12.07.2015 Views

Cargador universal de baterías recargables Universal ... - truper

Cargador universal de baterías recargables Universal ... - truper

Cargador universal de baterías recargables Universal ... - truper

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instructivo<strong>Cargador</strong> <strong>universal</strong> <strong>de</strong> <strong>baterías</strong> <strong>recargables</strong><strong>Universal</strong> rechargeable battery chargerMo<strong>de</strong>lo: CA-RE-3Código: 47209NOTA IMPORTANTE: Este producto no <strong>de</strong>be quedarexpuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.Recarga <strong>baterías</strong> tipoAA AAA C D 9VNi-Cd y Ni-MH(NO INCLUYE BATERÍAS)ANTES DE USAR ESTE CARGADOR DEBE LEER EL INSTRUCTIVO.¡PRECAUCIÓN! LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR ESTE CARGADOR.


IIIIIICONSERVE ESTE INSTRUCTIVOAntes <strong>de</strong> la puesta en marcha <strong>de</strong>l aparato, lea atentamente las presentes advertencias<strong>de</strong> seguridad. Preste atención a las advertencias <strong>de</strong>talladas en las instrucciones <strong>de</strong>funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento.El <strong>Cargador</strong> <strong>Universal</strong> CA-RE-3 es a<strong>de</strong>cuado para cargar al mismo tiempo hasta 6pilas <strong>recargables</strong> (<strong>baterías</strong>) <strong>de</strong> los tamaños AAA, 1 a 6 AA, C o D.Al cargar <strong>baterías</strong> AA y AAA pue<strong>de</strong>n cargarse adicionalmente una o dos pilas <strong>de</strong>petaca <strong>de</strong> 9 V, <strong>de</strong> forma que se cargan 8 pilas <strong>recargables</strong> (<strong>baterías</strong>) al mismo tiempo.CARACTERíSTICAS TÉCNICASEntrada: 120-240 , 50/60 Hz, 25 WSalida: 22 WV˜4 x 1,2 V 600 mA6 x 1,2 V 600 mA2 x 9 V 25-35 mACorriente <strong>de</strong> Ni-MH/Ni-Cdmantenimiento 1,2 V 50-100 mA<strong>de</strong> carga:INSTRUCTIVO DE OPERACIÓNConecte el adaptador <strong>de</strong> red a una toma <strong>de</strong> corriente fácilmenteaccesible <strong>de</strong> 120 V~ 60 Hz. El cargador ejecuta entonces un breveautotest en el que todos los LED se iluminan a la vez. A continuaciónse encien<strong>de</strong> el LED <strong>de</strong> funcionamiento para indicar que el cargador está conectadoa una fuente <strong>de</strong> alimentación.1. Coloque las pilas <strong>de</strong>l tipo Ni-MH o Ni-Cd que <strong>de</strong>see cargar en loscorrespondientes receptáculos <strong>de</strong> carga.2. Al cabo <strong>de</strong> unos dos segundos se reconoce el estado <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> las <strong>baterías</strong>colocadas y comienza el proceso <strong>de</strong> carga o <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga (sólo Ni-Cd).3. A continuación, se cargan las pilas y se encien<strong>de</strong>n los LED <strong>de</strong> control porencima <strong>de</strong> los <strong>de</strong> carga en los que se haya colocado una pila recargable. Elcompartimento tiempo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> cada batería se controla por separado.4. Concluido el tiempo <strong>de</strong> carga, el LED <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l correspondientecompartimento <strong>de</strong> carga parpa<strong>de</strong>a a un ritmo <strong>de</strong> 2 segundos y el aparato sepone automáticamente en carga <strong>de</strong> mantenimiento para evitar que se<strong>de</strong>scarguen en el propio cargador. Las pilas <strong>recargables</strong> pue<strong>de</strong>n ahora extraerseo <strong>de</strong>jarse en el cargador.PARA CARGAR PILAS 9VColoque la pila <strong>de</strong> petaca recargable <strong>de</strong> 9 V que <strong>de</strong>see cargar en los polos + y – <strong>de</strong>uno <strong>de</strong> los receptáculos <strong>de</strong> carga superiores exteriores teniendo en cuenta lapolaridad.El LED <strong>de</strong> control para pilas <strong>de</strong> petaca <strong>de</strong> 9 V permanece encendido durante el proceso<strong>de</strong> carga y se apaga cuando se haya alcanzado una tensión <strong>de</strong> 10 V o al cabo <strong>de</strong> 10horas como máximo.TIEMPO DE CARGAEl tiempo <strong>de</strong> carga <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la antigüedad y <strong>de</strong> la capacidad total <strong>de</strong> las <strong>baterías</strong>.El tiempo máximo <strong>de</strong> carga en el aparato es <strong>de</strong> 10 horas. Después el aparato cambiaa la carga <strong>de</strong> mantenimiento.Tipo <strong>de</strong> PilaNi-Cd/Ni-MHDESCARGA AUTOMÁTICATIEMPO DE CARGA*Tamaño <strong>de</strong>pilaAAAAACD9 VCapacidad900 mAh2 500 mAh4 000 mAh4 000 mAh200 mAh* Tiempos <strong>de</strong> carga aproximados.Para un mejor rendimiento, utilice <strong>baterías</strong><strong>recargables</strong> VOLTECH ®Para evitar el efecto memoria, las pilas Ni-Cd <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>scargarse antes <strong>de</strong> volver acargarlas.¡Advertencia!¡Las pilas <strong>de</strong> 9 V no pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scargarse con este cargador!Tiempo <strong>de</strong>carga1,9-2,6 h5,3-7,3 h8-10 h8-10 h8-10 hEl tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> las Pilas <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la capacidad total y <strong>de</strong> la capacidadresidual. Es por lo tanto diferente cada vez, lo que hace imposible una indicaciónexacta.IIIIIIProceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y carga.Los LED <strong>de</strong> control se iluminan <strong>de</strong> modo permanente por encima<strong>de</strong> aquellos receptáculos <strong>de</strong> carga en los que se haya colocado unabatería. El proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y carga está activo.IIIIIIIIIIII¡Atención! Error.Si el aparato <strong>de</strong>tecta una batería <strong>de</strong>fectuosa o colocada <strong>de</strong> formaincorrecta, o si en el receptáculo <strong>de</strong> carga se encuentra una pilaconvencional, no recargable, el correspondiente LED <strong>de</strong> controlparpa<strong>de</strong>a muy rápido.Proceso <strong>de</strong> carga finalizado/stand by.Una vez concluido el tiempo <strong>de</strong> carga, el LED <strong>de</strong> control <strong>de</strong>lcorrespondiente receptáculo <strong>de</strong> carga parpa<strong>de</strong>a brevemente a un ritmo<strong>de</strong> 2 segundos. Si no hay puesta ninguna batería y, por tanto, el aparatoestá en modo stand by, todos los LED parpa<strong>de</strong>an brevemente a un ritmo<strong>de</strong> 2 segundos.1


I I I I I I I II I I I I I I II I I I I I I IINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD1. Utilice siempre sólo pilas <strong>recargables</strong> (<strong>baterías</strong>) <strong>de</strong>l mismo tipopara un proceso <strong>de</strong> carga.2. El cargador CA-RE-3 no <strong>de</strong>be estar en contacto con ambienteshúmedos o mojados.3. Utilice exclusivamente pilas <strong>de</strong> hidruro <strong>de</strong> metal (<strong>baterías</strong> Ni-MH)o pilas <strong>de</strong> níquel-cadmio (<strong>baterías</strong> Ni-Cd).4. No utilice nunca con este aparato pilas que no estén señalizadasexplícitamente como “<strong>recargables</strong>” o “rechargeable”.5. Conecte el aparato a una toma <strong>de</strong> corriente accesible <strong>de</strong>120 V~ 60 Hz.6. Para evitar que alguien tropiece, no <strong>de</strong>bería utilizar cables <strong>de</strong>prolongación.7. Utilice el aparato sólo con temperaturas ambientales <strong>de</strong> 0-35 °C.8. Nunca abra usted mismo la unidad, ya que esto anulará lagarantía. Las reparaciones <strong>de</strong>berán hacerse en un Centro <strong>de</strong>Servicio Autorizado Truper en sucursal.9. En caso <strong>de</strong> que el cargador genere humo, se <strong>de</strong>rrame algúnliquido sobre él, se <strong>de</strong>forme o rompa la caja, <strong>de</strong>sconecte la clavija<strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente y lleve el cargador a un Centro <strong>de</strong> ServicioAutorizado Truper en sucursal.10. El cargador y las <strong>baterías</strong> no son juguetes. Manténgase alejado<strong>de</strong> los niños.11. No nos hacemos responsables por cualquier daño a la unidadcausado por uso ina<strong>de</strong>cuado.12. Si no va a utilizar el aparato, <strong>de</strong>senchufe el adaptador <strong>de</strong> la toma<strong>de</strong> corriente. Si proce<strong>de</strong>, extraiga las <strong>baterías</strong> <strong>de</strong>l aparato.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOMANEJO DE PILAS RECARGABLES (BATERIAS)1. No utilice <strong>baterías</strong> dañadas u oxidadas en el aparato.2. Si se tragan, las pilas y <strong>baterías</strong> conllevan un riesgo <strong>de</strong> muerte.Mantenga por ello el aparato y las pilas fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> losniños pequeños.3. En caso <strong>de</strong> ingestión acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> una pila, avise inmediatamentea un médico.4. Es necesario <strong>de</strong>shacerse las pilas <strong>recargables</strong> (<strong>baterías</strong>) <strong>de</strong>forma a<strong>de</strong>cuada.5. Si se <strong>de</strong>rrama el ácido <strong>de</strong> la batería, evite en todo caso que ellíquido entre en contacto con la piel. El ácido contenido en labatería pue<strong>de</strong> provocar quemaduras en la piel.6. Limpie el líquido <strong>de</strong>rramado con un paño seco y blando y eviteel contacto con la piel, por ejemplo poniéndose guantesprotectores.ELIMINACIÓNEmbalajeSu cargador está embalado para protegerlo contraeventuales daños durante el transporte. Los embalajes sonmaterias primas y por ello son reutilizables o aptos paraser <strong>de</strong>vueltos al ciclo <strong>de</strong> reciclaje <strong>de</strong> materias primas.AparatoNo tire bajo ningún concepto el cargador al final <strong>de</strong> su vidaútil a la basura doméstica normal. Consulte en suayuntamiento o con la autoridad local la posibilidad <strong>de</strong> unaeliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente.1. Antes <strong>de</strong> limpiar el equipo, <strong>de</strong>sconéctelo <strong>de</strong> la red. Para limpiarlo,emplee un paño seco y suave. Evite emplear <strong>de</strong>tergentesproductos químicos <strong>de</strong> limpieza, puesto que podrían dañar lassuperficies y los rótulos <strong>de</strong>l aparato.2. Después <strong>de</strong> haber utilizado el aparato durante algún tiempo,limpie los polos + y – con un paño seco, para asegurar uncontacto óptimo en los polos.PilasNo tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas<strong>de</strong>ben ser <strong>de</strong>positadas en un punto <strong>de</strong> recolección parapilas usadas.1 1LISTA DE PARTES1. LEDs Indicadores <strong>de</strong> <strong>baterías</strong> 9V2. Polo +/- <strong>de</strong> 9V3. LEDs <strong>de</strong> funcionamiento4. Polo +5. Polo -23452


LUGARES DONDE HACER VALIDA LA GARANTIASUCURSAL TIJUANABLVD. INSURGENTES # 6101 ENTRE BLVD.MANUEL CLOUTIER Y PASEOGUAYCURA FRACC. GUAYCURA, DELEGACION CERRO COLORADO(ANTES LA PRESA), C.P. 22216, TIJUANA, B.C.CONMUTADOR:01(664) 9-69-51-00SUCURSAL CULIACANLIBRAMIENTO BENITO JUAREZ #. 5599 B4EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA)C.P. 80296, CULIACAN, SINALOACONMUTADOR:01(667) 7-60-57-47SUCURSAL GUADALAJARAAV. DEL BOSQUE # 1243 FRACC. INDUSTRIAL EL BOSQUE II ENTREPERIFERICO SUR Y CALLE INCALPA, C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL.CONMUTADOR: (33) 36-06-52-90SUCURSAL MERIDAPERIFERICO PONIENTE TABLAJE # 23 477 KM 41, CARR. UMAN CAUCEL,C.P. 97238, MERIDA, YUC.CONMUTADOR: 01(999) 912-24-51SUCURSAL MONTERREYBLVD. JOSE LOPEZ PORTILLO # 333 NORTE,BODEGA 108, COLONIA VALLE DEL CANADAC.P. 66059, GRAL. ESCOBEDO, N.L.CONMUTADOR:01(81) 83-52-02-04SUCURSAL PUEBLABLVD. A # 4 LETRA B BODEGAS 3 Y 4PARQUE INDUSTRIAL PUEBLA 2000,C.P. 72226, PUEBLA, PUEBLACONMUTADOR:01(222) 2-82-82-82SUCURSAL LAGUNACALLE CANELAS # 491, PARQUE INDUSTRIAL, LAGUNERO, 2ª ETAPA,GÓMEZ PALACIO, DGO.C.P. 35078CONMUTADOR:01 (871) 719 44 24 al 27SUCURSAL VILLAHERMOSACALLE HELIO LOTES 1,2 Y 3 MZNA. # 1COL. INDUSTRIAL 2A ETAPA C.P. 86010VILLAHERMOSA TAB.CONMUTADOR : 01 (993) 3-53-72-44SUCURSAL CENTRO FORANEOAV. PARQUE INDUSTRIAL # 1-AJILOTEPEC C.P. 54240, ESTADO DE MEXICOCONMUTADOR: 01(761) 7-82-91-01EXT. 5728 Y 5102SUCURSAL CENTROCALLE D # 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY,C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICOTEL.: 01-(55) 53-71-35-00TRUPER HERRAMIENTAS, S.A. <strong>de</strong> C.V.Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado <strong>de</strong> México, México,Tel.: 01(761) 782 91 00, Fax: 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2.www.<strong>truper</strong>.com12-2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!