13.07.2015 Views

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Machinale reiniging/desinfectieOpmerkingHet reinigings- en desinfectieapparaat moet in principe een bewezen werkzaamheid bezitten (bijvoorbeeld FDA-toelatingrespectievelijk CE-merk conform DIN EN ISO 15883).OpmerkingHet gebruikte reinigings- en desinfectieapparaat moet regelmatig worden on<strong>der</strong>houden en geïnspecteerd.OpmerkingReinig dit product met reinigingsmiddelen die geschikt zijn voor stijve endoscopen.► Leg het product op een voor reiniging geschikte zeefkorf (spoelschaduw vermijden).► Sluit de on<strong>der</strong>delen met lumina en kanalen rechtstreeks aan op de speciale spoelaansluiting van de injectorwagen.► Zorg ervoor dat het water uit de openingen kan weglopen.► Producten met een schachtdiameter ≤4 mm alleen in speciale <strong>Aesculap</strong>-optiek mand reinigen en steriliseren.► Reinig en desinfecteer het product in een reinigings-/desinfectie-apparaat. Volg steeds de instructies van defabrikant van het apparaat.► Voorkom abrupte afkoeling van het product (bijv. in water).► Inspecteer de oppervlakken, holten, lumina en openingen na de machinale reiniging/desinfectie op zichtbare verontreinigingen.► Voer indien nodig een manuele nareiniging uit.Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectieType apparaat: enkele kamer-reinigings-/desinfectieapparaat zon<strong>der</strong> ultrasoonreinigingFase Stap T[°C/°F]t[min]WaterkwaliteitI Voorspoelen 10III Spoelen I >10/50 1 D–W -IV Spoelen II >10/50 1 DM-W -StoomsterilisatieOpmerkingHet product kan zowel in gedemonteerde als in gemonteerde toestand worden gesteriliseerd.► Steriliseer alleen producten in de autoclaaf, die voorzien zijn van een ring met opschrift 7 met het symbool voorde stoomsterilisatie.► Gevalideerd sterilisatieprocedé– Demonteer het product eventueel– Stoomsterilisatie met gefractioneerd vacuümprocedé– Stoomsterilisator conform DIN EN 285 en gevalideerd conform DIN EN ISO 17665– Sterilisatie volgens gefractioneerd vacuümprocedé bij <strong>13</strong>4 °C, verblijftijd 5 min► Wanneer meer<strong>der</strong>e producten tegelijk worden gesteriliseerd in de stoomsterilisator: Let erop dat de maximalebelading van de stoomsterilisator, die de fabrikant opgeeft, niet wordt overschreden.Sterrad®-sterilisatieprocedé Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200OpmerkingBij toepassing van het Sterrad®-sterilisatieprocedé mag het product uitsluitend in gedemonteerde toestand wordengesteriliseerd.OpmerkingHet Sterrad®-sterilisatieprocedé kan cosmetische veran<strong>der</strong>ingen van het product veroorzaken. Die beïnvloeden zijngoede werking echter niet.► Het product demonteren.► Steriliseer alleen endoscopen met het Sterrad®-sterilisatieprocedé Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200 alsde ring met opschrift 7 het SDS-symbool voor lagetemperatuur- en plasmasterilisatie draagt.► Schroef alle demonteerbare on<strong>der</strong>delen van de endoscoop los, zie Demontage.► Steriliseren met het Sterrad®-sterilisatieprocedé Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200. Let daarbij op hetvolgende: Volg de instructies van de fabrikant met betrekking tot het Sterrad®-systeem. Om de doeltreffendheidvan de sterilisatie na te gaan, wordt het gebruik van een biologische indicator aanbevolen.Ethyleenoxide-sterilisatie (EtO-sterilisatie)OpmerkingHet product mag uitsluitend in gedemonteerde toestand met EtO worden gesteriliseerd.Procedé Druk (bar) T (°C) GebruikVThermische desinfectie90/194 5 DM-W -EtO-sterilisatie 1,7 55 60 min, 6 % ETO, 94 % CO 2VI Drogen - - - Volgens ontsmettingsprogrammaD-W: DrinkwaterDM–W: gedemineraliseerd water (volledig ontzout, kiemarm: max. 10 kiemen/ml, endotoxine-arm: max. 0,25endotoxine-eenheden/ml)► Inspecteer de zichtbare oppervlakken na de machinale reiniging/desinfectie op resten.Controle, on<strong>der</strong>houd en inspectieVOORZICHTIG► Laat het product afkoelen tot kamertemperatuur.► Controleer het product na elke reiniging, desinfectie en droging op: droogheid, hygiëne, werking en beschadigingen,bijv. isolatie, corrosie, losse, verbogen, gebroken, gebarsten, versleten en afgebroken on<strong>der</strong>delen.► Laat natte of vochtige producten drogen.► Reinig en desinfecteer verontreinigde producten nogmaals.► Controleer de werking van het product.► Verwij<strong>der</strong> beschadigde of slecht werkende producten onmiddellijk en stuur deze naar de Technische Dienst vanAESCULAP FLEXIMED, zie Technische dienst.► Monteer het demonteerbare product, zie Montage.► Controleer de compatibiliteit met de bijbehorende producten.► Wis het distale venster 1, het instraalvlak 4 van de lichtgelei<strong>der</strong>aansluiting en het oculairglas 6 altijd schoonmet een in alcohol gedrenkte depper, om alle sporen van reinigings-/desinfectiemiddel te verwij<strong>der</strong>en.► Bij producten met een vergrendelingsmechanisme: controleer of de vergrendeling vlot werkt.Verpakking► Bescherm producten met fijne werkeinden naar behoren.► Het product in de bijbehorende hou<strong>der</strong> plaatsen of op een geschikte zeefkorf leggen. Ervoor zorgen dat de snijkantenzijn beschermd. Respecteer de gewichtslimiet van elke zeefkorf.► Pak de zeefkorven in volgens de vereisten voor het betreffende sterilisatieprocédé (bijv. in steriele containers van<strong>Aesculap</strong>).► Zorg ervoor dat de verpakking herverontreiniging van het product tijdens de opslag verhin<strong>der</strong>t.SterilisatieOpmerkingHet afwisselend toepassen van verschillende sterilisatieprocedés kan leiden tot beschadiging van het materiaal en deverbindingstechniek van het product.De endoscoop kan met de volgende procedure worden gesteriliseerd; let daarbij op de symbolen op de ring metopschrift 7:■ Stoomsterilisatie■ Sterrad®-sterilisatieprocedé: door middel van Sterrad®-sterilisatoren Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200■ EtO-sterilisatieprocedéVOORZICHTIGBeschadiging (metaalaantasting/wrijvingscorrosie) van het product door onvoldoendeoliën!► De bewegende delen (bijv. scharnieren, schuifon<strong>der</strong>delen en draadstangen)voor de functietest smeren met een beetje verzorgingsolie die geschikt is voorhet gebruikte sterilisatieproces (bijv bij stoomsterilisatie STERILIT® I-oliesprayJG600 of STERILIT® I-oliedruppelfles JG598).Beschadiging van het optische systeem door snelsterilisatie!► Voer geen snelsterilisatie van de endoscoop uit.► Stel de endoscoop niet bloot aan temperaturen van meer dan <strong>13</strong>4 °C.► Zorg ervoor dat alle buiten- en binnenvlakken van het product aan het sterilisatiemiddel worden blootgesteld(bijv. door het openen van ventielen en kranen).► Steriliseer geen beschadigde producten in de autoclaaf.► Bescherm het product tegen stoten.Een onafhankelijk testlaboratorium heeft de ethyleenoxide- en ethyleenchloorhydrine-opname van de endoscoopmaterialenmet het Sterivit-procedé (DMB Apparatebau in Wiesbaden) getest. Vastgesteld werd, dat de materialengeschikt zijn voor de beschreven ethyleenoxidesterilisatie met de vastgelegde uitgastijd.► Het product demonteren.► Gassterilisatie met ethyleenoxide (Sterivit-procedé) uitvoeren. Houd daarbij rekening met de informatie van defabrikant.► Product minstens 10 uur laten uitgassen.Opslag► Bewaar de steriele producten in een kiemdichte verpakking, beschermd tegen stof, op een droge en donkereplaats bij een constante temperatuur.Technische dienstWAARSCHUWING► Neem voor service en reparaties contact op met AESCULAP FLEXIMED <strong>GmbH</strong>.Wijzigingen aan medischtechnische hulpmiddelen kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie enhet intrekken van eventuele goedkeuringen.► Voor de terugzending:– Reinig, desinfecteer of steriliseer het product en markeer het als “gedesinfecteerd” of “gesteriliseerd”.– Verpak de endoscoop zodanig, dat hij geen transportschade kan oplopen.Service-adressenAESCULAP FLEXIMED <strong>GmbH</strong>Robert-Bosch-Strasse 179211 Denzlingen / GermanyPhone: +49 (0) 7666 / 9321-0Fax: +49 (0) 7666 / 9321-580E-Mail: techserv@aesculap-fleximed.deAn<strong>der</strong>e service-adressen zijn verkrijgbaar op het bovengenoemde adres.Reserveon<strong>der</strong>delenVervangende on<strong>der</strong>delen voor <strong>Aesculap</strong>-endoscopen met werkkanaal en ventiel:Art.nr.Verwij<strong>der</strong>ingGevaar voor letsel en/of slechte werking!► Geen modificaties aan het product aanbrengen.Benaming05196. Adapter <strong>Aesculap</strong>, Olympus, Storz05197. Adapter Wolf09928. Klepadapter09932. Klephuis voor operatielaparoscoop ∅ 11 mm11.0125a Afdichtkapje voor werkkanaal11.0126a SiliconenklepEJ751251PE898333PM995200Afdichtkapje voor Luer-Lock-aansluiting (verpakking van 20 stuks)Klephuis voor operatielaparoscoop ∅ 10 mmReinigingsborstel voor werkkanaal► De verwij<strong>der</strong>ing of recycling van het product, de on<strong>der</strong>delen en verpakking hiervan dient plaats te vinden in overeenstemmingmet de nationale voorschriften!TA-<strong>Nr</strong>. gastarr <strong>06</strong>/<strong>13</strong> V6 Änd.-<strong>Nr</strong>. <strong>003627</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!