11.07.2015 Views

Productos de Vivero - Amcham Chile

Productos de Vivero - Amcham Chile

Productos de Vivero - Amcham Chile

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS DE VIVERO – ESTADOS UNIDOSProchile Los Ángeles, Julio 2010PRESENTACION E INTRODUCCIONEstados Unidos (EE.UU.) es uno <strong>de</strong> los mercados más importantes para los productoschilenos, tanto por el tamaño, el nivel <strong>de</strong> ingreso, la excelente imagen que tienen nuestrosproductos, como por los beneficios obtenidos <strong>de</strong>l TLC <strong>Chile</strong> EE.UU. que en 2015 permitirá elcompleto libre comercio entre ambos países.Este mercado natural para los productos chilenos es a su vez uno <strong>de</strong> los más competitivos<strong>de</strong>l mundo, lo que exige que el exportador esté atento a muchas variables que sonrelevantes para ingresar y luego permanecer en este mercado. Entre estas <strong>de</strong>staca elseguimiento <strong>de</strong> los cambios en las ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> los consumidores, para lo cual laparticipación en ferias y una a<strong>de</strong>cuada relación con el importador son recomendables. En elcaso el producto <strong>de</strong> este estudio se recomienda visitas a viveros y productores <strong>de</strong> plantas.También es importante que el exportador chileno conozca y maneje la manera <strong>de</strong> realizarnegocios en EE.UU. don<strong>de</strong> el marketing y las relaciones sociales son diferentes a lo que seacostumbra en <strong>Chile</strong>. Ejemplo <strong>de</strong> ello es que se critica a los exportadores chilenos por norespon<strong>de</strong>r con prontitud los e‐mails, no controlar <strong>de</strong>l todo el envío a tiempo <strong>de</strong> losproductos y también no saber establecer un a<strong>de</strong>cuado diálogo a la hora <strong>de</strong> promover suproducto.En el caso particular <strong>de</strong> las plantas vivas 1 , plantas <strong>de</strong> vivero, bulbos, raíces y esquejes, labarrera <strong>de</strong> entrada más importante a EE.UU. son las medidas fitosanitarias.<strong>Chile</strong> tiene la ventaja <strong>de</strong> contar con una <strong>de</strong> las tres plantas <strong>de</strong> pre‐inspección que tiene elUSDA en el extranjero para estos productos (junto con Argentina y Holanda), ventaja quepue<strong>de</strong> jugar a favor <strong>de</strong> nuestras exportaciones. Adicionalmente, <strong>Chile</strong> tiene un excelenteposicionamiento en cuanto a sanidad vegetal y animal en el exterior, lo cual representa unaventaja al momento <strong>de</strong> exportar productos como plantas vivas. Los exportadores chilenospue<strong>de</strong>n tomar ventaja <strong>de</strong> este posicionamiento y expandir la participación <strong>de</strong> mercado en elsector <strong>de</strong> plantas vivas y plantas <strong>de</strong> vivero.La principal competencia proviene <strong>de</strong> Canadá que tiene la ventaja <strong>de</strong> la cercanía geográfica,similitud <strong>de</strong> clima y condiciones fitosanitarias similares a EE.UU. De este modo, las barrerasfitosanitarias para las plantas vivas, plantas <strong>de</strong> vivero, bulbos, raíces y esquejes, son másbajas para los productos provenientes <strong>de</strong> Canadá.Las cifras indican que este producto, al igual que muchos otros, se vio afectado por la crisiseconómica ya que las importaciones retrocedieron un 12% en el período 2009‐2008. Sinembargo, este retroceso no implicó llegar a niveles <strong>de</strong> consumo más bajos que los que seregistraban antes <strong>de</strong> la recesión.El equipo <strong>de</strong> Pro<strong>Chile</strong> en Los Ángeles espera que este documento sea una herramienta útil para losexportadores nacionales.1En el documento se hace referencia a plantas “vivas” para diferenciarlas <strong>de</strong>, por ejemplo, plantas artificiales u otras plantas que seimporten y no correspon<strong>de</strong>n a los códigos arancelarios incluidos en este estudio.1


ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS DE VIVERO ‐ EE.UU.ÍNDICE1. PRODUCTO1.a.1.b.1.c.CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACHDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOCODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA2.a.2.b.2.c.2.d.2.e.ARANCEL GENERALARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENOOTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIASOTROS IMPUESTOSREQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO3. ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONES4. POTENCIAL DEL PRODUCTO4.a.4.b.4.c.4.d.4.e.FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO.NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DELPRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.).COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORESTEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTOPRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO5. PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA6. ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA7. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN8. CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA ASEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DELPRODUCTO CHILENO (RECOMENDACIONES ENFOCADAS PRIMORDIALMENTE AL SUBSECTOR OPRODUCTO)10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOSPRODUCTOS11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SEPUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADOANEXO A: CERTIFICADO DE ORIGEN2


1. PRODUCTOEste Estudio <strong>de</strong> Mercado <strong>de</strong> Producto estudia productos <strong>de</strong> vivero, los que se <strong>de</strong>tallan en el punto1.b.1.a.CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH 0602.90001.b.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO0602.9000 Las <strong>de</strong>más plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios1.c.CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL060290 Live Plants, Cuttings & Slips, nesoi; mushroom Spawn0602902000 Orchid Plants, Live (kg)0602903010 Chrysanthemums With Soil Attached To Roots (no)0602903090 Herbaceous Perennials,wth Soil Attached,live,nesoi (no)0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg)0602905000 Mushroom Spawn (kg)0602906010 Trees And Shrubs With Soil Attached To Roots Nesoi (no)0602906020 Poinsettias, Live, With Soil Attached To Roots (no)0602906090 Plants, Live, With Soil Attached To Roots, Nesoi (no)0602909010 Trees And Shrubs Live Without Soil Attached, Nesoi (no)0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached To Roots Nesoi (no)2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA2.a.ARANCEL GENERALTodos los bienes que ingresan a los EE.UU. están sujetos al pago <strong>de</strong> impuestos a menos que seanespecíficamente exentos. La merca<strong>de</strong>ría es examinada al momento <strong>de</strong> ingreso.El ingreso a los EE.UU. <strong>de</strong> los productos importados está sujeto al pago <strong>de</strong> gravámenes que varíanconforme al país <strong>de</strong> origen y la tasa general es pagada sólo por un grupo reducido <strong>de</strong> los mismos yaque la mayoría <strong>de</strong> los países gozan <strong>de</strong> los beneficios <strong>de</strong> la Cláusula <strong>de</strong> la Nación Más Favorecida(NMF), o acuerdos bilaterales y regionales que otorgan beneficios adicionales a la <strong>de</strong>sgravación 2 .CódigoarancelarioDescripciónArancel general0602902000 Orchid Plants, Live (kg) No paga gravámenes2 Fuente: http://www.usitc.gov/publications/docs/tata/hts/bychapter/1000C15.pdf3


CódigoarancelarioDescripción0602903010 Chrysanthemums With Soil Attached ToRoots (no)0602903090 Herbaceous Perennials,wth SoilAttached,live,nesoi (no)0602904000 Herbaceous Perennials Wthout SoilAttached Nesoi (kg)Arancel general1,4%1,4%3,5%0602905000 Mushroom Spawn (kg) 1,4 cent/Kg0602906010 Trees And Shrubs With Soil Attached ToRoots Nesoi (no)0602906020 Poinsettias, Live, With Soil Attached ToRoots (no)0602906090 Plants, Live, With Soil Attached To Roots,Nesoi (no)0602909010 Trees And Shrubs Live Without SoilAttached, Nesoi (no)0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached ToRoots Nesoi (no)1,9%1,9%1,9%1,9%4,8%2.b.ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENOLos aranceles <strong>de</strong> los productos en esta categoría fueron eliminados a partir <strong>de</strong> la entrada en vigenciael año 2004 <strong>de</strong>l Tratado <strong>de</strong> Libre Comercio (TLC) <strong>Chile</strong> – EE.UU.2.c.OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIASLos países con ventajas arancelarias, para los códigos armonizados indicados, son los siguientes 3 :Códigos Arancelarios: 0602.9020; 0602.9030; 0602.9040; 0602.9060 y 0602.9090- GSP (Generalized System of Preferences): 0%- Australia: 0%- Bahrain: 0%- Canadá: 0%- CBI o CBERA (Caribbean Basin Initiative): 0%- Israel: 0%- ATPA (An<strong>de</strong>an Agreement): 0%- Jordania: 0%- Marruecos: 0%- México: 0%- OMAN: 0%- CAFTA: 0%3 Fuente: http://hts.usitc.gov/ Chapter 6.4


- Perú: 0%- Singapur: 0%Código Arancelario: 0602.9050- GSP (Generalized System of Preferences): 0%- Australia: 0%- Bahrain: 0%- Canadá: 0%- African Growth and Opportunity Act: 0%- CBI o CBERA (Caribbean Basin Initiative): 0%- Israel: 0%- ATPA (An<strong>de</strong>an Agreement): 0%- Jordania: 0%- Marruecos: 0%- México: 0%- OMAN: 0%- CAFTA: 0%- Perú: 0%- Singapur: 0%2.d.OTROS IMPUESTOSImpuestos EstatalesAl ser EE.UU. un país fe<strong>de</strong>ral, los impuestos internos varían por Estado y se tributan cualquiera sea elorigen <strong>de</strong>l producto, nacional o importado, <strong>de</strong> manera que no tienen efecto distorsionador sobre lacompetitividad con respecto al producto nacional y afectan directamente al consumidor final.El siguiente cuadro entrega información referente a los impuestos estatales a las ventas por estado 4 .EstadoImpuestoestatal a lasventas (1 <strong>de</strong>julio, 2009)%Impuesto estatala alimentos(adicional) %Alabama 4 ‐Alaska ‐ ‐Arizona 5,6 ‐Arkansas 6 3California 8,25 ‐Colorado 2,9 ‐Connecticut 6 ‐Delaware 2,07 ‐Florida 6 ‐Georgia 4 4Hawaii 4 ‐Idaho 6 ‐Illinois 6,25 14 Fuentes: http://www.usa-sales-use-tax-e-commerce.com/table_sales_rates.asp yhttp://www.taxadmin.org/FTA/rate/sales.html)5


EstadoImpuestoestatal a lasventas (1 <strong>de</strong>julio, 2009)%Impuesto estatala alimentos(adicional) %Indiana 7 ‐Iowa 6 ‐Kansas 5,3 ‐Kentucky 6 ‐Louisiana 4 ‐Maine 5 ‐Maryland 6 ‐Massachusetts 6,25 ‐Michigan 6 ‐Minnesota 6,875 ‐Mississippi 7 ‐Missouri 4,225 1,225Montana ‐ ‐Nebraska 5,5 ‐Nevada 6,85 ‐NewHampshire ‐ ‐New Jersey 7 ‐New Mexico 5,375 ‐New York 4 ‐North Carolina 4,5 ‐North Dakota 5 ‐Ohio 5,5 ‐Oklahoma 4,5 ‐Oregon ‐ ‐Pennsylvania 6 ‐Rho<strong>de</strong> Island 7 ‐South Carolina 6 ‐South Dakota 4 ‐Tennessee 7 5,5Texas 6,25 ‐Utah 5,95 1,75Vermont 6 ‐Virginia 5 2,5West Virginia 6 4Wisconsin 5 ‐Washington 6,5 ‐WashingtonDC 5,75 ‐Wyoming 4 ‐Impuestos LocalesAdicionalmente a los impuestos estatales, se <strong>de</strong>ben agregar los impuestos locales, correspondientesa cada ciudad, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cada Estado. Para obtener las tasas <strong>de</strong> impuestos específicas por ciudad serecomienda visitar: http://zip2tax.com/.6


2.e.REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO2.e.i. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> las Agencias Pertinentes Ante las Cuales se Deben Tramitar Permisos <strong>de</strong>Ingresos, el Registro <strong>de</strong> <strong>Productos</strong> y Etiquetas.Procedimientos y requisitosEn términos generales, la entrada <strong>de</strong> mercancías a EE.UU. es un proceso que se divi<strong>de</strong> en dos etapas:1) trámite <strong>de</strong> la documentación necesaria para <strong>de</strong>terminar si la mercancía pue<strong>de</strong> ser liberada <strong>de</strong> lacustodia <strong>de</strong> la Aduana, y2) trámite <strong>de</strong> los documentos que contienen información sobre aranceles y propósitos estadísticos.El Servicio <strong>de</strong> Aduana <strong>de</strong> EE.UU. exige que la documentación <strong>de</strong> la mercancía enviada vía marítimasea transmitida a Aduana con 24 horas <strong>de</strong> anticipación a la llegada al puerto <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino.Factores clave para la importación <strong>de</strong> plantas vivas, bulbos, raíces y flores <strong>de</strong> corte son: Cumplir con las restricciones y requerimientos <strong>de</strong>l USDA (permisos que puedan ser requeridos)y Cumplir con las restricciones <strong>de</strong> la legislación <strong>de</strong> especies en peligro.Muchos importadores utilizan los servicios <strong>de</strong> un agente <strong>de</strong> aduanas para realizar las importacionespor lo que se recomienda conocer las regulaciones y la documentación necesaria para importarestos productos. Sin embargo, el exportador es el responsable <strong>de</strong> cumplir con cualquierrequerimiento legal aplicable a sus envíos.Agencias reguladorasLa importación <strong>de</strong> plantas vivas, raíces y flores <strong>de</strong> corte es regulada por el USDA Animal and PlantHealth Inspection Service (APHIS) a través <strong>de</strong> la división <strong>de</strong> Plant Protection and Quarantine (PPQ),bajo las regulaciones <strong>de</strong>l Plant Quarantine Act (PQA).InspecciónTodas las plantas vivas y flores importadas a EE.UU. son inspeccionadas rutinariamente por el APHIS.Pre‐inspecciones están disponibles en ciertos países para ciertos productos a través <strong>de</strong> lasoperaciones extranjeras <strong>de</strong>l APHIS. Adicionalmente a los productos estacionales que requieren <strong>de</strong>inspectores en el corto plazo, regiones <strong>de</strong> IS (International Services) II y IV operanpermanentemente en <strong>Chile</strong>, Argentina y Holanda para hacer pre‐inspección <strong>de</strong> frutas, vegetales ybulbos que tienen como <strong>de</strong>stino EE.UU. Todos los costos <strong>de</strong> operación <strong>de</strong> los programas <strong>de</strong> preinspecciónson pagados por el exportador a través <strong>de</strong> un acuerdo <strong>de</strong> fi<strong>de</strong>icomiso que IS mantiene encada país participante.7


Permisos requeridos para Plantas vivas y <strong>Productos</strong> <strong>de</strong> Plantas 5Para la importación a EE.UU y para el tránsito a través <strong>de</strong> EE.UU. <strong>de</strong> plantas vivas y <strong>de</strong> productos <strong>de</strong>plantas reguladas, tanto para consumo como para reproducción, se requieren permisos. Lospermisos para plantas vivas y productos <strong>de</strong> plantas incluyen plantas para viveros, cantida<strong>de</strong>spequeñas <strong>de</strong> semillas, y para cualquier actividad <strong>de</strong> control <strong>de</strong> Aduana que se <strong>de</strong>ba realizar conposterioridad al aviso electrónico <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> productos; productos tales como frutas y vegetales,ma<strong>de</strong>ra, algodón y flores <strong>de</strong> corte; plantas protegidas y productos <strong>de</strong> plantas tales como orquí<strong>de</strong>as yespecies <strong>de</strong> plantas amenazadas o en peligro <strong>de</strong> extinción; permisos <strong>de</strong> tránsito en EE.UU. paraenvíos que son regulados en EE.UU.; y permisos <strong>de</strong>partamentales para importar plantas vivas osustancias <strong>de</strong> plantas prohibidas en EE.UU con propósitos <strong>de</strong> investigación.En el siguiente link se pue<strong>de</strong>n encontrar los formularios para solicitar permisos para el ingreso <strong>de</strong>plantas vivas o productos <strong>de</strong> plantas. Estos formularios pue<strong>de</strong>n ser completados en línea o impresosy enviados por correo o por fax.http://www.aphis.usda.gov/plant_health/permits/plantproducts.shtmlSi tiene alguna duda sobre los permisos necesarios o cómo llenar los formularios pue<strong>de</strong> contactar a:Servicio para obtener permisosTeléfono (301) 734‐0841 or (877) 770‐5990Fax (301) 734‐4300Email: Permits@aphis.usda.govImportación <strong>de</strong> plantas para sembrarEl APHIS (Animal and Plant Health Inspection Service) regula la importación <strong>de</strong> plantas para sembrarbajo la autoridad <strong>de</strong>l Plant Protection Act. Las regulaciones en el Código <strong>de</strong> Regulaciones Fe<strong>de</strong>rales,7 CFR parte 319, subtitulo: Nursery Stock, Plants, Roots, Bulbs, Seeds, and Other Plant Productsprohíben o restringen la importación a EE.UU. <strong>de</strong> ciertas plantas y productos <strong>de</strong> plantas paraprevenir la introducción <strong>de</strong> pestes <strong>de</strong> plantas en EE.UU.Leyes y regulacionesLas siguientes leyes y regulaciones pue<strong>de</strong>n resultar relevantes para la importación <strong>de</strong> plantas vivas,raíces y flores <strong>de</strong> corte. Las leyes están contenidas en el U.S. Co<strong>de</strong> (USC) y las regulaciones sonpublicadas en el Co<strong>de</strong> of Fe<strong>de</strong>ral Regulatiosn (CFR).7 USC 151 et seq.Leyes sobre cuarentena <strong>de</strong> Plantas (The Plant Quarantine Act)Estas leyes otorgan al <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Plant Protection y Quarantine <strong>de</strong>l USDA la autoridad pararestringir o prohibir la importación <strong>de</strong> plantas vivas y sus semillas que se haya encontrado tienenpestes específicas y patógenos.7 USC 150aa et seqLeyes Fe<strong>de</strong>rales sobre pestes en plantas (FPPA, Fe<strong>de</strong>ral Plant pest Act)Estas leyes prohíben la importación y el movimiento a través <strong>de</strong> EE.UU. <strong>de</strong> cualquier peste <strong>de</strong>plantas según la <strong>de</strong>finición contenida en las leyes y establece la inspección <strong>de</strong> cualquier carta, caja,5 Fuente: http://www.aphis.usda.gov/plant_health/permits/plantproducts.shtml8


paquete o contenedor que pueda contener una peste <strong>de</strong> planta. La inspección <strong>de</strong>be ser realizadapor el USDA en conjunto con Aduana.7 CFR part 351Regulaciones <strong>de</strong> Ingreso e Inspección <strong>de</strong> Plantas enviadas por correoEstas regulaciones regulan las importaciones <strong>de</strong> plantas que están prohibidas, los requisitos <strong>de</strong>ingreso por correo para plantas con restricciones y los procedimientos <strong>de</strong> inspección que sonaplicados por el USDA Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS).19 CFR 12.10 et seq.Regulaciones <strong>de</strong> ingreso y liberación <strong>de</strong> aduana <strong>de</strong> Plantas restringidas.Estas regulaciones <strong>de</strong>scriben los procedimientos seguidos por el Servicio <strong>de</strong> Aduanas <strong>de</strong> EE.UU. parahacer cumplir los requerimientos <strong>de</strong>l USDA para importar plantas vivas.Convención Internacional <strong>de</strong> Comercio <strong>de</strong> Especies en Peligro y <strong>de</strong> Flora y Fauna Silvestre(Convention of International Tra<strong>de</strong> in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)).Este tratado firmado por más <strong>de</strong> 100 países, incluido EE.UU, regula y en muchos casos prohíbe lasimportaciones y exportaciones con fines comerciales <strong>de</strong> especies <strong>de</strong> animales silvestres y plantasamenazadas por el comercio.16 USC 1531Leyes sobre Especies en Peligro <strong>de</strong> 1973 (Endangered Species Act of 1973)Esta Ley prohíbe la importación y exportación <strong>de</strong> especies i<strong>de</strong>ntificadas en peligro <strong>de</strong> extinción y lamayoría <strong>de</strong> las especies listadas como amenazadas. Correspon<strong>de</strong> a la Ley que permite laimplementación <strong>de</strong>l CITES 6 .FloresEl ingreso <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> todos los países excepto Canadá está regulado bajo el 7 CFR 319.74(Co<strong>de</strong> of Fe<strong>de</strong>ral Regulations). No existen restricciones sobre las flores <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> origencanadiense, aunque esas importaciones <strong>de</strong>ben ser acompañadas <strong>de</strong> un documento fitosanitario quediga que la exportación se originó en Canadá.Para ciertas flores, se requieren permisos PPQ (Plant Protection and Quarantine) <strong>de</strong> importación(ver prohibiciones y restricciones más abajo). Se <strong>de</strong>ben entregar copias en duplicado <strong>de</strong>l aviso <strong>de</strong>llegada (Notice of Arrival) PPQ a aduana en el puerto <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> EE.UU. para cada envíocomercial <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> corte que ingrese. Cuando se trata <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s pequeñas <strong>de</strong> flores, quenormalmente requerirían un permiso formal, el inspector <strong>de</strong>l APHIS en el puerto pue<strong>de</strong> autorizarverbalmente el ingreso.Todas las flores <strong>de</strong> corte admisibles, ya sea que están ingresando bajo permiso o no, están sujetas ainspección en el primer puerto <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> EE.UU. Si se encuentran pestes en el envío encantida<strong>de</strong>s significativas que requieren cuarentena, el inspector <strong>de</strong>l APHIS <strong>de</strong>terminará eltratamiento necesario <strong>de</strong> acuerdo a los procedimientos administrativos a<strong>de</strong>cuados que se <strong>de</strong>benaplicar bajo condiciones similares. Los tratamientos requeridos <strong>de</strong>ben ser pagados por elimportador. Deben ser llevados a cabo bajo la supervisión <strong>de</strong> un inspector <strong>de</strong> APHIS. Si losproductos, luego <strong>de</strong> ser inspeccionados, se encuentran contaminados con insectos o infectados conenfermeda<strong>de</strong>s que no pue<strong>de</strong>n ser eliminadas con tratamientos, el ingreso será <strong>de</strong>negado. En estos6 Fuente: Importers manual USA., Volume 4 By Edward G. Hinkelman, Myron Manley, James L. Nolan, Karla C. Shippey, WendyBidwell, Alexandra Woznick9


casos, tiene la opción <strong>de</strong> abandonar el envío para que sea <strong>de</strong>struido o enviarlo inmediatamente aotro puerto fuera <strong>de</strong> EE.UU. (re‐exportación).Flores <strong>de</strong> algunos países específicos están sujetas a acciones anti‐dumping y a impuestos paracontrarrestar subsidios. Estos ítems sólo pue<strong>de</strong>n ingresar pagando <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> aduana adicionales.Importaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> países productores <strong>de</strong> drogas. Se han <strong>de</strong>tectado casos <strong>de</strong> sustanciasnarcóticas escondidas en envíos <strong>de</strong> flores frescas <strong>de</strong> ciertos países productores <strong>de</strong> drogas y enconsecuencia la revisión <strong>de</strong> los envíos <strong>de</strong> flores frescas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> estos países es muy <strong>de</strong>tallada y por lomismo se pue<strong>de</strong>n producir <strong>de</strong>moras para obtener la liberación <strong>de</strong> aduana.Camelias y Gar<strong>de</strong>nias. Se prohíbe el ingreso <strong>de</strong> camelias y gar<strong>de</strong>nias al Estado <strong>de</strong> Florida. Los envíos<strong>de</strong> camelias y gar<strong>de</strong>nias pue<strong>de</strong>n entrar a través <strong>de</strong> Florida sólo cuando se trata <strong>de</strong> un puerto <strong>de</strong>tránsito y el <strong>de</strong>stino final es fuera <strong>de</strong>l Estado, teniendo en cuenta que el envío <strong>de</strong>be estara<strong>de</strong>cuadamente envuelto en polietileno o un material equivalente. Las gar<strong>de</strong>nias <strong>de</strong>ben serfumigadas preventivamente cuando entren por puertos en California, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> su<strong>de</strong>stino final.Otras plantas. Ramas cortadas <strong>de</strong> Chaenomeles (Membrillo en flor), Cydonia (membrillo), Malus(manzanas), Prunas (ciruelas, duraznos, cerezas, etc.), Pyrus (peras), Eucalyptus y Salix (Sauce)tienen prohibido el ingreso a menos que cumplan con las condiciones <strong>de</strong> ingreso establecidas en 7CFR 319.37 (Co<strong>de</strong> of Fe<strong>de</strong>ral Regulations), las que incluyen condiciones para el cultivo posterior alingreso.Se les negará el ingreso a todas las frutas botánicas, tales como frutas frescas <strong>de</strong> Capsicum spp. oAnanas spp, en ramas secas que tienen propósitos <strong>de</strong>corativos y que no cumplen con los estándaressobre el país <strong>de</strong> origen u otros requerimientos establecidos en 7 CFR 319.56,Flores para reproducción. Un permiso para ingreso <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> corte, no implica la autorizaciónpara importación <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> corte para reproducción. Todas las flores <strong>de</strong> corte ingresadas con elpropósito <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong>ben ingresar a EE.UU. bajo los requerimientos <strong>de</strong> Nursery StockRegulations, y otras regulaciones apropiadas <strong>de</strong>scritas en 7 CFR 319.37 (Co<strong>de</strong> of Fe<strong>de</strong>ralRegulations).Restricciones para especies en peligro. Ciertas plantas y sus productos están protegidas bajo leyes yregulaciones sobre especies en peligro. El U.S. Fish and Wildlife Service (FWS) es la agencia que tienela responsabilidad <strong>de</strong> administrar estas leyes, aunque el USDA es el encargado <strong>de</strong> hacer cumpliraquellas que son relativas a plantas. Generalmente, también se <strong>de</strong>be contar con documentación <strong>de</strong>lpaís <strong>de</strong> origen que permite la exportación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese país <strong>de</strong> tales productos y que hacen el productoelegible para admisión en EE.UU. Si Ud. no está seguro <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> una planta o <strong>de</strong>un producto <strong>de</strong> plantas que quiera importar, contacte al USDA APHIS.Restricciones específicas por país. No se pue<strong>de</strong>n importar flores <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> la familia Proteaceae<strong>de</strong>s<strong>de</strong> Sudáfrica y Suiza dado que inspecciones anteriores en puertos <strong>de</strong> entrada han reveladoniveles altos <strong>de</strong> pestes que requieren tratamiento, <strong>de</strong>strucción o re‐exportación <strong>de</strong> estas flores <strong>de</strong>corte.Chrysantemun spp, incluídas las flores <strong>de</strong> corte <strong>de</strong> Venezuela tienen prohibido el ingreso <strong>de</strong>bido a laenfermedad <strong>de</strong> White Rust (Oxido Blanco) <strong>de</strong> los crisantemos, Puccinia horiana P. Henn.10


Consi<strong>de</strong>raciones sobre los envíosEs necesario asegurar que los bienes estén a<strong>de</strong>cuadamente empaquetados y sean transportadoscon cuidado para que lleguen en óptimas condiciones y pasen sin problemas a través <strong>de</strong> Aduana. Elexportador es responsable <strong>de</strong> asegurar que los envíos cumplan con todas las regulacionesgubernamentales tanto <strong>de</strong> empaque como <strong>de</strong> transporte.El envío <strong>de</strong> plantas vivas y <strong>de</strong> productos perecibles tales como flores <strong>de</strong> corte requiere <strong>de</strong> grancuidado, manejos especiales y un período corto <strong>de</strong> procesamiento para asegurar que los productoslleguen a tiempo y en buenas condiciones. Velocidad y condiciones ambientales son menos críticaspara productos <strong>de</strong> plantas inactivos, tales como injertos o bulbos – y para plantas parcialmenteprocesadas para arreglos florales. Aun así, el empaque, mantención y las condiciones ambientales,así como el tiempo <strong>de</strong> transporte son esenciales para asegurar la llegada a <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> las plantas enbuenas condiciones.2.e.ii.Ejemplos <strong>de</strong> Etiquetados <strong>de</strong> <strong>Productos</strong> (imágenes).Las siguientes imágenes <strong>de</strong> etiquetado <strong>de</strong> plantas vivas, fueron obtenidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Internet en sitiosweb <strong>de</strong> acceso público.En general, cuando se trata <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> público en general, en las etiquetasaparecen los nombres científicos <strong>de</strong> las especies, una foto que muestra la planta completa y muchasveces información técnica <strong>de</strong> cuidados necesarios y condiciones ambientales para el mejorcrecimiento <strong>de</strong> la planta.11


2.e.iii. Barreras Para Arancelarias 7Las regulaciones fe<strong>de</strong>rales requieren que la mayoría <strong>de</strong> las plantas importadas y las semillas,ingresen a EE.UU. a través <strong>de</strong> puertos <strong>de</strong> entrada don<strong>de</strong> el Departamento <strong>de</strong> Agricultura (USDA)cuenta con operaciones para la inspección y liberación <strong>de</strong> estos ítems. Estos lugares se llamanEstaciones <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Plantas y son operadas por el USDA, APHIS (Animal and Plant HealthInspection Service), programa PPQ (Plant Protection and Quarantine). Actualmente el programa PPQcuenta con 17 <strong>de</strong> estas estaciones <strong>de</strong> inspección las que se encuentran ubicadas en, o cerca, <strong>de</strong> losaeropuertos y puertos más importantes.En las Estaciones <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> Plantas, especialistas <strong>de</strong>l programa PPQ inspeccionan las plantasy las semillas para asegurar que se encuentren libres <strong>de</strong> pestes y enfermeda<strong>de</strong>s que no ocurren enEE.UU. y que podrían dañar la agricultura o los recursos naturales locales. Estos especialistastambién aseguran que las plantas y las semillas cumplan con las regulaciones fe<strong>de</strong>rales <strong>de</strong>importación y que cuenten con los permisos requeridos. Cuando se <strong>de</strong>tectan pestes oenfermeda<strong>de</strong>s, los inspectores pue<strong>de</strong>n solicitar que el material sea sometido a tratamientos, reexportadoo <strong>de</strong>struido.En las estaciones <strong>de</strong> inspección, los especialistas <strong>de</strong>l programa PPQ también hacen cumplir lasregulaciones que se aplican a la importación, exportación y re‐exportación <strong>de</strong> especies <strong>de</strong> plantasprotegidas por las Leyes <strong>de</strong> Especies en Peligro y por la CITES.La mayoría <strong>de</strong> las Estaciones <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> plantas emiten certificados fitosanitarios para laexportación <strong>de</strong> plantas, semillas y otros materiales <strong>de</strong> reproducción.Listado <strong>de</strong> Estaciones <strong>de</strong> Inspección <strong>de</strong> PlantasEstadoARIZONACALIFORNIADatos <strong>de</strong> contacto Plantas <strong>de</strong> Inspección enEE.UUUSDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station9 North Grand Avenue, Room 120Nogales, AZ 85621Phone (520) 287‐6463 ‐ Fax (520) 397‐0138USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station11840 S. La Cienega Blvd.Hawthorne, CA 90250Phone (310) 725‐1910 ‐ Fax (310) 725‐1925USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station389 Oyster Point Blvd., Suite 2South San Francisco, CA 94080Phone (650) 876‐9093 ‐ Fax (650) 876‐9008USDA, APHIS, PPQ7 Fuente: http://www.aphis.usda.gov/import_export/plants/plant_imports/plant_inspection_stations_contd.shtml13


EstadoFLORIDAGEORGIAGUAMHAWAIILOUISIANAMARYLANDNEW JERSEYDatos <strong>de</strong> contacto Plantas <strong>de</strong> Inspección enEE.UUPlant Inspection Station9777 Via <strong>de</strong> la Amistad, Room 140San Diego, CA 92154Phone (619) 661‐3316 ‐ Fax (619) 661‐3047USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station3500 NW 62nd AvenueMiami, FL 33122Phone (305) 526‐3900 ‐ Fax (305) 871‐4205USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station3951 Centerport St.Orlando, FL 32827Phone (407) 648‐6856 ‐ Fax (407) 648‐6859USDA, APHIS, PPQHartsfield Perishable Complex1270 Woolman PlaceAtlanta, GA 30354Phone (404) 765‐3821 – Fax: (404) 564‐2312/2305/2315USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station17‐3306 Neptune AvenueTiyan, Barrigada, GU 96913Phone (671) 475‐0854 ‐ Fax (671) 475‐0853USDA, APHIS, PPQHonolulu Inspection StationHonolulu International Airport300 Rodgers Blvd., #58Honolulu, HI 96819‐1897Phone (808) 861‐8494 ‐ Fax (808) 861‐8500USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station900 East Airline Service Road AKenner, LA 70063Phone (504) 464‐0430 ‐ Fax (504) 465‐0968USDA, APHIS. PPQNational Plant Germplasm Inspection StationBuilding 580, BARC‐EastBeltsville, MD 20705Phone: (301) 504‐8141; Fax: (301) 504‐8539(For noncommercial research materials importedun<strong>de</strong>r Departmental permit.)USDA, APHIS, PPQFrances Krim Memorial Inspection Station2500 Brunswick Avenue, Building GLin<strong>de</strong>n, NJ 07036Phone (908) 862‐2012 ‐ Fax (908) 862‐209514


EstadoNEW YORKPUERTO RICOTEXASWASHINGTONDatos <strong>de</strong> contacto Plantas <strong>de</strong> Inspección enEE.UUUSDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station230‐59 International Airport Centers BoulevardBuilding C‐Suite 100‐Room 109Jamaica, New York 11413Phone (718) 553‐1732 ‐ Fax (718) 553‐0060USDA APHIS PPQPlant Inspection Station150 Central SectorBuilding C‐2, Warehouse 3Carolina, PR. 00979Phone (787) 253‐7850 ‐ Fax (787) 253‐4514USDA, APHIS, PPQPlant Inspection StationP.O. Drawer Box 399100 Los Indios BoulevardLos Indios, TX 78567Phone (956) 399‐2085 ‐ Fax (956) 399‐4001USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station19581 Lee RoadHumble, TX 77338Phone (281) 233‐7100 ‐ Fax (281) 230‐7273USDA, APHIS, PPQPlant Inspection Station835 South 192nd Street, Suite 1600SeaTac, WA 98148‐2394Phone (206) 878‐6600 ‐ Fax (206) 870‐80433. ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONESEn los siguientes cuadros se pue<strong>de</strong>n apreciar los valores <strong>de</strong> importaciones <strong>de</strong> los EE.UU. para lasglosas arancelarias: 0602.902000; 0602.903010; 0602.903090; 0602.904000; 0602.905000;0602.906010; 0602.906020; 0602.906090; 0602.909010; 0602.909090.15


Producto0602902000 Orchid Plants, Live (kg)Año May 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadWorld Total 23.774.256 1.712.412 48.192.571 3.820.440 41.083.625 3.220.977 40.429.705 3.587.112 32.479.848 2.801.794Taiwán 15.448.182 1.402.973 32.230.037 2.880.808 25.669.566 2.286.277 24.593.674 1.925.987 17.481.036 1.102.589Canadá 2.762.674 113.437 6.259.002 172.830 3.989.132 114.002 3.763.356 575.495 2.233.885 611.768Holanda 2.892.407 38.873 3.102.516 59.254 2.633.541 41.948 2.468.135 31.532 3.441.012 41.103Tailandia 1.245.236 86.119 2.835.199 479.214 3.465.036 555.892 3.654.859 690.565 4.610.787 783.189China 352.702 8.685 1.603.755 68.883 1.357.991 59.090 1.495.721 121.661 1.507.815 99.714Corea <strong>de</strong>l Sur 626.045 39.702 960.028 75.994 1.936.792 58.331 1.591.116 105.912 873.685 47.163Japón 123.103 2.459 299.286 9.387 359.364 6.659 334.915 5.760 343.557 5.723Costa Rica 41.232 12.590 211.223 44.111 255.331 22.172 526.671 74.333 257.720 20.284Alemania 3.687 30 160.501 2.177 457.335 30.968 452.602 5.253 198.138 3.077Brasil 48.673 1.137 109.662 2.274 168.815 5.443 344.192 10.995 320.690 9.460Malasia 88.794 3.525 100.414 3.286 98.082 4.179 76.254 3.146 65.189 3.287Ecuador 79.389 839 85.063 1.105 71.588 1.313 96.385 2.178 114.105 1.664República Dominicana 8.940 287 82.858 9.880 124.405 4.654 358.622 15.531 220.266 9.799Bélgica 55.879 881 246.292 4.463 262.309 4.269 235.122 4.197India 6.200 162 26.763 1.359 32.215 1.074 33.623 1.480 17.485 532Colombia 5.908 137 19.340 208 26.373 481 20.781 1.164 12.351 560Indonesia 9.100 7.000 54.096 4.543 186.254 17.569Jamaica 14.670 614 8.801 720 2.575 347 9.261 869Filipinas 9.763 424 7.689 344 16.786 726 19.013 594 11.303 217Australia 5.421 263 13.734 195 32.769 340 19.520 512Perú 7.925 36 4.036 5 25.994 1.247 4.468 276Madagascar 5.726 33 3.830 32 2.190 560 8.108 85Venezuela 3.529 27 4.510 326 8.477 632 8.146 650Sudáfrica 2.225 105 5.000 4716


Producto0602903010 Chrysanthemums With Soil Attached To Roots (no)Año May 2010 YTD 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadWorld Total 3.819.025 1.290.121 12.922.015 5.485.398 14.207.954 6.772.073 16.273.183 6.873.217 14.844.211 6.254.208Canadá 3.819.025 1.290.121 12.922.015 5.485.398 14.203.720 6.771.583 16.273.183 6.873.217 14.844.211 6.254.208México 4.234 490Producto0602903090 Herbaceous Perennials,wth Soil Attached,live,nesoi (no)Año May 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotal Importaciones 5.696.224 3.343.243 8.400.075 4.009.513 11.077.345 6.289.219 11.902.491 4.816.946 13.046.720 8.731.196Canadá 5.689.699 3.343.218 8.380.953 4.003.213 11.006.035 6.244.219 11.822.969 4.744.253 13.027.957 8.712.421Reino Unido 16.957 2.250Holanda 2.165 4.050 71.310 45.000 72.915 52.455 10.660 17.000China 6.525 25 4.330 3.000Japón 8.103 1.775Turquia 2.277 17.23817


Producto0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotal Importado 9.456.961 2.358.018 22.978.213 6.567.488 26.213.880 7.167.049 20.125.221 5.885.215 18.806.007 6.762.388Canadá 1.252.242 107.812 5.372.243 865.597 7.276.757 1.342.867 6.313.934 1.550.704 6.600.911 1.509.819Holanda 1.190.952 54.676 2.917.916 124.404 3.373.433 115.233 3.813.383 150.320 3.046.855 105.303China 2.100.192 488.209 2.817.979 1.063.340 2.189.261 599.604 1.380.896 619.641 1.879.186 773.793República Dominicana 1.370.985 761.415 2.284.777 1.591.273 2.513.662 1.420.978 456.511 952.700 408.852 1.726.093Costa Rica 737.497 415.091 2.226.176 1.091.212 2.562.920 1.701.308 1.912.029 1.406.513 1.896.386 1.199.986Sudáfrica 415.396 4.192 762.360 5.362 522.204 1.625 185.154 586Polonia 407.461 2.977 715.927 6.686 979.322 7.732 704.350 17.382 350.042 4.426Reino Unido 91.008 1.033 662.505 6.611 827.276 6.389 1.364.526 12.592 1.246.404 11.557Honduras 202.677 180.000 656.079 672.000 837.014 900.000 658.063 626.000 757.533 729.555Guatemala 207.067 147.984 643.823 649.162 641.097 659.191 120.717 105.500 342.483 260.498Hong Kong 289.242 112.566 627.685 386.805 281.039 163.983 204.731 138.686 4.630 900Tailandia 123.959 2.054 471.571 14.554 219.080 17.231 223.599 32.634 137.770 12.758Alemania 111.189 1.097 423.202 1.915 111.672 901 269.959 1.620 29.266 20.814India 162.936 3.481 377.322 12.788 594.733 12.038 194.520 7.440 171.836 12.111Japón 283.743 21.486 339.528 26.994 532.998 36.455 551.418 44.246 346.462 41.818Colombia 65.874 847 322.191 6.051 768.777 11.605 361.002 44.666 89.321 538Israel 2.550 4 279.841 5.202 33.494 1.029 14.897 147 73.756 2.095México 10.800 609 241.421 15.191 475.438 41.933 382.123 50.441 804.006 116.283Nueva Zelanda 21.857 105 170.866 1.157 224.937 1.454 252.012 2.023 52.152 357Taiwán 49.640 34.822 144.664 7.963 212.075 99.857 342.383 100.771 330.254 224.379Dinamarca 147.706 10.814 139.399 934 254.892 4.084 66.206 1.590<strong>Chile</strong> 52.687 1.158 101.959 2.034 336.832 4.544 170.355 3.537 40.346 993Bélgica 13.666 110 48.139 321 88.117 1.023 57.371 663 59.147 1.569Marruecos 30.605 681Italia 19.400 640 28.973 1.282 4.487 280Indonesia 47.618 2.400 28.865 1.547 12.750 58Sri Lanka 3.449 3 27.405 68 33.121 111 18.682 555 5.579 48Vietnam 14.565 842 21.774 1.221 160.619 2.873 52.416 855Etiopía 5.349 45 19.848 120Australia 19.684 46 2.807 14 2.945 23 19.947 97Corea <strong>de</strong>l Sur 7.650 648 17.500 1.400 38.219 2.598 25.738 11.470 45.992 3.584Brasil 9.775 2.83718


Producto0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadEgipto 8.153 549 7.865 403Kenya 16.839 60 7.183 219 4.290 24 4.890 365 11.556 887Producto0602905000 Mushroom Spawn (kg)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotal importaciones 1.310.388 1.368.466 3.578.714 3.490.774 1.892.389 2.119.561 1.786.143 1.811.756 1.939.756 1.903.953Canadá 703.136 448.984 1.984.996 1.003.264 550.231 235.730 169.263 72.306 440.317 159.539China 559.494 883.338 1.432.736 2.383.629 1.179.346 1.775.238 894.611 1.211.260 906.072 1.303.865Italia 47.758 36.144 125.270 90.357 148.806 108.432 661.598 490.215 564.962 417.162Francia 28.812 7.264 14.006 161 56.981 34.627 14.918 118India 6.900 6.260Tailandia 3.690 3.348 13.487 23.269Producto0602906010 Trees And Shrubs With Soil Attached To Roots Nesoi (no)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotalImportaciones 5.549.020 3.244.413 12.726.092 27.854.400 18.027.835 23.026.036 24.064.523 23.879.818 26.809.619 29.592.784Canadá 5.546.970 3.242.920 12.706.400 27.851.382 18.024.535 23.024.036 23.939.944 23.851.130 26.762.738 29.579.352Malasia 11.642 1.008México 8.050 2.010China 116.079 23.688 28.884 11.823Costa Rica 3.000 60Francia 2.356 200Indonesia 10.560 480Israel 8.500 5.000Holanda 2.050 1.493 2.081 869Taiwán 3.300 2.00019


Producto0602906020 Poinsettias, Live, With Soil Attached To Roots (no)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotal Importaciones 11.371 1.739 2.844.344 1.771.689 2.997.724 1.592.841 4.853.984 2.323.405 4.858.309 2.285.494Canadá 11.371 1.739 2.844.344 1.771.689 2.997.724 1.592.841 4.853.984 2.323.405 4.858.309 2.285.494PaísProducto0602906090 Plants, Live, With Soil Attached To Roots, Nesoi (no)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006Valor(Dólares)CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)Total Importaciones 48.515.829 32.735.783 62.806.713 64.648.078 63.673.498 63.484.078 79.922.167 119.494.450 80.135.531 109.080.132Canadá 48.485.442 32.596.883 62.674.676 63.822.013 63.522.476 62.905.295 77.408.722 95.499.642 79.116.462 99.134.104China 56.771 131.456 48.573 24.270 71.708 73.561 55.976 153.746Sri Lanka 27.562 221.000 55.275 452.730 8.999 1.308Guatemala 10.413 109.123 6.932 72.260Costa Rica 9.757 74.077 43.314 251.588 16.676 111.500España 8.719 723República Dominicana 5.296 264.800 3.620 181.000Holanda 4.513 7.880 16.610 13.000 178.989 646.067 243.533 1.047.295Corea <strong>de</strong>l Sur 3.400 2.000 33.792 1.510Isla Norfolk 4.145 15.000 3.356 15.000 4.032 15.000 3.185 15.000 2.900 15.000Japón 2.250 6 15.090 73 12.467 2.640Brasil 2.664 40.500Dinamarca 26.242 123.900Etiopía 6.129 1.700Hong Kong 3.825 25.896India 75.926 282.750 5.858 20.000Indonesia 7.943 5.288Israel 4.510 1.450 1.968.271 21.185.653 648.214 8.256.973Nueva Zelanda 2.200 22.004 10.290 4.200Polonia 15.755 58.370Portugal 77.508 1.263.516 17.401 257.330Sudáfrica 3.789 8.300Tailandia 11.582 8.141Cantidad20


Producto0602909010 Trees And Shrubs Live Without Soil Attached, Nesoi (no)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)CantidadValor(Dólares)Total Importaciones 6.637.315 12.509.097 6.579.075 7.143.541 9.852.752 8.557.655 10.236.942 11.560.580 6.915.663 11.115.575Canadá 6.156.369 12.156.084 5.910.210 6.073.839 8.278.974 7.813.813 8.164.609 9.688.044 5.009.071 9.622.402Japón 57.818 856 250.213 64.682 169.339 28.093 153.761 25.947 17.455 733Holanda 336.898 78.748 167.115 64.732 548.570 98.934 804.491 178.288 828.929 178.627China 41.589 172.912 136.910 746.608 41.960 181.450 236.792 1.131.297 143.967 587.003Australia 26.870 60.000 74.247 139.000 109.518 165.300 49.069 91.350 93.275 217.200Taiwán 15.551 39.032 14.898 45.000 19.315 58.900 5.446 20.000 34.940 80.154Suecia 10.751 730India 7.500 6.000Reino Unido 4.901 2.450 10.158 4.000Bulgaria 2.330 500Bélgica 8.904 24.000Colombia 4.880 4.800Costa Rica 18.622 26.000Alemania 2.220 1.465Francia 2.378 200Ghana 4.264 7Guatemala 2.800 20.000Indonesia 4.300 10 4.432 4.500Italia 3.771 20Corea <strong>de</strong>l Sur 115.031 7.456 57.613 2.120Nueva Zelanda 549.138 199.665 728.193 353.327 768.195 409.151Isla Norfolk 2.530 8.000Singapur 2.678 14Sudáfrica 3.329 100Tailandia 2.095 2.050Vietnam 2.565 855Cantidad21


Producto0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached To Roots Nesoi (no)Año Mayo 2010 Acumulado 2009 2008 2007 2006País Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) Cantidad Valor (Dólares) CantidadTotal Importaciones 34.131.316 150.429.311 53.595.158 245.845.959 63.936.021 282.831.744 67.832.473 331.436.716 67.911.851 359.642.769Canadá 25.783.113 102.298.418 33.954.483 118.043.853 38.935.238 131.208.192 39.363.297 135.987.774 38.190.719 139.544.357Costa Rica 3.082.070 16.273.085 6.700.709 35.230.371 8.080.486 40.228.672 8.738.569 47.409.745 7.919.875 46.887.866China 1.233.923 10.869.854 2.808.533 26.954.463 2.938.639 28.874.367 3.938.680 47.234.785 3.779.228 48.391.093Holanda 1.023.167 4.138.409 2.705.337 10.196.451 3.592.992 9.926.941 4.895.490 14.233.876 4.210.678 11.999.053Tailandia 509.311 3.942.328 1.175.642 8.186.269 1.104.982 8.077.796 746.997 3.645.143 551.594 1.816.256Guatemala 234.226 4.426.685 1.132.089 16.367.228 2.068.313 37.236.557 2.538.256 49.796.591 2.985.021 57.223.901Brasil 348.498 1.428.150 734.849 2.988.305 392.806 1.722.008 285.343 1.315.716 161.529 869.201Nueva Zelanda 250.353 421.814 717.390 1.214.047 1.722.692 3.005.408 1.429.521 2.751.903 2.030.454 3.733.642Taiwán 368.049 3.223.074 571.042 5.361.550 671.414 5.758.079 959.525 4.425.216 1.000.534 4.358.016India 189.316 638.825 429.182 1.828.267 777.473 4.651.479 982.727 8.098.930 1.342.688 11.367.923República Dominicana 12.050 19.000 369.247 10.982.530 98.000 2.748.375 110.972 5.040.400 115.213 4.846.250Israel 274.701 148.480 363.224 2.063.085 537.569 1.764.883 345.485 1.059.887 1.792.611 17.804.543Polonia 117.722 387.293 319.854 1.038.956 451.677 1.050.963 392.733 1.406.715 563.929 2.570.269El Salvador 42.333 69.500 269.161 741.710 183.800 269.576 137.677 269.842 141.910 363.240Corea <strong>de</strong>l Sur 124.677 307.554 201.444 442.280 273.086 589.076 371.856 882.105 383.614 936.230Sudáfrica 35.351 11.885 164.584 309.550 597.677 509.996 791.155 441.322 934.167 448.432México 23.509 15.335 154.281 973.524 405.071 2.879.843 410.044 3.650.485 343.808 3.076.966<strong>Chile</strong> 6.013 31.655 150.120 325.963 87.237 124.762 34.761 104.256Irlanda 26.958 40.575 131.467 198.495 219.117 285.205 290.536 497.741 65.782 132.480Vietnam 92.403 1.113.836 116.834 790.032 58.577 204.969 86.631 164.667 35.800 54.000Indonesia 58.190 121.544 80.416 480.917 130.534 680.426 172.360 407.518 222.560 334.926Dinamarca 36.762 320.800 66.867 505.836 33.425 91.560 7.291 22.500 22.665 73.150Australia 19.983 28.700 59.688 79.524 145.916 203.947 294.144 356.282 125.621 148.81322


Por otro lado la competencia para este tipo <strong>de</strong> producto proviene principalmente <strong>de</strong> Canadá, quetiene la ventaja <strong>de</strong> la ubicación geográfica, la similitud <strong>de</strong> clima y las bajas restriccionesfitosanitarias (o bien la facilidad <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong> permisos) para la exportación <strong>de</strong> los productosa EE.UU.4.a.FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTODependiendo <strong>de</strong>l producto, las formas <strong>de</strong> consumo varían. Si se trata <strong>de</strong> plantas ornamentales,los principales consumidores son clientes finales, que compran las plantas ya sea en tiendas <strong>de</strong>construcción como Home Depot , Lowes o Anawalt Lumber, o bien en viveros.Si se trata <strong>de</strong> árboles frutales o plantas para reproducción, por ejemplo berries, el consumidorprincipal consistirá en productores <strong>de</strong> fruta, que pue<strong>de</strong>n adquirir los productos directamente aun productor en <strong>Chile</strong> o bien a través <strong>de</strong> un vivero local que los importe y luego los venda al pormayor.A continuación se muestran fotos <strong>de</strong> los “centros <strong>de</strong> jardín” <strong>de</strong> tiendas como Home Depot yLowes (tiendas típicas <strong>de</strong> construcción en EE.UU, similares a Homecenter en <strong>Chile</strong>), don<strong>de</strong> losconsumidores al <strong>de</strong>talle adquieren plantas vivas y flores. En estas tiendas también es posibleencontrar árboles frutales pero para consumo <strong>de</strong> personas y no <strong>de</strong> productores <strong>de</strong> fruta. 8“Gar<strong>de</strong>n Center” <strong>de</strong> la tienda al <strong>de</strong>talle Home Depot8Todas las imágenes fueron obtenidas <strong>de</strong> internet y sus <strong>de</strong>rechos son reservados <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>s<strong>de</strong> don<strong>de</strong> se obtuvieron.24


“Gar<strong>de</strong>n Center” tienda al <strong>de</strong>talle LowesTienda <strong>de</strong> Jardinería<strong>Vivero</strong> <strong>de</strong> venta al por mayor en California25


4.b. NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DELPRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.)Por el tipo <strong>de</strong> producto <strong>de</strong> que se trata, la forma <strong>de</strong> comercialización es más bien la estándar através <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> venta al <strong>de</strong>talle a público. Aun cuando existen viveros que ven<strong>de</strong>n plantas vivaspor Internet, en términos generales el público prefiere comprar plantas directamente en puntos <strong>de</strong>venta o viveros (nurseries), a menos <strong>de</strong> que se trate <strong>de</strong> algún producto muy particular.Algunos ejemplos <strong>de</strong> viveros que ven<strong>de</strong>n a través <strong>de</strong> Internet son los siguientes:http://springhillnursery.comhttp://naturehills.comhttp://millernurseries.comhttp://pikenursery.comTambién existen viveros que comercializan plantas al por mayor por Internet y que realizan<strong>de</strong>spachos a los distintos estados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> EE.UU. Es importante <strong>de</strong>stacar que para lacomercialización <strong>de</strong> plantas vivas entre Estados, también existen regulaciones que en algunos casosimpi<strong>de</strong>n a los viveros ven<strong>de</strong>r y <strong>de</strong>spachar ciertos productos a algunos estados.4.c.COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORESDe acuerdo a información encontrada en la base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> importadores PIERS (www.piers.com,suscripción pagada), existe una compañía importadora <strong>de</strong> los productos bajo el código 0602.Los 5 productos principales que esta empresa importa son: plantas vivas, flores, y árboles <strong>de</strong>navidad, maceteros, hojas, musgo, raíces, productos vegetales, bamboo y productos <strong>de</strong> cerámica.Los países <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los que esta empresa importa son principalmente: China, Republica Dominicana,Latvia, Guatemala y Honduras, a través <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Miami principalmente.Otras importaciones probablemente ingresan a través <strong>de</strong> empresas <strong>de</strong> transporte o agenciasintermediarias, por lo que no se encuentran listadas en la base <strong>de</strong> datos PIERS.Dado que se trata <strong>de</strong> un producto <strong>de</strong> muy baja importación chilena hasta el momento, y que no seha tenido contacto con importadores <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> productos, no se cuenta con comentarios <strong>de</strong>importadores.26


4.d.TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTOSe podría <strong>de</strong>cir que si se trata <strong>de</strong> plantas ornamentales, existe la ten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> las familiasnorteamericanas a renovar los jardines en primavera (meses marzo, abril y mayo en el hemisferionorte).Si se trata <strong>de</strong> árboles frutales o para reproducción, la temporada <strong>de</strong> mayor <strong>de</strong>manda se producirá enlos meses previos a la temporada <strong>de</strong> plantación <strong>de</strong> los árboles.4.e.PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTOEn general, no existen zonas o centros <strong>de</strong> consumo específico para las plantas vivas.Dada la extensión geográfica <strong>de</strong> EE.UU. las plantas vivas tienen cabida en todo el país y<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> sus características y necesida<strong>de</strong>s, serán más a<strong>de</strong>cuadas para ciertas zonas <strong>de</strong>EE.UU.El USDA creó un mapa <strong>de</strong>nominado Plant Hardiness Zones, que consiste en una guía como ayudapara saber qué plantas crecerán en <strong>de</strong>terminadas zonas, <strong>de</strong> manera que la gente sepa qué plantar<strong>de</strong> acuerdo a la temperatura <strong>de</strong> la zona. En general, las plantas varían en términos <strong>de</strong> lastemperaturas extremas que pue<strong>de</strong>n soportar. Esto se <strong>de</strong>termina a través <strong>de</strong> test <strong>de</strong> laboratorio.A continuación se presenta el mapa <strong>de</strong> Plant Hardiness Zones <strong>de</strong>l USDA.27


Para el caso <strong>de</strong> los árboles frutales, las principales zonas <strong>de</strong> consumo estarán ubicadas en lossectores <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> las frutas, por ejemplo, cítricos en Florida, berries en California entreotros.5. PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTALos precios que se muestran a continuación fueron obtenidos <strong>de</strong> tiendas al <strong>de</strong>talle online, con fechajulio 2010, sin embargo, hay que tener en cuenta que estos pue<strong>de</strong>n variar <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor<strong>de</strong>tallista (retailer), estado, fecha, disponibilidad, etc.28


<strong>Vivero</strong> www.naturehill.comÁrbol <strong>de</strong> manzanasAkane, Malus 'Akane'US$ 29,99 c/uCampánula carpática perennePerennial Bellflower Pearl DeepBlue,US$ 19,95 c/u<strong>Vivero</strong> www.raintreenursery.comÁrbol <strong>de</strong> Mandarinas tipoClementinasClementine Mandarin treeÁrbol <strong>de</strong> 2 a 3 años, <strong>de</strong> 60cm. a 90 cm. <strong>de</strong> alturaUS$ 49,95 C/uFrutillas variedad Benton (paquete<strong>de</strong> 25)Benton Strawberry (bundle 25)US$ 8,75 por paquete3 o más paquetes $7,50c/u;10 o más paquetes $6,50c/u;25 o más paquetes $5,00c/u;29


6. ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIANo existen estrategias específicas o campañas <strong>de</strong> promoción utilizadas por la competencia.La promoción <strong>de</strong> ciertos productos se realiza a través <strong>de</strong> los viveros mayoristas o minoristas, perocomo no necesariamente se trata <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> consumo masivo, no existe promoción directa apúblico general.En tiendas tales como Home Depot y Lowes, el folleto <strong>de</strong> ofertas semanales incluye promoción aplantas pero que no necesariamente correspon<strong>de</strong>n al tipo <strong>de</strong> plantas tratadas en este perfil <strong>de</strong>mercado, más bien correspon<strong>de</strong>n a plantas <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> público general.7. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓNLa siguiente grafica presenta en forma resumida el/los posibles canales <strong>de</strong> comercialización ydistribución para plantas vivas, que estén siendo exportadas a EE.UU.30


ExportadorImportador / <strong>Vivero</strong> MayoristaDistribuidor<strong>Vivero</strong> venta al <strong>de</strong>talle/ Gar<strong>de</strong>n CentersCliente Final /Productor <strong>de</strong> Fruta1) Importadores / <strong>Vivero</strong> Mayorista: son las empresas encargadas <strong>de</strong> que los productos exportadospasen los trámites <strong>de</strong> aduana <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, para ser llevados bien sea al lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino<strong>de</strong> venta o a bo<strong>de</strong>ga.En general y consi<strong>de</strong>rando que toma posesión <strong>de</strong>l producto, es común que se interese en laventa <strong>de</strong>l mismo, colaborando por tanto en la búsqueda e i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> nuevos clientes.El margen cargado por los importadores se sitúa en alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> un 30%, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>variables como el tipo <strong>de</strong> producto y segmento al cual se dirigirá el producto.En algunos casos, los viveros <strong>de</strong> venta al por mayor serán los importadores <strong>de</strong> los productos.Entre sus clientes están: viveros mayoristas (que no son importadores), distribuidores, ca<strong>de</strong>nas<strong>de</strong> tiendas, gar<strong>de</strong>n centers, viveros <strong>de</strong> venta al <strong>de</strong>talle etc.2) Distribuidores: su función consiste en el almacenamiento y distribución <strong>de</strong> las mercancías, yasea entre la red <strong>de</strong> contactos <strong>de</strong>l importador o la propia, en cuyo primer caso no realiza unesfuerzo <strong>de</strong> venta. Pue<strong>de</strong>n especializarse en una categoría <strong>de</strong> productos o adquirir multitud <strong>de</strong>ellas, sin embargo, su función es básicamente logística. Entre sus labores esta el traslado <strong>de</strong>productos hacia las centrales <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> los supermercados.De esta forma, en caso que el importador no haga esfuerzos <strong>de</strong> venta, la labor <strong>de</strong>l distribuidores fundamental para lograr la rotación <strong>de</strong> la mercancía. De él <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá que el producto seapedido y no que<strong>de</strong> almacenado. En caso <strong>de</strong> no ser vendido <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado tiempo,este <strong>de</strong>berá ser liquidado por no ser interesante ni rentable. En general cobran un 30% sobre elprecio <strong>de</strong> adquisición al importador.31


3) <strong>Vivero</strong>s <strong>de</strong> venta al <strong>de</strong>talle / gar<strong>de</strong>n centers, son aquellos negocios don<strong>de</strong> el cliente final pue<strong>de</strong>adquirir plantas. Los gar<strong>de</strong>n centers son las secciones <strong>de</strong> tiendas <strong>de</strong> materiales <strong>de</strong> construccióntales como Home Depot, Lowes y Anawalt Lumber, don<strong>de</strong> se comercializan plantas y flores paraconsumo <strong>de</strong>l cliente final. Si los clientes finales son por ejemplo, productores <strong>de</strong> fruta,probablemente comprarán las plantas a un vivero <strong>de</strong> venta al por mayor especializado en estetipo <strong>de</strong> plantas.8. CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTAPor el tipo <strong>de</strong> producto, no existe mayor diferenciación en el mercado por la presentación. Es unproducto que no se presenta envasado, y que se adquiere basado en parámetros distintos aproductos <strong>de</strong> consumo masivo y directo tales como productos alimenticios.La mayor diferenciación se produce en los gar<strong>de</strong>n centers, en tiendas equivalentes a Homecenter <strong>de</strong><strong>Chile</strong>, don<strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong> plantas vivas adquiere relevancia para inducir la compra, pero eneste caso se trata, básicamente, <strong>de</strong> una estrategia <strong>de</strong> la tienda <strong>de</strong> cómo presentar los productos (porejemplo, plantas con flores <strong>de</strong> colores llamativos). Otro elemento que influye en la compra <strong>de</strong>plantas vivas es que cuenten con una etiqueta don<strong>de</strong> se indique no sólo el nombre, sino también elmejor ambiente para la planta (sol versus sombra), cuidados que requiere la planta, riego querequiere la planta, temporada en que florece, etc..Para las plantas vivas y/o los árboles frutales, la presentación no es lo relevante, sino más bien otrascaracterísticas tales como estar libre <strong>de</strong> pestes y enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plantas, presencia saludable,hojas ver<strong>de</strong>s, etc.www.sunsetnurseryinc.com32


Gar<strong>de</strong>n center <strong>de</strong> tienda Lowes9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA ASEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DELPRODUCTO CHILENOUna buena forma <strong>de</strong> conocer el mercado y explorar en relación a las plantas vivas y plantas<strong>de</strong> vivero es participando en ferias especializadas (ver punto 10 <strong>de</strong> este informe) y visitandoviveros y productores locales. También se sugiere es establecer relación con institucionesacadémicas, por ejemplo, universida<strong>de</strong>s que colaboren con fruticultores y la participación enseminarios y conferencias lo que pue<strong>de</strong> ser una forma interesante <strong>de</strong> obtener informaciónsobre <strong>de</strong>manda, técnicas nuevas o avances tecnológicos sobre cultivos y control <strong>de</strong> plagas.De esta forma se pue<strong>de</strong> obtener información sobre nuevos productos, nuevas técnicas paramejorar ciertas plantas o formas <strong>de</strong> agregar valor a las plantas vivas que se comercializan.Una vez conocida la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> EE.UU., se sugiere investigar las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> producirciertas especies en <strong>Chile</strong> con el fin <strong>de</strong> ser exportadas. Dadas las características <strong>de</strong> clima yventajas fitosanitaria <strong>de</strong> nuestro país. En efecto, <strong>Chile</strong> tiene la ventaje <strong>de</strong> contar concondiciones fitosanitarias reconocidas en EE.UU. y tener una planta <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>l USDAen puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> los productosDadas las restricciones para el producto que son principalmente permisos y restriccionesfitosanitarias, una recomendación es que se tenga un conocimiento acabado <strong>de</strong> todas lasregulaciones y permisos necesarios para exportar plantas vivas a EE.UU. Esto permitiráevitar trámites adicionales al momento <strong>de</strong> exportar e incluso permitirá evitar el rechazo <strong>de</strong>los productos o la re‐exportación. Los controles sanitarios son muy estrictos en el ingreso aAduana en EE.UU. Si existen dudas respecto <strong>de</strong> los procedimientos o regulaciones, serecomienda contactar a las agencias a<strong>de</strong>cuadas (mencionadas anteriormente en estedocumento) previo a la exportación <strong>de</strong> productos.33


Sugerencias generales:Seleccione los instrumentos a<strong>de</strong>cuados y su secuencia (etapas):Estudios <strong>de</strong> Oferta (producto, costos, disponibilida<strong>de</strong>s, calida<strong>de</strong>s, etc.)Material promocional (catálogos, folletos, fichas técnicas, trípticos, sitio web, CD‐ROM, etc.,tanto <strong>de</strong> productos como <strong>de</strong> la empresa)Son<strong>de</strong>os o Estudios <strong>de</strong> MercadoAnálisis <strong>de</strong> la competenciaMisiones <strong>de</strong> prospección y/o técnicasMisiones comercialesVisitas a FeriasParticipación en FeriasInvitaciones a compradores extranjerosEventos (<strong>de</strong>gustaciones, seminarios, etc.)Promoción en puntos <strong>de</strong> ventaCampañas (publicidad en medios escritos, radiales, televisivos)Para los contactos con potenciales clientes:Preparar información completa y “ven<strong>de</strong>dora” <strong>de</strong> la oferta exportableContar con material promocional en inglés (catálogos, folletos, fichas técnicas)Envíe muestras <strong>de</strong> productos (a través <strong>de</strong> oficinas comerciales <strong>de</strong> Pro<strong>Chile</strong> por ejemplo)Hacer son<strong>de</strong>os previos para evaluar conveniencia <strong>de</strong> misiones (prospección o comercial)Para misiones, analice las fechas <strong>de</strong> viaje, plazos y tiempos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamientos (importanteen California).Establezca y Mantenga Buenas Relaciones Personales:Infórmese sobre el hombre <strong>de</strong> Negocios estadouni<strong>de</strong>nse (estilo, intereses, puntos clavepara formar imagen)Establezca claros objetivos antes <strong>de</strong> sus reunionesTenga un a<strong>de</strong>cuado formato para las reuniones (planteamientos directos y claros, mostrarque “se está preparado”).34


La mejor carta <strong>de</strong> presentación es la seriedad, interés y buena imagen que se muestre <strong>de</strong>s<strong>de</strong>un principio y en todos los aspectos (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el material e información hasta el cumplimiento<strong>de</strong> horarios y compromisos)En Este Proceso Las Oficinas De Prochile Pue<strong>de</strong>n Ayudarlo Con:1. INFORMACION– estadística– arancelaria– regulaciones– importadores– perfiles <strong>de</strong> mercado– <strong>de</strong> ferias y exposiciones2. GESTION– visita o participación en ferias– son<strong>de</strong>os <strong>de</strong> mercado (para evaluar y planificar activida<strong>de</strong>s futuras)– preparación y concreción <strong>de</strong> misiones– selección <strong>de</strong> potenciales compradores– <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> los canales <strong>de</strong> comercialización3. LOGISTICA– itinerarios– recomendaciones y contratación <strong>de</strong> transporte local– hoteles– contratación <strong>de</strong> traductores– preparación <strong>de</strong> eventos (<strong>de</strong>gustaciones, seminarios, etc)Como acce<strong>de</strong>r a este apoyo:contactar Pro<strong>Chile</strong> Regional o Santiagoconcursos <strong>de</strong>l FPE y FPEA (proyectos)servicio Asistencia al Exportador <strong>de</strong> Pro<strong>Chile</strong>Cyberexport <strong>de</strong> Pro<strong>Chile</strong>35


equerimiento directo a la Oficina Comercial el que <strong>de</strong>be ser :– con la <strong>de</strong>bida anticipación– coordinado con Pro<strong>Chile</strong> regional o Santiago (las oficinas en el exterior trabajansobre la base <strong>de</strong> un plan anual y cronograma elaborado con las oficinascentrales en Santiago y regiones)– enviando completa información <strong>de</strong> la oferta exportable y <strong>de</strong> la empresa (laOficina <strong>de</strong> Pro<strong>Chile</strong> en Los Ángeles cuenta con formatos tipo los cuales pue<strong>de</strong>nsolicitarse vía e‐mail)10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOSIn<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Gar<strong>de</strong>n Center Showhttp://igcshow.com/igc10/public/enter.aspxAgosto 17 al 19, 2010Navy Pier, Chicago, ILNorthwest Flower and Gar<strong>de</strong>n Showhttp://www.gar<strong>de</strong>nshow.com/Febrero 23 al 27, 2011Washington State Convention Center, Seattle, WashingtonFarwest Showhttp://www.farwestshow.com/exhibitor.shtmlAgosto 26 ‐ 28, 2010Oregon Convention Center, Portland, Oregon.Otros eventos se pue<strong>de</strong>n encontrar en el Events Calendar <strong>de</strong> la revista Nursery Retailer en elsiguiente link: http://www.nurseryretailer.com/Events_Calendar/11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SEPUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADOOrganizaciones:Nacional Gar<strong>de</strong>ning Associationhttp://www.gar<strong>de</strong>n.org/homeANLA American Nursery and Landscape Associationhttp://www.anla.org/The Gar<strong>de</strong>n Center Grouphttp://www.thegar<strong>de</strong>ncentergroup.com/36


RevistasNursery Retailerhttp://www.nurseryretailer.com/Publicaciones y recursoswww.aphis.usda.govPara preguntas sobre la importación <strong>de</strong> plantas vivas , raices y flores <strong>de</strong> corte, o solicitar permisos:Animal and Plant health Inspection Service (APHIS)Plant Protection and Quarantine (PPQ)Director’s office4700 River Rd. Unit 131Riverdale, MD 20737Tel: (301) 734 8261Tel (PPQ permits) (301) 734 8758Website: www.aphis.usda.gov/ppqPara realizar preguntas sobre especies en peligro y restriccionesUS Fish and Wildlife Service (FWS)Division of Management Authority4401 N Fairfax Dr.Arlington, VA 22203‐0700Tel (703) 358 2104Website: www.fws.govPara preguntas sobre la importación <strong>de</strong> plantas vivas , raíces y flores <strong>de</strong> corte, especialmenteaquellas que se refieran a antidumping e impuestos para neutralizar subsidios <strong>de</strong> flores <strong>de</strong> corte sepue<strong>de</strong> contactar a:US Customs and Bor<strong>de</strong>r ProtectionCustoms Headquarters1300 Pennsylvania Avenue NWWashington DC 20229Tel (202) 354 1000www.customs.treas.gov37


Anexo A: Certificado <strong>de</strong> OrigenCertificado <strong>de</strong> Origen (fuente: http://www.buyusa.gov/chile/es/certificado_<strong>de</strong>_origen.html)Certificado <strong>de</strong> Origen ‐ Instrucciones y ejemploPara los fines <strong>de</strong> obtener el trato arancelario preferencial establecido en el Tratado, el certificado <strong>de</strong>origen <strong>de</strong>berá ser llenado <strong>de</strong> manera legible y completa por el importador, exportador o productor<strong>de</strong> la mercancía, según proceda.Para efectos <strong>de</strong>l artículo 4.13 (1) <strong>de</strong>l Tratado y número 4 <strong>de</strong>l Oficio Circular N° 333, <strong>de</strong> esta DirecciónNacional, <strong>de</strong> 18.12.03, el certificado <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>berá atenerse a las siguientes instrucciones:1. En lo formal se podrá seguir la distribución y el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> origen establecido para elTratado <strong>de</strong> Libre Comercio <strong>Chile</strong>‐Canadá o el Tratado <strong>de</strong> Libre Comercio <strong>de</strong> América <strong>de</strong>l Norte(TLCAN o NAFTA), excluyendo cualquier referencia a dichos Tratados, <strong>de</strong>biendo consignarseexpresamente que se trata <strong>de</strong>l TLC <strong>Chile</strong> ‐EE.UU..2. Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior, en cuanto al contenido <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong>berá estarse a lasinstrucciones contenidas en este Anexo y no a las prescritas en el TLC <strong>Chile</strong>‐Canadá o TLCAN.3. El certificado <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>be incluir los siguientes datos o campos:Campo 1: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación tributaria <strong>de</strong>l exportador.Campo 2: Llene este campo si el certificado ampara varios embarques <strong>de</strong> bienes idénticos, tal comose <strong>de</strong>scribe en el campo 5, que son importados a <strong>Chile</strong> o a EE.UU. por un período específico (períodoque cubre). "DESDE" es la fecha <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cual el certificado será aplicable respecto <strong>de</strong>l bienamparado por el mismo. "HASTA" es la fecha en que expira el período que cubre el certificado. Laimportación <strong>de</strong> un bien para el cual se solicita trato arancelario preferencial en base a estecertificado <strong>de</strong>be efectuarse entre estas fechas. Se sugiere que el período <strong>de</strong> importaciones quecubre el certificado no exceda <strong>de</strong> un año.Campo 3: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación tributaria <strong>de</strong>l productor. Si el productor y el exportador son la misma persona, llene elcampo anotando "IGUAL". Si el productor es <strong>de</strong>sconocido, indicar "DESCONOCIDO".Campo 4: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número <strong>de</strong>i<strong>de</strong>ntificación tributaria <strong>de</strong>l importador.Campo 5: Proporcione una <strong>de</strong>scripción completa <strong>de</strong> cada bien. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>berá ser losuficientemente <strong>de</strong>tallada para relacionarla con la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l bien contenida en la factura y enel Sistema Armonizado (SA). Si el certificado ampara sólo un envío <strong>de</strong> un bien, incluya el número <strong>de</strong>la factura que aparece en la factura comercial. Si es <strong>de</strong>sconocido, indique otro número único <strong>de</strong>referencia, como el número <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> embarque, el número <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> compra o cualquier otronúmero que sea capaz <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar los bienes.38


Campo 6: Para cada bien <strong>de</strong>scrito en el campo 5, i<strong>de</strong>ntifique los seis dígitos correspondientes a laclasificación arancelaria <strong>de</strong>l SA.Campo 7: Para cada bien <strong>de</strong>scrito en el campo 5, indique qué criterio se ha utilizado para cumplirorigen, conforme a los literales a, b o c <strong>de</strong>l artículo 4.11 <strong>de</strong>l Tratado. En concreto, se <strong>de</strong>berá indicarpara los bienes:a) totalmente obtenidos: artículo 4.11 (a)b)cambio <strong>de</strong> clasificación arancelaria o valor <strong>de</strong> contenido regional: artículo 4.11 (b)c)producidos a partir <strong>de</strong> materiales exclusivamente originarios: artículo 4.11 (c)Campo 8: Para el caso que quien certifica sea el productor en este campo se <strong>de</strong>berá indicar “SI”. Siquien certifica no es el productor <strong>de</strong>berá indicar “NO”, seguido por la referencia al artículo 4.13 (2 a)si el certificado se ha fundado en un certificado <strong>de</strong> origen emitido por el productor o 4.13 (2 b) si elcertificado se ha fundado en su conocimiento respecto a que el bien califica como un bien originario.Campo 9: Para cada bien <strong>de</strong>scrito en el campo 5, si el bien no está sujeto a una exigencia <strong>de</strong> valor <strong>de</strong>contenido regional (VCR), indicar "NO". Si el bien está sujeto a dicho requisito, indique el métodoutilizado indicando “método <strong>de</strong> reducción” o “método <strong>de</strong> aumento”, según corresponda.Campo 10: I<strong>de</strong>ntifique el nombre <strong>de</strong>l país: "Cl" para todos los bienes originarios <strong>de</strong> <strong>Chile</strong> exportadosa EE.UU.; o "US" para todos los bienes originarios <strong>de</strong> los EE.UU. exportados a <strong>Chile</strong>.Campo 11: Este campo <strong>de</strong>be ser llenado, firmado y fechado por el <strong>de</strong>clarante (importador,exportador o productor, según proceda), indicando el nombre, empresa y título <strong>de</strong>l firmante,conforme al siguiente texto sugerido:Declaro bajo promesa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir verdad que:La información contenida en este documento es verda<strong>de</strong>ra y exacta y me hago responsable<strong>de</strong> comprobar lo aquí <strong>de</strong>clarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier<strong>de</strong>claración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente certificado.Me comprometo a conservar y presentar, en caso <strong>de</strong> ser requerido, los documentosnecesarios que respal<strong>de</strong>n el contenido <strong>de</strong>l presente certificado, así como a notificar porescrito a todas las personas a quienes se lo entregue <strong>de</strong> cualquier cambio que pudieraafectar la exactitud o vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l mismo.Las mercancías son originarias <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong> las Partes y cumplen con los requisitos <strong>de</strong>origen que les son aplicables conforme al Tratado <strong>de</strong> Libre Comercio entre la República <strong>de</strong><strong>Chile</strong> y los EE.UU. <strong>de</strong> Norteamérica, no han sido objeto <strong>de</strong> procesamiento ulterior o <strong>de</strong>cualquier otra operación fuera <strong>de</strong> los territorios <strong>de</strong> las Partes, salvo en los casos establecidosen el artículo 4.11.Campo 12: En este campo se podrá indicar las observaciones que sean necesarias.39


CERTIFICADO DE ORIGENCERTIFICATE OF ORIGINTRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE ‐ EE.UU.UNITED STATES ‐ CHILE FREE TRADE AGREEMENTNombre y dirección <strong>de</strong>lExportador:(Exporter Name and Address)Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificaciónTributaria (RUT):(Tax I<strong>de</strong>ntification Number)Nombre y dirección <strong>de</strong>lProductor:(Producer Name and Address)Período que cubre:(Blanket Period for Multiple Entries)Fecha inicio:(From (dd/mm/aaa)Fecha <strong>de</strong> término:(To) (dd/mm/aaaa):Nombre y dirección Importador:(Importer Name and Address)Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificaciónTributaria (RUT):(Tax I<strong>de</strong>ntification Number)Descripción <strong>de</strong>l (los) producto (s)(Description of Goods)Número <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación Tributaria (RUT):(Tax I<strong>de</strong>ntification Number)ClasificaciónArancelariaHS TariffClassificationCriteriotrato <strong>de</strong>PreferenciaPreferenceCriterionProductorProducerValorContenidoRegionalRegionalValueContentPaís <strong>de</strong>OrigenCountryofOriginCertificación <strong>de</strong> la Información / Certification of OriginDeclaro bajo promesa <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir la verdad que / I certigy that: La información contenida en este documento es verda<strong>de</strong>ra y exacta, y me hago responsible<strong>de</strong> comprobar lo aquí <strong>de</strong>clarado. Estoy consciente que sere responsible por cualquier<strong>de</strong>claración falsa u omission hecha en o relacionada con el presente certificado. / Theinformation on this document is true and accurate and I assume the responsibility forproviding such representations. I un<strong>de</strong>rstand that I am liable for any false statements ormaterial omissions ma<strong>de</strong> on or in connection with this document. Me comprometo a conservar y presentar, en caso requerido, los documentos necesariosque respal<strong>de</strong>n el contenido <strong>de</strong>l presente certificado, así como a notificar por escrito a todaslas personas a quienes se lo entregue, <strong>de</strong> cualquier cambio que pudiera afectar la exactitudo vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l mismo. / I agree to maintain and present upon request, documentationnecessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the40


certificate was given of any changes that could affect the accuracy or validity of thiscertificate.Las mercancías son originarias <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong> los países y cumplen con los requisitos <strong>de</strong>origen que les son aplicables conforme al Tratado <strong>de</strong> Libre Comercio entre la República <strong>de</strong><strong>Chile</strong> y los EE.UU., no han sido objeto <strong>de</strong> procesamiento ulterior o <strong>de</strong> cualquier otraoperación fuera <strong>de</strong> los territories <strong>de</strong> las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo4.11. / The goods originated in the territory of the parties, and comply with the originrequirements specified for those doods in the United States‐<strong>Chile</strong> Free Tra<strong>de</strong> Agreement,and unless specifically exempted in Article 4.11, There has been no further production orany other operation outsi<strong>de</strong> the territories of the Parties.Authorized SignatureName (Print or Type)Date (MM/DD/YY)Company NameTitleTelephone / FaxField 12: Remarks41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!