13.07.2015 Views

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10’’g>1’’beepbeepBadge e Co<strong>di</strong>ciPosti esterni a pulsanti: premere per almeno 10 secon<strong>di</strong> il tasto <strong>di</strong> chiamata g relativo al GRUPPO <strong>di</strong> cui si vogliono cancellare i co<strong>di</strong>ci e, dopo il beep,premere nuovamente il tasto (brevemente) una seconda volta h. In questo modo verranno cancellati TUTTI i co<strong>di</strong>ci e badge <strong>di</strong> qualsiasi tipo del GRUPPO.Badges and CodesEntry panel with buttons: press the call key for at least 10 seconds g relative to the GROUP for which you want to cancel the codes and, after the beep, pressthe key (briefly) a second time h. This will delete ALL codes and badges of any type of the GROUP.Magnetkarten und CodesAußenstationen mit Tasten: mindestens 10 Sekunden lang <strong>di</strong>e Ruftaste g der GRUPPE drücken, deren Codes gelöscht werden sollen, und nach demBipton erneut (kurz) <strong>di</strong>e Taste h drücken. Auf <strong>di</strong>ese Weise werden ALLE Codes und Magnetkarten jeder Art der GRUPPE gelöscht.Badge et CodesPostes extérieurs à boutons : appuyer pendant au moins 10 secondes sur la touche d’appel g relative au GROUPE dont on veut effacer les codes et, après lebeep, appuyer de nouveau sur la touche (de façon brève) h. De cette manière seront effacés TOUS les codes et badge de tout type du GROUPE.Tarjetas de identificación y Có<strong>di</strong>gosPlacas exteriores de botones: pulse durante al menos 10 segundos el botón de llamada g correspon<strong>di</strong>ente al GRUPO cuyos grupos se desea eliminary, tras el beep, vuelva a pulsar el botón (brevemente) por segunda vez h. De esta manera se eliminarán TODOS los có<strong>di</strong>gos y tarjetas de identificación decualquier tipo de GRUPO.Badges e Có<strong>di</strong>gosPlacas botoneiras com botões: carregue durante pelo menos 10 segundos a tecla de chamada g correspondente ao GRUPO que deseja eliminar os có<strong>di</strong>gos e,após o tom, carregue novamente na tecla (brevemente) outra vez h. Deste modo são eliminados TODOS os có<strong>di</strong>gos e badges de qualquer tipo do GRUPO.h12345i12345++beepbeepPosti esterni con DNA: <strong>di</strong>gitare il co<strong>di</strong>ce chiamata seguita dal tasto i relativo al GRUPPO <strong>di</strong> cui si vogliono cancellare i co<strong>di</strong>ci e, dopo il beep, <strong>di</strong>gitarenuovamente il co<strong>di</strong>ce chiamata dal tasto j. In questo modo verranno cancellati TUTTI i co<strong>di</strong>ci <strong>di</strong> qualsiasi tipo del GRUPPO.Entry panels with DNA: enter the call code followed by the key i relative to the GROUP for which you want to cancel the codes and, after the beep, enterthe call code again followed by the key j. This will delete ALL codes of any type of the GROUP.Außenstationen mit DNA: den Rufcode eingeben gefolgt von der Taste i der GRUPPE, deren Codes gelöscht werden sollen, und nach dem Biptonerneut den Rufcode eingeben gefolgt von der Taste j. Auf <strong>di</strong>ese Weise werden ALLE Codes jeder Art der GRUPPE gelöscht.Postes extérieurs avec DNA : saisir le code d’appel suivi de la touche i relative au GROUPE dont on veut effacer les codes et, après le beep, saisir denouveau le code d’appel de la touche j. De cette manière seront effacés TOUS les codes et de tout type du GROUPE.Placas exteriores con DNA: introduzca el có<strong>di</strong>go de llamada y pulse el botón i correspon<strong>di</strong>ente al GRUPO cuyos grupos se desea eliminar y, trasel beep, vuelva a introducir el có<strong>di</strong>go de llamada me<strong>di</strong>ante el botón j. De esta manera se eliminarán TODOS los có<strong>di</strong>gos de cualquier tipo de GRUPO.Placas botoneiras com DNA: <strong>di</strong>gite o có<strong>di</strong>go de chamada seguido da tecla i correspondente ao GRUPO que deseja eliminar os có<strong>di</strong>gos e, após o tom,<strong>di</strong>gite outra vez có<strong>di</strong>go de chamada com a tecla j. Deste modo são eliminados TODOS os có<strong>di</strong>gos de qualquer tipo do GRUPO.jVA/08RFIDPROG+–PROGAl termine riposizionare il jumper RFID PROG in posizione <strong>di</strong> riposo k: la procedura NON termina automaticamente!At the end, return the RFID PROG jumper to its standby position k: the procedure will NOT end automatically!Am Ende den Verbindungsdraht RFID PROG wieder in der Ruhestellung k positionieren: der Vorgang endet NICHT automatisch!À la fin repositionner le jumper RFID PROG en position de repos k : la procédure NE s’arrête PAS automatiquement !Al concluir, vuelva a colocar el jumper RFID PROG en posición de reposo k: ¡el proce<strong>di</strong>miento NO concluye automáticamente!No fim recoloque o jumper RFID PROG na posição de repouso k: o processo NÃO termina automaticamente!kM2M321

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!