13.07.2015 Views

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

TAgastarr 06/13 änd.-Nr. 003627 - bei der Aesculap Fleximed GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Makineyle temizlik/dezenfeksiyonNotTemizleme ve dezenfektan aygıtı ilke olarak test edilmiş bir etkinliğe sahip olmak zorundadır (örn. FDA onayı veya DINEN ISO15883 normuna göre CE işareti).NotKullanılan temizlik ve dezenfeksiyon cihazı düzenli aralıklarla bakımdan geçmeli ve kontrol edilmelidir.NotBu ürün için sabit endoskoplar için uygun temizlik malzemeleri kullanın.► Ürünü temizliğe uygun süzgeçli sepete koyunuz (durulama kör noktaları oluşmasını önleyiniz).► Lümen ve kanallar ile münferit parçaları doğrudan enjektör aracının özel yıkama bağlantısına bağlayın.► Suyun, deliklerden akabileceğinden emin olun.► Şaft çapı ≤4 mm olan ürünleri sadece özel <strong>Aesculap</strong> optik tabletlerle temizleyin ve sterilize edin.► Ürünü temizlik/dezenfeksiyon cihazında hazırlayın. Cihaz üreticisinin talimatlarını dikkate alın.► Ürünün aniden soğumasını (örn. suda) engelleyin.► Manuel temizlikten/dezenfeksiyondan sonra yüzeylerde, boş alanlarla, lümenlerde ve deliklerde görünür kir olupolmadığını kontrol edin.► Gerekli olduğunda manüel olarak yeniden temizlik gerçekleştirin.Makineyle alkalik temizlik ve termik dezenfeksiyonCihaz tipi: Ultrasonsuz tek bölmeli temizlik/dezenfeksiyon cihazıEvre İşlem adımı T[°C/°F]IS:TTAS:t[dak]Su -kalitesiI Ön yıkama 10III Yıkama I >10/50 1 İS -IV Yıkama II >10/50 1 VE-W -V Termo dezenfeksiyon 90/194 5 TTAS -VI Kurutma - - - Dezenfektör programı uyarıncaİçme suyuTuzdan arıtılmış (demineralize) organizma içermeyen su: maks. 10 Organizma/ml, endotoksin içermeyen:maks. 0,25 Endotoksin birimleri/ml)– DIN EN 285 standardına uygun ve DIN EN ISO 17665 standardına göre onaylanmış buhar sterilizasyonu.– Fraksiyonlu vakum yöntemiyle <strong>13</strong>4 °C, 5 dakika işlem süresiyle sterilizasyon► Bir buhar sterilizatöründe aynı anda birden fazla ürün sterilize edilecekse: Buhar sterilizatörünün üretici bilgilerinegöre azami kapasitesinin aşılmadığından emin olun.Sterrad® sterilizasyon süreçleri Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200NotSterrad®- sterilizasyon sürecinin kullanımında ürün sadece dağınık konumda sterilize edilebilir.NotSterrad®-Sterilizasyon süreci üründe kozmetik değişikliklere etki edebilir. Bu etkilenme işlevselliğini etkilemez.► Ürünün sökülmesi.► Sadece yazı halkasında 7 düşük sıcaklık ve plazma sterilizasyon için SDS sembolüne sahip olan Sterrad® olanendoskopları Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200 sterilizasyona tabi tutun.► Endoskobun sökülebilir münferit parçalarını sökünüz, bkz. Sökme.► Sterrad® sterilizasyon süreci ile Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200 sterilizasyon. Bu noktada şunlara dikkatediniz: Sterrad® sistemine yönelik üretici notlarını izleyiniz. Sterilizasyonun etkinliğini onaylamak için birbiyolojik indikatörün kullanılması önerilir.Etilen oksit sterilizasyon (EtO sterilizasyon)NotÜrün sadece sökülmüş durumda EtO sterilize edilebilir.Süreç Basınç (bar) T (°C) UygulamaEtO sterilizasyon 1,7 55 60 dak, % 6 EtO, % 94 CO 2Bağımsız test laboratuarında endoskop malzemelerindeki sterivit süreci (DMB Apparatebau in Wiesbaden) etilenoksit ve etilen klor hidrin kayıtları kontrol edilir. Yapılan testler sonucunda, yukarıda belirtilen malzemelerdeki etilenoksit sterilizasyon için aşağıdaki gaz sürelerinin uygun olduğu görülmüştür.► Ürünün sökülmesi.► Etilen oksit gaz sterilizasyonunu (Sterivit sürecini) uygulayın. Bu esnada üretici verilerini dikkate alın.► Ürün en az 10 saat dışarı gaz vermelidir.Muhafaza► Steril ürünleri mikrop geçirmez ambalaj içinde tozdan korunmuş halde kuru, karanlık ve düzgün sıcaklık dağılımlıbir mekanda muhafaza ediniz.Teknik Servis► Mekanik temizlikten/dezenfeksiyondan sonra, erişilebilir yüzeylerin üzerinde artıklar olup olmadığını kontroledin.Kontrol, bakım ve muayeneUYARIYaralanma tehlikesi ve/veya hatalı fonksiyon tehlikesi!► Üründe değişiklik yapmayın.► Ürünün oda sıcaklığına soğumasını bekleyiniz.► Her temizlik, dezenfeksiyon ve kurutmadan sonra üründe aşağıdaki hususları kontrol edin: Kuruluk, temizlik,çalışma ve (izolasyon, paslanma, gevşeme, eğilme, parçalanma, yırtılma, aşınma ve kırılma gibi) hasarlar.► Islak ya da nemli ürünü kurulayınız.► Temiz olmayan ürünü tekrar temizleyiniz ve dezenfekte ediniz.► Ürünün fonksiyon kontrolünü yapınız.► Hasarlı ya da çalışmayan ürünü <strong>der</strong>hal ayıklayın ve AESCULAP FLEXIMED teknik servisine iletin, bkz. Teknik Servis.► Parçalara ayrılabilir ürünün birleştirilmesi, bkz. Montaj.► İlgili ürünlerle uyumluluğu kontrol ediniz.► Temizlik/dezenfeksiyon maddesinin artıklarını gi<strong>der</strong>mek için, distal pencereyi 1, ışık iletken bağlantısının ve mercekcamının 6 ışıma yüzeyini 4 her zaman alkole daldırılmış tamponla temizleyiniz.► Kilitleme mekanizmasına sahip ürünlerde: Kilidin hareketliliğini kontrol edin.AmbalajDİKKAT► İnce çalışma uçlu ürünü gereken şekilde koruyunuz.► Ürünü ait olduğu yere yerleştirin veya uygun bir süzgeç sepetine koyun. Mevcut bıçakların korunduğundan eminolun. Süzgeç sepeti başına olan ağırlık sınırına uyun.► Süzgeçli sepetleri sterilizasyon yöntemine uygun bir şekilde ambalajlayınız (örn. <strong>Aesculap</strong>steril konteynerler içinekoyunuz).► Ambalajın ürünün muhafaza sırasında yeniden kirlenmeyi önlediğinden emin olunuz.SterilizasyonYetersiz yağlama sonucu ürünün hasar görmesi (metal aşındırıcı/sürtünme korozyonu)tehlikesi!► Hareketli parçaları (örn. mafsalları, sürgü parçalarını ve vidalı çubukları) fonksiyonkontrolünden önce, uygulanan sterilizasyon prosedürüne uygun bakımyağlarıyla yağlayın (örn. buhar sterilizasyonunda STERILIT® I - JG600 yağspreyi ya da STERILIT® I -JG598 damlalık yağı).NotFarklı sterilizasyon süreçlerinin değişmeli olarak uygulanması ürünün malzemelerine ve bağlantı parçalarına zararverebilir.Endoskop aşağıdaki süreçlerde sterilize edilebilir; süreç sırasında yazı halkasındaki 7 sembollere dikkat ediniz:■ Buharlı sterilizasyon■ Sterrad®-sterilizasyon süreci: Sterrad®- sterilizatörleri ile Sterrad® 50, Sterrad® 100S, Sterrad® 200■ EtO sterilizasyon süreci► Servis ve onarım için AESCULAP FLEXIMED <strong>GmbH</strong>'a başvurun.Tıbbi cihaz üzerinde değişiklikler yapılması garanti/güvence haklarının ve ayrıca bazı onayların geçersizleşmesineneden olabilir.► Gön<strong>der</strong>im öncesinde:– Ürünü temizleyin, dezenfekte edin ya da sterilize edin ve “dezenfekte” ya da “sterilize” olarak işaretleyin.– Endoskobu nakliye hasarlarına karşı korunacak yapıda ambalajlayın.Servis adresleriAESCULAP FLEXIMED <strong>GmbH</strong>Robert-Bosch-Strasse 179211 Denzlingen / GermanyPhone: +49 (0) 7666 / 9321-0Fax: +49 (0) 7666 / 9321-580E-Mail: techserv@aesculap-fleximed.deDiğer servis adreslerini yukarıda yazılı adresten öğrenebilirsiniz.Yedek parçalarÇalışma kanalına ve valfa sahip <strong>Aesculap</strong> endoskop yeden parçaları:Ürün no.Adı05196. Adaptör <strong>Aesculap</strong>, Olympus, Storz05197. Adaptör Wolf09928. Valf adaptörü09932. Operasyon laparoskopuna ∅ 11 mm yönelik valf gövdesi11.0125a Çalışma kanalına yönelik sızdırmazlık kapağı11.0126a Silikon valfEJ751251PE898333PM995200Luer-Lock bağlantısı için sızdırmazlık klapesi (paket içeriği à 20 adet)Operasyon laparoskopuna ∅ 10 mm yönelik valf gövdesiÇalışma kanalı için temizlik fırçasıDİKKATOptik sistemde şok sterilizasyon ile oluşan hasarlar!► Endoskobu şokla sterilize etmeyiniz.► Endoskobu <strong>13</strong>4 °C üzerinde ısıya maruz bırakmayınız.Atık bertarafı► Ürünün, komponentlerinin ve ambalajının atık bertarafı ya da geri dönüşümü için mutlaka ülkenizdeki kurallarauyun!► Sterilizasyon maddesinin tüm dış ve iç yüzeylere erişebildiğinden emin olunuz (örn. valf ve vanaları açarak).► Hasarlı ürünleri otomatik olarak ayarlamayın.► Ürüne darbe gelmesini engelleyin.TA-<strong>Nr</strong>. gastarr <strong>06</strong>/<strong>13</strong> V6 Änd.-<strong>Nr</strong>. <strong>003627</strong>Buharlı sterilizasyonNotÜrün gerek parçalara ayrılmış, gerek birleştirilmiş halde sterilize edilebilir.► Sadece yazı halkasında 7 buharlı sterilizasyon sembolü bulunan ürünlerde otomatik ayarlama uygulayın.► Validasyonu yapılmış sterilizasyon yöntemi– Gerektiğinde ürünü dağıtın– Fraksiyonlu vakum yönteminde buharlı sterilizasyon

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!