23.08.2013 Views

15 °C… - Dungs

15 °C… - Dungs

15 °C… - Dungs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

D GB F I<br />

F NL E P<br />

SF DK S N<br />

Composant relatif à la sécurité<br />

Veiligheidsrelevante componenten<br />

Componente en función de seguridad<br />

Componentes relevantes a segurança<br />

VIE UTILE DUNGS recommande<br />

le remplacement au bout de :<br />

LEVENSDUUR DUNGS adviseert<br />

de vervanging na:<br />

VIDA ÚTIL DUNGS recomienda el<br />

recambio después de:<br />

VIDA ÚTIL DUNGS recomenda a<br />

troca a cada:<br />

Systèmes de contrôle de vannes / Klepcontrolesystemen<br />

/ Sistemas de control de válvulas / Sistemas de controle da válvulas<br />

10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />

Manostat / Drukschakelaars / Presostatos / Pressostato<br />

Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes<br />

10 ans/jaar/años/anos N/A<br />

Stookmanager met vlamrelais<br />

Gestionador de combustión con control de llama<br />

Sistema de comando de combustão com indicador de chama<br />

10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />

Capteur de flammes UV<br />

UV-vlamsensor<br />

Sensor de llamas UV<br />

Sensor de chama UV<br />

Dispositifs de réglage de pression du gaz / Gasdrukregeltoestellen / Aparatos<br />

reguladores de la presión de gas / Dispositivo de regulação da pressão de gás<br />

Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne / Gasklep met lektestsysteem / Válvula<br />

de gas con sistema de control de válvulas / Válvula de gás com sistema de<br />

controlo de válvulas<br />

Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne* / Gasklep zonder lektestsysteem* / Válvula<br />

de gas sin sistema de control de válvulas*/ Válvula de gás sem sistema de<br />

controlo de válvulas*<br />

Manostat de gaz min. / Min. gasdrukschakelaar / Manóstato "Mín."./ Pressostato<br />

de gás mín.<br />

Soupape d‘évacuation de sécurité / Veiligheidsafblaasklep / Válvula de purga<br />

de seguridad / Válvula de purga de segurança<br />

Systèmes combinés gaz-air / Gas-lucht-verhoudingssystemen / Sistemas<br />

combinados gas-aire / Sistema combinado gás - ar<br />

Cycles de manoeuvres<br />

Schakelcycli<br />

Ciclos de conmutación<br />

10.000 h<br />

Heures de service/Bedrijfsuren/Horas de servicio/Horas de<br />

funcionamento<br />

<strong>15</strong> ans/jaar/años/anos N/A<br />

après détection du défaut/na herkende fout/después de un<br />

fallo/após localização do erro<br />

10 ans/jaar/años/anos 250.000<br />

10 ans/jaar/años/anos N/A<br />

10 ans/jaar/años/anos N/A<br />

10 ans/jaar/años/anos N/A<br />

* Familles de gaz I, II, III / Gasfamilies I, II, III ne peut pas être utilisé / N/A kan niet gebruikt worden<br />

/ amilias de gas I, II, III / Família de gás I, II, III N/A no aplicable / N/A não pode ser utilizado / not applicable<br />

Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Wijzigingen die de technische vooruitgang dienen, voorbehouden / Nos reservamos<br />

el derecho a realizar modificaciones que sirvan al avance técnico / Reserva-se o direito de realizar alterações em função do progresso técnico<br />

Usine et Services Administratifs<br />

Bezoekadres<br />

Dirección de la sede central<br />

Endereço da empresa<br />

La directive concernant les De richtlijn voor drukappa-<br />

chauffe-bains à pression ratuur (PED) en de richtlijn<br />

(PED) et la directive sur la over de energieprestatie<br />

performance énergétique des van gebouwen (EPBD)<br />

bâtiments (EPBD) exigent vereisen een regelma-<br />

une vérification régulière des tige controle van verwar-<br />

installations de chauffage, mingsinstallaties om<br />

afin de garantir à long terme hoge rendementen op lan-<br />

des taux d‘utilisation élegere termijn en daarmee<br />

vés et par conséquent une de geringste belasting van<br />

charge environnementale het milieu te verzekeren.<br />

minimum. Il est nécessaire Het is nodig veiligheids-<br />

de remplacer les comporelevante componenten<br />

sants relatifs à la sécurité na het bereiken van hun<br />

lorsqu‘ils ont atteint la fin levensduur te vervan-<br />

de leur vie utile. Cette regen. Deze aanbeveling<br />

commandation ne s‘appli- geldt voor verwarmingsque<br />

qu‘aux installations installaties en niet voor<br />

de chauffage et non aux thermprocestoepassin-<br />

applications de processus gen. DUNGS adviseert<br />

thermique. DUNGS recom- de vervanging volgens<br />

mande le remplacement,<br />

conformément au tableau<br />

qui suit :<br />

de volgende tabel:<br />

Karl <strong>Dungs</strong> GmbH & Co. KG<br />

Siemensstr. 6-10<br />

D-73660 Urbach, Germany<br />

Telefon +49 (0)7181-804-0<br />

Telefax +49 (0)7181-804-166<br />

Adresse postale<br />

Postadres<br />

Dirección postal<br />

Endereço postal<br />

La Directiva 97/23/CE de<br />

equipos a presión y la Directiva<br />

2002/91/CE relativa<br />

a la eficiencia energética<br />

de los edificios exigen la<br />

comprobación regular de<br />

sistemas de calefacción<br />

para garantizar altos grados<br />

de rendimiento a largo<br />

plazo reduciendo de este<br />

modo el impacto medioambiental.<br />

Es absolutamente<br />

necesario recambiar<br />

los componentes<br />

en función de seguridad<br />

al final de su vida útil.<br />

Esta recomendación es<br />

válida únicamente para<br />

sistemas de calefacción<br />

y no para aplicaciones<br />

de procesos térmicos.<br />

DUNGS recomienda<br />

cambiar las piezas según<br />

la tabla siguiente:<br />

A directiva para Equipamentos<br />

sobre pressão<br />

(PED) e as para a Eficiência<br />

energética em edifícios<br />

(EPBD) exigem um periódico<br />

controle dos sistemas<br />

de calefação para garantir<br />

a alta produtividade e a<br />

mínima carga ambiental.<br />

Existe a necessidade<br />

trocar os componentes<br />

relevantes à segurança<br />

ao fim da vida útil. Esta<br />

recomendação vale para<br />

sistemas de calefação<br />

e não para aplicações<br />

de processos térmicos.<br />

DUNGS recomenda a<br />

troca conforme a tabela<br />

seguinte:<br />

Karl <strong>Dungs</strong> GmbH & Co. KG<br />

Postfach 12 29<br />

D-73602 Schorndorf<br />

e-mail info@dungs.com<br />

Internet www.dungs.com<br />

M/CD • Edition 02.10 • Nr. 255 252<br />

16 … 16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!