installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VŠEOBECNÉ INFORMACE<br />
Tyto Pokyny k montáži a údržbě pro solenoidní pohony typu<br />
LI (hliníkové pouzdro) – WSLI (pouzdro z nerezové oceli AISI<br />
316L) jsou všeobecným dodatkem ke specifi ckým listům pro<br />
instalaci a údržbu solenoidového ventilu. Tyto pohony jsou<br />
označeny předponami LI / WSLI před katalogovým číslem.<br />
Při instalaci a údržbě solenoidového ventilu používejte vždy<br />
oba listy s návody.<br />
POPIS<br />
Základní požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost:<br />
Solenoidní pohony typu LI / WSLI jsou navrženy v souladu<br />
s normami IEC a EN: 60079-0, 60079-11 a 61241-11.<br />
LI (1) / WSLI (2) :<br />
Klasifi kace: q II 1G Ex ia IIC T6 Ga<br />
q II 2D Ex t IIIC T85 °C IP67 Db<br />
(1) a (2) : Viz speciální podmínky pro bezpečné použití.<br />
Všechna prohlášení o shodě v souladu s těmito normami<br />
jsou k dispozici na adrese www.asconumatics.eu.<br />
Číslo certifi kátu typové zkoušky EC: LCIE 09 ATEX 3054 X<br />
Číslo prohlášení o shodě IECEx: IECEx LCI 09.0022X<br />
INSTALACE<br />
Komponenty jsou určeny pro použití pouze v rámci technických<br />
parametrů uvedených na typovém štítku. Solenoidní<br />
pohony typu LI / WSLI jsou navrženy k instalaci v potenciálně<br />
výbušných prostředích tříd IIA, IIB a IIC s výpary nebo mlhou<br />
kategorie 1G (LI / WSLI) a prachem (kategorie 2D). Klasifi -<br />
kace povrchové teploty je T6-T85 °C a závisí na jmenovitém<br />
výkonu a teplotě okolního prostředí, které jsou uvedeny na<br />
typovém štítku.<br />
Speciální podmínky pro bezpečné používání:<br />
- Přístroj smí být připojen pouze k certifi kovanému vybavení<br />
s jiskrovým zabezpečením. Tato kombinace musí dodržovat<br />
stejná pravidla jiskrového zabezpečení (viz elektrické parametry<br />
v části „Elektrické charakteristiky“).<br />
- (1) Pokud je vybavení typu LI používáno v zóně 0, musí být<br />
chráněno před mechanickými nárazy a třením.<br />
- (2) Pokud je přístroj WSLI používán v kombinaci s<br />
hliníkovým solenoidním pohonem, pak je třeba při<br />
použití v zóně 0 chránit pouzdro před mechanickými<br />
nárazy nebo vlivy tření.<br />
- Okolní teplota za provozu: -40 °C až +60 °C<br />
KLASIFIKACE TEPLOTY<br />
Solenoidy DC (=)<br />
Velikost<br />
Pn solenoidu<br />
Maximální okolní teplota °C (1)<br />
(Watt)<br />
Povrchová teplota<br />
T6<br />
85 °C<br />
Třída izolace F (155 °C) 100 %<br />
0,5 • 60<br />
M6<br />
Klasifi kace povrchové teploty<br />
(G/D)<br />
Teplota<br />
kabelu<br />
(G/D)<br />
Teplota<br />
pro prach<br />
(°C)<br />
Teplotní<br />
třída<br />
T<br />
Maximální<br />
Maximální<br />
okolní<br />
příkon za<br />
Maximální<br />
teplota<br />
studena<br />
teplota<br />
(DC)<br />
kabelu<br />
(°C) (W) (°C)<br />
85 6 60 1,5 -<br />
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU<br />
Solenoidní pohony, jiskrově zabezpečené pouzdro,<br />
typy LI / WSLI<br />
Zkontrolujte kompatibilitu příkonu se zvoleným produktem.<br />
1) Minimální okolní teplota: -40 °C. Tato teplota může být<br />
omezena rozsahem provozních teplot pilotního ventilu<br />
nebo cívkového ventilu.<br />
-35 °C s plastovou kabelovou průchodkou (běžná dodávka)<br />
-40 °C s kovovou kabelovou průchodkou<br />
ELEKTRICKÉ CHARAKTERISTIKY<br />
Cívky DC (=)<br />
typ (řada) LI - WSLI<br />
Jmenovité napájecí napětí : Un = 12,5 V<br />
I(ZAPNUTO) min. : 32 mA<br />
Jmenovitý ztrátový výkon : Pn = 0,5 W<br />
Třída izolace F (155 °C) 100 % E.D.<br />
Bezpečnostní parametry<br />
Pn Ui = (DC)<br />
II PI LI CI (W) (V) (mA) (W) (mH) (F)<br />
0,5 32 500 1,5 0 0<br />
Solenoidní pohony typu LI nebo WSLI musí být napájeny<br />
musí ze zdroje s napěťovou bariérou certifi kovanou k použití<br />
v potenciálně výbušných prostředích tříd IIC, IIB nebo IIA s výstupním<br />
obvodem, který je jiskrově zabezpečen. Kombinace<br />
ventilu a bariéry musí být kompatibilní, pokud jde o jiskrové<br />
zabezpečení.<br />
Jelikož oba parametry zařízení, Ci a Li, se rovnají nule, maximální<br />
výstupní charakteristiky Co a Lo napěťové bariéry<br />
musí být vyšší než skutečné hodnoty C a L použitého propojovacího<br />
kabelu.<br />
Za výběr bariéry a provedení propojení zodpovídá uživatel.<br />
Výpočet provozních podmínek:<br />
I(ZAPNUTO) (mA) =<br />
[ Vs - 0,7] x 1000<br />
(Rc + R<br />
l<br />
+ Rb)<br />
Tato hodnota (I (ZAPNUTO) ) musí stejně jako maximální proud<br />
bariéry nebo rozhraní (je-li nelineární) přesahovat 32 mA.<br />
I (ZAPNUTO) (mA) Minimální napájecí proud produktu<br />
Rb () Maximální odpor bariéry<br />
Ta (°C) Maximální okolní teplota<br />
R l () Maximální odpor propojovacích kabelů<br />
Vs (V) Minimální napětí bez zátěže bariéry/rozhraní<br />
Rc () Maximální odpor cívky<br />
Rc () =<br />
288 (Ta + 234 +5)<br />
254<br />
CZ<br />
V závislosti na okolní teplotě / jmenovitém výkonu je nutné<br />
použít žáruvzdorný kabel vhodný pro teplotu, která je uvedena<br />
na cívce.<br />
POKYNY PRO INSTALACI A ÚDRŽBU<br />
Solenoidní pohony, jiskrově zabezpečené pouzdro,<br />
typy LI / WSLI<br />
KOMPATIBILNÍ BARIÉRY A ROZHRANÍ<br />
Tyto pilotní ventily jsou kompatibilní s bariérami uvedenými<br />
v tabulce. Tyto bariéry a rozhraní umožňují napájení jiskrově<br />
zabezpečených solenoidních ventilů umístěných ve výbušných<br />
prostředích.<br />
Toto zařízení je nutné objednat u příslušného výrobce a uvést,<br />
že má být použito k napájení jiskrově zabezpečených solenoidních<br />
ventilů: LI / WSLI<br />
Při zapojování produktů IS uplatněte certifi kační postup v závislosti<br />
na místních zónách a legislativě příslušné země.<br />
Zříkáme se veškeré odpovědnosti za použití výrobků jiných<br />
dodavatelů a možné úpravy jejich charakteristik.<br />
ELEKTRICKÁ INSTALACE<br />
Kabeláž musí odpovídat místním a státním směrnicím pro<br />
zařízení používaná ve výbušných prostředích.<br />
Aby nedošlo k přetížení, které by působilo jako zdroj vznícení,<br />
je nutné použít pojistku nebo jistič o maximální hodnotě<br />
100 mA.<br />
POZNÁMKA: Solenoidy pro střídavý proud (AC) a stejnosměrný<br />
proud (DC) jsou stavěny jinak. Chcete-li přejít<br />
z jednoho typu na druhý, je nutné vyměnit celý solenoid<br />
včetně jádra a patice solenoidu, ne pouze cívku. Obraťte<br />
se na společnost <strong>ASCO</strong>.<br />
C<br />
St<strong>and</strong>ardní kabelová průchodka je dimenzována<br />
pro kabely o vnějším průměru od 6 do 12 mm.<br />
IP67: Utáhněte kabelovou průchodku utahovacím momentem<br />
min. 8 Nm (moment C).<br />
Minimální teplota -35 °C.<br />
E<br />
Upozornění (kovová kabelová průchodka):<br />
Chcete-li získat krytí IP 67, je nezbytné na závity 1/2”<br />
NPT nanést grafi tové mazivo podle normy IEC-EN<br />
60079-14 (moment E = 7 N.m).<br />
Minimální teplota -40 °C.<br />
Než provedete elektrické zapojení, nastavte polohu solenoidního<br />
pohonu. Chcete-li zapojit vodiče ke svorkám<br />
cívky, sejměte kryt solenoidního pohonu. Sejměte z kabelu<br />
vnější izolaci v délce přibližně 30 mm a obnažte 8 mm vodiče.<br />
Zaveďte vodiče do kabelové průchodky a připojte je<br />
ke svorkám cívky. Připojte zemnicí vodič kabelu k zemnicí<br />
svorce. Nechejte dostatečnou vůli mezi vstupem kabelu<br />
a cívkou, aby na vodiče nepůsobil nadměrný tah. Sestavte<br />
kabelovou průchodku a utáhněte těsnění z elastomeru tak,<br />
aby těsně obepínalo kabel.<br />
Zavřete kryt a utáhněte 4 šrouby krytu předepsaným utahovacím<br />
momentem. Kryt solenoidního pohonu je vybaven<br />
vnější svorkou pro zemnicí vodič.<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Napájení musí odpovídat rozsahu uvedenému na štítku.<br />
Nedodržení rozsahu elektrické zatížitelnosti cívky vede k poškození<br />
nebo předčasnému selhání cívky. Také osvědčení<br />
se pak stane neplatným.<br />
26 3835141<br />
27<br />
3835141<br />
CZ<br />
VÝSTRAHA: Neautorizované osoby nemají povoleno kryt<br />
ze solenoidního pohonu demontovat.<br />
Dbejte na to, abyste při demontáži nebo opětovné montáži<br />
krytu solenoidního pohonu nepoškodili kontaktní a těsnicí<br />
povrchy.<br />
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.<br />
SERVIS<br />
Aby se zabránilo možnosti úrazu osob nebo poškození majetku,<br />
nedotýkejte se solenoidního pohonu. I za normálních<br />
provozních podmínek se solenoid může silně zahřát. Pokud<br />
je solenoidový ventil snadno přístupný, musí montér zajistit<br />
ochranu před náhodným kontaktem.<br />
ÚDRŽBA<br />
Pokyny k servisu jsou uvedeny v Pokynech k montáži a údržbě<br />
solenoidního ventilu.<br />
Lze zakoupit i soupravy náhradních dílů (kontaktujte nás).<br />
Pokud během instalace nebo údržby narazíte na potíže<br />
nebo si nebudete jisti, obraťte se na nás nebo na některého<br />
z našich autorizovaných zástupců.<br />
UPOZORNĚNÍ: Před prováděním údržby vypněte napájení,<br />
snižte tlak ve ventilu a vypusťte kapalinu na<br />
bezpečném místě.<br />
DEMONTÁŽ A OPĚTOVNÁ MONTÁŽ SOLENOIDNÍHO<br />
POHONU NA VENTILU:<br />
Tuto operaci musí provádět náležitě kvalifi kovaná osoba.<br />
Vyšroubujte 4 šrouby a sejměte kryt.<br />
Odpojte elektrické vodiče a vyjměte cívku a její třmen.<br />
Při opakované instalaci postupujte opačně.<br />
Solenoidní pohon musí být znovu zcela smontován, protože<br />
plášť a vnitřní díly uzavírají magnetický obvod.<br />
Výměna šroubu 1: Použijte pouze šrouby s minimální pevností<br />
v tahu 700 N/mm 2 .<br />
Pokud vyměňuje díly sám uživatel, nemůžeme zajistit<br />
funkčnost fi nálního výrobku a odpovídá za ni uživatel sám.<br />
Chybným sestavením se ruší platnost schválení výrobku.