12.07.2015 Views

L4492 - N4492 - NT4492 - DOMUSWIRE

L4492 - N4492 - NT4492 - DOMUSWIRE

L4492 - N4492 - NT4492 - DOMUSWIRE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BTicino s.p.a.Via Messina, 3820154 Milano - Italiawww.bticino.comIstruzioni d’usoMontageanleitungNotice de montageInstruction sheetInstrucciones de empleoGebruiksaanwijzingInstruções de uso<strong>L4492</strong> - <strong>N4492</strong> - <strong>NT4492</strong>Sintonizzatore radio - Radio-Abstimmgerät - Syntonisateur radioRadio tuner - Sintonizador de radio - Radiotuner - Sintonizador de rádioPART. B2908E03/09-01 - AP


IndicePag.Caratteristiche generali 2Avvertenze 6Messa a punto dell'orologio 7Accensione della radio 8Regolazione del volume della radio 9Memorizzazione delle stazioni radio 10Richiamo delle stazioni memorizzate 11Messa a punto della sveglia 12Regolazione del volume della sveglia 14Attivazione/disattivazione della sveglia 16Tacitazione della sveglia 17Esempi applicativi 18Italiano


ItalianoCaratteristiche generali● Tensione di funzionamento: 24V d.c.● Corrente di assorbimento: 100mA ± 10%● Sensibilità minima:43dBµV● Frequenza della radio:87 ÷ 108 MHz● N° stazioni memorizzabili: 5● Livello segnale di uscita:4V p.p. su 10 kΩ● Temperatura di funzionamento: 0°C ÷ 40°C● Mantenimento orologio,memoria e programmazione: 48 ore● Visualizzazione dati:mediante display LCD illuminato● Possibilità di cambio canali remoto: mediante pulsante art. L/N 4005Nota: - Per garantire il corretto funzionamento, la radiosveglia deve essereimpiegata unicamente nel sistema Diffusione Sonora Bticino.- Per una ottimale ricezione delle stazioni radio, l'antenna a filo deve esserestesa ed inserita nella conduttura dell'impianto elettrico, ed il segnaledisponibile non deve essere inferiore alla sensibilità minima riportatanelle caratteristiche generali dell'articolo.


Caratteristiche generaliItalianoCHON/OFF P + - M SS


TastiON/OFF - accensione/spegnimento- regolazione volume al minimo- regolazione volume al massimo- regolazione minuti o decrementofrequenza- regolazione ore o incrementofrequenzaS - selezione visualizzazione ora sveglia,ora corrente e frequenza radio- programmazione ora corrente eora sveglia- inserzione/disinserzione sveglia- accensione radio, cambio canale eCHmemorizzazione delle frequenzeIndici1 - radio in funzione2 - canale selezionato3 - sveglia attivata/disattivata4 - visualizzazioneora svegliaprogrammata5 - regolazioneora corrente oora svegliaTutti i tasti sono attivi solo in presenza dell'alimentazione esterna.Italiano


AvvertenzeItalianoON/OFFSCHAzzeramento dellememorie(Reset)All’installazione, prima di impostare qualsiasi programmazione,effettuare l’azzeramento premendo contemporaneamente i tasti, S e ON/OFF.Il reset deve essere ripetuto ogni volta che il sintonizzatore, allariaccensione dopo un lungo periodo in cui rimane non alimentato,non riprenda a funzionare correttamente.L’operazione di reset cancella tutte le impostazioni effettuateprecedentemente.


CHMessa a puntodell'orologio(ora corrente)ItalianoON/OFFSPremere per predisporre la regolazione dell'orologio.Il display indica la scritta ADJ.Impostare l'ora corrente premendo il tasto per regolare i minuti edil tasto per regolare le ore.Dopo 15 secondi dall'ultima pressione dei tasti l'indicazioneADJ sul display si spegne ed il display visualizza l'ora correnteimpostata.


ItalianoCHAccensionedella radioON/OFFSAccendere l'apparecchio premendo il tasto ON/OFF, il tasto CH o ilpulsante di comando remoto se installato.La radio si predispone sull'ultima frequenza utilizzata ed il displayvisualizza il numero di canale e il messaggio RDS se disponibile.Per selezionare la frequenza desiderata agire sui tasti (avanti) e(indietro).Per spegnere la radio premere il tasto ON/OFF.NOTA: Durante il funzionamento della radio è possibile in qualsiasimomento visualizzare l'ora della sveglia e l'ora correntepremendo il tasto S.


CHRegolazione delvolume della radioItalianoON/OFFSRegolare il volume della radio premendo i tasti e . Durante laregolazione il display visualizza la scritta VOLUME seguita da unnumero da 0÷50 indicante il livello sonoro.Al rilascio dei tasti e il display visualizza nuovamente il messaggioRDS.


ItalianoCHMemorizzazionedelle stazioni radioON/OFFSSelezionare uno dei 5 canali premendo ripetutamente il tasto CH.Impostare la frequenza della radio da memorizzare premendo i tastie .Memorizzare la stazione radio tenendo premuto per più di cinquesecondi il tasto CH.A conferma dell'avvenuta memorizzazione il display visualizza ilnumero di canale e il messaggio RDS se disponibile.10


CHRichiamo dellestazioni memorizzateItalianoON/OFF P + - M SSPremere ripetutamente il tasto CH o il tasto per il comando remoto.Per ciascuna delle cinque stazioni richiamate il display visualizza ilmessaggio RDS ed il numero di canale.11


ItalianoCHMessa a puntodella svegliaON/OFF P + - M SSPremere il tasto per predisporre la regolazione della sveglia.Il display visualizza la scritta ADJ.Premere S fino a visualizzare l'ora sveglia.Il display visualizza anche la scritta ALARM TIME.NOTA: Se si sta modificando un orario precedentemente impostatoe la sveglia è già attivata il display visualizza anche la scrittaSTANDBY.12


CHMessa a puntodella svegliaItalianoON/OFF P + - M SSImpostare l'ora sveglia premendo il tasto per regolare i minuti ed iltasto per regolare le ore.Dopo 15 secondi dall'ultima pressione dei tasti le indicazioniADJ e ALARM TIME sul display si spengono e rimane attivo STANDBY,quindi la sveglia é attiva (per disattivare premere ).13


ItalianoCHRegolazione delvolume della svegliaON/OFF P + - M SSAccendere l'apparecchio premendo il tasto ON/OFF, il tasto CH o il pulsanteremoto se installato. Premere il tasto per predisporre la regolazione dellasveglia.Il display visualizza la scritta ADJ. Premere S fino a visualizzarel'ora sveglia.Il display visualizza anche la scritta ALARM TIME. Premere i tasti e perregolare il volume della sveglia.14


CHRegolazione delvolume della svegliaItalianoON/OFF P + - M SSDurante la regolazione del volume il display visualizza la scritta VolCLKseguita da un numero da 0÷50 indicante il livello sonoro.Dopo 15 secondi dall'ultima pressione dei tastile indicazioniADJ, ALARM TIME e VOLUME sul display si spengono. Spegnere la radiopremendo ON/OFF (viene visualizzata l'ora corrente).15


ItalianoCHAttivazione/disattivazionedella svegliaON/OFF P + - M SSPer attivare la sveglia premere il tasto .Il display visualizza l'indicazione STANDBY.La radiosveglia all'ora stabilita attiva la radio sintonizzata sul canaleo sull'ultima frequenza utilizzata e il/gli amplificatori art. L/N 4485 seconnessi tramite il morsetto "C".Per disattivare la sveglia premere il tasto .L'indicazione STANDBY sul display si spegne.16


CHTacitazionedella svegliaItalianoON/OFF P + - M SSPer spegnere la radio attivata dalla sveglia premere uno qualsiasidei tasti. Lo spegnimento della radio disattiva automaticamentel'amplificatore L/N 4485 se connesso tramite il morsetto "C".In assenza di spegnimento manuale la radio e l'amplificatorerimangono in funzione per un periodo di un'ora.17


ItalianoEsempi applicativi(per differenti installazionicontattare il Servizio AssistenzaTecnica Bticino)+ - S S1 C CHFig. 1 - Comando di una radio dadue punti di ascolto.E45/24DC+ +18L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958N49584958N49584958ItalianoA -A -A -L/N4485C A S - L+C A S - L+L/N4485L/N4005CHS-L+19


ItalianoEsempi applicativi(per differenti installazionicontattare il Servizio AssistenzaTecnica Bticino)+ - S S1 C CHFig. 2 - Comando di una radio edi una fonte sonora da più puntidi ascolto.E45/24DC+ +20L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -ItalianoL/N4485L+ R S - +C A S - L++L/N4481L/N4003CHS-21


ItalianoEsempi applicativi(per differenti installazionicontattare il Servizio AssistenzaTecnica Bticino)MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHart. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHFig. 3 - Comando di una radioda due punti di ascolto conamplificatore art. L/N 4486(minisistema per camere dialbergo)+ +CH2S2CH1S1-+art. E45/24DC22230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -ItalianoA SA - A -N49584958N49584958MAX 6CH2S2CH1S1-++ -A SA -L/N4486L/N4005N4958495823


ItalianoEsempi applicativi(per differenti installazionicontattare il Servizio AssistenzaTecnica Bticino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHFig. 4 - Impianto ad 1 canalecon accensione automaticadell'amplificatore.CCHS-L+NOTA: al morsetto "C" della radionon devono essere connessi piùdi 10 amplificatori art. L/N448524230V a.c.NLart. E45/24DC+ +


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958ItalianoC A S - L+A - A -CCHS-L+C A S - L+A -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 495825


Deutsch+ - S S1 C CH26AntennenleiterTaste für ferngeschaltete KanalwahlSteuerung zum Fernschalten der VerstärkerArt. L/N 4485 (Funktion Radiowecker)Nicht verbundenAusgang AudiosignalMinuspolPluspol für Speisung


InhaltsverzeichnisSeiteAllgemeine Eigenschaften 28Hinweise 32Uhrzeit einstellen 33Radio einschalten 34Radio-Lautstärke einstellen 35Rundfunksender speichern 36Gespeicherte Rundfunksender abrufen 37Wecker einstellen 38Wecker-Lautstärke einstellen 40Wecker ein-/ausschalten 42Wecker still stellen 43Anwendungsbeispiele 44Deutsch27


DeutschAllgemeine Eigenschaften● Betriebsspannung:24V d.c.● Stromaufnahme: 100mA ± 10%● Mindeste Empfindlichkeit: 43 dBµV● Radiofrequenz:87 ÷ 108 MHz● Speicherkapazität: 5● Niveau Ausgangssignal:4V p.p. su 10 kΩ● Betriebstemperatur: 0°C ÷ 40°C● Uhrspeicher undprogrammierung bleiben: 48 Stunden erhalten● Datenanzeige:beleuchtetes LCD Display● Ferngeschaltete Kanalwahl: über Taste Art. L/N 4005Bemerkung:- Um den sachgerechten Betrieb gewährleisten zu können, muss derRadiowecker ausschließlich mit dem Lautsprechsystem von Bticinoverwendet werden.- Für einen optimalen Empfang der Sender, muss das Antennenkabel gezogenund an die elektrische Anlage geschlossen werden, und das erhältlicheSignal darf nicht schwächer sein als die mindeste Empfindlichkeit, die unter28 den allgemeinen Eigenschaften des Artikels aufgeführt ist.


Allgemeine EigenschaftenCHDeutschON/OFF P + - M SS29


Allgemeine EigenschaftenDeutsch3CHON/OFF P + - M SS30251 4


TastenON/OFF - ein- und ausschalten- Lautstärke - Minimum- Lautstärke - Maximum- Minuten einstellen oder niedrigereFrequenz- Stunden einstellen oderhöhere Frequenz- Wahl Weckereinstellung, Uhrzeit undSSenderfrequenz anzeigen- Uhrzeit und Wecker programmierenNummern1 - Radio in Betrieb2 - Gewählter Kanal3 - Wecker ein-/ausgeschaltet4 - AnzeigeprogrammierteWeckzeit5 - Uhr- oderWeckzeit einstellenDeutschCH- Wecker ein-/ausschalten- Radio einschalten, Kanal umschaltenund Frequenzen speichernAlle Tasten sind nur aktiv, wenn das Gerät am Netz angeschlossen ist.31


HinweiseCHSpeicher löschen (Reset)DeutschON/OFFSBei der Installation und vor jeglicher Programmierung, gleichzeitig dieTasten , S und ON/OFF zur Rückstellung drücken.Das Rückstellen muss jedes Mal wiederholt werden, wenn derAbstimmapparat längere Zeit nicht gespeist wurde und nichtmehr richtig funktioniert.32Das Rückstellen löscht alle früheren Eingaben.


CHUhrzeit einstellen(aktuelle Uhrzeit)ON/OFFSDeutschTaste drücken, um die Uhr einstellen zu können.Das Display zeigt die Schrift ADJ an.Taste für die Minuten und die Taste für die Stunden drücken.15 Sekunden nachdem die Tasten zum letzten Mal gedrücktworden sind, erlischt die Anzeige ADJ und es wird die eingegebeneUhrzeit angezeigt.33


Radio einschaltenCHDeutschON/OFFSDas Gerät durch Drücken der Taste ON/OFF, CH oder die Taste zur Fernschaltung,wenn vorhanden, einschalten.Das Radio ist auf der zuletzt gewählten Frequenz abgestimmt und amDisplay erscheint die Nummer des Kanals und die RDS Meldung, wennvorhanden. Um die gewünschte Frequenz zu wählen,Tasten (vorwärts) und (rückwärts) drücken.Um das Radio auszuschalten Taste ON/OFF drücken.BEMERKUNG: Bei eingeschaltetem Radio kann jederzeit die Weckzeit unddie Uhrzeit durch drücken der Taste S abgelesen werden S .34


CHRadio-LautstärkeeinstellenON/OFFSDeutschDie Lautstärke des Radio über die Tasten und einstellen. Währendder Einstellung zeigt das Display die Schrift VOLUME (Lautstärke) gefolgtvon einer Zahl zwischen 0 und 50 an, die das Lautstärkenniveauangibt.Beim Loslassen der Tasten und zeigt das Display wieder die RDSMeldung an.35


CHRundfunksenderspeichernDeutschON/OFFSEinen der 5 Kanäle durch mehrfaches Drücken der Taste CH wählen.Die zu speichernde Frequenz durch Drücken der Tastenund eingeben.Um den Sender zu speichern, die Taste CH länger als 5 Sekunden langgedrückt halten.Um die Speicherung zu bestätigen, erscheint am Display die Kanalnummerund die RDS Meldung, wenn vorhanden.36


CHGespeicherteRundfunksenderabrufenON/OFF P + - M SSDeutschMehrmals die Taste CH oder die Taste für die Fernschaltung drücken.Für jeden der fünf Kanäle erscheint am Display die RDS Meldung unddie Kanalnummer.37


Wecker einstellenCHDeutschON/OFF P + - M SSTaste zum Einstellen des Weckers drücken.Am Display erscheint die Schrift ADJ.Taste S solange drücken bis die Weckzeit angezeigt wird.Am Display erscheint auch die Schrift ALARM TIME.BEMERKUNG: Wenn bei diesem Vorgang eine zuvor eingestellte Weckzeitgeändert wird und der Wecker ist schon eingeschaltet,erscheint am Display auch die Schrift STANDBY.38


Wecker einstellenCHON/OFF P + - M SSDeutschDie Weckzeit über die Taste für die Minuten und die Taste für dieStunden einstellen.15 Sekunden nachdem die Tasten zum letzten Mal gedrücktworden sind, erlischen die Anzeigen ADJ und ALARM TIME währendSTANDBY aktiv bleibt und der Wecker aktiviert ist (um ihn auszuschaltenTaste drücken).39


CHWecker-LautstärkeeinstellenDeutschON/OFF P + - M SSGerät durch Drücken der Taste ON/OFF, Taste CH oder Taste der Fernschaltung,wenn vorhanden, einschalten. Taste drücken, um denWecker einstellen zu können. Am Display erscheint die Schrift ADJ. TasteS drücken, bis die Weckzeit angezeigt wird.Am Display erscheint auch die Schrift ALARM TIME. Tasten unddrücken, um die Lautstärke des Weckers einzustellen.40


CHWecker-LautstärkeeinstellenON/OFF P + - M SSDeutschWährend der Einstellung zeigt das Display die Schrift VolCLK gefolgt voneiner Zahl zwischen 0 und 50 an, die das Lautstärkenniveau angibt.15 Sekunden nachdem die Tasten zum letzten Mal gedrücktworden sind, erlischen die Anzeigen ADJ, ALARM TIME und VOLUME.Das Radio über die Taste ON/OFF ausschalten (die aktuelle Uhrzeit wirdangezeigt).41


CHWecker ein-/ausschaltenDeutschON/OFF P + - M SSUm den Wecker einzuschalten, Taste drücken.Am Display erscheint die Schrift STANDBY.Im gewünschten Moment schaltet der Wecker das Radio mit dem zuletztverwendeten Kanal oder auf die Frequenz sowie den/die Verstärker Art.L/N 4485 ein, wenn diese an die Klemme „C“ geschlossen worden sind.Um den Wecker still zu stellen, Taste drücken.Die Schrift STANDBY wird dadurch gelöscht.42


Wecker still stellenCHON/OFF P + - M SSDeutschUm das durch den Wecker eingeschaltete Radio still zu stellen, eine beliebigeTaste drücken. Durch das Ausschalten des Radios wird automatischauch der Verstärker L/N 4485 – falls er an die Klemme „C“ geschlossenist – ausgeschaltet.Falls der Wecker nicht stillgestellt wird, schaltet das Radio nach 1 Stundeaus.43


DeutschAnwendungsbeispiele(für andere Installationen, wendensie sich bitte an die technischeKundendienststelle derBticino)+ - S S1 C CHAbb. 1 – Steuerung eines Radiosvon zwei verschiedenen HörstellenE45/24DC+ +44L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958N49584958N49584958A -A -A -DeutschL/N4485C A S - L+C A S - L+L/N4485L/N4005CHS-L+45


DeutschAnwendungsbeispiele(für andere Installationen, wendensie sich bitte an die technischeKundendienststelle derBticino)+ - S S1 C CHAbb. 2 – Steuerung eines Radiosund einer Lautsprechquelle vonmehreren HörstellenE45/24DC+ +46L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -DeutschL/N4485L+ R S - +C A S - L++L/N4481L/N4003CHS-47


DeutschAnwendungsbeispiele(für andere Installationen, wendensie sich bitte an die technischeKundendienststelle derBticino)MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHart. L/<strong>N4492</strong>Abb. 3 - Steuerung eines Radiosvon zwei verschiedenen Hörstellenmit Verstärker Art. L/N 4486(Mini-System für Hotelzimmer)+ - S S1 C CHCH2S2CH1S1-++ +art. E45/24DC48230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6DeutschCH2S2CH1S1-++ -A SA -L/N4486L/N4005N4958495849


DeutschAnwendungsbeispiele(für andere Installationen, wendensie sich bitte an die technischeKundendienststelle derBticino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHAbb. 4 – Anlage mit einem Kanalund automatisch eingeschaltetenVerstärkerCCHS-L+Bemerkung: an die Klemme „C“des Radios dürfen nicht mehrals 10 Verstärker Art. L/N 4485geschlossen werden.50230V a.c.NLart. E45/24DC+ +


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -DeutschCCHS-L+C A S - L+A -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 495851


+ - S S1 C CHFrançais52Fil d’antennePoussoir pour changer canaux à distanceCommande pour allumage à distance des amplificateursréf. L/N 4485 (fonction réveil-radio)Non raccordéSortie signal audioNégatifPositif d’alimentation


IndexpageCaractéristiques générales 54Avertissements 58Mise à l’heure de l’horloge 59Allumage de la radio 60Réglage du volume de la radio 61Mémorisation des stations radio 62Rappel des stations mémorisées 63Mise à l’heure du réveil 64Réglage du volume du réveil 66Activation / désactivation du réveil 68Arrêt sonnerie réveil 69Exemples d’application 70Français53


FrançaisCaractéristiques générales● Tension de fonctionnement:24 c.c.● Courant absorbé: 100mA ± 10%● Sensibilité minimum:43 dBµV● Fréquence de la radio:87 ÷ 108 MHz● Nombre stations mémorisables: 5● Niveau signal de sortie:4V p.p. sur 10 kΩ● Température de fonctionnement: 0°C ÷ 40°C● Maintien horloge, mémoireet programmation:48 heures● Visualisation des données:par affichage LCD lumineux● Possibilité de changer canaux à distance: par poussoir réf. L/N 4005Remarque:- Pour garantir son bon fonctionnement, le réveil-radio doit êtreutilisé uniquement dans le système Diffusion Sonore BTicino.- Pour une réception optimale des stations radio, le fil de l’antenne doitêtre tendu et introduit dans les conduites de l’installation électrique,et le signal disponible ne doit pas être inférieur à la sensibilité minimumindiquée dans les caractéristiques générales du 54dispositif.


Caractéristiques généralesCHFrançaisON/OFF P + - M SS55


Caractéristiques généralesFrançais3CHON/OFF P + - M SS56251 4


TouchesON/OFF - allumage/extinction- réglage volume au minimum- réglage volume au maximum- réglage minutes oufréquence décroissante- réglage heures oufréquence croissante- sélection visualisation heure réveil,Sheure actuelle et fréquence radio- programmation heure actuelleet heure réveil- insertion/désinsertion réveil- allumage radio, changement canalCH et mémorisation des fréquencesIndices1 - radio en fonctionnement2 - canal sélectionné3 - réveil activé/désactivé4 - visualisationheure réveil programmée5 - réglage heureactuelle ou heureréveilToutes les touches ne sont actives qu’en présence de l’alimentation extérieure.57Français


AvertissementsCHMise à zéro des mémoires(Reset)FrançaisON/OFFSA l’installation, avant d’établir une quelconque programmation,effectuer la remise à zéro en appuyant en même temps sur les touches, S et ON/OFF.58La remise à zéro doit être répétée chaque fois que le syntoniseur, à saremise en service après une longue période dans laquelle il reste nonalimenté, ne se remet pas à fonctionner normalement.L’opération de remise à zéro annule tous les réglages effectuésprécédemment.


CHMise à l’heure del’horloge (heureactuelle)ON/OFFSFrançaisAppuyer sur pour se mettre en condition de réglage de l’horloge.L’afficheur indique l’inscription ADJ.Fixer l’heure actuelle, en appuyant sur la touche pour régler les minuteset sur la touche pour régler les heures.15 secondes après la dernière pression sur les touches ,l’indication ADJ sur l’afficheur s’éteint et l’afficheur visualise l’heureactuelle fixée.59


Allumage de la radioCHFrançaisON/OFFSAllumer l’appareil en appuyant sur la touche ON/OFF, la touche CH oule poussoir de commande à distance, s’il est installé.La radio se place sur la dernière fréquence utilisée et l’afficheur visualisele numéro du canal et le message RDS, s’il est disponible.Pour sélectionner la fréquence souhaitée, agir sur les touches (enavant) et (en arrière).Pour éteindre la radio, appuyer sur la touche ON/OFF.REMARQUE: Pendant le fonctionnement de la radio on peut à toutmoment visualiser l’heure du réveil et l’heure actuelle, en appuyant surla touche S .60


CHRéglage du volumede la radioON/OFFSFrançaisRégler le volume de la radio, en appuyant sur les touches e .Pendant le réglage, l’afficheur visualise le mot VOLUME, suivi d’un numérode 0 ÷ 50, qui indique le volume sonore.Lorsqu’on relâche les touches et , l’afficheur visualise à nouveaule message RDS.61


CHMémorisation desstations radioFrançaisON/OFFSSélectionner un des 5 canaux, en appuyant plusieurs fois sur la toucheCH.Régler la fréquence de la radio à mémoriser, en appuyant sur les toucheset .Mémoriser la station radio en maintenant appuyée pendant plus de cinqsecondes la touche CH.Pour confirmer la mémorisation effectuée, l’afficheur visualise le numérodu canal et le message RDS, s’il est disponible.62


CHRappel des stationsmémoriséesON/OFF P + - M SSAppuyer plusieurs fois sur la touche CH ou la touche pour la commandeà distance.A chacune des stations rappelées, l’afficheur visualise le message RDSet le numéro du canal.Français63


CHMise à l’heure duréveilFrançaisON/OFF P + - M SSAppuyer sur la touche pour se mettre en condition de réglage duréveil.L’afficheur visualise l’inscription ADJ.Appuyer sur S jusqu’à visualiser l’heure du réveil.L’afficheur visualise aussi le message ALARM TIME.REMARQUE: Si l’on modifie un horaire précédemment fixé et que le réveilest déjà activé, l’afficheur visualise aussi l’inscriptionSTANDBY (EN ATTENTE).64


CHMise à l’heure duréveilON/OFF P + - M SSFrançaisRégler l’heure du réveil en appuyant sur la touche pour régler lesminutes et sur la touche pour régler les heures.15 secondes après la dernière pression sur les touches , lesindications ADJ et ALARM TIME sur l’afficheur s’éteignent, STANDBYreste actif;le réveil est alors activé (pour désactiver appuyer sur ).65


CHRéglage du volumedu réveilFrançaisON/OFF P + - M SSAllumer l’appareil, en appuyant sur la touche ON/OFF, la touche CH ou lepoussoir de commande à distance, s’il est installé. Appuyer sur la touchepour se mettre en condition de réglage du réveil.L’afficheur visualise l’inscription ADJ. Appuyer sur S jusqu’à visualiserl’heure du réveil.L’afficheur visualise aussi le message ALARM TIME. Appuyer sur les toucheset pour régler le volume du réveil.66


CHRéglage du volumedu réveilON/OFF P + - M SSFrançaisPendant le réglage, l’afficheur visualise l’inscription VolCLK, suivie d’unnuméro de 0 ÷ 50 qui indique le niveau sonore.15 secondes après la dernière pression sur les touches , les indicationsADJ, ALARM TIME et VOLUME sur l’afficheur s’éteignent. Eteindrela radio en appuyant sur ON/OFF (l’heure actuelle se trouve visualisée).67


CHActivation /désactivation duréveilFrançaisON/OFF P + - M SSPour activer le réveil, appuyer sur la touche .L’afficheur visualise l’indication STANDBY.Le réveil-radio à l’heure fixée active la radio syntonisée sur le canal oula dernière fréquence utilisée et le/les amplificateurs réf. L/N 4485, s’ilssont raccordés à la borne "C".Pour désactiver le réveil, appuyer sur la touche .L’indication STANDBY sur l’afficheur s’éteint.68


Arrêt sonnerie réveilCHON/OFF P + - M SSPour éteindre la radio activée par le réveil, appuyer sur n’importe quelletouche. L’extinction de la radio désactive automatiquement l’amplificateurL/N 4485, s’il est connecté par l’intermédiaire de la borne "C".En l’absence d’extinction manuelle, la radio et l’amplificateur restent enfonctionnement pour une période d’une heure.Français69


Exemples d’application(pour des montages différents,contacter le Service Après VenteBTicino)+ - S S1 C CHFrançaisFig. 1 – Commande d’une radio àpartir de deux points d’écoute.E45/24DC+ +70L N230V~CHS-L+


N49584958A -N49584958A -N49584958A -Français-MAX 2CHSL+L/N4005L/N4485C A S - L+C A S - L+L/N4485L/N4005CHS-L+71


Exemples d’application(pour des montages différents,contacter le Service Après VenteBTicino)+ - S S1 C CHFrançaisFig. 2 – Commande d’une radioet d’une source sonore à partir deplusieurs points d’écoute.E45/24DC+ +72L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -FrançaisL/N4485L+ R S - +C A S - L++L/N4481L/N4003CHS-73


Exemples d’application(pour des montages différents,contacter le Service Après VenteBTicino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHFrançaisFig. 3 - Commande d’une radioà partir de deux points d’écouteavec amplificateur réf. L/N 4486(minisystème pour chambresd’hôtel).MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CH+ +CH2S2CH1S1-+art. E45/24DC74230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6FrançaisCH2S2CH1S1-++ -A SA -L/N4486L/N4005N4958495875


Exemples d’application(pour des montages différents,contacter le Service Après VenteBTicino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHFrançaisFig. 4 - Installation à 1 canal avecallumage automatique de l’amplificateur.CCHS-L+REMARQUE: à la borne “C” de laradio, ne doivent pas être connectésplus de 10 amplificateurs réf.L/N448576230V a.c.NLart. E45/24DC+ +


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -FrançaisCCHS-L+C A S - L+A -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 495877


+ - S S1 C CHEnglish78Aerial wireRemote pushbutton to change channelsControl for remote switching on of amplifiersitem L/N 4485 (radio alarm function)Not connectedAudio signal outputNegativePower supply positive


ContentsPageGeneral features 80Warnings 84Setting the clock 85Switching on the radio 86Adjusting the radio volume 87Saving the radio stations 88Calling the stations saved 89Setting the alarm 90Adjusting the alarm volume 92Switching the alarm on/off 94Silencing the alarm 95Examples of applications 96English79


EnglishGeneral features● Operating voltage:24V d.c.● Input current: 100mA ± 10%● Minimum sensitivity:43 dBµV● Radio frequency:87 ÷ 108 MHz● No. of stations which can be saved: 5● Output signal level:4V p.p. on 10 kΩ● Operating temperature: 0°C ÷ 40°C● Maintaining clock,memory and programming: 48 hours● Data display:by means of lit-up LCD display● Possibility of changingchannels remotely: by means of pushbutton item L/N 4005Note: - To guarantee correct operation, the radio alarm must only beused in the Bticino Sound System.- For optimum reception of the radio stations, the wire aerial mustbe extended and inserted into the duct of the electrical system, andthe available signal must not be lower than the minimum sensitivity80 as indicated in the general features of the item.


General featuresCHEnglishON/OFF P + - M SS81


General features3CHEnglishON/OFF P + - M SS82251 4


ButtonsON/OFF - ON/OFF- adjust the volume to the minimum- adjust the volume to the maximum- adjust minutes or decreasefrequency- adjust hours or increase frequencyS- select display alarm time,current time and radio frequency- program current time and alarm timeIndices1 - radio in operation2 - channel selected3 - alarm ON/OFF4 - display alarmtime programmed5 - set current timeor alarm timeEnglishCH- alarm ON/OFF- switch on radio, change channeland save frequenciesAll the buttons are only active when there is an external power supply.83


WarningsCHZeroing the memories(Reset)ON/OFFSEnglishWhen installing, before setting any programming, reset by pressingkeys , S and ON/OFF simultaneously.Reset every time the tuner does not work correctly when it isswitched on after being switched off for a long time.The reset cancels all the settings made previously.84


CHSetting the clock(current time)ON/OFFSPress to adjust the clock.The display shows ADJ.Set the current time by pressing the button to adjust the minutes andthe button to adjust the hours.After 15 seconds from last pressing the buttons ADJ disappearsfrom the display and the display shows the current time set.English85


CHSwitching on theradioON/OFFSEnglishSwitch on the appliance by pressing the ON/OFF button, the CH buttonor the remote control pushbutton if installed.The radio returns to the last frequency used and the display shows thechannel number and the message RDS if available.Select the frequency required by means of the (forwards) and(backwards) buttons.To switch the radio off press the ON/OFF button.NOTE: When the radio is on the alarm time and the current time can bedisplayed by pressing the S button.86


CHAdjusting the radiovolumeON/OFFSAdjust the radio volume by pressing the and buttons. During theadjustment the display shows VOLUME followed by a number from 0÷50indicating the sound level.When the and buttons are released the display shows RDS again.English87


CHSaving the radiostationsON/OFFSEnglishSelect one of the 5 channels by pressing the CH button several times.Set the radio frequency to be saved by pressing the and buttons.Save the radio station keeping the CH button pressed for more thanfive seconds.To confirm the operation the display shows the channel number and theRDS message if available.88


CHCalling the stationssavedON/OFF P + - M SSPress the CH button or the remote control button several times.For each of the five stations called the display shows the RDS messageand the channel number.English89


Setting the alarmCHON/OFF P + - M SSEnglishPress the button to adjust the alarm.The display shows ADJ.Press S until the alarm time is shown.The display also shows ALARM TIME.NOTE: If changing a previously set time and the alarm is already ON thedisplay also shows STANDBY.90


Setting the alarmCHON/OFF P + - M SSSet the alarm time by pressing the button to adjust the minutes andthe button to adjust the hours.After 15 seconds from last pressing thebuttons the indicationsADJ and ALARM TIME on the display go out and STANDBY remains active.The alarm is thus ON (to switch off press ).English91


CHAdjusting the alarmvolumeON/OFF P + - M SSEnglishSwitch the appliance on by pressing the ON/OFF button, the CH buttonor the remote control pushbutton if installed. Press the button toadjust the alarm. The display shows ADJ. Press S until the alarm timeis shown.The display also shows ALARM TIME.Press the and buttons to adjust the alarm volume.92


CHAdjusting the alarmvolumeON/OFF P + - M SSWhen adjusting the volume the display shows VolCLK followed by anumber from 0÷50 indicating the sound level.After 15 seconds from last pressing the buttons the indicationsADJ, ALARM TIME and VOLUME on the display disappear. Switch the radiooff by pressing ON/OFF (the current time is shown).English93


CHSwitching the alarmON/OFFON/OFF P + - M SSEnglishTo switch the alarm ON press the button.The display shows STANDBY.At the alarm time the radio alarm switches on the radio tuned to thelast channel or frequency used and the amplifiers item L/N 4485 areconnected by means of terminal “C”.To switch the alarm OFF press the button.STANDBY disappears from the display.94


Silencing the alarmCHON/OFF P + - M SSPress any button to switch off the radio if it is switched on by the alarm.Switching the radio off automatically deactivates the amplifier item L/N4485 if connected by means of terminal “C”.If the radio and amplifier are not switched off manually they continueto work for an hour.English95


Examples of applications(for different installations contactthe Bticino Technical After-Sales Service)+ - S S1 C CHEnglishFig. 1 - Operating a radio from twolistening pointsE45/24DC+ +96L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958A -N49584958A -N49584958A -L/N4485C A S - L+C A S - L+EnglishL/N4485L/N4005CHS-L+97


Examples of applications(for different installations contactthe Bticino Technical After-Sales Service)+ - S S1 C CHEnglishFig. 2 - Operating a radio and asound source from several listeningpointsE45/24DC+ +98L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -L+ R S - +L/N4485C A S - L+English+L/N4481L/N4003CHS-99


EnglishExamples of applications(for different installations contactthe Bticino Technical After-Sales Service)Fig. 3 - Operating a radio fromtwo listening points with amplifieritem L/N4486 (minisystem forhotel room)MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHart. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CH+ +art. E45/24DCCH2S2CH1S1-+100230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6CH2S2CH1S1-++ -A SA -EnglishL/N4486L/N4005N49584958101


Examples of applications(for different installations contactthe Bticino Technical After-Sales Service)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHEnglishFig. 4 - System with 1 channelwith automatic switching on ofthe amplifier.CCHS-L+NOTE: do not connect more than10 amplifiers item L/N4485 toterminal “C” of the radioart. E45/24DC+ +102230V a.c.NL


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -CCHS-L+EnglishC A S - L+A -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 4958103


+ - S S1 C CHEspañol104Hilo de la antenaPulsador para cambiar canales remotoMando para encendido remoto de los amplificadoresArt. L/N 4485 (función radiodespertador)No conectadoSalida señal audioNegativoPositivo de la alimentación


IndicePág.Características generales 106Advertencias 110Puesta a punto del reloj 111Encendido de la radio 112Ajuste del volumen de la radio 113Memorizar las estaciones radiofónicas 114Llamar las estaciones memorizadas 115Puesta a punto del despertador 116Ajuste del volumen del despertador 118Activar/desactivar el despertador 120Apagar el despertador 121Ejemplos de aplicación 122Español105


EspañolCaracterísticas generales● Tensión de funcionamiento: 24V d.c.● Corriente de absorción: 100mA ± 10%● Sensibilidad mínima:43 dBµV● Frecuencia de la radio:87 ÷ 108 MHz● N° de estaciones memorizables: 5● Nivel de señal de salida:4V p.p. en 10 kΩ● Temperatura de funcionamiento: 0°C ÷ 40°C● Mantenimiento reloj,memoria y programación:48 horas● Visualización de datos:mediante display LCD iluminado● Pulsador para cambiar canales remoto: mediante pulsador art. L/N 4005Nota: - Para garantizar el correcto funcionamiento, el radiodespertador sedebe utilizar únicamente en el sistema de Difusión Sonora BTicino.- Para una recepción óptima de las estaciones radiofónicas, laantena con hilo se debe tender e insertar en el conducto de lainstalación eléctrica, y la señal disponible no debe ser inferior ala sensibilidad mínima indicada en las características generales106 del artículo.


Características generalesCHON/OFF P + - M SSEspañol107


Características generales3CHEspañolON/OFF P + - M SS108251 4


TeclasON/OFF - encendido/apagado- ajuste volumen al mínimo- ajuste volumen al máximo- ajuste minutos o bajar frecuenciaSCH- ajuste horas o subir frecuencia- selección visualización hora despertador,hora corriente y frecuencia radio- programación hora corriente y horadespertador- activar/desactivar despertador- encendido radio, cambio canaly memorizar frecuenciasIndices1 - radio encendida2 - canal seleccionado3 - despertador activado/desactivado4 - visualizaciónhora despertadorprogramada5 - ajuste horacorriente ohora despertadorTodas las teclas se activan en presencia de la alimentación exterior.109Español


AdvertenciasCHPuesta a cero de lamemoria (Reset)ON/OFFSEspañolAl momento de la instalación, antes de efectuar cualquierp r o g r a m a c i ó n , r e s t a b l e z c a e l a p a r a t o p r e s i o n a n d ocontemporáneamente las teclas , S y ON/OFF.El restablecimiento se debe repetir cada vez que el sintonizador,al reencendido después de un largo periodo que permanece noalimentado, no se pone en función correctamente.110La operación de reset borra todos los ajustes efectuados antes.


CHPuesta a punto delreloj (hora corriente)ON/OFFSPresione para predisponer el ajuste del reloj.El display visualiza la entrada ADJ.Establezca la hora corriente, presionando la tecla para ajustar losminutos y la tecla para ajustar las horas.Al cabo de 15 segundos de haber presionado las teclas , la entradaADJ en el display se apaga y el display visualiza la hora corrienteestablecida.Español111


Encendido de la radioCHON/OFFSEspañolEncienda el aparato presionando la tecla ON/OFF, la tecla CH o il pulsadorde mando remoto si instalado.La radio se predispone en la última frecuencia utilizada y el display visualizael número de canal y el mensaje RDS, si disponible.Para seleccionar la frecuencia deseada, utilice las teclas (adelante)y (atrás).Para apagar la radio presione la tecla ON/OFF.NOTA: Durante el funcionamiento de la radio, es posible en cualquier112momento visualizar la hora del despertador y la hora corrientepresionando la tecla S .


CHAjuste del volumende la radioON/OFFSAjuste el volumen de la radio, presionando las teclas y . Durante elajuste, el display visualiza la entrada VOLUMEN seguida por un númerode 0/50 que indica el nivel sonoro.Al soltar las teclas y el display visualiza de nuevo el mensaje RDS.Español113


CHMemorizarlas estacionesradiofónicasON/OFFSEspañolSeleccione uno de los 5 canales presionando varias veces la tecla CH.Establezca la frecuencia de la radio que desea memorizar, presionandolas teclas y .Guarde la estación radiofónica, manteniendo presionado por más decinco segundos la tecla CH.La radio se predispone en la última frecuencia utilizada y el display visualizael número de canal y el mensaje RDS, si disponible.114


CHLlamar las estacionesmemorizadasON/OFF P + - M SSPresione varias veces la tecla CH o la tecla para el mando remoto.Para cada una de las cinco estaciones llamadas, el display visualiza elmensaje RDS y el número de canal.Español115


CHPuesta a punto deldespertadorON/OFF P + - M SSEspañolPresione la tecla para predisponer el ajuste del despertador .El display visualiza la entrada ADJ.Presione S hasta visualizar la hora del despertador.El display visualiza también la entrada ALARM TIME.NOTA: Si está modificando una hora ya establecida y el despertador estáya activado, el display visualiza también la entrada STANDBY.116


CHPuesta a punto deldespertadorON/OFF P + - M SSEstablezca la hora del despertador, presionando la tecla para ajustarlos minutos y la tecla para ajustar las horas.Al cabo de 15 segundos de haber presionado por última vez las teclas, las entradas ADJ y ALARM TIME en el display se apagan y permaneceactivado STANDBY, por lo tanto el despertador está activo (paradesactivarlo, presione ).Español117


CHPuesta a punto deldespertadorON/OFF P + - M SSEspañolEncienda el aparato presionando la tecla ON/OFF, la tecla CH o il pulsadorde mando remoto si instalado. Presione la tecla para predisponerel ajuste del despertador. El display visualiza la entrada ADJ. PresioneS hasta visualizar la hora del despertador.El display visualiza también la entrada ALARM TIME. Presione las teclasy para ajustar el volumen del despertador.118


CHPuesta a punto deldespertadorON/OFF P + - M SSDurante el ajuste, el display visualiza la entrada VolCLK seguida por unnúmero de 0/50 que indica el nivel sonoro.Al cabo de 15 segundos desde haber presionado las teclaslas entradas ADJ, ALARM TIME y VOLUME en el display se apagan. Apaguela radio presionando ON/OFF (se visualiza la hora corriente).Español119


CHActivar/desactivar eldespertadorON/OFF P + - M SSEspañolPara activar el despertador, presione la tecla .El display visualiza la entrada STANDBY.El radiodespertador a la hora establecida activa la radio sintonizada en elcanal o en la última frecuencia utilizada y el/los amplificadores Art. L/N4485 si conectados por medio de un borne “C”.Para desactivar el despertador, presione la tecla .La entrada STANDBY en el display se apaga.120


CHApagar eldespertadorON/OFF P + - M SSPara apagar la radio activada por el despertador, presione cualquier tecla.El apagado de la radio desactiva automáticamente el amplificador L/N4485 si está conectado por medio del borne “C”.Si no efectúa el apagado manual, la radio y el amplificador permanecenen función por una hora.Español121


Ejemplos de aplicación(para diferentes instalaciones,contacte con el Servicio deAsistencia Técnica BTicino)+ - S S1 C CHEspañolFig. 1 - Activación de una radiodesde dos puntos de escuchaE45/24DC+ +122L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958A -N49584958A -N49584958A -L/N4485C A S - L+C A S - L+EspañolL/N4485L/N4005CHS-L+ 123


Ejemplos de aplicación(para diferentes instalaciones,contacte con el Servicio deAsistencia Técnica BTicino)+ - S S1 C CHEspañolFig. 2 - Activación de una radio yde una fuente sonora desde variospuntos de escuchaE45/24DC+ +124L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -L/N4485+L+ R S - +L/N4481C A S - L+L/N4003EspañolCHS-125


Ejemplos de aplicación(para diferentes instalaciones,contacte con el Servicio deAsistencia Técnica BTicino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHMAX 3art. L/<strong>N4492</strong>EspañolFig. 3 - Activación de una radiodesde dos puntos de escuchacon amplificador Art. L/N 4486(minisistema para habitacionesde hoteles)+ - S S1 C CHCH2S2CH1S1-++ +art. E45/24DC126230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6CH2S2CH1S1-++ -A SA -EspañolL/N4486L/N4005N49584958127


Ejemplos de aplicación(para diferentes instalaciones,contacte con el Servicio deAsistencia Técnica BTicino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHEspañolFig. 4 - Instalación de 1 canalcon encendido automático delamplificadoNOTA: al borne “C” de la radio no sedeben conectar más de 10 amplificadoresart. L/N 4485art. E45/24DC+ +CCHS-L+128230V a.c.NL


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -CCHS-L+C A S - L+EspañolA -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 4958129


+ - S S1 C CHNederlands130DraadantenneKanaalkeuzetoetsAan/Uit-toets versterkers art. L/N 4485(wekkerradio-functie)Niet aangeslotenAudio-uitgangNegatiefPositief voedingscontact


InhoudBlz.Algemene eigenschappen 132Waarschuwingen 136De klok gelijkzetten 137De radio inschakelen 138Het geluidsvolume van de radio regelen 139Radiostations in het geheugen opslaan 140De opgeslagen radiostations oproepen 141De wekker regelen 142Het wekkervolume regelen 144De wekker in- en uitschakelen 146De wekker afzetten 147Voorbeelden van installaties 148Nederlands131


NederlandsAlgemene eigenschappen● Werkspanning:24V gs● Opgenomen stroom: 100mA ± 10%● Minimum gevoeligheid:43dBµV● Minimum gevoeligheid:43dBµV● Radioband:87 ÷ 108 MHz● Geheugen: 5● Uitgangssignaal:4V p.p. su 10 kΩ● Bedrijfstemperatuur: 0°C ÷ 40°C● Voeding geheugen en ingestelde tijd: 48 uur● Weergave gegevens:via een verlicht LCD display● Radiokanaal veranderen op afstand: met toets art. L/N4005Opmerkingen:- De goede werking van de wekkerradio is alleen gegarandeerdals deze op een Bticino geluidsinstallatie is aangesloten.- Voor een goede radio-ontvangst moet de draadantenne vollediguitgerold in de buis van de elektrische installatie worden gelegd, enhet beschikbaar signaal mag niet kleiner zijn dan de minimum gevoeligheidaangegeven in de algemene kenmerken van het 132artikel


Algemene eigenschappenCHON/OFF P + - M SSNederlands133


Algemene eigenschappen3CHNederlandsON/OFF P + - M SS134251 4


Toetsenaan/uit - aan/uit- geluidsvolume verlagen- geluidsvolume verhogen- minutenstand regelen of frequentieverlagen- urenstand regelen of frequentieverhogenS - keus weergave wektijd, dagtijd enradiofrequentie- dagtijd en wektijd regelenAanduidingen1 - radio ingeschakeld2 - huidige kanaal3 - wekker in/uitgeschakeld4 - wektijd5 - dagtijd of wektijdregelenCH- wekker in/uitschakelen- radio inschakelen, van kanaalveranderen en frequentie opslaanAlle toetsen werken alleen als er netvoeding aanwezig is.135Nederlands


WaarschuwingenCHInstellingen wissen (Reset)ON/OFFSReset het apparaat voordat u het in gebruik neemt door de toetsen, S en ON/OFF tegelijkertijd in te drukken.Nederlands136Reset de tuner ook als hij niet goed werkt nadat hij lange tijd nietop het elektriciteitsnet is aangesloten.De reset wist alle eerder gemaakte instellingen.


CHDe klok gelijkzetten(dagtijd)ON/OFFSAls u de klok gelijk wilt zetten, drukt u eerst op .De display geeft de aanduiding ADJ aan.Regel de minutenstand met de toets en de urenstand met detoets.Als er 15 seconden niet op de toetsen gedrukt is, dooft de ADJaanduiding op de display en de display geeft de ingestelde dagtijdaan.Nederlands137


De radio inschakelenCHNederlandsON/OFFSSchakel het toestel in door op de ON/OFF toets te drukken of op de CHtoets of op de kanaalkeuzetoets (indien aanwezig).De radio wordt automatisch afgestemd op de frequentie die het laatstgebruikt is en de display geeft het kanaalnummer aan en, indien aanwezig,het RDS bericht.Kies de gewenste frequentie met de toets (vooruit) en de toets(achteruit). Druk op de ON/OFF toets om de radio uit te schakelen.OPMERKING: Wanneer de radio aan staat, zijn de wektijd en de dagtijd opieder gewenst ogenblik op te roepen door op deS toets te drukken.138


CHHet geluidsvolumevan de radio regelenON/OFFSRegel het volume van de radio met de en toets. Tijdens het regelengeeft de display de aanduiding VOLUME aan, gevolgd door een getalvan 0 t/m 50 dat het geluidsvolume aanduidt.Wanneer de en toets worden losgelaten, geeft de display opnieuwhet RDS bericht aan.Nederlands139


CHRadiostations in hetgeheugen opslaanON/OFFSNederlandsKies een van de 5 kanalen door herhaaldelijk op de CH toets tedrukken.Kies de frequentie van het radiostation dat u wilt opslaan met deen toets.Sla het radiostation op door de CH toets meer dan vijf seconden ingedruktte houden.Wanneer het station is opgeslagen, ziet u op de display het kanaalnummeren eventueel het RDS bericht als dat beschikbaar is.140


CHDe opgeslagenradiostationsoproepenON/OFF P + - M SSDruk herhaaldelijk op de CH toets of op de kanaalkeuzetoets.Bij elk opgeslagen station geeft de display het RDS bericht en hetkanaalnummer aan.Nederlands141


De wekker regelenCHON/OFF P + - M SSNederlandsDruk op de toets als u de wekker wilt regelen.Op de display verschijnt de aanduiding ADJ.Druk op S totdat de display de wektijd aangeeft.Op de display ziet u ook de aanduiding ALARM TIME.OPMERKING: Als u een eerder ingesteld tijdstip wijzigt wanneer dewekker reeds ingeschakeld is, dan geeft de display ookde aanduiding STANDBY aan.142


De wekker regelenCHON/OFF P + - M SSRegel de wektijd met de toets om de minuten te regelen en detoets om de uren te regelen.Wanneer er 15 seconden niet op detoetsen gedrukt is, verdwijnende ADJ en ALARM TIME aanduidingen van de display. Alleen deSTANDBY aanduidng blijft, hetgeen betekent dat de wekker ingeschakeldis (druk op om de wekker uit te schakelen).Nederlands143


CHHet wekkervolumeregelenON/OFF P + - M SSNederlandsSchakel het toestel in door op de ON/OFF toets te drukken of op de CHtoets of, indien aanwezig, op de kanaalkeuzetoets. Druk op detoets om de wekker te regelen. Op de display ziet u de aanduidingADJ. Druk op S totdat de display de wektijd aangeeft.De display geeft ook de aanduiding ALARM TIME aan.Druk op de en toets om het volume van de wekker te regelen.144


CHHet wekkervolumeregelenON/OFF P + - M SSTijdens het regelen van het volume, ziet u op de display de aanduidingVolCLK gevolgd door een getal van 0 t/m 50 dat de geluidssterkteaanduidt.Wanneer er 15 seconden niet op detoetsen gedrukt is, verdwijnende ADJ, ALARM TIME en VOLUME aanduidingen van de display.Schakel de radio uit door op de ON/OFF toets te drukken (de displaygeeft de dagtijd weer aan).Nederlands145


CHDe wekker in- enuitschakelenON/OFF P + - M SSNederlandsDruk op de toets om de wekker in te schakelen.Op de display verschijnt de aanduiding STANDBY.Op het ingestelde tijdstip wordt de radio ingeschakeld, afgestemd ophet gekozen kanaal of op de laatst gebruikte frequentie. Ook de versterkersart. L/N 4485 worden ingeschakeld mits deze op de “C” klem zijnaangesloten.Druk op de toets om de wekker uit te schakelen.De STANDBY aanduiding verdwijnt van de display.146


De wekker afzettenCHON/OFF P + - M SSOm de radio af te zetten nadat deze door de wekker ingeschakeld is,drukt u op een willekeurige toets. Wanneer u de radio uitschakelt, wordtde versterker L/N 4485 automatisch uitgeschakeld mits deze op de “C”klem is aangesloten.Als de radio niet handmatig wordt uitgeschakeld, dan blijven de radioen de versterker 1 uur aan.Nederlands147


Voorbeelden van installaties(stel u in verbinding met de TechnischeDienst van Bticino voorandere installaties)+ - S S1 C CHNederlandsAfb.1 - Bediening van een radiovanuit twee luisterpunten.148E45/24DC+ +L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958A -N49584958A -N49584958A -L/N4485C A S - L+C A S - L+L/N4485L/N4005CHS-L+ 149Nederlands


Voorbeelden van installaties(stel u in verbinding met de TechnischeDienst van Bticino voorandere installaties)+ - S S1 C CHAfb.2 - Bediening van een radio eneen geluidsbron vanuit meerdereluisterpunten.+ +Nederlands150E45/24DCL N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -L/N4485L+ R S - +C A S - L++L/N4481L/N4003NederlandsCHS-151


Voorbeelden van installaties(stel u in verbinding met de TechnischeDienst van Bticino voorandere installaties)MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHart. L/<strong>N4492</strong>NederlandsAfb.3 - Bediening van een radiovanuit twee luisterpunten metversterker art. L/N 4486 (mini-installatievoor hotelkamers)+ - S S1 C CH+ +art. E45/24DCCH2S2CH1S1-+152230V a.c.NL


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6CH2S2CH1S1-++ -A SL/N4486L/N4005A -N49584958Nederlands153


Voorbeelden van installaties(stel u in verbinding met de TechnischeDienst van Bticino voorandere installaties)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHNederlandsAfb.4 - Installatie met 1 kanaal enautomatische inschakeling van deversterker.OPMERKING: op klem “C” van de radiomogen hoogstens 1A0 versterkers art.L/N4485 worden aangeslotenart. E45/24DC+ +CCHS-L+154230V a.c.NL


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -CCHS-L+C A S - L+A -Nederlandsart. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 4958155


+ - S S1 C CHPortuguês156Fio da antenaTecla para troca remota dos canaisComando para ligação remota dos amplificadoresart. L/N 4485 (função rádio despertador)Não conectadoSaída do sinal áudioNegativoPositivo de alimentação


Índicepg.Características gerais 158Advertências 162Regulação do relógio 163Ligação do rádio 164Regulação do volume do rádio 165Memorização das estações do rádio 166Chamada das estações memorizadas 167Regulação do despertador 168Regulação do volume do despertador 170Activação/desactivação do despertador 172Exclusão do despertador 173Exemplos aplicativos 174157Português


Características gerais● Tensão de funcionamento:24V d.c.● Corrente de absorção: 100mA ± 10%● Sensibilidade mínima:43 dBµV● Frequência do rádio:87 ÷ 108 MHz● Nº de estações memorizáveis: 5● Nível do sinal de saída:4V p.p. em 10 kΩ● Temperatura de funcionamento: 0°C ÷ 40°C● Manutenção do relógio,memória e programação:48 horas● Visualização dos dados:mediante mostrador LCD iluminado● Possibilidade de troca remota dos canais: mediante tecla art. L/N 4005PortuguêsNota: - Para garantir o funcionamento correcto, o rádio despertador deveser empregado somente no sistema Difusão Sonora Bticino.- Para obter uma captação óptima das estações do rádio, a antenaem fio deve ser estendida e introduzida na tubulação dainstalação eléctrica, e o sinal disponível não deve ser inferior àsensibilidade mínima citada nas características gerais do artigo.158


Características geraisCHON/OFF P + - M SS159Português


Características gerais3CHON/OFF P + - M SSPortuguês160251 4


TeclasON/OFF - ligação / desligamento- regulação do volume no mínimo- regulação do volume no máximo- regulação dos minutos ou decremento da frequência- regulação das horas ou incrementoda frequênciaSCH- selecção da visualização da hora emque se quer que o despertador toque,hora actual e frequência do rádio- programação da hora em que se querque o despertador toque e hora actual- activação/desactivação do despertador- ligação do rádio, troca de canal ememorização das frequênciasÍndice dos números:1 - rádio em funcionamento2 - canal seleccionado3 - despertador activado/desactivado4 - visualização dahora em que se querque o despertadortoque5 - regulação dahora corrente e horado despertadorTodas as teclas ficam activadas somente quando houver alimentaçãoeléctrica externa.161Português


AdvertênciasCHPôr em zero as memórias(Reset)ON/OFFSPortuguêsAo instalar, antes de configurar qualquer programação, coloqueem zero carregando contemporaneamente as teclas , S eON/OFF.162O restabelecimento deve ser repetido todas as vezes que o sintonizador,ao ser reacendido depois de um longo período em que não tiver sidoalimentado, não volte a funcionar correctamente.A operação para realizar o restabelecimento anula todas asconfigurações efectuadas anteriormente.


CHRegulação do relógio(hora corrente)ON/OFFSPressione para predispor a regulação do relógio.O mostrador indica a escrita ADJ.Estabeleça a hora corrente carregando sobre a tecla para regular osminutos e sobre a tecla para regular as horas.Depois de 15 segundos a partir da última pressão das teclas aindicação ADJ no mostrador apaga-se e o mostrador visualiza a horacorrente estabelecida.163Português


Ligação do rádioCHPortuguêsON/OFFSLigue o aparelho carregando sobre a tecla ON/OFF, sobre a tecla CH ousobre o botão de comando remoto se instalado.O rádio predispõe-se sobre a última frequência utilizada e o mostradorvisualiza o número do canal e a mensagem RDS se disponível. Paraseleccionar a frequência desejada aja sobre as teclas (para frente) e(para trás).Para desligar o rádio pressione a tecla ON/OFF.NOTA: Durante o funcionamento do rádio é possível a qualquer momentovisualizar a hora do despertador e a hora actual carregando sobrea tecla S .164


CHRegulação do volumedo rádioON/OFFSRegule o volume do rádio carregando sobre as teclas e .Durante a regulação o mostrador visualiza a escrita VOLUME seguida porum número de 0 ÷ 50 que indica o nível sonoro.Quando se soltar as teclas e o mostrador visualiza novamente amensagem RDS.165Português


CHMemorização dasestações do rádioON/OFFSPortuguêsSeleccione um dos 5 canais carregando repetidamente sobre a teclaCH.Estabeleça a frequência do rádio a ser memorizada carregando sobreas teclas e .Memorize a estação do rádio mantendo pressionada por mais de cincosegundos a tecla CH.Depois que a memorização tiver sido confirmada o mostrador visualizao número do canal e a mensagem RDS se disponível.166


CHChamadadas estaçõesmemorizadasON/OFF P + - M SSPressione repetidamente a tecla CH ou a tecla para o comando remoto.Para cada uma das cinco estações chamadas o mostrador visualiza amensagem RDS e o número de canal.167Português


CHRegulação dodespertadorON/OFF P + - M SSPortuguêsPressione a tecla para predispor a regulação do despertador.O mostrador visualiza a escrita ADJ.Carregue sobre S até visualizar a hora em que se quer que o despertadortoque.O mostrador visualiza também a escrita ALARM TIME.NOTA: Se estiver modificando um horário configurado anteriormente ese o despertador estiver já activado o mostrador visualiza tambéma escrita STANDBY.168


CHRegulação dodespertadorON/OFF P + - M SSEstabeleça a hora em que se quer que o despertador toque carregandosobre a tecla para regular os minutos e sobre a teclapara regular as horas.Depois de 15 segundos a partir da última pressão das teclasasindicações ADJ e ALARM TIME no mostrador apagam-se e o STANDBYpermanece activo, então o despertador está habilitado (para desabilitálopressione ).169Português


CHRegulação do volumedo despertadorON/OFF P + - M SSDurante a regulação do volume o mostrador visualiza a escrita VolCLKseguida por um número de 0 ÷ 50 que indica o nível sonoro.Quando se soltar as teclas depois de 15 segundos as indicaçõesADJ, ALARM TIME E VOLUME que estavam no mostrador apagam-se.Desligue o rádio carregando sobre ON/OFF (fica visualizada a horacorrente).171Português


CHActivação/desactivação dodespertadorON/OFF P + - M SSPortuguêsPara activar o despertador pressione a tecla .O mostrador visualiza a indicação STANDBY.O rádio despertador na hora estabelecida activa o rádio, sintonizado nocanal ou na última frequência utilizada, e o/os amplificador/es art. L/N4485 se estiverem conectados por meio do borne “C”.Para desactivar o despertador pressione a tecla .A indicação STANDBY no mostrador apaga-se.172


CHExclusão dodespertadorON/OFF P + - M SSPara apagar o rádio habilitado pelo despertador carregue sobre qualqueruma das teclas. Ao se desligar o rádio, o amplificador L/N 4485, se estiverconectado por meio do borne “C”, fica automaticamente desactivado.Se o despertador não for desligado manualmente o rádio e o amplificadorpermanecem em funcionamento durante um período de uma hora.173Português


Exemplos aplicativos(para instalações diferentescontacte o Serviço de AssistênciaTécnica da Bticino)+ - S S1 C CHFig. 1 – Comando de um rádio dedois pontos de escuta.E45/24DC+ +Português174L N230V~CHS-L+


-MAX 2CHSL+L/N4005N49584958A -N49584958A -N49584958A -L/N4485C A S - L+C A S - L+L/N4485CHS-L+L/N4005175Português


Exemplos aplicativos(para instalações diferentescontacte o Serviço de AssistênciaTécnica da Bticino)+ - S S1 C CHFig. 2 - Comando de um rádio ede uma fonte sonora de váriospontos de escutaE45/24DC+ +Português176L N230V~+CHS-


MAX 2CHS1S2-L+L/N4005N49584958N49584958A - A -L/N4485L+ R S - +C A S - L++CHS-L/N4481L/N4003177Português


PortuguêsExemplos aplicativos(para instalações diferentescontacte o Serviço de AssistênciaTécnica da Bticino)Fig. 3 - Comando de um rádio dedois pontos de escuta com amplificadorart. L/N 4486 (minissistemapara quartos de hotel).178MAX 3art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHart. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CH+ +art. E45/24DC230V a.c.NLCH2S2CH1S1-+


L/N4486-+L/N4005MAX 2+ -A SA - A -N49584958N49584958MAX 6CH2S2CH1S1-++ -A SA -L/N4486L/N4005N49584958179Português


Exemplos aplicativos(para instalações diferentescontacte o Serviço de AssistênciaTécnica da Bticino)art. L/<strong>N4492</strong>+ - S S1 C CHFig. 4 - Instalação com 1 canalcom ligação automática do amplificador.CCHS-L+PortuguêsNOTA: não se deve conectar aoborne “C” do rádio mais de 10amplificadores art. L/N 4485.180230V a.c.NLart. E45/24DC+ +


art. L/N4485CCHS-L+art. L/N4005MAX 2art.N4958art. 4958art.N4958art. 4958C A S - L+A - A -CCHS-L+C A S - L+A -art. L/N4485 art. L/N4005 art.N4958art. 4958181Português

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!