CODESARROLLO ESPONTÁNEO2.1. DEFINICIONES DE CODESARROLLOESPONTÁNEOPodemos citar otra definición semejante, enlínea con la anterior:Considerando las mutuas influencias yposibilidades del contacto entre culturasque generan las migraciones, elenfoque del <strong>codesarrollo</strong> como instrumento decontrol de flujos resulta reduccionista e insuficiente.El contacto entre personas de distintasprocedencias da lugar a un intercambio odifusión cultural que puede considerarse unverdadero “<strong>codesarrollo</strong> espontáneo”.Se podría definir el <strong>codesarrollo</strong> espontáneocomo el conjunto de efectos positivosde la inmigración para el desarrollotanto de la sociedad de origen de losinmigrantes como de la sociedad derecepción.Esta definición supondría aceptar que losinmigrantes pueden convertirse enactores y vectores de desarrollo en“ambas orillas”.Y supone, además, entender de unamanera horizontal las relaciones entrepaíses (del Sur) emisores y países (delNorte) receptores de inmigrantes.“El <strong>codesarrollo</strong> se basa en la ideacentral de que las personas que emigrandesde los países menos adelantadoshasta los más prósperos pueden contribuirde forma activa tanto al desarrollode sus comunidades de origen comoal de las sociedades en las que sonacogidas, en materia económica, socialy cultural. El <strong>codesarrollo</strong> sostiene, portanto, que las migraciones pueden constituiruna oportunidad para el desarrollo,y en concreto para un desarrollocompartido, como sugiere el término”.(<strong>CIDEAL</strong>, www.<strong>codesarrollo</strong>-cideal.org, 2006).2.2. EL CONTEXTO ACTUAL DELCODESARROLLODado que en gran medida la humanidadse ha ido desarrollando históricamentesobre la base del movimiento de poblacionesy la difusión de sus respectivas culturas,puede afirmarse que este contacto interculturales un factor de progreso, ya que generaefectos mutuamente enriquecedores. Dehecho, hoy se vive en una heterogeneidad cultural.Por ejemplo, menos del 15% de losEstados son lingüísticamente homogéneos,31
GUÍA BÁSICA DEL CODESARROLLO: QUÉ ES Y CÓMO PARTICIPAR EN ÉLmientras que el 85% restante, los Estados multilingües,engloban a más del 90% de lapoblación mundial (Lamo de Espinosa, 2002:18). Las fronteras políticas se dislocan enrelación con las fronteras culturales.Sin embargo, la valoración de la presenciade inmigrantes a veces tiene un sesgo negativo,con argumentos que varían según la perspectivade los diversos actores sociales y gruposde interés. En el discurso de los medios decomunicación y en la actualidad políticamuchas veces se enfatizan ciertos aspectosindeseables (desde el aumento de la conflictividadsocial o la incompatibilidad cultural yreligiosa hasta la sobrecarga del sistema públicode prestaciones sociales) frente a losdeseables (centrados en la ocupación deempleos descartados por los nativos). Esteanálisis parcial sirve para justificar sentimientosde rechazo, así como políticas de seguridadrestrictivas tanto en lo referente a la entradade inmigrantes como a la concesión de permisosde residencia.Entre los grandes asuntos políticos pendientesfigura la integración de los inmigrantes,uno de los tres pilares de intervencióncomunitaria perfilados en la Cumbre deTampere (1999), sobre el que todavía se haavanzado poco excepto en el reconocimientode la heterogeneidad que existe en los planteamientosde los distintos países de la UniónEuropea.El “espejo”, el “mosaico” y el “crisol” sontres metáforas existentes en el espacio comunitarioque presentan tres formas de gestiónde las diferencias culturales y de la identidadde la comunidad política dentro de un país.Como señala Francisco Colom, el espejo,el mosaico y el crisol representan, respectivamente,la imagen especular anhelada porlas sociedades “culturalmente ensimismadas”(sociedades nacionalistas), la apuesta por unagestión de la complejidad étnica que combinela integración y la diferencia (Canadá) o lafusión de la heterogeneidad sociocultural enuna identidad novedosa y acrisolada (EstadosUnidos). Cada uno de estos planteamientoslleva implícito un conjunto de efectos trascendentesen cuanto a derechos, obligaciones,compromisos, etcétera, tanto sobre la poblaciónde origen extranjero como sobre la local(Colom, 2001: 7) 12 .Por lo tanto, la incorporación e integraciónsocial no son procesos unilaterales y simples,sino un recorrido en permanente construccióny crisis en el que todos los actores aportan susincertidumbres, expectativas, problemáticas,desconfianzas, apuestas, fallos y aciertos.12 La carencia de una tradición inmigratoria deja a España sin base histórica sobre la que poder evolucionar y diseñar un modelo propioa partir de una tradición más o menos consolidada, como pudiera ser el caso del ‘melting pot’ norteamericano, la integración universalistadel republicanismo francés, la opción por la multiculturalidad inglesa, o la presencia de “trabajadores invitados” alemana. Si bien escierto que prácticamente todos estos modelos están actualmente en entredicho, constituyen sin duda un punto de partida para el diseñode las políticas migratorias de los respectivos países. En la práctica, España parece haber optado por el llamado “modelo francés”, queaspira más a la integración de todos los ciudadanos en “el espejo de la Nación” que al reconocimiento de las minorías. Sin embargo, elcaso español es diferente del francés, porque existe ya la distinción de la etnia gitana y el reconocimiento de la pluralidad de comunidadeslingüístico-culturales (catalana, vasca, gallega).32