13.07.2015 Views

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

Manuale di Programmazione Programming manual ... - Bpt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FUNZIONE DEI MORSETTIFONCTIONS DES BORNESTERMINAL FUNCTIONFUNCIÓN DE LOS BORNESBELEGUNG DER KLEMMLEISTENFUNÇÃO DOS BORNESMorsettiera M1 Terminal block M1 Klemmenbrett M1 Bornier M1 Bornera M1 Régua de bornes M1+ Alimentazione 14-18 VDC Power supply 14-18 VDC Stromversorgung 14-18 VDC Alimentation 14-18 VDC Alimentación 14-18 VCC Alimentação 14-18 VDC–AAAu<strong>di</strong>o Au<strong>di</strong>o Au<strong>di</strong>o Au<strong>di</strong>o Sonido Áu<strong>di</strong>o+D Linea Dati Data line Datenleitung Ligne de Données Línea de Datos Linha de dados–+V–Segnale Video Video signal Videosignal Signal Vidéo Señal de Vídeo Sinal de vídeo–Morsettiera M2 Terminal block M2 Klemmenbrett M2 Bornier M2 Bornera M2 Régua de bornes M2Elettroserratura12 V - 1 A maxPulsante apriporta (NA)Ingresso contatto porta(NC)Solenoid lock12 V - 1 A maxDoor lock release button(NA)Door contact input(NC)Elektroschloss12 V - 1 A maxTüröffnertaste(NO)Eingang potentialfreierKontakt (NC)Gâche électrique12 V - 1 A maxBouton ouvre-porte(NO)Entrée contact porte(NF)Cerradura eléctrica12 V - 1 A maxBotón abrepuerta (NA)Entrada contacto puerta(NC)– Massa Earth Masse Masse Masa MassaUscita impianto (attivaverso massa)System output(active towards earth)Ausgang Anlage (aktivgegen Masse)Sortie installation (activevers masse)Salida instalación (activahacia masa)– Massa Earth Masse Masse Masa MassaFechadura eléctrica12 V - 1 A maxBotão de abertura daporta (NA)Entrada contacto porta(NC)Saída instalação (activana <strong>di</strong>recção massa)Connettori Connectors Steckverbinder Connecteurs Conectores ConectoresCN2: Connettore per ilmodulo controllo accessia tastiera o RFID.CN4: Connettore per pulsantieraaggiuntiva.MINI USB: Connettore <strong>di</strong>programmazione.CN2: Connector for thekeyboard or RFID accesscontrol module.CN4: Ad<strong>di</strong>tional pushbutton panel connector.MINI USB: <strong>Programming</strong>connector.CN2: Steckverbinder fürdas Zutrittskontrollmodulmit Tastatur oder RFID.CN4: Steckverbinder fürZusatz-Tastenfeld.MINI USB: Steckverbinderfür <strong>di</strong>e Programmierung.CN2 : Connecteur pour lemodule de contrôle desaccès à clavier ou RFID.CN4 : Connecteur pourplatine supplémentaire.MINI USB : Connecteurde programmation.CN2: Conector para elmódulo de control deaccesos a teclado o RFID.CN4: Conector para botoneraa<strong>di</strong>cional.MINI USB: Conector deprogramación.CN2: Conector para omódulo de controlo dosacessos com teclado ouRFID.CN4: Conector para botoneiraa<strong>di</strong>cional.MINI USB: Conector deprogramação.Attenzione:Per la programmazione<strong>Manuale</strong> dei Posti Esternil’or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> autoinserimentoè V1-V2-V3-V4.Attention:For the <strong>manual</strong> programmingof the entry panels,the self-connection orderis V1-V2-V3-V4.Achtung:Zur Programmierungder Außenstationen vonHand ist <strong>di</strong>e Reihenfolgeder automatischen EinschaltungV1-V2-V3-V4.Attention:Pour la programmationManuelle des Postes Extérieursl’ordre d’insertionautomatique est V1-V2-V3-V4.Atención:Para la programación <strong>manual</strong>de las placas exteriores,el orden de autoactivaciónes V1-V2-V3-V4.Atenção:Para a programaçãoManual das Placas Botoneirasa ordem de autoinserçãoé V1-V2-V3-V4.Switch SW2 Switch SW2 Switch SW2 Commutateur SW2 Switch SW2 Switch SW2(*)ON1 2 3MINI USBSW2CN4OUTL1DVC/08DVC/08 MEVA/08 VA/08DC/08DC/08 MEVA/08 VA/08VLS/101L2L1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!