10.07.2015 Views

please mail this information prior to admission favor de enviar ... - CA

please mail this information prior to admission favor de enviar ... - CA

please mail this information prior to admission favor de enviar ... - CA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FORMA DE PRE-ADMISIONEsta forma <strong>de</strong> pre-admisión, propiamente completada y anosotros regresada antes <strong>de</strong> admisión, hará mínimo eltiempo necesitado en nuestro <strong>de</strong>partamen<strong>to</strong> <strong>de</strong> admisión asu arribo. Si usted la envía por correo, <strong>favor</strong> <strong>de</strong> permitirletiempo al hospital para recibirla y procesarla. La informaciónque usted provea es necesaria para establecer o traer a fechasu permenente registro hospitalario. Necesitamos tambiénesta información para nuestra sala <strong>de</strong> correo, commutadorteléfonico, y otras personas que tienen que ver con sucuidado. Apreciamos su cooperación en llenar esta forma.No-emergencia y programados pacientes internos sonadmitidos al <strong>de</strong>partamen<strong>to</strong> <strong>de</strong> pacientes internos en el<strong>de</strong>partamen<strong>to</strong> <strong>de</strong> admisión <strong>de</strong> pacientes internos entre lashoras <strong>de</strong> 5:30 a.m y 7:00 p.m. Su labora<strong>to</strong>rio preoperativo yradiografiás también son manejados através <strong>de</strong> esta áreadurante estas horas. Si usted arriba al <strong>de</strong>signado tiempo, suadmisión <strong>de</strong>be ser procesada en una manera pronta.CIRUGIA DE PACIENTES EXTERNOSPacientes quienes se sometan a cirugía externa <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>reportarse a la Oficina <strong>de</strong> Admisión Centro Quirúgico para laadmisión preoperativa.Esta entrada está situada nexa al poniente <strong>de</strong> la entradaprincipal <strong>de</strong>l hospital.Su admisión pre-operativa incluirá:1. Registración <strong>de</strong> Pre-admisión.2. Trabajo Labora<strong>to</strong>rio Pre-operativa tal como lo or<strong>de</strong>nesu médico.3. Entrevista pre-operativa.SEA UN PASAJERO CON <strong>CA</strong>RGA LIVIANAPara su estancia, usted necesitará pocas pertenenciaspersonales. El hospital no es responsable por dinero, alujas,etc. Obje<strong>to</strong>s valiosos pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong>positados con la<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> admisión; sin embargo, el hospital solicitaque en su persona usted no aporte nada con valorsignificativo. Debe mantener en efectivo sólo lo suficientepara hacer compras menores tal como periódico, revistas, oocurrencias. Se surgiere aporte artículos <strong>de</strong> baño, bata, ychancletas para su estancia hospitalaria.HORAS DE VISITAEl Centro Médico Emanuel da bienevenida a visitantes. Lapóliza <strong>de</strong>l hospital correspodiente a visitas es la siguiente:Pacientes pue<strong>de</strong>n recibir visitas entre las horas <strong>de</strong> 2 p.m. a 4p.m. y <strong>de</strong> 7 p.m. a 8:30 p.m.Pacientes <strong>de</strong> Cuidado Intensivo - 2 personas por 15 minu<strong>to</strong>s<strong>de</strong> cada 4 horas. Solo familia inmediata.Horas <strong>de</strong> visita están sujetas a restricciones por el médico oel hospital, si es necesario, para el bienestar <strong>de</strong>l paciente.Visitas son limitadas a no más <strong>de</strong> 2 en la sala a una sola hora.PROCESO PARA DAR DE ALTALa hora <strong>de</strong> dar alta es la 1:00 p.m. Si un paciente se quedamás allá <strong>de</strong> la hora, ordinariamiente habrá un cos<strong>to</strong> adicional.Ni Medicare ni Aseguranza Privada pagará este cos<strong>to</strong>adicional.SI USTED TIENE PREGUNTAS ADICIONALES,ESTAMOS AQUI PARA AUXILIARLE.TO<strong>CA</strong>NTE POLIZA DE COBROS Y PAGOS DEPACIENTES INTERNOS EN EL CENTRO MEDICOEMANUELCOBRO HOSPITALARIOSabemos por experiencia que cobros hospitalarios pue<strong>de</strong>nser complejos. Estamos haciendo lo mejor posible para hacerel sistema <strong>de</strong> cobros en el Centro Médico Emanuel fácil <strong>de</strong>enten<strong>de</strong>rse.Si usted <strong>de</strong>sea hablar con alguien <strong>to</strong>cante su cobro, onecesita auxilio llendando sus formas <strong>de</strong> aseguranza,estaremos felices <strong>de</strong> asistirle.ASEGURANZA HOSPITALARIA DE GRUPOLa mayoría <strong>de</strong> personas tienen algún tipo <strong>de</strong> aseguranzahospitalira <strong>de</strong> grupo. Emanuel aceptará a seguranza <strong>de</strong>grupo solo si po<strong>de</strong>mos verificar que su póliza está en vigor yque los beneficios son asignables al hospital. Si suaseguranza no pue<strong>de</strong> ser verficada, <strong>de</strong> usted se espera serpersonalmente responsable por el pago <strong>de</strong>l cobrohospitalario en su <strong>to</strong>talidad. Su compañia <strong>de</strong> aseguranza serácobrada. Sesenta dias <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que hayamos cobrado ala compañia <strong>de</strong> aseguranza y no se haya pagado, el cobrocomple<strong>to</strong> se hará su responsabilidad.INDIVIDUAL HOSPITAL INSURANCEAseguranzas individuales normalmente no son aceptadas porel hospital. Las aceptamos, sin embargo, si los beneficiospue<strong>de</strong>n ser verificados y son asignables al hospital.Sesenta dias <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cobrar a la compañia <strong>de</strong>aseguranza, si aún no se ha pagado, esperamos que usted<strong>to</strong>mará responsabilidad completa por el cobro.Po<strong>de</strong>mos hacer lo mejor para asegurar que usted <strong>de</strong>rive<strong>to</strong>dos los beneficios a los que usted es entitulado(a) bajo estapóliza.MATERNIDADGas<strong>to</strong>s <strong>de</strong> maternidad en hospitales hoy día usualmente son<strong>de</strong> casi $5200 por una estancia <strong>de</strong> una dia y más. Un<strong>de</strong>pósi<strong>to</strong> ahora y pagos mensuales significará mucho menosque pagar cuando su nuevo bebé arribe. Arreglos pue<strong>de</strong>nhacerse con nuestro consejero financiero.PORCION DEL COBRO QUE CORRESPONDE ALPACIENTELa porción <strong>de</strong>l cobro <strong>de</strong>l paciente se <strong>de</strong>be al tiempo que se ledé <strong>de</strong> alta.FORM #1186 (02/08)PACIENT INFORMATION/INFORMACION DEL PACIENTE:LAST NAME/APELLIDOSTREET ADDRESS/DOMOCILIOSOCIAL SECURITY NUMBER/NUMERO DEL SEGURO SOCIALBIRTHPLACE/LUGAR DEMARITAL STATUS/ESTADO CIVILNACIMIENTO SINGLE/SOLTERO(A) DIVORCED/DIVORCIADO(A) MARRIED/<strong>CA</strong>SDO(A) WIDOWED/VIUDO(A)EMPLOYER'S NAME/NOMBRE DEL PATRON ADDRESS/DOMOCILIOSTATE/ESTADOZIP CODE/ZONAPOSTALNEXT OF KIN NOT LIVING WITH PATIENT/PARIENTE CER<strong>CA</strong>NO NO HABITANDO CON USTEDPRE-ADMISSION FORM/FORMA PRE-ADMISIONCHECK ONE:MARQUE UNO:FIRST NAME/NOMBRERELIGIONMEDI<strong>CA</strong>LMÉDICOTELEPHONE NUMBER/TELEFONOADDRESS/DOMOCILIOMATERNITYMATERNIDADMIDDLE NAME/SEGUNDO NOMBRECITY/CIUDADAGE/EDADBIRTHDATE/FECHA DENACIMIENTOPREVIOUS ADMIT DATE HERE/PREVIA FECHA DE ADMISION AQUIPHYSICIAN'S NAME/NOMBRE DEL MEDICOOCCUPATION/OCUPACIONRELATIONSHIP/PARENTESCOADMITTING DATE/FECHA DE ADMISIONSTATE/ESTADOSEX/SEXOTELEPHONE NUMBER/TELEFONOCITY/CIUDADZIP CODE/ZONA POSTALTELEPHONE NUMBER/TELEFONORESPONSIBLE PARTY INFORMATION:INFORMACION DEL PARTIDO RESPONSABLE:LIST SPOUSE INFORMATION OF PARENT IF PATIENT IS A MINOR.A NOTE INFORMACIÓN DE CÓNYUGUE O DE PADRE/MADRE SI EL/LA PACIENTE ES MENOR DE EDADLAST NAME/APELLIDOFIRST NAME/NOMBREMIDDLE/SEGUNDO NOMBRE RELATIONSHIP/PARENTESCO SOCIAL SECURITY NUMBER/NUMERO DE SEGURO SOCIALSTREET ADDRESS/DOMOCILIOEMPLOYER'S NAME/NOMBRE DEL PATRONOCCUPATION/OCUPACIONINSURANCE INFORMATION:INSURANCE COMPANY #1COMPANIA ASEGURADORA #1ADDRESS/DOMOCILIOINSURANCE COMPANY #2COMPANIA ASEGURADORA #2ADDRESS/DOMOCILIOWORK INJURY/LESION DEL TRABAJOYES/SÎNOMEDI<strong>CA</strong>RE: NUMBERNUMEROMEDI-<strong>CA</strong>L:<strong>CA</strong>SH:EFECTIVONUMBERNUMEROADDRESS/DOMOCILIODATE OF ACCIDENT/FECHA DEL ACCIDENTEMISCELLANEOUS INFORMATION:INFORMACION MISCELANEACITY/CIUDADTELEPHONE NUMBER/TELEFONOCITY/CIUDADSUBSCRIBER/SOLICITANTEPOLICY NUMBER/NUMERO DE POLIZASUBSCRIBER/SOLICITANTEPOLICY NUMBERNUMERO DE POLIZAWHERE AND HOW ACCIDENT HAPPENEDDONDE Y COMO SUCEDIO EL ACCIDENTE1. Have you been a patient at <strong>this</strong> hospital before un<strong>de</strong>r another name?1. Anteriormente ha sido usted paciente en este hospital bajo otro nombre?DUE DATEFECHA DE NACIMIENTO2. If available, which accommodation would you prefer?2. Si disponible, que habitación <strong>de</strong>searía? Private / Privada Semi Private / Semi Privada Ward / GuardaSTATE/ESTADO ZIP CODE/ZONA POSTALTELEPHONE NUMBER/TELEFONOSTATE/ESTADOMAIDEN NAMEAPELLIDO SOLTEROGROUP NUMBER/NUMERO DE GRUPOGROUP NUMBER/NUMERO DE GRUPOSHARE OF COSTPORCION DEL COSTOZIP CODESOCIAL SECURITY NUMBER/NUMERO DE SEGURO SOCIALCERTIFI<strong>CA</strong>TE NUMBERNUMERO DE CERTIFI<strong>CA</strong>DOSOCIAL SECURITY NUMBER/NUMERO DE SEGURO SOCIALCERTIFI<strong>CA</strong>TE NUMBER/NUMERO DE CERTIFI<strong>CA</strong>DOPLEASE MAIL THIS INFORMATION PRIOR TO ADMISSIONFAVOR DE ENVIAR ESTA INFORMACION ANTES DE ADMISION


825 DELBON AVENUE • TURLOCK, <strong>CA</strong>LIFORNIA 95382TELEPHONE (209) 667-4200Apreciable Paciente:Su médico ha tramitado su admisión al Centro Médico Emanuel. Durante suestancia, personal hospitalario estará preocupado con su bienestar individual y ellosharán <strong>to</strong>do en su po<strong>de</strong>r para hacer su hospitalización una experiencia tan<strong>to</strong> placenteracomo benéfica. Estamos aquí para servirle y para llevar a cabo los dictámenes <strong>de</strong> sumédico. Confiamos que para su pronta recuperación encontrará los serviciosprofesionales y personales que usted necesite.Al completar y al <strong>enviar</strong> esta forma <strong>de</strong> pre-admisión por avanzado, usted estaráauxiliando a facilitar el proceso <strong>de</strong> admisión, para que cuando usted venga al hospital eltiempo <strong>de</strong> admisión, sea mínimo.El Centro Médico es su hospital. Exten<strong>de</strong>mos a usted una cordial bienvenida.Sinceramente,BUSINESS REPLY MAILFIRST-CLASS PERMIT NO. 207 TURLOCK, <strong>CA</strong>POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEENO POSTAGENECESSARYIF MAILED INTHE UNITEDSTATESJohn R. SigsburyPresi<strong>de</strong>nteEMANUEL MEDI<strong>CA</strong>L CENTERADMITTING825 DELBON AVENUEP.O. BOX 819005TURLOCK, <strong>CA</strong> 95381-9005EMANUEL MEDI<strong>CA</strong>L CENTER • P.O. BOX 819005 • TURLOCK, <strong>CA</strong>LIFORNIA 95381-9005 • (209) 667-4200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!