modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome
modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome
modelo serie ss7 instrucciones de instalación y ... - Smarthome
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MO<br />
AM<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
ON<br />
MAN<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
WE<br />
ON<br />
PM<br />
AUTO RAND<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MO<br />
AM<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
ON<br />
MAN<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MO<br />
AM<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
ON<br />
MAN<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
PM<br />
CLK<br />
MODE<br />
WE<br />
ON<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
PGM<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MO TU WE TH FR<br />
PM<br />
PGM<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
OFF<br />
ON<br />
RESET<br />
MODELO SERIE SS7<br />
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO<br />
Características<br />
• Funcionamiento automático o manual. Pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>rse o apagarse en cualquier momento oprimiendo la tapa/interruptor<br />
transparente.<br />
• Permite programar un máximo <strong>de</strong> 6 pares <strong>de</strong> eventos On/Off (encendido y apagado) (12 modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conmutación<br />
automáticas).<br />
• Cada modalidad pue<strong>de</strong> ocurrir una vez por semana, diariamente, <strong>de</strong> lunes a viernes, o sólo los fines <strong>de</strong> semana.<br />
• Reloj digital y pantalla <strong>de</strong> lectura LCD.<br />
• Su opción <strong>de</strong> funcionamiento al azar varía automáticamente las horas <strong>de</strong> encendido y apagado a fin <strong>de</strong> crear la impresión<br />
<strong>de</strong> una casa habitada.<br />
• Con una sola pila (batería) alcalina AA funcionan el reloj y el temporizador, y se mantiene el programa en funcionamiento<br />
durante un máximo <strong>de</strong> tres años, aunque no se cuente con energía eléctrica.<br />
• Pue<strong>de</strong> utilizarse con proyectores (PAR), lámparas fluorescentes compactas y atenuadores <strong>de</strong> luz.<br />
• Su interruptor <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> "contacto duro" permite al temporizador regir la mayoría <strong>de</strong> las cargas <strong>de</strong> 120 V<br />
<strong>de</strong> CA.<br />
Sirve también para regir muchos tipos <strong>de</strong> cargas <strong>de</strong> entre 12 y 277 V <strong>de</strong> CA y entre 12 y 28 voltios <strong>de</strong> CC.<br />
Consulte las potencias nominales máximas para diversos voltajes y tipos <strong>de</strong> carga en la etiqueta <strong>de</strong>l producto.<br />
Introducción<br />
El temporizador pue<strong>de</strong> sustituir a un interruptor <strong>de</strong> luz normal o a uno tridireccional (en el que la misma lámpara se controla<br />
mediante dos interruptores) a fin <strong>de</strong> regular las lámparas para efectos <strong>de</strong> seguridad, o se lo pue<strong>de</strong> utilizar para controlar<br />
una toma <strong>de</strong> corriente, con el propósito <strong>de</strong> conmutar la mayoría <strong>de</strong> las cargas <strong>de</strong> 120V <strong>de</strong> CA, hasta el máximo <strong>de</strong><br />
potencia nominal indicado en la etiqueta <strong>de</strong>l temporizador. El temporizador pue<strong>de</strong> utilizarse para controlar luces incan<strong>de</strong>scentes<br />
o fluorescentes, proyectores (lámparas PAR), estéreos o electrodomésticos tales como acondicionadores <strong>de</strong> aire.<br />
A<strong>de</strong>más, el temporizador permite controlar muchos tipos <strong>de</strong> cargas <strong>de</strong> entre 12 y 277 V <strong>de</strong> CA y entre 12 y 28 voltios <strong>de</strong><br />
CC. No se <strong>de</strong>be utilizar el temporizador con interruptores iluminados.<br />
Con este temporizador se utiliza una placa <strong>de</strong> pared estilo Decorator (no se incluye).<br />
Las <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> instalación contenidas en esta página son para sustituir un interruptor <strong>de</strong> luz (sencillo o tridireccional)<br />
por el temporizador. En la sección "Otros tipos <strong>de</strong> instalación" <strong>de</strong> la página siguiente encontrará diagramas <strong>de</strong> cableado<br />
para estructuras nuevas, sistemas <strong>de</strong> conmutación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tres o más ubicaciones, y el uso <strong>de</strong>l temporizador con un atenuador<br />
<strong>de</strong> luz.<br />
Instrucciones <strong>de</strong> instalación - Interruptor sencillo o tridireccional - para reemplazar<br />
un interruptor ya instalado:<br />
7/16 pulg.<br />
1. CORTE LA CORRIENTE RETIRANDO EL FUSIBLE o apagando el<br />
CORTACIRCUITO.<br />
2. Retire el interruptor <strong>de</strong> pared que se encuentra ya instalado.<br />
Prepare los extremos <strong>de</strong>l cableado <strong>de</strong> la casa como se muestra.<br />
Pele los cables <strong>de</strong> la casa hasta 7/16 pulg. <strong>de</strong>l<br />
HILO NEGRO<br />
extremo<br />
Interruptor sencillo:<br />
3. Conecte uno <strong>de</strong> los hilos <strong>de</strong> la casa al hilo negro <strong>de</strong>l temporizador,<br />
utilizando las tapitas <strong>de</strong> empalme suministradas. Conecte<br />
el otro hilo <strong>de</strong> la casa al hilo azul <strong>de</strong>l temporizador.<br />
EL HILO ROJO DEL TEMPORIZADOR NO SE UTILIZA PARA<br />
HILO AZUL<br />
INSTALACIONES DE INTERRUPTOR SENCILLO. Cubra el<br />
extremo <strong>de</strong>l hilo rojo con una tapita <strong>de</strong> empalme.<br />
HILO ROJO<br />
ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS TAPITAS DE EMPALME<br />
(con tapita, sin conectar)<br />
QUEDEN BIEN FIJAS.<br />
Interruptor tridireccional: (Véase en la sección "Otros tipos <strong>de</strong> instalación" cómo utilizar un atenuador y cómo<br />
conmutar cargas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 3 ó más ubicaciones.)<br />
3a. Los interruptores tridireccionales están conectados a tres hilos. Uno <strong>de</strong> ellos es compartido o "común" (el terminal<br />
pue<strong>de</strong> tener un tornillo <strong>de</strong> color diferente, o el interruptor pue<strong>de</strong> tener una marca que lo i<strong>de</strong>ntifique). Una el hilo negro <strong>de</strong>l<br />
temporizador al hilo común. Una los dos hilos restantes a los hilos azul y rojo <strong>de</strong>l temporizador, sin importar cuál que<strong>de</strong><br />
conectado a cuál.<br />
COMÚN<br />
HILO DEL<br />
TERMINAL<br />
"COMÚN" DEL<br />
INTERRUPTOR<br />
VIEJO<br />
HILO NEGRO<br />
6a<br />
7<br />
6b<br />
Interruptor <strong>de</strong> anulación manual<br />
HILO ROJO<br />
HILO AZUL<br />
INTERRUPTOR<br />
A DISTANCIA<br />
TRI-DIREC-<br />
CIONAL<br />
• Funciona en las modalida<strong>de</strong>s AUTO, AUTO RAND o MAN.<br />
• Se escucha el motor y unos "clic".<br />
• Cambia el indicador ON/OFF.<br />
• Se conserva el programa <strong>de</strong> AUTO o AUTO RAND; apaga o<br />
encien<strong>de</strong> el artefacto automáticamente a la hora programada<br />
siguiente.<br />
OPRIMA EL BOTÓN ON/OFF<br />
CAMBIE EL<br />
HILO DE<br />
CONEXIÓN AL<br />
OTRO<br />
TERMINAL<br />
SI ESTE INTER-<br />
RUPTOR NO<br />
ENCIENDE LA<br />
LUZ<br />
3b. I<strong>de</strong>ntifique el terminal "común" <strong>de</strong>l otro interruptor (a distancia tridireccional). Conecte el hilo <strong>de</strong> conexión<br />
incluido con el equipo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el terminal común a uno <strong>de</strong> los otros dos terminales <strong>de</strong>l interruptor.<br />
(Si al llegar al paso 9 la luz no se encien<strong>de</strong>, corte la corriente en el fusible o cortacircuito y cambie el hilo <strong>de</strong><br />
conexión al otro terminal.)<br />
4.Vuelva a meter los hilos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> pared, <strong>de</strong>jando un espacio para el temporizador.<br />
5. Utilice los tornillos suministrados para instalar el temporizador en la caja <strong>de</strong> pared, y luego instale la placa <strong>de</strong> pared.<br />
Pila (Si no se incluye en el equipo)<br />
6. Tome el compartimento <strong>de</strong> la pila por sus protuberancias laterales (6a, 6b) y tire <strong>de</strong> él en línea recta para sacarlo. El dispositivo funciona<br />
con una pila alcalina AA normal. Coloque la pila en su compartimento (con el polo positivo hacia el frente <strong>de</strong>l temporizador).<br />
Coloque la pila <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la lengüeta plástica <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la pila. Encaje el compartimento <strong>de</strong> la pila en su sitio.<br />
7. Tire <strong>de</strong> la tapa/interruptor transparente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muesca ubicada en su bor<strong>de</strong><br />
superior para retirarla a fin <strong>de</strong> tener acceso a los botones <strong>de</strong> programación.<br />
8. Para que la pantalla <strong>de</strong>je <strong>de</strong> emitir una imagen intermitente y se apague el interruptor:<br />
Oprima el botón RESET ("reprogramar"); oprima el botón MODE<br />
("modalidad") <strong>de</strong> forma que aparezcan las letras CLK en la parte superior<br />
izquierda <strong>de</strong> la pantalla; oprima el botón H+ para que la imagen <strong>de</strong>je <strong>de</strong><br />
parpa<strong>de</strong>ar; oprima MODE dos veces <strong>de</strong> forma que aparezcan las letras MAN<br />
en la zona superior <strong>de</strong>recha; oprima ON/OFF EVENT <strong>de</strong> forma que aparezca la<br />
palabra OFF (apagado) en la esquina superior <strong>de</strong>recha (es posible que escuche<br />
funcionar el motor y unos "clic").<br />
9. Su temporizador ya está listo para ser utilizado.Vuelva a conectar la energía al<br />
circuito en el tablero <strong>de</strong> servicio.<br />
Compartimento <strong>de</strong> la pila<br />
Para cambiar la pila<br />
La pila alcalina <strong>de</strong> 1,5 VOLTIOS <strong>de</strong>be durar tres años o más en condiciones normales. Las temperaturas extremas, y el<br />
uso frecuente <strong>de</strong>l botón manual o <strong>de</strong>l interruptor tridireccional acortan la vida útil <strong>de</strong> la pila. Cámbiela cuando note una<br />
atenuación <strong>de</strong> la pantalla, cuando aparezca la advertencia "lobAt" (carga baja <strong>de</strong> pila), o si falla el temporizador. Oprima<br />
cualquier botón para borrar la advertencia "lobAt". El temporizador cuenta con una protección <strong>de</strong> memoria incorporada<br />
que brinda un mínimo <strong>de</strong> 15 segundos <strong>de</strong> plazo para cambiar la pila <strong>de</strong>scargada sin que se pierda la programación <strong>de</strong>l<br />
dispositivo. No es necesario apagar la carga ni cortar la corriente para cambiar la pila: sin embargo, no se <strong>de</strong>be encen<strong>de</strong>r<br />
ni apagar el temporizador mientras no esté la pila en su sitio ya que al hacerlo se per<strong>de</strong>ría el programa y habría que<br />
reprogramar el temporazidor.<br />
Instrucciones <strong>de</strong> programación y uso<br />
Introducción al uso y programación <strong>de</strong>l dispositivo:<br />
El temporizador es un interruptor programable.<br />
El usuario pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r o apagar el interruptor manualmente en cualquier momento oprimiendo la tapa/interruptor transparente, a<br />
menos que se haya seleccionado la modalidad CLK o PGM.<br />
Se pue<strong>de</strong> programar un máximo <strong>de</strong> 12 EVENTOS ON/OFF (<strong>de</strong> encendido y apagado), que vienen a ser las ocasiones en que el temporizador<br />
conmuta automáticamente las lámparas (zu otros artefactos eléctricos a los que esté conectado) entre ON y OFF (máximo <strong>de</strong><br />
6 eventos ON y 6 OFF). Se pue<strong>de</strong> progamar el temporizador para un EVENTO <strong>de</strong> encendido/apagado según los horarios siguientes:<br />
• a una hora específica, un día <strong>de</strong> la semana específico,<br />
• diariamente a una hora específica,<br />
• a una hora específica, <strong>de</strong> lunes a viernes, o<br />
• a una hora específica los fines <strong>de</strong> semana.<br />
Consulte primero las Instrucciones <strong>de</strong> instalación si su temporizador no está instalado aún, o si no se le ha colocado la pila alcalina<br />
AA.<br />
Funciona como un interruptor <strong>de</strong> luz. Oprima y suelte la tapa/interruptor transparente<br />
(el área por encima <strong>de</strong> los botones) para ENCENDERLO y APAGARLO. O<br />
bien, ENCIENDA y APAGUE por medio <strong>de</strong>l interruptor a<br />
distancia en las instalaciones con conmutadores múltiples.<br />
Controles y pantalla<br />
Tapa/interruptor<br />
La tapa/interruptor transparente es el interruptor <strong>de</strong> encendido y apagado manual.<br />
1. Tire <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la muesca ubicada en su bor<strong>de</strong> superior para retirarla a fin<br />
<strong>de</strong> tener acceso a los botones <strong>de</strong> programación.<br />
Para volver a colocar la tapa:<br />
2. Introduzca primero el bor<strong>de</strong> inferior en su<br />
1<br />
ranura.<br />
3. Encaje el bor<strong>de</strong> superior a presión.<br />
Para sacar la pila:<br />
4. Sostenga el compartimento <strong>de</strong> la pila por sus<br />
protuberancias laterales (4a,4b) y tire <strong>de</strong> él en<br />
Botones:<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
MODE<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
RESET<br />
DAY H+ M+<br />
Compartimento<br />
<strong>de</strong> la pila<br />
línea recta hacia afuera.<br />
Para colocar una pila:<br />
5. Coloque la pila en su compartimento con el<br />
símbolo "+" (polo positivo) hacia el frente <strong>de</strong>l<br />
temporizador. Introduzca la pila y el compartimento<br />
en el temporizador. Presione el compartimento<br />
(el Nº 5 <strong>de</strong>l diagrama) hasta que encaje<br />
en su sitio.<br />
RESET<br />
MODE<br />
DAY<br />
H+<br />
M+<br />
ON/OFF<br />
EVENT<br />
Botón RESET (reprogramar)<br />
Ahuecado para evitar que se lo oprima por error.<br />
Oprímalo y suéltelo para reprogramar el dispositivo.<br />
Al oprimirse el botón RESET:<br />
• La modalidad cambia a MAN.<br />
• El interruptor se ajusta a la posición <strong>de</strong> encendido ON.<br />
• Se fija el reloj a MO (LUN) 12:00 AM en pantalla intermitente.<br />
• Todas las horas <strong>de</strong> encendido y apagado programadas se fijan en<br />
un valor nulo. (En el valor nulo no hay conmutación y la pantalla<br />
<strong>de</strong>l reloj exhibe -:--).<br />
(Después <strong>de</strong> oprimir RESET, es necesario poner en hora el reloj y<br />
programar las horas <strong>de</strong> encendido/apagado.)<br />
• Si aparece No Op en la pantalla, empuje hacia a<strong>de</strong>ntro la tapa <strong>de</strong><br />
las pilas hasta que oiga un clic. Pulse el botón <strong>de</strong> reajuste para<br />
borrar la pantall. Siga a<strong>de</strong>lante con la programación..<br />
Botón H+ (hora)<br />
Se encuentra activo en las modalida<strong>de</strong>s CLK y PGM.<br />
Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> 24 horas.<br />
Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />
Al llegar al 12 se alterna automáticamente entre AM y PM.<br />
Si se le pasa la hora correcta, oprima el botón para repetir el ciclo.<br />
Botón M+ (minuto)<br />
Se encuentra activo en las modalida<strong>de</strong>s CLK y PGM.<br />
Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> 60 minutos.<br />
Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />
Si se le pasa el minuto correcto, oprima el botón para repetir el ciclo.<br />
Para poner el reloj en hora:<br />
3a<br />
1. Retire la tapa/interruptor transparente.<br />
2. Oprima y suelte el botón MODE hasta que la pantalla exhiba CLK (2a).<br />
4a<br />
3. Oprima y suelte el botón DAY hasta que la pantalla exhiba el día <strong>de</strong> la semana correspondiente<br />
(3a).<br />
2a<br />
4. Oprima y suelte el botón H+ hasta que se exhiba la hora AM/PM correspondiente<br />
(4a).<br />
2,6<br />
5. Oprima y suelte el botón M+ hasta que se exhiba el número <strong>de</strong> minutos correspondiente<br />
(5a).<br />
6. Oprima y suelte el botón MODE para seleccionar AUTO,AUTO RAND o MAN.<br />
3<br />
7. Coloque nuevamente la tapa/interruptor transparente.<br />
8. De ser necesario oprima y suelte la tapa/interruptor para encen<strong>de</strong>r o apagar la 4<br />
carga.<br />
Cómo programar, cambiar o corroborar las horas <strong>de</strong><br />
encendido/apagado:<br />
1. Retire la tapa/interruptor transparente.<br />
2. Oprima y suelte el botón MODE hasta que la pantalla exhiba PGM (2a).<br />
[para el evento 1 ON]<br />
3. En caso <strong>de</strong> ser necesario, oprima y suelte el botón ON/OFF/EVENT hasta que la pantalla<br />
exhiba el evento que se <strong>de</strong>sea programar o cambiar (3a), u oprima el botón<br />
ON/OFF/EVENT varias veces para revisar los eventos ya programados.<br />
4. Oprima y suelte el botón DAY hasta que la pantalla exhiba el día o días <strong>de</strong>seados (4a),<br />
u oprima y suelta el botón DAY hasta que la pantalla exhiba "-:--", si <strong>de</strong>sea anular este<br />
programa <strong>de</strong> encendido o apagado.<br />
5. Oprima y suelte el botón H+ hasta que la pantalla exhiba la hora AM/PM en que se<br />
<strong>de</strong>sea que se ejecute el evento (5a).<br />
6. Oprima y suelte el botón M+ hasta que la pantalla exhiba el número <strong>de</strong> minutos<br />
<strong>de</strong>seados (6a).<br />
7. Oprima y suelte el botón ON/OFF/EVENT para seleccionar el evento que <strong>de</strong>see<br />
programar o cambiar a continuación (7a).<br />
8. Oprima y suelte el botón MODE para seleccionar AUTO,AUTO RAND, o MAN.<br />
9. Coloque nuevamente la tapa/interruptor transparente.<br />
10. En caso <strong>de</strong> ser necesario, oprima y suelte la tapa/interruptor para encen<strong>de</strong>r o apagar<br />
la carga.<br />
MANTENIMIENTO DE LA CARGA<br />
4a<br />
5a<br />
4a<br />
Botón MODE (modalidad)<br />
Oprímalo y suéltelo para cambiar la modalidad <strong>de</strong>l dispositivo (línea superior <strong>de</strong><br />
la pantalla).<br />
Modalidad CLK: Para poner el reloj en hora.<br />
Modalidad PGM: Para programar, corroborar o cambiar las horas <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />
Modalidad AUTO: Se ejecutan los eventos <strong>de</strong> encendido/apagado programados.<br />
Se pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r y apagar el artefacto manualmente.<br />
Modalidad AUTO RAND: Se ejecutan los eventos <strong>de</strong> encendido/apagado<br />
variándose al azar las horas programadas en un margen máximo <strong>de</strong> 15 minutos.<br />
Se pue<strong>de</strong> encen<strong>de</strong>r y apagar el artefacto manualmente.<br />
Modalidad MAN: Únicamente es posible el encendido/apagado manual. Las<br />
horas <strong>de</strong> encendido/apagado programadas permanecen en la memoria <strong>de</strong>l temporizador.<br />
El botón Mo<strong>de</strong> omite las modalida<strong>de</strong>s AUTO si no se ha puesto en hora el<br />
reloj o si no se ha programado el horario <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />
Botón DAY (día)<br />
Su función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la modalidad:<br />
Modalidad CLK: Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> los siete días <strong>de</strong> la<br />
semana: MO (lunes),TU (martes),WE (miércoles),TH (jueves), FR (viernes), SA (sábado),<br />
SU (domingo). Oprímalo sin soltarlo para pasar por el ciclo rápidamente.<br />
Modalidad PGM: Oprímalo y suéltelo para pasar por el ciclo <strong>de</strong> la semana completa,<br />
días <strong>de</strong> lúnes a viernes, fin <strong>de</strong> semana, días <strong>de</strong> la semana individuales y valor nulo:<br />
MO TU WE TH FR SA SU ( todos juntos expresan una semana completa)<br />
MO TU WE TH FR (juntos expresan <strong>de</strong> lunes a viernes)<br />
SA SU (juntos expresan fin <strong>de</strong> semana)<br />
MO,TU,WE,TH, FR, SA, y SU (expresan días individuales)<br />
-:-- (valor nulo, en la pantalla <strong>de</strong>l reloj)<br />
Se utiliza el valor nulo para anular un programa <strong>de</strong> encendido/apagado no <strong>de</strong>seado. El<br />
botón DAY se encuentra inactivo en las modalida<strong>de</strong>s AUTO,AUTO RAND y MAN.<br />
Botón ON/OFF/EVENT<br />
Su función <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la modalidad:<br />
Modalidad CLK: El botón ON/OFF EVENT se encuentra inactivo.<br />
Modalidad PGM: Pasa por los 12 eventos programables, en or<strong>de</strong>n: 1<br />
ON,1 OFF,2 ON,2 OFF,3 ON,3 OFF,4 ON,4 OFF,5 ON,5 OFF,6 ON, y 6 OFF.<br />
Modalidad AUTO: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto manualmente.<br />
Modalidad AUTO RAND: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto<br />
manualmente.<br />
Modalidad MAN: Permite encen<strong>de</strong>r o apagar el artefacto manualmente.<br />
2a<br />
2, 8<br />
4<br />
5<br />
3<br />
5<br />
6a<br />
2<br />
(Ejemplo)<br />
¡ADVERTENCIA! NO UTILICE EL TEMPORIZADOR PARA CORTAR LA CORRIENTE PARA FINES DE MANTE-<br />
NIMIENTO (reparaciones, retirar bombillas rotas, etc.). CORTE LA CORRIENTE SIEMPRE DESDE EL TABLERO DE SER-<br />
VICIO, RETIRANDO UN FUSIBLE O PASANDO UN CORTACIRCUITO A LA POSICIÓN DE APAGADO, ANTES DE<br />
REALIZAR CUALQUIER REPARACIÓN DE LOS CIRCUITOS.<br />
Mensajes <strong>de</strong> error<br />
La advertencia ‘lobAt’ significa que la pila tiene poca carga y <strong>de</strong>be reemplazarse. El dispositivo funciona con una pila alcalina<br />
AA normal. La pantalla mostrará "noOp" ("no Operation", o inoperante) si el temporizador <strong>de</strong>jara <strong>de</strong> funcionar,<br />
situación que pue<strong>de</strong> darse en temperaturas muy bajas. En casos normales el temporizador reanudará su funcionamiento<br />
una vez reestablecida la temperatura normal. Para borrar el/los mensaje(s) <strong>de</strong> error, oprima cualquier botón. Si el mensaje<br />
"noOp" subsiste aun en condiciones <strong>de</strong> temperatura normal y pila nueva, será necesario reparar el temporizador.<br />
5<br />
4b<br />
5a<br />
3a<br />
3, 7<br />
6<br />
7a
Otros tipos <strong>de</strong> instalación<br />
LOS SISTEMAS DE INTERRUPTOR MÚLTIPLE CON TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO LLEVAN<br />
UN CABLEADO DIFERENTE AL DE LOS INTERRUPTORES DE PALANCA ORDINARIOS. LEA<br />
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN.<br />
Pue<strong>de</strong>n instalarse temporizadores temporizador múltiples en ranuras adyacentes <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación.<br />
No es necesario disminuir la potencia límite al instalar temporizadores múltiples.<br />
Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 2 interruptores (tridireccional):<br />
CABLE<br />
NEGRO<br />
TEMPORIZADOR<br />
AZUL<br />
HILO DE<br />
CONEXIÓN<br />
CARGA<br />
NEUTRAL<br />
COMÚN<br />
ROJO<br />
INTERRUPTOR TRIDIRECCIONAL<br />
NOTA: En el caso <strong>de</strong> construcciones nuevas o para reemplazar un interruptor <strong>de</strong> atenuador, un interruptor iluminado o<br />
un interruptor tridireccional sin terminales <strong>de</strong> tornillo, pue<strong>de</strong> utilizarse un interruptor unipolar para la ubicación a distancia,<br />
como se muestra a continuación.<br />
Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 2 interruptores (tridireccional) con interruptor<br />
unipolar a distancia:<br />
CARGA<br />
Circuitos <strong>de</strong> 4 interruptores o más:<br />
Para instalar un sistema <strong>de</strong> 4 o más interruptores, conecte interruptores <strong>de</strong> 4 direcciones entre los dos interruptores tridireccionales,<br />
guiándose por el diagrama anterior <strong>de</strong> cableado <strong>de</strong> circuitos <strong>de</strong> 3 interruptores.<br />
Nota: LOS INTERRUPTORES A DISTANCIA PUEDEN NO FUNCIONAR DE FORMA CONFIABLE EN CASOS EN QUE<br />
LA LONGITUD ACUMULADA DE LOS CABLES DE CONEXIÓN AL/LOS INTERRUPTOR(ES) A DISTANCIA SEA<br />
MAYOR DE 30 PIES, O SI EL CABLEADO DE CONEXIÓN AL/LOS INTERRUPTOR(ES) A DISTANCIA ESTÁ ENTERRA-<br />
DO. Consulte con el fabricante para obtener mayores <strong>de</strong>talles.<br />
Nota: Es posible que los interruptores a distancia usados previamente en un circuito ordinario no funcionen <strong>de</strong> forma confiable<br />
con un termporizador electrónico. Si el funcionamiento <strong>de</strong>l sistema es intermitente, instale un interruptor a distancia<br />
nuevo.<br />
Sistemas con atenuador <strong>de</strong> luz:<br />
• La intensidad y el tipo <strong>de</strong> la carga no <strong>de</strong>ben exce<strong>de</strong>r la capacidad nominal <strong>de</strong>l atenuador.<br />
(Por lo general 600 vatios, 120 V <strong>de</strong> CA, 60 Hz, lámparas incan<strong>de</strong>scentes únicamente.)<br />
• El temporizador no podrá controlar las luces si el atenuador se encuentra en la posición “OFF”.<br />
• Si se ha ajustado el atenuador a un nivel <strong>de</strong>masiado bajo, es posible que las luces no se enciendan nuevamente al estar<br />
regidas por el temporizador. De ser necesario, utilice un atenuador <strong>de</strong> primera calidad, que permita encen<strong>de</strong>rlo aun<br />
ajustado a niveles muy bajos.<br />
LUZ<br />
CABLE<br />
NEGRO<br />
TEMPORIZADOR<br />
AZUL<br />
NEUTRAL<br />
CABLE<br />
NEGRO<br />
AZUL<br />
TEMPORI-<br />
ZADOR<br />
ROJO<br />
ATENUA-<br />
DOR<br />
NEUTRAL<br />
ROJO<br />
(Con tapita, sin conectar)<br />
INTERRUPTOR UNIPOLAR<br />
Circuitos <strong>de</strong> interruptores múltiples con atenuador:<br />
Diagrama <strong>de</strong> cableado, circuito <strong>de</strong> 3 interruptores:<br />
Para instalar sistemas <strong>de</strong> tres o más interruptores, ES NECESARIO AÑADIR UN CABLE ADICIONAL entre<br />
la carga y el temporizador. No se necesita hilo <strong>de</strong> conexión en estos casos.<br />
CABLE<br />
NEGRO<br />
TEMPORIZADOR<br />
AZUL<br />
HILO ADICIONAL<br />
CARGA<br />
NEUTRAL<br />
No se <strong>de</strong>be utilizar un atenuador tridireccional. Si necesita instalar un circuito <strong>de</strong> interruptores múltiples, guíese<br />
por el diagrama a continuación.<br />
CABLE<br />
NEGRO<br />
AZUL<br />
ROJO<br />
TEMPORI-<br />
ZADOR<br />
ATENU-<br />
ADOR<br />
LUZ<br />
NEUTRAL<br />
INTERRUPTOR A DISTANCIA<br />
ROJO<br />
2 INTERRUPTORES TRIDIRECCIONALES<br />
Si ya hay un sistema <strong>de</strong> 3 interruptores instalado, reemplace uno <strong>de</strong> los tridireccionales con el temporizador y el <strong>de</strong> cuatro<br />
direcciones con uno tridireccional.<br />
Usos especiales<br />
Gracias a su interruptor <strong>de</strong> “contacto duro”, el temporizador temporizador pue<strong>de</strong> utilizarse para realizar tareas que<br />
antes resultaban imposibles para los temporizadores electrónicos <strong>de</strong> pared, como por ejemplo regir atenuadores <strong>de</strong><br />
luz, funcionar sin corriente eléctrica y con circuitos que no sean <strong>de</strong> 120 voltios, regir relés y contactores, o regir sistemas<br />
<strong>de</strong> voltaje <strong>de</strong> CC (por ejemplo en casas rodantes). Para utilizar el temporizador en sistemas con atenuador<br />
<strong>de</strong> luz, siga las <strong>instrucciones</strong> que aparecen más arriba. Favor <strong>de</strong> observar la potencia nominal reducida <strong>de</strong> la carga,<br />
indicada en la etiqueta <strong>de</strong>l producto, en el caso <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> CC o <strong>de</strong> alta tensión. Sírvase consultar los pormenores<br />
relativos al uso <strong>de</strong>l producto con los fabricantes.<br />
PROBLEMA<br />
El temporizador no funciona, la pantalla muestra una imagen tenue, oscura o<br />
ilegible, o exhibe caracteres sin sentido o ‘lobAt’, o el funcionamiento <strong>de</strong>l temporizador<br />
es inconstante.<br />
El temporizador no conmuta la carga pero el aspecto <strong>de</strong> la pantalla es normal.<br />
El temporizador funciona mediante el control manual pero no sigue el horario<br />
programado.<br />
El temporizador no entra en la modalidad AUTO o AUTO RAND cuando se<br />
oprime el botón MODE.<br />
El temporizador conmuta la carga a horas incorrectas u omite horas <strong>de</strong> encendido<br />
o apagado.<br />
El estado <strong>de</strong> la carga no concuerda con el estado programado justo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />
fijar la hora o programa.<br />
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS<br />
La pila está gastada, no está instalada, o está instalada al revés o el temporizador<br />
se hallaba funcionando mientras se retiraba la pila.<br />
El temporizador no está en modalidad AUTO, AUTO RAND ni MAN.<br />
El temporizador no está en modalidad AUTO ni AUTO RAND.<br />
La hora <strong>de</strong>l día y las horas <strong>de</strong> conmutación no están programadas.<br />
Los horarios programados son incorrectos.<br />
El temporizador está en la modalidad AUTO RAND (Varía las horas <strong>de</strong> conmutación<br />
hasta +/- 15 minutos).<br />
El temporizador no "alcanza" a ejecutar el estado <strong>de</strong> carga programado. La<br />
carga permanecerá en su estado previo al ingreso a la modalidad PGM. El temporizador<br />
comenzará a seguir el programa establecido en la siguiente hora <strong>de</strong><br />
encendido/apagado.<br />
Instale una nueva pila alcalina AA en la dirección indicada. Oprima el botón<br />
RESET y luego reprograme el temporizador.<br />
Utilice el botón MODE para seleccionar la modalidad <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong>seada.<br />
Utilice el botón MODE para seleccionar AUTO o AUTO RAND<br />
Cerciórese <strong>de</strong> que la hora <strong>de</strong>l día y por lo menos una actividad estén programadas.<br />
Revise/ Verifique TODOS LOS 6 pares <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> conmutación oprimiendo varias<br />
veces el botón <strong>de</strong> ON/OFF/EVENT mientras se encuentra en la modalidad PGM.<br />
Utilice el botón MODE para seleccionar la modalidad AUTO.<br />
Después <strong>de</strong> ingresar sus programas o la hora, regrese a las modalida<strong>de</strong>s AUTO,<br />
oprima el botón ON/OFF/EVENT para cambiar el estado <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> ser necesario.<br />
La pantalla muestra ‘no Op’. El mecanismo está fuera <strong>de</strong> servicio. Si el temporizador se encuentra en un entorno muy frío, vuelva a intentarlo cuando<br />
dicho entorno esté más cálido. Si esto no funciona, y la pila está cargada, será<br />
necesario reemplazar el temporizador.<br />
Empuje la tapa <strong>de</strong> las pilas hasta que oiga un clic. Pulse el botón <strong>de</strong> reajuste y vuelva<br />
a programar la unidad. Reemplace el dispositivo si no se borra No Op <strong>de</strong> la<br />
pantalla.<br />
El temporizador funciona, pero la luz no se encien<strong>de</strong> en aplicaciones <strong>de</strong>l atenuador.<br />
La carga funciona sólo cuando el interruptor a distancia (tridireccional) está en<br />
una posición o el temporizador ignora el interruptor a distancia<br />
El temporizador ignora el interruptor a distancia (tridireccional) aunque el<br />
cableado sea correcto.<br />
La carga se apaga inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse encendido.<br />
Es difícil encajar el compartimento <strong>de</strong> la pila en su lugar.<br />
POSIBLE CAUSA<br />
El atenuador está <strong>de</strong>sactivado o ajustado a un nivel <strong>de</strong>masiado bajo para volverlo<br />
a activar o la bombilla está quemada.<br />
El interruptor a distancia no está conectado correctamente.<br />
Longitud excesiva <strong>de</strong>l cable (superior a 30 pies) o cableado enterrado <strong>de</strong>l<br />
El interruptor a distancia está <strong>de</strong>fectuoso o <strong>de</strong>sgastado.<br />
El interruptor a distancia o el temporiazador no está conectado correctamente,<br />
longitud excesiva <strong>de</strong>l cable (superior a 30 pies) o cableado enterrado <strong>de</strong>l interruptor<br />
a distancia.<br />
La pila no queda bien puesta en el compartimento; el compartimento está<br />
<strong>de</strong>salineado; o las lengüetas <strong>de</strong> contacto están torcidas.<br />
SOLUCIÓN<br />
Cerciórese <strong>de</strong> que la pantalla <strong>de</strong>l temporizador muestre ‘ON’ (encendido),<br />
luego verifique el funcionamiento <strong>de</strong>l atenuador a su máximo nivel <strong>de</strong> luminosidad.<br />
Si se requiere el control <strong>de</strong>l temporizador a niveles muy bajos <strong>de</strong> luminosidad,<br />
utilice un atenuador <strong>de</strong> óptima calidad que pueda encen<strong>de</strong>rse a bajos<br />
niveles.<br />
Verifique nuevamente el cableado, especialmente el <strong>de</strong>l hilo <strong>de</strong> conexión, según las<br />
“Instrucciones <strong>de</strong> instalación - Interruptor tridireccional” y “Otros<br />
tipos <strong>de</strong> instalación”.<br />
Elimine el problema, reemplace el cable enterrado, opere sin el interruptor a distancia,<br />
o consulte al fabricante para conocer otras opciones.<br />
Reemplace el interruptor a distancia.<br />
Si el problema persiste luego <strong>de</strong> haberse <strong>de</strong>sconectado el cable rojo o haberse conectado<br />
<strong>de</strong> temporalemente un interruptor “a distancia” directamente al temporizador,<br />
reemplace el temporizador fallado, <strong>de</strong> lo contrario siga las soluciones indicadas arriba.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el lado “+” <strong>de</strong> la pila esté colocado <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la lengüeta<br />
plástica <strong>de</strong>l compartimento. Alinee las lengüetas en el fondo <strong>de</strong>l compartimento<br />
con las muescas en la cubierta <strong>de</strong>l temporizador mientras presiona.<br />
En<strong>de</strong>rece las lengüetas <strong>de</strong> contacto torcidas.<br />
GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO<br />
Si en el transcurso <strong>de</strong> un (1) año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> adquisición, este producto presenta algún <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>bido al material o a su fabricación, Intermatic Incorporated lo reparará o sustituirá sin costo<br />
adicional.<br />
La garantía no cubre: (a) daños causados por acci<strong>de</strong>nte, abuso, utilización incorrecta, caídas; (b) unida<strong>de</strong>s que hayan sido reparadas, abiertas, <strong>de</strong>sarmadas en centros no autorizados; (c) unida<strong>de</strong>s no utilizadas<br />
conforme a lo expuesto en las <strong>instrucciones</strong>; (d) daños que excedan el costo <strong>de</strong>l producto. En algunos estados no se permite una limitación en los daños, por lo que esta limitación quizá no sea válida<br />
en su caso. Esta garantía le confiere <strong>de</strong>rechos legales específicos y usted pue<strong>de</strong> tener otros <strong>de</strong>rechos que difieran <strong>de</strong> un estado a otro.<br />
La garantía se hace efectiva al: a) <strong>de</strong>volver el producto al comerciante que se lo vendió o (b) al remitirlo, con porte pagado, al centro <strong>de</strong> servicio mencionado más abajo. Prepare un embalaje seguro con<br />
el fin <strong>de</strong> evitar daños durante el transporte. Esta garantía ha sido emitida por Intermatic Incorporated, Spring Grove, Illinois, 60081-9698.<br />
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO<br />
INTERMATIC INCORPORATED<br />
INTERMATIC PLAZA<br />
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698<br />
158SS10115