26.11.2014 Views

ASOCIA 18 - Centro de Estudios Garrigues

ASOCIA 18 - Centro de Estudios Garrigues

ASOCIA 18 - Centro de Estudios Garrigues

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NO TE LO PUEDES PERDER<br />

escrita en chino por la amable recepcionista<br />

<strong>de</strong>l hotel, pero al presentársela<br />

al taxista este tampoco la entien<strong>de</strong>:<br />

gesticula, te mira y cuando ves<br />

que no arranca el coche y no está dispuesto<br />

a moverse, caes en la cuenta<br />

<strong>de</strong> que no sabe leer.<br />

3. Recurrimos a la localización <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino<br />

en el plano: pero pue<strong>de</strong> que tampoco<br />

lo entienda, <strong>de</strong>bido a lo anterior.<br />

4. Si has sido listo y, en tu afán por saber<br />

chino, le has preguntado a la recepcionista<br />

<strong>de</strong>l hotel cómo se pronuncia<br />

la dirección, pue<strong>de</strong>s transmitírselo al<br />

taxista directamente. Lo que pue<strong>de</strong><br />

La Ciudad Prohibida ▲<br />

▲ Pagoda Blanca Beihai Park<br />

pasar es que si no tienes muy buen<br />

oído tampoco se ponga en marcha, o<br />

bien entienda cualquier otra cosa…<br />

Es este caso, recurre al plano y con<br />

un poco <strong>de</strong> suerte lo conseguirás,<br />

eso sí, siempre sonriendo.<br />

En taxi po<strong>de</strong>mos movernos por toda la<br />

cuidad y sus alre<strong>de</strong>dores. Otro <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>stinos a don<strong>de</strong> llegaremos con nuestro<br />

taxi pue<strong>de</strong> ser la Gran Muralla. No<br />

está lejos <strong>de</strong> Pekín: a unos 40 km,<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la “puerta <strong>de</strong> la muralla”<br />

que elijas. En los hoteles ofrecen<br />

también excursiones y otros tours por la<br />

ciudad.<br />

También dispones <strong>de</strong> otros medios <strong>de</strong><br />

transporte, como los trolebuses o el<br />

metro. Pero, dado que mi conocimiento<br />

<strong>de</strong>l idioma no era lo suficientemente<br />

bueno para enten<strong>de</strong>r las paraditas, o<br />

<strong>de</strong>scifrar qué dice la voz que suena por<br />

los pasillos <strong>de</strong>l metro (se supone anunciando<br />

las estaciones), optamos por el<br />

taxi. Un último apunte respecto a los<br />

taxis: ojo con el taxímetro. Los taxis son<br />

muy baratos: la bajada <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ra<br />

suele ser 1 yen (10 céntimos <strong>de</strong> euro) y<br />

por un trayecto <strong>de</strong> unos 15 minutos el<br />

precio suele estar entre 8 y 10 yenes<br />

(entre 0,8 o 1 euro). Pero ten cuidado y<br />

fíjate siempre en que el taxi lleve taxímetro.<br />

Si no, estarás a merced <strong>de</strong>l “ojo” <strong>de</strong>l<br />

taxista… que siempre es más <strong>de</strong>l doble<br />

<strong>de</strong>l precio legal.<br />

Si seguimos contando curiosida<strong>de</strong>s, no<br />

puedo <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> comentaros el tema <strong>de</strong><br />

la comida. Como supondréis, casi<br />

todos (por no <strong>de</strong>cir todos) los restaurantes<br />

son chinos. Son fáciles <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar<br />

ya que en la fachada aparecen distintos<br />

ornamentos típicos (farolillos rojos, leones<br />

dorados…), esos que todos hemos<br />

visto en los restaurantes chinos <strong>de</strong><br />

nuestras cuida<strong>de</strong>s.<br />

Una vez localizado el restaurante, toca<br />

pedir la comida. En ningún restaurante<br />

(por lo menos en los que estuve) hablan<br />

inglés. Con suerte, en la carta te pue<strong>de</strong>s<br />

encontrar los platos traducidos, pero no<br />

es <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiada ayuda. Siempre pue<strong>de</strong>s<br />

recurrir a las fotografías <strong>de</strong> los platos,<br />

a señalar el plato <strong>de</strong> la mesa <strong>de</strong> al lado, al<br />

lenguaje <strong>de</strong> los signos o incluso a la escenificación…<br />

Lo <strong>de</strong>jo a vuestra elección.<br />

Eso sí, olvidaros <strong>de</strong> los cubiertos: en<br />

muchos sitios solo dispones <strong>de</strong> los palillos;<br />

en otros sitios <strong>de</strong>sconozco si hay o<br />

no cubiertos, porque claro, ¿cómo le<br />

pi<strong>de</strong>s un tenedor o un cuchillo a un chino<br />

que no habla inglés y mucho menos<br />

español? No os preocupéis, comer con<br />

palillos no es difícil. Apren<strong>de</strong>réis por pura<br />

necesidad <strong>de</strong> supervivencia… De todas<br />

formas, siempre podréis ir a restaurantes<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!