sig.ch - SIG Combibloc
sig.ch - SIG Combibloc
sig.ch - SIG Combibloc
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Edición 03/09<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc
Editorial<br />
Estimados lectores:<br />
La protección del Medio Ambiente y de nuestro<br />
clima cobra cada vez mayor importancia en<br />
nuestra vida diaria, y como no podría ser de<br />
otro modo, tiene su impacto en el comportamiento<br />
de compra del consumidor. Para mu<strong>ch</strong>os<br />
consumidores ya no es solo el producto en sí<br />
el factor clave, sino también el envase; eligiendo<br />
simplemente un tipo de envase ecológico, el<br />
consumidor hace una pequeña contribución<br />
personal a la protección climática. Teniendo<br />
esta tendencia en cuenta, la empresa norteamericana<br />
CRB Group ofrece ahora su agua pura<br />
de manantial ECOChoice en envases de cartón<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>. Está demostrado que los<br />
envases de cartón generan mu<strong>ch</strong>as menos emisiones<br />
que los tipos de envases dese<strong>ch</strong>ables<br />
que se fabrican utilizando materias primas<br />
fósiles como el petróleo.<br />
En <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> nos tomamos muy en serio<br />
nuestra responsabilidad con el Medio Ambiente,<br />
y así se lo transmitimos al consumidor.<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> acaba de lanzar en Europa los<br />
primeros envases de cartón para bebidas de<br />
zumos de fruta y té helado, con la etiqueta del<br />
Consejo de Administración Forestal (FSC).<br />
Así, nos hemos convertido en el primer fabricante<br />
de envases de cartón asépticos cuyas<br />
instalaciones de producción europeas están<br />
certificadas conforme a los estándares FSC<br />
de verificación de la cadena de custodia completa<br />
(CoC), y para finales de 2009 el resto<br />
de nuestras plantas de envasado en todo el<br />
mundo habrá seguido este mismo ejemplo.<br />
Con ello, <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> podrá ofrecer envases<br />
de cartón en todo el mundo con la etiqueta<br />
‘FSC Mixto’, generando así grandes expectativas<br />
no solo para nosotros, convencidos como<br />
estamos de sus ventajas – sino también para<br />
los bosques, el clima y, por supuesto, los<br />
propios consumidores.<br />
Los consumidores también esperarán con interés<br />
el mejorado combiSmart. Este tapón de rosca<br />
para envases de cartón de pequeño tamaño es<br />
ahora incluso más fácil de abrir, gracias a las<br />
pequeñas ‘alas’ que se han añadido al tapón.<br />
Pero las buenas noticias no acaban aquí:<br />
por primera vez se ponen a la venta los envases<br />
de cartón aséptico <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> con perforación<br />
completa para alimentos de larga duración,<br />
lo que facilita aún más su uso.<br />
En este número encontrará más información<br />
sobre estos y otros temas de interés.<br />
Espero que disfrute de la lectura de<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc,<br />
Rolf Stangl,<br />
CEO <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
Impresión<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc, 3/2009 Publicado por <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> GmbH, Rurstraße 58, 52441 Linni<strong>ch</strong>, Alemania Editores Mehanaz Ali, Ingo Büttgen, Beatriz Callanta, Dr. Isabella Classen,<br />
Udo Felten, Paola Fontanelli, Mi<strong>ch</strong>ael Hecker, Sabine Roder, Bianca Roßkopf, Tom Shaver, Sylwia Sliwinska, Heike Thevis Concepto y diseño GOERLICHUNDSOHN,<br />
Werbeagentur GmbH&Co.KG, Düsseldorf Fotos <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>, fotolia, istockphoto Litografía DIGIBOX GmbH, Düsseldorf Impresión netzwerk P producción GmbH, Düsseldorf<br />
Contacto Teléfono: +49246279-0, Fax: +49246279-2519, E-mail: bianca.rosskopf@<strong>sig</strong>.biz Internet www.<strong>sig</strong>.biz. <strong>sig</strong>.biz/combibloc se publica en alemán, inglés, español, francés, italiano,<br />
portugués, polaco, ruso y <strong>ch</strong>ino. Todos los dere<strong>ch</strong>os reservados. Los artículos de otros autores no reflejan necesariamente la opinión del editor. Queda prohibida la reproducción<br />
o distribución electrónica, total o parcial, del presente número sin la previa autorización del equipo editorial.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Contenidos 2/3<br />
Índice de contenidos Página<br />
Editorial e impresión 2<br />
Título<br />
Los envases de cartón con certificación FSC de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> 4<br />
Todas las instalaciones de producción europeas de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> han sido certifi cadas conforme a los criterios<br />
del Consejo de Administración Forestal (FSC) de verificación de la cadena de custodia completa (CoC).<br />
Y todas las demás plantas de envasado en todo el mundo seguirán el mismo ejemplo para finales de 2009.<br />
Noticias<br />
¡Basta con girarlo! 12<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> ha mejorado aún más el práctico tapón de rosca para tamaños de envase pequeño:<br />
ahora combiSmart es incluso más fácil de abrir.<br />
¡De lo más refrescante! 14<br />
Con el fin de satisfacer la demanda de productos y sabores completamente naturales, los fabricantes están<br />
volviendo a recuperar sus recetas tradicionales. En Polonia, Coca-Cola Hellenic se ha unido a esta tendencia<br />
convirtiéndose en la primera compañía en lanzar una limonada elaborada <strong>sig</strong>uiendo una receta original<br />
natural, que se vende en un envase de cartón bajo el nombre ‘Cappy – Lemon&Nada ’.<br />
Juhayna: siempre algo nuevo 18<br />
El líder de mercado de Egipto instala nuevas máquinas llenadoras para productos NCSD.<br />
Agua mineral natural – naturalmente envasada 20<br />
La protección del Medio Ambiente se ha convertido en un asunto clave en nuestra vida diaria. CRB Group,<br />
con sede en EE.UU, adopta una nueva estrategia y ofrece su agua de manantial ECO-Choice en envases de<br />
cartón de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Know how<br />
Perforación completa: la solución ideal para alimentos 24<br />
La perforación completa de la parte superior del cartón ahora hace que sea incluso más fácil abrir los envases<br />
asépticos de comida y vaciarlos hasta la última gota. Casalasco está lanzando los primeros productos asépticos<br />
del mundo envasados por <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> que están completamente perforados en su parte superior.<br />
Datos y Tendencias<br />
A la caza de <strong>ch</strong>efs creativos para TV 26<br />
‘Homing’: el nuevo estilo de vida .<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Título<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
FSC – La marca de silvicultura responsable<br />
Cert.Nº.: SWCoC004130<br />
© 1996 Forest Stewardship Council A.C.
«Estoy he<strong>ch</strong>o de hasta un 75% de fibras<br />
de madera. La certificación FSC CoC de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> garantiza la trazabilidad de<br />
esta materia prima natural directamente<br />
hasta su origen – sin interrupciones.»<br />
Todas las instalaciones de producción europeas<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> han sido certificadas conforme<br />
a los criterios del Consejo de Administración<br />
Forestal (FSC) de verificación de la cadena de<br />
custodia completa (CoC). Y todas las demás<br />
plantas de envasado en todo el mundo seguirán<br />
el mismo ejemplo para finales de 2009.<br />
«Los bosques son vida. Mientras<br />
plantemos más árboles de los<br />
que talamos, conseguiremos garantizar<br />
la salud de nuestro clima –<br />
pero esta no es la única preocupación<br />
del FSC.»<br />
Título 4/5
Título<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
Desde el 7 de junio de 2009, todas las<br />
instalaciones de producción europeas de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> están certificadas conforme<br />
a los criterios del Consejo de Administración<br />
Forestal (FSC). Basándose en esta certificación<br />
FSC CoC, <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> se ha convertido<br />
en uno de los primeros fabricantes en ofrecer<br />
envases de cartón asépticos autorizados a llevar<br />
la etiqueta ‘FSC Mixto’. Solo con nuestros<br />
primeros clientes europeos se sacarán anualmente<br />
al mercado más de 200 millones de envases<br />
de cartón con la etiqueta FSC. Esta etiqueta<br />
certifica que se han utilizado cantidades<br />
adecuadas de madera en la fabricación del<br />
cartón de los envases y que esta procede de<br />
bosques FSC gestionados conforme a los estándares<br />
más exigentes. ‘FSC Mixto’ indica el<br />
grupo de productos procedentes de bosques<br />
bien gestionados y otras fuentes controladas.<br />
Globalmente, el suministro de combustibles<br />
fósiles continúa disminuyendo, y en consecuencia<br />
el uso de materias primas renovables como la<br />
madera adquiere cada vez mayor importancia.<br />
Con una gestión forestal responsable, la madera<br />
puede ser una materia prima prácticamente<br />
inagotable. La gestión ejemplar de los bosques<br />
conlleva mantener su valor ecológico, social<br />
y económico de forma sostenida.<br />
«Procedemos principalmente<br />
de cultivos controlados.<br />
Es estupendo que el cartón<br />
que se utiliza para fabricar<br />
el envase de zumos proceda<br />
también de esta fuente.»<br />
Los envases de cartón asépticos se componen<br />
de hasta un 75% de fibra de madera que<br />
se obtiene de la madera, una materia prima<br />
renovable. Esto es lo que hace que los envases<br />
de cartón sean intrínsecamente diferentes a<br />
todos los demás tipos de envases para bebidas<br />
y alimentos de larga duración. <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
está decidida a garantizar la trazabilidad continuada<br />
a lo largo de toda la cadena de valor<br />
añadido de las fibras de madera que se utilizan<br />
para fabricar sus envases.<br />
Seleccionar los recursos de madera naturales<br />
de forma responsable y de acuerdo con los<br />
más altos estándares ecológicos es una de las<br />
principales prioridades de la compañía, tal como<br />
comenta Mi<strong>ch</strong>ael Hecker, Jefe de Group Environment,<br />
Health and Safety de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Esto <strong>sig</strong>nifica que <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> exige a todos<br />
sus proveedores de cartón sin procesar que<br />
sus fábricas de producción estén certificadas<br />
conforme a los estándares FSC CoC con el<br />
objeto de cubrir la cadena de valor añadido<br />
desde el bosque al envase de cartón. Esto evita<br />
cualquier procedencia polémica de la madera<br />
que se utiliza para fabricar el cartoncillo para<br />
los envases de líquidos, garantizando asimismo<br />
la trazabilidad de las fibras de madera hasta el<br />
bosque de origen, y el uso de madera de fuentes<br />
controladas o de bosques bien gestionados<br />
ecológicamente.
La exitosa certificación FSC CoC de las<br />
propias plantas de producción de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
en Europa es prueba documental de los altos<br />
estándares medioambientales con los que trabaja<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>. Según Hecker, la certificación<br />
FSC CoC de las instalaciones de producción<br />
europeas es un ejemplo concreto del compromiso<br />
de la compañía con los asuntos medioambientales.<br />
Para finales de 2009, las plantas de producción<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> de China, Tailandia<br />
y Arabia Saudí estarán también certificadas<br />
conforme a los estándares FSC de certificación<br />
de cadena de custodia completa.<br />
Una ayuda para la toma de decisión<br />
del consumidor<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker comenta: «Lograr que<br />
nuestras fábricas de producción estén certificadas<br />
con el FSC CoC es el requisito previo para ofrecer<br />
envases de cartón que puedan etiquetarse como<br />
‘FSC Mixto’. Con ello, también satisfacemos la<br />
creciente necesidad de soluciones de envasado<br />
ecológicas, ayudando así a los fabricantes de<br />
alimentación a crear y mantener su perfil<br />
ecológico y el del mercado de distribución<br />
en su totalidad. La etiqueta FSC es<br />
una garantía visual de que aplicamos<br />
los más altos estándares ecológicos en la<br />
adquisición de nuestras materias primas.<br />
Con esta certificación, satisfacemos todas<br />
«Lo realmente fantástico<br />
es que ahora a la gente<br />
no le interesa sólo saber<br />
de dónde procede la<br />
le<strong>ch</strong>e, sino también el<br />
origen del envase.»<br />
las exigencias de trazabilidad de las fibras<br />
de madera utilizadas en nuestros envases<br />
de bebidas, directamente hasta el bosque de<br />
origen. Esto proporciona un rastro documen-<br />
tado que confirma que las fibras proceden de<br />
bosques certificados FSC o de otras fuentes<br />
contro ladas.»<br />
Una etiqueta FSC en un envase de cartón<br />
hace mu<strong>ch</strong>o más que solo mostrar que las fibras<br />
de madera utilizadas proceden de bosques<br />
certificados FSC o de otras fuentes controladas.<br />
Particularmente en mercados en los que las<br />
consideraciones de orden ecológico son<br />
cuestiones críticas y sensibles, los fabricantes<br />
de alimentos y las cadenas de distribución<br />
pueden hacer una declaración inequívoca de sus<br />
creencias y acciones ecológica y socialmente<br />
responsables ofreciendo envases de cartón<br />
certificados – y facilitar también al consumidor<br />
con conciencia ecológica la toma de decisiones<br />
en el punto de venta.<br />
Título 6/7
Título<br />
El Consejo de Administración Forestal<br />
(FSC) es una organización internacional e<br />
independiente, sin ánimo de lucro, que trabaja<br />
para promover la gestión responsable de los<br />
bosques. La organización se fundó en 1993 tras<br />
la Cumbre de la Tierra de Río de Janeiro. Los<br />
miembros del FSC proceden de organizaciones<br />
y asociaciones de desarrollo ecológicos, sindicatos<br />
y representantes de la industria de la<br />
madera y la silvicultura, y su objetivo es<br />
promover en todo el mundo el uso ejemplar<br />
y responsable de los bosques.<br />
El FSC se ha comprometido a promover un<br />
proyecto vinculante a escala internacional para<br />
la gestión responsable y ejemplar de los bosques.<br />
Criterios clave para ello son el cultivo de especies<br />
forestales apropiadas a cada lugar, la protección<br />
de los hábitats más preciados y la prohibición<br />
del uso de plantas modificadas genéticamente y<br />
de pesticidas. El FSC ha desarrollado una serie<br />
de estándares para garantizar la gestión social<br />
y ecológicamente responsable de los bosques<br />
conforme a los cuales se otorga una certificación<br />
a los dueños de los mismos. Expertos independientes<br />
examinan regularmente el cumpli -<br />
miento de di<strong>ch</strong>os estándares, y una vez<br />
realizada di<strong>ch</strong>a verificación, el dueño del<br />
bosque puede etiquetar y vender la madera<br />
con el logo FSC.<br />
Las directrices de control para la certificación<br />
FSC son globalmente vinculantes y<br />
transparentes, y han sido elaboradas con la<br />
participación de todos los grupos sociales que<br />
tienen un interés en los bosques. En procesos<br />
abiertos se considera que tienen el mismo<br />
peso las consideraciones medioambientales,<br />
las cuestiones sociales y las necesidades<br />
económicas.<br />
Desde la fundación del FSC, más de<br />
100 millones de hectáreas han sido certificadas<br />
conforme a los estándares de la organización.<br />
Pero hasta la fe<strong>ch</strong>a sólo un 5% de todos los<br />
bosques gestionados de todo el mundo han<br />
obtenido esta certificación. A la hora de<br />
comprar el cartón sin procesar que se utiliza para<br />
fabricar los envases de cartón, <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
pone especial interés en asegurarse de que<br />
las fibras de madera procedan de stocks FSC<br />
o de otras fuentes controladas y aceptadas.<br />
«Los envases de bebidas<br />
son una elección perfecta.<br />
La etiqueta FSC muestra<br />
que contribuyo activamente<br />
a la protección del Medio<br />
Ambiente.»
«Naturalmente, los alimentos son en sí la principal<br />
preocupación para el consumidor – pero al tomar las<br />
decisiones de compra, cada vez más consumidores<br />
piensan conscientemente en el envasado y en su efecto<br />
sobre el Medio Ambiente. Un tipo de envase he<strong>ch</strong>o<br />
fundamentalmente de materias primas renovables y<br />
trazables encaja perfectamente con la nueva concienciación<br />
ecológica.»<br />
Con el fin de asegurar y garantizar la completa<br />
trazabilidad de la fibra de madera, deben<br />
acatarse las disposiciones de los estándares<br />
de Madera Controlada FSC. Tales estándares<br />
incluyen la no utilización de madera procedente<br />
de fuentes ilegales o genéticamente modificadas;<br />
también se excluye la madera que procede de la<br />
conversión de bosques naturales en plantaciones,<br />
y la madera que se cose<strong>ch</strong>a contraviniendo<br />
dere<strong>ch</strong>os humanos o tradicionales.<br />
Organizaciones de certificación independientes<br />
verifican de forma periódica el cumplimiento<br />
de los principios y criterios del FSC,<br />
al que se informa de los resultados.<br />
Rainforest Alliance (Alianza para Bosques)<br />
fue la encargada de la certificación FSC<br />
de las plantas de producción europeas de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>. Rainforest Alliance es el<br />
principal organismo mundial de certificación<br />
acreditado por el FSC para bosques y productos<br />
de madera.<br />
Título 8/9
Título<br />
Entrevista con Mi<strong>ch</strong>ael Hecker, Director<br />
de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker es Director de la división<br />
de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>. Es la persona responsable<br />
de los asuntos ecológicos, gestión del riesgo,<br />
y revisión/auditoría de todos los aspectos<br />
relativos a las cuestiones ecológicas, de salud y<br />
seguridad en las instalaciones de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
en todo el mundo.<br />
s i g . b i z/combibloc: ¿Qué papel juegan<br />
las cuestiones medioambientales en la industria<br />
en general?<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker: Las cuestiones medioambientales<br />
implican aspectos económicos,<br />
políticos, y organizaciones sin ánimo de lucro,<br />
y, a escala global, también afectan cada vez en<br />
mayor medida a empresas y consumidores.<br />
Al elegir sus sistemas de envasado, las empresas<br />
se convierten en las principales impulsoras<br />
de los aspectos ecológicos.
«Los diez principios<br />
obligatorios del<br />
FSC incluyen proteger<br />
especies animales<br />
en peligro y evitar el<br />
uso de pesticidas.»<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc: ¿Qué <strong>sig</strong>nifica para<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> la certificación FSC de sus<br />
instalaciones europeas?<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker: La certificación CoC<br />
FSC de nuestras plantas de producción<br />
europeas marca un hito en el camino hacia<br />
la certificación del 100% de nuestras plantas<br />
en todo el mundo conforme a las normas FSC.<br />
Nuestro objetivo no es otro que garantizar<br />
la completa trazabilidad de todos los envases<br />
de cartón desde fuentes controladas o gestionadas<br />
de manera responsable.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc: Hay también otros tipos<br />
de certificación. ¿Por qué el FSC?<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker: El FSC es con mu<strong>ch</strong>o<br />
la prueba de trazabilidad de fibras de madera<br />
que preferimos. Con ella nos asegurarnos de<br />
que no tratamos con fuentes controvertidas;<br />
sabemos que se trata de prácticas forestales<br />
responsables y ejemplares. Los estándares del<br />
FSC son los únicos aceptados y apoyados<br />
por todas las organizaciones de protección<br />
ambiental internacionales. Para nosotros, la<br />
sostenibilidad supone perseguir ambiciosos<br />
objetivos ecológicos de futuro que sienten<br />
las bases para el éxito a largo plazo de la<br />
compañía.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc: ¿Dónde ve el reto en<br />
el futuro?<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker: La prioridad absoluta<br />
es la mejora continua de nuestro producto y<br />
nuestros procesos de producción para mantener<br />
la posición del envase de cartón como ‘el mejor<br />
de su categoría’ en cuanto a que es uno de<br />
los tipos de envasado más ecológicos. Para ello,<br />
seguiremos incorporando sistemáticamente<br />
en nuestra estrategia corporativa los positivos<br />
aspectos ecológicos de nuestro sistema de<br />
envasado, y seguiremos desarrollando las<br />
ventajas del envase de cartón con respecto<br />
a su rendimiento ecológico.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc: ¿Qué estrategia está<br />
<strong>sig</strong>uiendo <strong>SIG</strong> a este respecto?<br />
Mi<strong>ch</strong>ael Hecker: En términos ecológicos,<br />
nuestra mayor ventaja es que nuestro producto<br />
se compone de hasta un 75% de una materia<br />
prima renovable. La certificación FSC CoC<br />
de nuestras fábricas de producción europeas<br />
revela que en la adquisición de nuestras materias<br />
primas concedemos el mayor valor a una fuente<br />
de origen ejemplar.<br />
Título 10/11<br />
En el futuro, ofreceremos soluciones de<br />
envasado con una estructura compuesta que hará<br />
que sean incluso más eficientes en recursos, con<br />
un efecto positivo en la huella de carbono de<br />
nuestro producto. Las mejoras en los procesos<br />
de fabricación y en la composición de producto<br />
tendrán un efecto beneficioso, por ejemplo, en<br />
la huella de carbono y en el consumo de recursos<br />
y energía. De este modo, nos aseguraremos de<br />
que el envase de cartón <strong>sig</strong>a manteniendo su<br />
ventaja ecológica sobre otros tipos de envasado;<br />
algo que además podrá seguir desarrollándose<br />
aún más.<br />
Por otro lado, nuestra tarea será seguir<br />
promoviendo en todo el mundo las posibilidades<br />
de reciclaje y los sistemas de recogida en lugares<br />
en los que actualmente no existen.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Noticias<br />
inicial <strong>sig</strong>ue protegiendo el contenido de filtraciones,<br />
de los efectos de la luz y de los olores<br />
externos en el frigorífico, convirtiendo los<br />
tamaños de envase pequeños en una verda -<br />
dera alternativa a las latas y al plástico, espe -<br />
cialmente en el caso de productos como<br />
la le<strong>ch</strong>e condensada, las salsas y la nata.<br />
El nuevo combiSmart viene en rojo, azul,<br />
azul claro y crema.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
Una práctica ayuda en la cocina:<br />
fácil vertido y distribución<br />
combiSmart es perfecto no<br />
solo para saciar la sed cuando uno<br />
está fuera de casa; en la cocina,<br />
el tapón de rosca ofrece también<br />
claras ventajas: su amplia apertura<br />
garantiza un vertido sin goteo y<br />
el racionamiento simple y preciso<br />
de los productos. El envase de<br />
cartón puede volver a cerrarse<br />
sin problemas, y tras la apertura<br />
y por esa razón las ideas de<br />
producto para un consumo ‘sobre<br />
la mar<strong>ch</strong>a’ son fuertes impulsores<br />
en el sector de bebidas. El tapón<br />
de rosca combiSmart es perfecto<br />
para beber sobre la mar<strong>ch</strong>a; con el<br />
tapón de rosca, el envase de cartón<br />
puede volver a cerrarse con total<br />
seguridad.
Directamente del envase hasta<br />
la última gota<br />
Los consumidores modernos<br />
son personas activas, siempre con<br />
prisa para llegar a tiempo de una<br />
cita a otra. Comen y beben cuando<br />
surge la ocasión – cuando en su<br />
rutina diaria pueden hacer un alto<br />
para tomar un rápido bocado. El<br />
‘Snacking’ es un negocio en auge,<br />
combiSmart: ahora, incluso más<br />
fácil de abrir<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> ha mejorado<br />
aún más el cierre: con la suma de<br />
dos pequeñas ‘alas’ a los lados del<br />
tapón de rosca, este nuevo cierre<br />
proporciona un mejor agarre, lo<br />
que facilita su apertura, sobre todo<br />
para los niños y los más mayores.<br />
El nuevo combiSmart está disponible<br />
en rojo, azul, azul claro<br />
y crema.<br />
Noticias 12/13<br />
combiSmart es una solución de apertura en<br />
tres partes, que se compone de un ribete, un<br />
anillo cortante integrado y un tapón de rosca.<br />
Es fácil beber directamente del envase gracias<br />
al ribete elevado. El tapón de rosca se aplica al<br />
envase de cartón por medio de un aplicador tras<br />
el proceso de llenado aséptico y el sellado del<br />
envase. No hace falta perforar previamente<br />
el cartón ya que, con un simple giro, el anillo<br />
cortante del ribete atraviesa limpiamente y sin<br />
esfuerzo el cartón revestido.<br />
Crece su popularidad: combiSmart, el<br />
práctico tapón de rosca de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> para<br />
envases de tamaño pequeño. En Alemania,<br />
compañías como Mil<strong>ch</strong> Union Ho<strong>ch</strong>eifel,<br />
Immergut y NORDMILCH ofrecen esta solución<br />
de apertura en sus envases de cartón de tamaño<br />
pequeño. En Polonia, la compañía láctea<br />
SM Gostyn utiliza combiSmart para responder<br />
a la demanda de comodidad del consumidor,<br />
y en Rusia el práctico tapón de rosca puede<br />
encontrarse en los productos de Unimilk.<br />
ahora combiSmart es incluso más fácil de abrir.<br />
tapón de rosca para tamaños de envase pequeño:<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> ha mejorado aún más el práctico<br />
¡Solo gíralo!<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Noticias<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
¡De lo más refrescante!<br />
Naturalidad y pureza son, en la actualidad, dos de las principales tendencias de la industria<br />
de alimentación. Con el fin de satisfacer la demanda de productos y sabores completamente<br />
naturales, los fabricantes están volviendo a recuperar sus recetas tradicionales. En Polonia,<br />
CocaCola Hellenic se ha unido a esta tendencia convirtiéndose en la primera compañía en<br />
lanzar una limonada elaborada <strong>sig</strong>uiendo una receta original natural, que se vende en un<br />
envase de cartón bajo el nombre ‘Cappy – Lemon&Nada’.<br />
Cuando piden un refresco de limón, los<br />
niños están pensando en un refresco dulce con<br />
sabor a fruta; por el contrario, a los adultos les<br />
viene a la cabeza las limonadas ‘he<strong>ch</strong>as en casa’<br />
del pasado. En su origen, la ‘clásica’ bebida de<br />
limón no era un refresco efervescente, sino una<br />
bebida que debía su característico sabor a la<br />
simple combinación de agua, zumo de limón y<br />
azúcar.<br />
Se cree que el término ‘limonada’ procede<br />
del persa ‘laimun’ que <strong>sig</strong>nifica limón. Sin<br />
embargo, según diversos testimonios históricos,<br />
los limones no eran el único ingrediente utilizado<br />
para dar a estas bebidas su ligera acidez.<br />
En las épocas griega y romana, al agua podía<br />
e<strong>ch</strong>ársele un poquito de vinagre para elaborar<br />
una refrescante bebida llamada ‘Posca’, muy<br />
popular en su tiempo. Las variaciones de sabor<br />
se obtenían utilizando diversas proporciones de<br />
vinagre y frutas diferentes a partir de las cuales<br />
se hacía el vinagre. También en el Antiguo Egipto<br />
existen referencias a una bebida muy popular<br />
he<strong>ch</strong>a a base de agua, limones, dátiles y miel,<br />
con un ligero sabor agridulce. A principios del<br />
<strong>sig</strong>lo XVII las mezclas tipo limonada de agua,<br />
limón y azúcar se difundieron ampliamente por<br />
todo el mundo.<br />
El prototipo de todas las limonadas<br />
‘modernas’ es la limonada inglesa – un producto<br />
originariamente puro y natural elaborado a<br />
partir de agua, azúcar y zumo de limón. Desde<br />
finales del <strong>sig</strong>lo XIX la limonada también se<br />
fabrica utilizando extractos de sabor, y desde<br />
entonces el nombre es sinónimo de concentrado<br />
de fruta diluido con agua.<br />
Solo fue a partir del <strong>sig</strong>lo XIX cuando la<br />
gente empezó a carbonatar el agua que utilizaban<br />
para la limonada añadiéndole dióxido de<br />
carbono (CO 2), para luego endulzarla y darle<br />
sabor. Con los nuevos conceptos de producto,<br />
hoy más que nunca los fabricantes centran su<br />
interés en las preferencias regionales de sabor<br />
de los consumidores, variando pertinentemente<br />
las proporciones de los elementos de sabor<br />
dulce y agrio, el colorante y la concentración<br />
del contenido en dióxido de carbono.<br />
Noticias 14/15<br />
Lemon&Nada: menos es más<br />
Teniendo en cuenta las tendencias de<br />
pureza y naturalidad, Coca-Cola Hellenic ha<br />
recuperado la receta original de la limonada,<br />
para refrescarnos este verano con una limonada<br />
sin gas. Bajo la marca ‘Cappy – Lemon&Nada’,<br />
desde mayo de 2009 se ofrecen los dos sabores<br />
de Limón y Limón con Cardamomo en el envase<br />
de cartón aséptico combifitPremium 1.000ml de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> . El cardamomo es un miembro<br />
de la familia del jengibre, con semillas que<br />
contienen un aceite esencial que le proporciona<br />
un sabor picante, dulce, y acre a la vez.<br />
El nombre Lemon&Nada procede de un<br />
juego de palabras en español, y describe el<br />
concepto de este nuevo refresco: solo limón y<br />
nada más. Las dos partes de la palabra española<br />
‘limonada’ <strong>sig</strong>nifican ‘limón’ y ‘nada’, y con ello<br />
se ha creado un nombre muy apropiado al<br />
ya antiguo, pero muy querido, concepto de<br />
producto.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Noticias<br />
Coca-Cola lanzó primero la limonada<br />
natural en España en 2007 bajo la marca Minute<br />
Maid ‘Limón&Nada’. Pretendía ser un producto<br />
de temporada, pero gracias a su éxito se añadió<br />
a la gama estándar en 2008. Tan solo un<br />
año después de su lanzamiento comercial,<br />
las limonadas suponían ya el 25 % de las ventas<br />
de Minute Maid en España. La variedad<br />
‘Naranja&Nada’ se añadió pronto a la gama.<br />
Ahora, esta refrescante bebida continúa<br />
su desfile triunfal por todo el mundo. No es solo<br />
el sabor de ‘Lemon&Nada’, con un 13,5% de<br />
contenido de zumo de fruta, lo que resulta<br />
refrescantemente diferente. El aspecto del<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
envase de cartón combifitPremium 1.000ml<br />
capta también la atención con un diseño simple<br />
y humorístico que destaca claramente frente<br />
a otros productos del lineal: simplemente<br />
blanco. Los divertidos dibujos de los envases se<br />
recogen en la publicidad. Carteles que muestran<br />
los envases y el eslógan ‘Cuanto más simple,<br />
mejor’ refuerzan el lanzamiento de mercado<br />
de ‘Lemon&Nada’ en Polonia.<br />
Coca-Cola Hellenic<br />
Coca-Cola Hellenic Bottling Company<br />
SA se creó en 2000 mediante la fusión<br />
de Hellenic Bottling Company, con sede en<br />
Atenas, y Coca-Cola Beverages, Londres.<br />
Con 47.500 empleados en 28 países, Coca-Cola<br />
Hellenic es la mayor embotelladora europea<br />
de productos de la compañía Coca-Cola.
Noticias 16/17<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Noticias<br />
Juhayna: siempre algo nuevo<br />
El líder de mercado de Egipto instala nuevas máquinas llenadoras para productos NCSD.<br />
Juhayna, fabricante líder de zumos y<br />
productos lácteos de Egipto, ha optado por la<br />
flexible tecnología de llenado de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
para responder de la forma más eficiente a las<br />
futuras demandas del prometedor mercado del<br />
norte de África. Juhayna ha construido una nueva<br />
planta de producción en sus instalaciones<br />
de Ciudad 6 de octubre, Egipto, donde hoy<br />
en día tiene cinco máquinas llenadoras<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>. A partir de ahora, la compañía<br />
llenará sus néctares, bebidas de fruta y zumos<br />
100% exclusivamente en envases de cartón<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Al igual que las propiedades del propio<br />
envase de cartón aséptico – que mantiene los<br />
productos seguros y perfectamente protegidos<br />
– la flexibilidad y rendimiento de las máquinas<br />
llenadoras fueron los factores clave en la decisión<br />
de Juhayna de elegir la tecnología de llenado<br />
y los envases de cartón de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Además de las máquinas llenadoras CFA312<br />
(combiblocSlimline), CFA112 (combiblocMini)<br />
y CFA209 (combifitPremium), la compañía ha<br />
puesto en funcionamiento en su nueva planta<br />
de producción de Ciudad 6 de octubre dos<br />
innovadoras máquinas llenadoras de alta velocidad<br />
CFA124 para el formato combiblocMini,<br />
con capacidad para llenar hasta 24.000 envases<br />
de cartón a la hora. Con sus máquinas llenadoras<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>, Juhayna llena en la actualidad<br />
una amplia gama de envases de entre 125 y<br />
1.000ml.<br />
Safwan Thabet, CEO de Juhayna Group:<br />
«Una de las prioridades para nuestra compañía<br />
es ofrecer al mercado productos de zumo que<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
ofrezcan a los consumidores calidad premium<br />
y nuevas experiencias de sabor. Además de<br />
la orientación al consumidor, los métodos<br />
de producción y los sistemas de máquinas<br />
eficientes son ahora más que nunca los principales<br />
criterios a tomar en cuenta a la hora de<br />
desarrollar una ventaja competitiva. En este<br />
sentido, las máquinas llenadoras de alta<br />
velocidad de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> son una solución<br />
excelente. La capacidad de la máquina de<br />
24.000 envases de cartón a la hora supone una<br />
clara reducción de costes. Las modernas<br />
soluciones tecnológicas del equipo de llenado y<br />
las soluciones de envasado de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
contribuirán a asegurar nuestro liderazgo en<br />
el mercado a largo plazo.»<br />
Siete meses después de la firma de los<br />
contratos, salían los primeros envases de<br />
cartón llenados de la línea de producción. Tal<br />
y como asegura la empresa egipcia, el apoyo<br />
prestado por <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> para la puesta<br />
en mar<strong>ch</strong>a del proyecto fue más allá del simple<br />
suministro, instalación y puesta en mar<strong>ch</strong>a<br />
de las máquinas llenadoras. Además, Juhayna<br />
es la única compañía de la región que cuenta<br />
con un sistema de paletización completamente<br />
automatizado, algo en lo que <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
también participó de forma activa.<br />
Líder en Oriente Medio<br />
Creada en 1983, Juhayna es en la actualidad<br />
uno de los principales fabricantes de alimentos<br />
de Oriente Medio, y exporta sus productos a<br />
48 países. La compañía cuenta hoy día con<br />
3.000 empleados en seis fábricas de producción,<br />
y 20 oficinas de ventas. En Egipto, Juhayna<br />
es un proveedor líder en los sectores de zumo<br />
de fruta y lácteos, y el principal fabricante<br />
de refrescos sin gas y productos lácteos en<br />
envases de cartón con cuotas de mercado<br />
del 38 % y 70 % respectivamente.<br />
Las bebidas de fruta y néctares de la<br />
compañía se ofrecen bajo las marcas Juhayna y<br />
Bekheiro en los sabores de Manzana, Naranja,<br />
Cóctel, Guayaba, Mango, Piña, Uva roja y<br />
Piña Colada, y se venden en combiblocSlimline<br />
1.000ml y combiblocMini 200ml con pajita para<br />
beber. Los zumos 100% se ofrecen bajo la<br />
marca Pure en los sabores de Manzana,<br />
Naranja, Cóctel y Tomate que vienen en<br />
combiblocMini 200ml y adicionalmente<br />
en combifitPremium 1.000 ml.
Noticias 18/19<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Noticias<br />
Agua de manantial<br />
natural ...<br />
La protección del Medio Ambiente se ha convertido en un asunto<br />
clave en nuestra vida diaria. CRB Group, con sede en EE.UU,<br />
adopta una nueva estrategia y ofrece su agua de manantial ECO<br />
Choice en envases de cartón de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Los consumidores piensan en verde:<br />
la protección climática y medioambiental se<br />
han convertido en una cuestión fundamental<br />
de la vida diaria. Por ello, los consumidores<br />
tienen en cuenta cada vez en mayor medida<br />
las consideraciones ecológicas a la hora de comprar<br />
alimentos; en realidad, los consumidores<br />
realizan su aportación personal a la protección<br />
climática al elegir el envase de los productos que<br />
compran. En este contexto, CRB Group, con sede<br />
en EE.UU. (Overland Park, Kansas) ha adoptado<br />
un nuevo enfoque y ha comenzado a ofrecer el<br />
agua pura de manantial ECO-Choice en envases<br />
de cartón combifitPremium 500ml y 1.000ml<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Ri<strong>ch</strong>ard Ballard, CEO de CRB Group<br />
lo explica así: «Además del diseño elegante<br />
e innovador del envase y del práctico tapón de<br />
rosca combiSwift, lo que nos decidió a ofrecer<br />
nuestra agua de manantial en este envase<br />
premium fueron los aspectos ecológicos<br />
del mismo. Estamos convencidos de que<br />
el envase de cartón de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> es el<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
compañero ideal para nuestra agua de manantial.<br />
Combinando estos dos elementos, apelamos<br />
directamente a la conciencia ecologista del<br />
consumidor, ofreciéndole la oportunidad de<br />
hacer algo por el Medio Ambiente y por nuestro<br />
planeta a través de su decisión personal en<br />
los puntos de venta.»<br />
El agua en un envase de cartón:<br />
tal como se merece la naturaleza<br />
Para CRB Group, adoptar un enfoque<br />
ecológico y orientado al futuro <strong>sig</strong>nifica ofrecer<br />
a los consumidores productos que se fabrican y<br />
envasan conforme a esta demanda. El contenido<br />
y el envase deberían formar una sola unidad.<br />
En palabras de Ballard: «Hoy en día, un envase<br />
debe ofrecer algo más que simple comodidad;<br />
debe asegurar al consumidor preocupado por el<br />
Medio Ambiente que los alimentos envasados<br />
que está comprando no suponen una carga<br />
ecológica innecesaria.»
Noticias<br />
... naturalmente envasado<br />
Los envases de cartón se componen de<br />
hasta un 75% de fibra de pulpa que se obtiene<br />
de la madera, una materia prima renovable.<br />
Representan un uso eficiente de recursos a lo<br />
largo de toda su vida. Las evaluaciones del ciclo<br />
de vida confirman que los envases de cartón<br />
generan mu<strong>ch</strong>as menos emisiones CO 2 que los<br />
tipos de envases dese<strong>ch</strong>ables que se fabrican<br />
utilizando materias primas fósiles como petróleo<br />
crudo. Además, los envases de cartón son totalmente<br />
reciclables; las fibras de papel que se<br />
recuperan en el proceso de reciclado pueden<br />
reutilizarse como materia prima para productos<br />
de papel premium, y los restantes componentes,<br />
polietileno (21%) y aluminio (4%), pueden<br />
utilizarse igualmente en diversas aplicaciones.<br />
A este respecto Ballard comenta: «E incluso<br />
en regiones donde aún no hay posibilidad de<br />
acometer un amplio programa de reciclaje, los<br />
envases de cartón son beneficiosos porque<br />
pueden dese<strong>ch</strong>arse de un modo que ahorra<br />
espacio. También en cuanto a sus propiedades<br />
de recuperación de energía los envases de cartón<br />
ofrecen ventajas, porque el cartón no libera más<br />
CO 2 que el que el árbol en crecimiento absorbió<br />
previamente de la atmósfera y almacenó.»<br />
Los envases de cartón son ligeros y pueden<br />
transportarse y almacenarse para ahorrar<br />
espacio. Así, por lo que a los aspectos medioambientales<br />
respecta, el envase de cartón funciona<br />
claramente mejor que otras soluciones de<br />
envasado. En 1996 el ex Vicepresidente de los<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
EE.UU. Al Gore otorgó a los envases de cartón<br />
aséptico el Presidential Award for Sustainable<br />
Development (Premio Presidencial al Desarrollo<br />
Sostenible). El envase de cartón <strong>sig</strong>ue siendo<br />
el único envase que ha recibido esta distinción.<br />
Los envases de cartón de agua de manantial<br />
ECO-Choice muestran el logo de la ‘Fundación<br />
Proyecto cambio climático’ de Gore; CRB Group<br />
dona a la Fundación un céntimo por cada<br />
envase vendido<br />
Pura y natural<br />
Ri<strong>ch</strong>ard Ballard señala: «Nuestra agua<br />
mineral ECO-Choice cumple con todas las<br />
disposiciones de la EPA (Agencia de Protección<br />
ambiental de EE.UU.) y la FDA (Administración<br />
de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.), y de<br />
he<strong>ch</strong>o, las excede. El agua procede del manantial<br />
Amanda Hills en Etna, Ohio, una fuente de agua<br />
mineral natural que abarca más de 4.000 hectáreas<br />
y se halla óptimamente protegida por capas<br />
de valiosa arenisca. El agua premium que<br />
extraemos se somete regularmente a todo tipo<br />
de tests en laboratorios independientes para<br />
confirmar su pureza. ECO-Choice es una de<br />
las aguas de manantial más puras y seguras del<br />
mundo.» Esta agua de calidad es envasada<br />
por la americana Island Aseptics, compañía<br />
subcontratada de envasado (una división de<br />
Island Oasis), que ofrece una serie de soluciones<br />
de envasado para llenar alimentos y bebidas<br />
en envases de cartón aséptico <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
El hospital es pionero<br />
En abril, el Lawrence Memorial Hospital<br />
(Lawrence, Kansas) se convirtió en el primer<br />
hospital en cambiar por completo su agua<br />
envasada en botellas PET a ECO-Choice en<br />
envase de cartón aséptico de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Las acciones del hospital recibieron cobertura<br />
de los medios, y el hospital quiso hacer una<br />
contribución para promover la sostenibilidad<br />
y la protección del Medio Ambiente. ECO-<br />
Choice apareció incluso en la sección ‘One Good<br />
Thing’ del show televisivo de Sam Champion –<br />
un gran éxito en términos de publicidad<br />
nacional para la marca. Desde el pasado mes<br />
de junio, ECO-Choice se vende también en<br />
comercios minoristas.
Know how<br />
Perforación completa: la solución<br />
ideal para alimentos<br />
La completa perforación del área superior del cartón facilita aún más la apertura de los envases<br />
asépticos de cartón para alimentos y permite verter hasta la última gota. Casalasco será la primera<br />
compañía en todo el mundo en lanzar al mercado los primeros envases de cartón asépticos de<br />
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> con la cara superior totalmente perforada.<br />
Por primera vez, los envases de cartón<br />
asépticos de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> para alimentos<br />
están disponibles con perforación completa,<br />
lo cual supone que el envase puede abrirse<br />
fácilmente de un lado a otro sin herramientas<br />
adicionales, a fin de verter hasta la última gota<br />
de producto. En concreto, permite verter los<br />
productos más viscosos o con trozos con total<br />
facilidad.<br />
La comodidad <strong>sig</strong>ue siendo una de las<br />
principales tendencias en el sector alimentario.<br />
Diversos estudios realizados en Alemania,<br />
Francia y EE.UU. demuestran que para los<br />
consumidores la facilidad de apertura del<br />
envase <strong>sig</strong>ue siendo una de las prioridades<br />
básicas. Si se compara la facilidad de apertura<br />
de las latas de alimentos con anilla incorporada<br />
con los envases de cartón totalmente perforados,<br />
los resultados de estos últimos son <strong>sig</strong>nificativamente<br />
mejores.<br />
El placer de darse un capri<strong>ch</strong>o directamente<br />
del envase<br />
Los envases de tamaño pequeño son ideales<br />
para consumir sobre la mar<strong>ch</strong>a postres deliciosos,<br />
como un arroz con le<strong>ch</strong>e o una tarta<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
instantánea. En particular, resultan de lo más<br />
práctico cuando uno come fuera de casa, pues<br />
el envase se abre fácilmente sin necesidad<br />
de herramientas adicionales. Se trata de snacks<br />
que pueden tomarse directamente del envase.<br />
Cómodo y flexible<br />
c o m b i b l o c Compact es el primer envase<br />
del mercado con la cara superior totalmente<br />
perforada. combibloc C o m p a c t se encuentra<br />
disponible en formato de 200, 250, 300, 350,<br />
375, 400 y 500ml. Todos los formatos pueden<br />
llenarse con una única máquina llenadora<br />
de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>.<br />
Los envases de cartón se perforan de un<br />
lado a otro de la cara superior. Para mejorar su<br />
manejo, se ha aumentado en 5mm el te<strong>ch</strong>o a dos<br />
aguas del envase, lo que permite agarrar mejor<br />
el envase al abrirlo. Gracias a la flexibilidad de<br />
las máquinas llenadoras de <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong>,<br />
en una misma máquina pueden llenarse tanto<br />
envases de cartón de perforación completa como<br />
envases estándar. Para realizar la perforación<br />
completa basta con realizar un pequeño ajuste<br />
en la máquina llenadora en las instalaciones<br />
del envasador (kit de modificación). Dado<br />
que tanto los envases con y sin perforación<br />
completa de idéntico volumen tienen el mismo<br />
tamaño y la misma forma, su transporte o<br />
embalaje secundario no se ve en ningún modo<br />
alterado.<br />
La nueva perforación completa proporciona<br />
mayor flexibilidad a los fabricantes de alimentos<br />
y ofrece una mayor comodidad a sus consumidores.<br />
Fácil de transportar y apilar, este ligero<br />
envase de cartón puede reciclarse tras su uso<br />
de forma respetuosa con el Medio Ambiente.<br />
Una ventaja adicional a su ya reconocida<br />
condición de envase ideal para alimentos.
Presentación oficial de los productos de<br />
Casalasco<br />
El consorcio italiano Casalasco del Pomodoro<br />
es la primera compañía en ofrecer esta<br />
nueva y cómoda solución de apertura. Cocinar<br />
nunca fue tan fácil y rápido: basta con abrir el<br />
envase y añadir a su receta favorita estos tomates<br />
frescos, madurados al sol, para poner en su mesa<br />
un magnífico y sabroso plato italiano. Estos<br />
productos se presentaron en octubre de 2009 en<br />
la Feria Anuga de Colonia.<br />
Resultado de la estre<strong>ch</strong>a colaboración entre<br />
las compañías italianas Bos<strong>ch</strong>i Food&Beverages<br />
y Consorzio Casalasco del Pomodoro, esta<br />
empresa envasadora es líder mundial en el<br />
mercado de productos derivados del tomate en<br />
envases de cartón. Solo en 2008, <strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong><br />
expidió más de 157 millones de recortes a estas<br />
dos compañías que llenan una gran variedad de<br />
derivados del tomate – desde tomates frescos<br />
no elaborados – y que también trabajan como<br />
coenvasadores de sopas para grandes y reconocidas<br />
multinacionales. Las marcas del grupo son<br />
Pomì, Pomito para los derivados del tomate<br />
y Pais para las sopas.<br />
Know how 24/25
Datos y Tendencias<br />
A la caza de <strong>ch</strong>efs<br />
creativos para TV<br />
‘Homing’: el nuevo estilo de vida.<br />
En la actualidad, los programas de cocina<br />
gozan de un éxito sin precedentes. En las<br />
televisiones de todo el mundo podemos ver<br />
a reputados cocineros batiendo, friendo y<br />
horneando, en un intento por ganarse el favor<br />
de la audiencia y meterse en su cocina. Hoy<br />
por hoy, los programas de cocina tienen una<br />
enorme aceptación, y en la guerra de las audiencias<br />
raro es el canal de televisión que no incluye<br />
un programa de este tipo en su programación.<br />
Y aunque no sea posible demostrar si gracias a<br />
los consejos e ideas que ofrecen estos programas<br />
se ha conseguido que los espectadores coman<br />
de forma más saludable, lo que sí está claro<br />
es que en ningún caso empeoran sus hábitos<br />
de alimentación. La cocina está de moda, y eso<br />
se debe en gran medida a la nueva tendencia<br />
surgida de la actual situación económica:<br />
el ‘homing’, es decir, el quedarse en casa.<br />
Este nuevo término acuñado por la<br />
‘buscadora de tendencias’ americana Faith<br />
Pop-corn sirve para explicar un estilo de vida<br />
en el que los encuentros sociales tienen lugar<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
predominantemente en las casas; así, en lugar<br />
de acudir a restaurantes, bares o discotecas,<br />
la gente se reúne en su salón, y ahí es donde<br />
la cocina cobra una importancia vital. Los<br />
programas televisivos de cocina ponen sobre<br />
la mesa platos que demuestran que existen<br />
alternativas a la comida rápida, las pizzas<br />
congeladas y los platos preparados que los<br />
espectadores pueden preparar en cuestión de<br />
minutos. A menudo los ingredientes que utilizan<br />
los <strong>ch</strong>efs televisivos son relativamente inusuales,<br />
elementos que los espectadores raramente<br />
utilizan para cocinar – como, por ejemplo,<br />
vieiras, <strong>ch</strong>irivías, pollos de Bresse o tal vez<br />
galampernas –, pero estos nuevos alimentos<br />
exóticos se combinan con los platos clásicos<br />
en un derro<strong>ch</strong>e multicolor. En las cocinas<br />
televisivas, lo que se lleva es la creatividad.<br />
Aunque por un lado los sociólogos y<br />
nutricionistas debaten si la cocina casera es<br />
cada vez menos colorida y está perdiendo<br />
su individualidad por el constante ataque de<br />
los programas culinarios, por otro lado parece
que la nueva tendencia de recibir en casa estimula<br />
el interés por la cocina y por experimentar<br />
con nuevos ingredientes, siempre y cuando<br />
preparar esos platos resulte sencillo.<br />
En este contexto, no resultan sorprendentes<br />
los resultados de un reciente estudio sobre<br />
programas de cocina y hábitos de alimentación<br />
realizado por los encuestadores alemanes<br />
online ‘sozioland’ a través de Respondi AG<br />
(www.sozioland.de): los espectadores prefieren<br />
a los <strong>ch</strong>efs de la tele que lo son ‘por hobby’,<br />
que tienen los pies en la tierra y están al pié<br />
del fogón, a los grandes cocineros de la guía<br />
Mi<strong>ch</strong>elín. La razón de ello es que se supone<br />
que lo que hace el cocinero de la tele lo puede<br />
hacer el espectador en casa, mientras que el<br />
arte culinario de las grandes estrellas Mi<strong>ch</strong>elín<br />
es mu<strong>ch</strong>o más difícil de imitar<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Datos y Tendencias<br />
La pasión de cocinar<br />
El primer cocinero televisivo fue el francés<br />
Marcel Boulestin, quien en 1937, en un programa<br />
piloto de la BBC británica, daba algunos consejos<br />
sobre cómo preparar una buena tortilla<br />
al tiempo que la hacía. Su lema era: «la cocina<br />
no es química. Es un arte que requiere más de<br />
instinto y de gusto que de medidas exactas».<br />
El primer <strong>ch</strong>ef en aparecer regularmente en<br />
la televisión fue también el francés Raymond<br />
Olivier, quien con su programa ‘El arte y la<br />
magia de cocinar’, que empezó a emitirse en<br />
Francia en 1953, con<strong>sig</strong>uió una enorme<br />
popularidad y la oportunidad de estar mu<strong>ch</strong>os<br />
años en antena.<br />
Al principio, en los programas de cocina<br />
en televisión se ofrecían fundamentalmente<br />
consejos prácticos sobre métodos y utensilios<br />
culinarios; pero poco a poco el formato empezó<br />
a introducir la presentación de nuevas recetas.<br />
A finales de los 70 los cocineros de la tele<br />
comenzaron a vincular los temas de alimentación<br />
y salud, y hoy en día, además de sugerir nuevas<br />
ideas y ofrecer consejos, estos programas<br />
son fundamentalmente programas de entretenimiento.<br />
En Estados Unidos, por ejemplo, los<br />
programas que emite el canal de televisión<br />
por cable ‘Food Network’ giran enteramente<br />
alrededor de la cocina, ofreciendo – eso sí –<br />
un valor adicional de entretenimiento. Cada<br />
programa es presentado por un <strong>ch</strong>ef dedicado<br />
a un ámbito en particular de la cocina; así,<br />
por ejemplo, un <strong>ch</strong>ef puede encargarse de las<br />
especialidades de la cocina mediterránea mientras<br />
que otro se ocupa de los postres o de<br />
preparar platos rápidos. A veces hay algún<br />
número musical, y en otras ocasiones presentan<br />
reportajes filmados en los exteriores del estudio,<br />
o invitan a gente famosa a cocinar algún plato.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Uno de los cocineros televisivos más<br />
famosos en Estados Unidos es Emeril Lagasse,<br />
quien ha conseguido ganarse a la audiencia<br />
no solo por sus habilidades culinarias – es<br />
especialista en la cocina del sur de EE.UU. – sino<br />
por ser el prototipo de hombre he<strong>ch</strong>o a sí mismo.<br />
Lagasse, hijo de canadiense y portuguesa, creció<br />
en Massa<strong>ch</strong>usetts, donde desde muy joven<br />
comenzó a trabajar en una pastelería. Allí<br />
descubrió su talento para la cocina, aprendió<br />
a hornear pan y los secretos de la repostería.<br />
Decidido a convertirse en <strong>ch</strong>ef, se matriculó en<br />
el Colegio de Artes Culinarias de la Universidad<br />
de Johnson&Wales<br />
El poder del mer<strong>ch</strong>andising<br />
Lagasse comenzó su carrera profesional<br />
como <strong>ch</strong>ef del restaurante ‘Commander’s Palace’<br />
de Nueva Orleáns, y en 1990 abrió su propio<br />
restaurante, el ‘Emeril’s’. Su primer programa de<br />
televisión, emitido en 1993, fue ‘Cómo hervir<br />
agua’ y estaba dirigido fundamentalmente a<br />
Datos y tendencias 28/29<br />
aquellos que nunca se habían puesto ante los<br />
fogones. A ese programa le <strong>sig</strong>uieron ‘La esencia<br />
de Emeril’ (1994), ‘Emeril en directo’ (1997)<br />
y ‘Emeril Green’ (2008). Al ser un personaje muy<br />
conocido, la maquinaria del mer<strong>ch</strong>andising<br />
ya se ha puesto en mar<strong>ch</strong>a y los utensilios de<br />
cocina, manteles, vajillas, libros de cocina, CDs<br />
de música, etc., de la marca Emeril tienen tanto<br />
tirón en Estados Unidos como por ejemplo el<br />
nombre de Jamie Oliver en Europa, Ana Maria<br />
Braga en Brasil, Mcdang en Tailandia o Pei-Mei<br />
Fu en Taiwán.<br />
La gama de productos Emeril incluye<br />
también alimentos que pueden añadirse a la<br />
cocina para que la preparación de los platos sea<br />
más rápida y fácil. Por ejemplo, los diferentes<br />
tipos de caldos forman la base de mu<strong>ch</strong>os platos<br />
y sirven para darle un sabor especial – algo<br />
que no solo lleva mu<strong>ch</strong>o tiempo hacer en casa<br />
<strong>sig</strong>uiendo el método tradicional, sino que<br />
además requiere ingredientes especiales<br />
Bajo la marca ‘Emeril’s All Natural’ en EE.UU.<br />
se comercializan productos orgánicos en las<br />
variedades de caldo de verduras, pollo y carne.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
Datos y Tendencias<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09<br />
Emeril Lagasse afirma que «cuando me<br />
piden un consejo culinario, siempre digo lo<br />
mismo: invierte en caldos. Mu<strong>ch</strong>a gente no<br />
tiene tiempo para hacer caldos o preparar un<br />
consomé en casa; por eso nosotros ofrecemos<br />
la misma variedad de caldos de calidad, listos<br />
para utilizar, que utilizamos en nuestros restaurantes.<br />
Solo empleamos los mejores ingredientes<br />
y dejamos que los caldos hiervan a fuego lento<br />
durante mu<strong>ch</strong>as horas para conseguir un sabor<br />
especialmente intenso.» Bajo la marca ‘Emeril’s<br />
All Natural’ en EE.UU. se comercializan productos<br />
orgánicos en las variedades de caldo de<br />
verduras, pollo y carne en envases de cartón<br />
asépticos. Se trata de productos de máxima<br />
calidad, orgánicos y sin grasas, que proporcionan<br />
la base perfecta para preparar sopas, salsas,<br />
risottos, cuscus, ratatouille y estofados. Los<br />
cocineros de la tele como Lagasse elaboran<br />
fórmulas listas para servir ‘aceptables’ para una<br />
cocina que no solo es creativa y saludable<br />
sino también muy ambiciosa.
Los productos de caldo de Gallina Blanca, líder de mercado en España, se<br />
han convertido en un popular ingrediente de la buena cocina.<br />
Una ayuda en la cocina<br />
Pero no es solo en Norteamérica donde<br />
los fabricantes posicionan sus productos listos<br />
para usar como prácticas ayudas para cocinar<br />
perfectamente legítimas en términos de calidad.<br />
En el sur de Europa, por ejemplo, la utilización<br />
de productos preparados Premium es una parte<br />
aceptada de la cocina excelente. Incluso famosos<br />
<strong>ch</strong>efs como David Jiménez, dueño durante siete<br />
años del restaurante del mismo nombre en<br />
Madrid, considera estos productos como prácticas<br />
alternativas. Jiménez, alumno de Arzak –<br />
<strong>ch</strong>ef galardonado con 3 estrellas Mi<strong>ch</strong>elín y a<br />
la cabeza del restaurante ‘Arzak’, considerado uno<br />
de los mejores restaurantes de todo el mundo,<br />
ha aparecido también en un programa local<br />
de la televisión española: «Los programas de<br />
cocina de la televisión demostraron que cocinar<br />
no es solo para amas de casa. Estos programas<br />
de cocina han tenido gran éxito, sobre todo<br />
entre la audiencia más joven, a la hora de acabar<br />
con las inhibiciones de la gente, animándoles<br />
a meterse en la cocina y a tratar con una amplia<br />
variedad de ingredientes, así como a ser creativos<br />
en la cocina. Por lo general, el aspecto<br />
de entretenimiento se utiliza para mostrar que<br />
hay algo sociable en cocinar, que es divertido y<br />
que se puede abordar de un modo muy relajado.<br />
Acabar con las inhibiciones <strong>sig</strong>nifica, ante todo,<br />
hacer que la gente empiece realmente a cocinar<br />
para ella misma. En este sentido,por ejemplo,<br />
los caldos Premium listos para usar son una gran<br />
ayuda, así como los productos de tomate que<br />
se procesan recién recogidos a fin de mantener<br />
su óptima calidad hasta llegar a manos del<br />
consumidor. En lugar de hervir el caldo durante<br />
horas, o de pelar, quitar las pepitas y trocear los<br />
tomates, la gente puede adquirir productos de<br />
calidad Premium listos para usar que resultan<br />
perfectos para cocinar.»<br />
A pesar del creciente interés por cocinar en<br />
casa, Jiménez no cree que haya decaido el deseo<br />
del consumidor por comer fuera de vez en cuando<br />
como una consecuencia inevitable de esta nueva<br />
domesticidad: «Cuando la gente invierte tiempo<br />
en cocinar y tratar los ingredientes, desarrolla<br />
un nuevo concepto de calidad. A la larga, esto<br />
hace que los consumidores estén más dispuestos<br />
a permitirse una visita ocasional a locales<br />
especiales y restaurantes de primera clase como<br />
un suplemento especial a sus propios experimentos<br />
en la cocina. Pero solo lo harán como un<br />
capri<strong>ch</strong>o ocasional – el principal interés es<br />
cocinar en casa. Con un marketing apropiado,<br />
los fabricantes de alimentos cuentan con buenas<br />
oportunidades de comercializar productos de<br />
calidad y ganar consumidores respondiendo<br />
a su creciente interés en los programas culinarios<br />
de la TV y creando sus propias invenciones<br />
culinarias.»<br />
David Jiménez, dueño durante siete años del<br />
restaurante del mismo nombre en Madrid,<br />
considera estos productos cómodas alternativas.<br />
<strong>sig</strong>.biz/combibloc 03/09
<strong>SIG</strong> <strong>Combibloc</strong> GmbH<br />
Rurstrasse 58<br />
D-52441 Linni<strong>ch</strong><br />
Teléfono: +49 2462 79-0<br />
Fax: +49 2462 79-2519<br />
info@combibloc.com<br />
www.<strong>sig</strong>.biz<br />
Impreso en papel certificado FSC.