installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
installation and maintenance instructions ... - ASCO Numatics
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFORMACJE OGÓLNE<br />
Niniejsza instrukcja montażu i konserwacji sterowników solenoidu<br />
typu LI (korpus aluminiowy) – WSLI (korpus ze stali nierdzewnej<br />
AISI 316L) stanowi ogólne uzupełnienie instrukcji montażu i<br />
konserwacji zaworu elektromagnetycznego. Sterowniki te są<br />
identyfi kowane przez umieszczenie przedrostka LI / WSLI przed<br />
numerem katalogowym. Podczas montażu i konserwacji zaworu<br />
elektromagnetycznego zawsze należy używać obu instrukcji.<br />
OPIS<br />
Zgodność z najważniejszymi wymogami BHP: Sterowniki<br />
solenoidu typu LI / WSLI zostały skonstruowane zgodnie<br />
z normami IEC i EN o następujących oznaczeniach: 60079-0,<br />
60079-11 i 61241-11.<br />
LI (1) / WSLI (2) :<br />
Klasyfi kacja: q II 1G Ex ia IIC T6 Ga<br />
q II 2D Ex t IIIC T85°C IP67 Db<br />
(1) i (2) : Zobacz specjalne warunki bezpiecznego użytkowania.<br />
Wszystkie certyfi katy zgodności odpowiadające wymaganiom<br />
powyższych norm są dostępne pod adresem<br />
www.asconumatics.eu<br />
Numer certyfi katu kontroli EC: LCIE 09 ATEX 3054 X<br />
Numer certyfi katu zgodności IECEx: IECEx LCI 09.0022X<br />
MONTAŻ<br />
Nasze podzespoły należy stosować tylko w zakresie<br />
parametrów technicznych podanych na tabliczce znamionowej.<br />
Sterowniki solenoidu typu LI / WSLI zostały zaprojektowane<br />
z myślą o montażu w środowiskach zagrożonych wybuchem, w<br />
obecności gazów grup IIA, IIB i IIC, oparów i mgieł kategorii 1G<br />
(LI / WSLI) oraz pyłów (kategorii 2D). Klasyfi kacja temperatury<br />
powierzchni to T6-T85°C, a zależy ona od mocy znamionowej<br />
oraz temperatury otoczenia, podanych na cewce.<br />
Specjalne warunki bezpiecznej eksploatacji i obsługi:<br />
- Element można łączyć wyłącznie ze sprzętem certyfi kowanym<br />
jako iskrobezpieczny. Połączenie to musi być zgodne w<br />
odniesieniu do zasad iskrobezpieczeństwa (patrz charakterystyka<br />
elektryczna w części „Parametry elektryczne”).<br />
- (1) Podczas używania w strefi e 0 sprzęt typu LI musi być<br />
chroniony przed wstrząsami mechanicznymi i tarciem.<br />
- (2) Jeśli aparat bezprzewodowej cyfrowej pętli abonenckiej<br />
(WSLI) jest używany z aluminiowym operatorem<br />
elektromagnetycznym, obudowa musi być chroniona od<br />
wszelkich oddziaływań mechanicznych lub tarcia, gdy<br />
jest używana w strefi e 0.<br />
- Robocza temperatura otoczenia: od -40°C do +60°C<br />
KLASYFIKACJA TEMPERATURY<br />
Solenoidy prądu stałego (=)<br />
Pn<br />
Wielkość solenoidu Maks. temp. otoczenia °C<br />
(Watt)<br />
(1)<br />
Temp. powierzchni<br />
T6<br />
85°C<br />
Klasa izolacji F (155°C) 100% E.D.<br />
0,5 • 60<br />
M6<br />
Klasyfi kacja temperatury powierzchni Temperatura<br />
kabla<br />
(G/D) (G/D)<br />
(°C)<br />
Klasa Maksymalna Maks. moc<br />
tempe- temp.<br />
w watach (zimno)<br />
(prąd stały)<br />
ratur otoczenia (DC)<br />
T (°C) (W)<br />
Maks.<br />
temperatura<br />
kabla<br />
(°C)<br />
Temperatura<br />
dla pyłów<br />
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI<br />
Sterowniki solenoidu, obudowa ognioodporna,<br />
typy LI / WSLI<br />
85 6 60 1,5 -<br />
Sprawdzić zgodność z wybranym produktem pod względem<br />
mocy.<br />
1) Minimalna temperatura otoczenia: -40°C. Temperaturę<br />
tę może ograniczać znamionowa temperatura robocza<br />
zaworu pilotowego lub hydraulicznego.<br />
-35°C wraz z dławikiem wykonanym z tworzywa sztucznego<br />
(dostarczane w st<strong>and</strong>ardzie)<br />
-40°C z dławikiem wykonanym z metalu<br />
PARAMETRY ELEKTRYCZNE<br />
Cewki prądu stałego (=)<br />
typ (seria) LI – WSLI<br />
Znamionowe napięcie zasilania : Un = 12,5 V<br />
I(ON) min. : 32 mA<br />
Znamionowa moc rozproszona<br />
Klasa izolacji F (155°C) 100% E.D.<br />
: Pn = 0,5 W<br />
Parametry ochrony<br />
Pn Ui = (DC)<br />
II PI LI CI (W) (V) (mA) (W) (mH) (F)<br />
0,5 32 500 1,5 0 0<br />
Sterownik solenoidu typu LI lub WSLI musi być zasilany<br />
z bariery posiadającej certyfi kat kwalifi kujący do użytku<br />
w środowiskach zagrożonych wybuchem grupy IIC, IIB lub<br />
IIA, wyposażonej w nominalnie iskrobezpieczny układ wyjściowy.<br />
Układ zawór-bariera musi być zgodny pod względem<br />
samoistnego bezpieczeństwa.<br />
Ponieważ parametry Ci i Li urządzenia mają wartość zerową,<br />
maksymalne parametry wyjściowe Co i Lo bariery<br />
napięciowej muszą przekraczać efektywne wartości C i L<br />
zastosowanego kabla.<br />
Wybór bariery i wykonanie połączeń pośrednich leżą w zakresie<br />
odpowiedzialności użytkownika.<br />
Obliczanie warunków eksploatacji:<br />
I(ON) (mA) =<br />
[ Vs - 0,7] x 1000<br />
(Rc + R<br />
l<br />
+ Rb)<br />
Wartość ta (I (ON) ) a także maksymalny prąd bariery/złącza<br />
(jeśli nieliniowe) muszą przekraczać 32 mA.<br />
I (ON) (mA) Minimalny prąd zasilania dla produktu<br />
Rb () Maks. rezystancja bariery<br />
Ta (°C) Maksymalna temp. otoczenia<br />
R l () Maks. rezystancja kabli przyłączeniowych<br />
Vs (V) Min. napięcie bariery/złącza bez obciążenia<br />
Rc () Maks. rezystancja cewki<br />
Rc () =<br />
288 (Ta + 234 +5)<br />
254<br />
PL<br />
W zależności od tych parametrów należy zastosować kabel<br />
odporny na działanie wysokich temperatur, podanych na<br />
cewce.<br />
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI<br />
Sterowniki solenoidu, obudowa ognioodporna,<br />
typy LI / WSLI<br />
ZGODNE BARIERY I ZŁĄCZA<br />
Zawory pilotowe są zgodne z barierami przedstawionymi w tabeli.<br />
Bariery i złącza pozwalają zasilać solenoidy iskrobezpieczne,<br />
instalowane w obszarach zagrożonych wybuchem.<br />
Sprzęt ten należy zamawiać u odpowiednich producentów,<br />
deklarując, że jest przeznaczony do bezpiecznego zasilania<br />
solenoidów iskrobezpiecznych: LI / WSLI<br />
Zgodnie z lokalnymi przepisami i w zależności od strefy należy<br />
zastosować procedurę atestacji odpowiednią do kombinacji<br />
produktów iskrobezpiecznych.<br />
Zrzekamy się wszelkiej odpowiedzialności w razie korzystania<br />
z produktów od innych dostawców i ewentualnej modyfi<br />
kacji ich parametrów.<br />
INSTALACJA ELEKTRYCZNA<br />
Okablowanie powinno być zgodne z lokalnymi i krajowymi<br />
przepisami dotyczącymi urządzeń przeznaczonych do eksploatacji<br />
w środowiskach zagrożonych wybuchem.<br />
Aby wykluczyć ryzyko przeciążenia i powstania źródła zapłonu,<br />
należy zastosować bezpiecznik lub wyłącznik (maksymalnie<br />
100 mA).<br />
UWAGA: Solenoidy dla prądu przemiennego (AC) i stałego<br />
(DC) różnią się konstrukcją. Zmiana systemu zasilania<br />
wymaga wymiany całego podzespołu, wraz z rdzeniem<br />
i podzespołem obudowy, a nie samej cewki. Należy skontaktować<br />
się z fi rmą <strong>ASCO</strong>.<br />
C<br />
St<strong>and</strong>ardowy dławik kablowy umożliwia<br />
wprowadzanie kabli o średnicy zewnętrznej od 6 do<br />
12 mm. IP67: Dokręcić dławik kablowy minimalnym momentem<br />
8 Nm (moment C).<br />
Temperatura minimalna -35ˇC.<br />
E<br />
Uwaga (metalowy dławik kablowy): W celu uzyskania<br />
klasy ochrony IP67 na gwint 1/2” NPT należy nałożyć<br />
smar grafi towy, zgodnie z normą IEC-EN 60079-14<br />
(moment E = 7 N.m).<br />
Temperatura minimalna -40ˇC.<br />
Przed wykonaniem połączeń elektrycznych należy zamocować<br />
sterownik solenoidu. W celu podłączenia przewodów<br />
do zacisków cewki należy zdjąć pokrywę sterownika<br />
solenoidu. Usunąć izolację zewnętrzną kabla na odcinku<br />
ok. 30 mm oraz izolację przewodów na odcinku 8 mm.<br />
Wprowadzić przewody przez dławik kablowy i podłączyć<br />
je do zacisków cewki. Podłączyć przewód uziomowy kabla<br />
do zacisku uziomowego. Pozostawić odpowiedni luz między<br />
wlotem kabla i cewką, ponieważ przewody nie powinny<br />
być nadmiernie naprężone. Złożyć dławik kablowy i zacisnąć<br />
elastomerową uszczelkę dociskową, aby dokładnie<br />
dopasowała się wokół kabla.<br />
28 3835141<br />
29<br />
3835141<br />
PL<br />
Zamknąć obudowę i dokręcić podanym momentem 4 wkręty<br />
pokrywy. Obudowa sterownika solenoidu posiada zewnętrzne<br />
złącze przewodu uziomowego.<br />
UWAGA<br />
Prąd zasilania musi się mieścić w zakresie podanym na<br />
tabliczce znamionowej. Wykroczenie poza zakres elektrycznych<br />
wartości znamionowych cewki spowoduje jej uszkodzenie<br />
lub przedwczesne zniszczenie. Doprowadzi to również<br />
do unieważnienia atestu.<br />
OSTRZEŻENIE: Zdejmowanie pokrywy sterownika solenoidu<br />
przez nieupoważniony personel jest niedozwolone.<br />
Podczas demontażu i montażu pokrywy sterownika solenoidu<br />
należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić powierzchni<br />
współpracujących i uszczelniających.<br />
Nieprawidłowy montaż spowoduje unieważnienie atestu.<br />
OBSŁUGA<br />
Aby wykluczyć ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia<br />
mienia, nie należy dotykać sterownika solenoidu. W normalnych<br />
warunkach eksploatacji może się on nagrzewać.<br />
Jeśli zawór elektromagnetyczny jest łatwo dostępny, monter<br />
powinien zabezpieczyć się przed przypadkowym kontaktem.<br />
KONSERWACJA<br />
Przed przystąpieniem do serwisowania należy zapoznać<br />
się z instrukcją montażu i konserwacji zaworu elektromagnetycznego.<br />
W ofercie znajdują się zestawy części zamiennych (prosimy<br />
o kontakt). W razie wystąpienia problemów w trakcie montażu/konserwacji<br />
lub w razie pytań należy skontaktować się<br />
z nami lub naszym autoryzowanym przedstawicielem.<br />
UWAGA! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych<br />
należy wyłączyć zasilanie, rozhermetyzować zawór i odprowadzić<br />
płyn w bezpieczne miejsce.<br />
DEMONTAŻ I MONTAŻ STEROWNIKA SOLENOIDU<br />
NA ZAWORZE:<br />
Czynność tę należy powierzać wykwalifi kowanemu personelowi.<br />
Odkręcić 4 wkręty i zdjąć pokrywę.<br />
Odłączyć przewody elektryczne, wyjąć cewkę i jarzmo.<br />
W celu ponownego montażu wykonać czynności w odwrotnej<br />
kolejności.<br />
Sterownik solenoidu należy całkowicie zmontować, ponieważ<br />
obudowa i części wewnętrzne tworzą obwód magnetyczny.<br />
Wymiana wkrętu nr 1: używać wyłącznie wkrętów o minimalnej<br />
wytrzymałości na rozciąganie 700 N/mm 2 .<br />
W przypadku wymiany części przez użytkownika nie<br />
możemy zagwarantować identyfi kowalności produktu<br />
końcowego. Pozostaje to w gestii użytkownika.<br />
Nieprawidłowy montaż spowoduje unieważnienie atestu.