<br />

concat<strong>en</strong>ados<br />

por la sucesión de los temas<br />

o el ord<strong>en</strong> cronólogico. A pesar<br />

de la d<strong>en</strong>ominación de<br />

La revista bonsái de los lectores<br />

Ahora Ah<br />

<strong>en</strong> internet:<br />

* Toda la información<br />

* Toda la publicidad<br />

* Todos los meses<br />

www.revistarocinante.com<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 67


EL LIBRO DE MÚSICA<br />

cada uno de ellos, el cont<strong>en</strong>ido<br />

abandona pronto los límites<br />

que aquélla le impone,<br />

para rozar una y otra vez la<br />

época, los nombres de qui<strong>en</strong>es<br />

influyeron sobre el compositor<br />

—de su Cayambe natal<br />

a la Vi<strong>en</strong>a de Schönberg,<br />

que nunca visitó, como ningún<br />

otro c<strong>en</strong>tro musical del<br />

mundo, salvo con su curiosidad<br />

y su intelig<strong>en</strong>cia—, a la<br />

política musical de algún gobierno;<br />

a la música de Salgado,<br />

a la vez nacionalista y<br />

de vanguardia, ecléctica <strong>en</strong><br />

suma y única <strong>en</strong>tre nosotros,<br />

todo ello matizado con evocaciones<br />

de la figura protagónica<br />

y de otros actores del<br />

siglo XX musical, especialm<strong>en</strong>te<br />

hacia el final, al tratarse<br />

de la muerte inesperada<br />

del compositor.<br />

Cabe, pues, afirmar que<br />

Melodía inevitable no se<br />

muestra avara cuando de<br />

proporcionar informaciones<br />

se trata. Tampoco escatima<br />

la visión personal de la autora<br />

ni sus s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos de<br />

discípula del maestro.<br />

El aporte de Eduardo Flor<strong>en</strong>cia<br />

es especialm<strong>en</strong>te significativo:<br />

interpreta, <strong>en</strong> el<br />

CD que oculta un bolsillo al<br />

R 68 <strong>ROCINANTE</strong><br />

cabo del volum<strong>en</strong>, algunas<br />

creaciones de Luis Humberto<br />

Salgado, correspondi<strong>en</strong>tes a<br />

su época básicam<strong>en</strong>te «nacionalista»<br />

(si podemos llamar<br />

«moderna» o «vanguardista»<br />

a la que le sucede, <strong>en</strong>riquecida<br />

con rasgos derivados<br />

del conocimi<strong>en</strong>to de la<br />

dodecafonía de Schönberg<br />

y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de las t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias<br />

contemporáneas, y por<br />

la maduración de su personalidad,<br />

pero nunca aj<strong>en</strong>a<br />

a ciertos rasgos fundam<strong>en</strong>tales<br />

de su ori<strong>en</strong>tación original,<br />

según opinaba Álvaro<br />

Manzano, a propósito del ya<br />

m<strong>en</strong>cionado festival de la Cámara<br />

de Comercio).<br />

Las obras interpetadas son<br />

Estampas serraniegas, Mosaico<br />

de aires nativos —dos<br />

suites o series de piezas cortas—<br />

y las Rapsodias 2 y 3,<br />

especialm<strong>en</strong>te interesantes,<br />

bellam<strong>en</strong>te elaboradas, que<br />

no se han de confundir con<br />

las Seis fases rapsódicas de<br />

sus últimos años. Completa<br />

el CD la Suite ecuatoriana,<br />

ejecutada por la Orquesta Filarmónica<br />

de Berlín, hasta<br />

ahora relegada a los archivos<br />

sonoros de esa institución.<br />

R<br />

El libro, editado por Fonsal, conti<strong>en</strong>e un CD<br />

con algunas creaciones de Salgado interpretadas<br />

por el pianista Eduardo Flor<strong>en</strong>cia<br />

Febrero 2011


LECTURA CRÍTICA<br />

La retórica de la herida<br />

En Latinoamérica, la política y la literatura son<br />

correlatos que narran la figura del «desgarre corporal»<br />

Más que el cuerpo como<br />

una <strong>en</strong>voltura total, lo que<br />

ha captado el imaginario de<br />

la crítica son sus rupturas y<br />

fragm<strong>en</strong>tos. Este libro, La retórica<br />

de la herida: figuraciones<br />

del desgarre <strong>en</strong> la literatura<br />

y política latinoamericana<br />

—del puertorriqueño<br />

Luis Maldonado—, parte de la<br />

noción de que el cuerpo está<br />

asociado a una retórica del<br />

desgarre y que, por lo tanto, lo<br />

fundam<strong>en</strong>tal es la marca corporal<br />

y los registros interpretativos<br />

que la produc<strong>en</strong>, codifican<br />

y descodifican. El cuerpo<br />

es lo aus<strong>en</strong>te, lo imposible. Parafraseando<br />

a Derrida —que<br />

afirma que «no hay naturaleza,<br />

sólo los efectos de la naturaleza:<br />

la naturalización o<br />

desnaturalización»—, no hay<br />

cuerpo, sino procesos de articulación<br />

y desarticulación de<br />

lo corporal.<br />

De ahí que este<br />

trabajo se <strong>en</strong>foque<br />

<strong>en</strong> las diversas figuraciones<br />

de la<br />

herida como el locus<br />

crítico <strong>en</strong> el<br />

que se inscrib<strong>en</strong><br />

narrativas de fragm<strong>en</strong>tación<br />

política<br />

<strong>en</strong> un contexto latinoamericano.<br />

Por<br />

medio de perspec-<br />

tivas teóricas de la repres<strong>en</strong>tación,<br />

el libro examina instancias<br />

de rupturas corporales<br />

<strong>en</strong> textos literarios y mediáticos<br />

<strong>en</strong> cinco coyunturas<br />

políticas, cada una <strong>en</strong>carnada<br />

por un personaje emblemático.<br />

Pedro Páramo repres<strong>en</strong>ta<br />

el cacique de las comunidades<br />

rurales al marg<strong>en</strong><br />

del Estado; pero es también el<br />

arquetipo del poder local que<br />

produjo las inconsist<strong>en</strong>cias<br />

de la modernidad latinoamericana.<br />

Artemio Cruz es el político<br />

empresario que se hace<br />

<strong>en</strong> la ilegalidad con las políticas<br />

desarrollistas del Estado<br />

moderno. Juan Domingo Perón<br />

repres<strong>en</strong>ta un nuevo modelo<br />

de desarrollo basado <strong>en</strong><br />

el populismo autoritario. Augusto<br />

Pinochet es la figura<br />

paradigmática del poder dictatorial<br />

de corte neoliberal, y<br />

Fidel Castro la del Estado b<strong>en</strong>efactor<br />

del socialismo<br />

dogmático.<br />

El libro se articula<br />

<strong>en</strong> las repres<strong>en</strong>taciones<br />

y problemáticas<br />

de la herida<br />

particulares a estos<br />

marcos políticos,<br />

lo que propicia<br />

la lectura autónoma<br />

de los capítulos.<br />

R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 69


EDITORIAL<br />

Bolívar<br />

Echeverría<br />

será publicado por el<br />

nuevo sello Rayuela Editores<br />

D: R ¿De dónde nace el proyecto<br />

de Rayuela Editores?<br />

Mónica Varea: El proyecto<br />

nace de la necesidad de<br />

divulgar el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to de<br />

autores importantes que pocos<br />

conoc<strong>en</strong> acá, y hacer llegar<br />

bu<strong>en</strong>os libros y bi<strong>en</strong> editados<br />

a un precio asequible,<br />

especialm<strong>en</strong>te para los estudiantes<br />

de las universidades.<br />

En principio publicaremos<br />

sólo <strong>en</strong>sayo, estaremos<br />

d<strong>en</strong>tro de la línea comercial<br />

seria de la librería Rayuela.<br />

Preferimos textos de filosofía,<br />

estética, psicoanálisis y<br />

herm<strong>en</strong>éutica.<br />

R 70 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

La colección de obras del filósofo<br />

ecuatoriano empieza con una<br />

traducción de Walter B<strong>en</strong>jamin.<br />

Mónica Varea habla sobre esta<br />

nueva línea de trabajo<br />

R<br />

: ¿Quién o quiénes están<br />

a cargo del trabajo de selección<br />

de obras; y quiénes<br />

<strong>en</strong> el de edición propiam<strong>en</strong>te?<br />

MV: En cuanto al tema<br />

a editarse, Jaime Izurieta-Varea<br />

y yo somos los que<br />

aceptamos las propuestas.<br />

En cuanto al cont<strong>en</strong>ido de<br />

las obras que vayamos recibi<strong>en</strong>do,<br />

t<strong>en</strong>dremos adicionalm<strong>en</strong>te<br />

lectores calificados.<br />

Algunos cli<strong>en</strong>tes de la Librería<br />

Rayuela, algunos amigos<br />

e incluso dos editores arg<strong>en</strong>tinos<br />

que también colaborarán<br />

con nosotros.<br />

Febrero 2011


R : ¿Cómo resolverán el<br />

reto de hacer de la Editorial<br />

un proyecto sost<strong>en</strong>ible<br />

económicam<strong>en</strong>te, habi<strong>en</strong>do<br />

tantos sellos que<br />

aparec<strong>en</strong> y que no llegan<br />

a consolidarse por falta de<br />

medios?<br />

MV: Nosotros partimos de<br />

la necesidad. Nuestro trabajo<br />

es al revés, no p<strong>en</strong>samos editar<br />

y lanzar libros a ciegas,<br />

a la espera de que aparezcan<br />

los interesados, sino que<br />

el mom<strong>en</strong>to que sepamos a<br />

ci<strong>en</strong>cia cierta que hay lectores<br />

para tal o cual tema, que<br />

hay la car<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el mercado<br />

de tal o cual autor, ese<br />

mom<strong>en</strong>to nos ponemos a trabajar.<br />

También iremos haci<strong>en</strong>do<br />

alianzas y coediciones<br />

con libros esperados por<br />

los lectores. A través de la Librería<br />

Rayuela conocemos a<br />

los bu<strong>en</strong>os lectores, conocemos<br />

sus necesidades y eso es<br />

de gran ayuda.<br />

R<br />

: ¿Cómo respalda a la<br />

Editorial la experi<strong>en</strong>cia de<br />

la Librería?<br />

MV: Creo que durante estos<br />

casi 15 años de Servicios<br />

Libreros y casi 4 de Librería<br />

Rayuela hemos sido muy serios,<br />

tanto como compradores<br />

y v<strong>en</strong>dedores de libros.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 71


EDITORIAL<br />

Somos g<strong>en</strong>te de confianza<br />

para los lectores y para las<br />

editoriales… ¡eso no ti<strong>en</strong>e<br />

precio!<br />

R : Hablemos del primer<br />

título, La obra de arte<br />

<strong>en</strong> la época de su reproductibilidad<br />

técnica…<br />

MV: Nuestro sueño inicial<br />

es poder realizar un<br />

primer proyecto: la «Biblioteca<br />

Bolívar Echeverría»,<br />

que constaría de todos los<br />

textos escritos, traducidos<br />

o com<strong>en</strong>tados por este gran<br />

filósofo. Es el caso de esta<br />

obra de Walter B<strong>en</strong>jamin.<br />

R : ¿Cómo empezó su relación<br />

con Bolívar Echeverría?<br />

MV: Hace unos 15 años<br />

llegó a mis manos un ejemplar<br />

del libro Definición de<br />

la Cultura, de Bolívar Echeverría<br />

y me interesé por conocer<br />

la obra de este p<strong>en</strong>sador<br />

latinoamericano, nacido<br />

<strong>en</strong> Riobamba. Desde ese primer<br />

libro s<strong>en</strong>tí un profundo<br />

respeto por este autor que recién<br />

descubría.<br />

En el oficio de librera se<br />

ti<strong>en</strong>e contacto con grandes<br />

obras, grandes hombres<br />

y grandes vanidades. Recuerdo<br />

con nitidez el día <strong>en</strong><br />

que Julio Echeverría llegó a<br />

mi pequeña oficina de Servicios<br />

Libreros y me dijo: «Te<br />

quiero pres<strong>en</strong>tar a mi her-<br />

R 72 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

Mónica Varea<br />

mano Bolívar». Yo me quedé<br />

helada, s<strong>en</strong>tí miedo y emoción<br />

al ver fr<strong>en</strong>te a mí a un<br />

filósofo de verdad, de carne<br />

y hueso. Tuve la int<strong>en</strong>ción de<br />

poner cara de intelig<strong>en</strong>te, decir<br />

cosas intelig<strong>en</strong>tes y portarme<br />

muy solemne, pero no<br />

hizo falta: la <strong>en</strong>orme calidez<br />

de Bolívar inundó el espacio,<br />

su s<strong>en</strong>cillez, propia de los<br />

grandes seres humanos, me<br />

<strong>en</strong>cantó y no tuve que «parecer»<br />

intelig<strong>en</strong>te. Ese día Bolívar<br />

traía una maleta con sus<br />

libros para que yo los v<strong>en</strong>diera.<br />

Cuando pregunté por<br />

el precio y el descu<strong>en</strong>to, él<br />

contestó «el que te parezca,<br />

Febrero 2011


por mí está bi<strong>en</strong>». Esta visita<br />

de Bolívar Echeverría se repitió<br />

año tras año, siempre<br />

llegaba con su maleta de libros,<br />

su pelo desord<strong>en</strong>ado y<br />

su calidez infinita.<br />

R : ¿Y la edición del libro?<br />

MV: Hace más o m<strong>en</strong>os<br />

dos años le propuse editar<br />

sus libros y los libros traducidos<br />

por él. Aceptó y demostró<br />

una vez más su grandeza<br />

cuando yo le pregunté cuál<br />

sería el pago de sus derechos<br />

de autor, ya que mi única experi<strong>en</strong>cia<br />

al respecto era la<br />

de mi propio libro, Margarita<br />

Peripecias; y él me respondió:<br />

«Yo cobro lo mismo<br />

que Margarita Peripecias».<br />

En junio pasado, cuando<br />

estábamos afinando detalles<br />

para la edición de este pri-<br />

Librería Rayuela<br />

mer libro de Rayuela Editores,<br />

Bolívar murió.<br />

A poco tiempo murieron<br />

Saramago y Monsiváis, y <strong>en</strong><br />

la Librería hicimos hom<strong>en</strong>ajes<br />

a sus memorias; más de<br />

una persona nos reclamó por<br />

qué nos olvidábamos de Bolívar<br />

Echeverría. Pero no era<br />

olvido, era dolor y tristeza.<br />

Pasado un tiempo retomé<br />

contacto con su hermano Julio<br />

y con Raquel, su esposa, y<br />

les conté el proyecto de editar<br />

<strong>en</strong> el Ecuador la «Biblioteca<br />

Bolívar Echeverría». Ellos,<br />

igualm<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>erosos, aceptaron<br />

y aquí está <strong>en</strong> carne y<br />

hueso el primer libro de Rayuela<br />

Editores, <strong>en</strong> coedición<br />

con Diagonal: La obra de<br />

arte <strong>en</strong> la época de su reproductibilidad<br />

técnica, de Walter<br />

B<strong>en</strong>jamin. R<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 73


PARA GENTE DE MENTE<br />

Literatura universal: ¿cuánto la conoce?<br />

1Herman Melville, autor<br />

de Las Encantadas,<br />

nació <strong>en</strong><br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Los ríos profundos es<br />

una obra de<br />

El libro de Vargas<br />

Llosa El pez <strong>en</strong> el agua<br />

El mexicano Alí<br />

Chumacero publicó <strong>en</strong><br />

toda su vida<br />

El autor de Los viajes<br />

de Gulliver fue<br />

Ana María Machado<br />

es una autora<br />

La caída es una novela<br />

del francés<br />

La obra del<br />

mexicano Federico<br />

Gamboa<br />

El poeta español<br />

Jorge Guillén es<br />

autor de<br />

El francés Jean<br />

de La Fontaine es<br />

conocido por<br />

R 74 <strong>ROCINANTE</strong><br />

a) Inglaterra<br />

b) Estados Unidos<br />

c) Irlanda<br />

a) José María Arguedas<br />

b) Miguel Ángel Asturias<br />

c) José Lezama Lima<br />

a) es un <strong>en</strong>sayo autobiográfico<br />

b) reúne varias <strong>en</strong>trevistas al autor<br />

c) es una obra de teatro<br />

a) más de una veint<strong>en</strong>a de libros<br />

b) trece poemarios<br />

c) tres poemarios<br />

a) Mark Twain<br />

b) Daniel Defoe<br />

c) Jonathan Swift<br />

a) brasileña<br />

b) mexicana<br />

c) española<br />

a) André Gide<br />

b) Albert Camus<br />

c) Jean-Paul Sartre<br />

a) se desarrolló <strong>en</strong> novela y teatro.<br />

b) es considerada d<strong>en</strong>tro del estilo naturalista.<br />

c) ambas respuestas.<br />

a) Que van a dar a la mar<br />

b) Hom<strong>en</strong>aje<br />

c) ambas obras<br />

a) sus fábulas <strong>en</strong> verso<br />

b) su poesía épica<br />

c) su poesía mística<br />

Soluciones: 1, b; 2, a; 3, a; 4, c; 5, c; 6, a; 7, b; 8, c; 9, c; 10, a.<br />

Febrero 2011


Solapas<br />

noVela<br />

El país, <strong>en</strong> clave<br />

de humor<br />

La popular colección Luna de bolsillo<br />

continúa poni<strong>en</strong>do <strong>en</strong> manos de los<br />

lectores obras de la literatura universal<br />

y ecuatoriana ya conocidas pero que<br />

no gozan de ediciones reci<strong>en</strong>tes.<br />

Es el caso de la novela El poder del<br />

gran señor, de Iván Égüez, que relata,<br />

con varios registros de humor —desde<br />

la ironía a la caricatura—, la zozobra de<br />

pequeño país sudamericano cuyos círculos<br />

de poder son el juego de unos<br />

pocos. Los pobladores de Villaltar se<br />

<strong>en</strong>treti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> ritos religiosos, taurinos<br />

y boxísticos, mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> una bodega<br />

escondida un gringo, un chapetón,<br />

un militar y un sacerdote se repart<strong>en</strong><br />

la mejor parte. Pero no sab<strong>en</strong> que una<br />

escultura de Cristo será testigo y narrador<br />

de esta tragicómica realidad.<br />

campaña<br />

Otros títulos<br />

Tres nuevos libros están al alcance<br />

de los lectores:<br />

Las alcobas negras /<br />

Eug<strong>en</strong>ia Viteri / Colección<br />

Luna de bolsillo<br />

Las cruces sobre el agua<br />

/ Joaquín Gallegos Lara /<br />

Colección Luna Libre<br />

El poder del gran señor / Iván Égüez<br />

/ Colección Luna de bolsillo<br />

Las Encantadas / Herman<br />

Melville / Colección<br />

Luna de bolsillo<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 75


Solapas<br />

poesía<br />

Un canto hacia las cimas andinas<br />

En la obra de Marcelo Andocilla «la<br />

piedad y la rebeldía se transmutan <strong>en</strong><br />

poesía», dice el escritor Iván Oñate <strong>en</strong><br />

su introducción al libro Cóndores, seremos,<br />

poemario publicado por Andocilla<br />

<strong>en</strong> 2010. El autor ha recibido <strong>en</strong> tres<br />

ocasiones el Premio Universidad C<strong>en</strong>tral<br />

del Ecuador <strong>en</strong> obra literaria.<br />

El libro de Andocilla es un canto<br />

de admiración al ave andina, construido<br />

desde una voz poemática ubicada<br />

<strong>en</strong> tierra, que no cesa de s<strong>en</strong>tirse sobrecogida<br />

al saberse sin la majestuosidad<br />

del cóndor: «Antes que las pestañas<br />

de musgos se cierr<strong>en</strong> <strong>en</strong> horror<br />

/ al ver caer los c<strong>en</strong>tinelas de la selva,<br />

<strong>en</strong>tonces, todos / al morir seríamos<br />

cóndores. Antes de la asfixia colectiva».<br />

Así discurre, <strong>en</strong> un tono de loa, la<br />

historia del hombre paralela a la historia<br />

del cóndor: «Un sueño de vísperas<br />

y de miedos / va contando los últimos<br />

días de la moribunda casta /<br />

<strong>en</strong>tre sil<strong>en</strong>cios cruzados por hemistiquios».<br />

La piedad y la rebeldía son<br />

<strong>en</strong>tonces pu<strong>en</strong>tes de conexión <strong>en</strong>tre<br />

el hablante y el ave admirada, matices<br />

del canto: la rebeldía que le inspira<br />

a emular al cóndor, y la piedad<br />

que si<strong>en</strong>te al saber que compart<strong>en</strong><br />

narratiVa<br />

Todo es sil<strong>en</strong>cio / Manuel Rivas /<br />

Alfaguara / 280 páginas / $26,60<br />

R<br />

76 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Cóndores, seremos / Marcelo Andocilla<br />

/ 134 páginas<br />

una misma, melancólica fugacidad: «Un<br />

millón de hombres, diez o ci<strong>en</strong> millones<br />

de hombres y mujeres / seremos cóndores<br />

para levantarnos a morir / <strong>en</strong>tre<br />

los riscos y los gritos del vi<strong>en</strong>to».<br />

Los textos de Andocilla (médico, director<br />

de la Escuela de Biología de la<br />

UCE) están acompañados de una muy<br />

literal traducción al francés realizada<br />

por Sarah y Stéphane Martin Solano.<br />

Todo es sil<strong>en</strong>cio<br />

En la costa atlántica, hubo un tiempo <strong>en</strong> que las<br />

redes del contrabando, reconvertidas al narcotráfico, alcanzaron<br />

tanta influ<strong>en</strong>cia que estuvieron muy cerca de<br />

controlarlo todo. Fins, Leda y Brinco exploran la costa a<br />

la búsqueda de lo que el mar arroja tras algún naufragio.<br />

El mar es un espacio de continuo descubrimi<strong>en</strong>to.<br />

El destino de estos jóv<strong>en</strong>es estará marcado por la sombra<br />

odiosa y fascinante a un tiempo pasado.<br />

Manuel Rivas, autor también de Los libros ard<strong>en</strong><br />

mal, da forma a los protagonistas a través de sus sil<strong>en</strong>cios.<br />

Una novela que relata cómo los círculos del cri-<br />

m<strong>en</strong> rodean y corromp<strong>en</strong>, no siempre con éxito, el<br />

extraño du<strong>en</strong>de de la condición humana.<br />

Febrero 2011


infantil<br />

Un recorrido por el<br />

pasado de Quito<br />

En Quito, a esa hora de la mañana,<br />

la plaza de Santo Domingo todavía<br />

permanece vacía. Sólo unos pasos se<br />

dejan escuchar sobre el cem<strong>en</strong>to. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un ritmo l<strong>en</strong>to, como el de la ciudad,<br />

que no acaba de despertarse. Sin<br />

embargo, algui<strong>en</strong> a la distancia reconoce<br />

al dueño de aquellos pasos, e insist<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

pronuncia un nombre:<br />

Caperuso.<br />

Así empieza el cu<strong>en</strong>to de Susana<br />

Freire Caperuso y el violinista, ganador<br />

del tercer premio <strong>en</strong> el VII Concurso<br />

de Literatura Infantil Alicia Yánez Cossío,<br />

del Gobierno de la provincia de<br />

Pichincha.<br />

El violinista es un personaje que<br />

apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te vive al marg<strong>en</strong> de la<br />

sociedad, pero mágicam<strong>en</strong>te, a través<br />

de la música, se transporta —y<br />

lleva al perro Caperuso con él— al<br />

pasado de la vida de Quito, a difer<strong>en</strong>-<br />

<strong>en</strong>sayo<br />

José Saramago <strong>en</strong> sus<br />

palabras / Fernando<br />

Gómez Aguilera /<br />

Alfaguara<br />

Caperuso y el violinista / Susana<br />

Freire / Gobierno de Pichincha<br />

tes mom<strong>en</strong>tos de la ciudad andina,<br />

para echar un vistazo a las diversas<br />

etapas del desarrollo cultural y social<br />

de la urbe: los incas, el tiempo de Legarda,<br />

un carnaval <strong>en</strong> el siglo XIX…<br />

todo lo recorr<strong>en</strong> los dos viajeros, asimilando<br />

directam<strong>en</strong>te el peso histórico<br />

de la capital.<br />

El libro está bellam<strong>en</strong>te ilustrado<br />

por Mauricio Jácome.<br />

Saramago, <strong>en</strong> sus palabras<br />

La interv<strong>en</strong>ción de José Saramago <strong>en</strong> la esfera pública<br />

se convirtió <strong>en</strong> una refer<strong>en</strong>cia global, particularm<strong>en</strong>te<br />

id<strong>en</strong>tificada con el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to crítico, la def<strong>en</strong>sa<br />

de los excluidos y la reivindicación de los derechos<br />

humanos. Este libro constituye un repertorio<br />

de declaraciones del autor recogidas <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>sa escrita<br />

desde la segunda mitad de los años set<strong>en</strong>ta hasta<br />

marzo de 2009. Su verti<strong>en</strong>te de creador de opinión<br />

pública queda bi<strong>en</strong> pat<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estas páginas, que<br />

ahondan <strong>en</strong> la id<strong>en</strong>tidad de José Saramago como<br />

persona, como escritor y como ciudadano comprometido.<br />

Controvertido y racionalista, s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cioso e imaginativo,<br />

original y provocador, político y combativo,<br />

Saramago observa, analiza y saca conclusiones poderosas<br />

formuladas mediante frases robustas y suger<strong>en</strong>tes.<br />

«En el fondo, todos t<strong>en</strong>emos necesidad de<br />

decir quiénes somos y qué es lo que estamos haci<strong>en</strong>do»,<br />

decía Saramago.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 77 R


Solapas<br />

noVela<br />

Virus del s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>talismo<br />

Esta novela pone <strong>en</strong> diálogo a dos<br />

historias paralelas: una sucede <strong>en</strong> la lóbrega<br />

aldea de Placidville, <strong>en</strong> los Estados<br />

Unidos; y la otra se des<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a<br />

<strong>en</strong> una emisora de radio quiteña, amparada<br />

siempre por la pres<strong>en</strong>cia del Pichincha.<br />

Las esc<strong>en</strong>as transcurr<strong>en</strong> l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre los personajes, pues la voz<br />

que relata viaja constantem<strong>en</strong>te al pasado<br />

y a la psiquis de los protagonistas<br />

para construir minuciosam<strong>en</strong>te su<br />

d<strong>en</strong>sidad. El tono de la narración es un<br />

abigarrado y laberíntico recorrido, similar<br />

a las vidas de los personajes:<br />

La luz lateral de la Parca nos sorpr<strong>en</strong>dió<br />

<strong>en</strong> nuestra panorámica retirada de<br />

la aldea exánime. V<strong>en</strong>imos pasibles, a<br />

cuatro ojos, merced al ponderado talante<br />

de la ilustre carroñera que apagó<br />

cualquier resquemor irracional del cesante<br />

gotoso, lejos estaba <strong>en</strong> su ánimo<br />

infringirnos tortuosa agonía, quedando<br />

atrás eso de experim<strong>en</strong>tar un l<strong>en</strong>to fin<br />

<strong>en</strong> las tinieblas del dolor. Para regocijo<br />

particular del Saqueador, el preámbulo<br />

del fin empató con la primavera sept<strong>en</strong>trional.<br />

Recatada luz del amanecer<br />

se funde con el aullido de la manada<br />

druida festejando el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de<br />

una saludable camada, r<strong>en</strong>ovando el<br />

noVela<br />

R<br />

78 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Virus del S<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>talismo / Juan<br />

Arias / Bípedos Depredadores<br />

cuadro lobuno de la llanura.<br />

El autor, Juan Fernando Arias<br />

(Loja, 1959), ha publicado otras novelas<br />

<strong>en</strong> su sello, Bípedos depredadores,<br />

y manti<strong>en</strong>e el blog www.lovochancho.com.<br />

Una mujer devela Vietnam<br />

Una mujer viaja a través del desord<strong>en</strong> de sus recuerdos:<br />

la infancia de niña rica <strong>en</strong> su jaula dorada de Saigón,<br />

la llegada del comunismo, la huida familiar <strong>en</strong> un bote a<br />

través del golfo de Siam, el internami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> un campo<br />

de refugiados malayo y, por fin, la llegada a Canadá y el<br />

comi<strong>en</strong>zo de una nueva vida. Es una narración que devela<br />

al Vietnam de ayer y de hoy.<br />

Ru, que <strong>en</strong> francés significa «arroyo» o, de forma figurada,<br />

«flujo» (de lágrimas, de sangre, de dinero), quiere<br />

decir <strong>en</strong> vietnamita «canción de cuna». Ambas características<br />

atesora esta historia, que aborda la guerra y la<br />

paz, el horror y la belleza, con lograda s<strong>en</strong>sibilidad.<br />

Ru / Kim Thúy / Alfaguara / 152 páginas / $25<br />

Febrero 2011


iografía<br />

José Donoso, <strong>en</strong><br />

palabras de su hija<br />

Publicar su diario de escritor fue un<br />

proyecto que José Donoso p<strong>en</strong>só más de<br />

una vez, pero nunca concretó. También<br />

habló con algunos amigos escritores y familiares<br />

para que escribieran su biografía;<br />

sin embargo, lo que realm<strong>en</strong>te quedó<br />

fueron sus 64 cuadernos, que luego v<strong>en</strong>dió<br />

a las universidades de Iowa y Princeton.<br />

Su hija Pilar optó por tomar estas<br />

miles de páginas y <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar lo oculto;<br />

descubrir al padre que creía conocer<br />

y que no era tal, leer los juicios crueles,<br />

pero también el amor que Donoso<br />

dejó por escrito respecto a ella y a todos<br />

qui<strong>en</strong>es lo rodearon. Inevitablem<strong>en</strong>te,<br />

esto le significó pasar por el doloroso<br />

proceso de reevaluar su vida y su id<strong>en</strong>tidad.<br />

Correr el tupido velo, biografía de José Donoso, escrita<br />

por su única hija Pilar —<strong>en</strong> un trabajo que le<br />

tomó casi siete años—, expone brutalm<strong>en</strong>te el s<strong>en</strong>tir<br />

más profundo de este gran novelista chil<strong>en</strong>o.<br />

noVela<br />

¿Quién mató a Palomino Molero? /<br />

Mario Vargas Llosa / Alfaguara / 176<br />

páginas / $25,80<br />

Correr el tupido<br />

velo / Pilar Donoso<br />

/ Alfaguara / 440<br />

páginas / $28<br />

Susp<strong>en</strong>se de Vargas Llosa<br />

«Escribí ¿Quién mató a Palomino Molero? Por la<br />

indignación que me produjo el asesinato de un<br />

jov<strong>en</strong> avionero de la base aérea militar de Talara<br />

que quedó misteriosam<strong>en</strong>te sil<strong>en</strong>ciado por la burocracia<br />

oficial», ha declarado el Nobel peruano<br />

Mario Vargas Llosa. Se trata de una int<strong>en</strong>sa novela<br />

policial donde el susp<strong>en</strong>se y la t<strong>en</strong>sión recorr<strong>en</strong><br />

toda la historia. En un esc<strong>en</strong>ario dominado por la<br />

corrupción, y donde los prejuicios y desigualdades<br />

conforman la realidad social del país, la verdad<br />

acaba convertida <strong>en</strong> verdades diversas que<br />

se confund<strong>en</strong> la una con la otra <strong>en</strong> un alucinante<br />

juego de espejos. A través de una atmósfera que<br />

deslumbra y atrapa, este libro refleja<br />

fielm<strong>en</strong>te el clima de una época y<br />

d<strong>en</strong>uncia los excesos del poder.<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 79


CONCURSOS<br />

R 80 <strong>ROCINANTE</strong><br />

PRÓXIMOS MESES<br />

ENVÍE SU OBRA<br />

<strong>en</strong>tre marzo y abril próximos se terminan<br />

los plazos de <strong>en</strong>trega de manuscritos para<br />

varios certám<strong>en</strong>es. participe <strong>en</strong> poesía,<br />

cu<strong>en</strong>to y relato erótico<br />

XVI Premio<br />

internacional<br />

de poesía Luys<br />

Santa Marinaciudad<br />

de Cieza<br />

XXXIII Concurso<br />

de cu<strong>en</strong>tos<br />

Aller<br />

Certam<strong>en</strong> de<br />

relatos eróticos<br />

de Berrioplano<br />

VIII Premio<br />

de poesía César<br />

Simón<br />

Plazo de admisión: 31 de marzo de 2011<br />

Ext<strong>en</strong>sión: de 600 y 1000 versos<br />

Premio: €750 y edición<br />

Más información:<br />

edulopas1@hotmail.com<br />

Plazo de admisión: 31 de marzo de 2011<br />

Ext<strong>en</strong>sión: <strong>en</strong>tre 3 y 5 páginas<br />

Fallo: junio de 2011<br />

Premio: €1000<br />

Más información:<br />

www.escritores.org<br />

Plazo de admisión: 31 de marzo de 2011<br />

Ext<strong>en</strong>sión: máximo 15 000 caracteres<br />

Fallo: antes de diciembre de 2011<br />

Premio: €1500<br />

Más información:<br />

cultura@berrioplano.es<br />

Plazo de admisión: 1.º de abril de 2011<br />

Ext<strong>en</strong>sión: <strong>en</strong>tre 30 y 60 poemas<br />

Premios: €3 000<br />

Más información:<br />

http://premiocesarsimon.blogspot.com<br />

Presagios / Freddy Peñafiel /<br />

Ediitorail El Conejo<br />

Febrero 2011


RHUMOR<br />

Monólogo sobre la<br />

paz interior<br />

Un doctor com<strong>en</strong>tó esta mañana <strong>en</strong><br />

la televisión que el único modo de<br />

conseguir la verdadera paz interior es<br />

finalizar todos los asuntos que t<strong>en</strong>gas<br />

p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. Así que eché un vistazo<br />

por mi casa y <strong>en</strong>contré varias cosas<br />

que había com<strong>en</strong>zado pero que no<br />

había finalizado. Terminé por completo<br />

una botella de Rioja, una botella<br />

de Ribera, una bodella de Baileys,<br />

una bodeya de grron, un baquettte<br />

de batatas britas, una gajjja de vallllliiiiiuuum,<br />

el resdo de unas yyogoladinas.<br />

Do di<strong>en</strong>es di idea de lo ingedibem<strong>en</strong>de<br />

ffffabulodo gue me di<strong>en</strong>do<br />

agora midmo. Fod favod gü<strong>en</strong>da<br />

ezdo a dodoz loh gue zi<strong>en</strong>daz gue<br />

nededidan bazz inderiozz.<br />

Planes futuros<br />

Una gallina pone un huevo de medio<br />

kilogramo. Pr<strong>en</strong>sa, televisión, <strong>en</strong>trevistas...,<br />

todos detrás de la gallina.<br />

—¿Cómo ha logrado esa hazaña, Sra.<br />

Gallina?<br />

—Secreto de familia...<br />

—¿Planes para el futuro?<br />

—Poner un huevo de un kilo.<br />

Los flashes de las cámaras se <strong>en</strong>sañan<br />

también con el gallo...<br />

—¿Cómo han logrado semejante hazaña,<br />

Sr. Gallo?<br />

—Secreto de familia...<br />

—¿Planes futuros?<br />

—¡Moler a palos al avestruz...!<br />

Doctor Chiricuto<br />

Le dice un médico a otro:<br />

—A este señor hay que operarlo <strong>en</strong>seguida.<br />

—¿Qué ti<strong>en</strong>e?<br />

—Plata.<br />

En el consultorio, el paci<strong>en</strong>te le<br />

muestra a su médico el resultado de<br />

unos exám<strong>en</strong>es de laboratorio.<br />

El médico los analiza con cara de preocupación<br />

y le dice al paci<strong>en</strong>te:<br />

—Vamos a t<strong>en</strong>er que mandarle a hacer<br />

una plaquita.<br />

—¿De tórax, doctor?<br />

—No: de mármol.<br />

Pastusos<br />

Una pareja de pastusos está preparando<br />

el divorcio, y dice ella:<br />

—Yo me quedo con el n<strong>en</strong>e, Manolo...<br />

—¡Alita! ¿Y eso por qué?<br />

—Pues porque es mío, no tuyo...<br />

—dice ella.<br />

—¡Pero si tampoco es tuyo! —contesta<br />

el pastuso.<br />

—¿¡Cómo que no!? ¿Y quién lo parió?<br />

—pregunta ella.<br />

—No sé... ¿Tú te acuerdas el día que<br />

nació, estando <strong>en</strong> la maternidad, que<br />

se <strong>en</strong>sució y me dijiste que lo cambiara?<br />

—Sí...<br />

—Pues... ¡lo cambié!<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 81


R 82 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Para afiliaciones y retiro<br />

de libros <strong>en</strong> Quito<br />

Ag<strong>en</strong>cias EEQ Dirección<br />

AG. AEROPUERTO C.C.San José<br />

AG. MARIANA DE JESÚS Av<strong>en</strong>idas 10 de Agosto y Mariana de Jesús<br />

AG. EL INCA Samuel Fritz y 6 de Diciembre<br />

AG. LAS CASAS Av<strong>en</strong>idas 10 de Agosto y Las Casas<br />

AG. CENTRO Guayaquil y Chile<br />

AG. CHIRIYACU Gualberto Pérez y San Pablo<br />

AG. SOLANDA T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te Hugo Ortiz y Juan Muñoz<br />

C<strong>en</strong>tros Autorizados Dirección<br />

CAR Plaza del Teatro Guayaquil OE2 36 y Manabí<br />

CAR La Floresta Madrid E14 131 y Coruña<br />

CAR Parque Inglés Fernández Salvador y Machala S/N<br />

CAR Bazar Anilu Camilo Echanique 3138 y José Enriquez<br />

CAR Villaflora Calle Serapio Japeravi 802/Rodrigo Núñez 136 Alonso de M<strong>en</strong>doza<br />

CAR Atahualpa Av. Mariscal Sucre y Pedro Capiro<br />

CAR Reina del Mundo de Carcelén Av. Rep. Dominicana s/n Parque C<strong>en</strong>tral<br />

CAR Guajaló Av. Maldonado S28-185 C<strong>en</strong>tro Comercial El Dorado<br />

CAR La Perla Lucía Albán de Romero OE1-105 y Av. Maldonado<br />

CAR La Magdal<strong>en</strong>a Av. Mariscal Sucre S9-336 y Av. los Libertadores<br />

CAR Pio XII Juan Bautista Aguirre y Pasaje Los Colorados<br />

CAR La K<strong>en</strong>nedy Francisco Aguirre s/n y Capitán Ramón Borja.<br />

CAR Solanda Salvador Bravo OE-3-246 y José Aragón<br />

CAR El Recreo Av. Maldonado S10-193 y Calvas<br />

CAR El Pintado Av. Alonso de Angulo OE5-201 y José Mansor<br />

CAR San Carlos Pedro de Alvarado y Flavio Alfaro Bloque Saraguro<br />

CAR San Bartolo Joaquín Gutiérrez E2-34 y José Peralta<br />

CAR Rancho Bajo Chile Oe e Imbabura<br />

CAR 25 de Mayo 25 de Mayo N 64-106<br />

CAR Carcelén Clem<strong>en</strong>te Yerovi OE2-142 y Gregorio Ponce<br />

CAR Ajaví Pasaje OE5U Mz G Local 6<br />

CAR El Calzado Canelos S12-124 y Pasaje OE/B Mz 48 Casa 14<br />

CAR Externaservi-Ecuapagos Av. Colón E 4-331 y Amazonas<br />

CAR V<strong>en</strong>ezuela Calle V<strong>en</strong>ezuela NI 35 y Rocafuerte<br />

CAR Chillogallo Av. Mariscal Sucre s/n Coop. De Trabajadores Autsno<br />

CAR América Gaspar de Carvajal y Av. La Gasca Loca N24-12<br />

CAR Pasaje Amador Pasaje Amador <strong>en</strong>tre la V<strong>en</strong>ezuela y García Mor<strong>en</strong>o<br />

CAR Monseñor Leonidas Proaño Sector Mercado Mayorista. Av. Tnte. Hugo Ortiz<br />

Más información: Telf. 243 2980<br />

Febrero 2011


a<br />

Puntos de pago<br />

<strong>en</strong> CUENCA<br />

PUNTO DE PAGO DIRECCIÓN/TELÉFONO<br />

ACCELUZ Coronel Tálbot y La Mar<br />

Guapondélig 5-91 y Juan José Flores / Tef.: 286-4908<br />

COOP. HUINARA Luis Vargas Torres y Amazonas JIMA / Telfs.: 241-80-72 085-248-674<br />

EL ARENAL Av. De las Américas y Juan Pío Montúfar / Telfs.: 238-6828 / 282-5592<br />

ELECTROPAGOS Av. Francisco Moscoso y 10 de Agosto / Telfs.: 286-0796 / 094-884-604<br />

ESQUIPAGOS Unidad Nacional y el Batán / Telfs.: 282-1825 / 098-168-561<br />

FARMASOL EL BATÁN Av. 12 de Abril y Loja (FARMASOL) / Telfs. : 288-8759 282-1408<br />

FARMASOL TOTORACOCHA Paseo de Los Cañaris 3-81 y Allcuquiro / Telfs. : 285-8323 094-46-24-76<br />

ONLINE PAGOS Lamar 9-80 y Padre Aguirre / Telfs. : 285-6423 / 091-022-448<br />

PAGADURÍA Tarqui 14-21 y Pío Bravo / Telfs. : 282-2813 / 098-532-670<br />

PAGO AQUÍ Sucre y Hermano Miguel / Telfs. : 084526264 084526270<br />

Av. De las Américas y Gral. Escandon / Telfs. : 284-5919 409-3497<br />

PAGO FACIL Lope de Vega y 1ro. De Mayo / Telfs. : 288-3577 / 098-280-640<br />

RICAURTE Ricaute / Telfs. : 286-6826 099-950-798<br />

SAN FRANCISCO Presid<strong>en</strong>te Córdova y B<strong>en</strong>igno Malo<br />

COOPERCO MATRIZ: Elia Liut 2-90 y Calle Vieja / Telfs. : 280-6429 / 286-3195<br />

SINICAY: Casa Comunal / Telf. : 287-7165<br />

CUMBWE: Diagonal Plaza C<strong>en</strong>tral / Telf. : 232-0081<br />

CHIQUINTAD: Parque C<strong>en</strong>tral / Telf. : 241-0140<br />

COOP. AHORRO Y CRÉDITO<br />

PROFUTURO SIGSIG Sucre y Rodil esquina. Sigsig / Telf. : 226-7556<br />

AGEN. CENTROSUR SIGSIG Av. María Auxiliadora, sector terminal / Telfs. : 226-6152 / 226-6013<br />

GUALACEO Gran Colombia y 3 de Noviembre esquina. Gualaceo / Telf. : 098-489-453<br />

PAUTE Abdón Calderón y Daniel Palacios. Paute / Telf. : 225-1562<br />

Local<br />

Puntos de V<strong>en</strong>ta<br />

<strong>en</strong> QUITO<br />

Dirección<br />

C<strong>en</strong>tro Comercial el Recreo De la <strong>en</strong>trada principal a la izquierda<br />

fr<strong>en</strong>te Willy Sport's<br />

C<strong>en</strong>tro Cultural Metropolitano Delante de la Biblioteca Municipal<br />

El Condado Shoping Segundo piso<br />

Febrero 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 83


R<br />

BONIL<br />

84 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Febrero 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!