12.07.2015 Views

Descargar PDF - Programa de Equidad de Género en la Suprema ...

Descargar PDF - Programa de Equidad de Género en la Suprema ...

Descargar PDF - Programa de Equidad de Género en la Suprema ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ante <strong>la</strong> justicia militar vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a confirmar esta interseccionalidad <strong>de</strong> exclusiones. Aligual que <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s regiones indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> México, los Ministerios Públicos<strong>de</strong> Ayut<strong>la</strong> <strong>de</strong> los Libres y <strong>de</strong> Acatepec, son funcionarios mestizos que <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong> losidiomas indíg<strong>en</strong>as hab<strong>la</strong>dos <strong>en</strong> <strong>la</strong> región (el mepha’a y el tu'un sávi o mixteco) y que nocu<strong>en</strong>tan con el apoyo <strong>de</strong> un intérprete ó traductor, por lo que Inés Fernán<strong>de</strong>z solicitó e<strong>la</strong>poyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sra. Obtilia Eug<strong>en</strong>io, dirig<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> OPIM, para poner <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia. En <strong>la</strong>s<strong>en</strong>trevistas realizadas tanto a Inés como a Val<strong>en</strong>tina ambas nos re<strong>la</strong>taron el mal trato y<strong>la</strong> falta <strong>de</strong> interés por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s judiciales ante su <strong>de</strong>nuncia, qui<strong>en</strong>es<strong>de</strong>terminaron que no eran compet<strong>en</strong>tes para investigar <strong>la</strong> vio<strong>la</strong>ción ya que <strong>la</strong>s personasque presuntam<strong>en</strong>te habían cometido el hecho <strong>de</strong>lictuoso pert<strong>en</strong>ecían al ejércitomexicano, por lo que <strong>de</strong>cidieron turnarlo al Ministerio Público militar.Los estudios antes citados sobre el acceso a <strong>la</strong> justicia <strong>de</strong> mujeres indíg<strong>en</strong>as dancu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> Inés y Val<strong>en</strong>tina son casi <strong>la</strong> norma <strong>en</strong> lo que respectaa los procesos judiciales <strong>de</strong> hombres y mujeres indíg<strong>en</strong>as fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> justicia estatal, apesar <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>la</strong> reforma al artículo 2do Constitucional <strong>de</strong>l 2001 se establece el<strong>de</strong>recho a contar con apoyo <strong>de</strong> traducción y <strong>de</strong> peritajes antropológicos. Lanormatividad sobre intérpretes está cont<strong>en</strong>ida también <strong>en</strong> el Código P<strong>en</strong>al Fe<strong>de</strong>ral (CPF)y <strong>en</strong> el Código Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Procedimi<strong>en</strong>tos P<strong>en</strong>ales (CFPP), pero hace recaer <strong>la</strong><strong>de</strong>terminación sobre <strong>la</strong> sufici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el manejo <strong>de</strong>l español <strong>en</strong> el mismo ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong>lministerio público (MP), por lo que el <strong>de</strong>recho al intérprete <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> lo que el s<strong>en</strong>tidocomún <strong>de</strong>l MP consi<strong>de</strong>re “sufici<strong>en</strong>te”. En diciembre <strong>de</strong>l 2002 se reformó nuevam<strong>en</strong>te elCFPP don<strong>de</strong> ahora los artículos 15, 18, 124 bis, 128 párrafos IV, 154, y 159, hac<strong>en</strong>obligatorio que los intérpretes y los <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores t<strong>en</strong>gan conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>en</strong>guas,cultura, usos y costumbres indíg<strong>en</strong>as. Lo que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> ambos casos es que estasreformas son letra muerta ya que los Ministerios Públicos no cu<strong>en</strong>tan con personalindíg<strong>en</strong>as o al m<strong>en</strong>os que “conozcan <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los <strong>de</strong>mandantes”.Esta vio<strong>la</strong>ción a sus <strong>de</strong>rechos lingüísticos y culturales, no es sólo producto <strong>de</strong> <strong>la</strong>falta <strong>de</strong> personal y capacitación que posibilite un mayor acceso a <strong>la</strong> justicia por parte <strong>de</strong>los pueblos indíg<strong>en</strong>as, sino que va aunada a un trato <strong>de</strong>nigrante y racista por parte <strong>de</strong> losfuncionarios públicos, que <strong>en</strong> muchos s<strong>en</strong>tidos reproduce <strong>la</strong>s jerarquías raciales quemarcan a <strong>la</strong> sociedad mexicana <strong>en</strong> su conjunto. En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres indíg<strong>en</strong>as, esteracismo estructural que reproduc<strong>en</strong> <strong>la</strong>s instituciones <strong>de</strong>l Estado, se ve profundizado por <strong>la</strong>discriminación <strong>de</strong> género, que muchas veces <strong>la</strong>s re-victimiza al tratar los casos <strong>de</strong>7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!