USER INSTRUCTION MANUAL EMBEDDED CONCRETE ... - test
USER INSTRUCTION MANUAL EMBEDDED CONCRETE ... - test
USER INSTRUCTION MANUAL EMBEDDED CONCRETE ... - test
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mode d’emploi de la fixation d’ancrage pour béton<br />
Ce manuel est conforme aux instructions du fabricant (norme ANSI-Z359.1) et peut être utilisé dans le cadre d’un programme de formation, tel<br />
que requis par la loi OSHA.<br />
AVERTISSEMENT : Ce produit fait partie d’un système antichute ou de retenue. Ces instructions doivent être transmises à l’utilisateur de<br />
ce matériel. L’utilisateur doit lire et comprendre ces instructions avant d’utiliser le matériel. L’utilisateur doit suivre les instructions du fabricant pour<br />
chaque composant du système. Les instructions du fabricant doivent être suivies pour une utilisation et un entretien appropriés de ce matériel. Les<br />
modifications ou une utilisation inappropriée de ce produit, ou le non respect de ces instructions, peuvent provoquer des blessures graves ou la mort.<br />
IMPORTANT : Si vous avez des questions sur l’utilisation, l’entretien ou le caractère approprié de ce matériel pour votre application,<br />
contactez DBI-SALA.<br />
Important : Il est de la responsabilité du vendeur de s’assurer que les instructions soient dans la langue du pays où le produit est vendu.<br />
1.0 APPLICATIONS<br />
Etats-Unis<br />
3833 SALA Way<br />
Red Wing, MN 55066-5005<br />
Numéro gratuit :<br />
800-328-6146<br />
Tél. : (651) 388-8282<br />
www.capitalsafety.com<br />
Canada<br />
260 Export Boulevard<br />
Mississauga, Ontario L5S 1Y9<br />
Numéro gratuit : 800-387-7484<br />
Tél. : (905) 795-9333<br />
www.capitalsafety.com<br />
Europe du Nord<br />
Manor Park, Runcorn,<br />
Cheshire WA7 1st<br />
Tél. : 01928 571324<br />
Fax : 01928 571325<br />
www.capitalsafety.com<br />
EMEA<br />
Le Broc Center, Z.I. 1ere Avenue<br />
06510 Carros Le Broc, Cedex, France<br />
Tel: +(33) (0)4 97 10 00 10<br />
Fax: +(33) (0)4 93 08 79 70<br />
www.capitalsafety.com<br />
information@capitalsafety.com<br />
1.1 FINALITE : La fixation intégrée d’ancrage pour béton est conçue comme une fixation d’ancrage temporaire pour un dispositif antichute.<br />
L’anneau en D et les fixations d’ancrage Web Connecting Single Loop (boucle simple) sont conçus pour un usage unique et la fixation<br />
d’anneau en D Double Loop (boucle doublée) est conçue pour être réutilisée une fois après l’installation initiale. Voir la Figure 1. Ne pas<br />
pendre, soulever ou accrocher du matériel avec ce dispositif. Lorsque la fixation d’ancrage est utilisée comme un élément antichute,<br />
elle comprend un baudrir complet et un sous-dispositif d’amarrage (corde de sécurité à absorption d’énergie). La chute libre maximum<br />
autorisée est de 1,8 m. Lorsque la fixation d’ancrage est utilisée comme un élément d’un système de retenue, il doit être capelé pour<br />
éviter un risque de chute de l’utilisateur. Les dispositifs de retenue incluent un baudrier complet et une corde de sécurité ou de retenue.<br />
Aucune chute libre verticale n’est autorisée.<br />
Instructions pour les produits<br />
suivants :<br />
Fixation intégrée d’ancrage pour béton<br />
Numéros de modèle :<br />
2100050, 2100051, 2100052, 2100053, 2100054,<br />
2100055, 2100058, 2100059, 2100060, 2100061<br />
Figure 1 - Fixations d’ancrage à béton<br />
ANNEAU EN D RACCORDANT UNE BOUCLE SIMPLE (UNE SEULE UTILISATION)<br />
Raccordement de Manchon d’usure Boucle de<br />
l’anneau en D Etiquettes<br />
sangle<br />
ANNEAU EN D RACCORDANT UNE BOUCLE DOUBLE (DEUX UTILISATIONS)<br />
Raccordement de<br />
Boucles de sangle<br />
l’anneau en D<br />
Figure 2 - Distance de chute<br />
1.2 LIMITES : Prenez en compte les limites suivantes avant d’utiliser ce dispositif : Cette fixation d’ancrage est conçue pour être utilisée<br />
par des personnes avec un poids cumulé (vêtements, outils, etc.) ne dépassant pas 141 kg. Un seul dispositif de protection personnelle<br />
peut être peut être raccordé à la fois. Les dispositifs de retenue doit être capelés pour empêcher toute chute libre verticale. Les dispositifs<br />
antichute utilisés avec ce matériel doivent être capelés pour limiter la chute libre à 1,8 m (ANSI Z359.1). Pour plus d’informations,<br />
Maximum :<br />
consultez les instructions du fabricant du dispositif antichute. Il doit y avoir un espace suffisant sous l’utilisateur pour arrêter une chute<br />
6 pieds (ANSI) ou<br />
4m (CE)<br />
avant que l’utilisateur ne touche le sol ou une autre obstruction. Voir la Figure 2. La distance nécessaire dépend des facteurs suivants :<br />
de chute libre<br />
Distance de chute totale<br />
(chute libre + distance<br />
élévation de la fixation d’ancrage, longueur du sous-dispositif d’amarrage, distance de décélération, mouvement de l’élément de fixation<br />
de décélération)<br />
du baudrier, taille de l’utilisateur et distance de chute libre. Pour plus d’informations, consultez les instructions du fabricant du dispositif<br />
antichute. Une chute balancée se produit lorsque le point d’ancrage n’est pas directement au dessus du point où la chute se produit. Voir<br />
la Figure 3. Heurter un objet pendant une chute balancée peut causer des blessures graves ou la mort. Minimisez les chutes balancées<br />
en travaillant aussi près que possible du point d’ancrage. Ne pas permettre une situation de chute balancée si des risques de blessure<br />
sont présents. Les chutes balancées augmentent nettement l’espace nécessaire lorsqu’une corde de sécurité auto-rétractable ou un<br />
Obstruction la plus proche<br />
sous-dispositif d’amarrage sont utilisés. L’utilisation de cet équipement dans des zones à risque environnemental peut nécessiter des<br />
précausions supplémentaires pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. Les risques environnementaux<br />
peuvent comprendre par exemple la chaleur, les produits chimiques, un environnement corrosif, des lignes à haute tension, des gaz,<br />
Figure 3 - Chutes balancées<br />
des machines en fonctionnement et des éléments coupants. Contactez DBI-SALA si vous avez des questions relatives à l’utilisation<br />
de cet équipement dans un contexte à risque. Ce dispositif doit être installé et utilisé par des personnes formées à cet effet. Voir section 4.0.<br />
1.3 NORMES APPLICABLES : Consultez les exigences des normes nationales, de la norme ANSI Z359.1, des normes fédérales et de la norme européenne EN 795<br />
Classe A pour plus d’informations sur les dispositifs antichute et les éléments associés.<br />
2.0 CONFIGURATION DU SYSTEME<br />
2.1 COMPATIBILITE DES COMPOSANTS : Le matériel DBI-SALA est conçu pour être utilisé uniquement avec des composants et des sous-dispositifs DBI-SALA<br />
approuvés. Les substitutions ou les remplacements réalisés avec des composants non approuvés peuvent compromettre la compatibilité du matériel et peuvent<br />
altérer la sécurité et la fiabilité du système dans son ensemble.<br />
2.2 COMPATIBILITE DES FIXATIONS : Les fixations sont considérées comme étant compatibles avec d’autres éléments de raccordement lorsqu’ils ont été conçus<br />
Risque de chute<br />
balancée<br />
pour être assemblés de manière à ce que leur taille et leur forme empêchent que les mécanismes d’ouverture ne s’ouvrent accidentellement, quelle que soit leur<br />
orientation. Si l’élément de fixation, auquel un crochet mousqueton ou un mousqueton est attaché, a une taille trop petite ou une forme inappropriée, il est possible<br />
que l’élément de fixation applique une force au niveau de l’ouverture du mousqueton. Cette force pourrait causer l’ouverture du dispositif (qu’il s’agisse d’un crochet<br />
mousqueton auto-bloquant ou non) et donc provoquer son détachement du point d’amarrage. Contactez DBI-SALA si vous avez des questions sur la compatibilité. Les fixations (crochets,<br />
mousquetons, anneaux en D) doivent être capables de soutenir au moins 22,2 kN. (5 000 livres) Les fixations doivent être compatibles avec l’ancrage et d’autres composants du système. Ne<br />
pas utiliser de matériel incompatible. Les fixations non compatibles peuvent se détacher accidentellement. Les fixations doivent être compatibles en taille, en forme et en force. Les crochets<br />
mousquetons et les crochets mousquetons auto-bloquants sont requis par la norme ANSI Z359.1 et par l’OSHA. En Europe, les fixations doivent être conformes à la norme EN362.<br />
2.3 COMMENT RACCORDER : Utiliser uniquement des crochets et des mousquetons auto-bloquants avec ce matériel. Utiliser<br />
Figure 4 - Raccords inappropriés<br />
uniquement des fixations appropriées pour chaque application. Toutes les fixations doivent être compatibles en taille, en forme et en<br />
force. Ne pas utiliser de matériel incompatible. Vérifier que toutes les fixations soient fermées et bloquées. Les fixations DBI-SALA<br />
(crochets mousquetons et mousquetons) sont conçues pour être utilisées conformément au instructions de chaque produit. Voir la<br />
Figure 4. Les crochets mousquetons et les mousquetons de DBI-SALA ne doivent pas être raccordés :<br />
A. à un anneau en D auquel une autre fixation est attachée.<br />
B. d’une manière qui provoquerait une charge sur l’ouverture.<br />
REMARQUE : Les crochets mousquetons à grande ouverture ne doivent pas être raccordés à des anneaux en D standards<br />
ou à des dispositifs similaires qui provoqueraient une charge sur l’ouverture si le crochet ou l’anneau venait à tourner.<br />
Les crochets mousquetons à grande ouverture sont conçus pour être utilisés sur des dispositifs fixes comme une barre<br />
d’armature ou des traverses qui n’ont pas une forme risquant d’accrocher l’ouverture du crochet.<br />
C. par un faux raccordement où des éléments dépassant du crochet mousqueton s’accrochent à l’ancrage et où il<br />
semblerait, sans confirmation visuelle, que la fixation au point d’ancrage soit correctement raccordé.<br />
D. L’un à l’autre.<br />
E. Directement à des sangles, à une corde de sécurité ou à un connecteur à double anneau (à moins que les instructions du fabricant pour la corde de sécurité et le<br />
connecteur n’autorisent spécifiquement ce raccordement).<br />
F. à un objet ayant une forme ou une dimension empêchant la fermeture et le verrouillage du crochet mousqueton ou du mousqueton, ou risquant de provoquer un détachement.<br />
2.4 DISPOSITIF ANTICHUTE : Les dispositifs antichute utilisés avec ce matériel doivent être conformes aux normes nationales, fédérales, de l’OSHA et ANSI. Un baudrier complet<br />
doit être porté lorsque ce matériel est utilisé comme l’élément d’un dispositif antichute. Comme l’exige l’OSHA, le dispositif antichute doit être capable d’arrêter la chute de<br />
l’utilisateur avec une force d’arrêt maximum arresting de 8 kN. (1 800 livres) et de limiter la chute libre à 1,8 m maximum. Si la distance de chute libre maximum doit être<br />
dépassée, l’employeur doit justifier, sur la base de résultats de <strong>test</strong>s, que la force d’arrêt maximum ne sera pas dépassée et que le dispositif antichute fonctionnera correctement.<br />
En Europe, les cordes de sécurité Sala EN355 sont recommandées pour limiter la force d’arrêt à 6kN (1 350 livres).<br />
2.5 STRUCTURE D’ANCRAGE : Ce matériel doit être installé sur des structures capables de répondre aux exigences de résistance stipulées ci-après.<br />
2.6 FORCE D’ANCRAGE : La force d’ancrage requise dépend de l’application. Exigences de force d’ancrage pour des applications spécifiques :<br />
A. ANTICHUTE : La structure à laquelle une fixation d’ancrage est attachée doit supporter des charges statiques dans les directions permises par le dispositif antichute d’au moins :<br />
16,0 kN (3 600 livres) avec la certification d’une personne qualifiée, ou 22,2 kN (5 000 livres) sans certification. Voir la norme ANSI Z359.1 pour une définition de la certification.<br />
Lorsque plus d’un dispositif antichute est attaché à un matériel d’ancrage, les forces indiquées ci-dessus doivent être multipliées par le nombre de dispositifs antichute attachés à l’ancrage.<br />
Etiquettes<br />
Manchons<br />
d’usure<br />
Etiquettes<br />
BOUCLE DE SANGLE RACCORDANT UNE BOUCLE SIMPLE (UNE SEULE UTILISATION)<br />
Raccordement de<br />
Boucle de sangle<br />
la boucle de sangle<br />
Manchon d’usure<br />
F