You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
D GB F I<br />
F NL E P<br />
SF DK S N<br />
Composant relatif à la sécurité<br />
Veiligheidsrelevante componenten<br />
Componente en función de seguridad<br />
Componentes relevantes a segurança<br />
VIE UTILE DUNGS recommande<br />
le remplacement au bout de :<br />
LEVENSDUUR DUNGS adviseert<br />
de vervanging na:<br />
VIDA ÚTIL DUNGS recomienda el<br />
recambio después de:<br />
VIDA ÚTIL DUNGS recomenda a<br />
troca a cada:<br />
Systèmes de contrôle de vannes / Klepcontrolesystemen<br />
/ Sistemas de control de válvulas / Sistemas de controle da válvulas<br />
10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />
Manostat / Drukschakelaars / Presostatos / Pressostato<br />
Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes<br />
10 ans/jaar/años/anos N/A<br />
Stookmanager met vlamrelais<br />
Gestionador de combustión con control de llama<br />
Sistema de comando de combustão com indicador de chama<br />
10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />
Capteur de flammes UV<br />
UV-vlamsensor<br />
Sensor de llamas UV<br />
Sensor de chama UV<br />
Dispositifs de réglage de pression du gaz / Gasdrukregeltoestellen / Aparatos<br />
reguladores de la presión de gas / Dispositivo de regulação da pressão de gás<br />
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne / Gasklep met lektestsysteem / Válvula<br />
de gas con sistema de control de válvulas / Válvula de gás com sistema de<br />
controlo de válvulas<br />
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne* / Gasklep zonder lektestsysteem* / Válvula<br />
de gas sin sistema de control de válvulas*/ Válvula de gás sem sistema de<br />
controlo de válvulas*<br />
Manostat de gaz min. / Min. gasdrukschakelaar / Manóstato "Mín."./ Pressostato<br />
de gás mín.<br />
Soupape d‘évacuation de sécurité / Veiligheidsafblaasklep / Válvula de purga<br />
de seguridad / Válvula de purga de segurança<br />
Systèmes combinés gaz-air / Gas-lucht-verhoudingssystemen / Sistemas<br />
combinados gas-aire / Sistema combinado gás - ar<br />
Cycles de manoeuvres<br />
Schakelcycli<br />
Ciclos de conmutación<br />
10.000 h<br />
Heures de service/Bedrijfsuren/Horas de servicio/Horas de<br />
funcionamento<br />
<strong>15</strong> ans/jaar/años/anos N/A<br />
après détection du défaut/na herkende fout/después de un<br />
fallo/após localização do erro<br />
10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />
10 ans/jaar/años/anos N/A<br />
10 ans/jaar/años/anos N/A<br />
10 ans/jaar/años/anos N/A<br />
* Familles de gaz I, II, III / Gasfamilies I, II, III ne peut pas être utilisé / N/A kan niet gebruikt worden<br />
/ amilias de gas I, II, III / Família de gás I, II, III N/A no aplicable / N/A não pode ser utilizado / not applicable<br />
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen die de technische vooruitgang dienen, voorbehouden / Nos reservamos<br />
el derecho a realizar modificaciones que sirvan al avance técnico / Reserva-se o direito de realizar alterações em função do progresso técnico<br />
Usine et Services Administratifs<br />
Bezoekadres<br />
Dirección de la sede central<br />
Endereço da empresa<br />
La directive concernant les De richtlijn voor drukappa-<br />
chauffe-bains à pression ratuur (PED) en de richtlijn<br />
(PED) et la directive sur la over de energieprestatie<br />
performance énergétique des van gebouwen (EPBD)<br />
bâtiments (EPBD) exigent vereisen een regelma-<br />
une vérification régulière des tige controle van verwar-<br />
installations de chauffage, mingsinstallaties om<br />
afin de garantir à long terme hoge rendementen op lan-<br />
des taux d‘utilisation élegere termijn en daarmee<br />
vés et par conséquent une de geringste belasting van<br />
charge environnementale het milieu te verzekeren.<br />
minimum. Il est nécessaire Het is nodig veiligheids-<br />
de remplacer les comporelevante componenten<br />
sants relatifs à la sécurité na het bereiken van hun<br />
lorsqu‘ils ont atteint la fin levensduur te vervan-<br />
de leur vie utile. Cette regen. Deze aanbeveling<br />
commandation ne s‘appli- geldt voor verwarmingsque<br />
qu‘aux installations installaties en niet voor<br />
de chauffage et non aux thermprocestoepassin-<br />
applications de processus gen. DUNGS adviseert<br />
thermique. DUNGS recom- de vervanging volgens<br />
mande le remplacement,<br />
conformément au tableau<br />
qui suit :<br />
de volgende tabel:<br />
Karl <strong>Dungs</strong> GmbH & Co. KG<br />
Siemensstr. 6-10<br />
D-73660 Urbach, Germany<br />
Telefon +49 (0)7181-804-0<br />
Telefax +49 (0)7181-804-166<br />
Adresse postale<br />
Postadres<br />
Dirección postal<br />
Endereço postal<br />
La Directiva 97/23/CE de<br />
equipos a presión y la Directiva<br />
2002/91/CE relativa<br />
a la eficiencia energética<br />
de los edificios exigen la<br />
comprobación regular de<br />
sistemas de calefacción<br />
para garantizar altos grados<br />
de rendimiento a largo<br />
plazo reduciendo de este<br />
modo el impacto medioambiental.<br />
Es absolutamente<br />
necesario recambiar<br />
los componentes<br />
en función de seguridad<br />
al final de su vida útil.<br />
Esta recomendación es<br />
válida únicamente para<br />
sistemas de calefacción<br />
y no para aplicaciones<br />
de procesos térmicos.<br />
DUNGS recomienda<br />
cambiar las piezas según<br />
la tabla siguiente:<br />
A directiva para Equipamentos<br />
sobre pressão<br />
(PED) e as para a Eficiência<br />
energética em edifícios<br />
(EPBD) exigem um periódico<br />
controle dos sistemas<br />
de calefação para garantir<br />
a alta produtividade e a<br />
mínima carga ambiental.<br />
Existe a necessidade<br />
trocar os componentes<br />
relevantes à segurança<br />
ao fim da vida útil. Esta<br />
recomendação vale para<br />
sistemas de calefação<br />
e não para aplicações<br />
de processos térmicos.<br />
DUNGS recomenda a<br />
troca conforme a tabela<br />
seguinte:<br />
Karl <strong>Dungs</strong> GmbH & Co. KG<br />
Postfach 12 29<br />
D-73602 Schorndorf<br />
e-mail info@dungs.com<br />
Internet www.dungs.com<br />
M/CD • Edition 02.10 • Nr. 255 252<br />
16 … 16