Todos en el enkang (“pueblo”) son advertidos y <strong>la</strong> atmósfera se llena degozosa expectación. Las mujeres y los niños reciben leche o té para beber, acontinuación abundante comida. En <strong>la</strong> tarde, hombres y mujeres se reúnendebajo de una p<strong>la</strong>nta apenas en <strong>la</strong>s afueras del pueblo para orar Enkai (Dios).Las oraciones toman <strong>la</strong> forma de súplica dirigida a Dios para bendecir a <strong>la</strong>madre y al hijo que están a punto de ser afeitados. Sólo <strong>la</strong> madre, sinembargo, está presente en el centro del grupo. Terminada <strong>la</strong> oración, todosvuelven al pueblo donde viene distribuida comida a los hombres. Poco antesque llegue <strong>la</strong> noche, cuando los terneros volvieron del pastoreo y estánencerrados en su recinto, también llega <strong>la</strong> mujer elegida para afeitar el cabelloa <strong>la</strong> madre y al niño. No falta jamás ninguno y <strong>la</strong> ceremonia puede comenzar.La piel de una vaca está en el suelo, extendida apenas fuera de <strong>la</strong> choza de <strong>la</strong>mujer cuyo hijo está por recibir el nombre. Cualquiera lleva un ol-orika(“heces para personas mayores”) y un pequeño recipiente que contiene enkarepus (leche mezc<strong>la</strong>da con agua), y un ol-murunya (“máquina de afeitartradicional”). Colocan <strong>la</strong>s heces en el pecho de <strong>la</strong> madre, con el hijo enbrazos, y <strong>la</strong> mujer que deberá afeitar. Son afeitados y se sientan junto a íél. La mitad de <strong>la</strong> enkare pus es volcada en <strong>la</strong> cavidad de <strong>la</strong>s heces; <strong>la</strong> otramitad, sin embargo, es usada por <strong>la</strong> mujer encargada de <strong>la</strong> afeitada para bañarlos cabellos de <strong>la</strong> madre. La “mujer de <strong>la</strong> máquina de afeitar”) debe tenercuidado de no dejar caer <strong>la</strong> más mínima línea de pelo en <strong>la</strong> piel (sería un ma<strong>la</strong>ugurio). Cada corte de mechón cortado, sin embargo, se coloca en el bordesuperior de <strong>la</strong>s heces, formando una especie de corona alrededor del charco deenkare pus. La afeitada lleva tiempo. Por lo tanto, si los cabellos de <strong>la</strong> madretienden a secarse <strong>la</strong> “mujer de <strong>la</strong> máquina de afeitar” <strong>la</strong> humedece con unpoco de leche y agua.Terminada <strong>la</strong> afeitada de <strong>la</strong> madre, comienza <strong>la</strong> del hijo. Para humedecer loscabellos, <strong>la</strong> “mujer de <strong>la</strong> máquina de afeitar” se sirve de agua y leche.
Las cerraduras del pequeño son puestas sobre aquel<strong>la</strong> de <strong>la</strong> madre: nada debecaer sobre <strong>la</strong> piel de <strong>la</strong> vaca. Al final, <strong>la</strong> mujer que ha pe<strong>la</strong>do a <strong>la</strong> madre y alhijo levanta con cuidado <strong>la</strong> materia fecal para permitir a <strong>la</strong> madre de plegar <strong>la</strong>piel de <strong>la</strong> vaca e ir a <strong>la</strong> tienda, así plegada, cercana a <strong>la</strong> propia cama (o sofá) ydespués sentarse en el centro de esta, con el hijo entre los brazos. El<strong>la</strong> entrapoco después, teniendo con <strong>la</strong> mano derecha <strong>la</strong>s heces y con <strong>la</strong> izquierda unpuñado de hojas verdes de un arbusto particu<strong>la</strong>r, l<strong>la</strong>mado lipia. En unmovimiento de cabeza, <strong>la</strong> madre porta <strong>la</strong> piel. Cualquiera se ofrece a portaralgunas ramitas verdes, que pone por tierra. La “mujer de <strong>la</strong> máquina deafeitar” <strong>la</strong>s cubre con algunas de <strong>la</strong>s hojas verdes que tiene en <strong>la</strong> manoizquierda, después vierte sobre los cabellos cortados de <strong>la</strong> madre y del hijo,que recubre, a su vez, con el resto de <strong>la</strong>s hojas verdes. En un nuevomovimiento de cabeza, <strong>la</strong> madre toma <strong>la</strong> piel de <strong>la</strong> tierra y <strong>la</strong> extiende sobre <strong>la</strong>cama: de ahora en más dormirá sobre el<strong>la</strong>.Ahora, <strong>la</strong> “mujer de <strong>la</strong> máquina de afeitar” toma el palo <strong>la</strong>rgo usado paralimpiar <strong>la</strong> ca<strong>la</strong>baza y lo inmerge en una ca<strong>la</strong>baza que contiene leche fresca.Dos veces, lo extrae y deja caer algunas gotas sobre <strong>la</strong>s propias manos. A <strong>la</strong>madre, sin embargo, le da una cuchara con grasa y manteca, que se apresura aconseñar a <strong>la</strong> mujer que <strong>la</strong> peló para que lo mezcle con <strong>la</strong> leche. Segura que <strong>la</strong>grasa y <strong>la</strong> leche se disolvieron, <strong>la</strong> mujer vierte un poco de leche en <strong>la</strong> palmade <strong>la</strong> mano y comienza a frotar <strong>la</strong> espalda de <strong>la</strong> madre, de izquierda a derecha,diciendo: «Te doy el col<strong>la</strong>r adornado de bo<strong>la</strong>s, sea de los chicos que de <strong>la</strong>schicas». Después, engrasa los <strong>la</strong>dos y los alrededores de <strong>la</strong> cintura, diciendo:«Te doy <strong>la</strong> cintura de <strong>la</strong> fertilidad» .Terminada <strong>la</strong> unción, <strong>la</strong> mujer pone en un lugar alejado <strong>la</strong>s heces, para queninguno <strong>la</strong>s use, hasta cuando se sienta el padre del niño después de <strong>la</strong>imposición del nombre. Se le ofrece, entonces, <strong>la</strong> comida o, si prefiere, unaca<strong>la</strong>baza de cerveza de miel. Se irá dejando a <strong>la</strong> madre y al hijo solos en <strong>la</strong>campaña, donde estarán hasta el regreso del ganado.