11.01.2015 Views

Descargar PDF - Centro de documentación César Borgia

Descargar PDF - Centro de documentación César Borgia

Descargar PDF - Centro de documentación César Borgia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El tema <strong>de</strong> este escrito parecerá a algunos un tanto atrevido y pretencioso.<br />

A otros difícil <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar, porque la materia es parva en apariencia.<br />

Pero aunque el vocabulario vasco en los fueros navarros, y, concretamente,<br />

en el «Fuero General», sea más limitado que en otro or<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong> escrituras públicas y privadas <strong>de</strong> Navarra, estudiadas con diligencia por<br />

medievalistas escrupulosos ( 1 ) , o vascólogos distinguidos ( 2 ) , (para aclarar,<br />

sobre todo, temas <strong>de</strong> Onomástica), pue<strong>de</strong>n sacarse, también, algunas<br />

consecuencias <strong>de</strong>l examen <strong>de</strong>l vocabulario romance <strong>de</strong> los mismos fueros,<br />

y <strong>de</strong> su comparación con el vocabulario vasco. No en bal<strong>de</strong> éste y las<br />

hablas románicas han coexistido durante siglos en el reino <strong>de</strong> Navarra<br />

<strong>de</strong> formas bien complejas y dignas <strong>de</strong> análisis. El vascuence, permítaseme<br />

escribir esta palabra que empieza a sonar a arcaísmo y aun a extranjerismo,<br />

en una tierra en la que los nativos siempre han utilizado, al usar <strong>de</strong>l<br />

romance, <strong>de</strong> la voz «basquenz» (3)) y no <strong>de</strong> otra cosa, llegaba bastante al<br />

Sur, <strong>de</strong> lo que hoy es Navarra; ya se sabe. Pero el romance, o los romances,<br />

subían hacia el Norte, <strong>de</strong> tal suerte que, a partir <strong>de</strong> una fecha, todos los<br />

documentos escritos <strong>de</strong> aquel reino están en romance. Se trata en los manuales<br />

<strong>de</strong> historia <strong>de</strong> la lengua, <strong>de</strong> dialectología, etc.. . . . . ., <strong>de</strong> un habla<br />

«navarro-aragonesa* ( 4 ) , <strong>de</strong> unos dialectos pirenaicos ( 5 ) ; menos se ha<br />

insistido en el uso <strong>de</strong> idiomas como el gascón (6). Pero, en fin, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong>l conjunto <strong>de</strong> textos romances, <strong>de</strong> un grupo u otro, quedan, como incrustadas,<br />

palabras vascas; y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l vocabulario vasco quedan, también,<br />

a modo <strong>de</strong> inscrustaciones, una serie <strong>de</strong> palabras latinas, <strong>de</strong> aspecto arcaico,<br />

(1) Véase, por ejemplo, <strong>de</strong> José María Lacarra, "Onomástica vasca <strong>de</strong>l siglo XIII"<br />

en R. 1. E. V., XXI (1930) pp. 247-254.<br />

(2) Angel Irigaray, "Antropónimos medievales <strong>de</strong> Navarra", en "Príncipe <strong>de</strong> Viana"<br />

XVI, nhm. 61 (1955) pp. 493-506.<br />

(3) "F-G" p. 95 (lib. 111, tít. VII, cap. IV). El vasco navarro <strong>de</strong>l Norte cuando<br />

hablaba castellano siempre usaba esta forma: al menos hasta hace unos años.<br />

Garibay. en "Los XL libros d'el Compendio Historial", 1, p. 91 (lib. IV, cap. IV),<br />

quiso buscar una etimología, vasca en su totalidad, a la voz: "...los estrangeros llaman<br />

comunmente Bascuence, que quiere <strong>de</strong>zir en la mesma lengua, palabra, o habla <strong>de</strong><br />

Bascos ...".<br />

(4) Rafael Lapesa, "Historia <strong>de</strong> la lengua española", 3.a ed., pp. 123-135, etc.<br />

(5) Vicente García <strong>de</strong> Diego, "Manual <strong>de</strong> dialectología española", pp. 222-236.<br />

(6) El bearnes <strong>de</strong>bía ser objeto <strong>de</strong> mayores comparaciones. A. Luchaire, "Etu<strong>de</strong>s<br />

sur les idiomes pyreneens", p. 249.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!