PLNumery odsyłają do schematów objaśniających1 OPISSANICUBIC ® Classic jest urządzeniem doodprowadzania ścieków z domówjednorodzinnych i niedużych obiektówhandlowych i gastronomicznych.Przestrzegaj wszystkich zasad instalacji ikonserwacji opisanych w tej instrukcji.W szczególności wskazania oznaczonejako:" " zalecenia, których nieprzestrzeganiemoże sprowadzić niebezpieczeństwodla ludzi," " oznaczenie niebezpieczeństwapochodzenia elektrycznego," " instrukcje przeznaczone wyłączniedla profesjonalistów,"UWAGA" zalecenia, którychnieprzestrzeganie stworzyzagrożenie dla prawidłowej pracyurządzenia.Wszelkie dodatkowe informacje dostępnesą w naszym dziale obsługi klienta.ZASADA DZIAŁANIASANICUBIC ® Classic zawiera 2 niezależnepompy. Każda z nich wyposażona jest wukład rozdrabniający o wysokiejwydajności.Obie pompy pracują na przemian. Wprzypadku nieprawidłowości w działaniu,oba silniki pracują jednocześnie (albo jeślijedna z pomp jest uszkodzona, drugaprzejmuje jej funkcję).Zbiornik SANICUBIC ® Classic wyposażonyjest w dwie rurki zanurzające się, zktórych jedna steruje pracą silników, adruga – układem alarmowym.- Rurka zanurzająca się długa (działanienormalne): z chwilą osiągnięcia przezścieki poziomu włączającego rurkędługą uruchamia się systempompowania.- Rurka zanurzająca się krótka(działanie anormalne): po osiągnięciuprzez ścieki w zbiorniku wysokiegopoziomu ustanawia się kontakt i włączasię wymuszona praca pomocniczegosystemu pompowania. Kontakt tenuruchamia alarm wizualny i dżwiękowe.Dioda LED alarmu ogólnego na klawiaturzeSANICUBIC ® Classic świeci naczerwono. Urządzenie przekazuje sygnałwysokiej częstotliwości do skrzynkialarmu zdalnego. SANICUBIC ® Classicmoże być opcjonalnie wyposażony wmoduł zdalnego alarmu (przewodowego),który odtwarza sygnały optyczne idżwiękowe dotyczące pracy urządzenia.23LISTA DOSTARCZONYCH CZĘŚCIWYMIAR4 DANE TECHNICZNE SANICUBIC ® ClassicTypR300 LCMaksymalna wysokośćprzepompowywania11 mNapięcie 220-240VCzęstotliwość50 HzPojemność47 lMaksymalna moc pochłaniana 3000 WMaksymalny prąd pochłaniany 13 AKlasa elektrycznaIŚrednia temperatura ściekówwchodzących 35°CTemperatura maksymalnaokresowo (max 5 min)70°C*Stopień ochronyIP67Ciężar netto30 kg*Cykle opróżniania gorącej wody ze zmywarki i pralki5ZAKRES STOSOWANIAŚcieki z gospodarstwa domowego(skumulowane natężenia przepływu nawejściu nie mogą przekraczać 80%wartości podanych na rysunku 6 ).6 KRZYWA WYDAJNOŚCIPrzykład: Pompa P1 działa normalnie.Przy odległości przepompowywania 5 modprowadza ona ścieki z szybkością160 l/min. W przypadku najmniejszejniewydolności pompy P1 lub gdystrumień ścieków jest zbyt dużyuruchamia się pompa P2. Przepływwzrasta wtedy do około 275 l/min, aż dounormowania się sytuacji.7RÓWNOWAŻNOŚĆ WYSOKOŚCI/DŁUGOŚCI ODPROWADZANIA8 INSTALACJAInstalacja SANICUBIC ® Classic musi byćprzeprowadzona z zachowaniem normEN 12056. Uruchomienie i serwisowanietego urządzenia musi być przeprowadzaneprzez wykwalifikowany personel.Zapoznaj się z normą instalacyjną EN12056.8a PRZEPISY PRAWNE1- Uwaga: lokal techniczny, w którymbędzie zainstalowany SANICUBIC ®Classic musi mieć wielkośćwystarczającą do wydzielenia w nimprzestrzeni roboczej o wymiarze conajmniej 600 mm wokół i nadurządzeniem, aby ułatwić jegoewentualne serwisowanie. Lokal musibyć oświetlony, mieć odpowiedniąwentylację i być zabezpieczony przedmrozem.2- Zawory zamykające (niedostarczone)muszą być zainstalowane na wejściachścieków oraz na przewodzieodprowadzającym.3- Obwód odprowadzający musi byćzaprojektowany w taki sposób, abyuniemożliwić refluks (patrz przykładyna rysunku 8g 3 ). Dzięki zainstalowaniuobwodu zwrotnego znajdującego sięnad poziomem refluksu, zjawisko tojest wyeliminowane.Uwaga: Jeśli lokalne uwarunkowanianie są inne, poziom refluksu odpowiadapoziomowi dróg (jezdnie, chodniki...)Do przedłużenia układu za pętląprzeciwpowrotną użyj rury o większejśrednicy.4- Zaleca się zainstalowanie pompypomocniczej do ewentualnegoodwadniania lokalu technicznego(w przypadku zalania lokalu).5- Stacja podnosząca musi byćnapowietrzana przez dach.6- Stacja podnosząca musi byćprzymocowana do podłoża (patrzsekcja 8h ).8bPODŁĄCZANIE ODPROWADZENIAZdejmij osłonę lub osłony końców rur ztyłu urządzenia (por. 8g 1 ).Dzięki systemowi rozdrabniania, w którywyposażona jest każda z pomp, układodprowadzania może być wykonany zrury DN 50.Kolano przepływu znajduje się wśrodkowej części urządzenia, z tyłu(por. 8b ). Połącz je z rurą wstępującą zapomocą złączki D i zamocuj opaskami.Każda pompa SANICUBIC ® Classic jestwyposażona w zawory zwrotne.O zaworach i refluksie czytaj w punkcie 8a.8c PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ SANI-TARNYCH DO WEJŚĆDOLNYCHJeśli chcesz zainstalowaćprysznic lub wannę, urządzeniasanitarne na tym samympoziomie co SANICUBIC ® Classic,koniecznie musisz umieścić górną częćotworów spustowych tych urządzeń nawysokości co najmniej 250 mm.8dPODŁĄCZANIE WEJŚĆ DN 40/50Wejścia dolne (por. 8d 1 )Wejścia górne (por. 8d 2 )• Odetnij piłką końcówkę wejścia DN50• Odetnij złączkę D o średnicy rury:DN 40 lub DN 50 (por. 8d 3 )• Za pomocą opasek zamocuj złączkęna wejściu i na rurze.8e PODŁĄCZANIE WEJŚCIA DN 100/110Wejścia dolne (patrz 8e 1 )1- Usuń korek wejścia bocznego.2-Zamocuj tuleję F za pomocąopaski J .3-Wprowadź rurę DN 100/110 z drugiejstrony tulei i zamocuj kolejną opaską J .Wejścia górne (patrz 8e 2 )1- Odetnij piłką górną końcówkę wejściaDN 100.2-Zamocuj tuleję F za pomocąopaski J .3-Wprowadź rurę DN 100/110 z drugiejstrony tulei i zamocuj kolejną opaską J .8f PODŁĄCZANIE NAPOWIETRZANIA1- NAPOWIETRZENIE SANICUBIC ®ClassicJedno z wejść górnych DN 50 powinnosłużyć do wentylacji. Przewódnapowietrzający musi być połączonyz dachem.Odetnij piłką końcówkę jednego zwejść DN 50.Następnie zamocuj tuleję D zapomocą opaski C .Wprowadź rurę DN 50 z drugiej stronytulei i zamocuj kolejną opaską C .D
UWAGA: Nie podłączać zaworu napowietrzającego doprzewodu napowietrzania. Przewód napowietrzający musipozostawać otwarty, aby urządzenie mogło działaćprawidłowo.2- PODŁĄCZENIE POWIETRZA DO ELEKTRYCZNEJ CZĘŚCIURZĄDZENIA:Podłączyć dostarczony w zestawie przewód z PCV 8/11 doklawiatury urządzenia sanicubic (patrz rysunek 1 2).Drugi koniec przewodu powinien znajdować się nawysokości 1-2 m powyżej urządzenia, aby zapobiecprzedostawaniu się wody do części elektrycznej w raziepowodzi.Uwaga: nie należy zaciskać przewodu.8gOPRÓŻNIANIESANICUBIC ® Classic wyposażony jest w dwa korki ( 8g 1 ).Odłącz urządzenie od sieci elektrycznejAby opróżnić urządzenie:1- Odepnij pokrywę.2- Zdejmij jeden z dwóch korków.3- Włóż rurkę od odkurzacza (wodnego). Średnica przepływuwynosi 40 mm.4- Po zakończonym opróżnianiu załóż na swoje miejsce korek ipokrywę8hMOCOWANIE ZBIORNIKA DO PODŁOŻASANICUBIC ® Classic posiada elementy do mocowania dopodłoża, co zapobiega jego obracaniu się i przesuwaniu.1- Umieść urządzenie w żądanym miejscu.2- Wytycz kontur urządzenia.3- Ustaw i zamocuj do podłoża znaczniki zgodnie z planemnawierceń ( 8h 1 ).4- Ponownie umieść urządzenie na swoim miejscu.5- Zamocuj urządzenie śrubami B .8i PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE1- Instalacja elektryczna musi być przeprowadzona przezuprawnionego elektryka. Musi być zgodna z przepisamiobowiązującymi w danym kraju.2. Zasilanie musi być zrealizowane w klasie I. Urządzenie musibyć podłączone do uziemionej skrzynki połączeniowej.Obwód zasilający musi być zabezpieczony wyłącznikiemróżnicowoprądowym wysokiej czułości 30 mA, skalibrowanymna 20 A.3. Podłączenie to może służyć wyłącznie do zasilaniaSANICUBIC ® Classic. Jeśli uszkodzony jest kabel tegourządzenia, musi zostać wymieniony przez producenta lubjego serwis posprzedażny, aby uniknąć wszelkiegoniebezpieczeństwa.9DZIAŁANIE ALARMUINSTRUKCJE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DLAPROFESJONALISTÓW1/ Alarmy ogólne:Alarm poziomu wody:Jeśli poziom wody wewnątrz urządzenia jest zbyt wysoki:uruchamia się syrena + świeci czerwona dioda LED alarmu + potrzech sekundach uruchamia się drugi silnik (patrz rysunek:klawiatura sterowania).Alarm czasowy:Jeśli jeden z 2 silników pracuje dłużej niż 1 minutę: włączenie sięsyreny + zaświecenie czerwonej diody alarmu + uruchomienie sięinnego silnika 3 sekundy później.2/ Resetowanie alarmów głównych:Jeśli ustanie przyczyna włączenia się jednego z powyższychalarmów, syrena się wyłącza, ale świeci nadal czerwona diodaLED alarmu, przypominając o tym, że w systemie wystąpiłproblem.Przycisk “Resetowanie alarmu” na klawiaturze sterowaniapozwala w każdym przypadku wyłączyć syrenę, lecz naciśnięcietego przycisku może zgasić czerwoną diodę LED tylko wtedy,jeżeli problem, który spowodował włączenie się alarmu, zostałrozwiązany. Zapobiega to pozostawieniu systemu w stanie awaryjnym.ALARM NA URZĄDZENIU11LEDsilnika 1“pracawymuszona”silnik 1LEDsilnika 2URUCHOMIENIE“pracawymuszona”silnik 2LED“alarm”LED“zasilanie”Resetowaniealarmu10 ZGODNOŚĆ Z NORMAMI• SANICUBIC ® Classic jest zgodny z normą EN 12050-1 (stacjapodnoszenia ścieków zawierających substancje fekalne) oraz zdyrektywami europejskimi: materiały budowlane, bezpieczeństwoelektryczne i kompatybilność elektromagnetyczna.Instalacja i użytkowanie tego urządzenia muszą być zgodne zeuropejskimi normami instalacji EN 12056 i przepisamikrajowymi.1- Po wykonaniu podłączeń hydraulicznych i elektrycznychsprawdź szczelność połączeń, przepuszczając wodę przezkażde używane wejście. Sprawdź poprawność działania,przeprowadzając próbę z wodą - co najmniej 2 cykleuruchomienia.2- UWAGA: nie uruchamiaj silników w trybie pracywymuszonej (naciśnięciem przycisków na klawiaturze),zanim nie włożysz pomp do wody. Praca “na sucho”uszkadza system rozdrabniania.12UŻYTKOWANIE1- SANICUBIC ® Classic przeznaczony jest do odprowadzaniaścieków z gospodarstw domowych. Użycie go do wszelkichinnych zastosowań spowoduje unieważnienie gwarancji.Nigdy nie wrzucaj ręczników, prezerwatyw, artykułówhigienicznych, olejów, rozpuszczalników, odpadów, kwasów,zasad, innych cieczy potencjalnie wybuchowych,korozyjnych...2- UWAGA : W przypadku przerwy w dostawie prąduwstrzymaj wszelki przepływ wody na urządzeniachpołączonych z SANICUBIC ® Classic.3- Nie instaluj SANICUBIC ® Classic ani go nie używaj w miejscach,w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.13KONSERWACJAPoprawność działania stacji podnoszenia musi być raz wmiesiącu sprawdzana wzrokowo i musi być regularniekontrolowana przez wykwalifikowany personel (raz w roku). Jeślimimo to napotkasz problemy techniczne, poproś o radę działobsługi posprzedażnej. Jeśli uszkodzony jest kabel tegourządzenia, musi zostać wymieniony przez producenta lubjego serwis posprzedażny, aby uniknąć wszelkiegoniebezpieczeństwa.14 GWARANCJASANICUBIC ® Classic jest objęty dwuletnią gwarancją na części irobociznę pod warunkiem, że jest zainstalowany i użytkowanyzgodnie z niniejszą instrukcją.