12.07.2015 Views

Julio 2010 - Ayuntamiento de Etxebarri

Julio 2010 - Ayuntamiento de Etxebarri

Julio 2010 - Ayuntamiento de Etxebarri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cultura y espectáculos<strong>2010</strong> uztaila / 11<strong>Etxebarri</strong> y ocho municipios<strong>de</strong>l Alto Nervión Ibaizabaldan continuidad al proyecto‘Zuztarretatik ahora’<strong>Etxebarri</strong>, Arakaldo, Arranku -diaga, Arrigorriaga, Basauri,Galdakao, Orozko, Ugao-Miraba -lles y Zaratamo; nueve municipios<strong>de</strong> la comarca <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong>lNervión-Ibaizabal han retomadoel proyecto común ‘Zuztarretatikahora’ <strong>de</strong> recopilación <strong>de</strong>l patrimonioetnográfico y lingüístico<strong>de</strong> la zona que ha servido paracrear un material didáctico-pe -dagógico apto para la EducaciónInfantil y Primaria.Los objetivos concretos <strong>de</strong>este convenio, que tendrá unaduración <strong>de</strong> dos años, consistirán-a corto/medio plazo- en lapublicación <strong>de</strong> un libro para ai -tas/amas con hijos/as <strong>de</strong> educacióninfantil y la transcripción <strong>de</strong>todos los vi<strong>de</strong>os recogidos en elDVD con subtitulos en trilingüe.Una vez formalizado el Con -venio <strong>de</strong> colaboración entre losnueve municipios, se proce<strong>de</strong>ráal oportuno expediente <strong>de</strong> contrataciónpreciso para la ejecución<strong>de</strong>l proyecto.El coste íntegro <strong>de</strong>l proyecto<strong>de</strong> recopilación, clasificación ydifusión <strong>de</strong>l patrimonio inmaterialse calcula en un importe má -ximo <strong>de</strong> 60.000€, importe que secomprometen a financiar los<strong>Ayuntamiento</strong>s integrantes <strong>de</strong>lproyecto, aportando cada uno<strong>de</strong> ellos un importe económicocalculado en proporción al nú -mero <strong>de</strong> habitantes, según losúltimos datos facilitados por elInstituto Vasco <strong>de</strong> Estadística.Ejemplo“Deseamos así que el habla yla etnografía <strong>de</strong> la comarca sirva<strong>de</strong> ejemplo entre los y las másjóvenes, ya que las fórmulas yexpresiones <strong>de</strong> nuestras personasmayores son el mejor pa -trón <strong>de</strong> habla autóctona, <strong>de</strong> unlenguaje rico y expresivo y, antetodo, <strong>de</strong> una capacidad <strong>de</strong> co -municación sumamente fluida”comentó el concejal <strong>de</strong>legado<strong>de</strong> Educación y Euskera, IñakiOtaegi.Aprovechar al máximo la filosofía<strong>de</strong> este nuevo convenio esaprovechar al máximo el trabajo<strong>de</strong> recopilación realizado porLabayru. En noviembre <strong>de</strong> 2009se presentaba el primero <strong>de</strong> losproductos <strong>de</strong> ‘Zuztarretatik aho -ra’, en formato DVD, en un actopúblico llevado a cabo en la Es -cuela <strong>de</strong> Música <strong>de</strong> Galdakao yque se convirtió en un homenajea las 77 personas protagonistas<strong>de</strong> entrevistas y grabaciones.“Ya entonces quedó claroque todo aquello que permitíaver y escuchar el DVD recogíaaproximadamente un 10% <strong>de</strong>todo lo que se había recopiladoy que por lo tanto, la edición <strong>de</strong>ese material no había sido másque el primer fruto <strong>de</strong> este granproyecto común”, subrayó Ota -egi.Con este antece<strong>de</strong>nte los Ser -vicios <strong>de</strong> Euskera <strong>de</strong> los ayuntamientosimplicados han estimadooportuno continuar con estalabor “para po<strong>de</strong>r sacar a la luzotros productos y otros materialesen distintos soportes. El ob -jetivo <strong>de</strong> los mismos será <strong>de</strong>volveral pueblo la tradición oral yel patrimonio inmaterial recogidosen las grabaciones”.Iñaki Otaegi, concejal <strong>de</strong> Euskera y Educación

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!