24.04.2013 Views

Tamayo 1113 y Baquerizo (esquina), lecturaecuador ... - ROCINANTE

Tamayo 1113 y Baquerizo (esquina), lecturaecuador ... - ROCINANTE

Tamayo 1113 y Baquerizo (esquina), lecturaecuador ... - ROCINANTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Tamayo</strong> <strong>1113</strong> y <strong>Baquerizo</strong> (<strong>esquina</strong>),<br />

<strong>lecturaecuador</strong>@yahoo.com - Telfs. : 2 546 026<br />

08 746 0631 - 2 432 980<br />

Mayo 2011 <strong>ROCINANTE</strong> 1 R


CONTENIDO<br />

Mayo 2011<br />

Portada<br />

Manuela Sáenz, pintura de<br />

Pavel Égüez<br />

Actualidad<br />

Mediación a la lectura:<br />

¿cómo lograr que los<br />

niños lean?<br />

R 2 <strong>ROCINANTE</strong><br />

68<br />

ESPECIAL<br />

Mes de la patria<br />

Un recorrido por los libros imprescindibles<br />

para revivir la Independencia y sus gestores<br />

NOVEDADES<br />

Amanece en nuestras vidas<br />

Antología de escritoras indígenas<br />

Clavos en la almohada<br />

Cinco poetas ecuatorianas<br />

EL LIBRO DEL MES<br />

Relatos de Rudyard Kipling<br />

El cuento más hermoso del mundo es<br />

el nuevo título de Luna de bolsillo<br />

Galo René Pérez<br />

El Municipio publicó un volumen<br />

con ensayos del autor quiteño<br />

Comer animales<br />

Un joven novelista de EEUU describe el<br />

atroz mundo de la industria cárnica<br />

CERLALC<br />

40 años de fomentar la lectura en<br />

América Latina y el Caribe<br />

PALABRAS DE CINE<br />

Un western de los hermanos Coen<br />

True Grit, nominada en varias categorías<br />

de los Oscar, será un clásico del género<br />

www.revistarocinante.com<br />

54<br />

34<br />

30<br />

46<br />

40<br />

73<br />

<strong>ROCINANTE</strong> es una publicación de la Campaña Nacional Eugenio Espejo por el Libro y la Lectura,<br />

que es una iniciativa ciudadana que busca mejorar el comportamiento lector de los ecuatorianos.<br />

Se maneja mediante la autogestión y a través de la asociación con diversas entidades. Sus líneas<br />

básicas de acción son la edición y distribución masiva de libros, la capacitación a mediadores de<br />

lectura, la difusión de la literatura nacional en el extranjero y la reflexión teórica sobre el tema de<br />

la lectura. u DIRECCIÓN GENERAL: Iván Égüez. u REDACCIÓN: Andrés Cadena. u DISEÑO: Luis<br />

Ochoa. u FOTOGRAFÍA: Juan Zurita. u IMPRESIÓN: Maxigraf S.A. u © CORPORACIÓN EUGENIO<br />

ESPEJO POR EL LIBRO Y LA CULTURA. El Heraldo 244 y Juan de Alcántara. Teléfono: 243 2980.<br />

u DERECHOS RESERVADOS.<br />

4<br />

26<br />

Mayo 2011


Libros que hacen patria<br />

R<br />

DEL DIRECTOR<br />

Al hacer un recuento de las publicaciones que sobre el<br />

tema de la Independencia y sus adalides hemos entregado<br />

a nuestros lectores, vemos con satisfacción<br />

que a más de no ser pocas, son un excelente acervo ciudadano,<br />

parte de esa biblioteca familiar que vamos construyendo<br />

en cada una de las casas de nuestros suscriptores:<br />

toda la Colección Bicentenaria, entre los que cabe destacar<br />

Manuela, de Luis Zúñiga; Sueños y guerras, del venezolano<br />

Jiménez Emán; Las mujeres en la Independencia, de Jenny<br />

Londoño, la Historia del Ecuador, de Pareja Diezcanseco; y<br />

el resto, verdaderas joyas que sirven para lucirlas en nuestra<br />

formación de orgullosos ecuatorianos. Tanto las Cartas<br />

íntimas entre Bolívar y Manuelita, como el homenaje de poetas<br />

latinoamericanos a Manuela Sáenz o la novela de Carlos<br />

Tobar sobre Antonio José de Sucre —símbolo de los jóvenes<br />

de nuestra América— constituyen un aporte real en el<br />

fortalecimiento de la memoria y el afecto de nuestro pueblo<br />

a quienes consagraron su vida por la libertad.<br />

Desde este mes también ofrecemos a nuestros lectores<br />

la posibilidad de adquirir a precios accesibles otras obras indispensables:<br />

las biografías de Bolívar, de Indalecio Liévano<br />

Aguirre, Miguel Acosta y Augusto Mijares; éstas se encuentran<br />

en el Centro de Atención al Lector junto a la colección<br />

Ayacucho, hito de la cultura iberoamericana. Y para completar<br />

este alborozo por el mes de la patria reseñamos el evento<br />

más importante de reconocimiento a la mujer bolivariana:<br />

Manuela vuelve, su recorrido por Perú, Ecuador, Colombia<br />

y Venezuela.<br />

«Mayo, hasta que te parta el rayo», dice el dicho popular<br />

sobre las lluvias, pero que el frío del clima se atempere con<br />

la llama de los corazones. También mes de consulta electoral.<br />

Ojo, e-lectores. R<br />

IE<br />

Redacción: Director: Iván Égüez • Redacción: Andrés Cadena<br />

• Diseño: Luis Ochoa<br />

Colaboradores de este número: Fernando Naranjo •<br />

Juan F. Jaramillo • Bruno Sáenz • Raúl Pérez Torres • Lucía<br />

Lemos • Margarita Gómez • Enrique Pérez Díaz<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 3


ESPECIAL<br />

la patria escrita<br />

Biografía, ensayo, novela y poesía, todos los<br />

géneros literarios han servido para<br />

entablar un diálogo con nuestra historia,<br />

diferente y renovado cada vez, en gran<br />

variedad de tonos y enfoques. Ofrecemos un<br />

muestrario de obras que usted podrá<br />

encontrar en el Centro de Atención al Lector,<br />

de la Campaña de Lectura<br />

R<br />

4 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

MAYO<br />

Mayo 2011


En pocos casos la explicación<br />

de la historia está tan<br />

identificada con la acción de<br />

un solo individuo, como en el<br />

de Bolívar y la independencia<br />

americana. Tan es así,<br />

que su figura y pensamiento<br />

muchas veces han ascendido<br />

a la categoría de símbolos<br />

y, consecuentemente,<br />

se siguen cargando de significados<br />

e implicaciones según<br />

el caso. Es por ello que<br />

el estudio de su vida y de su<br />

obra se vuelve también infinito:<br />

será siempre una manera<br />

de vernos desde el pasado,<br />

de entender las causas o<br />

circunstancias que forjaron<br />

la historia de América y, por<br />

ende, su identidad.<br />

La biografía Bolívar escrita<br />

por Indalecio Liévano<br />

Aguirre ha pasado a ser ya<br />

un referente en el tema, tanto<br />

por el detalle en su recreación<br />

de la vida del Libertador,<br />

como por la erudición de su<br />

autor, lo que enriquece la lectura<br />

en varios sentidos. Aquí<br />

se puede conocer la niñez y<br />

la indómita adolescencia de<br />

Simón, hasta su madurez; y<br />

asistimos de ese modo a la<br />

evolución de su pensamiento,<br />

y al desarrollo paralelo de<br />

la circunstancia política que<br />

también forjó al personaje.<br />

Vemos de primera mano sus<br />

esperanzas y sueños, el dolor<br />

que sentía por el pueblo, e<br />

incluso el gran amor de Manuelita<br />

Sáenz, al tiempo que<br />

conocemos a maestros, amigos<br />

y compañeros que también<br />

influyeron en la vida<br />

del Libertador. Es un libro<br />

que describe de manera vívida<br />

los convulsos 20 años que<br />

duró la carrera política y militar<br />

de Bolívar, lapso en el<br />

que obtuvo los más grandes<br />

triunfos y las más amargas<br />

decepciones, siempre envuelto<br />

y movido por la devoción<br />

de los pueblos.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 5


ESPECIAL<br />

«Bolívar —dice Miguel<br />

Acosta Saignes, autor de<br />

Bolívar: acción y utopía<br />

del hombre de las dificultades—<br />

sintetiza históricamente<br />

el esfuerzo de miles y<br />

miles de combatientes a quienes<br />

él condujo, pero de quienes<br />

aprendió y sin los cuales<br />

nada hubiera podido hacer».<br />

Por ello, entre otras razones,<br />

la propuesta de este libro es<br />

que resulta imposible estudiar<br />

a Bolívar fuera del gran<br />

contexto político internacional,<br />

americano y europeo,<br />

dentro del cual actuó; tampoco<br />

es útil aislarlo (aunque<br />

fuera momentánea o metodológicamente)<br />

y verlo como<br />

R 6 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

un solitario de capacidades<br />

eminentes cuyo solo genio lo<br />

llevó a ser guía y héroe. Así,<br />

el autor —antropólogo que se<br />

ha desempeñado como etnohistoriador,<br />

periodista y educador—<br />

aborda de forma crítica<br />

las diferentes lecturas e<br />

interpretaciones que se han<br />

hecho sobre el Libertador,<br />

la conformación de los ejércitos,<br />

el Congreso de Panamá,<br />

el convulsionado tiempo<br />

de la independencia y la conformación<br />

de las nuevas repúblicas.<br />

Todo, omitiendo los<br />

juicios de valor y argumentando<br />

con un análisis de las<br />

correlaciones y contradicciones<br />

del entorno político de la<br />

época.<br />

Las ideas del Libertador<br />

han sido el eje de la llamada<br />

Revolución Bolivariana,<br />

un proceso de transformación<br />

que ha recorrido más de<br />

10 años y que, él mismo, ha<br />

sufrido transiciones y cambios.<br />

Es en este marco que se<br />

publica el ensayo La Revolución<br />

Bolivariana: nuevos<br />

desafíos de una creación<br />

heroica. La premisa que justifica<br />

la necesidad teórica del<br />

libro es clara: «Todas las revoluciones<br />

hasta el presente<br />

han sido actos de herejías con<br />

respecto a las teorías preexistentes»,<br />

y la propuesta plan-<br />

Mayo 2011


teada por el autor —Amílcar<br />

Figueroa— se anuncia como<br />

una herejía frente a la revolución<br />

en marcha. Así la piensa<br />

desde adentro, con un espíritu<br />

constructivo pero con<br />

una óptica crítica que devela<br />

sus límites, trabas e insuficiencias.<br />

Es un documento<br />

cuyo valor en estos tiempos<br />

es innegable para evaluar<br />

(desde cualquier posición) el<br />

devenir del proceso político.<br />

Figueroa desea alimentar de<br />

este modo una virtual batalla<br />

de ideas en democracia, lo<br />

que es calificado por el prologuista<br />

(Narciso Isa Conde) como<br />

una «herejía inspirada en<br />

herejía, ambas esencialmente<br />

revolucionarias y convenientes<br />

por necesidad».<br />

Bolívar ha sido visto como<br />

un héroe despojado de cotidianidad<br />

tanto como Manuelita<br />

Sáenz, una mujer absolutamente<br />

mundana. Ambos,<br />

sin embargo, son dos mitos<br />

que se desvanecen fácilmente<br />

a la luz de la correspondencia<br />

íntima que intercambiaron.<br />

La recopilación presente<br />

en Cartas íntimas entre Bolívar<br />

y Manuelita descubre<br />

la dimensión profundamente<br />

humana de Bolívar y el verdadero<br />

rol extradoméstico<br />

que cumplió Manuela. Así, el<br />

valor de este libro es tanto literario<br />

como histórico: lleva<br />

a construir de manera más<br />

profunda y cabal al personaje<br />

histórico de la Libertadora<br />

del Libertador, demostrando<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 7


ESPECIAL<br />

R 8 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

que ofreció su vida en defensa<br />

de sus ideales y de su pasión.<br />

Del lado de Bolívar, si<br />

bien estas cartas no abordan<br />

sus cualidades políticas y militares,<br />

sí permiten comprender<br />

el real desarrollo de su<br />

relación con Manuelita.<br />

La misma Manuelita, una<br />

de las pocas mujeres en la<br />

historia latinoamericana que<br />

han marcado tan profunda<br />

huella y creado una permanente<br />

controversia histórica,<br />

es el motivo que han retomado<br />

a lo largo de los años poetas<br />

de todo el continente. Así,<br />

aparece La Generala. Homenaje<br />

poético a Manuela<br />

Sáenz, libro en el que la prócer<br />

está recreada a través del<br />

amor, la pasión, el carácter y<br />

el valor que su evocación aún<br />

revive. El libro recoge dos estudios<br />

de conocedores de la<br />

Historia y la Literatura, Jorge<br />

Núñez Sánchez (reciente<br />

Premio Eugenio Espejo) y<br />

Antonio Cacua Prada; y una<br />

antología de poemas que giran<br />

en torno a la figura de<br />

Manuelita con autores de<br />

seis países latinoamericanos<br />

y entre los cuales se destacan<br />

Pablo Neruda, Jorgenrique<br />

Adoum, Fernando Cazón Vera,<br />

Humberto Vinueza, Dora<br />

Castellanos, José Luis Ayala,<br />

entre muchos otros.<br />

Otro texto literario sobre<br />

el personaje histórico es Manuela,<br />

novela de Luis Zúñiga,<br />

que recibió el Premio<br />

Joaquín Gallegos Lara en el<br />

Mayo 2011


año de su publicación. Se trata<br />

de una narración que, con<br />

oficio, recrea los episodios<br />

de los próceres desde el ámbito<br />

más humano e íntimo,<br />

que apuesta por una reescritura<br />

de la independencia en<br />

clave personal. Allí se puede<br />

encontrar rostros diáfanos,<br />

Antonio<br />

José de Sucre<br />

aunque subjetivos, de las figuras<br />

que transformaron la<br />

vida en el continente, como<br />

si se leyeran los secretos escritos<br />

en el reverso de la Historia.<br />

Otro de los personajes del<br />

período independentista es,<br />

sin duda, Antonio José de<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 9


ESPECIAL<br />

R 10 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

Sucre. Sobre él, la novela Relación<br />

de un veterano de<br />

la independencia, de Carlos<br />

Tobar, es una novela imprescindible.<br />

Según el crítico<br />

Hernán Rodríguez Castelo,<br />

en esta obra se funden la narración<br />

de la gesta heroica,<br />

con la descripción minuciosa<br />

del pueblo de Quito de la época.<br />

Doble mérito que hace de<br />

la novela un texto atractivo<br />

para lectores jóvenes, pues<br />

se desarrolla como una novela<br />

de formación en tanto relata<br />

el proceso que vivió Sucre<br />

para convertirse en un<br />

gestor de la independencia.<br />

Es nuevamente Sucre, uno<br />

de los personajes más atrac-<br />

tivos de nuestra historia, el<br />

protagonista de la novela<br />

Sueños y guerras, de Gabriel<br />

Jiménez Emán. En este texto,<br />

se conjugan biografía e historia<br />

con un relato novelesco<br />

que atrapa al lector. Cuidadosamente<br />

documentado, osado<br />

en su estructura y estilo,<br />

este relato de luchas y nobleza,<br />

de decepciones y dudas,<br />

de alegrías y triunfos, desmitifica<br />

al héroe y nos aproxima<br />

al joven militar, dilecto<br />

del Libertador y figura fundamental<br />

de una época decisiva.<br />

R<br />

Mayo 2011


OBRA LITERARIA<br />

En Felisberto Hernández<br />

El teatro donde yo daba<br />

los conciertos también tenía<br />

poca gente y yo había invadido<br />

el silencio: yo lo veía<br />

agrandarse en la gran tapa<br />

negra del piano. Al silencio le<br />

gustaba escuchar música; oía<br />

hasta la última resonancia y<br />

después se quedaba pensando<br />

en lo que había escuchado.<br />

Sus opiniones tardaban. Pero<br />

cuando el silencio ya era de<br />

confianza, intervenía en la<br />

música; pasaba entre los sonidos<br />

como un gato con su<br />

gran cola negra y los dejaba<br />

llenos de intenciones.<br />

n Ramón Gómez de la Serna<br />

El silencio<br />

FICHA<br />

¡Ése soy yo!<br />

Felisberto Hernández nació<br />

en Montevideo, Uruguay,<br />

en 1902, y falleció en 1964 en<br />

la misma ciudad. Allí vivió y escribió<br />

toda su obra narrativa,<br />

entre las que se cuentan títulos<br />

como El caballo perdido, Los<br />

tiempos de Clemente Collins,<br />

Nadie encendía las lámparas,<br />

Las Hortensias, etc. «El silencio»<br />

figura en la Antología del cuento<br />

breve y oculto, compilada por<br />

Raúl Brasca y Luis Chitarroni.<br />

Editorial Sudamericana, Buenos<br />

Aires, 2001.<br />

Cuando vi sacar aquel cadáver del agua, grité:<br />

—Ése soy yo... Yo.<br />

Todos me miraron asombrados, pero yo continué:<br />

—Soy yo... Ése es mi reloj de pulsera con un brazalete<br />

extensible... Soy yo. ¡Soy yo!... ¡Soy yo! —les gritaba y no<br />

me hacían caso, porque no comprendían cómo yo podía<br />

ser el que había traído el río ahogado aquella mañana.<br />

FICHA<br />

Ramón Gómez de la Serna nació en Madrid (1888) y<br />

murió en Buenos Aires (1963). Fue un escritor fecundo: novelista, ensayista<br />

y dramaturgo, pionero en un tipo de literatura muy original.<br />

Inventó un género: las greguerías, a las que definió como «metáfora<br />

más humor». En 1936 se exilió en la Argentina tras el estallido de la<br />

Guerra Civil Española. Dos de sus obras son: El libro mudo y El doctor<br />

inverosímil. El texto que reproducimos fue tomado de El libro de la<br />

Imaginación, Edmundo Valadés, Fondo de Cultura Económica, México,<br />

1987, 4ta. edición.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 11


MES DE LA PATRIA<br />

En meses pasados, la campaña Manuela<br />

vuelve, impulsada por varias instituciones<br />

estatales de cuatro países hizo posible el retorno<br />

simbólico de Manuelita al lado de Bolívar<br />

R 12 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Mayo 2011


Manuela<br />

Sáenz vuelve<br />

por el amor y la libertad<br />

nuevo servicio de la Campaña<br />

Manuela Sáenz batalló<br />

nuevamente, desde<br />

Paita hasta Caracas, por<br />

las causas del amor y la<br />

libertad de sus pueblos y<br />

naciones, atravesando con<br />

los americanos la Ruta de<br />

Bolívar. Entregó su posta<br />

libertaria en Perú, Ecuador,<br />

Colombia y Venezuela,<br />

agitando nuevamente<br />

las causas de la Independencia<br />

hasta reencontrarse<br />

con el Libertador.<br />

Se trataba de la campaña<br />

Manuela vuelve,<br />

creada bajo la inspiración<br />

de Nela Martínez, intelectual<br />

y activista ecuatoriana<br />

por los derechos de la<br />

mujer, quien tuvo la iniciativa<br />

de reivindicar la imagen<br />

y la memoria de Manuela<br />

Sáenz recuperando<br />

su historia. Esta campaña<br />

mostró una Manuelita más<br />

allá del amor y la pasión por<br />

Bolívar que tanto la caracterizaron,<br />

mostrando la mujer<br />

revolucionaria, guerrera<br />

y militar que defendió el sueño<br />

por la libertad de América.<br />

Por ello, la campaña tenía<br />

como fin reunir a Manuela y<br />

Bolívar, para su reencuentro<br />

y descanso eterno.<br />

Así, Manuela vuelve se<br />

convirtió en el mayor evento<br />

político y cultural para resaltar<br />

la contribución histórica<br />

de la mujer en la revolución.<br />

Participaron en el proceso<br />

los presidentes de Ecuador<br />

y Venezuela, varios alcaldes,<br />

prefectos, gobernadores, organizaciones<br />

sociales y populares;<br />

los movimientos de<br />

mujeres, las organizaciones<br />

de pueblos indígenas y afrodescendientes,<br />

para hacer de<br />

éste un homenaje realmente<br />

popular.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 13


MES DE LA PATRIA<br />

La vida de una prócer<br />

Hija de un español y<br />

una ecuatoriana, Manuela<br />

sintió la tensión entre colonizadores<br />

y colonizados, y<br />

se identificó desde temprana<br />

edad con la ideología independentista.<br />

En 1817 contrajo matrimonio<br />

—pactado por su padre—<br />

con James Thorne, comerciante<br />

inglés, rico y mucho<br />

mayor que ella; trasladándose<br />

con él a vivir a Lima (Perú)<br />

entre 1819 y 1820. Allí,<br />

el prestigio de Simón Bolívar<br />

y su triunfo en la liberación<br />

de la Nueva Granada<br />

(1819) le ganaron entusiasmados<br />

adeptos a su causa,<br />

entre ellos Manuela Sáenz,<br />

que participó activamente en<br />

la conspiración contra el virrey<br />

del Perú, en 1820. Los<br />

servicios de Manuela a la<br />

causa de la emancipación en<br />

Perú, conseguida e 1821, fueron<br />

reconocidos al otorgársele,<br />

un año después, la condecoración<br />

de «Caballeresa<br />

del Sol».<br />

Separada de su esposo, retornó<br />

a Quito y conoció en<br />

esa ciudad a Bolívar, cuando<br />

éste hizo su entrada triunfal<br />

el 16 de junio de 1822, en una<br />

escena mitificada popularmente.<br />

Lo innegable es que<br />

R 14 <strong>ROCINANTE</strong><br />

en Quito surgió un estrecho<br />

vínculo afectivo entre Bolívar<br />

y Manuela, derivado de<br />

sus coincidencias acerca de<br />

la campaña libertadora. De<br />

hecho, ella no sólo concebía<br />

idealmente la independencia<br />

latinoamericana, sino que tomó<br />

parte activa en la guerra:<br />

a caballo, manejando armas,<br />

fue capaz de sofocar un motín<br />

en la plaza de Quito.<br />

De ahí en adelante Bolívar<br />

y Manuela tendrían una<br />

relación permanente, a veces<br />

juntos y otras por cartas,<br />

vertiéndose ambos en la defensa<br />

de los ideales populares<br />

y en los sentimientos que<br />

se profesaban. Se han conservado<br />

algunas de las cartas<br />

de amor que el Libertador<br />

le escribió expresándole<br />

cuánto la extrañaba, como la<br />

del 20 de abril de 1825, en la<br />

que le dice:<br />

Mi bella y buena Manuela:<br />

Cada momento estoy pensando<br />

en ti y en el destino<br />

que te ha tocado. Yo veo que<br />

nada en el mundo puede<br />

unirnos bajo los auspicios de<br />

la inocencia y el honor. Lo<br />

veo bien, y gimo de tan horrible<br />

situación por ti; porque<br />

te debes reconciliar con<br />

quien no amabas; y yo por-<br />

Mayo 2011


que debo separarme ¡de<br />

quien idolatro! Sí, te idolatro<br />

hoy más que nunca<br />

jamás. Al arrancarme de<br />

tu amor y de tu posesión<br />

se me ha multiplicado el<br />

sentimiento de todos los<br />

encantos de tu alma y de<br />

tu corazón divino, de ese<br />

corazón sin modelo.<br />

La colaboración de Manuela<br />

con Bolívar se multiplicaría:<br />

como compañera<br />

y amiga, pero también<br />

como colega de armas, y<br />

también asistente para la<br />

planificación estratégica. Es<br />

legendario el episodio del 25<br />

de septiembre de 1828, cuando<br />

Pedro Carujo y otros traidores<br />

intentaron asesinar<br />

a Bolívar y todo desembocó<br />

en una conspiración fallida,<br />

gracias a la rapidez con que<br />

Manuela hizo huir a Bolívar<br />

por una ventana del Palacio<br />

de Gobierno; es a partir de<br />

este acontecimiento que se le<br />

llama «Libertadora del Libertador»,<br />

calificativo que le dio<br />

el propio Bolívar.<br />

En 1830, tras la muerte<br />

de Bolívar, fue expulsada de<br />

Colombia por considerársele<br />

conspiradora, y, al intentar<br />

regresar a Quito, recibió<br />

igual trato por parte de los<br />

nuevos gobernantes, quienes<br />

además le confiscaron todos<br />

sus bienes y posesiones. Ante<br />

estas circunstancias, se instaló<br />

en Paita, al norte del Perú,<br />

donde, en 1856, contrajo difteria,<br />

enfermedad que acabó<br />

con su vida; su cadáver fue<br />

incinerado a fin de evitar<br />

contagio en la población.<br />

En agosto de 1988, fue localizado<br />

el lugar donde se<br />

encontraban los restos de<br />

Manuela Sáenz en el cementerio<br />

de aquella población.<br />

La identificación fue posible<br />

gracias a que se encontró la<br />

réplica de la cruz que siempre<br />

portaba y que la identificaba<br />

como la compañera del<br />

Libertador.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 15


MES DE LA PATRIA<br />

Recorriendo la Ruta de Bolívar<br />

Los restos simbólicos de Manuela Sáenz<br />

atravesaron Perú, Ecuador, Colombia y Venezuela,<br />

en la campaña Manuela vuelve<br />

Donde acabó la vida de<br />

la prócer empezó su historia.<br />

En el puerto de Paita, en febrero<br />

de 2010, se inició la travesía<br />

de los restos simbólicos<br />

de Manuelita. Allí algunas<br />

autoridades firmaron el convenio<br />

interinstitucional del<br />

proyecto, impulsado desde<br />

el Ecuador por la Prefectura<br />

de Pichincha, el Ministerio<br />

Coordinador de Patrimonio,<br />

la Embajada del Ecuador en<br />

Venezuela, las Fuerzas Armadas,<br />

el Municipio de Quito,<br />

Correos del Ecuador, entre<br />

otros organismos.<br />

Así, a inicios de mayo de<br />

2010, «Manuela la Libertadora»<br />

se despidió de Paita,<br />

cruzó el Puente Internacional<br />

de Huaquillas y arrancó un recorrido<br />

por el sur del Ecuador,<br />

en donde fue recibida a cada<br />

paso por eventos cívicos populares.<br />

Cuando llegó a Guayaquil,<br />

se le rindieron homenajes<br />

presididos por el vicepresidente<br />

de la República, Lenin<br />

Moreno, y autoridades provinciales.<br />

En el Puerto Principal,<br />

se efectuaron eventos<br />

R 16 <strong>ROCINANTE</strong><br />

culturales populares como<br />

conferencias, conciertos de<br />

cámara, concursos de pintura,<br />

cine-foros y presentaciones<br />

de libros.<br />

Al paso de la campaña por<br />

la capital ecuatoriana, en el<br />

Centro Cultural Metropolitano<br />

los quiteños y quiteñas<br />

pudieron rendir homenaje<br />

a Manuelita conociendo de<br />

su vida, hazañas e historia.<br />

En la Plaza de la Independencia,<br />

el Municipio presentó<br />

una exposición sobre la vida<br />

y las luchas de la Libertadora.<br />

Se efectuaron actos y<br />

exposiciones sobre Manuela<br />

en espacios públicos, administraciones<br />

zonales y universidades;<br />

se proyectaron<br />

películas sobre el tema en<br />

centros de desarrollo comunitario,<br />

hubo conversatorios, festivales<br />

de canciones de autor,<br />

y más; todos estos acontecimientos,<br />

en el marco de las<br />

celebraciones de la Batalla<br />

de Pichincha, presidiendo los<br />

actos Augusto Barrera, alcalde<br />

del Distrito Metropolitano<br />

de Quito, y el prefecto de<br />

la provincia, Gustavo Baroja.<br />

Mayo 2011


Los restos simbólicos de la<br />

prócer también motivaron homenajes<br />

por parte de la Asamblea<br />

Nacional, para luego<br />

continuar su recorrido por<br />

varias provincias y ciudades,<br />

que se sumaron activamente<br />

a la campaña de tributo, llegando<br />

a ser más de 300 los<br />

homenajes.<br />

Luego de salir del Ecuador,<br />

la tierra que representa a Manuela<br />

Sáenz, los restos siguieron<br />

su recorrido hacia<br />

Bogotá, en junio. Durante<br />

dicha estadía, se presentó una<br />

agenda artística, histórica<br />

y cultural sobre la heroína<br />

ecuatoriana, difundiendo la<br />

imagen de Manuela no sólo<br />

como la fiel compañera de<br />

Bolívar, sino también como luchadora<br />

que cumplió a caba-<br />

lidad la responsabilidad que<br />

la historia puso en sus manos<br />

y que hoy nos permite gozar<br />

de nuestra libertad.<br />

La campaña Manuela<br />

vuelve llegó en julio a Caracas,<br />

en donde se presentaron<br />

varios libros: la novela Manuela,<br />

de Luis Zúñiga; Jonatás<br />

y Manuela, de Argentina<br />

Chiriboga; Cartas íntimas entre<br />

Bolívar y Manuelita; An-<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 17


MES DE LA PATRIA<br />

tología Poética de<br />

Manuela, de varios<br />

autores; y Las<br />

más hermosas cartas<br />

entre Manuela<br />

y Simón, recopilación<br />

de Publicaciones<br />

de la Presidencia<br />

de la República<br />

Bolivariana de Venezuela.<br />

Asimismo,<br />

se presentó el sello<br />

postal en conmemoración<br />

a Manuela<br />

Sáenz, del Instituto Postal<br />

Telegráfico de Venezuela y<br />

de Correos del Ecuador.<br />

En San Antonio de Táchira,<br />

el embajador del Ecuador en<br />

Venezuela, Ramón Torres Galarza,<br />

entregó el cofre a las<br />

autoridades del Gobierno venezolano<br />

para dar inicio al recibimiento<br />

y a los actos en homenaje<br />

a la heroína por parte<br />

del pueblo de ese país, los mismos<br />

que empezaron por condecoraciones<br />

y reconocimientos<br />

a su significación en la historia<br />

americana.<br />

R 18 <strong>ROCINANTE</strong><br />

En Caracas, la<br />

Plaza Bolívar sirvió<br />

de escenario<br />

para la exposición<br />

de paneles sobre la<br />

vida de Manuelita<br />

Sáenz, y donde la<br />

Sinfónica de Caracas<br />

estuvo a cargo<br />

de la entonación de<br />

los himnos de las<br />

repúblicas de Venezuela<br />

y Ecuador, así<br />

como de la interpretación<br />

de piezas musicales sobre<br />

Manuela.<br />

Finalmente, una caminata<br />

popular acompañó al cofre<br />

con los restos simbólicos de<br />

Manuelita Sáenz hasta el Panteón<br />

Nacional. Allí, la urna<br />

fue recibida por los presidentes<br />

de Venezuela y Ecuador,<br />

Hugo Chávez y Rafael Correa,<br />

respectivamente, quienes incorporaron<br />

los restos simbólicos<br />

de Manuela junto al Libertador,<br />

y develaron una placa<br />

conmemorativa sobre el significativo<br />

retorno.<br />

Mayo 2011


‘Una memoria de pasado,<br />

presente y futuro’<br />

Entrevista con el embajador Ramón Torres Galarza<br />

La iniciativa fue «reivindicar<br />

la imagen y la memoria»<br />

de Manuela Sáenz. ¿Cuál es<br />

la imagen y la memoria que<br />

se buscaba destacar?<br />

La campaña Manuela<br />

vuelve buscó reivindicar el<br />

papel de la mujer en la historia,<br />

de la mujer en la revolución;<br />

la posibilidad de que<br />

visibilicemos en la causa del<br />

amor y la libertad, las causas<br />

por la nueva independencia<br />

de América Latina; el papel<br />

de una mujer compañera, de<br />

una mujer amante, de una<br />

mujer guerrera, que representa<br />

la historia de millones<br />

de mujeres, que no las vemos,<br />

que no las conocemos;<br />

y en ese sentido la campaña<br />

buscó desarrollar una significación<br />

de las mujeres en<br />

nuestra historia contemporánea,<br />

buscó desarrollar la<br />

capacidad de que en la memoria<br />

organicemos nuestras<br />

luchas de presente y de futuro.<br />

La memoria de Manuela<br />

Sáenz es una memoria de pasado,<br />

de presente y de futuro;<br />

es una memoria que nos<br />

remite a la historia, pero nos<br />

remite a su contemporaneidad<br />

y nos determina las tareas<br />

presentes de nuestros<br />

tiempos.<br />

¿Cuál considera usted que<br />

es el significado de Manuela<br />

como símbolo para la sociedad<br />

ecuatoriana, para el<br />

ciudadano y la ciudadana<br />

común? ¿Cómo fue la reacción<br />

popular durante el recorrido<br />

de los restos simbólicos<br />

de Manuela Sáenz?<br />

Otro de nuestros propósitos<br />

y objetivos fue que a partir<br />

de hechos simbólicos generamos<br />

hechos políticos,<br />

motivamos la organización<br />

de nuestras mujeres, convocamos<br />

a la memoria viva de<br />

una luchadora y una guerrera<br />

por las causas del amor y<br />

la libertad. Y ese hecho generó<br />

no solamente una inmensa<br />

capacidad de respuesta y<br />

de movilización, sino también<br />

de identificar a Manuela<br />

en las causas que hoy nos<br />

convocan a los nuevos procesos<br />

que en América Latina<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 19


MES DE LA PATRIA<br />

El embajador del Ecuador en Venezuela, Ramón Torres Galarza<br />

vivimos; y en ese sentido, la<br />

posibilidad de que en los cuatro<br />

países en los cuales los<br />

restos simbólicos de Manuela<br />

tuvieron su recorrido, la<br />

reacción de nuestro pueblo,<br />

de nuestras organizaciones<br />

sociales, de nuestras instituciones,<br />

de nuestras fuerzas<br />

armadas fue de una maravillosa<br />

capacidad, de sensibilidad<br />

y de identificación con<br />

las causas que representa<br />

Manuela Sáenz. Más conmovedor<br />

todavía, mirar cómo,<br />

cuando llega a Venezuela,<br />

el pueblo venezolano se lanza<br />

a las calles a vitorear nuevamente:<br />

«¡Viva el amor, viva<br />

la libertad, viva Manuela, viva<br />

Simón!»; y los presidentes<br />

Correa y Chávez depositan<br />

sus restos simbólicos en el<br />

R 20 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Panteón Nacional, para que<br />

juntos nuevamente Manuela<br />

y Simón vuelvan a batallar<br />

por siempre y para siempre,<br />

en las causas del amor y la<br />

libertad.<br />

¿Cuán importante fue para<br />

el Ecuador la participación<br />

en esta campaña de varios<br />

países?<br />

Recordar que para nosotros<br />

la patria es América, honrar<br />

la memoria de nuestro padre<br />

Libertador, y señalar que ésta<br />

es una causa común de los<br />

pueblos, de las naciones, de<br />

nuestras culturas, de nuestros<br />

gobiernos, de nuestros<br />

Estados; y, en ese sentido, recorrer<br />

nuevamente la Ruta<br />

del Libertador en los caminos<br />

de nuestra América. R<br />

Mayo 2011


Si pasa por<br />

el centro...<br />

la Campaña está en<br />

El Centro Cultural<br />

Metropolitano<br />

García Moreno, frente a la iglesia El Sagrario<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 21


AUTOR<br />

R 22 <strong>ROCINANTE</strong><br />

COMENTARIO<br />

Temáticas en la ciencia<br />

ficción ecuatoriana<br />

n Fernando Naranjo<br />

Un recorrido por las obras de<br />

algunos escritores del país<br />

La ciencia ficción tiene<br />

un sólo tema que le es pertinente,<br />

que colma y que justifica<br />

su razón de ser: ese tema<br />

es el Futuro. Y dentro de<br />

ese futuro el género plantea,<br />

casi con unanimidad, qué es<br />

lo que hace la gente ante el<br />

impacto del desarrollo, o ante<br />

una eventual decadencia<br />

tecnológica. La novela de José<br />

Daniel Santibáñez (Guayaquil,<br />

1959) Ejecútese el mañana,<br />

publicada en el año 2000<br />

y ambientada en un Guayaquil<br />

a partir de 2007, recoge<br />

esta deprimente posibilidad:<br />

un gobierno autoritario, una<br />

represión brutal, un trasfondo<br />

física y sistemáticamente<br />

derruido, y unos agentes malos<br />

que en el fondo no quieren<br />

ser malos. Puesto que todo autor<br />

del género de «anticipación»<br />

asume el riesgo de que<br />

su porvenir no se parezca en<br />

nada a la realidad de los años<br />

de ficción, no estaría de más<br />

incluir una advertencia como<br />

esta: «El autor no se hace res-<br />

ponsable por la publicación<br />

de porvenires distintos a los<br />

propuestos en el texto».<br />

¿En qué circunstancias este<br />

riesgo se vuelve más inminente?<br />

Naturalmente, cuando<br />

dicho futuro está a la vuelta<br />

de los años. En particular, he<br />

tenido varios encuentros con<br />

Mayo 2011


En las obras de ciencia ficción<br />

se suele dar un diálogo con otros<br />

géneros, como el policiaco<br />

estas anomalías; me salvó el<br />

no tener editor en determinado<br />

momento. Así, cuando<br />

por fin apareció, tuve tiempo<br />

de enmendar fechas y hasta<br />

tiempos verbales.<br />

Pero el género también ha<br />

consentido toda suerte de expediciones<br />

a tiempos paralelos<br />

no necesariamente futuristas,<br />

como el texto de Adolfo<br />

Bioy Casares en La trama Celeste,<br />

o en la forma de sugestivas<br />

ucronías políticas, como<br />

la de Dalmiro Sáenz en El día<br />

que mataron a Alfonsín.<br />

Santiago Páez (Quito, 1958)<br />

no se queda atrás y nos entrega<br />

en la serie de Profundo en<br />

la galaxia un cuento de extraordinaria<br />

riqueza imaginativa<br />

titulado «Líndica, tirana<br />

de Oc» que, aparte de<br />

parafrasear el poema de José<br />

María Egas, nos señala el<br />

sendero a un mundo paralelo<br />

donde fueron las civilizaciones<br />

americanas las que conquistaron<br />

Europa. El sagaz<br />

protagonista encuentra el<br />

pórtico de enlace entre estos<br />

dos universos, opuestos y en<br />

contrapunto inexorable, de<br />

manera bien disimulada en<br />

un puesto de la calle Ipiales,<br />

en el centro histórico de Quito,<br />

y sólo después de sortear<br />

una tenaz persecución de po-<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 23


AUTOR<br />

licías y de agentes del mundo<br />

paralelo. El cuento, además,<br />

contiene todos los elementos<br />

propios del policiaco, naturalmente<br />

un manuscrito, sin<br />

descuidar aspectos socio-laborales,<br />

trama urbana, usos,<br />

costumbres, transporte y arquitectura,<br />

que le confieren al<br />

mundo ficcional del texto una<br />

credibilidad «de película».<br />

En otro relato del mismo libro,<br />

un guardián del «intertempo»<br />

nos permite adentrarnos<br />

en los lúdicos y carnales<br />

formatos de los carnavales,<br />

y en las curiosas responsabilidades<br />

de un agente espacio-temporal<br />

en permanente<br />

cacería de bandas de desadaptados<br />

que van de era en<br />

era y de carnaval en carnaval,<br />

robando la energía producida<br />

por la eclosión carnavalera<br />

de las masas, para sus<br />

fines protervos. El agente,<br />

llamado muy pictóricamente<br />

Piet Mondrián, aparece ejerciendo<br />

su trabajo aquí cerca,<br />

en el carnaval de Guaranda.<br />

Le fue muy fácil reconocer a<br />

su enemigo: su efigie aparece<br />

pintada en el mural de la<br />

catedral de Guaranda. Conduce<br />

un Land Rover, le hace<br />

la corte a la mujer de un militar,<br />

y termina siendo más indulgente<br />

con sus «cazados».<br />

R 24 <strong>ROCINANTE</strong><br />

COMENTARIO<br />

Para concluir, no podemos<br />

dejar de mencionar a los pioneros<br />

de esta narrativa en el<br />

Ecuador. En particular me es<br />

grato hablar aquí de Carlos<br />

Béjar Portilla y de Simón el<br />

Mago, libro de cuentos publicado<br />

por el Núcleo del Guayas<br />

de la Casa de la Cultura<br />

en enero de 1970. «Simplemente<br />

pienso —dice un personaje—<br />

y el impulso ómnico<br />

contacta con la central. La<br />

planilla a pagar después. En<br />

la cámara de integración las<br />

invisibles extremidades nuevamente<br />

me arman y arribo<br />

a A. C. Dobleu…». ¡Tiempo<br />

Futuro! R<br />

Mayo 2011


LIBRO<br />

PEDAGOGÍA<br />

Lectura y<br />

procesos culturales<br />

Eliana Bojorque habla del papel del lenguaje<br />

en la construcción del ser humano<br />

Esta obra se pregunta<br />

por la función y el destino de<br />

la lectura en nuestra civilización.<br />

Nos proporciona, en primer<br />

lugar, una visión histórica<br />

de la lectura en occidente y<br />

se centra en los vínculos que<br />

tiene con la cultura. Nos muestra<br />

de qué manera el lenguaje<br />

nos constituye como seres humanos,<br />

cómo estamos hechos<br />

por palabras, por las voces<br />

de los otros que penetran en<br />

nuestro interior con la multiplicidad<br />

de significados.<br />

En un segundo momento,<br />

se pregunta sobre la experiencia<br />

de la lectura: en<br />

qué consiste leer, cuáles son<br />

los procesos que nos llevan a<br />

elegir una lectura en vez de<br />

otra, cómo somos inducidos y<br />

atraídos por ciertos textos y<br />

de qué manera ellos escogen<br />

a los lectores.<br />

En una tercera instancia, el<br />

libro —disponible en el Centro<br />

de Atención al Lector (CAL),<br />

de la Campaña— reflexiona<br />

sobre el papel de la lectura<br />

en la educación y entra a de-<br />

batir las relaciones entre animación,<br />

promoción y mediación,<br />

para finalmente lanzar<br />

una mirada hacia el papel de<br />

la familia, los retrocesos y los<br />

terrenos recuperados a la tecnología<br />

para la lectura, como<br />

un instrumento de «emancipación<br />

mental», promotora<br />

del desarrollo de un pensamiento<br />

crítico y reflexivo.<br />

R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 25


PALABRAS<br />

R 26 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE CINE<br />

Los Coen galopan a lo<br />

largo de un western<br />

Tn Juan F. Jaramillo<br />

True Grit, la nominada al Oscar,<br />

bien puede convertirse en<br />

un clásico entre la películas<br />

del lejano oeste<br />

True Grit no es el primer<br />

western de los hermanos<br />

Ethan y Joel Coen. Si<br />

uno quiere hilar fino, puede<br />

plasmar ese argumento en<br />

filmes como Fargo (1995) y<br />

Blood Simple (1984). Incluso<br />

el término western se puede<br />

aplicar —liberalmente— a su<br />

otra obra maestra No Country<br />

For Old Men (2007). Todos<br />

estos filmes guardan<br />

muchas similitudes con el<br />

western clásico, pero son narraciones<br />

contemporáneas<br />

que tienen implícito el tema<br />

central de las películas del<br />

oeste: la tensión entre la civilización<br />

y la barbarie (o aunque<br />

en términos modernos:<br />

la barbarie dentro de la civilización).<br />

Los clásicos de John Ford<br />

como Stagecoach (1939) o My<br />

Darling Clementine (1946) e<br />

incluso High Noon (1952), de<br />

Fred Zinneman, son claros<br />

ejemplos de cómo personajes<br />

Mayo 2011


o situaciones representan<br />

la inminente llegada<br />

de la modernidad y cómo<br />

los vaqueros o los «bárbaros»<br />

lidian con ello. Esa tensión la<br />

tenía muy clara Sergio Leone,<br />

cuyos spaghetti westerns<br />

(Once Upon a Time in the<br />

West, 1968) son homenajes a<br />

los clásicos de Ford y otros.<br />

En el caso de los Coen,<br />

True Grit se enmarca, por<br />

primera vez en su cinematografía,<br />

en el tiempo real de<br />

los western; los Coen deciden<br />

no inventar nada y ejecutan<br />

el filme respetando las<br />

convenciones del género.<br />

My Darling Clementine (1946)<br />

y Once Upon a Time in the<br />

West (1968) son dos filmes<br />

clásicosde los western<br />

El resultado es una película<br />

que no se siente muy de<br />

los Coen a no ser por ciertos<br />

momentos. Los Coen no sólo<br />

que respetaron el género sino<br />

también el libro en el que<br />

se basa el filme, escrito por<br />

Charles Portis en 1968. Además,<br />

la fotografía de Roger<br />

Deakins evoca la gloria de<br />

los western clásicos.<br />

Y para que no sobren los<br />

referentes: True Grit tuvo ya<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 27


PALABRAS<br />

R 28 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE CINE<br />

una primera versión para cine<br />

en 1969, y le dio a John<br />

Wayne su único Oscar.<br />

La versión de los Coen<br />

cuenta con dos poderosas actuaciones:<br />

Jeff Bridges como<br />

el vaquero Rooster Cogburn<br />

y Hailee Stanfield como Mattie<br />

Ross, la joven adolescente<br />

que contrata a Cogburn para<br />

vengar la muerte de su padre<br />

a manos de «aquel villano»<br />

Tom Chaney (Josh Brolin).<br />

Bridges habita al personaje<br />

del hosco vaquero al punto<br />

de que uno casi puede percibir<br />

su hedor a medio camino<br />

entre whisky barato y tierra<br />

La primera versión de<br />

True Grit (1969) le valió<br />

un Oscar al actor John<br />

Wayne<br />

salpicada por sudor al<br />

galope del caballo. ¿Cómo<br />

es que la nívea Mattie<br />

Ross lo aguanta?<br />

Ross se parece a la<br />

Clementine de Ford,<br />

una maestra, interpretada<br />

por Cathy Downs en<br />

el filme de 1946, que trae la<br />

educación al pueblo. En True<br />

Grit, Ross, aunque es una<br />

adolescente, conoce con detalle<br />

la aplicación de las leyes<br />

y se encarga de repetirla<br />

a todos a su alrededor y de<br />

demostrar su sagacidad para<br />

que su lógica se imponga<br />

al resto.<br />

Al igual que en algunos de<br />

los clásicos de Ford, la mujer<br />

representa la civilización.<br />

La contraparte es Cogburn,<br />

el hombre de agallas<br />

(la traducción de la expresión<br />

true grit), que pese a<br />

su rudeza también es noble y<br />

termina por aceptar la com-<br />

Mayo 2011


Los hermanos Coen<br />

pañía de la adolescente en su<br />

misión.<br />

Stanfield tenía 13 años<br />

cuando realizó este filme, la<br />

misma edad que su personaje<br />

en el libro, y es una interpretación<br />

memorable, uno de<br />

los deleites de la cinta. No interpreta<br />

a una niña adorable,<br />

pero en cambio es muy<br />

astuta y de carácter de hierro.<br />

El diálogo, la ejecución y<br />

la cámara de los Coen mantienen<br />

a True Grit dentro del<br />

cánon del western y el resultado<br />

es un clásico del género.<br />

R<br />

FICHA TÉCNICA<br />

True Grit (2010)<br />

Directores: Ethan y Joel Coen<br />

Guión: Ethan y Joel Coen,<br />

basado en el libro del mismo<br />

título de Charles Portis<br />

Protagonistas: Jeff Bridges,<br />

Hailee Stanfield, Matt<br />

Damon, Barry Pepper, Josh<br />

Brolin<br />

Duración: 110 minutos<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 29


EL LIBRO<br />

R 30 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

El cuento más<br />

hermoso del<br />

mundo<br />

Tres relatos de Rudyard Kipling son una<br />

ventana a la obra de este clásico<br />

de la literatura universal<br />

Posiblemente el escritor<br />

inglés nacido en India Rudyard<br />

Kipling sea hoy conocido<br />

sobre todo por su célebre<br />

El libro de la selva —ayudado<br />

esto por varias adaptaciones<br />

al cine—, y otras narraciones<br />

que deleitan a los lectores jóvenes.<br />

No obstante, el género<br />

por el que primero y mejor se<br />

lo conoció, en su país natal y<br />

después en el resto del mundo<br />

de habla inglesa, fue el relato<br />

breve. Tanto recorrió su<br />

popularidad el globo, que en<br />

sus numerosos viajes (EEUU,<br />

Japón, por citar un par de<br />

destinos) la gente lo aclamaba<br />

con esa simpatía que suele<br />

sentirse por alguien cercano.<br />

Tal vez ello se debía a la<br />

textura de la prosa de Kipling,<br />

siempre conducida por<br />

narradores cuyo poder de<br />

observación recrea atmósferas<br />

y personajes de manera<br />

honda y, así, difícil de olvidar.<br />

Como si una voz íntima,<br />

Mayo 2011


El premio<br />

Nobel Rudyard<br />

Kipling<br />

fue un hombre<br />

serio y<br />

más bien retraído;aunque<br />

muy<br />

querido por<br />

sus lectores<br />

que conoce los secretos de los<br />

protagonistas al tiempo que<br />

otorga vida a los asombrosos<br />

paisajes de la India, condujera<br />

al lector por una realidad<br />

por descubrir pero no del todo<br />

ajena.<br />

Esa inmensa aceptación<br />

por parte de los lectores contrastaba<br />

con la imagen personal<br />

de Kipling, que ha sido<br />

descrito como cortante y<br />

de pocos amigos; Henry James<br />

fue uno de ellos. Probablemente<br />

a esta limitada<br />

sociabilidad contribuyó el hecho<br />

de que fuera trasladado,<br />

tras haber pasado sus primeros<br />

seis años de vida en India<br />

junto a sus padres, a vivir<br />

en Inglaterra para recibir<br />

la educación allí. En un texto<br />

autobiográfico póstumo,<br />

tituló al capítulo correspondiente<br />

a esa etapa «Casa de<br />

la Desolación», mientras que<br />

su primera infancia, en India<br />

y con sus padres, y además<br />

rodeado de los lujos y comodidades<br />

que gozaban los británicos<br />

en las colonias, fue<br />

siempre recordada por él como<br />

el período más feliz de su<br />

vida.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 31


EL LIBRO<br />

En la «casa de la desolación»,<br />

Rudyard y su hermana<br />

tenían que soportar a una<br />

nodriza aparentemente rigurosa<br />

y al hijo de ella, del que<br />

quedan varias anécdotas que<br />

grafican su crueldad. Quizás<br />

ya entonces el pequeño Kipling<br />

recorría mentalmente<br />

los parajes y personajes que<br />

lo llevaban, escapando, de<br />

regreso a la India; y seguramente<br />

ahí empezó a emerger<br />

un rasgo fundamental de su<br />

talento literario: la imaginación.<br />

De ella alimentó a su<br />

obra para jóvenes —innumerables<br />

cuentos cuyos protagonistas<br />

son la flora y fau-<br />

R 32 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DEL MES<br />

na de la selva—, y también<br />

de ella dotó a las historias<br />

fantásticas de sus relatos.<br />

Dicha creatividad fue<br />

señalada por la Academia<br />

Sueca, en 1907, cuando<br />

se le concedió el Nobel<br />

de Literatura, con tan sólo<br />

41 años de edad. Como<br />

una de las bases de la actividad<br />

literaria de Kipling;<br />

una creatividad cuyo contenido<br />

no radica meramente<br />

en buscar retratar<br />

la realidad temporal de<br />

las cosas, sino que desea<br />

penetrar en la parte más<br />

esencial de ellas, en su núcleo<br />

y su centro menos evidente.<br />

Tal agudeza narrativa<br />

se puede apreciar en este<br />

libro de la colección Luna<br />

de bolsillo, El cuento más<br />

hermoso del mundo, en una<br />

variada gama de presentaciones.<br />

En el relato que da<br />

nombre al libro, un joven aspirante<br />

a poeta establece relación<br />

con un escritor de experiencia,<br />

así que la fábula<br />

recurre a la reflexión sobre<br />

la escritura, sobre cómo es<br />

el mundo de quien escribe, y<br />

qué lo mueve a hacerlo; sin<br />

embargo, pronto la historia<br />

da un giro cuando el consagrado<br />

literato descubre<br />

que el aprendiz experimenta<br />

en sueños la metempsicosis:<br />

cuando el alma migra de<br />

Mayo 2011


un cuerpo a otro, y mantiene<br />

el recuerdo o la conciencia<br />

—parcial, claro— de tal<br />

recorrido. Así, la trama deviene<br />

fantástica cuando los<br />

protagonistas, sin entenderlo<br />

el uno y sin poder vivirlo<br />

en carne propia el otro, se<br />

embarcan en sucesivos viajes<br />

a pasados remotos para<br />

descubrir hechos desconocidos<br />

e intentar escribir<br />

el cuento más hermoso del<br />

mundo.<br />

En «La litera fantástica», la<br />

creatividad de Kipling se une<br />

a la capacidad de desarrollar<br />

los temas más profundos del<br />

alma humana, corporizando<br />

los temores y las culpas de<br />

un hombre en un fantasma<br />

que no lo dejará en paz. El<br />

relato del protagonista juega<br />

en medio de lo sobrenatural<br />

y lo verosímil cuando describe<br />

cómo su matrimonio anhelado<br />

se ve en entredicho<br />

al reaparecer en su vida —y<br />

sólo ante sus ojos— la figura<br />

espectral de una mujer de su<br />

pasado, que recorre los caminos<br />

de un poblado hindú,<br />

en una litera fantasma llevada<br />

por cuatro sirvientes también<br />

fantasmas. De telón de<br />

fondo, la vida de los ingleses<br />

radicados en las colonias británicas<br />

de ese entonces se ve<br />

esbozada en las costumbres y<br />

rutinas aristocráticas cabal-<br />

mente descritas por el narrador.<br />

En su tiempo, se le concedió<br />

un valor extraliterario<br />

a la obra de Kipling, aduciéndose<br />

que sin sus textos no se<br />

hubiera llegado a conocer en<br />

verdad cómo era la vida en<br />

las colonias británicas.<br />

Quizás este último punto es<br />

el que más resalta en el tercer<br />

relato del libro, «La inundación»,<br />

en el que un nativo<br />

de la India cuenta a un sahib<br />

—hombre blanco inglés—,<br />

con todo detalle, cómo ocurrió<br />

el mayor desbordamiento de<br />

un río, espectáculo de imágenes<br />

sorprendentes y vívidas.<br />

La idiosincrasia del pueblo<br />

de India, enmarcada siempre<br />

en un medio magnífico,<br />

se pone de relieve en este relato,<br />

pues es un monólogo, a<br />

ratos coloquial, que demuestra<br />

la relación entre hombre<br />

y naturaleza. El protagonista<br />

cuenta cómo tuvo que luchar<br />

por su vida, y cómo los dioses<br />

se manifestaron ayudándolo,<br />

de la manera más inesperada<br />

e increíble.<br />

Siempre será oportuna la<br />

ocasión de acercarse a una<br />

obra clásica, como la de Rudyard<br />

Kipling, un hito dentro<br />

del género del relato —aunque<br />

también escribió poesía y<br />

novela—, y cuya creatividad<br />

y dominio narrativo mantendrán<br />

en vilo a todo lector. R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 33


LIBRO DE POESÍA<br />

Clavos en la almohada<br />

Con el subtítulo «Cinco mujeres y su poesía»,<br />

Mayarí Granda Luna ha editado un tomo que<br />

reúne poesías escogidas de autoras nacionales<br />

reconocidas. Aquí, una muestra<br />

Ileana Espinel<br />

(Guayaquil, 1933-2001) escribió<br />

poesía, prosa y ensayo. Perteneció<br />

al Club 7 de Poesía, y<br />

publicó más de una decena de<br />

poemarios. Consta en varias<br />

antologías internacionales, y<br />

algunas de sus obras se han<br />

traducido a varios idiomas.<br />

R 34 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Tránsito<br />

El frío se me cuela a dentelladas.<br />

Una daga me corta<br />

de carne a hueso el alma.<br />

Entierro aquí mi luz.<br />

En un río amarillo,<br />

duro y gris. Casi ciego.<br />

Ahora,<br />

transito por el ruedo<br />

de un murciélago turbio.<br />

Ríe la Muerte. (Fruta en desvelo)<br />

Mi carcajada:<br />

harapo rojo de la nostalgia.<br />

Mayo 2011


Sonia Manzano<br />

(Guayaquil, 1947), escritora y catedrática. Ha publicado<br />

10 poemarios, y ha ganado el Concurso de Ensayo<br />

Joaquín Pino de Icaza, del Municipio de Guayaquil.<br />

Accidente<br />

Algo me arranca de cuajo,<br />

me saca de golpe,<br />

me empuja hasta el fondo.<br />

Algo me deshoja bruscamente<br />

y se llenan con tallos los silencios.<br />

Algo se hunde hasta el mango<br />

y asombrosamente quedo.<br />

Llueven gritos,<br />

estridencias,<br />

vidrios rotos<br />

(queda contusa el alma para siempre).<br />

Ahora,<br />

salvo mi desolación intacta,<br />

del resto<br />

me caigo a pedazos.<br />

Victoria Tobar<br />

(Ambato, 1943), poeta, editorialista y crítica literaria.<br />

Consta en antologías nacionales e hispanoamericanas.<br />

Y...<br />

Y la palabra se bajó a la calle<br />

Se sentía encerrada en el estante<br />

Y la palabra se bajó a la calle<br />

Se sentía guardada en una urna<br />

Y la palabra se bajó a la calle<br />

Se sentía enclaustrada por la norma<br />

Y la palabra se bajó a la calle<br />

Se sentía ultraprotegida<br />

Y la palabra descalza<br />

se bajó a la calle.<br />

Los edificios le quedaron grandes<br />

Entonces la palabra se puso alas<br />

y se fue a competir<br />

con las montañas.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 35


LIBRO DE POESÍA<br />

Violeta Luna<br />

(Guayaquil, 1943) poeta y docente. Ha recibido galardones<br />

como el Ismael Pérez Pazmiño y el Nacional de<br />

Poesía, y ha sido jurado en Casa de las Américas, Cuba.<br />

Tiene una docena de poemarios publicados y ha colaborado<br />

con medios impresos y de radio con crónicas<br />

y guiones.<br />

Certeza<br />

R 36 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Ahora me parece<br />

que hay algo en cada ser,<br />

que hay alguien diferente que nos habla,<br />

un místico animal desconocido,<br />

un toro temerario que se cae<br />

encima de las cosas que pensamos,<br />

encima de las cosas que queremos.<br />

Hay alguien, sin dudarlo,<br />

un loco carpintero que taladra<br />

el mármol sin valor de las ideas,<br />

un ciego vagabundo que rebusca<br />

en nuestros escondidos guardarropas,<br />

hay alguien con cabeza de serpiente<br />

que cuenta las pisadas que pisamos<br />

que borra nuestras manchas jubilosas,<br />

que salta y nos detiene,<br />

que salta y nos impulsa,<br />

hay algo como un dios endemoniado<br />

que rompe los cordeles de los patios,<br />

que mira para el cielo<br />

y quiere acuchillar una cometa,<br />

que mira a los vecinos<br />

y quiere convertirnos en murciélagos.<br />

Mayo 2011


Ana María Iza<br />

(Quito, 1941), escritora, ha publicado varios poemarios.<br />

Su poema Pedazo de nada fue adaptado al teatro,<br />

y Visa de sal fue llevado a partitura por la Orquesta<br />

Sinfónica del Ecuador.<br />

Luces fugaces<br />

Hay hombres<br />

de quienes enamorarse.<br />

Por quienes perder la cabeza<br />

el empleo<br />

la casa.<br />

Tienen las frentes anchas.<br />

De costumbre neuróticos<br />

mentirosos —veraces.<br />

Siempre llevan un libro<br />

—casi nunca corbata—<br />

un jeroglífico en donde otros<br />

cargan el alma.<br />

Melancólicos<br />

tristes<br />

alegres<br />

indomables.<br />

Generalmente van<br />

por este mundo solos.<br />

Son estrellas perdidas<br />

luces fugaces.<br />

Hechos a la medida<br />

de las mujeres tristes<br />

alegres<br />

indomables.<br />

Ellos<br />

y ellas caminan<br />

sin jamás encontrarse.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 37


LIBRO DE MÚSICA<br />

Sobre la ópera,<br />

de Bernard Williams<br />

Una revisión al género y algunos de sus<br />

exponentes: Mozart, Wagner, Verdi, Strauss<br />

n Bruno Sáenz<br />

Este libro de Bernard Williams,<br />

filósofo inglés amante<br />

de la ópera, fue preparado<br />

por su viuda, Patricia Williams,<br />

no como un tratado sobre<br />

un género que, pese a todas<br />

las viscisitudes del gusto<br />

y del alto costo del espectáculo,<br />

mantiene su vigencia desde<br />

los tiempos de Monteverdi,<br />

ni como un catalogo comentado<br />

de obras escénicas, sino<br />

como un abanico de opiniones<br />

sobre aspectos determinados<br />

y problemas específicos relacionados<br />

con algunas de las<br />

óperas preferidas del escritor.<br />

Bueno, un matiz: el ensayo<br />

inicial, preparado originalmente<br />

para el New Grove<br />

Dictionary of Opera, titulado<br />

«La naturaleza de la ópera»,<br />

abarca una visión sintética y<br />

amplia a la vez aunque, me<br />

atrevería a decirlo, bastante<br />

personal, del género, de los<br />

inicios a Wagner y a la composición<br />

contemporánea, pasando<br />

por Mozart (al lado de<br />

Wagner, unos de sus «elegi-<br />

R 38 <strong>ROCINANTE</strong><br />

dos», no incondicionalmente<br />

ni siempre sin conflictos) y la<br />

ópera italiana del siglo XIX.<br />

Muchas de sus reflexiones<br />

desnudan al hombre de pensamiento<br />

y superan el carácter<br />

anecdótico que podría lastrar,<br />

con su ligereza, este tipo<br />

de trabajos. La siguiente ubica<br />

bastante bien el tema de la<br />

dramaturgia de una pieza a<br />

la vez teatral y musical:<br />

Quizá el único recurso sumamente<br />

poderoso de la ópera<br />

como forma dramática es<br />

su capacidad para usar medios<br />

musicales que no sólo<br />

consiguen que la acción progrese<br />

en el tiempo, sino que<br />

ahondan en ella. Ello implica<br />

una relación compleja entre<br />

tiempo real y tiempo dramático;<br />

mientras que el tiempo<br />

transcurre en el teatro, la orquesta<br />

y los cantantes desarrollan<br />

una secuencia que no<br />

representa en absoluto una<br />

secuencia o, cuando menos,<br />

no una sucesión de aconteci-<br />

Mayo 2011


mientos, sino otra dimensión<br />

de la acción, a menudo un estado<br />

de ánimo, una emoción<br />

o una motivación.<br />

Las notas sobre Mozart<br />

—«Las comedias de Mozart y<br />

el sentido de un desenlace»,<br />

que empieza con una aseveración<br />

que se revelará sensata:<br />

«No es fácil llevar a su final<br />

una comedia dramática seria.<br />

Una farsa bien escrita termina<br />

por sí misma (...) Pero una<br />

comedia puede enfrentarse a<br />

un problema que surge de su<br />

propia profundidad»; «El Fígaro<br />

de Mozart, ¿una cuestión<br />

de clase social?»; «Don<br />

Giovanni como idea»; «Pasión<br />

y cinismo, observaciones sobre<br />

Così fan tutte»— rivalizan<br />

en el espacio que el autor<br />

les concede con los comentarios<br />

sobre Wagner.<br />

Las primeras tratan, con<br />

frecuencia, abiertamente o<br />

entre líneas, de la adecuación<br />

entre el tema, el libreto, y la<br />

música, que no es por fuerza<br />

armoniosa. Y no se ha de olvidar<br />

que la ópera no es sólo<br />

música, aunque lo musical<br />

haya terminado por imponerse<br />

en la relación entre sus dos<br />

grandes elementos. Williams<br />

no ignorará un tercero y un<br />

cuarto, la actuación y la puesta<br />

en escena, fuentes de otros<br />

entendimientos y desenten-<br />

dimientos («Autenticidad y<br />

recreación: Musicología, interpretación<br />

y puesta en escena»).<br />

Las páginas dedicadas a<br />

Wagner («Tristán y el tiempo»;<br />

«El carácter esquivo del<br />

pesimismo: reacción al Anillo»;<br />

«Wagner y la trascendencia<br />

de la política») combinan,<br />

de modo parecido, el<br />

apunte intelectual, la consideración<br />

musical y el pensamiento,<br />

si se quiere, sociológico.<br />

Williams jamás abusa de<br />

la erudición ni de la complicación<br />

semántica. Sus aportes<br />

están orientados hacia la<br />

recepción de un público amplio,<br />

ya que no hacia un lector<br />

en exceso ligero:<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 39


LIBRO DE MÚSICA<br />

Se ha dicho que la dirección<br />

que toma finalmente el<br />

Anillo, en contraste con La<br />

muerte de Sigfrido (la más<br />

antigua versión de la tetralogía,<br />

redactada por Wagner<br />

antes de decidirse por la forma<br />

final), representa un giro<br />

desde el optimismo hacia<br />

el pesimismo: Wagner<br />

mismo lo dijo, describiendo<br />

su estado de ánimo anterior<br />

de manera un tanto extraña<br />

como «optimismo helénico».<br />

Pero esto se ha negado<br />

también, y esta negación es<br />

igualmente correcta: las dos<br />

caras de este viejo debate<br />

tienen razón. Esto no es así<br />

porque en el anillo esté todo<br />

revuelto. Sin duda está algo<br />

revuelto en ciertos aspectos,<br />

pero sus enredos no justifican<br />

que haya de verse como<br />

una obra que exprese pesimismo<br />

y al mismo tiempo lo<br />

rechace. Ello se debe a las<br />

esquivas exigencias del propio<br />

pesimismo.<br />

Verdi, Puccini, Debussy,<br />

Janáceck, Richard Strauss,<br />

Tippet acompañan a los dos<br />

héroes (humanos, demasiado<br />

humanos) del libro de Williams.<br />

Cierra la selección un<br />

apunte que clasifica al aficionado<br />

en ingenuo y sentimental,<br />

a la zaga de la idea<br />

de Schiller, así el escritor ale-<br />

R 40 <strong>ROCINANTE</strong><br />

mán la aplicara a los poetas.<br />

En «Amantes de la ópera<br />

ingenuos y sentimentales»<br />

plantea, entre otras consideraciones,<br />

la de la falsa inocencia<br />

de la ópera, ya desde<br />

un punto de vista estético, ya<br />

desde uno ético, no menos importante:<br />

El hecho de que la ópera<br />

pueda ejercer su impacto,<br />

no de manera marginal sino<br />

muy característica, en obras<br />

que se distinguen por suscitar<br />

ciertas reservas, plantea<br />

una cuestión —enervante,<br />

quizá— sobre el carácter<br />

de la ópera en su conjunto.<br />

Puccini, en particular, pese<br />

a su a su enorme y continuado<br />

éxito entre el público,<br />

se ha enfrentado siempre<br />

a ciertas reticencias críticas,<br />

y ello no se debe únicamente<br />

a determinadas limitaciones<br />

de su registro o de su invención<br />

musical, sino sobre todo<br />

a la sensación de que hay algo<br />

manipulador o incluso cínico<br />

en sus obras.<br />

Precisamente, en esta capacidad<br />

del autor para contemplar<br />

la ópera desde diferentes<br />

perspectivas, e integrar la<br />

variedad de enfoques en una<br />

apreciación coherente, radica<br />

en alto grado el interés del<br />

volumen reseñado. R<br />

Mayo 2011


AUTOR<br />

NOVEDAD<br />

Un escritor<br />

contra las hamburguesas<br />

Jonathan Safran Foer, uno de los autores<br />

estadounidenses más brillantes de su<br />

generación, ataca en el ácido Comer animales<br />

a la industria alimentaria de la carne<br />

n Eduardo Lago<br />

La publicación de Todo<br />

está iluminado (2002) y Tan<br />

cerca, tan fuerte (2005) señaló<br />

la aparición en el panorama<br />

literario estadounidense<br />

de alguien que no estaba demasiado<br />

satisfecho con el estado<br />

de la cuestión en el ámbito<br />

de la narrativa. Los dos<br />

libros alcanzaron un éxito<br />

extraordinario entre el gran<br />

público (en el primer caso,<br />

gracias también a la adaptación<br />

cinematográfica del<br />

mismo título), pero la crítica,<br />

sus colegas de oficio y numerosos<br />

lectores se mostraron<br />

fuertemente divididos. Para<br />

muchos, hay algo de falsedad<br />

y oportunismo en el<br />

tratamiento de los temas que<br />

aborda (las secuelas del Holocausto<br />

en Todo está iluminado,<br />

la herida abierta por<br />

el ataque contra las Torres<br />

Gemelas en Tan cerca, tan<br />

fuerte). La conversación con<br />

él despeja cualquier duda:<br />

Jonathan Safran Foer (Washington,<br />

1977) es un hombre<br />

que cree firmemente en<br />

lo que hace. Transpira simpatía,<br />

inteligencia y autenticidad.<br />

Con su tercer libro,<br />

Comer animales (2009), que<br />

acaba de publicar en España<br />

Seix Barral, volvió a descolocar<br />

a propios y ajenos,<br />

al hacer una descripción escalofriante<br />

de la suerte que<br />

corren los animales que acaban<br />

servidos en las mesas de<br />

nuestras casas y restaurantes.<br />

La entrevista tiene lugar<br />

en una pastelería de Park<br />

Slope, en Brooklyn, una mañana<br />

de sol espléndido. Allí,<br />

lejos de cualquier rastro cárnico,<br />

Safran Foer explica que<br />

desde niño le atormenta que<br />

los seres humanos comamos<br />

animales. «Y nunca he sabido<br />

resolverlo, prefería mirar<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 41


AUTOR<br />

hacia otro lado, pero cuando<br />

mi mujer se quedó embarazada<br />

me di cuenta de que<br />

tenía que afrontar el problema<br />

por mi hijo, lo cual me llevó<br />

a investigar el fondo ético<br />

del tema. Me pasé dos años<br />

leyendo y viajando por todo<br />

Estados Unidos, visitando<br />

furtivamente granjas de<br />

animales y mataderos. Cuando<br />

comemos carne, nadie se<br />

plantea qué hay detrás de un<br />

acto así, qué ocurre antes de<br />

que lo que comemos llegue al<br />

plato».<br />

—¿Cree que las industrias<br />

cárnicas someten a los animales<br />

a un sufrimiento innecesario?<br />

—Si de lo que se trata es de<br />

vender hamburguesas a un<br />

R 42 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

dólar, tienen que actuar necesariamente<br />

como lo hacen.<br />

Tolstói decía que si no hubiera<br />

mataderos habría campos<br />

de batalla, pero yo no estoy<br />

de acuerdo. En cuanto a la<br />

cuestión del sufrimiento animal,<br />

es difícil saber a qué atenerse.<br />

Mucha gente piensa<br />

que preocuparse de algo así<br />

es una actitud sentimental.<br />

Si te importa el sufrimiento<br />

de los animales eres un tipo<br />

blando. Obviamente hay una<br />

inteligencia y una sensibilidad<br />

animales, aunque no sepamos<br />

cómo representárnosla.<br />

Para mí, la cuestión no es<br />

tanto que se deje de comer<br />

carne radicalmente, sino que<br />

haya una conciencia pública<br />

de cómo opera la industria<br />

Jonathan Safran<br />

Foer, joven<br />

novelista<br />

de EEUU<br />

Mayo 2011


cárnica y saber qué consecuencias<br />

tiene en innumerables<br />

ámbitos, desde la salud<br />

hasta el medioambiente. Hay<br />

que cambiar de manera dramática<br />

nuestros hábitos de<br />

consumo. Lo que hacemos es<br />

atroz.<br />

Después de Comer animales,<br />

Safran Foer publicó en<br />

EEUU un libro verdaderamente<br />

inclasificable, A Tree<br />

of Codes, un libro-objeto que<br />

juega con vacíos físicos, con<br />

palabras y frases recortadas<br />

de las páginas. Se tiraron poquísimos<br />

ejemplares y está<br />

agotado. Su historia es muy<br />

curiosa: «Un día recibí un correo<br />

electrónico de una chica<br />

que acababa de lanzar una<br />

editorial diciéndome que no<br />

podía pagarme, pero que publicaría<br />

cualquier libro que se<br />

me ocurriera. Siempre había<br />

tenido en la cabeza la idea de<br />

coger un libro e ir eliminando<br />

frases para sacar a la luz<br />

un segundo libro oculto en el<br />

texto. El texto base es La calle<br />

de los cocodrilos, de Bruno<br />

Schulz, un libro genial.<br />

Arranqué frases y palabras<br />

una a una, como quien talla<br />

una madera. Es un objeto artístico,<br />

mitad libro, mitad escultura.<br />

En Internet cuesta<br />

una fortuna».<br />

Casado con Nicole Krauss,<br />

una escritora de gran éxito,<br />

Safran Foer tiene su receta<br />

para convivir con alguien<br />

que hace lo mismo. «Nos va-<br />

mos de casa temprano cada<br />

uno por su lado, nos pasamos<br />

todo el día escribiendo y<br />

cuando volvemos al final del<br />

día hablamos de todo menos<br />

de nuestros libros».<br />

—¿Cree que la ficción está<br />

dando síntomas de asfixia?<br />

—Actualmente se está rodando<br />

una película basada<br />

en Tan cerca, tan fuerte,<br />

mi segunda novela. El<br />

otro día me llamó el director<br />

para preguntarme si podía<br />

cambiar el guión, haciendo<br />

que un personaje entrara<br />

en Google, y entonces caí en<br />

la cuenta de que cuando escribí<br />

el libro, hace ocho años,<br />

Google no existía. Hoy es impensable<br />

vivir sin Google. La<br />

novela se ha quedado a años<br />

luz de esos cambios. Y no es<br />

cuestión sólo de la revolución<br />

tecnológica. De todas las formas<br />

de expresión artística,<br />

la que menos ha evolucionado<br />

en los últimos siglos<br />

es la literatura. Piense en lo<br />

que ha evolucionado la música<br />

desde Beethoven hasta<br />

Eminem, por decir alguien, o<br />

en la pintura, desde Botticelli<br />

hasta Andy Warhol, y todo lo<br />

que sucede en el mundo del<br />

arte, que es inatrapable. Por<br />

el contrario, desde Don Quijote<br />

hasta Las correcciones,<br />

de Jonathan Franzen, las cosas<br />

han cambiado poco, pese<br />

a figuras como Joyce. La literatura<br />

está anclada en el pasado.<br />

R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 43


NOTICIA<br />

Poeta ecuatoriano,<br />

invitado a España<br />

El Ateneo de Madrid, a<br />

través de su Sección de Literatura,<br />

invitó al escritor ecuatoriano<br />

Édgar Allan García a<br />

participar en un recital poético<br />

en abril de 2011. Dicho ciclo<br />

de poesía, aclara la invitación,<br />

«viene celebrándose<br />

desde hace más de 17 años<br />

y en él han participado ya<br />

más de 200 poetas de todo el<br />

mundo con una gran repercusión<br />

en los ambientes culturales<br />

españoles». En el recital,<br />

el poeta leyó versos de<br />

sus libros Sobre los Ijares de<br />

Rocinante (1991), Cannabis<br />

(1997), Crueldad de la Memoria<br />

(2010) y de la obra inédita<br />

El fantasma de Platón. Cabe<br />

destacar que el primero y segundo<br />

libro ganaron, en su<br />

momento, la Bienal de Poesía<br />

de Cuenca.<br />

Paralelamente, la editorial<br />

española Rosell acaba<br />

de publicar el libro de Édgar<br />

Allan García 333 Micro bios,<br />

R 44 <strong>ROCINANTE</strong><br />

AUTOR<br />

Édgar Allan García participó el mes pasado en<br />

un recital, el lanzamiento de un libro suyo de<br />

microrrelatos y la selección en una<br />

antología poética binacional<br />

que contiene más de 300 microrrelatos<br />

del autor ecuatoriano,<br />

destinados al público<br />

adulto. Dichos textos fueron<br />

publicados diariamente a lo<br />

largo de un año en la página<br />

de Facebook del autor, y<br />

emocionaron a la editora bil-<br />

Mayo 2011


aína Alicia Rosell,<br />

quien decidió publicar<br />

una obra de estas características<br />

para el<br />

público español y latinoamericano.<br />

Sobre<br />

el libro, el escritor español<br />

Tomás Delgado<br />

Arbelo comenta: «Cada<br />

microrrelato de este<br />

atento e imaginativo<br />

observador de la<br />

comedia humana es<br />

un diminuto y exquisito<br />

manjar para el intelecto.<br />

Fina ironía envuelta<br />

en la ternura<br />

de un corazón sincero<br />

y generoso, capaz de tamizar<br />

la inteligencia incisiva<br />

y brillante de uno de los escritores<br />

más sorprendentes<br />

y entrañables del momento.<br />

Leerlo es asomarse a los micromundos<br />

que, como gotas<br />

de un inmenso océano, reflejan<br />

en su conjunto el proceloso<br />

mar de la Humanidad».<br />

Por otro lado, se<br />

lanzó en Madrid<br />

el libro Antología<br />

Poética Española<br />

y Ecuatoriana<br />

Contemporánea,<br />

publicado por las<br />

editoriales El Co-<br />

nejo (para Ecuador) y Arrebato<br />

Libros (para España).<br />

En esta antología de poetas<br />

españoles y ecuatorianos,<br />

cuya selección relativa a los<br />

poetas ecuatorianos correspondió<br />

a Édgar Allan García,<br />

constan 20 de los más destacados<br />

poetas menores de 35<br />

años del Ecuador. La<br />

selección de los 20<br />

autores hispanos correspondió<br />

a la editorial<br />

española Arrebato<br />

Libros, y los fondos<br />

para dicha publicación<br />

provienen de la<br />

Embajada de España<br />

en el Ecuador. R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 45


LIBRO<br />

n Raúl Pérez Torres<br />

R 46 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

Vaivén del<br />

Navegante<br />

En la colección Escritores de Quito,<br />

se publica un libro de ensayos de<br />

Galo René Pérez<br />

Bien lo decía el filósofo<br />

español José López Rueda<br />

al comentar la obra de Galo<br />

René Pérez, insinuando<br />

que después de los años de<br />

aprendizaje vienen los años<br />

de viaje, y dice: «Esto se<br />

cumplió debidamente en la<br />

vida del escritor quiteño. Primero<br />

fueron España y Francia,<br />

y luego América Latina<br />

y los EEUU. Por lo que respecta<br />

a España, también me<br />

vi fuertemente implicado al<br />

leer que Galo René, como yo,<br />

había frecuentado aquellos<br />

años de colegios Mayores de<br />

Madrid con su rica vida cultural<br />

a pesar de la censura<br />

franquista. Y me sentí conmovido<br />

cuando Galo René<br />

Pérez se confiesa “español<br />

amoris causa”, porque<br />

yo también puedo decir lo<br />

mismo respecto de Hispanoamérica.<br />

Pruebas de su amor<br />

a España ya había dado el<br />

gran ensayista en su her-<br />

moso libro juvenil Cinco rostros<br />

de la poesía, en el que<br />

se encuentran excelentes estudios<br />

sobre Miguel Hernández<br />

y García Lorca».<br />

Su libro Cuatrocientos años<br />

de literatura en el Ecuador,<br />

con crítica y selecciones<br />

importantes de escritores<br />

ecuatorianos, ha sido<br />

material obligado de todos<br />

los estudiantes y profesores<br />

del país, y ha trascendido la<br />

cátedra pues ha sido comentado<br />

en países como EEUU,<br />

España, Argentina. Refiriéndose<br />

a este libro, el catedrático<br />

Guillermo Ara, de la<br />

Universidad de Buenos Aires,<br />

dice: «Una obra ambiciosa<br />

y cumplida con autoridad.<br />

Esta antología crítica<br />

de la cultura ecuatoriana<br />

desde los orígenes respalda<br />

la tarea investigadora de un<br />

hombre de talento y erudición.<br />

Hay un cuidadoso ordenamiento<br />

de la materia y un<br />

Mayo 2011


juicio orientador. Sus principios<br />

metodológicos procuran<br />

una integración del hecho<br />

literario con el ámbito<br />

social de que proceden. Además,<br />

no se ha descuidado la<br />

forma, Pérez tiene un lenguaje<br />

preciso, vibrado sin<br />

excesos, fervoroso y a ratos<br />

lúcido y subjetivo. Esto le<br />

otorga a cada página la vitalidad<br />

que se espera de un<br />

investigador atento a lo que<br />

tiene la obra literaria de hecho<br />

humano y fundamental».<br />

Muchos y muy variados libros<br />

ha publicado Galo René,<br />

destacándose en géneros<br />

como el periodismo, el en-<br />

sayo, la crítica, la biografía,<br />

la poesía, pero<br />

particularmente creo<br />

que su vocación rigurosa<br />

y su pasión insobornable<br />

por la libertad,<br />

le condicionaron a poner<br />

especial énfasis en<br />

la biografía, allí están<br />

esas muestras ejemplares<br />

de las vidas de Manuela<br />

Sáenz y Simón<br />

Bolívar, o la del gran insultador,<br />

el Cervantes<br />

americano, Juan Montalvo,<br />

y allí están también<br />

sus semblanzas sobre<br />

aquellos amigos tan<br />

queridos por él, como<br />

César Dávila, el poeta<br />

de ese estremecedor Boletín<br />

y elegía de las mitas, o Ernesto<br />

Sábato, con quien compartió<br />

tantas noches de vino<br />

y palabra.<br />

Quizás ese ejercicio permanente<br />

de comunicar alivianó<br />

y dio extrema rigurosidad<br />

y síntesis a todos sus<br />

escritos elaborados con elegante<br />

maestría y cuidada<br />

sintaxis, y quizá por ello hemos<br />

querido en este libro dar<br />

una muestra de su estilo y de<br />

la diversidad de sus lecturas,<br />

donde los temas ecuatorianos<br />

y los temas americanos<br />

y universales están presentes<br />

para enriquecer su teoría<br />

de que la cultura es una sola<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 47


LIBRO<br />

R 48 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOVEDAD<br />

y que corresponde a todo lo<br />

que el ser humano produce<br />

sobre la tierra, aquello que<br />

se agrega a la naturaleza y<br />

comparte su armonía y su totalidad.<br />

Galo René Pérez murió en<br />

Quito, su lugar natal, hace<br />

apenas tres años, pero permanentemente<br />

estamos abocados<br />

a recurrir a sus libros,<br />

más que todo a su esco-<br />

gida prosa, con la que definió<br />

el proceso de la literatura<br />

ecuatoriana en cuatrocientos<br />

años, o sus visiones de los<br />

países recogidas con el desvelo<br />

y vaivén del navegante,<br />

o sus crónicas sobre Europa<br />

e Hispanoamérica, que tienen<br />

la particularidad de visibilizar<br />

para nosotros aquel<br />

secreto escondido de los pueblos<br />

y los hombres. R<br />

Sueños de papel<br />

Una cita con la literatura desde los sentidos<br />

Con<br />

Juana<br />

Neira<br />

De lunes<br />

a viernes<br />

17h00 a 18h00<br />

www.radiovision.com.ec<br />

91.7 Quito<br />

107.7 Guayaquil<br />

Mayo 2011


AUTOR<br />

n Patricia Kolesnikov<br />

TESTIMONIO<br />

FABIO MORÁBITO:<br />

«Desconfío de los escritores que tienen<br />

claro lo que van a decir»<br />

No se pierdan a Fabio<br />

Morábito. Si nunca lo escucharon<br />

nombrar, lean la nota<br />

hasta el final y conózcanlo<br />

desde hoy. No se pierdan<br />

a esos perdedores que jamás<br />

entenderán qué les pasó. La<br />

observación del detalle conmovedor.<br />

Sus obsesivos. Su<br />

tranquilidad perturbadora.<br />

No se lo pierdan: quedamos<br />

en eso.<br />

Es obligatorio decir que este<br />

escritor mexicano nació en<br />

Egipto y creció en Italia, que<br />

creció en italiano. Es obligatorio<br />

porque algo, cierta lentitud<br />

en su escritura, remite a<br />

quien no está cómodo con una<br />

lengua. La operación opuesta,<br />

si se quiere, al frenesí de Junot<br />

Díaz, ese inmigrante dominicano<br />

que es hoy una de<br />

las promesas de las letras de<br />

los Estados Unidos, rey incómodo<br />

de sus dos idiomas.<br />

—¿En qué idioma piensa?<br />

—En español.<br />

—¿Y en cuál insulta?<br />

—Ahí tengo algunas preferencias<br />

por el italiano. Por<br />

ejemplo, la palabra va fangulo<br />

es una palabra en el fondo<br />

bastante afectuosa.<br />

Hace algunas semanas<br />

salió Grieta de fatiga, un libro<br />

de cuentos de Morábito.<br />

Con perdedores, obsesiones,<br />

detalles, mucho engaño.<br />

Ahora, desde el cuarto de<br />

su hijo en Ciudad de México,<br />

por teléfono, arrastrando<br />

una «erre», dice que su preferido<br />

es un cuento en el que<br />

un escritor se niega a aceptar<br />

los cambios que le sugiere<br />

un corrector de estilo. «Es un<br />

fantasma el corrector de estilo»,<br />

dice. «Es un recordatorio<br />

de cómo en el lenguaje es imposible<br />

ser infalible».<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 49


AUTOR<br />

Redactar, dice, es fácil: hay<br />

un objetivo, se aprende una<br />

técnica, funciona. Escribir es<br />

otra cosa.<br />

—¿Cuál es la diferencia?<br />

—En literatura hay tantas<br />

cosas que comunicar, que el<br />

texto no puede comprometerse<br />

con ninguna. Entonces, se<br />

tiene que disfrazar de todas.<br />

Y la esperanza es que entre<br />

todas se diga algo tan profundo<br />

que el propio escritor<br />

no adivine qué es.<br />

—¿Como un médium, dice<br />

algo que no sabe qué es?<br />

—Sí. Desconfío de los escritores<br />

que tienen claro lo que<br />

van a decir. Si tiene un plan<br />

y no se sale de él, lo siento<br />

sospechoso de ser un pésimo<br />

escritor.<br />

—¿Corrige mentalmente<br />

cuando lee a otros?<br />

R<br />

50 <strong>ROCINANTE</strong><br />

TESTIMONIO<br />

—A veces sí, pero si el texto<br />

me gana, ya no pienso en<br />

eso.<br />

—¿Qué hace que un texto<br />

pueda «ganarlo»?<br />

—Justamente, poder desligarme<br />

del lenguaje, que parezca<br />

que eso no puede escribirse<br />

de otro modo. Eso pasa<br />

cuando uno está muy atrapado<br />

con su lectura y le permite<br />

a esa lectura no detenerse<br />

en nada. Yo quiero olvidarme<br />

de lo que está pasando en<br />

la superficie, quiero sentirme<br />

realmente en el viaje, como<br />

cuando está uno en un tren,<br />

el ruido de las ruedas, el traca–traca,<br />

pues uno deja de<br />

oírlo a los pocos minutos.<br />

Olvidar el procedimiento.<br />

Claro. Un autor que no te<br />

hace olvidar su procedimiento,<br />

su técnica, no te está emocionando,<br />

no te está seduciendo.<br />

«Escribir es como un<br />

juego», dice en el libro.<br />

«Escribir es robar». Y<br />

ahora parece decir: «Escribir<br />

es seducir». Algo<br />

del orden de la seducción<br />

aparece en la precisión<br />

de los detalles. Y en las<br />

especulaciones alrededor<br />

de ellos. Siempre estamos<br />

buscando indicios, huellas,<br />

señales de algo que<br />

no se nos revela. La literatura<br />

descansa en eso.<br />

Siempre hay algo oculto,<br />

algo velado, que alguien<br />

trata de descubrir qué es.<br />

Mayo 2011


Encuentros decisivos<br />

n Fabio Morábito<br />

El libro más importante<br />

de mi infancia fue De ratas y<br />

hombres, de John Steinbeck,<br />

que leí entre los 12 y los 13.<br />

Recuerdo perfectamente la<br />

tarde invernal en que lo leí de<br />

un tirón y sin moverme, el lugar<br />

de la casa, el sillón y el<br />

tiempo que hacía afuera.<br />

Leí De ratas y hombres<br />

probablemente sin ni siquiera<br />

cambiar de postura en el<br />

sillón de mi cuarto, aturdido,<br />

raptado hasta la última fibra<br />

por la historia de Lenny, el<br />

grandote de cerebro pequeño,<br />

y de George, su amigo y protector,<br />

cuyo sueño es juntar el<br />

dinero suficiente que les permita<br />

adquirir una pequeña<br />

granja, para lo cual trabajan<br />

de peones agrícolas en varias<br />

fincas de California. La nota<br />

que recorre todo el libro como<br />

un estribillo, al comienzo<br />

vivaz y luego cada vez más<br />

apagada, son las fantasías de<br />

Lenny acerca de la vida que él<br />

y George llevarán en la granja<br />

de sus sueños. Lenny dará<br />

de comer a las gallinas, cuidará<br />

de los conejos, ordeñará<br />

las vacas, mientras George<br />

se ocupará de esto, de aquello<br />

y de aquello otro. Siempre la<br />

misma letanía, que George se<br />

sabe de memoria porque es la<br />

letanía de sus propios sueños,<br />

aunque él no es tan ingenuo<br />

como Lenny para ignorar que<br />

el proyecto de ambos, aunque<br />

virtualmente realizable, es<br />

delicadamente imposible. Por<br />

eso contesta a las rituales preguntas<br />

de Lenny con las mismas<br />

respuestas rituales que<br />

Lenny quiere oír, pero no añade<br />

nuevo combustible a sus<br />

fantasías, presintiendo tal vez<br />

el desenlace trágico de todo.<br />

Y, en efecto, la historia acaba<br />

mal y el sueño del pequeño<br />

edén agropecuario de Lenny<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 51


AUTOR<br />

R<br />

52 <strong>ROCINANTE</strong><br />

TESTIMONIO<br />

Afiche de un filme adaptado de De ratas<br />

y hombres, con John Malkovich<br />

y George se derrumba violentamente.<br />

Un desplome que es<br />

también la derrota del mundo<br />

simple y directo de los animales,<br />

del que Lenny es el vocero,<br />

frente al mundo turbio y<br />

complejo de los hombres.<br />

Mientras me aproximaba<br />

al final de la historia y presentía<br />

el desenlace fatal, rogaba<br />

que el autor encontrara<br />

una vía de salida milagrosa<br />

para Lenny y George, algo<br />

que los salvara de la podredumbre<br />

que los rodea. Y, de<br />

algún modo, Steinbeck la encuentra,<br />

al hacer que el propio<br />

George, en la última escena,<br />

a orillas de un estanque,<br />

ejecute a Lenny para evitar<br />

que caiga en manos de los<br />

hombres que lo quieren linchar.<br />

Una escena suave y estrujante,<br />

donde Lenny muere<br />

en medio de su acostumbrada<br />

letanía sobre las gallinas<br />

y los conejos, que George secunda<br />

por última vez antes<br />

de sacar la pistola y, sin que<br />

su amigo se dé cuenta, dispararle<br />

a la cabeza.<br />

Cuando cerré el libro me<br />

encontraba es un estado febril<br />

que me botó materialmente<br />

del sillón y tenía ganas de<br />

hacer algo con las manos, de<br />

dar vida a algo, de imprimir<br />

mi voluntad sobre algún fondo<br />

receptivo y dúctil para hacer<br />

más hermoso y elevado el<br />

trozo de mundo que me rodeaba.<br />

El sueño de Lenny y George<br />

se me había metido en las<br />

venas. No encontré cosa mejor<br />

que tomar una hoja cuadriculada<br />

y dibujar la planta<br />

de la granja que ellos habían<br />

codiciado. Tracé un rectángulo<br />

grande como la hoja y<br />

dibujé el gallinero, el establo<br />

de las vacas, las jaulas de los<br />

conejos, los cuartos de Lenny<br />

y de George, la cocina y el cobertizo<br />

de las herramientas.<br />

No me resignaba a que todo<br />

eso no fuera posible. Me había<br />

transformado en Lenny. Y<br />

creo que esa transformación<br />

ha sido permanente. En casi<br />

todas las cosas que escribo<br />

puedo reconocer la huella de<br />

las figuras de Lenny y George.<br />

Hace años, por ejemplo,<br />

escribí un libro extraño que<br />

titulé Caja de herramientas;<br />

extraño, entre otras cosas,<br />

porque algunos lo considera-<br />

Mayo 2011


on un libro de poesía, otros<br />

de relatos y, otros más, de ensayos.<br />

Yo mismo no sabría decir<br />

a cuáles de estos géneros<br />

pertenece. Está formado por<br />

12 aproximaciones a un número<br />

igual de herramientas:<br />

la lima, el martillo, la esponja,<br />

el tornillo, las tijeras, etcétera.<br />

Objetos domésticos, simples<br />

y comunes, pero también<br />

misteriosos y antiguos, como<br />

son todos los instrumentos<br />

de trabajo. Traté de describir<br />

esos instrumentos como si los<br />

viera por primera vez, dejándome<br />

llevar no por sus virtudes<br />

utilitarias, que son de por<br />

sí evidentes, sino por las inclinaciones,<br />

psicológicas y profundas<br />

de las que cada uno,<br />

a mi manera de ver, se hace<br />

portador. Así, la lima encarna<br />

todo aquello que se manifiesta<br />

a través del principio<br />

de la persuasión, en el aceite<br />

cuaja un modelo de nuestras<br />

tendencias conciliatorias<br />

y fraternales, y cada vez que<br />

usamos un martillo una parte<br />

de nosotros se comunica con<br />

nuestros muertos. La idea es<br />

que en cada instrumento el<br />

hombre no sólo encuentra un<br />

aliado para sus tareas manuales<br />

sino fija unos gestos humanos<br />

básicos que alimentan<br />

a su vez unos valores, unos<br />

sueños y unas aspiraciones<br />

secretas. Cada herramienta<br />

rige un matiz de nuestro carácter<br />

un pliegue de nuestra<br />

alma. Y así, cada una, co-<br />

mo un dios griego, propone y<br />

postula un mundo propio, obviamente<br />

irrealizable o realizable<br />

sólo en pequeña parte<br />

dentro del bullicio formado<br />

por las otras herramientas.<br />

Cada una, guardiana de un<br />

saber único e intransferible,<br />

es por ello fatalmente utópica<br />

y soñadora, y la voz que yo<br />

necesitaba atribuirles era una<br />

voz al mismo tiempo elemental,<br />

idílica y doliente. La voz<br />

de Lenny. La voz de las gallinas,<br />

de los cerdos y de los conejos.<br />

La voz de una Arcadia<br />

doméstica, no por doméstica<br />

menos irrealizable y fantasiosa.<br />

Por eso siempre he creído<br />

que, más allá de la sofisticación<br />

de lenguaje, Caja de herramientas<br />

es un libro para<br />

niños. Fue escrito con la voz<br />

infantil y gangosa de Lenny,<br />

con su misma emoción por<br />

el trato asiduo con las cosas<br />

simples, y su género, en efecto,<br />

no es la poesía, ni el relato,<br />

ni el ensayo, sino la fábula. R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 53


LIBRO<br />

n Lucía Lemos<br />

R 54 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE POESÍA<br />

Amanece en<br />

nuestras vidas<br />

El Ministerio Coordinador de Patrimonio<br />

publicó una antología de autoras indígenas<br />

El amanecer nos lleva<br />

a evocar la luz, la claridad,<br />

el día… salir de la oscuridad.<br />

El título de la Antología<br />

de poesía y cuento de mujeres<br />

indígenas ecuatorianas<br />

tiene esas connotaciones<br />

para sus autoras y para quienes<br />

recibimos los textos con<br />

el entusiasmo y la alegría<br />

de conocer la expresión poética<br />

de mujeres ecuatorianas<br />

que, hasta el momento, estaba<br />

oculta.<br />

Como dice Jennie Carrasco<br />

Molina en la introducción:<br />

«Es muy importante, en<br />

este país pluricultural, donde<br />

conviven varias nacionalidades,<br />

abrir espacios para escuchar<br />

las voces por tanto<br />

tiempo silenciadas».<br />

El primer poema, de creación<br />

colectiva, nos ayuda a<br />

entender estas voces que salen<br />

del silencio al que han<br />

sido sometidas las mujeres<br />

escritoras, especialmente las<br />

indígenas, al ser éste el primer<br />

texto que se publica con<br />

su obra. En una parte dice:<br />

Amanece lentamente con<br />

el canto de las aves<br />

El sonido de los grillos, el<br />

croar de las ranas<br />

Es la luz de Inty y Etsa que<br />

ha llegado a la página de<br />

este libro y hermana nuestras<br />

voces.<br />

Los motivos de los poemas<br />

y los cuentos son muchos, referidos<br />

a su condición de mujer,<br />

a la vida, a la naturaleza,<br />

a la tierra, a los pájaros y a<br />

los animales que forman el<br />

entorno de su cotidianidad.<br />

He escogido versos que<br />

me han impactado por su va-<br />

Mayo 2011


lor poético pero, sobre todo,<br />

por su franqueza, su imaginación,<br />

sin rebuscamientos<br />

para narrar la vida familiar,<br />

las costumbres, las tradiciones<br />

y la historia de las diversas<br />

etnias del Ecuador.<br />

La mujer<br />

Así somos<br />

Así seremos<br />

Hablamos con alma,<br />

mente y corazón<br />

Escuchen<br />

Así somos nosotras<br />

Así somos las mujeres<br />

Dora Aguavil Aguavil (Nacionalidad<br />

Tsa’chi, Santo Domingo<br />

de los Tsa’chilas)<br />

Mujeres de chuquiragua<br />

Espinitas milagrosas<br />

No las mueven ni los<br />

vientos<br />

Resisten la tempestad<br />

Mariana del Rocío Anchatuña<br />

Rojas (Nacionalidad Kichwa,<br />

Cotopaxi)<br />

En este verso encontramos<br />

la relación de la mujer con la<br />

naturaleza, con las flores, el<br />

viento y la tempestad. Además,<br />

el uso de diminutivo, común<br />

en nuestro lenguaje coloquial,<br />

y que aparece en muchos<br />

de los poemas.<br />

Como el temblor anuncia<br />

Cambio de estación<br />

Así soy yo, mujer /<br />

Yampinkia<br />

Mensajera de /<br />

conciliación.<br />

Raquel Yolanda Antún<br />

Tsamaraint (Nacionalidad<br />

Shuar, Morona Santiago)<br />

Soy una mujer de /<br />

páramo<br />

Raíz de mis abuelos<br />

Mujer bella del campo<br />

Chacra de colores<br />

Y aromas que dan vida<br />

Llena de mariposas<br />

Y mugido de animales<br />

Pondo de barro, pondito<br />

Guardo el sustento de mis<br />

hijos<br />

María Deonicia Choloquinga<br />

Choloquinga ( Nacionalidad Kichwa,<br />

Cotopaxi)<br />

…Soy mujer jaguar parida<br />

por una madre que ama la<br />

tierra, crecida por un padre<br />

que habla con las piedras y<br />

va siguiendo sus huellas.<br />

Lucila Lema Otavalo (Nacionalidad<br />

Kichwa, Otavalo)<br />

En la prosa aparecen<br />

igualmente las preocupaciones<br />

por la naturaleza y la<br />

destrucción que el ser humano<br />

está haciendo de ella.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 55


LIBRO<br />

R 56 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DE POESÍA<br />

Un hermoso texto de Diana<br />

Gualapuro, de nacionalidad<br />

Kichwa, Otavalo:<br />

…A la mañana fui a la escuela<br />

y otra vez pensé en los<br />

animales. Regresé a mi casa y<br />

recordé ese bosque. Entonces<br />

vi que otras personas estaban<br />

matando animales. Yo les dije<br />

que no mataran. También estaban<br />

cortando plantas. “yo<br />

no quiero que hagan eso”, les<br />

hablé. ¿Por qué? Preguntaron,<br />

y les dije que el planeta<br />

está muriendo, y les advertí<br />

“no contaminen”. Ellos no me<br />

hicieron caso y el bosque se<br />

quedó sin animales, sin plantas,<br />

sin frutas. Los pajaritos<br />

lloraban.<br />

La tierra<br />

La Pacha mama, nuestra<br />

madre, y sus productos,<br />

no pueden dejar de aparecer<br />

en la poesía de esta antología,<br />

con un estilo directo,<br />

hermoso y profundo:<br />

Generoso maíz blanco<br />

Eres nieve en el invierno<br />

Eres sol de la montaña<br />

Energía de Ozogoche.<br />

Luz Aurora Chinlle Vacacela<br />

(Nacionalidad Kichwa,<br />

Chimborazo)<br />

Amarte como nuestro<br />

baile a la vida<br />

Como al maíz<br />

Sagrado alimento de los<br />

dioses<br />

Que se convierte en pan<br />

para los hombres.<br />

María Mercedes Lema<br />

Otavalo (Nacionalidad Kichwa,<br />

Otavalo)<br />

La Mariposa: Mientras<br />

volaba, me detenía, a ratos,<br />

para observar las montañas<br />

secas, tristes, peladas,<br />

de color blancuzco. En<br />

esa soledad no me atreví a<br />

quedarme. Entonces, seguí<br />

volando hacia el occidente,<br />

donde, desde lejos, vi un lugar<br />

bonito, lleno de árboles<br />

grandes y pequeños.<br />

Esperanza de Lourdes Llasag<br />

Fernández (Nacionalidad<br />

Kichwa, Cotopaxi)<br />

Es interesante anotar que<br />

todos los poemas y cuentos están<br />

traducidos a las lenguas<br />

indígenas y que las autoras,<br />

así como provienen de diferentes<br />

nacionalidades también<br />

tienen diferentes edades<br />

(niñas de 12 y 14 años que<br />

inician su producción literaria)<br />

y formación académica.<br />

Esta iniciativa debe ser el inicio<br />

de una gran serie de difusión<br />

de lo que pensamos y<br />

sentidos las mujeres, indígenas<br />

o mestizas, para hacer<br />

oír nuestra voz y salir de la<br />

oscuridad. R<br />

Mayo 2011


Ob r a s e s c O g i d a s<br />

Pablo Palacio<br />

ca b e z a d e g a l l O y O t r O s<br />

c u e n t O s<br />

César Dávila Andrade<br />

tr a g e d i a s p O r t á t i l e s<br />

Iván Égüez<br />

la l u z e n e l a b i s mO y<br />

O t r O s c u e n t O s<br />

Jorge Dávila Vázquez<br />

el O t r O l a d O d e l e s p e j O<br />

Miguel Donoso Pareja<br />

pa p i r O c i e g O. an t O l O g í a<br />

Raúl Pérez Torres<br />

cu e n t O s<br />

Abdón Ubidia<br />

cu e n t O s f a n t á s t i cO s<br />

Carlos Béjar Portilla<br />

cu e n t O s p a r a n i ñ O s<br />

p e r v e r s O s<br />

Huilo Ruales Hualca<br />

dO c e c u e n t O s d e a m O r<br />

y u n a b a l l e n a<br />

Carlos Carrión<br />

pe r f i l i n a c a b a d O<br />

Francisco Proaño Arandi<br />

Colección Cuarto Creciente<br />

Cuentistas<br />

del siglo XX<br />

me m O r i a l d e a m O r e s<br />

Raúl Vallejo<br />

el e j e r c i c i O y O t r O s<br />

c u e n t O s<br />

Eliécer Cárdenas<br />

nO t a n t O c O m O<br />

t O d O s l O s c u e n t O s<br />

Jorge Velasco Mackenzie<br />

el s e c r e t O y O t r O s c u e n t O s<br />

Javier Vásconez<br />

an t O l O g í a<br />

Marco Antonio Rodríguez<br />

cu e n t O s d e m u j e r<br />

Varias autoras<br />

pu r O c u e n t O<br />

Varios autores<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 57


AUTORA<br />

n Laura Freixas<br />

MOLINER<br />

melancólica<br />

El exilio interior, una reciente biografía<br />

de María Moliner, la autora del popular<br />

diccionario de uso del español<br />

Escribió «el diccionario<br />

más completo, más útil,<br />

más acucioso y más divertido<br />

de la lengua castellana, (…)<br />

más de dos veces más largo<br />

que el de la Real Academia<br />

(…) y [a mi juicio], más de dos<br />

veces mejor». La opinión es<br />

de Gabriel García Márquez,<br />

nada menos. Fue él también<br />

quien popularizó la imagen<br />

de María Moliner (Paniza,<br />

Zaragoza, 1900-Madrid, 1981)<br />

como un ama de casa que<br />

trabajaba en la mesa de la<br />

cocina.<br />

No era —especifica Inmaculada<br />

de la Fuente en esta<br />

impecable biografía—, la de<br />

la cocina, sino la del comedor,<br />

porque no tenía otra; en el<br />

R 58 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DICCIONARIO<br />

domicilio madrileño de Moliner<br />

había un despacho, pero<br />

era, naturalmente, para su<br />

Mayo 2011


marido, catedrático de Física<br />

(que apenas lo usaba porque<br />

trabajaba en Salamanca).<br />

Hija de clase media, pero<br />

con muchos apuros económicos<br />

(su padre, médico, se<br />

fue a Argentina y no volvió,<br />

abandonando a la esposa y<br />

los tres hijos), María fue un<br />

producto típico de la República:<br />

educada en la Institución<br />

Libre de Enseñanza,<br />

formó parte de la primera<br />

generación de españolas que<br />

pudieron ingresar en la Universidad<br />

—ella se licenció en<br />

Historia— y participó con entusiasmo<br />

en las Misiones Pedagógicas;<br />

es la suya la generación<br />

del Lyceum Club y<br />

la Residencia de Señoritas, la<br />

de «las modernas de Madrid»:<br />

Rosa Chacel, Maruja Mallo,<br />

María Teresa León, María<br />

Zambrano... Con la victoria<br />

franquista de 1939, éstas<br />

tomaron el camino del exilio.<br />

Moliner, menos comprometida<br />

políticamente —era, a<br />

la sazón, jefa de la Biblioteca<br />

Universitaria de Valencia—,<br />

optó por el llamado «exilio<br />

interior».<br />

El nuevo régimen le aplicó<br />

un pliego de cargos demencial,<br />

que este libro reproduce<br />

en facsímil: se le formula por<br />

ejemplo la gravísima acusación<br />

de haber formado parte<br />

de un tribunal de oposiciones...<br />

Retrocedió 18 puestos<br />

en el escalafón, y pasó el<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 59


AUTORA<br />

R 60 <strong>ROCINANTE</strong><br />

DICCIONARIO<br />

resto de su vida profesional<br />

como archivera y bibliotecaria<br />

en puestos que De la<br />

Fuente califica con sorna de<br />

«mezcla de balneario y pudridero».<br />

Paradójicamente, ese arrinconamiento<br />

resultaría de lo<br />

más fructífero: a los 52 años,<br />

con un trabajo rutinario, su<br />

marido en Salamanca y sus<br />

cuatro hijos ya mayores, Moliner<br />

empezó a sentir —escribe<br />

ella misma— «la melancolía<br />

de las energías no aprovechadas».<br />

Se le ocurrió un proyecto<br />

a la vez ambicioso y políticamente<br />

inofensivo: un «diccionario<br />

de uso» al que pensaba<br />

dedicar seis meses, y que terminó<br />

llenando 15 apasionados<br />

años de su vida.<br />

Que una sola persona, que<br />

ni siquiera era filóloga, hi-<br />

ciese un diccionario mejor<br />

que el pergeñado<br />

por los 40 académicos<br />

de la RAE tiene bastante<br />

gracia. Pero todavía la<br />

tiene más el hecho de<br />

que los caballeros en<br />

cuestión no se dignaran<br />

aceptarla en sus filas,<br />

cuando ella lo intentó<br />

en 1972. «Un asco<br />

de misoginia y putrefacción»,<br />

exclamó Carmen<br />

Conde, que unos<br />

años después (1978) sería la<br />

primera académica. Moliner<br />

se quitaba importancia. «Mi<br />

biografía es muy escueta, en<br />

cuanto que mi único mérito<br />

es el Diccionario», escribió,<br />

como si el diccionario fuera<br />

poca cosa.<br />

De la Fuente le ha hecho<br />

justicia, con una investigación<br />

exhaustiva (que tiene la<br />

amabilidad de no infligirnos<br />

hasta en sus menores detalles,<br />

como hacen algunos biógrafos<br />

despiadados) y una<br />

prosa ágil y elegante. Aunque<br />

también hay que reconocer<br />

que María Moliner, autora<br />

de una obra colosal, tiene sin<br />

embargo una vida discreta,<br />

de superficie plana; y ese<br />

defecto —desde un punto de<br />

vista literario no cabe duda<br />

que lo es—, ni la mejor biografía<br />

puede salvarlo. R<br />

Mayo 2011


LECTORA<br />

TESTIMONIO<br />

Un verano<br />

inolvidable<br />

Cuando la lectura es una actividad<br />

promovida por la entrañable voz<br />

de la abuela<br />

n Margarita Gómez Palacio<br />

Las vacaciones en el<br />

rancho nos permitían juntar<br />

a todos los primos en la<br />

casa grande. La casa de la<br />

abuela.<br />

En el rancho no había ni<br />

agua caliente ni luz eléctrica.<br />

Durante el día íbamos a la<br />

labor y por la tarde organizábamos<br />

juegos o salidas a<br />

caballo.<br />

Lo más interesante era la<br />

reunión de la noche, cuando<br />

nuestra abuela, «Mamá Lupe»,<br />

nos contaba cuentos que<br />

ella misma inventaba.<br />

En uno de sus viajes a la<br />

ciudad decidió comprar libros<br />

de cuentos y nos invitó<br />

a que cada uno escogiera el<br />

que más le gustaba.<br />

Los que no sabíamos leer<br />

nos conformábamos con ver<br />

las ilustraciones. Yo recuerdo<br />

que muy pronto me aburrí<br />

de esta actividad y decidí<br />

intentar leer los cuentos.<br />

«Mamá Lupe» nos auxilia-<br />

ba con las palabras difíciles y<br />

nos explicaba el significado<br />

de aquéllas que no comprendíamos.<br />

Al regreso de esas<br />

vacaciones iba yo a entrar<br />

a primer grado de primaria<br />

en el Colegio de las Monjas.<br />

Al pasar el examen de admisión<br />

las maestras se quedaron<br />

sorprendidas al ver lo<br />

que habíamos aprendido durante<br />

el verano, pero nos advirtieron<br />

que no debíamos<br />

seguir leyendo cuentos.<br />

«Mamá Lupe», contrariamente<br />

a las recomendaciones,<br />

siguió comprándonos<br />

cuentos, amplió la biblioteca<br />

con El tesoro de la juventud<br />

y estoy segura de que<br />

fue ella la que nos inculcó el<br />

amor a la lectura.<br />

A partir de entonces yo insistí<br />

en que para los cumpleaños,<br />

para la Navidad, para<br />

cualquier premio me ofrecieran<br />

libros, cosa que sigo haciendo<br />

hasta la actualidad. R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 61


OBRA<br />

El árbol de oro<br />

n Ana María Matute<br />

R 62 <strong>ROCINANTE</strong><br />

LITERAL<br />

Un cuento de la más reciente<br />

ganadora del Premio Cervantes,<br />

sobre la época de la escuela<br />

Asistí durante un otoño<br />

a la escuela de la señorita<br />

Leocadia, en la aldea, porque<br />

mi salud no andaba bien<br />

y el abuelo retrasó mi vuelta<br />

a la ciudad. Como era el<br />

tiempo frío y estaban los suelos<br />

embarrados y no se veía<br />

rastro de muchachos, me<br />

aburría dentro de la casa, y<br />

pedí al abuelo asistir a la escuela.<br />

El abuelo consintió, y<br />

acudí a aquella casita alargada<br />

y blanca de cal, con el tejado<br />

pajizo y requemado por<br />

el sol y las nieves, a las afueras<br />

del pueblo.<br />

La señorita Leocadia era<br />

alta y gruesa, tenía el carácter<br />

más bien áspero y grandes<br />

juanetes en los pies, que<br />

le obligaban a andar como<br />

quien arrastra cadenas. Las<br />

clases en la escuela, con la<br />

lluvia rebotando en el tejado<br />

y en los cristales, con las<br />

moscas pegajosas de la tormenta<br />

persiguiéndose alrededor<br />

de la bombilla, tenían<br />

su atractivo. Recuerdo espe-<br />

cialmente a un muchacho de<br />

unos 10 años, hijo de un aparcero<br />

muy pobre, llamado Ivo.<br />

Era un muchacho delgado,<br />

de ojos azules, que bizqueaba<br />

ligeramente al hablar. Todos<br />

los muchachos y muchachas<br />

de la escuela admiraban y<br />

envidiaban un poco a Ivo, por<br />

el don que poseía de atraer<br />

la atención sobre sí, en todo<br />

momento. No es que fuera ni<br />

inteligente ni gracioso, y, sin<br />

embargo, había algo en él,<br />

en su voz quizás, en las cosas<br />

que contaba, que conseguía<br />

cautivar a quien le escuchase.<br />

También la señorita<br />

Leocadia se dejaba prender<br />

de aquella red de plata que<br />

Ivo tendía a cuantos atendían<br />

sus enrevesadas conversaciones,<br />

y —yo creo que muchas<br />

veces contra su voluntad— la<br />

señorita Leocadia le confiaba<br />

a Ivo tareas deseadas por todos,<br />

o distinciones que merecían<br />

alumnos más estudiosos<br />

y aplicados.<br />

Quizá lo que más se envi-<br />

Mayo 2011


diaba de Ivo era la posesión<br />

de la codiciada llave de la torrecita.<br />

Ésta era, en efecto,<br />

una pequeña torre situada<br />

en un ángulo de la escuela,<br />

en cuyo interior se guardaban<br />

los libros de lectura. Allí<br />

entraba Ivo a buscarlos, y allí<br />

volvía a dejarlos, al terminar<br />

la clase. La señorita Leocadia<br />

se lo encomendó a él, nadie<br />

sabía en realidad por qué.<br />

Ivo estaba muy orgulloso<br />

de esta distinción, y por nada<br />

del mundo la hubiera cedido.<br />

Un día, Mateo Heredia, el<br />

más aplicado y estudioso de<br />

la escuela, pidió encargarse<br />

de la tarea —a todos nos fascinaba<br />

el misterioso interior<br />

de la torrecita, donde no entramos<br />

nunca—, y la señorita<br />

Leocadia pareció acceder. Pero<br />

Ivo se levantó, y acercándose<br />

a la maestra empezó a<br />

hablarle en su voz baja, bizqueando<br />

los ojos y moviendo<br />

mucho las manos, como tenía<br />

por costumbre. La maestra<br />

dudó un poco, y al fin dijo:<br />

—Quede todo como estaba.<br />

Que siga encargándose Ivo<br />

de la torrecita.<br />

A la salida de la escuela le<br />

pregunté:<br />

—¿Qué le has dicho a la<br />

maestra?<br />

Ivo me miró de través y vi<br />

relampaguear sus ojos azules.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 63


OBRA<br />

—Le hablé del árbol de<br />

oro.<br />

Sentí una gran curiosidad.<br />

—¿Qué árbol?<br />

Hacía frío y el camino estaba<br />

húmedo, con grandes<br />

charcos que brillaban al sol<br />

pálido de la tarde. Ivo empezó<br />

a chapotear en ellos, sonriendo<br />

con misterio.<br />

—Si no se lo cuentas a nadie…<br />

—Te lo juro, que a nadie se<br />

lo diré.<br />

Entonces Ivo me explicó:<br />

—Veo un árbol de oro. Un<br />

árbol completamente de oro:<br />

ramas, tronco, hojas… ¿sabes?<br />

Las hojas no se caen<br />

nunca. En verano, en invierno,<br />

siempre. Resplandece<br />

mucho; tanto, que tengo que<br />

cerrar los ojos para que no<br />

me duelan.<br />

—¡Qué embustero eres!<br />

—dije, aunque con algo de<br />

zozobra. Ivo me miró con<br />

desprecio.<br />

—No te lo creas —contestó—.<br />

Me es completamente<br />

igual que te lo creas o no...<br />

¡Nadie entrará nunca en la<br />

torrecita, y a nadie dejaré<br />

ver mi árbol de oro! ¡Es mío!<br />

La señorita Leocadia lo sabe,<br />

y no se atreve a darle la llave<br />

a Mateo Heredia, ni a nadie...<br />

¡Mientras yo viva, nadie<br />

podrá entrar allí y ver mi árbol!<br />

Lo dijo de tal forma que no<br />

R 64 <strong>ROCINANTE</strong><br />

LITERAL<br />

pude evitar preguntarle:<br />

—¿Y cómo lo ves...?<br />

—Ah, no es fácil —dijo, con<br />

aire misterioso—. Cualquiera<br />

no podría verlo. Yo sé la rendija<br />

exacta.<br />

—¿Rendija...?<br />

—Sí, una rendija de la pared.<br />

Una que hay corriendo<br />

el cajón de la derecha: me<br />

agacho y me paso horas y<br />

horas… ¡Cómo brilla el árbol!<br />

¡Cómo brilla! Fíjate que si algún<br />

pájaro se le pone encima<br />

también se vuelve de oro. Eso<br />

me digo yo: si me subiera a<br />

una rama, ¿me volvería acaso<br />

de oro también?<br />

No supe qué decirle, pero,<br />

desde aquel momento, mi deseo<br />

de ver el árbol creció de<br />

tal forma que me desasosegaba.<br />

Todos los días, al acabar<br />

la clase de lectura, Ivo se<br />

acercaba al cajón de la maestra,<br />

sacaba la llave y se dirigía<br />

a la torrecita. Cuando<br />

volvía, le preguntaba:<br />

—¿Lo has visto?<br />

—Sí —me contestaba. Y, a<br />

veces, explicaba alguna novedad:<br />

—Le han salido unas flores<br />

raras. Mira: así de grandes,<br />

como mi mano lo menos,<br />

y con los pétalos alargados.<br />

Me parece que esa flor es parecida<br />

al arzadú.<br />

—¡La flor del frío! —decía<br />

yo, con asombro—. ¡Pero el<br />

arzadú es encarnado!<br />

—Muy bien —asentía él,<br />

Mayo 2011


con gesto de paciencia—. Pero<br />

en mi árbol es oro puro.<br />

—Además, el arzadú crece<br />

al borde de los caminos... y<br />

no es un árbol.<br />

No se podía discutir con él.<br />

Siempre tenía razón, o por lo<br />

menos lo parecía. Ocurrió entonces<br />

algo que secretamente<br />

yo deseaba; me avergonzaba<br />

sentirlo, pero así era: Ivo<br />

enfermó, y la señorita Leocadia<br />

encargó a otro la llave de<br />

la torrecita. Primeramente la<br />

disfrutó Mateo Heredia. Yo<br />

espié su regreso, el primer<br />

día, y le dije:<br />

—¿Has visto un árbol de<br />

oro?<br />

—¿Qué andas graznando?<br />

—me contestó de malos modos,<br />

porque no era simpático,<br />

y menos conmigo. Quise dárselo<br />

a entender, pero no me<br />

hizo caso. Unos días después,<br />

me dijo:<br />

—Si me das algo a cambio,<br />

te dejo un ratito la llave y vas<br />

durante el recreo. Nadie te<br />

verá...<br />

Vacié mi hucha, y, por fin,<br />

conseguí la codiciada llave.<br />

Mis manos temblaban de<br />

emoción cuando entré en el<br />

cuartito de la torre. Allí estaba<br />

el cajón. Lo aparté y vi<br />

brillar la rendija en la oscuridad.<br />

Me agaché y miré.<br />

Cuando la luz dejó de cegarme,<br />

mi ojo derecho sólo<br />

descubrió una cosa: la seca<br />

tierra de la llanura alargán-<br />

dose hacia el cielo. Nada más.<br />

Lo mismo que se veía desde<br />

las ventanas altas. La tierra<br />

desnuda y yerma, y nada<br />

más que la tierra. Tuve una<br />

gran decepción y la seguridad<br />

de que me habían estafado.<br />

No sabía cómo ni de qué<br />

manera, pero me habían estafado.<br />

Olvidé la llave y el árbol<br />

de oro. Antes de que llegaran<br />

las nieves regresé a la<br />

ciudad.<br />

Dos veranos más tarde volví<br />

a las montañas. Un día, pasando<br />

por el cementerio —era<br />

ya tarde y se anunciaba la<br />

noche en el cielo: el sol, como<br />

una bola roja, caía a lo lejos,<br />

hacia la carrera terrible y sosegada<br />

de la llanura—, vi algo<br />

extraño. De la tierra grasienta<br />

y pedregosa, entre las<br />

cruces caídas, nacía un árbol<br />

grande y hermoso, con las<br />

hojas anchas de oro: encendido<br />

y brillante todo él, cegador.<br />

Algo me vino a la memoria,<br />

como un sueño, y pensé:<br />

«Es un árbol de oro». Busqué<br />

al pie del árbol, y no tardé<br />

en dar con una crucecilla<br />

de hierro negro mohosa por<br />

la lluvia. Mientras la enderezaba,<br />

leí: IVO MARQUEZ, DE<br />

DIEZ AÑOS DE EDAD.<br />

Y no daba tristeza alguna,<br />

sino, tal vez, una extraña y<br />

muy grande alegría. R<br />

(De La escuela en el cuento,<br />

colección Luna de Papel)<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 65


LECTOR EN LA WEB<br />

Facebook edita libros<br />

con la historia de sus<br />

usuarios<br />

Los Egobooks son la última moda para los<br />

adictos al site. Es toda una tendencia de las<br />

redes sociales<br />

La necesidad de exhibición<br />

en las redes sociales<br />

parece desconocer de límites.<br />

Lo más reciente en Facebook<br />

es la publicación de un<br />

libro confeccionado con las<br />

fotos, comentarios y mensajes<br />

de los usuarios. Como no<br />

podría ser más apropiado,<br />

se llama Egobook, y, si bien<br />

cuenta con la aprobación de<br />

Zuckerberg y compañía, es<br />

ajeno a la red en cuestión.<br />

Se trata de un libro personalizado<br />

de 74 páginas, de<br />

17 por 26 centímetros, creado<br />

a partir de las imágenes<br />

publicadas, los mensajes en<br />

los muros y de los comentarios<br />

que recibe el titular. La<br />

portada incluye foto del propietario<br />

y en las últimas páginas<br />

se reproducen las fotos<br />

de los amigos. El color y el<br />

diseño remiten al muro de la<br />

red social.<br />

R 66 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Para utilizar el servicio,<br />

el cliente debe autorizar a<br />

la aplicación para que acceda<br />

a los datos personales y<br />

así crear el libro. La información<br />

recolectada se guarda<br />

48 horas en el servidor<br />

de Facebook para su gestación.<br />

El Egobook cuesta entre<br />

$30 y $45, dependiendo<br />

de la cantidad de páginas. Y<br />

se imprime en el idioma en<br />

el que figura el perfil. El control<br />

sobre lo que se imprime<br />

es bastante escaso y, salvo<br />

algunos ajustes (fecha, amigos<br />

destacados), todo viene<br />

Mayo 2011


empaquetado. Se puede<br />

pedir desde cualquier<br />

país, con costo<br />

de envío.<br />

Una alternativa menos<br />

original es Ninuku<br />

(www.ninuku.<br />

com), que convierte<br />

en PDF lo que aparece<br />

en el muro. El servicio<br />

cuesta $24 por mes y<br />

se puede lograr una<br />

recopilación anual, semestral<br />

y hasta trimestral de<br />

las andanzas.<br />

Un material similar se<br />

puede conseguir en Twitter.<br />

Twournal (http://twournal.<br />

com) permite crear, comprar<br />

y vender libros impresos, elaborados<br />

a partir de nuestros<br />

propios tweets. Como para<br />

darles un poco de color, se le<br />

pueden añadir réplicas y fotos<br />

de servicios como Twitpic<br />

y Yfrog.<br />

El Egobook<br />

tiene un diseño<br />

similar a la<br />

página de<br />

Internet<br />

Tampoco es un secreto que<br />

en las redes sociales las recomendaciones<br />

personalizadas<br />

operan como una nueva forma<br />

de publicidad. Es así que<br />

Google, en su afán por socializar<br />

las búsquedas, tomó<br />

prestado el botón «Me gusta»<br />

de Facebook y bajo la función<br />

«+1» incorpora las recomendaciones<br />

de los usuarios<br />

en los resultados de búsqueda.<br />

R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 67


LECTURA FOMENTO<br />

NIÑOS Y LIBROS<br />

¿diferencias irreconciliables?<br />

Para comunicar los dos universos que<br />

son un niño y un libro, es necesario<br />

entender la riqueza potencial que la<br />

lectura puede significar para<br />

la infancia<br />

R<br />

68 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Mayo 2011


n Enrique Pérez Díaz<br />

A menudo, diversas personas<br />

de alguna manera relacionadas<br />

con la infancia<br />

suelen preguntarnos a los escritores<br />

el mejor modo de hacer<br />

que los niños lean, amen<br />

a los libros, los hagan suyos<br />

y los sientan como algo muy<br />

cercano. En realidad, suelo<br />

quedarme pensativo y sin saber<br />

muy bien qué responder.<br />

Sucede que me pregunto si<br />

sólo desean mejorar sus posibles<br />

técnicas de acercamiento<br />

de la infancia a la lectura,<br />

o si sencillamente se trata<br />

de que desconozcan cualquier<br />

método de cumplir con<br />

su trabajo y no son capaces<br />

de gestar alguna iniciativa<br />

creadora.<br />

Existen muchas técnicas,<br />

fórmulas, métodos, corrientes,<br />

escuelas que propugnan<br />

uno y mil modos de hacer<br />

leer a los niños y jóvenes,<br />

como cantera sobre todo de<br />

formar lectores para el futuro.<br />

Hay infinidad de manuales,<br />

lamentablemente no al<br />

alcance de nosotros en América<br />

Latina, pero sí muy usados<br />

por la escuela en otras<br />

latitudes, donde se regulan<br />

pasos para propiciar el acercamiento<br />

de los niños a la<br />

lectura o a determinadas historias.<br />

Aunque no soy para nada<br />

enemigo de las teorías y de<br />

que experiencias harto eficaces<br />

o probadas sean puestas<br />

de nuevo en práctica, creo<br />

más en la iniciativa individual<br />

de cada quien y en cada<br />

lugar que en la repetición<br />

mimética de fórmulas que,<br />

quizás, a veces poco tengan<br />

que ver entre sí cuando son<br />

tomadas de un contexto diferente.<br />

Los niños, la infancia como<br />

fuerza motriz en sí misma,<br />

son por esencia enemigos de<br />

la inmovilidad, lo apacible, lo<br />

manido o aquello que algún<br />

mayor trate de inculcarles o<br />

establecerles como predeterminado.<br />

Por eso solemos ver a los<br />

niños trepados en los árboles,<br />

jugando con los objetos<br />

más impensables, «mataperreando»<br />

alocados y felices<br />

por las calles —palabra que<br />

me aplicaban mucho en mi<br />

infancia cuando todavía no<br />

era un lector empedernido y,<br />

solía esgrimir como un grado,<br />

una categoría de vida<br />

porque me hacía sentirme<br />

reivindicado de presiones familiares<br />

o de cualquier tipo—<br />

o bien intercambiando experiencias<br />

de vida entre ellos<br />

mismos.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 69


LECTURA FOMENTO<br />

En general, para un niño<br />

inquieto, juguetón, andariego,<br />

pillo y rebelde, un libro<br />

cerrado es por esencia un objeto<br />

desconocido, inalcanzable,<br />

sospechoso por su pasividad<br />

y en alguna medida algo<br />

que le puede recordar mucho<br />

a la escuela, que según experiencias<br />

infantiles varias,<br />

no suele ser el mejor de los<br />

mundos posibles…<br />

Pero, del mismo modo, los<br />

niños también suelen ser, por<br />

naturaleza, inquisitivos, curiosos,<br />

investigadores natos y<br />

están ávidos de descubrir el<br />

mundo que les rodea y para<br />

eso no existe nada mejor que<br />

un buen libro. Precisamente es<br />

por estas razones que entonces<br />

el libro puede ser su mejor<br />

amigo… o el peor enemigo.<br />

Ahora, ¿cuál será el reto<br />

de quienes se dediquen a<br />

acercar a los niños a la literatura?<br />

¿Cuál, el modo de<br />

conseguir que un pequeño se<br />

interese por ese objeto inanimado<br />

en apariencia, pero que<br />

en su interior guarda tanto<br />

de fantasía, conocimiento,<br />

sueño, memoria o hasta de la<br />

propia vida cotidiana?<br />

Creo que las técnicas de<br />

adiestramiento para la lectura<br />

o su mero conocimiento<br />

pueden ser muchas, pero<br />

prometí que no voy a dar recetas.<br />

O sí, sólo algo parecido<br />

a una, la que sin yo saberlo<br />

me dieron siempre, desde<br />

R<br />

70 <strong>ROCINANTE</strong><br />

que era muy pequeño: el libro<br />

es un objeto que siempre<br />

debe ser mirado con amor,<br />

abierto con amor, deletreado<br />

con amor, palpado con amor,<br />

prestado (o regalado e incluso<br />

dedicado) con amor, recomendado<br />

con amor.<br />

Se le debe dar el mismo<br />

tratamiento que a un buen<br />

amigo. El mejor amigo posible<br />

y anhelado. El amigo soñado.<br />

Dicen que no hay enemigo<br />

pequeño. Pues cabría<br />

agregar que en verdad no<br />

existe amigo tan grande como<br />

un libro.<br />

Desde luego, es necesario<br />

que quien se proponga acercar<br />

un libro a un niño potencialmente<br />

lector sienta amor<br />

—todo el amor posible (e imposible)<br />

del mundo— por ese<br />

objeto inconmensurable que<br />

salió de las manos de todo<br />

un colectivo gestor. Trabajar<br />

durante años en los más disímiles<br />

oficios dentro de una<br />

editorial me ha permitido<br />

constatar que el libro es obra<br />

y sueño de muchos. El autor<br />

imagina una historia que luego<br />

lleva al papel, pero luego<br />

el libro es otra cosa. Deja de<br />

ser suyo para convertirse en<br />

obra de ilustradores, diseñadores,<br />

correctores, editores,<br />

libreros, bibliotecarios.<br />

Usted no puede recomendar<br />

un libro que no ama o no<br />

ha leído. Sencillamente no<br />

hay empatía, siquiera conoci-<br />

Mayo 2011


miento, entre usted y ese objeto<br />

cuya esencia es inanimada<br />

hasta que alguien no lo<br />

abra o se aventure a soñar o<br />

sufrir o divertirse con él.<br />

Si todos los que tienen que<br />

ver con un libro leyeran… el<br />

mundo sería muy diferente.<br />

Ya sé que el tiempo de la subsistencia<br />

apremia, que el ritmo<br />

de la vida moderna nos<br />

hace más vulnerables a otros<br />

menesteres, que la televisión<br />

con sus interminables telenovelas<br />

edulcoradas pinta una<br />

vida soñada que nada tiene<br />

que ver con nosotros, pero<br />

que resulta capaz de seducir<br />

a algunos (o a muchos, ¿por<br />

qué negarlo?) con sus cantos<br />

de sirena…<br />

Pero, escuchen bien: maestros,<br />

bibliotecarios, libreros y<br />

hasta editores de libros infantiles…<br />

si no leen, si antes no<br />

disfrutaron de eso mismo que<br />

proponen, el niño lo sentirá.<br />

No vale repetir como papagayos<br />

cuáles son las obras cruciales<br />

de la literatura por su<br />

carácter fundacional y definitorio…<br />

las frases que se convierten<br />

en lugares comunes<br />

se tornan huecas, vacías, carentes<br />

de toda significación y<br />

motivaciones posibles. Al niño<br />

que las escuche, esas palabras<br />

le sonarán huecas, ajenas.<br />

En lo más profundo de cada<br />

libro bueno está latiendo el alma<br />

de un escritor que sufrió,<br />

soñó y amó en este mismo<br />

mundo donde hoy nos encontramos<br />

y que antes él transitó.<br />

¿No queda acaso en las casas<br />

el aura intangible de sus<br />

antiguos moradores? ¿No dejan<br />

tantas páginas escritas<br />

constancia y atisbo de los sentimientos<br />

desencontrados que<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 71


LECTURA FOMENTO<br />

antes, quizás siglos o milenios<br />

atrás, las fraguaron? Ese escritor<br />

fue antes que todo persona,<br />

alguien sensible y con<br />

inteligencia o iniciativa suficientes<br />

para atrapar un pedacito<br />

de realidad imaginada o<br />

vivida con tal de compartirla<br />

con nosotros en las páginas<br />

de un libro. El alma de ese<br />

escritor, su conocimiento del<br />

mundo, su ética, sus sueños y<br />

memorias, nos hablan desde<br />

cada página de un libro suyo.<br />

Leyendo, hurgando allí, nos<br />

encontraremos misterios y<br />

secretos que jamás pensamos<br />

encontrar.<br />

Cuando un niño sensible,<br />

desprejuiciado y de criterio<br />

abierto abre un buen libro,<br />

lee y se adentra de lleno en<br />

la historia, es el primero en<br />

descubrir todas las verdades<br />

y todas las esencias. Si además<br />

este niño llegara a sen-<br />

R<br />

72 <strong>ROCINANTE</strong><br />

tirse reflejado o reivindicado<br />

en esas páginas, entonces el<br />

milagro ocurrió: hace suyo el<br />

libro y de viva voz se lo recomienda<br />

a otros niños, a sus<br />

padres o a cualquier persona<br />

que se cruce en su camino…<br />

¿Quizás el mejor secreto<br />

que podría darles a los promotores<br />

de lectura es que<br />

abran un nuevo libro siempre<br />

con ojos de niño inquieto<br />

y aventurero? Que para ellos<br />

esas páginas signifique más<br />

un puente hacia lo desconocido<br />

que un confín ya visto o<br />

trascendido. Ya ven, a la postre<br />

me he traicionado y no pude<br />

evitar el ofrecerles una posible<br />

fórmula (o receta) para<br />

que inicien de algún modo este<br />

mágico y riesgoso viaje hacia<br />

libro, lectura y lector… R<br />

(De La lectura, frontera invisible,<br />

colección Luna de Papel)<br />

Mayo 2011


LECTOR<br />

NOTICIA<br />

40 años del<br />

CERLALC<br />

El Centro Regional para el Fomento del Libro<br />

en América Latina y el Caribe ha congregado a<br />

Iberoamérica en torno al fomento de la lectura,<br />

la promoción de la producción y circulación del libro,<br />

y la protección de la creación intelectual. Fortalecer el<br />

espacio iberoamericano del libro y consolidar<br />

sociedades lectoras son factores primordiales para<br />

garantizar la equidad, la diversidad cultural, el<br />

desarrollo y la integración de la región<br />

El CERLALC es un organismointergubernamental<br />

del ámbito iberoamericano<br />

bajo los auspicios de la<br />

UNESCO. Conformado por 21<br />

países iberoamericanos de<br />

habla hispana y lusitana, trabaja<br />

por el desarrollo y la integración<br />

de la región a través<br />

de la construcción de sociedades<br />

lectoras. A partir de<br />

acciones de fomento a la producción<br />

y comercialización<br />

del libro; promoción de la libre<br />

circulación; apoyo al diseño<br />

de programas de promoción<br />

de la lectura y las<br />

bibliotecas; promoción y defensa<br />

del derecho de autor;<br />

y formación de agentes del<br />

sector, el CERLALC brinda<br />

asistencia técnica a los go-<br />

biernos para la definición<br />

y aplicación de programas<br />

que contribuyan al desarrollo<br />

educativo y cultural de la<br />

región.<br />

En la actualidad, el CER-<br />

LALC tiene tres áreas técnicas<br />

que atienden las necesidades<br />

de los diversos actores<br />

del sector del libro: lectura,<br />

escritura y bibliotecas; libro<br />

y desarrollo (producción y<br />

circulación del libro); y derecho<br />

de autor.<br />

Para cumplir su misión,<br />

el CERLALC adelanta desde<br />

cada área una serie de proyectos<br />

nacionales, subregionales<br />

o regionales en las siguientes<br />

líneas de trabajo:<br />

Políticas: El Centro apoya<br />

la construcción de políticas<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 73


LECTOR<br />

públicas, fomentando la concertación<br />

entre los actores<br />

que intervienen en la producción<br />

editorial, la comercialización<br />

del libro y la lectura.<br />

Investigación e información:<br />

el CERLALC ha establecido<br />

dentro de sus prioridades<br />

la generación de contenidos,<br />

la sistematización<br />

de información especializada<br />

y el establecimiento de una<br />

plataforma tecnológica que<br />

le permita poner a disposición<br />

de la comunidad iberoamericana<br />

el conocimiento<br />

relacionado con el derecho<br />

de autor, la producción y comercialización<br />

del libro y el<br />

fomento de la lectura y la escritura.<br />

Para lograrlo realiza<br />

estudios e investigaciones y<br />

ofrece servicios de información<br />

especializados en español<br />

y portugués, desarrollados<br />

con tecnologías que garantizan<br />

un acceso amplio y<br />

democrático.<br />

Formación: el CERLALC<br />

promueve la formación pre-<br />

R 74 <strong>ROCINANTE</strong><br />

NOTICIA<br />

sencial y virtual dirigida a<br />

grupos con necesidades específicas,<br />

como es el caso de los<br />

libreros, los editores y los diversos<br />

agentes que intervienen<br />

en la protección y la difusión<br />

del derecho de autor. Así<br />

mismo, participa en la generación<br />

de contenidos y la promoción<br />

de “buenas prácticas”,<br />

orientadas principalmente a<br />

la construcción de saberes y<br />

al diseño de metodologías dirigidas<br />

a los mediadores de<br />

lectura, docentes, bibliotecarios<br />

y promotores.<br />

Alianzas estratégicas: la<br />

cooperación es para el CER-<br />

LALC un instrumento de<br />

asistencia internacional para<br />

el desarrollo, que faculta y<br />

promueve su participación<br />

en actividades y proyectos<br />

relacionados con la protección<br />

de la creación intelectual,<br />

el fomento de la producción<br />

y circulación del libro y<br />

la promoción de la lectura y<br />

la escritura.<br />

Los interlocutores naturales<br />

del CERLALC son los Mi-<br />

Mayo 2011


nisterios de Educación y Cultura<br />

de la región, así como<br />

los responsables de las políticas<br />

culturales de los países<br />

miembros. No obstante, el<br />

CERLALC se relaciona también<br />

con agremiaciones y<br />

organizaciones profesionales,<br />

instituciones y entes del<br />

sector privado, así como con<br />

organizaciones de la sociedad<br />

civil que actúan en cualquiera<br />

de los ámbitos relativos<br />

a su misión.<br />

El CERLALC ha creado<br />

una comunidad del libro en<br />

Iberoamérica, a través del<br />

encuentro frecuente en actividades<br />

académicas y de formación;<br />

en las ferias del libro;<br />

en los múltiples productos<br />

de información generados<br />

por el Centro; en la asesoría<br />

a los gobiernos de los países<br />

miembros en la formulación<br />

de políticas nacionales del libro<br />

y en programas específicos<br />

en el ámbito misional de<br />

la institución: la economía<br />

del libro, el derecho de autor,<br />

la promoción de la lectura y<br />

la escritura, las librerías y<br />

las bibliotecas.<br />

En todos estos años, el<br />

CERLALC ha logrado sensibilizar<br />

a los gobiernos acerca<br />

del doble valor del libro y de<br />

la actividad editorial, como<br />

bien económico y como bien<br />

cultural. Esa comprensión<br />

del sector del libro es la que<br />

ha permitido el tratamiento<br />

diferenciado del sector y ha<br />

abierto el espacio para la<br />

comprensión similar de otras<br />

actividades económicas relacionadas<br />

con la cultura.<br />

Hoy, cuando las actividades<br />

económicas vinculadas al conocimiento<br />

y a la creación intelectual,<br />

ganan visibilidad en<br />

el terreno de la generación de<br />

empleo y riqueza, la importancia<br />

de la actividad del CER-<br />

LALC se multiplica pues es el libro<br />

el único de los sectores de<br />

la cultura que cuenta con un<br />

organismo intergubernamental<br />

especializado, de alcance regional,<br />

que entiende sus dinámicas<br />

y actúa como un centro<br />

de investigación, pensamiento,<br />

información, formación y promoción.<br />

R<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 75


PARA GENTE DE MENTE<br />

Literatura universal: ¿cuánto la conoce?<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

¿Cuál de estos libros<br />

escribió el argentino<br />

Mempo Giardinelli?<br />

El escritor Julio Verne<br />

nació en<br />

El libro más conocido<br />

del poeta francés<br />

Jacques Prévert es<br />

Trilogía del Imperio es<br />

una obra de ciencia<br />

ficción<br />

El 23 de Abril de cada<br />

año se celebra<br />

La célebre serie de<br />

libros Harry Potter fue<br />

escrita por<br />

El novelista Sándor<br />

Márai nació en<br />

El ser y la nada<br />

es una obra<br />

emblemática de<br />

Ernest Hemingway,<br />

premio Nobel<br />

estadounidense,<br />

Toni Morrison es<br />

R 76 <strong>ROCINANTE</strong><br />

a) Los siete locos<br />

b) El vuelo de la reina<br />

c) Santo oficio de la memoria<br />

a) Francia<br />

b) Italia<br />

c) Estados Unidos<br />

a) Las moscas<br />

b) La espuma de los días<br />

c) Palabras<br />

a) escrita por Frank Herbert<br />

b) de autoría de Arthur C. Clarke<br />

c) escrita por Isaac Asimov<br />

a) el Día Internacional del Libro<br />

b) un homenaje a Cervantes, Shakespeare y Garcilaso<br />

c) ambas respuestas<br />

a) H. K. Rowling<br />

b) J. K. Rowling<br />

c) Michael Rowling<br />

a) India<br />

b) Hungría<br />

c) Turquía<br />

a) Freud<br />

b) Sartre<br />

c) Nietzsche<br />

a) vivió 20 años en Cuba<br />

b) ganó el Pulitzer por El viejo y el mar<br />

c) ambas respuestas<br />

a) una escritora de EEUU ganadora del Nobel<br />

b) un autor inglés de principios del siglo XX<br />

c) un personaje de una novela de Roberto Bolaño<br />

Soluciones: 1, c; 2, a; 3, c; 4, c; 5, c; 6, b; 7, b; 8, b; 9, c; 10, a.<br />

Mayo 2011


Solapas<br />

rElato<br />

Kipling, fantástico<br />

El nuevo título de la colección Luna<br />

de bolsillo es El cuento más hermoso del<br />

mundo, tres relatos del escritor inglés<br />

Rudyard Kipling, autor ganador del<br />

Premio Nobel en 1907.<br />

En estas tres obras narrativas, el<br />

autor hace gala de sus cualidades de<br />

escritor que le valieron fama mundial:<br />

gran creatividad, manejo de la tensión<br />

narrativa y habilidad para describir los<br />

rasgos esenciales de los personajes.<br />

Un viaje espiritual a través del tiempo,<br />

el fantasma de un antiguo amor<br />

que regresa y atormenta, y el colosal<br />

desbordamiento de un río son las<br />

anécdotas que el autor toma para perfilar<br />

algunos de los eternos temas literarios:<br />

la ambición, la culpa, el miedo,<br />

la nimiedad del hombre frente a la naturaleza,<br />

entre otros.<br />

CaMPaña<br />

Otros títulos<br />

Tres nuevos libros están al alcance<br />

de los lectores:<br />

El poder del gran señor<br />

/ Iván Égüez / Colección<br />

Luna de bolsillo<br />

El pabellón número 6 /<br />

Antón Chéjov / Colección<br />

Luna de bolsillo<br />

El cuento más hermoso del mundo /<br />

Ruuard Ki´pling / Colección<br />

Luna de bolsillo<br />

El jilguero va volando /<br />

Arturo Montesinos Malo /<br />

Colección Luna de bolsillo<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 77


Solapas<br />

CUENto<br />

Personajes que huyen<br />

del anonimato<br />

Por estas páginas deambulan varios insólitos<br />

protagonistas, que recuerdan a Quiroga<br />

y De la Cuadra, según Santiago Rubio, «en<br />

cuanto a esa abulia, ese desdén con el que<br />

parecen esperar que los días simplemente<br />

pasen y se ensañen en hundir el anonimato<br />

a vidas que, si no fuera pos su autor o voz<br />

narrativa, pasarían desapercibidas entre los<br />

múltiples entes que mueren sin ser rescatados<br />

de sus insignificantes existencias».<br />

Escritos desde un lenguaje familiar,<br />

estos cuentos se adentran en la vida de<br />

personajes que<br />

parecen salir<br />

del anonimato<br />

para contar sus<br />

no-historias.<br />

PoESía<br />

Un murciélago en el<br />

campanario / Alberto<br />

Ordóñez / 349 páginas /<br />

R<br />

78 <strong>ROCINANTE</strong><br />

La corteza del tiempo /<br />

Alfonso Espín Mosquera/<br />

Editorial El Conejo /<br />

105 páginas<br />

Poesía de Alberto Ordóñez<br />

En la presentación de este libro, se califica a la<br />

poesía de Alberto Ordóñez Ortiz como «desacralizadota<br />

a rabiar», con una carga surrealista constante<br />

y abundantes referencias al mar. «Hay en<br />

su poesía —continúa el prologuista— una intensa<br />

batalla de fondo: eliminar el empleo de adjetivos<br />

(como lo quería Huidobro) excepto cuando<br />

asume que es estrictamente necesario».<br />

Jorge Dávila Vázquez lo ha calificado como<br />

«artista de sensibilidad casi acuática: transparente<br />

y siempre en curso hacia un verdor que le recuerde<br />

el pasado, hacia el mar de lo definitivo,<br />

infinitamente presentido».<br />

En su poema «Solo de solos», se lee: «Para<br />

que te olviden, / no necesitas nombre, / apellido,<br />

/, condecoraciones, / amores que se cagaron<br />

en tu costilla azul; / necesitas lo que nada<br />

cuesta, / lo que está a la vista, / y no se ve, / lo<br />

quieras o no, / te sigue a toda parte; / sólo tiempo».<br />

Y en «Regateo»: «Regateo con la muerte, / la<br />

mando a comprar tabacos, / y a traerme en una<br />

jaula al silencio; / si no vuelve, / es porque se está<br />

fumando mi alma».<br />

Mayo 2011


NovEla<br />

Sicariato, traiciones e<br />

investigación policial<br />

Alfonso López Araujo ofrece en su<br />

primera novela una obra de tinte policial<br />

en la que se va desentramando<br />

el misterio, el enigma y la pasión de<br />

forma vertiginosa, a través de un lenguaje<br />

directo y local, abundante en<br />

diálogos memorables y descripciones<br />

bien logradas.<br />

El lector podrá encontrarse con<br />

dos caras de la historia: el cartel de los<br />

hermanos Girales, traiciones, negocios<br />

truculentos, sicariatos, investigación<br />

policial; por otro lado, el romance<br />

entre el Gato y María Esther Cárdenas,<br />

la historia de la financiera de<br />

los Cárdenas, la influencia de grupos<br />

de poder en el panorama internacional;<br />

y en medio de todo, un personaje<br />

El enigma del topo / Alfonso López<br />

Araujo / El Conejo / 215 páginas<br />

misterioso que mueve los delicados<br />

hilos de la trama: El Topo.<br />

La revista bonsái de los lectores<br />

Ahora Ah en internet:<br />

* Toda la información<br />

* Toda la publicidad<br />

* Todos los meses<br />

www.revistarocinante.com<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 79


CONCURSOS<br />

R 80 <strong>ROCINANTE</strong><br />

PRÓXIMOS MESES<br />

ENVÍE SU OBRA<br />

Se abre la primera convocatoria al premio<br />

de ensayo de la revista Kipus. además,<br />

en junio se cierran los plazos de otros<br />

certámenes, en novela, cuento y poesía<br />

XIII Premio Unicaja<br />

de Novela ‘Fernando<br />

Quiñones’<br />

Premio Tomás<br />

Fermín de<br />

Arteta<br />

Certamen<br />

Internacional de<br />

poesía Premio<br />

Villa de Aoiz<br />

Bienal<br />

Internacional<br />

de ensayo<br />

“Revista Kipus”<br />

Plazo de admisión: 30 de junio de 2011<br />

Extensión: más de 150 páginas<br />

Fallo:17 de noviembre de 2011<br />

Premio: primero: €30 000; segundo: €6000<br />

Más información:<br />

www.escritores.org<br />

Plazo de admisión: 30 de junio de 2011<br />

Extensión: entre 2 y 6 páginas<br />

Premio: €6000<br />

Más información:<br />

www.escritores.org<br />

Plazo de admisión: 30 de junio de 2011<br />

Extensión: entre 14 y 80 versos<br />

Premio: €6000<br />

Más información:<br />

www.escritores.org<br />

Plazo de admisión: 31 de octubre de 2011<br />

Extensión: entre 30 y 45 páginas<br />

Fallo: 21 de febrero de 2012<br />

Premio: $3000<br />

Más información:<br />

Presagios / Freddy Peñafiel /<br />

saxraul@uasb.edu.ec Ediitorail El Conejo / alexandra@uasb.edu.ec<br />

Mayo 2011


RHUMOR<br />

Obvio<br />

En la tienda de mascotas, un<br />

tipo está mirando a los animales<br />

en venta. De pronto, un loro<br />

le llama mucho la atención,<br />

pero se asombra cuando ve el<br />

precio: $5000. Intrigado, se dirige<br />

al dueño:<br />

—¿Por qué este loro cuesta tan<br />

caro?<br />

—Ah, porque si usted le levanta<br />

la patita con el listón azul,<br />

el animal habla en francés; y<br />

si le levanta la patita con el listón<br />

rojo, entonces habla en inglés.<br />

—¿Y qué pasa si le levanto las<br />

dos patitas al mismo tiempo?<br />

—pregunta timorato el tipo.<br />

—¡Pues me caigo, idiota! —responde<br />

el loro.<br />

A qué hora abre<br />

A las dos de la madrugada<br />

suena un teléfono y se oye la<br />

voz de un borracho:<br />

—¿Es usted el (hip) dueeeño<br />

de la tienda (hip) de licoresssss<br />

del barrio?<br />

—Pues sí, lo soy ¿y qué?<br />

—Naaada (hip), quería preguntar<br />

a qué hora abre.<br />

–A las ocho —responde y cuelga<br />

enojado.<br />

A las cuatro de la madrugada,<br />

vuelve a sonar el teléfono<br />

y se oye una voz todavía más<br />

borracha:<br />

—¡Hola, jefeee (hip)! ¿A qué<br />

hooora decía que abría?<br />

—¡A las ocho hombre, y déjeme<br />

dormir!<br />

A las seis, el teléfono suena<br />

otra vez. El borracho casi no<br />

puede ya hablar:<br />

—¡Holaaa jefeeecccito! Con<br />

quuue abrre a las ocho ¿eh?<br />

—Le dije que no me llamara<br />

más. Abro a las ocho y tenga<br />

un poco de paciencia para entrar.<br />

—Esss que yo no quiierro entrarrrr.<br />

¡Lo que quierooo es salirrrrr...!<br />

Apaga la luz<br />

Miramontes y Casimiro, dos<br />

amigos invidentes, se fueron<br />

de vacaciones.<br />

Al llegar al hotel, pidieron<br />

una habitación doble, con<br />

agua caliente, servicio al cuarto<br />

y toda la cosa. Por la noche<br />

decidieron tratar de dormir<br />

temprano. Al acostarse pregunta<br />

Casimiro:<br />

—¿Apagaste la luz, Miramontes?<br />

—Sí, sí la apagué; pero y tú<br />

¿por qué encendiste ese fósforo?<br />

—Pues para ver si habías apagado<br />

la luz.<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 81


R 82 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Para afiliaciones y retiro<br />

de libros en Quito<br />

Agencias EEQ Dirección<br />

AG. AEROPUERTO C.C.San José<br />

AG. MARIANA DE JESÚS Avenidas 10 de Agosto y Mariana de Jesús<br />

AG. EL INCA Samuel Fritz y 6 de Diciembre<br />

AG. LAS CASAS Avenidas 10 de Agosto y Las Casas<br />

AG. CENTRO Guayaquil y Chile<br />

AG. CHIRIYACU Gualberto Pérez y San Pablo<br />

AG. SOLANDA Teniente Hugo Ortiz y Juan Muñoz<br />

Centros Autorizados Dirección<br />

CAR Plaza del Teatro Guayaquil OE2 36 y Manabí<br />

CAR La Floresta Madrid E14 131 y Coruña<br />

CAR Parque Inglés Fernández Salvador y Machala S/N<br />

CAR Bazar Anilu Camilo Echanique 3138 y José Enriquez<br />

CAR Villaflora Calle Serapio Japeravi 802/Rodrigo Núñez 136 Alonso de Mendoza<br />

CAR Atahualpa Av. Mariscal Sucre y Pedro Capiro<br />

CAR Reina del Mundo de Carcelén Av. Rep. Dominicana s/n Parque Central<br />

CAR Guajaló Av. Maldonado S28-185 Centro Comercial El Dorado<br />

CAR La Perla Lucía Albán de Romero OE1-105 y Av. Maldonado<br />

CAR La Magdalena Av. Mariscal Sucre S9-336 y Av. los Libertadores<br />

CAR Pio XII Juan Bautista Aguirre y Pasaje Los Colorados<br />

CAR La Kennedy Francisco Aguirre s/n y Capitán Ramón Borja.<br />

CAR Solanda Salvador Bravo OE-3-246 y José Aragón<br />

CAR El Recreo Av. Maldonado S10-193 y Calvas<br />

CAR El Pintado Av. Alonso de Angulo OE5-201 y José Mansor<br />

CAR San Carlos Pedro de Alvarado y Flavio Alfaro Bloque Saraguro<br />

CAR San Bartolo Joaquín Gutiérrez E2-34 y José Peralta<br />

CAR Rancho Bajo Chile Oe e Imbabura<br />

CAR 25 de Mayo 25 de Mayo N 64-106<br />

CAR Carcelén Clemente Yerovi OE2-142 y Gregorio Ponce<br />

CAR Ajaví Pasaje OE5U Mz G Local 6<br />

CAR El Calzado Canelos S12-124 y Pasaje OE/B Mz 48 Casa 14<br />

CAR Externaservi-Ecuapagos Av. Colón E 4-331 y Amazonas<br />

CAR Venezuela Calle Venezuela NI 35 y Rocafuerte<br />

CAR Chillogallo Av. Mariscal Sucre s/n Coop. De Trabajadores Autsno<br />

CAR América Gaspar de Carvajal y Av. La Gasca Loca N24-12<br />

CAR Pasaje Amador Pasaje Amador entre la Venezuela y García Moreno<br />

CAR Monseñor Leonidas Proaño Sector Mercado Mayorista. Av. Tnte. Hugo Ortiz<br />

Más información: Telf. 243 2980<br />

Mayo 2011


Puntos de pago<br />

en CUENCA<br />

PUNTO DE PAGO DIRECCIÓN/TELÉFONO<br />

ACCELUZ Coronel Tálbot y La Mar<br />

Guapondélig 5-91 y Juan José Flores / Tef.: 286-4908<br />

COOP. HUINARA Luis Vargas Torres y Amazonas JIMA / Telfs.: 241-80-72 085-248-674<br />

EL ARENAL Av. De las Américas y Juan Pío Montúfar / Telfs.: 238-6828 / 282-5592<br />

ELECTROPAGOS Av. Francisco Moscoso y 10 de Agosto / Telfs.: 286-0796 / 094-884-604<br />

ESQUIPAGOS Unidad Nacional y el Batán / Telfs.: 282-1825 / 098-168-561<br />

FARMASOL EL BATÁN Av. 12 de Abril y Loja (FARMASOL) / Telfs. : 288-8759 282-1408<br />

FARMASOL TOTORACOCHA Paseo de Los Cañaris 3-81 y Allcuquiro / Telfs. : 285-8323 094-46-24-76<br />

ONLINE PAGOS Lamar 9-80 y Padre Aguirre / Telfs. : 285-6423 / 091-022-448<br />

PAGADURÍA Tarqui 14-21 y Pío Bravo / Telfs. : 282-2813 / 098-532-670<br />

PAGO AQUÍ Sucre y Hermano Miguel / Telfs. : 084526264 084526270<br />

Av. De las Américas y Gral. Escandon / Telfs. : 284-5919 409-3497<br />

PAGO FACIL Lope de Vega y 1ro. De Mayo / Telfs. : 288-3577 / 098-280-640<br />

RICAURTE Ricaute / Telfs. : 286-6826 099-950-798<br />

SAN FRANCISCO Presidente Córdova y Benigno Malo<br />

COOPERCO MATRIZ: Elia Liut 2-90 y Calle Vieja / Telfs. : 280-6429 / 286-3195<br />

SINICAY: Casa Comunal / Telf. : 287-7165<br />

CUMBWE: Diagonal Plaza Central / Telf. : 232-0081<br />

CHIQUINTAD: Parque Central / Telf. : 241-0140<br />

COOP. AHORRO Y CRÉDITO<br />

PROFUTURO SIGSIG Sucre y Rodil <strong>esquina</strong>. Sigsig / Telf. : 226-7556<br />

AGEN. CENTROSUR SIGSIG Av. María Auxiliadora, sector terminal / Telfs. : 226-6152 / 226-6013<br />

GUALACEO Gran Colombia y 3 de Noviembre <strong>esquina</strong>. Gualaceo / Telf. : 098-489-453<br />

PAUTE Abdón Calderón y Daniel Palacios. Paute / Telf. : 225-1562<br />

Local<br />

Puntos de Venta<br />

en QUITO<br />

Dirección<br />

Centro Comercial el Recreo De la entrada principal a la izquierda<br />

frente Willy Sport's<br />

Centro Cultural Metropolitano Delante de la Biblioteca Municipal<br />

El Condado Shoping Segundo piso<br />

Mayo 2011 R<br />

<strong>ROCINANTE</strong> 83


R<br />

BONIL<br />

84 <strong>ROCINANTE</strong><br />

Mayo 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!