10.07.2014 Views

modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome

modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome

modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MO<br />

AM<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

ON<br />

MAN<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

WE<br />

ON<br />

PM<br />

AUTO RAND<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MO<br />

AM<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

ON<br />

MAN<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MO<br />

AM<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

ON<br />

MAN<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

PM<br />

CLK<br />

MODE<br />

WE<br />

ON<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

PGM<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MO TU WE TH FR<br />

PM<br />

PGM<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

OFF<br />

ON<br />

RESET<br />

MODELO SERIE SS7<br />

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO<br />

Características<br />

• Funcionamiento automático o manual. Pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rse o apagarse en cualquier momento oprimiendo la tapa/interruptor<br />

transparente.<br />

• Permite programar un máximo <strong>de</strong> 6 pares <strong>de</strong> eventos On/Off (encendido y apagado) (12 modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conmutación<br />

automáticas).<br />

• Cada modalidad pue<strong>de</strong> ocurrir una vez por semana, diariamente, <strong>de</strong> lunes a viernes, o sólo los fines <strong>de</strong> semana.<br />

• Reloj digital y pantalla <strong>de</strong> lectura LCD.<br />

• Su opción <strong>de</strong> funcionamiento al azar varía automáticamente las horas <strong>de</strong> encendido y apagado a fin <strong>de</strong> crear la impresión<br />

<strong>de</strong> una casa habitada.<br />

• Con una sola pila (batería) alcalina AA funcionan el reloj y el temporizador, y se mantiene el programa en funcionamiento<br />

durante un máximo <strong>de</strong> tres años, aunque no se cuente con energía eléctrica.<br />

• Pue<strong>de</strong> utilizarse con proyectores (PAR), lámparas fluorescentes compactas y atenuadores <strong>de</strong> luz.<br />

• Su interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> "contacto duro" permite al temporizador regir la mayoría <strong>de</strong> las cargas <strong>de</strong> 120 V<br />

<strong>de</strong> CA.<br />

Sirve también para regir muchos tipos <strong>de</strong> cargas <strong>de</strong> entre 12 y 277 V <strong>de</strong> CA y entre 12 y 28 voltios <strong>de</strong> CC.<br />

Consulte las potencias nominales máximas para diversos voltajes y tipos <strong>de</strong> carga en la etiqueta <strong>de</strong>l producto.<br />

Introducción<br />

El temporizador pue<strong>de</strong> sustituir a un interruptor <strong>de</strong> luz normal o a uno tridireccional (en el que la misma lámpara se controla<br />

mediante dos interruptores) a fin <strong>de</strong> regular las lámparas para efectos <strong>de</strong> seguridad, o se lo pue<strong>de</strong> utilizar para controlar<br />

una toma <strong>de</strong> corriente, con el propósito <strong>de</strong> conmutar la mayoría <strong>de</strong> las cargas <strong>de</strong> 120V <strong>de</strong> CA, hasta el máximo <strong>de</strong><br />

potencia nominal indicado en la etiqueta <strong>de</strong>l temporizador. El temporizador pue<strong>de</strong> utilizarse para controlar luces incan<strong>de</strong>scentes<br />

o fluorescentes, proyectores (lámparas PAR), estéreos o electrodomésticos tales como acondicionadores <strong>de</strong> aire.<br />

A<strong>de</strong>más, el temporizador permite controlar muchos tipos <strong>de</strong> cargas <strong>de</strong> entre 12 y 277 V <strong>de</strong> CA y entre 12 y 28 voltios <strong>de</strong><br />

CC. No se <strong>de</strong>be utilizar el temporizador con interruptores iluminados.<br />

Con este temporizador se utiliza una placa <strong>de</strong> pared estilo Decorator (no se incluye).<br />

Las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> instalación contenidas en esta página son para sustituir un interruptor <strong>de</strong> luz (sencillo o tridireccional)<br />

por el temporizador. En la sección "Otros tipos <strong>de</strong> instalación" <strong>de</strong> la página siguiente encontrará diagramas <strong>de</strong> cableado<br />

para estructuras nuevas, sistemas <strong>de</strong> conmutación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tres o más ubicaciones, y el uso <strong>de</strong>l temporizador con un atenuador<br />

<strong>de</strong> luz.<br />

Instrucciones <strong>de</strong> instalación - Interruptor sencillo o tridireccional - para reemplazar<br />

un interruptor ya instalado:<br />

7/16 pulg.<br />

1. CORTE LA CORRIENTE RETIRANDO EL FUSIBLE o apagando el<br />

CORTACIRCUITO.<br />

2. Retire el interruptor <strong>de</strong> pared que se encuentra ya instalado.<br />

Prepare los extremos <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la casa como se muestra.<br />

Pele los cables <strong>de</strong> la casa hasta 7/16 pulg. <strong>de</strong>l<br />

HILO NEGRO<br />

extremo<br />

Interruptor sencillo:<br />

3. Conecte uno <strong>de</strong> los hilos <strong>de</strong> la casa al hilo negro <strong>de</strong>l temporizador,<br />

utilizando las tapitas <strong>de</strong> empalme suministradas. Conecte<br />

el otro hilo <strong>de</strong> la casa al hilo azul <strong>de</strong>l temporizador.<br />

EL HILO ROJO DEL TEMPORIZADOR NO SE UTILIZA PARA<br />

HILO AZUL<br />

INSTALACIONES DE INTERRUPTOR SENCILLO. Cubra el<br />

extremo <strong>de</strong>l hilo rojo con una tapita <strong>de</strong> empalme.<br />

HILO ROJO<br />

ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS TAPITAS DE EMPALME<br />

(con tapita, sin conectar)<br />

QUEDEN BIEN FIJAS.<br />

Interruptor tridireccional: (Véase en la sección "Otros tipos <strong>de</strong> instalación" cómo utilizar un atenuador y cómo<br />

conmutar cargas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 3 ó más ubicaciones.)<br />

3a. Los interruptores tridireccionales están conectados a tres hilos. Uno <strong>de</strong> ellos es compartido o "común" (el terminal<br />

pue<strong>de</strong> tener un tornillo <strong>de</strong> color diferente, o el interruptor pue<strong>de</strong> tener una marca que lo i<strong>de</strong>ntifique). Una el hilo negro <strong>de</strong>l<br />

temporizador al hilo común. Una los dos hilos restantes a los hilos azul y rojo <strong>de</strong>l temporizador, sin importar cuál que<strong>de</strong><br />

conectado a cuál.<br />

COMÚN<br />

HILO DEL<br />

TERMINAL<br />

"COMÚN" DEL<br />

INTERRUPTOR<br />

VIEJO<br />

HILO NEGRO<br />

6a<br />

7<br />

6b<br />

Interruptor <strong>de</strong> anulación manual<br />

HILO ROJO<br />

HILO AZUL<br />

INTERRUPTOR<br />

A DISTANCIA<br />

TRI-DIREC-<br />

CIONAL<br />

• Funciona en las modalida<strong>de</strong>s AUTO, AUTO RAND o MAN.<br />

• Se escucha el motor y unos "clic".<br />

• Cambia el indicador ON/OFF.<br />

• Se conserva el programa <strong>de</strong> AUTO o AUTO RAND; apaga o<br />

encien<strong>de</strong> el artefacto automáticamente a la hora programada<br />

siguiente.<br />

OPRIMA EL BOTÓN ON/OFF<br />

CAMBIE EL<br />

HILO DE<br />

CONEXIÓN AL<br />

OTRO<br />

TERMINAL<br />

SI ESTE INTER-<br />

RUPTOR NO<br />

ENCIENDE LA<br />

LUZ<br />

3b. I<strong>de</strong>ntifique el terminal "común" <strong>de</strong>l otro interruptor (a distancia tridireccional). Conecte el hilo <strong>de</strong> conexión<br />

incluido con el equipo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el terminal común a uno <strong>de</strong> los otros dos terminales <strong>de</strong>l interruptor.<br />

(Si al llegar al paso 9 la luz no se encien<strong>de</strong>, corte la corriente en el fusible o cortacircuito y cambie el hilo <strong>de</strong><br />

conexión al otro terminal.)<br />

4.Vuelva a meter los hilos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> pared, <strong>de</strong>jando un espacio para el temporizador.<br />

5. Utilice los tornillos suministrados para instalar el temporizador en la caja <strong>de</strong> pared, y luego instale la placa <strong>de</strong> pared.<br />

Pila (Si no se incluye en el equipo)<br />

6. Tome el compartimento <strong>de</strong> la pila por sus protuberancias laterales (6a, 6b) y tire <strong>de</strong> él en línea recta para sacarlo. El dispositivo funciona<br />

con una pila alcalina AA normal. Coloque la pila en su compartimento (con el polo positivo hacia el frente <strong>de</strong>l temporizador).<br />

Coloque la pila <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la lengüeta plástica <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la pila. Encaje el compartimento <strong>de</strong> la pila en su sitio.<br />

7. Tire <strong>de</strong> la tapa/interruptor transparente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muesca ubicada en su bor<strong>de</strong><br />

superior para retirarla a fin <strong>de</strong> tener acceso a los botones <strong>de</strong> programación.<br />

8. Para que la pantalla <strong>de</strong>je <strong>de</strong> emitir una imagen intermitente y se apague el interruptor:<br />

Oprima el botón RESET ("reprogramar"); oprima el botón MODE<br />

("modalidad") <strong>de</strong> forma que aparezcan las letras CLK en la parte superior<br />

izquierda <strong>de</strong> la pantalla; oprima el botón H+ para que la imagen <strong>de</strong>je <strong>de</strong><br />

parpa<strong>de</strong>ar; oprima MODE dos veces <strong>de</strong> forma que aparezcan las letras MAN<br />

en la zona superior <strong>de</strong>recha; oprima ON/OFF EVENT <strong>de</strong> forma que aparezca la<br />

palabra OFF (apagado) en la esquina superior <strong>de</strong>recha (es posible que escuche<br />

funcionar el motor y unos "clic").<br />

9. Su temporizador ya está listo para ser utilizado.Vuelva a conectar la energía al<br />

circuito en el tablero <strong>de</strong> servicio.<br />

Compartimento <strong>de</strong> la pila<br />

Para cambiar la pila<br />

La pila alcalina <strong>de</strong> 1,5 VOLTIOS <strong>de</strong>be durar tres años o más en condiciones normales. Las temperaturas extremas, y el<br />

uso frecuente <strong>de</strong>l botón manual o <strong>de</strong>l interruptor tridireccional acortan la vida útil <strong>de</strong> la pila. Cámbiela cuando note una<br />

atenuación <strong>de</strong> la pantalla, cuando aparezca la advertencia "lobAt" (carga baja <strong>de</strong> pila), o si falla el temporizador. Oprima<br />

cualquier botón para borrar la advertencia "lobAt". El temporizador cuenta con una protección <strong>de</strong> memoria incorporada<br />

que brinda un mínimo <strong>de</strong> 15 segundos <strong>de</strong> plazo para cambiar la pila <strong>de</strong>scargada sin que se pierda la programación <strong>de</strong>l<br />

dispositivo. No es necesario apagar la carga ni cortar la corriente para cambiar la pila: sin embargo, no se <strong>de</strong>be encen<strong>de</strong>r<br />

ni apagar el temporizador mientras no esté la pila en su sitio ya que al hacerlo se per<strong>de</strong>ría el programa y habría que<br />

reprogramar el temporazidor.<br />

Instrucciones <strong>de</strong> programación y uso<br />

Introducción al uso y programación <strong>de</strong>l dispositivo:<br />

El temporizador es un interruptor programable.<br />

El usuario pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r o apagar el interruptor manualmente en cualquier momento oprimiendo la tapa/interruptor transparente, a<br />

menos que se haya seleccionado la modalidad CLK o PGM.<br />

Se pue<strong>de</strong> programar un máximo <strong>de</strong> 12 EVENTOS ON/OFF (<strong>de</strong> encendido y apagado), que vienen a ser las ocasiones en que el temporizador<br />

conmuta automáticamente las lámparas (zu otros artefactos eléctricos a los que esté conectado) entre ON y OFF (máximo <strong>de</strong><br />

6 eventos ON y 6 OFF). Se pue<strong>de</strong> progamar el temporizador para un EVENTO <strong>de</strong> encendido/apagado según los horarios siguientes:<br />

• a una hora específica, un día <strong>de</strong> la semana específico,<br />

• diariamente a una hora específica,<br />

• a una hora específica, <strong>de</strong> lunes a viernes, o<br />

• a una hora específica los fines <strong>de</strong> semana.<br />

Consulte primero las Instrucciones <strong>de</strong> instalación si su temporizador no está instalado aún, o si no se le ha colocado la pila alcalina<br />

AA.<br />

Funciona como un interruptor <strong>de</strong> luz. Oprima y suelte la tapa/interruptor transparente<br />

(el área por encima <strong>de</strong> los botones) para ENCENDERLO y APAGARLO. O<br />

bien, ENCIENDA y APAGUE por medio <strong>de</strong>l interruptor a<br />

distancia en las instalaciones con conmutadores múltiples.<br />

Controles y pantalla<br />

Tapa/interruptor<br />

La tapa/interruptor transparente es el interruptor <strong>de</strong> encendido y apagado manual.<br />

1. Tire <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muesca ubicada en su bor<strong>de</strong> superior para retirarla a fin<br />

<strong>de</strong> tener acceso a los botones <strong>de</strong> programación.<br />

Para volver a colocar la tapa:<br />

2. Introduzca primero el bor<strong>de</strong> inferior en su<br />

1<br />

ranura.<br />

3. Encaje el bor<strong>de</strong> superior a presión.<br />

Para sacar la pila:<br />

4. Sostenga el compartimento <strong>de</strong> la pila por sus<br />

protuberancias laterales (4a,4b) y tire <strong>de</strong> él en<br />

Botones:<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

MODE<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

RESET<br />

DAY H+ M+<br />

Compartimento<br />

<strong>de</strong> la pila<br />

línea recta hacia afuera.<br />

Para colocar una pila:<br />

5. Coloque la pila en su compartimento con el<br />

símbolo "+" (polo positivo) hacia el frente <strong>de</strong>l<br />

temporizador. Introduzca la pila y el compartimento<br />

en el temporizador. Presione el compartimento<br />

(el Nº 5 <strong>de</strong>l diagrama) hasta que encaje<br />

en su sitio.<br />

RESET<br />

MODE<br />

DAY<br />

H+<br />

M+<br />

ON/OFF<br />

EVENT<br />

Botón RESET (reprogramar)<br />

Ahuecado para evitar que se lo oprima por error.<br />

Oprímalo y suéltelo para reprogramar el dispositivo.<br />

Al oprimirse el botón RESET:<br />

• La modalidad cambia a MAN.<br />

• El interruptor se ajusta a la posición <strong>de</strong> encendido ON.<br />

• Se fija el reloj a MO (LUN) 12:00 AM en pantalla intermitente.<br />

• Todas las horas <strong>de</strong> encendido y apagado programadas se fijan en<br />

un valor nulo. (En el valor nulo no hay conmutación y la pantalla<br />

<strong>de</strong>l reloj exhibe -:--).<br />

(Después <strong>de</strong> oprimir RESET, es necesario poner en hora el reloj y<br />

programar las horas <strong>de</strong> encendido/apagado.)<br />

• Si aparece No Op en la pantalla, empuje hacia a<strong>de</strong>ntro la tapa <strong>de</strong><br />

las pilas hasta que oiga un clic. Pulse el botón <strong>de</strong> reajuste para<br />

borrar la pantall. Siga a<strong>de</strong>lante con la programación..<br />

Botón H+ (hora)<br />

Se encuentra activo en las modalida<strong>de</strong>s CLK y PGM.<br />

Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> 24 horas.<br />

Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />

Al llegar al 12 se alterna automáticamente entre AM y PM.<br />

Si se le pasa la hora correcta, oprima el botón para repetir el ciclo.<br />

Botón M+ (minuto)<br />

Se encuentra activo en las modalida<strong>de</strong>s CLK y PGM.<br />

Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> 60 minutos.<br />

Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />

Si se le pasa el minuto correcto, oprima el botón para repetir el ciclo.<br />

Para poner el reloj en hora:<br />

3a<br />

1. Retire la tapa/interruptor transparente.<br />

2. Oprima y suelte el botón MODE hasta que la pantalla exhiba CLK (2a).<br />

4a<br />

3. Oprima y suelte el botón DAY hasta que la pantalla exhiba el día <strong>de</strong> la semana correspondiente<br />

(3a).<br />

2a<br />

4. Oprima y suelte el botón H+ hasta que se exhiba la hora AM/PM correspondiente<br />

(4a).<br />

2,6<br />

5. Oprima y suelte el botón M+ hasta que se exhiba el número <strong>de</strong> minutos correspondiente<br />

(5a).<br />

6. Oprima y suelte el botón MODE para seleccionar AUTO,AUTO RAND o MAN.<br />

3<br />

7. Coloque nuevamente la tapa/interruptor transparente.<br />

8. De ser necesario oprima y suelte la tapa/interruptor para encen<strong>de</strong>r o apagar la 4<br />

carga.<br />

Cómo programar, cambiar o corroborar las horas <strong>de</strong><br />

encendido/apagado:<br />

1. Retire la tapa/interruptor transparente.<br />

2. Oprima y suelte el botón MODE hasta que la pantalla exhiba PGM (2a).<br />

[para el evento 1 ON]<br />

3. En caso <strong>de</strong> ser necesario, oprima y suelte el botón ON/OFF/EVENT hasta que la pantalla<br />

exhiba el evento que se <strong>de</strong>sea programar o cambiar (3a), u oprima el botón<br />

ON/OFF/EVENT varias veces para revisar los eventos ya programados.<br />

4. Oprima y suelte el botón DAY hasta que la pantalla exhiba el día o días <strong>de</strong>seados (4a),<br />

u oprima y suelta el botón DAY hasta que la pantalla exhiba "-:--", si <strong>de</strong>sea anular este<br />

programa <strong>de</strong> encendido o apagado.<br />

5. Oprima y suelte el botón H+ hasta que la pantalla exhiba la hora AM/PM en que se<br />

<strong>de</strong>sea que se ejecute el evento (5a).<br />

6. Oprima y suelte el botón M+ hasta que la pantalla exhiba el número <strong>de</strong> minutos<br />

<strong>de</strong>seados (6a).<br />

7. Oprima y suelte el botón ON/OFF/EVENT para seleccionar el evento que <strong>de</strong>see<br />

programar o cambiar a continuación (7a).<br />

8. Oprima y suelte el botón MODE para seleccionar AUTO,AUTO RAND, o MAN.<br />

9. Coloque nuevamente la tapa/interruptor transparente.<br />

10. En caso <strong>de</strong> ser necesario, oprima y suelte la tapa/interruptor para encen<strong>de</strong>r o apagar<br />

la carga.<br />

MANTENIMIENTO DE LA CARGA<br />

4a<br />

5a<br />

4a<br />

Botón MODE (modalidad)<br />

Oprímalo y suéltelo para cambiar la modalidad <strong>de</strong>l dispositivo (línea superior <strong>de</strong><br />

la pantalla).<br />

Modalidad CLK: Para poner el reloj en hora.<br />

Modalidad PGM: Para programar, corroborar o cambiar las horas <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />

Modalidad AUTO: Se ejecutan los eventos <strong>de</strong> encendido/apagado programados.<br />

Se pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r y apagar el artefacto manualmente.<br />

Modalidad AUTO RAND: Se ejecutan los eventos <strong>de</strong> encendido/apagado<br />

variándose al azar las horas programadas en un margen máximo <strong>de</strong> 15 minutos.<br />

Se pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r y apagar el artefacto manualmente.<br />

Modalidad MAN: Únicamente es posible el encendido/apagado manual. Las<br />

horas <strong>de</strong> encendido/apagado programadas permanecen en la memoria <strong>de</strong>l temporizador.<br />

El botón Mo<strong>de</strong> omite las modalida<strong>de</strong>s AUTO si no se ha puesto en hora el<br />

reloj o si no se ha programado el horario <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />

Botón DAY (día)<br />

Su función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la modalidad:<br />

Modalidad CLK: Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> los siete días <strong>de</strong> la<br />

semana: MO (lunes),TU (martes),WE (miércoles),TH (jueves), FR (viernes), SA (sábado),<br />

SU (domingo). Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />

Modalidad PGM: Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> la semana completa,<br />

días <strong>de</strong> lúnes a viernes, fin <strong>de</strong> semana, días <strong>de</strong> la semana individuales y valor nulo:<br />

MO TU WE TH FR SA SU ( todos juntos expresan una semana completa)<br />

MO TU WE TH FR (juntos expresan <strong>de</strong> lunes a viernes)<br />

SA SU (juntos expresan fin <strong>de</strong> semana)<br />

MO,TU,WE,TH, FR, SA, y SU (expresan días individuales)<br />

-:-- (valor nulo, en la pantalla <strong>de</strong>l reloj)<br />

Se utiliza el valor nulo para anular un programa <strong>de</strong> encendido/apagado no <strong>de</strong>seado. El<br />

botón DAY se encuentra inactivo en las modalida<strong>de</strong>s AUTO,AUTO RAND y MAN.<br />

Botón ON/OFF/EVENT<br />

Su función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la modalidad:<br />

Modalidad CLK: El botón ON/OFF EVENT se encuentra inactivo.<br />

Modalidad PGM: Pasa por los 12 eventos programables, en or<strong>de</strong>n: 1<br />

ON,1 OFF,2 ON,2 OFF,3 ON,3 OFF,4 ON,4 OFF,5 ON,5 OFF,6 ON, y 6 OFF.<br />

Modalidad AUTO: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto manualmente.<br />

Modalidad AUTO RAND: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto<br />

manualmente.<br />

Modalidad MAN: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto manualmente.<br />

2a<br />

2, 8<br />

4<br />

5<br />

3<br />

5<br />

6a<br />

2<br />

(Ejemplo)<br />

¡ADVERTENCIA! NO UTILICE EL TEMPORIZADOR PARA CORTAR LA CORRIENTE PARA FINES DE MANTE-<br />

NIMIENTO (reparaciones, retirar bombillas rotas, etc.). CORTE LA CORRIENTE SIEMPRE DESDE EL TABLERO DE SER-<br />

VICIO, RETIRANDO UN FUSIBLE O PASANDO UN CORTACIRCUITO A LA POSICIÓN DE APAGADO, ANTES DE<br />

REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN DE LOS CIRCUITOS.<br />

Mensajes <strong>de</strong> error<br />

La advertencia ‘lobAt’ significa que la pila tiene poca carga y <strong>de</strong>be reemplazarse. El dispositivo funciona con una pila alcalina<br />

AA normal. La pantalla mostrará "noOp" ("no Operation", o inoperante) si el temporizador <strong>de</strong>jara <strong>de</strong> funcionar,<br />

situación que pue<strong>de</strong> darse en temperaturas muy bajas. En casos normales el temporizador reanudará su funcionamiento<br />

una vez reestablecida la temperatura normal. Para borrar el/los mensaje(s) <strong>de</strong> error, oprima cualquier botón. Si el mensaje<br />

"noOp" subsiste aun en condiciones <strong>de</strong> temperatura normal y pila nueva, será necesario reparar el temporizador.<br />

5<br />

4b<br />

5a<br />

3a<br />

3, 7<br />

6<br />

7a


Otros tipos <strong>de</strong> instalación<br />

LOS SISTEMAS DE INTERRUPTOR MÚLTIPLE CON TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO LLEVAN<br />

UN CABLEADO DIFERENTE AL DE LOS INTERRUPTORES DE PALANCA ORDINARIOS. LEA<br />

CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN.<br />

Pue<strong>de</strong>n instalarse temporizadores temporizador múltiples en ranuras adyacentes <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación.<br />

No es necesario disminuir la potencia límite al instalar temporizadores múltiples.<br />

Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 2 interruptores (tridireccional):<br />

CABLE<br />

NEGRO<br />

TEMPORIZADOR<br />

AZUL<br />

HILO DE<br />

CONEXIÓN<br />

CARGA<br />

NEUTRAL<br />

COMÚN<br />

ROJO<br />

INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL<br />

NOTA: En el caso <strong>de</strong> construcciones nuevas o para reemplazar un interruptor <strong>de</strong> atenuador, un interruptor iluminado o<br />

un interruptor tridireccional sin terminales <strong>de</strong> tornillo, pue<strong>de</strong> utilizarse un interruptor unipolar para la ubicación a distancia,<br />

como se muestra a continuación.<br />

Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 2 interruptores (tridireccional) con interruptor<br />

unipolar a distancia:<br />

CARGA<br />

Circuitos <strong>de</strong> 4 interruptores o más:<br />

Para instalar un sistema <strong>de</strong> 4 o más interruptores, conecte interruptores <strong>de</strong> 4 direcciones entre los dos interruptores tridireccionales,<br />

guiándose por el diagrama anterior <strong>de</strong> cableado <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> 3 interruptores.<br />

Nota: LOS INTERRUPTORES A DISTANCIA PUEDEN NO FUNCIONAR DE FORMA CONFIABLE EN CASOS EN QUE<br />

LA LONGITUD ACUMULADA DE LOS CABLES DE CONEXIÓN AL/LOS INTERRUPTOR(ES) A DISTANCIA SEA<br />

MAYOR DE 30 PIES, O SI EL CABLEADO DE CONEXIÓN AL/LOS INTERRUPTOR(ES) A DISTANCIA ESTÁ ENTERRA-<br />

DO. Consulte con el fabricante para obtener mayores <strong>de</strong>talles.<br />

Nota: Es posible que los interruptores a distancia usados previamente en un circuito ordinario no funcionen <strong>de</strong> forma confiable<br />

con un termporizador electrónico. Si el funcionamiento <strong>de</strong>l sistema es intermitente, instale un interruptor a distancia<br />

nuevo.<br />

Sistemas con atenuador <strong>de</strong> luz:<br />

• La intensidad y el tipo <strong>de</strong> la carga no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r la capacidad nominal <strong>de</strong>l atenuador.<br />

(Por lo general 600 vatios, 120 V <strong>de</strong> CA, 60 Hz, lámparas incan<strong>de</strong>scentes únicamente.)<br />

• El temporizador no podrá controlar las luces si el atenuador se encuentra en la posición “OFF”.<br />

• Si se ha ajustado el atenuador a un nivel <strong>de</strong>masiado bajo, es posible que las luces no se enciendan nuevamente al estar<br />

regidas por el temporizador. De ser necesario, utilice un atenuador <strong>de</strong> primera calidad, que permita encen<strong>de</strong>rlo aun<br />

ajustado a niveles muy bajos.<br />

LUZ<br />

CABLE<br />

NEGRO<br />

TEMPORIZADOR<br />

AZUL<br />

NEUTRAL<br />

CABLE<br />

NEGRO<br />

AZUL<br />

TEMPORI-<br />

ZADOR<br />

ROJO<br />

ATENUA-<br />

DOR<br />

NEUTRAL<br />

ROJO<br />

(Con tapita, sin conectar)<br />

INTERRUPTOR UNIPOLAR<br />

Circuitos <strong>de</strong> interruptores múltiples con atenuador:<br />

Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 3 interruptores:<br />

Para instalar sistemas <strong>de</strong> tres o más interruptores, ES NECESARIO AÑADIR UN CABLE ADICIONAL entre<br />

la carga y el temporizador. No se necesita hilo <strong>de</strong> conexión en estos casos.<br />

CABLE<br />

NEGRO<br />

TEMPORIZADOR<br />

AZUL<br />

HILO ADICIONAL<br />

CARGA<br />

NEUTRAL<br />

No se <strong>de</strong>be utilizar un atenuador tridireccional. Si necesita instalar un circuito <strong>de</strong> interruptores múltiples, guíese<br />

por el diagrama a continuación.<br />

CABLE<br />

NEGRO<br />

AZUL<br />

ROJO<br />

TEMPORI-<br />

ZADOR<br />

ATENU-<br />

ADOR<br />

LUZ<br />

NEUTRAL<br />

INTERRUPTOR A DISTANCIA<br />

ROJO<br />

2 INTERRUPTORES TRIDIRECCIONALES<br />

Si ya hay un sistema <strong>de</strong> 3 interruptores instalado, reemplace uno <strong>de</strong> los tridireccionales con el temporizador y el <strong>de</strong> cuatro<br />

direcciones con uno tridireccional.<br />

Usos especiales<br />

Gracias a su interruptor <strong>de</strong> “contacto duro”, el temporizador temporizador pue<strong>de</strong> utilizarse para realizar tareas que<br />

antes resultaban imposibles para los temporizadores electrónicos <strong>de</strong> pared, como por ejemplo regir atenuadores <strong>de</strong><br />

luz, funcionar sin corriente eléctrica y con circuitos que no sean <strong>de</strong> 120 voltios, regir relés y contactores, o regir sistemas<br />

<strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong> CC (por ejemplo en casas rodantes). Para utilizar el temporizador en sistemas con atenuador<br />

<strong>de</strong> luz, siga las <strong>instrucciones</strong> que aparecen más arriba. Favor <strong>de</strong> observar la potencia nominal reducida <strong>de</strong> la carga,<br />

indicada en la etiqueta <strong>de</strong>l producto, en el caso <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> CC o <strong>de</strong> alta tensión. Sírvase consultar los pormenores<br />

relativos al uso <strong>de</strong>l producto con los fabricantes.<br />

PROBLEMA<br />

El temporizador no funciona, la pantalla muestra una imagen tenue, oscura o<br />

ilegible, o exhibe caracteres sin sentido o ‘lobAt’, o el funcionamiento <strong>de</strong>l temporizador<br />

es inconstante.<br />

El temporizador no conmuta la carga pero el aspecto <strong>de</strong> la pantalla es normal.<br />

El temporizador funciona mediante el control manual pero no sigue el horario<br />

programado.<br />

El temporizador no entra en la modalidad AUTO o AUTO RAND cuando se<br />

oprime el botón MODE.<br />

El temporizador conmuta la carga a horas incorrectas u omite horas <strong>de</strong> encendido<br />

o apagado.<br />

El estado <strong>de</strong> la carga no concuerda con el estado programado justo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

fijar la hora o programa.<br />

GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />

La pila está gastada, no está instalada, o está instalada al revés o el temporizador<br />

se hallaba funcionando mientras se retiraba la pila.<br />

El temporizador no está en modalidad AUTO, AUTO RAND ni MAN.<br />

El temporizador no está en modalidad AUTO ni AUTO RAND.<br />

La hora <strong>de</strong>l día y las horas <strong>de</strong> conmutación no están programadas.<br />

Los horarios programados son incorrectos.<br />

El temporizador está en la modalidad AUTO RAND (Varía las horas <strong>de</strong> conmutación<br />

hasta +/- 15 minutos).<br />

El temporizador no "alcanza" a ejecutar el estado <strong>de</strong> carga programado. La<br />

carga permanecerá en su estado previo al ingreso a la modalidad PGM. El temporizador<br />

comenzará a seguir el programa establecido en la siguiente hora <strong>de</strong><br />

encendido/apagado.<br />

Instale una nueva pila alcalina AA en la dirección indicada. Oprima el botón<br />

RESET y luego reprograme el temporizador.<br />

Utilice el botón MODE para seleccionar la modalidad <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>seada.<br />

Utilice el botón MODE para seleccionar AUTO o AUTO RAND<br />

Cerciórese <strong>de</strong> que la hora <strong>de</strong>l día y por lo menos una actividad estén programadas.<br />

Revise/ Verifique TODOS LOS 6 pares <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> conmutación oprimiendo varias<br />

veces el botón <strong>de</strong> ON/OFF/EVENT mientras se encuentra en la modalidad PGM.<br />

Utilice el botón MODE para seleccionar la modalidad AUTO.<br />

Después <strong>de</strong> ingresar sus programas o la hora, regrese a las modalida<strong>de</strong>s AUTO,<br />

oprima el botón ON/OFF/EVENT para cambiar el estado <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> ser necesario.<br />

La pantalla muestra ‘no Op’. El mecanismo está fuera <strong>de</strong> servicio. Si el temporizador se encuentra en un entorno muy frío, vuelva a intentarlo cuando<br />

dicho entorno esté más cálido. Si esto no funciona, y la pila está cargada, será<br />

necesario reemplazar el temporizador.<br />

Empuje la tapa <strong>de</strong> las pilas hasta que oiga un clic. Pulse el botón <strong>de</strong> reajuste y vuelva<br />

a programar la unidad. Reemplace el dispositivo si no se borra No Op <strong>de</strong> la<br />

pantalla.<br />

El temporizador funciona, pero la luz no se encien<strong>de</strong> en aplicaciones <strong>de</strong>l atenuador.<br />

La carga funciona sólo cuando el interruptor a distancia (tridireccional) está en<br />

una posición o el temporizador ignora el interruptor a distancia<br />

El temporizador ignora el interruptor a distancia (tridireccional) aunque el<br />

cableado sea correcto.<br />

La carga se apaga inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse encendido.<br />

Es difícil encajar el compartimento <strong>de</strong> la pila en su lugar.<br />

POSIBLE CAUSA<br />

El atenuador está <strong>de</strong>sactivado o ajustado a un nivel <strong>de</strong>masiado bajo para volverlo<br />

a activar o la bombilla está quemada.<br />

El interruptor a distancia no está conectado correctamente.<br />

Longitud excesiva <strong>de</strong>l cable (superior a 30 pies) o cableado enterrado <strong>de</strong>l<br />

El interruptor a distancia está <strong>de</strong>fectuoso o <strong>de</strong>sgastado.<br />

El interruptor a distancia o el temporiazador no está conectado correctamente,<br />

longitud excesiva <strong>de</strong>l cable (superior a 30 pies) o cableado enterrado <strong>de</strong>l interruptor<br />

a distancia.<br />

La pila no queda bien puesta en el compartimento; el compartimento está<br />

<strong>de</strong>salineado; o las lengüetas <strong>de</strong> contacto están torcidas.<br />

SOLUCIÓN<br />

Cerciórese <strong>de</strong> que la pantalla <strong>de</strong>l temporizador muestre ‘ON’ (encendido),<br />

luego verifique el funcionamiento <strong>de</strong>l atenuador a su máximo nivel <strong>de</strong> luminosidad.<br />

Si se requiere el control <strong>de</strong>l temporizador a niveles muy bajos <strong>de</strong> luminosidad,<br />

utilice un atenuador <strong>de</strong> óptima calidad que pueda encen<strong>de</strong>rse a bajos<br />

niveles.<br />

Verifique nuevamente el cableado, especialmente el <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> conexión, según las<br />

“Instrucciones <strong>de</strong> instalación - Interruptor tridireccional” y “Otros<br />

tipos <strong>de</strong> instalación”.<br />

Elimine el problema, reemplace el cable enterrado, opere sin el interruptor a distancia,<br />

o consulte al fabricante para conocer otras opciones.<br />

Reemplace el interruptor a distancia.<br />

Si el problema persiste luego <strong>de</strong> haberse <strong>de</strong>sconectado el cable rojo o haberse conectado<br />

<strong>de</strong> temporalemente un interruptor “a distancia” directamente al temporizador,<br />

reemplace el temporizador fallado, <strong>de</strong> lo contrario siga las soluciones indicadas arriba.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que el lado “+” <strong>de</strong> la pila esté colocado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la lengüeta<br />

plástica <strong>de</strong>l compartimento. Alinee las lengüetas en el fondo <strong>de</strong>l compartimento<br />

con las muescas en la cubierta <strong>de</strong>l temporizador mientras presiona.<br />

En<strong>de</strong>rece las lengüetas <strong>de</strong> contacto torcidas.<br />

GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO<br />

Si en el transcurso <strong>de</strong> un (1) año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> adquisición, este producto presenta algún <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>bido al material o a su fabricación, Intermatic Incorporated lo reparará o sustituirá sin costo<br />

adicional.<br />

La garantía no cubre: (a) daños causados por acci<strong>de</strong>nte, abuso, utilización incorrecta, caídas; (b) unida<strong>de</strong>s que hayan sido reparadas, abiertas, <strong>de</strong>sarmadas en centros no autorizados; (c) unida<strong>de</strong>s no utilizadas<br />

conforme a lo expuesto en las <strong>instrucciones</strong>; (d) daños que excedan el costo <strong>de</strong>l producto. En algunos estados no se permite una limitación en los daños, por lo que esta limitación quizá no sea válida<br />

en su caso. Esta garantía le confiere <strong>de</strong>rechos legales específicos y usted pue<strong>de</strong> tener otros <strong>de</strong>rechos que difieran <strong>de</strong> un estado a otro.<br />

La garantía se hace efectiva al: a) <strong>de</strong>volver el producto al comerciante que se lo vendió o (b) al remitirlo, con porte pagado, al centro <strong>de</strong> servicio mencionado más abajo. Prepare un embalaje seguro con<br />

el fin <strong>de</strong> evitar daños durante el transporte. Esta garantía ha sido emitida por Intermatic Incorporated, Spring Grove, Illinois, 60081-9698.<br />

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO<br />

INTERMATIC INCORPORATED<br />

INTERMATIC PLAZA<br />

SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698<br />

158SS10115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!