10.07.2015 Views

Reglas de etiqueta frente a una persona con discapacidad

Reglas de etiqueta frente a una persona con discapacidad

Reglas de etiqueta frente a una persona con discapacidad

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> <strong>etiqueta</strong><strong>frente</strong> a <strong>una</strong><strong>persona</strong> <strong>con</strong><strong>discapacidad</strong>SUGERENCIAS PARARELACIONARSE CON LASPERSONAS CONDISCAPACIDADESPOR Judy CohenACCESS RESOURCESIlustraciones por Yvette SilverUNA PUBLICACIÓN DE


Declaración <strong>de</strong> la misiónEn United Spinal Association trabajamos paramejorar la vida <strong>de</strong> las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> lesión oenfermedad <strong>de</strong> la médula espinal al garantizar<strong>una</strong> atención médica <strong>de</strong> calidad, promocionarla investigación, abogar por los <strong>de</strong>rechos civilesy la in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, educar al público acerca<strong>de</strong> estos temas y utilizar la ayuda que lasociedad nos ofrece a fin <strong>de</strong> alcanzar estasmetas fundamentales.Quiénes somosUnited Spinal Association se fundó en 1946<strong>con</strong> el nombre <strong>de</strong> Eastern Paralyzed VeteransAssociation (Asociación <strong>de</strong> VeteranosParalizados <strong>de</strong> la Región Oriental) para ayudara sus miembros y <strong>de</strong>más <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s a llevar <strong>una</strong> vida plena yproductiva. Participamos <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong> laLey <strong>de</strong> estadouni<strong>de</strong>nses <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s(ADA), y otras leyes sobre <strong>de</strong>rechos civiles, y<strong>con</strong>tinuamos promoviendo su cumplimiento.Nuestros programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa, <strong>de</strong>porte yrecreación, e investigación médica, al igual quenuestros servicios a favor <strong>de</strong> la accesibilidad sesustentan <strong>con</strong> sus donaciones.


IntroducciónLA ORGANIZACIÓN NACIONAL SOBRE DISCAPACIDADinforma que más <strong>de</strong> 54 millones <strong>de</strong>estadouni<strong>de</strong>nses tienen <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong>. Estefolleto es para todas las <strong>persona</strong>s, <strong>con</strong> o sin <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong>, que <strong>de</strong>seen interactuar mejor <strong>con</strong>las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s.La Ley <strong>de</strong> estadouni<strong>de</strong>nses <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s(ADA, por sus siglas en inglés) <strong>de</strong> 1990 fueformulada <strong>con</strong> el propósito <strong>de</strong> integrar a las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s en todos los aspectos<strong>de</strong> la vida en Estados Unidos, especialmente en ellugar <strong>de</strong> trabajo y en el mercado. La sensibilidadhacia las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s no sólo estáen el espíritu <strong>de</strong> la ley ADA, sino que a<strong>de</strong>más tienesentido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista comercial. Pue<strong>de</strong>ayudarle a ampliar el ejercicio <strong>de</strong> su profesión, aaten<strong>de</strong>r mejor a sus clientes o a hacer crecer supúblico. Cuando los supervisores y los compañeros<strong>de</strong> trabajo respetan estas reglas <strong>de</strong> <strong>etiqueta</strong>, losempleados <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s se sienten máscómodos y trabajan <strong>con</strong> mayor productividad.Poner en práctica estas reglas es <strong>una</strong> forma sencilla<strong>de</strong> hacer que las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s sesientan integradas.No hay razón para sentirse incómodo al tratar <strong>con</strong><strong>una</strong> <strong>persona</strong> que tiene <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong>. Estefolleto le ofrece alg<strong>una</strong>s sugerencias básicas quepue<strong>de</strong> seguir. Y si alg<strong>una</strong> vez se siente inseguroacerca <strong>de</strong> qué hacer o <strong>de</strong>cir a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong> ¡simplemente pregunte!3


Sugerencias generalesPREGUNTE ANTES DE AYUDAR.No dé por sentado que <strong>una</strong> <strong>persona</strong> necesita ayudasólo porque tenga <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong>. Si el entornoes accesible, las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s sesuelen manejar sin dificultad. Los adultos <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sean ser tratados como <strong>persona</strong>sin<strong>de</strong>pendientes. Ofrezca su ayuda sólo si la<strong>persona</strong> parece necesitarla. Y si acepta su ayuda,pregunte cómo ayudar antes <strong>de</strong> actuar.SEA CAUTO CON EL CONTACTO FÍSICO.Alg<strong>una</strong>s <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>sus brazos para mantener el equilibrio. Tomarlas<strong>de</strong>l brazo—incluso si su intención es ayudar—podría hacerles per<strong>de</strong>r el equilibrio. Evite darpalmadas a las <strong>persona</strong>s en la cabeza o tocar susilla <strong>de</strong> ruedas, escúter o bastón. Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ran que estos elementosson parte <strong>de</strong> su espacio <strong>persona</strong>l.PIENSE ANTES DE HABLAR.Siempre diríjase directamente a la <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong>, no a su acompañante, ni a suayudante o intérprete <strong>de</strong> lenguaje <strong>de</strong> señas.Mantener <strong>una</strong> breve <strong>con</strong>versación <strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong>que tiene <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong> es estupendo;simplemente háblele como lo haría <strong>con</strong> cualquierotra <strong>persona</strong>. Respete su privacidad. Si le preguntaacerca <strong>de</strong> la <strong>discapacidad</strong>, la <strong>persona</strong> pue<strong>de</strong> sentirque la reduce a esa <strong>con</strong>dición en vez <strong>de</strong> tratarlacomo a un ser humano. (Sin embargo, muchas<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s se sienten cómodas<strong>con</strong> la curiosidad natural <strong>de</strong> los niños y no lesmolesta si un niño les formula preguntas).* Nota: Queremos que piense en las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s como individuos —susamigos, sus colegas, sus vecinos. Por ello, en este folleto, en vez <strong>de</strong> utilizar el término general“ellos” para referirse a <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s, utilizamos los pronombre “él” o “ella.”4


SUGERENCIAS GENERALESDiríjasedirectamentea la <strong>persona</strong><strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong>,no a suacompañante,ni a suayudante ointérprete <strong>de</strong>lenguaje <strong>de</strong>señas.5


SUGERENCIAS GENERALESNO DÉ NADA POR SENTADO.Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s saben mejor quenadie lo que pue<strong>de</strong>n o no hacer. No <strong>de</strong>cida porellas acerca <strong>de</strong> su participación en cualquieractividad. Según la situación, se podría incurrir en<strong>una</strong> violación <strong>de</strong> la ley ADA si se excluye a<strong>persona</strong>s simplemente por <strong>una</strong> presunción acerca<strong>de</strong> sus limitaciones.RESPONDA CON GENTILEZA A LAS SOLICITUDES.Cuando las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong> lepi<strong>de</strong>n un lugar o <strong>una</strong> adaptación en suestablecimiento, no se están quejando.Demuestran que se sienten lo suficientementecómodas como para pedir lo que necesitan. Y si seles respon<strong>de</strong> <strong>de</strong> manera positiva, es probable quevuelvan y comenten a sus amigos el buen servicioque recibieron.6


SUGERENCIAS DE TERMINOLOGÍAPue<strong>de</strong> utilizar expresiones idiomáticas cuando habla<strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s. Por ejemplo, <strong>de</strong>cir“Me encantó verte” o “Nos vemos” a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ciegaes absolutamente aceptable, ¡ellos también utilizanestas expresiones todo el tiempo!Muchas <strong>persona</strong>s Sordas se comunican <strong>con</strong> lenguaje<strong>de</strong> señas y se <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ran miembros <strong>de</strong> <strong>una</strong> minoríacultural y lingüística. Se refieren a sí mismas comoSordas <strong>con</strong> “S” mayúscula, y se podrían ofen<strong>de</strong>r <strong>con</strong>expresiones como “<strong>con</strong> impedimentos auditivos”. Aotros pue<strong>de</strong> no molestarles el término, pero engeneral es más seguro referirse a las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>pérdida auditiva pero que se comunican <strong>con</strong> lenguajehablado como “<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> problemas auditivos”y a las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> pérdida auditiva profunda comoSordas o sordas.8


Personas en sillas <strong>de</strong>ruedas o <strong>con</strong>trastornos motoresLAS PERSONAS EN SILLAS DERUEDAS tienen diferentesdiscapacida<strong>de</strong>s y diversascapacida<strong>de</strong>s. Alg<strong>una</strong>s pue<strong>de</strong>n utilizar los brazos y lasmanos. Alg<strong>una</strong>s pue<strong>de</strong>n levantarse <strong>de</strong> sus sillas <strong>de</strong>ruedas e incluso caminar distancias cortas.■ Quienes utilizan sillas <strong>de</strong> ruedas son <strong>persona</strong>s,no cosas. No se apoye en <strong>una</strong> <strong>persona</strong> en silla <strong>de</strong>ruedas para estrechar la mano <strong>de</strong> otra ni le pidaque sostenga abrigos. Jamás apoye su bebida en elapoyabrazos <strong>de</strong> <strong>una</strong> silla <strong>de</strong> ruedas.■ No empuje ni toque la silla <strong>de</strong> ruedas <strong>de</strong> <strong>una</strong><strong>persona</strong>; es parte <strong>de</strong> su espacio <strong>persona</strong>l. Si ayuda aalguien a subir o bajar el bordillo sin esperar que leindique cómo hacerlo, pue<strong>de</strong> hacer caer a la <strong>persona</strong><strong>de</strong> la silla. Si levanta <strong>una</strong> silla por los brazos o elapoya pies pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>r alg<strong>una</strong> <strong>de</strong> sus piezas.■ En su edificio, mantenga las rampas y las puertas<strong>con</strong> accesos para sillas <strong>de</strong> ruedas sin trabas niobstáculos. Según la ley ADA, no se <strong>de</strong>ben ubicarlos exhibidores <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> las entradas, los cestospara basura no <strong>de</strong>ben estar en medio <strong>de</strong> los pasillosy no se <strong>de</strong>ben almacenar cajas en las rampas.■ Tenga en cuenta hasta dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n alcanzar las<strong>persona</strong>s en silla <strong>de</strong> ruedas. Coloque tantos elementoscomo le sea posible al alcance <strong>de</strong> sus manos. Yasegúrese <strong>de</strong> que el trayecto <strong>de</strong> acceso a estantes yexhibidores esté libre <strong>de</strong> obstáculos. Cuando hable<strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> en silla <strong>de</strong> ruedas, busque <strong>una</strong> sillapara usted y siéntese a su altura. Si eso no es posible,qué<strong>de</strong>se <strong>de</strong> pie pero guar<strong>de</strong> <strong>una</strong> cierta distancia, <strong>de</strong>modo que la <strong>persona</strong> no tenga que forzar el cuellopara mantener <strong>con</strong>tacto visual <strong>con</strong> usted.9


PERSONAS EN SILLAS DE RUEDAS O CON TRASTORNOS MOTORESMantenga lassendas <strong>de</strong><strong>de</strong>splazamiento<strong>de</strong>spejadas.10


PERSONAS EN SILLAS DE RUEDAS O CON TRASTORNOS MOTORES■ Si el mostrador <strong>de</strong> su establecimiento es<strong>de</strong>masiado alto para que <strong>una</strong> <strong>persona</strong> en silla <strong>de</strong>ruedas vea por encima <strong>de</strong> su superficie, pase allado <strong>de</strong> la <strong>persona</strong> para aten<strong>de</strong>rla. Tenga a mano<strong>una</strong> tablilla <strong>con</strong> sujetapapeles si se espera que la<strong>persona</strong> complete un formulario o asiente su firma.■ Si en su edificio hay diferentes vías <strong>de</strong>circulación, asegúrese <strong>de</strong> que haya señales paraorientar a las <strong>persona</strong>s en sillas <strong>de</strong> ruedas hacia lasmás accesibles. Las <strong>persona</strong>s que caminan <strong>con</strong>ayuda <strong>de</strong> un bastón o <strong>de</strong> muletas tambiénnecesitan saber la forma más fácil <strong>de</strong> moverse<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un lugar, pero es posible que lasescaleras les resulten más <strong>con</strong>venientes que <strong>una</strong>rampa. Asegúrese <strong>de</strong> que el <strong>persona</strong>l <strong>de</strong> seguridad y<strong>de</strong> recepción sepa cuáles son las sendas másaccesibles para circular <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un edificio y susalre<strong>de</strong>dores, y pueda brindar indicaciones precisas.■ Si el baño público más cercano no tiene accesoo está ubicado en un piso sin acceso para <strong>una</strong><strong>persona</strong> en silla <strong>de</strong> ruedas, permítale que utiliceun baño privado o para los empleados si éste tieneun acceso apropiado.■ Las <strong>persona</strong>s que usan bastones o muletasnecesitan los brazos para mantener el equilibrio,por lo tanto, jamás las agarre <strong>de</strong> los brazos. Las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> trastornos <strong>de</strong> movilidad a veces seapoyan en <strong>una</strong> puerta mientras la abren.Empujar la puerta por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> ellos paraabrirla o abrirla inesperadamente pue<strong>de</strong> hacerloscaer. Incluso empujar <strong>una</strong> silla <strong>de</strong> ruedas o tirar<strong>de</strong> ella pue<strong>de</strong> <strong>con</strong>stituir un problema. Siemprepregunte antes <strong>de</strong> ayudar.11


PERSONAS EN SILLAS DE RUEDAS O CON TRASTORNOS MOTORESNo le pida a<strong>una</strong> <strong>persona</strong>en silla <strong>de</strong>ruedas quele sostengaalgo.Respete suespacio<strong>persona</strong>l.12


PERSONAS EN SILLAS DE RUEDAS O CON TRASTORNOS MOTORES■ Si le ofrece un asiento a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> untrastorno <strong>de</strong> movilidad, recuer<strong>de</strong> que a alg<strong>una</strong>s<strong>persona</strong>s les resulta más fácil sentarse en sillas <strong>con</strong>brazos o <strong>con</strong> asientos más altos.■ Las caídas representan un grave problema paralas <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> trastornos <strong>de</strong> movilidad. Si seha lavado el piso, asegúrese <strong>de</strong> exhibir señales <strong>de</strong>advertencia apropiadas. A<strong>de</strong>más coloquefelpudos los días <strong>de</strong> lluvia o nieve para mantenerlos pisos lo más secos posible. (Cui<strong>de</strong> que no seplieguen y obstaculicen el paso <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong>en silla <strong>de</strong> ruedas).■ Las <strong>persona</strong>s que tienen trastornos <strong>de</strong>movilidad que pasan inadvertidas pue<strong>de</strong>n tenernecesida<strong>de</strong>s en relación <strong>con</strong> su movilidad. Porejemplo, <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> un problemarespiratorio o cardíaco pue<strong>de</strong> tener dificultadpara recorrer <strong>una</strong> gran distancia o para caminar<strong>con</strong> rapi<strong>de</strong>z. Asegúrese <strong>de</strong> que su museo, hotel otienda tenga muchos bancos para que las<strong>persona</strong>s se sienten y <strong>de</strong>scansen.■ Alg<strong>una</strong>s <strong>persona</strong>s tienen limitaciones parautilizar las manos, las muñecas o los brazos. Estédispuesto a ofrecerles su ayuda para alcanzar,tomar o levantar objetos, abrir puertas oexhibidores, operar máquinas expen<strong>de</strong>doras y otrotipo <strong>de</strong> equipos.13


Personas ciegas o <strong>con</strong>trastornos visualesLAS PERSONAS CIEGAS sabencómo orientarse y circularen las calles. Están en <strong>con</strong>diciones <strong>de</strong> viajar sinasistencia, aunque probablemente usen un bastóno un perro guía. Una <strong>persona</strong> pue<strong>de</strong> tener untrastorno visual que no resulte evi<strong>de</strong>nte. Estédispuesto a ayudar—por ejemplo <strong>con</strong> la lectura—sise lo pi<strong>de</strong>n.■ I<strong>de</strong>ntifíquese antes <strong>de</strong> tener un <strong>con</strong>tacto físico<strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ciega. Dígale su nombre—y sufunción si correspon<strong>de</strong>, por ejemplo, guardia <strong>de</strong>seguridad, acomodador, asistente social,recepcionista o compañero <strong>de</strong> estudios. Recuer<strong>de</strong>presentarle a la <strong>persona</strong> ciega los <strong>de</strong>más miembros<strong>de</strong>l grupo para que no se sienta excluida.■ Si un cliente o empleado nuevo es ciego o tieneun trastorno visual, ofrézcale acompañarlo arecorrer el establecimiento.■ Las <strong>persona</strong>s ciegas necesitan los brazos paramantener el equilibrio, por lo tanto, en vez <strong>de</strong>tomarlas por el brazo si necesitan que se las guíe,ofrézcales el suyo. (No obstante, sí pue<strong>de</strong> guiar lamano <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ciega hacia un pasamanos ohacia el respaldo <strong>de</strong> <strong>una</strong> silla para ayudarla a llegara <strong>una</strong> escalera o a un asiento).■ Si la <strong>persona</strong> tiene un perro guía, camine <strong>de</strong>llado opuesto al <strong>de</strong>l perro. A medida que caminen,<strong>de</strong>scriba el entorno, mencionando cualquierobstáculo, por ejemplo escaleras (hacia arriba ohacia abajo) o alg<strong>una</strong> grieta gran<strong>de</strong> en la acera.Otros peligros incluyen: puertas giratorias,archivadores o puertas entreabiertos, objetos quesobresalgan <strong>de</strong> <strong>una</strong> pared a la altura <strong>de</strong> la cabeza14


PERSONAS CIEGAS O CON TRASTORNOS VISUALESSi <strong>una</strong><strong>persona</strong> cieganecesita quela guíen, envez <strong>de</strong>tomarla porel brazoofrézcale elsuyo.15


PERSONAS CIEGAS O CON TRASTORNOS VISUALEScomo <strong>una</strong> planta colgante o <strong>una</strong> lámpara. Si va adar <strong>una</strong> advertencia, sea <strong>con</strong>creto. Gritar“¡Cuidado!” no le indica a la <strong>persona</strong> si <strong>de</strong>be<strong>de</strong>tenerse, correr, agacharse o saltar.■ Si está orientando a alguien, sea específico yofrezca información que no sea visual. En vez <strong>de</strong><strong>de</strong>cir, “Doble a la <strong>de</strong>recha cuando llegue a losartículos <strong>de</strong> oficina”, que presupone que la<strong>persona</strong> sabe dón<strong>de</strong> están los artículos <strong>de</strong> oficina,diga: “Avance hasta el final <strong>de</strong> este pasillo y doblea la <strong>de</strong>recha”.■ Si <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar sola a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ciega,comuníqueselo primero e indíquele dón<strong>de</strong> está lasalida, luego acompáñela hasta <strong>una</strong> pared, mesa oalgún otro punto <strong>de</strong> referencia. El centro <strong>de</strong> <strong>una</strong>habitación le parecerá el centro <strong>de</strong> la nada.■ No toque el bastón ni el perro guía <strong>de</strong> la<strong>persona</strong>. El perro está trabajando y <strong>de</strong>be<strong>con</strong>centrarse. El bastón es parte <strong>de</strong>l espacioindividual <strong>de</strong> la <strong>persona</strong>. Si la <strong>persona</strong> apoya elbastón en el suelo, no lo mueva. Avísele siinterfiere <strong>con</strong> la circulación.■ Ofrézcase para leer información escrita—comoel menú, las <strong>etiqueta</strong>s <strong>de</strong> artículos o un estado <strong>de</strong>cuenta—a los clientes ciegos. Cuente el cambiopara que sepan cuál es cada billete.■ Si sirve alimentos a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ciega, hágalesaber dón<strong>de</strong> ha dispuesto cada alimento en elplato en sentido horario (las doce en punto es lareferencia más alejada <strong>de</strong> la <strong>persona</strong>, las seis enpunto la más cercana a ella). Retire <strong>de</strong>l plato losadornos y todo lo que no sea comestible. Algunos16


PERSONAS CIEGAS O CON TRASTORNOS VISUALESDéinstrucciones<strong>con</strong>cretas alas <strong>persona</strong>sciegas o <strong>con</strong>trastornosvisuales.17


PERSONAS CIEGAS O CON TRASTORNOS VISUALESclientes le pue<strong>de</strong>n pedir que les corte la comida;pue<strong>de</strong> hacerlo en la cocina <strong>de</strong>l restaurante antes<strong>de</strong> llevar el plato a la mesa.■ Una <strong>persona</strong> <strong>con</strong> un trastorno visual pue<strong>de</strong>necesitar que el material escrito esté impreso enletras gran<strong>de</strong>s. Una fuente clara <strong>con</strong> espaciosintermedios a<strong>de</strong>cuados es tan importante como eltamaño <strong>de</strong> las letras. Las <strong>etiqueta</strong>s y las señales<strong>de</strong>ben tener letras claras en colores <strong>con</strong>trastantes.Para la mayoría <strong>de</strong> las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> trastornosvisuales resulta más fácil leer letras blancasgruesas sobre fondo negro.■ Es importante <strong>con</strong>tar <strong>con</strong> buena iluminación,pero no <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>masiado brillante. De hecho, elpapel o las pare<strong>de</strong>s muy brillantes pue<strong>de</strong>nproducir un reflejo que resulte molesto a la vista.■ Mantenga las sendas peatonales libres <strong>de</strong>obstáculos. Si su establecimiento es frecuentadopor <strong>persona</strong>s ciegas o <strong>con</strong> trastornos visuales comoclientes o empleados, infórmeles acerca <strong>de</strong>cualquier cambio físico, como <strong>una</strong> nuevadistribución <strong>de</strong> los muebles, los equipos o cualquierotro elemento que se haya cambiado <strong>de</strong> lugar.18


Personas sordas o<strong>con</strong> problemasauditivosEL LENGUAJEESTADOUNIDENSE DE SEÑAS(ASL, por sus siglas eninglés) es un idioma completamente diferente alinglés, <strong>con</strong> <strong>una</strong> sintaxis absolutamente propia. Lalectura <strong>de</strong>l habla (lectura labial) resulta difícil paralas <strong>persona</strong>s Sordas si su primer idioma es el ASLya que la mayoría <strong>de</strong> los sonidos <strong>de</strong>l inglés seforman en el interior <strong>de</strong> la boca, y es difícilrealizar <strong>una</strong> lectura labial <strong>de</strong> un segundo idioma.Sin embargo, las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> problemas <strong>de</strong>audición se comunican en inglés. Pue<strong>de</strong>n escucharalgo y a<strong>de</strong>más probablemente <strong>de</strong>pendan <strong>de</strong> algúndispositivo <strong>de</strong> asistencia auditiva o <strong>de</strong> observar loslabios <strong>de</strong> quien habla para comunicarse <strong>con</strong> eficacia.Hay <strong>una</strong> amplia variedad <strong>de</strong> preferencias y estilos<strong>de</strong> comunicación entre las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> problemas<strong>de</strong> audición que no pue<strong>de</strong> explicarse en este breveespacio. Recuer<strong>de</strong> que la mayoría <strong>de</strong> las <strong>persona</strong>sque han perdido la audición <strong>de</strong> adultas no secomunican <strong>con</strong> lenguaje <strong>de</strong> señas, lo hacen eninglés y pue<strong>de</strong>n ser candidatas a empleardispositivos <strong>de</strong> asistencia escrita o auditiva paramejorar la comunicación. Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>implantes cocleares, al igual que otras <strong>persona</strong>s<strong>con</strong> problemas <strong>de</strong> audición, normalmente le dirán<strong>de</strong> qué manera escuchan mejor.■ Cuando el intercambio <strong>de</strong> información seacomplejo—como en <strong>una</strong> entrevista laboral, <strong>una</strong>visita al médico o la <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> un <strong>de</strong>lito—lamejor manera <strong>de</strong> comunicarse <strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong>cuyo primer idioma es el lenguaje <strong>de</strong> señas será através <strong>de</strong> un intérprete autorizado <strong>de</strong> estelenguaje. En <strong>una</strong> interacción simple—como19


PERSONAS SORDAS O CON PROBLEMAS AUDITIVOSCuando elintercambio <strong>de</strong>informaciónes complejo,la mejormanera <strong>de</strong>comunicarse<strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>persona</strong> Sordaes recurrir aun intérpreteautorizado <strong>de</strong>lenguaje <strong>de</strong>señas.20


PERSONAS SORDAS O CON PROBLEMAS AUDITIVOSor<strong>de</strong>nar en un restaurante o registrarse en unhotel—un intercambio escrito suele ser suficiente.■ Preste atención a las claves que la <strong>persona</strong> leofrezca para averiguar si prefiere utilizar lenguaje<strong>de</strong> señas o gestos, o bien escribir o hablar. Si lecuesta compren<strong>de</strong>r lo que <strong>una</strong> <strong>persona</strong> sorda o <strong>con</strong>problemas auditivos dice, hágaselo saber.■ Cuando recurra a un intérprete <strong>de</strong> lenguaje <strong>de</strong>señas, mire directamente a la <strong>persona</strong> sorda ymantenga <strong>con</strong>tacto visual <strong>con</strong> ella. Habledirectamente <strong>con</strong> la <strong>persona</strong> (“¿Qué le gustaría?”)en vez <strong>de</strong> dirigirse al intérprete (“Pregúntele quéle gustaría”).■ Recuer<strong>de</strong> incluir a las <strong>persona</strong>s sordas en losprocesos <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones sobre temas queles afectan; no <strong>de</strong>cida por ellas.■ Antes <strong>de</strong> hablar a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> sorda o <strong>con</strong>problemas auditivos asegúrese <strong>de</strong> que le presteatención. Según sea el caso, pue<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r elbrazo y agitar la mano, tocarla en el hombro ohacerle señas <strong>de</strong> luces.■ Si la <strong>persona</strong> no compren<strong>de</strong> algo que haya dicho,expréselo <strong>de</strong> otra manera en vez <strong>de</strong> repetirlo.■ Cuando hable, ubíquese <strong>frente</strong> a la <strong>persona</strong>. Unahabitación tranquila y bien iluminada favorece labuena comunicación. Si usted está <strong>frente</strong> y <strong>de</strong>espaldas a <strong>una</strong> fuente <strong>de</strong> luz (por ejemplo, <strong>una</strong>ventana), el resplandor pue<strong>de</strong> oscurecer su cara ycomplicar la lectura labial para la <strong>persona</strong> <strong>con</strong>problemas auditivos.21


PERSONAS SORDAS O CON PROBLEMAS AUDITIVOS■ Hable <strong>con</strong> claridad. La mayoría <strong>de</strong> las <strong>persona</strong>s<strong>con</strong> problemas auditivos necesitan leer los labios<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más cuando hablan para ayudarse acompren<strong>de</strong>r. Evite mascar chicle, fumar o taparsela boca <strong>con</strong> la mano mientras habla.■ No es necesario elevar la voz cuando se dirija a<strong>una</strong> <strong>persona</strong> sorda o <strong>con</strong> problemas auditivos. Si la<strong>persona</strong> usa un audífono, estará calibrado a unvolumen normal <strong>de</strong> voz, un mayor volumen sóloprovocará distorsión.■ Las <strong>persona</strong>s sordas (y alg<strong>una</strong>s <strong>con</strong> problemasauditivos o <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l habla) realizany reciben llamadas telefónicas <strong>con</strong> la ayuda <strong>de</strong> undispositivo llamado TTY en inglés (siglas parateleimpresor; también llamada TDD, por sus siglasen inglés). Un TTY es un pequeño dispositivo <strong>con</strong>un teclado, <strong>una</strong> impresora o <strong>una</strong> pantalla yacopladores acústicos (para el auricular).■ Cuando un usuario <strong>de</strong> TTY llama a unestablecimiento que no tiene ese dispositivo, lohace a través <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> repetidoras <strong>de</strong> suestado. De la misma forma, un establecimientoque no tenga un TTY pue<strong>de</strong> llamar a un clienteusuario <strong>de</strong> TTY a través <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong>repetidoras. Si usted recibe <strong>una</strong> llamada <strong>de</strong> <strong>una</strong>repetidora, el operador i<strong>de</strong>ntificará la llamadacomo tal. ¡No cuelgue! Es la manera que las<strong>persona</strong>s sordas utilizan para pedir <strong>una</strong> pizza ensu negocio, llamar a su establecimiento paraaveriguar sus horarios comerciales, o realizar <strong>una</strong>reserva en su restaurante.22


PERSONAS SORDAS O CON PROBLEMAS AUDITIVOSNo oculte sucara cuando secomunique <strong>con</strong><strong>una</strong> <strong>persona</strong><strong>con</strong> problemasauditivos.23


PERSONAS SORDAS O CON PROBLEMAS AUDITIVOSSi tieneproblemasparacompren<strong>de</strong>r a<strong>una</strong> <strong>persona</strong><strong>con</strong> untrastorno <strong>de</strong>lhabla, pídaleque repita.24


Personas <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>l hablaUNA PERSONA QUE HATENIDO UN ACCIDENTECEREBROVASCULAR, sueletener graves problemas auditivos, utiliza <strong>una</strong>prótesis <strong>de</strong> voz, tartamu<strong>de</strong>a o tiene otro tipo <strong>de</strong><strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong>l habla que pue<strong>de</strong> resultar difícil<strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r.■ Preste toda su atención a la <strong>persona</strong>. No lainterrumpa, ni termine las oraciones por ella. Sino compren<strong>de</strong> bien, no asienta <strong>con</strong> la cabeza.Simplemente pídale que repita. En la mayoría <strong>de</strong>los casos, la <strong>persona</strong> no tendrá objeción yapreciará su esfuerzo por escuchar lo que tengaque <strong>de</strong>cir.■ Si no está seguro <strong>de</strong> haber comprendido bien,pue<strong>de</strong> repetir para verificar el mensaje.■ Si, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> intentarlo, todavía no pue<strong>de</strong>compren<strong>de</strong>r a la <strong>persona</strong>, pídale que escriba o quesugiera otra forma <strong>de</strong> facilitar la comunicación.■ Un entorno sereno facilita la comunicación.■ No se burle ni se ría <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong>l habla. La capacidad <strong>de</strong>comunicarse <strong>con</strong> eficacia y ser tomado en serioson importantes para todos.25


Personas <strong>de</strong> bajaestaturaEXISTEN 200 TIPOSDIAGNOSTICADOS DETRASTORNOS RELACIONADOS CON EL CRECIMIENTOque pue<strong>de</strong>n causar enanismo y provocar que <strong>una</strong><strong>persona</strong> mida 4 pies 10 pulgadas (1 metro 40centímetros) o menos. Las <strong>persona</strong>s <strong>de</strong> estaturapromedio a menudo subestiman las habilida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los enanos. Para un adulto, que lo tratencomo si fuera gracioso e infantil pue<strong>de</strong> ser unduro obstáculo.■ Tenga en cuenta que los elementos necesariosestén al alcance <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> la <strong>persona</strong> en lamedida <strong>de</strong> lo posible.■ Tenga en cuenta que las <strong>persona</strong>s <strong>de</strong> bajaestatura requieren equipos que estén a su altura.Si hay pocos teléfonos, mostradores <strong>de</strong> bancos yurinarios más bajos, evite utilizarlos.■ Al igual que <strong>con</strong> las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> otrasdiscapacida<strong>de</strong>s nunca acaricie o bese a <strong>una</strong><strong>persona</strong> <strong>de</strong> baja estatura en la cabeza.■ La comunicación pue<strong>de</strong> ser más fácil cuando las<strong>persona</strong>s están al mismo nivel. Las <strong>persona</strong>s <strong>de</strong>baja estatura tienen preferencias diferentes. Pue<strong>de</strong>arrodillarse para estar al nivel <strong>de</strong> la <strong>persona</strong>;alejarse un poco para po<strong>de</strong>r mantener <strong>con</strong>tactovisual sin que la <strong>persona</strong> fuerce el cuello (estopue<strong>de</strong> ser difícil en un lugar lleno <strong>de</strong> gente); osentarse en <strong>una</strong> silla. Actúe <strong>con</strong> naturalidad ypreste atención a las señales que le dé la <strong>persona</strong>.26


Personas <strong>con</strong>parálisis cerebralLAS PERSONAS CONPARÁLISIS CEREBRAL (CP, porsus siglas en inglés) tienen dificultad para<strong>con</strong>trolar sus músculos como resultado <strong>de</strong> la lesión<strong>de</strong> su sistema nervioso central.■ Siga las sugerencias que se ofrecieron pararelacionarse <strong>con</strong> las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>l habla.■ Muchas <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> parálisis cerebral arrastranlas palabras y tienen movimientos involuntarios.Tal vez sienta el impulso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scalificar lo quetienen para <strong>de</strong>cir si se guía por su aspecto.Observe sus propias respuestas y trate a la <strong>persona</strong>como lo haría <strong>con</strong> cualquier otra.■ Una <strong>persona</strong> que parezca estar ebria, enferma otener <strong>una</strong> emergencia médica, <strong>de</strong> hecho, pue<strong>de</strong> ser<strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> parálisis cerebral u otra<strong>discapacidad</strong>. Averigüe la verdad antes <strong>de</strong> actuarsegún su primera impresión, in<strong>de</strong>pendientemente<strong>de</strong> si se trata <strong>de</strong> <strong>una</strong> situación comercial, social o<strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> la ley.27


Síndrome <strong>de</strong> TouretteLAS PERSONAS CON SÍNDROME DE TOURETTE pue<strong>de</strong>nemitir sonidos o hacer gestos (como tics) que nopue<strong>de</strong>n <strong>con</strong>trolar. Un pequeño porcentaje <strong>de</strong> estas<strong>persona</strong>s pue<strong>de</strong> hacer un comentario racista uobsceno <strong>de</strong> manera involuntaria. Un empleado uotra <strong>persona</strong> <strong>con</strong> síndrome <strong>de</strong> Tourette sebeneficiará <strong>con</strong> la comprensión y aceptación <strong>de</strong>sus compañeros <strong>de</strong> trabajo y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más.■ Si <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> síndrome <strong>de</strong> Tourette emitesonidos durante <strong>una</strong> <strong>con</strong>versación, simplementeespere que termine, luego <strong>con</strong>tinúe <strong>con</strong> calma.■ Cuanto más intente la <strong>persona</strong> <strong>con</strong>tener estosimpulsos, más acuciantes se volverán. Pue<strong>de</strong> serútil para <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> síndrome <strong>de</strong> Tourettetener la opción <strong>de</strong> alejarse transitoriamente <strong>de</strong> lareunión o <strong>con</strong>versación para liberar sus impulsosen un lugar privado.28


Personas <strong>con</strong>aspecto diferenteLAS PERSONAS QUE QUIZÁNO TENGAN LIMITACIONESpara sus activida<strong>de</strong>s cotidianas pero son tratadascomo si tuvieran <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong>bido a suaspecto enfrentan situaciones <strong>de</strong> otra índole. Las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> diferencias faciales, como labioleporino o paladar hendido, <strong>de</strong>formidadcraneofacial, o un problema <strong>de</strong> piel; las <strong>persona</strong>s<strong>con</strong> un peso o estatura muy por encima o por<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l promedio; las <strong>persona</strong>s que muestranefectos visibles <strong>de</strong> medicamentos, comotemblores—en pocas palabras, las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>aspecto diferente, suelen tener la experiencia <strong>de</strong>que los <strong>de</strong>más las miren, eviten mirarlas o miren através <strong>de</strong> ellas como si fuesen invisibles.■ Todos necesitamos tener <strong>una</strong> imagen positiva<strong>de</strong> nosotros mismos para integrarnos plenamentea la sociedad como miembros activos. No<strong>con</strong>tribuya a estigmatizar a las <strong>persona</strong>s quetienen un aspecto diferente.■ Si ve a alguien que tiene alg<strong>una</strong> <strong>de</strong> estascaracterísticas, sólo sonríale.■ Si la situación se presta, inicie <strong>una</strong><strong>con</strong>versación e incluya a la <strong>persona</strong> en lo que estésucediendo, al igual que lo haría <strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong><strong>de</strong> “aspecto promedio”.29


Discapacida<strong>de</strong>socultasNO TODAS LAS DISCAPACIDADESSON EVIDENTES. Una <strong>persona</strong>pue<strong>de</strong> pedirle algo o actuar <strong>de</strong> <strong>una</strong> forma que leresulte extraña. Ese pedido o esa <strong>con</strong>ducta pue<strong>de</strong>n<strong>de</strong>berse a <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong>.Por ejemplo, tal vez al darle indicaciones oralesaparentemente simples a alguien, la <strong>persona</strong> selas pida por escrito. Quizás esa <strong>persona</strong> tenga<strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong> aprendizaje que hace que lacomunicación escrita le resulte más fácil. O <strong>una</strong><strong>persona</strong> aparentemente sana pue<strong>de</strong> preguntar sise pue<strong>de</strong> sentar en vez <strong>de</strong> aguardar <strong>de</strong> pie en <strong>una</strong>fila. Es posible que se sienta fatigada <strong>de</strong>bido a<strong>una</strong> enfermedad como el cáncer o por efecto <strong>de</strong>algún medicamento.Aunque estas discapacida<strong>de</strong>s estén ocultas, sonreales. Respete las necesida<strong>de</strong>s y pedidos <strong>de</strong> las<strong>persona</strong>s siempre que le sea posible.30


Epilepsia(trastornos<strong>con</strong>vulsivos)LA EPILEPSIA ES UNAENFERMEDAD NEUROLÓGICAcaracterizada por ataques quese producen cuando el sistema eléctrico <strong>de</strong>lcerebro funciona mal. El ataque pue<strong>de</strong> ser<strong>con</strong>vulsivo, o la <strong>persona</strong> pue<strong>de</strong> parecer en trance.Durante un ataque complejo parcial la <strong>persona</strong>pue<strong>de</strong>, incluso, caminar o realizar otrosmovimientos estando in<strong>con</strong>sciente.■ Si <strong>una</strong> <strong>persona</strong> tiene un ataque, usted no pue<strong>de</strong>hacer nada para <strong>de</strong>tenerlo. Si se ha caído,protéjale la cabeza y espere que el ataque termine.■ Después <strong>de</strong> un ataque, la <strong>persona</strong> se pue<strong>de</strong>sentir <strong>de</strong>sorientada o avergonzada. Si pue<strong>de</strong>ofrézcale un lugar privado para recomponerse.■ Tenga en cuenta que los busca<strong>persona</strong>s y lasluces estroboscópicas pue<strong>de</strong>n provocar un ataquea alg<strong>una</strong>s <strong>persona</strong>s.31


EPILEPSIA (TRASTORNOS CONVULSIVOS)En lo posibleevite utilizaraerosoles uotros productosgaseososcuando hayaclientes en suestablecimiento.32


Sensibilidad químicamúltiple (MCS, porsus siglas en inglés)e impedimentosrespiratoriosLAS PERSONAS CONSENSIBILIDAD QUÍMICAMÚLTIPLE E IMPEDIMENTOScomo asma o enfisemareaccionan a las sustanciasquímicas presentes en elaire. El aire viciado, los gasesque <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>n los productos <strong>de</strong> limpieza, los perfumes, lasalfombras, los <strong>de</strong>sodorantes <strong>de</strong> ambientes, e incluso losmarcadores mágicos pue<strong>de</strong>n provocar <strong>una</strong> grave reacción.■ Evite limpiar las mesas, las ventanas u otras superficies<strong>con</strong> aerosoles mientras haya <strong>persona</strong>s en suestablecimiento. Si <strong>de</strong>be usar un producto en aerosol,rocíelo muy cerca <strong>de</strong> un trapo, no al aire. Si es posibleutilice productos menos tóxicos. Pida al <strong>persona</strong>l que estáen <strong>con</strong>tacto <strong>con</strong> el público que no se exceda en el uso <strong>de</strong>productos <strong>con</strong> fragancias para su cuidado <strong>persona</strong>l(colonias, aerosoles para el cabello, lociones para lasmanos y para <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> afeitarse).■ Mantener <strong>una</strong> buena ventilación y buena calidad <strong>de</strong>laire en el interior <strong>de</strong>l establecimiento no sólo beneficiaráa los clientes que tengan sensibilidad química múltiple eimpedimentos respiratorios, sino que a<strong>de</strong>más <strong>con</strong>tribuiráa mejorar su salud y la <strong>de</strong> todos sus empleados, y lespermitirá prestar más atención.■ Ser fumadores pasivos pue<strong>de</strong> ser especialmenteprejudicial para las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> sensibilidad químicamúltiple o impedimentos respiratorios. Cumpla y hagacumplir las normas <strong>de</strong> prohibición <strong>de</strong> fumar, incluidos losbaños y las escaleras. Evite que los fumadores se<strong>con</strong>greguen en la entrada <strong>de</strong> su establecimiento. Sicorrespon<strong>de</strong>, disponga un área in<strong>de</strong>pendiente parafumadores, mantenga la puerta cerrada y haga circular elaire hacia el exterior.33


SENSIBILIDAD QUÍMICA MÚLTIPLE (MCS, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)E IMPEDIMENTOS RESPIRATORIOSSiemprepregunteantes <strong>de</strong>ayudar.34


VIH y SIDALAS PERSONAS CON VIRUS DE INMUNODEFICIENCIAHUMANA (VIH) o <strong>con</strong> Síndrome <strong>de</strong>Inmuno<strong>de</strong>ficiencia Adquirida (SIDA) tienentrastornos en su sistema inmunológico, por lo quesu organismo es más propenso a <strong>con</strong>traerinfecciones.■ El VIH no se <strong>con</strong>tagia por <strong>con</strong>tacto casual comoestrechar las manos, así que no tenga temor <strong>de</strong>tocar a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> SIDA.■ Sin embargo, <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> VIH o SIDA estáexpuesta a un gran riesgo <strong>de</strong> <strong>con</strong>traer infeccionespor transmisión aérea. Tome <strong>con</strong>ciencia y noexponga a los <strong>de</strong>más a riesgos. Si tiene <strong>una</strong>infección respiratoria u otra enfermedad muy<strong>con</strong>tagiosa, tenga en cuenta a sus clientes yempleados y, <strong>de</strong> ser posible, qué<strong>de</strong>se en su casa.■ Muchas <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> SIDA se sientenestigmatizadas. El solo hecho <strong>de</strong> saludarlas oestrecharles la mano, las hará sentir aceptadas.Significa mucho para ellas.Consejos acerca <strong>de</strong> la <strong>con</strong>fi<strong>de</strong>ncialidad:Usted pue<strong>de</strong> sentir verda<strong>de</strong>ro interés o meracuriosidad acerca <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong><strong>discapacidad</strong> que atraviesa <strong>una</strong> crisis, seenferma repentinamente, o falta al trabajo sinjustificación. A pesar <strong>de</strong> su preocupación,respete la privacidad <strong>de</strong> esa <strong>persona</strong> y espereque le hable <strong>de</strong> su situación si <strong>de</strong>sea hacerlo ycuando lo <strong>de</strong>see.35


Discapacida<strong>de</strong>spsiquiátricas(enfermedad mental)LAS PERSONAS CONDISCAPACIDADESPSIQUIÁTRICAS a vecestienen problemas para <strong>de</strong>sempeñarse en lastareas e interacciones cotidianas. Su trastornopue<strong>de</strong> interferir <strong>con</strong> su capacidad <strong>de</strong> sentir,pensar o relacionarse <strong>con</strong> los <strong>de</strong>más. La mayoría<strong>de</strong> las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s psiquiátricasno son violentas. Uno <strong>de</strong> los mayores obstáculosque enfrentan es la actitud que el resto <strong>de</strong> lagente tiene <strong>con</strong> ellos. Debido a que es <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong> oculta, es posible que usted nisiquiera se dé cuenta <strong>de</strong> que esa <strong>persona</strong> tiene<strong>una</strong> enfermedad mental.■ El estrés pue<strong>de</strong> afectar la capacidad <strong>de</strong><strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> <strong>una</strong> <strong>persona</strong>. Trate <strong>de</strong> reducir almínimo la presión <strong>de</strong> las situaciones.■ Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s psiquiátricastienen diferentes <strong>persona</strong>lida<strong>de</strong>s y distintos modos<strong>de</strong> afrontar su <strong>discapacidad</strong>. Alg<strong>una</strong>s no captanbien los códigos sociales, otras son hipersensibles.Una <strong>persona</strong> pue<strong>de</strong> tener un nivel muy alto <strong>de</strong>energía, y otra pue<strong>de</strong> parecer lenta. Trate a cada<strong>persona</strong> como un individuo. Pregúntele qué le harásentir más cómoda y respete sus necesida<strong>de</strong>s tantocomo pueda.■ En <strong>una</strong> crisis, permanezca tranquilo y brin<strong>de</strong> suapoyo como lo haría <strong>con</strong> cualquier <strong>persona</strong>.Pregunte cómo pue<strong>de</strong> ayudar y averigüe si hay <strong>una</strong><strong>persona</strong> <strong>de</strong> apoyo a quien recurrir. Según el caso,pue<strong>de</strong> preguntar si la <strong>persona</strong> tiene que tomaralgún medicamento.36


Discapacida<strong>de</strong>scognitivas:Retraso mentalLAS PERSONAS CON RETRASOMENTAL (a veces<strong>de</strong>nominado <strong>discapacidad</strong><strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo) apren<strong>de</strong>n <strong>con</strong> lentitud. Les resultadifícil aplicar lo que han aprendido a un <strong>con</strong>textoo situación diferentes.■ Diríjase a la <strong>persona</strong> <strong>con</strong> oraciones claras,utilizando expresiones simples y <strong>con</strong>ceptos<strong>con</strong>cretos (evite las abstracciones). Divida <strong>una</strong>i<strong>de</strong>a compleja en partes más pequeñas parafacilitar su comprensión.■ Cuando se dirija a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> retraso mentalno lo haga en forma infantil ni como si le hablara aun niño pequeño. Adapte la velocidad, complejidady vocabulario <strong>de</strong> su mensaje a su interlocutor.■ Recuer<strong>de</strong> que la <strong>persona</strong> es un adulto y, a menosque se le informe lo <strong>con</strong>trario, pue<strong>de</strong> tomar suspropias <strong>de</strong>cisiones.■ Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> un retraso mental pue<strong>de</strong>nestar <strong>de</strong>seosas <strong>de</strong> agradar. Durante <strong>una</strong> entrevista,la <strong>persona</strong> le pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir lo que piensa que usted<strong>de</strong>sea escuchar. En ciertas situaciones, como elcumplimiento <strong>de</strong> la ley o un examen médico,pue<strong>de</strong> tener serias <strong>con</strong>secuencias si la técnica <strong>de</strong>la entrevista no es eficaz. Las preguntas se <strong>de</strong>benformular <strong>de</strong> un modo neutro para obtenerinformación fi<strong>de</strong>digna. Verifique las respuestasrepitiendo cada pregunta <strong>de</strong> otro modo.37


DISCAPACIDADES COGNITIVAS: RETRASO MENTAL■ Una <strong>persona</strong> <strong>con</strong> retraso mental pue<strong>de</strong> tenerdificulta<strong>de</strong>s para tomar <strong>una</strong> <strong>de</strong>cisión rápida. Tengapaciencia y respete sus tiempos.■ Una señalización clara <strong>con</strong> imágenes pue<strong>de</strong> ayudara <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> retraso mental a orientarse.■ Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> un retraso mental <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>la rutina y <strong>de</strong> lo familiar para <strong>de</strong>senvolverse en eltrabajo y en las activida<strong>de</strong>s cotidianas. Tengapresente que un cambio en el entorno o en <strong>una</strong>rutina pue<strong>de</strong> requerir <strong>una</strong> cierta atención y unperíodo <strong>de</strong> adaptación.38


Discapacida<strong>de</strong>scognitivas:Discapacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong>l aprendizajeLAS DISCAPACIDADES DEL APRENDIZAJESON TRASTORNOS CRÓNICOS queinterfieren <strong>con</strong> la capacidad <strong>de</strong> <strong>una</strong><strong>persona</strong> para recibir, expresar oprocesar información. Si bien las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l aprendizajetienen ciertas limitaciones, la mayoría posee <strong>una</strong>inteligencia promedio o superior al promedio. Esposible que usted no se dé cuenta <strong>de</strong> que la<strong>persona</strong> tiene <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong>l aprendizaje yaque se <strong>de</strong>sempeña muy bien. O quizás usted noentienda cómo <strong>una</strong> <strong>persona</strong> que se <strong>de</strong>sempeña tanbien tiene problemas <strong>con</strong> un aspecto <strong>de</strong> su trabajo.■ Las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> dislexia u otras discapacida<strong>de</strong>s<strong>de</strong> lectura tienen problemas para leer la informaciónescrita. Ofrézcales explicaciones verbales y<strong>con</strong>si<strong>de</strong>re que necesitan más tiempo para leer.■ No se sorprenda si le da <strong>una</strong> instrucción muysimple a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> y ella le pi<strong>de</strong> que se laescriba. Debido a que la información se le “mezcla”a medida que escucha, <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong> <strong>de</strong>l aprendizaje como un trastorno <strong>de</strong>lprocesamiento auditivo pue<strong>de</strong> necesitar que le<strong>de</strong>muestren o le escriban los mensajes.■ Pregunte a la <strong>persona</strong> cuál es la mejor forma <strong>de</strong>transmitirle la información. Sea directo en sucomunicación. Una <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong> <strong>discapacidad</strong><strong>de</strong>l aprendizaje pue<strong>de</strong> tener problemas para captarlas sutilezas.■ Quizá sea más fácil para la <strong>persona</strong> <strong>de</strong>sempeñarseen un entorno sereno sin distracciones, como elsonido <strong>de</strong> <strong>una</strong> radio, <strong>persona</strong>s <strong>de</strong>splazándose por ellugar o cortinas <strong>con</strong> estampados estri<strong>de</strong>ntes.39


Discapacida<strong>de</strong>scognitivas:Lesión cerebraltraumática(o adquirida)LAS PERSONAS CON LESIÓNCEREBRAL TRAUMÁTICA tienen<strong>una</strong> lesión cerebral provocadapor un traumatismo, como <strong>una</strong>cci<strong>de</strong>nte o un acci<strong>de</strong>ntecerebrovascular.■ Alguno <strong>de</strong> los factores que afectan a las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l aprendizajetambién se aplica a las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> lesióncerebral traumática. A veces las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>lesión cerebral tienen <strong>una</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>con</strong>trolmuscular o <strong>de</strong> movilidad que pasa inadvertida.Por ejemplo, es posible que no pueda firmaraunque pueda mover la mano.■ Una <strong>persona</strong> <strong>con</strong> lesión cerebral quizá no pueda<strong>con</strong>trolar bien sus impulsos. Pue<strong>de</strong> realizarcomentarios inapropiados y no compren<strong>de</strong>rcódigos sociales ni darse cuenta <strong>de</strong> que haofendido a alguien. La frustración que le produceintentar compren<strong>de</strong>r o expresar sus i<strong>de</strong>as pue<strong>de</strong>,incluso, hacerla parecer prepotente. Todas estas<strong>con</strong>ductas son producto <strong>de</strong> la lesión.■ Una <strong>persona</strong> <strong>con</strong> lesión cerebral quizá no puedaseguir indicaciones <strong>de</strong>bido a que no pue<strong>de</strong> retenerinformación o no se pue<strong>de</strong> orientar correctamente.En ese caso, tal vez pida que la acompañen outilice un perro guía, aunque aparentemente notenga trastornos <strong>de</strong> movilidad.40


DISCAPACIDADES COGNITIVAS: LESIÓN CEREBRAL TRAUMÁTICA (O ADQUIRIDA)■ Si no está seguro <strong>de</strong> que la <strong>persona</strong> lo hayacomprendido, pregúntele si <strong>de</strong>sea que le escriba loque está diciendo.■ La <strong>persona</strong> pue<strong>de</strong> tener problemas para<strong>con</strong>centrarse u organizar sus pensamientos, enespecial en un lugar <strong>con</strong> <strong>de</strong>masiados estímulos,como un cine o <strong>una</strong> terminal <strong>de</strong> transportes llenos<strong>de</strong> gente. Tenga paciencia. Una buena opciónpue<strong>de</strong> ser ir a un lugar <strong>con</strong> menos distracciones.41


Animales <strong>de</strong> servicioALGUNAS PERSONAS Sordas, ciegas o <strong>con</strong> trastornosvisuales, o <strong>con</strong> lesión cerebral traumática,trastornos <strong>con</strong>vulsivos, o <strong>una</strong> serie <strong>de</strong> otrasdiscapacida<strong>de</strong>s suelen utilizar un animal <strong>de</strong> serviciopara ayudarlos <strong>con</strong> las activida<strong>de</strong>s cotidianas.■ Si bien le pue<strong>de</strong> preguntar a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> si suanimal es <strong>de</strong> servicio, es posible que la <strong>persona</strong> notenga información que lo i<strong>de</strong>ntifique como tal.Esto significa que, en general, usted <strong>de</strong>berámodificar <strong>una</strong> política <strong>de</strong> “prohibida la entrada <strong>de</strong>animales” para permitir que <strong>una</strong> <strong>persona</strong> ingrese<strong>con</strong> su animal <strong>de</strong> servicio. Salvo que se trate <strong>de</strong><strong>una</strong> amenaza directa a la salud y la seguridad, se<strong>con</strong>si<strong>de</strong>ra que este requisito <strong>de</strong> la ley ADA tieneprioridad sobre otros códigos <strong>de</strong> salud, como los<strong>de</strong> los restaurantes, y las preferencias <strong>persona</strong>les,como las <strong>de</strong> los <strong>con</strong>ductores <strong>de</strong> taxis, <strong>con</strong> respectoa la prohibición <strong>de</strong> mascotas.■ En general, los animales <strong>de</strong> servicio están muybien entrenados y se comportan perfectamente.Pue<strong>de</strong> pedir a la <strong>persona</strong> que retire al animal si nolo pue<strong>de</strong> mantener bajo <strong>con</strong>trol.42


Procedimientos<strong>de</strong> evacuación<strong>de</strong> emergenciaLAS PERSONAS CONDISCAPACIDADES <strong>de</strong>bentenerse en cuenta en losplanes <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> losestablecimientos y edificios.■ Haga <strong>una</strong> lista voluntaria <strong>de</strong> <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s que frecuenten su establecimiento,por ejemplo, empleados, estudiantes o resi<strong>de</strong>ntes.Cuando esté <strong>con</strong>feccionando esta lista, dígales aestas <strong>persona</strong>s que aunque ellos no se <strong>con</strong>si<strong>de</strong>ren“discapacitados”, <strong>de</strong>bieran incluirse en la lista porsi necesitan ayuda durante <strong>una</strong> emergencia. Porejemplo, esto pue<strong>de</strong> referirse a <strong>una</strong> <strong>persona</strong> aquien el estrés o el humo le provoque asma.Mantenga la lista actualizada para incluir a las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong> impedimentos transitorios, como lasembarazadas o alguien que se ha roto <strong>una</strong> pierna.■ Entreviste a cada <strong>persona</strong> <strong>de</strong> la lista para pensarla manera más eficaz <strong>de</strong> ayudarla en <strong>una</strong>emergencia. Por ejemplo, <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> <strong>una</strong><strong>discapacidad</strong> cognitiva se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sorientar ynecesitar que la ayu<strong>de</strong>n a seguir las indicaciones.Una <strong>persona</strong> ciega, aún cuando sepa cómomoverse en un establecimiento o edificio,necesitará que la acompañen durante <strong>una</strong>emergencia, en especial si se produce un tumulto.■ También piense un plan, incluso <strong>con</strong> voluntarios,para <strong>una</strong> emergencia que pueda afectar a <strong>persona</strong>sno vinculadas a su establecimiento o edificio,como clientes, asistentes a un espectáculo público,pacientes u otros miembros <strong>de</strong> la población.■ Practique los procedimientos <strong>de</strong> evacuación ymantenga actualizados sus planes.43


Resolución <strong>de</strong><strong>con</strong>flictosA VECES SURGEN CONFLICTOSentre las <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s y los lugares que visitan paradivertirse, trabajar, recibir asistencia médica oeducación. Estos <strong>con</strong>flictos generalmente se producena causa <strong>de</strong> malos entendidos o falta <strong>de</strong> información. Aveces surgen <strong>con</strong>flictos entre <strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>s cuyas necesida<strong>de</strong>s son opuestas. Porejemplo, <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> problemas auditivos nopue<strong>de</strong> escuchar lo que se dice en <strong>una</strong> reunión si laventana está abierta, pero <strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong>sensibilidad química múltiple necesita que la ventanaesté abierta para po<strong>de</strong>r respirar bien; <strong>una</strong> <strong>persona</strong> queutiliza un perro guía pue<strong>de</strong> entrar en oposición <strong>con</strong><strong>una</strong> <strong>persona</strong> <strong>con</strong> un trastorno <strong>de</strong> ansiedad y miedoextremo a los perros.Todas estas situaciones requieren flexibilidad,paciencia, creatividad y comunicación abierta: estédispuesto a escuchar la perspectiva <strong>de</strong> la otra <strong>persona</strong>y a apren<strong>de</strong>r.A veces la buena voluntad no es suficiente y las partestienen dificulta<strong>de</strong>s para resolver sus diferencias. Enestos casos, <strong>con</strong>si<strong>de</strong>re recurrir a los servicios <strong>de</strong> unmediador competente.44


RESOLUCIÓN DE CONFLICTOSNo tome<strong>de</strong>cisionespor las<strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>sacerca <strong>de</strong> loque pue<strong>de</strong>n ono hacer.45


Palabras finalesLAS PERSONAS CON DISCAPACIDADES son sereshumanos <strong>con</strong> familias, trabajos, pasatiempos,preferencias, problemas y alegrías. Si bien la<strong>discapacidad</strong> es parte integral <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad, <strong>de</strong>por sí no basta para <strong>de</strong>finirlas. No las <strong>con</strong>vierta enhéroes, heroínas o víctimas por su <strong>discapacidad</strong>.Trátelas como seres humanos únicos.46


Lista <strong>de</strong> AccessResource (Recursos<strong>de</strong> Acceso) para<strong>persona</strong>s <strong>con</strong>discapacida<strong>de</strong>sESTA LISTA REPRESENTA AALGUNAS DE LASORGANIZACIONESNACIONALES que ofreceninformación acerca <strong>de</strong> lasdiscapacida<strong>de</strong>s presentadasen este folleto. Hay muchasdiscapacida<strong>de</strong>s que no se trataron específicamentey muchas otras organizaciones. Consulte <strong>una</strong> <strong>de</strong>las tres organizaciones que encabezan la lista o laguía telefónica local para obtener más informacióno asistencia técnica.INFORMACIÓN GENERAL■ Northeast ADA e IT Center (NeDBTAC, por sussiglas en inglés; Centro <strong>de</strong> capacitación, asistencia técnica ymateriales sobre la ley ADA e Informática accesible)800-949-4232 (V/TTY) 607-255-2891 (TTY)northeastada@cornell.eduwww.northeastada.org■ Job Accommodations Network(JAN, por sus siglas en inglés;Red <strong>de</strong> Acomodaciones <strong>de</strong> Empleo)800-ADA-WORK (V/TTY)jan@janweb.icdi.wvu.edujanweb.icdi.wvu.edu■ Access Board (Consejo <strong>de</strong> Acceso: Agencia Fe<strong>de</strong>ralencargada <strong>de</strong>l diseño <strong>de</strong> accesibilidad)800-USA-ABLE (V/TTY)info@access board.govwww.access-board.gov47


LISTA DE ACCESS RESOURCE (RECURSOS DE ACCESO) PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADESDEPARTAMENTOS DE SEGURIDAD DEL ESTADO■ U.S. Department of Justice (Departamento <strong>de</strong> Justicia <strong>de</strong> los Estados Unidos)800-514-0301 (V) 800-514-0383 (TTY)www.usdoj.gov/crt/ada/adahom1.htm■ Equal Employment Opportunity Commission (EEOC, por sus siglas eninglés; Comisión <strong>de</strong> Igualdad <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Empleo)800-669-4000 (V) 800-669-6820 (TTY)www.eeoc.gov■ U.S. Department of Transportation (Departamento <strong>de</strong> Transporte <strong>de</strong> losEstados Unidos)888-446-4511 (V)www.fta.dot.gov■ Department of Housing and Urban Development Office of FairHousing and Equal Opportunity (Departamento <strong>de</strong> Vivienda y DesarrolloUrbano, Oficina <strong>de</strong> Equidad <strong>de</strong> Vivienda e Igualdad <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s)800-343-3442 (V) 800-483-2209 (TTY)www.hud.gov/offices/fheo/in<strong>de</strong>x.cfmRECURSOS PARA DISCAPACIDADES ESPECÍFICAS■ American Council for the Blind (Consejo Estadouni<strong>de</strong>nse para Ciegos)800-424-8666 (V) 202-467-5081 (V)info@acb.org www.acb.org■ Association for the Mentally Ill (Asociación para Personas <strong>con</strong>Enfermeda<strong>de</strong>s Mentales)800-950-NAMI (V)frieda@nami.org www.nami.org■ Centers for Disease Control (for AIDS/HIV information) (Centros para elControl y la Prevención <strong>de</strong> Enfermeda<strong>de</strong>s; para información sobre SIDA/VIH)Teléfono <strong>de</strong> asistencia 800-342-2437 (V)800-243-7889 (TTY)netinfo@cdc.gov www.cdc.gov■ Delta Society (Información acerca <strong>de</strong> animales <strong>de</strong> servicio)425-226-7357info@<strong>de</strong>ltasociety.org www.<strong>de</strong>ltasociety.org■ Epilepsy Foundation of America (Fundación para la Epilepsia <strong>de</strong> losEstados Unidos)800-332-1000 (TTY) 800-332-2070postmaster@efa.org www.efa.org■ Learning Disabilities Association of America(Asociación Estadouni<strong>de</strong>nse sobre Problemas <strong>de</strong>l Aprendizaje)412-341-1515 (V)info@ldaamerica.org www.ldanatl.org48


LISTA DE ACCESS RESOURCE (RECURSOS DE ACCESO) PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES■ Little People of America (Personas Pequeñas <strong>de</strong> los Estados Unidos)888-LPA-2001 (V)lpadatabase@juno.comwww.lpaonline.org/in<strong>de</strong>x.html■ National Association for the Visually Handicapped(Asociación Nacional para el Discapacitado Visual)212-889-3141 (V)staff@navh.org www.navh.orgEn la costa oeste: staffca@navh.org■ National Association of the Deaf (Asociación Nacional <strong>de</strong> Sordos)301-587-1788 (V) 301-587-1789 (TTY)NADinfo@nad.org www.nad.org■ National Center for Environmental Health Strategies (CentroNacional <strong>de</strong> Estrategias para la Salud Ambiental)856-429-5358info@ncehs.org www.ncehs.org■ Registry of Interpreters of the Deaf (Registro <strong>de</strong> Intérpretes para Sordos)703-838-0030 (V) 703-838-0459 (TTY)pr@rid.org www.rid.org■ Self Help for Hard of Hearing People, Inc.(Autoayuda para <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> problemas auditivos)301-657-2248 (V) 301-657-2249 (TTY)national@shhh.org www.shhh.org■ The ARC (Organización para <strong>persona</strong>s <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s cognitivas, intelectualesy <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo)301-565-3842 (V)info@thearc.org www.thearc.org■ The Brain Injury Association (Asociación <strong>de</strong> lesión cerebral)800-444-6443 (V)FamilyHelpline@biausa.org www.biausa.org■ Tourette Syndrome Association (Asociación <strong>de</strong>l síndrome <strong>de</strong> Tourette)718-224-2999 (V)ts@tsa-usa.org www.tsa-usa.org■ United Cerebral Palsy Association (Asociación unida <strong>de</strong> la parálisis cerebral)800-872-5UCP (V) 202-973-7197 (TTY)ucpnatl@ucpa.org www.ucpa.org■ United Spinal Association (Asociación unida <strong>de</strong> la columna vertebral)718-803-3782 (V/TTY)info@unitedspinal.org www.unitedspinal.org49


SeñalizaciónUSE LOS SIGUIENTES SÍMBOLOS EN AVISOSPUBLICITARIOS, en volantes y como señales en ellugar don<strong>de</strong> se presta el servicio parai<strong>de</strong>ntificar la accesibilidad <strong>de</strong> suestablecimiento o programa. Recuer<strong>de</strong> utilizar<strong>una</strong> <strong>de</strong>scripción verbal junto <strong>con</strong> el símbolo.Como señalización, agran<strong>de</strong> el tamaño <strong>de</strong>lsímbolo y colóquelo don<strong>de</strong> más se vea.ACCESO PARA SILLADE RUEDASASISTENCIA AUDITIVAPARA PERSONAS CONPROBLEMAS DE AUDICIÓNINTÉRPRETE DELENGUAJE DE SEÑASTTY/TDDUtilizar letras gran<strong>de</strong>s.50


ACERCA DE LA AUTORAJudy Cohen es Directora Ejecutiva <strong>de</strong> Access Resources(Recursos <strong>de</strong> Acceso), <strong>una</strong> empresa <strong>de</strong> mediación laboral ycapacitación, <strong>de</strong>dicada a los casos <strong>de</strong> presunta discriminación,asuntos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño laboral y relaciones inter<strong>persona</strong>les. Es<strong>una</strong> experta re<strong>con</strong>ocida en el ámbito nacional en mediacionesrelacionadas <strong>con</strong> discapacida<strong>de</strong>s, <strong>con</strong> experiencia en lasáreas <strong>de</strong> trabajo y empleo, urbanización, sector público ylugares públicos. La señora Cohen tiene 25 años <strong>de</strong> experienciaen el campo <strong>de</strong> la educación para adultos y dicta cursosprácticos y participativos a organismos gubernamentales,empresas, organizaciones sin fines <strong>de</strong> lucro y sindicatos sobre<strong>una</strong> serie <strong>de</strong> temas <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> <strong>con</strong>flictos, incluidas lacapacidad para resolverlos tanto en el ámbito laboral comoen la esfera pública y la capacidad para negociar solucionesrazonables.Ex miembro <strong>de</strong>signado <strong>de</strong> la Comisión <strong>de</strong> BarrerasArquitectónicas para la Ley sobre discapacida<strong>de</strong>smentales y físicas, Judy Cohen se <strong>de</strong>sempeña actualmentecomo coordinadora <strong>de</strong> proyecto <strong>de</strong> las Pautas <strong>de</strong>mediación <strong>de</strong> la ley ADA en el Programa Kukin sobreresolución <strong>de</strong> <strong>con</strong>flictos <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> DerechoBenjamín N. Cardozo, editora <strong>de</strong> la página en línea <strong>de</strong>mediación <strong>de</strong> la ley ADA (www.mediate.com/adamediation)y mo<strong>de</strong>radora <strong>de</strong>l Foro <strong>de</strong> mediación <strong>de</strong> la leyADA y <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> discusión en línea enhttp://webboard.mediate.com/~ada.Para obtener más información acerca <strong>de</strong> los servicios <strong>de</strong>capacitación y mediación <strong>de</strong> Access Resources (Recursos <strong>de</strong>Acceso), comuníquese <strong>con</strong>:ACCESS RESOURCESMediation and ConflictManagement TrainingJudy Cohen, Executive Director351 West 24th Street, Suite 9FNew York, NY 10011(212) 741-3758 (V/TTY)dirección <strong>de</strong> correo electrónico: judycohen@mediate.comwww.mediate.com/accessresourcesPara obtener copias <strong>de</strong> este folleto, llame al 800-444-0120, elnúmero gratuito <strong>de</strong> las publicaciones <strong>de</strong> United Spinal Association.©2004 United Spinal AssociationJob # 2004-1104-001/MMP51


United Spinal Association75-20 Astoria BoulevardJackson Heights, NY 11370Tel 718.803.3782Fax 718.803.0414www.unitedspinal.orgAdditional OfficesP.O. Box 42938Phila<strong>de</strong>lphia, PA 19101-29381.800.807.0190111 West Huron StreetBuffalo, NY 142021.800.807.0191245 West Houston StreetNew York, NY 10014Tel 212.807.3163Fax 212.807.4018324 Washington Avenue, SWSuite 1Roanoke, VA 24016-4312Tel 540.342.0032/0336Fax 540.342.03391146 19th Street, NWSuite 250Washington, DC 20036Tel 202.331.1002Fax 202.466.501152


Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>scargar u or<strong>de</strong>nar alg<strong>una</strong> publicación <strong>de</strong> nuestro sitio web, uobtener más información acerca <strong>de</strong> los diversos programas y serviciosdisponibles, visite www.unitedspinal.org. Para or<strong>de</strong>nar copiasindividuales gratuitas <strong>de</strong> nuestras publicaciones pue<strong>de</strong> llamar al teléfono1.800.444.0120. Si <strong>de</strong>sea solicitar información acerca <strong>de</strong> compras <strong>de</strong>copias en gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s, pue<strong>de</strong> enviar un correo electrónico apublications@unitedspinal.org.Nota: En enero <strong>de</strong> 2004, Eastern Paralyzed Veterans Association(Asociación <strong>de</strong> Veteranos Paralizados <strong>de</strong> la Región Oriental) cambió sunombre a United Spinal Association. United Spinal abrió sumembresía a cualquier <strong>persona</strong> <strong>con</strong> lesiones o enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> lamédula. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar <strong>una</strong> Solicitud <strong>de</strong> membresía en nuestro sitioWeb: www.unitedspinal.org. Para obtener mayor información,comuníquese <strong>con</strong> nuestro Departamento <strong>de</strong> Membresía:1.800.404.2898.¿Sabía que . . .United Spinal Association no recibe ningún aporte <strong>de</strong>l dinero <strong>de</strong> los<strong>con</strong>tribuyentes por parte <strong>de</strong>l gobierno?Nuestros programas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> <strong>persona</strong>s como usted y <strong>de</strong> suaporte. De hecho, si no fuera por su generosidad, nuestra organizaciónno podría existir.Para obtener más información acerca <strong>de</strong> los importantes programasque usted ayuda a apoyar, o <strong>de</strong> las diferentes maneras en que pue<strong>de</strong>realizar <strong>una</strong> donación, pue<strong>de</strong> llamar al teléfono 1-800-404-2899 ovisitar nuestro sitio web en: www.unitedspinal.org53


75-20 Astoria BoulevardJackson Heights, New York 11370-1177www.unitedspinal.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!