17.06.2015 Views

cartelera_cultural_junio_2015web-final.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Semillero de palabras / Xinachtlatolmej<br />

Delia Ramírez Castellanos<br />

de Hueyapan<br />

Delia Ramírez Castellanos<br />

itech Hueyapan<br />

Gustavo Zapoteco Sideño<br />

“… En esta alborada del tercer<br />

milenio,<br />

la luna ya vive en el papel, la dulce<br />

canción,<br />

ha llegado a los oídos para deleitar<br />

y merecer el alma,<br />

para soñar en el mismo corazón<br />

de nuestras montañas…”<br />

María Roselia Jiménez Pérez,<br />

poeta tzotzil<br />

“Las mujeres escritoras de los<br />

pueblos originarios, fueron arrebatadas<br />

de la literatura y ahora<br />

son ellas mismas las que traen<br />

a la mujer a la escritura. La escritura<br />

femenina de los pueblos<br />

originarios ha tenido antecedentes<br />

muy antiguos; es factible<br />

encontrar mujeres poetas de la<br />

época precolombina y también<br />

se han encontrado poemas anónimos<br />

que hacen referencia al:<br />

“ Yo doncella”. La poesía de las<br />

poetas precolombinas estaba<br />

inspirada en la filosofía de sus<br />

padres y cantaba a la guerra.<br />

Con la llegada de los españoles<br />

se perdió la tradición de las escuelas<br />

poéticas. Durante el siglo<br />

veinte esta labor regresó a las<br />

manos de los hombres y mujeres<br />

de los pueblos originarios,<br />

con los talleres creados en varios<br />

lugares de México. No obstante<br />

existe menos escritoras<br />

que escritores y también puede<br />

observarse que la mayor parte<br />

sea dedicado más a la poesía<br />

que a la narrativa. Tanto Natalia<br />

Toledo como Briceida Cuevas<br />

coinciden que ser mujer escritora<br />

en los pueblos originarios, no<br />

es tarea fácil. En muchas ocasiones<br />

son mal vistas y sólo logran<br />

ganarse el respeto hasta que<br />

96<br />

“…Ipan yahuin tlaneci ompa yei<br />

ometzontle ihuan matlacpoahle<br />

xihuimeh,<br />

in meztli yunemiz ompa amatl,<br />

zopelcuicatzin,<br />

onehco ompo nacaxhuan inic<br />

ihcazizque ihuan mecehualiz<br />

tonal,<br />

inic yetemique ompa yoltzin in<br />

totepemeh...”<br />

María Roselia Jiménez Pérez,<br />

xochitlajtolcihuatzin tzotzil<br />

“In tlacuilocihuameh itech<br />

altepemeh nicachantin,<br />

oyaque xexelictoc itech<br />

tlacuilotlahtoltin ihuan aman<br />

yehuameh yeixcuaquizque<br />

cihuatl ompa tlacuiloliztle.<br />

In tlacuilocihuameh itech<br />

altepemeh nicachantin<br />

yeotipiyaque huehuetequiyotl,<br />

yeteconamiquiz<br />

cihuacuicapihque nepan<br />

huehuecahuitl quemanon<br />

xoc nemiaya caxtilameh<br />

ihuan noihqui yeoquinamique<br />

xochitlahtole xoc aquinon<br />

tlin titlahtoltizque in “nahhua<br />

cihuapipiltzin”. In xochitlahtole<br />

itech cihuacuicapihque<br />

huehuehque nemiaya<br />

otlacuiloque ompa in<br />

toquentonemiliz itahtin<br />

ihuan cuicaya ompa yaoliztli.<br />

Quemanon oyehco caxtilameh<br />

opoloque in tlamahti itech<br />

machticalco xochitlahtole.<br />

Ompa xihuimeh cempoahle<br />

yahuin tequitl ohualahque<br />

ompa mahuan tlacameh ihua<br />

cihuameh itech altepemeh<br />

nicachantin, ica tequichihuahli,<br />

otlacahtique ompa miyeque<br />

altepetzitzin in tomexco.<br />

Aman unca zanachitzin<br />

cihuatlacuilohque, unca cequi<br />

tlacuilomeh ihuan noihqui<br />

tahuameh tiquihtazque<br />

tlin cequi tequichihuahque<br />

xochitlahtole amo zazanil.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!