08.04.2016 Views

BAO-BOB-2016a066

20160408a066

20160408a066

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7063 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Laburpena / Sumario<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Natural Zaintzeko Saila<br />

Abeltzaintzako 03/2016-BI espedientearen zigortzeko administrazioespedienteari<br />

zehapen prozedurari hasiera emateko erabakia.<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna Sustatzeko Saila<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren 64/2016 FORU DEKRETUA, apirilaren<br />

5ekoa, Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Sailak<br />

dibertsitatearen kudeaketaren arloan jarduerak egiteko ematen dituen<br />

diru-laguntzak arautzeko oinarriak eta deialdia onesten dituena.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />

Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko martxoaren 22an egindako ohiko bilkuran<br />

hartutako erabakien laburpena.<br />

7065<br />

7065<br />

7065<br />

7065<br />

7119<br />

7119<br />

Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

Notificación del acuerdo de iniciación del expediente sancionador de<br />

Ganadería 03/2016-BI.<br />

Departamento de Empleo, Inclusión Social<br />

e Igualdad<br />

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 64/2016, de 5<br />

de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />

de las subvenciones que se concedan por el Departamento<br />

de Empleo, Inclusión Social e Igualdad para la realización de actividades<br />

en el ámbito de la gestión de la diversidad.<br />

Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia<br />

en la reunión ordinaria celebrada el día 22 de marzo de 2016.<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Artzentalesko Udala<br />

Galdakaoko Udala<br />

Gordexolako Udala<br />

Zierbenako Udala<br />

Markina-Xemeingo Udala<br />

Zaratamoko Udala<br />

Barakaldoko Udala<br />

Sopelako Udala<br />

Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />

Getxoko Kultur Etxea Tokiko Erakunde Autonomoa<br />

7121<br />

7122<br />

7122<br />

7127<br />

7129<br />

7129<br />

7129<br />

7130<br />

7131<br />

7148<br />

7149<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Ayuntamiento de Artzentales<br />

Ayuntamiento de Galdakao<br />

Ayuntamiento de Gordexola<br />

Ayuntamiento de Zierbena<br />

Ayuntamiento de Markina-Xemein<br />

Ayuntamiento de Zaratamo<br />

Ayuntamiento de Barakaldo<br />

Ayuntamiento de Sopela<br />

Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />

Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7064 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco<br />

Ekonomia Garapen eta Lehiakortasun Saila<br />

Ingurumena eta Lurralde Politika Saila<br />

7150<br />

7152<br />

Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad<br />

Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />

7153<br />

7154<br />

7156<br />

7156<br />

7158<br />

7158<br />

7160<br />

7162<br />

7164<br />

7165<br />

7166<br />

7166<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 3 de Castelló de la Plana<br />

Juzgado de lo Social número 13 de Madrid<br />

Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7065 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />

Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Natural Zaintzeko Saila<br />

Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

Abeltzaintzako 03/2016-BI espedientearen zigortzeko<br />

administrazio-espedienteari zehapen prozedurari hasiera<br />

emateko erabakia.<br />

Espedientean jakinarazpenetarako duen helbidean egin nahi<br />

izan zaio jakinarazpena R.A.C.C.-i (NAN: 79053880M). Hala ere,<br />

ezin izan da jakinarazpen hori gauzatu Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera. Hori dela-eta,<br />

30/1992 Legeko 59.4 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratzen<br />

da, nekazaritzako 03/2016-BI espedientean zigortzeko administrazioespedientearen<br />

hasiera emateko erabakiaren jakinarazpena jakinarazteko<br />

espediente hori: bere txakur bat abandonatu du.<br />

Aipatutako egintzak, 1993ko urriaren 29ko, Animaliak Babesteko,<br />

6/1993 Legearen 27.3.b artikuluaren arabera arau-hauste izan<br />

daitezke, 15.025,30 eurotarainoko zehapena eta, baita bestelako<br />

zehapen bat ezarri ahal izango direlarik, instrukzioaren ondorioz<br />

atera daitekeenaren kaltetan izan gabe.<br />

Aurrekoa ikusirik, interesatuak, jakinarazpena jasotzen duenetik<br />

15 egunetako epea izango du, egokitzat jotzen dituen, agiri<br />

eta argibideak aurkezteko. Aurrekoaren kaltetan izan gabe, edozein<br />

unetan, entzunaldi tramitea izan baino dituen agiriak aurketu<br />

ahal izango ditu. Zigor-espediente abiarazteko erabakiari dagokion<br />

txostena, Iraunkortasuna eta Ingurune Natural zaintzeko Sailaren<br />

Abeltzaintza Zerbitzuan aztertu ahalko da (Agirre Lehendakaria etorbidea,<br />

9, 4. solairua; 48014-Bilbo).<br />

Bilbon, 2016ko martxoaren 30ean.—Abeltzantza Zerbitzuko<br />

burua, Iñaki Arrazola Madina<br />

Notificación del acuerdo de iniciación del expediente sancionador<br />

de Ganadería 03/2016-BI.<br />

Intentada la notificación a R.A.C.C., DNI: 79053880M, con el<br />

domicilio a efectos de notificación que aparece en el expediente<br />

no se ha podido practicar conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de<br />

la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

por lo que en cumplimiento del artículo 59.4 de la citada Ley<br />

30/1992, se publica el presente anuncio a fin de que sirva de notificación<br />

del acuerdo de iniciación del procedimiento administrativo<br />

sancionador formulado en el expediente de ganadería 03/2016-BI:<br />

abandono de un perro de su propiedad.<br />

Dichos hechos pueden ser constitutivos de una infracción de<br />

ganadería, de acuerdo con lo establecido en el artículo 27.3.b de<br />

la Ley 6/1993, de Protección de los Animales, de 29 de octubre,<br />

pudiendo corresponder una sanción de hasta 15.025,30 euros, sin<br />

perjuicio de lo que resulte de la instrucción.<br />

Visto lo que antecede, dispondrá la persona interesada de un<br />

plazo de 15 días a partir de la recepción de la notificación para aportar<br />

cuantas alegaciones, documentos e información estime convenientes.<br />

Sin perjuicio de lo anterior, en cualquier momento, con<br />

anterioridad al trámite de audiencia, podrá formular alegaciones y<br />

aportar los documentos que estime convenientes. El expediente<br />

correspondiente al acuerdo de iniciación podrá ser examinado en<br />

el Servicio de Ganadería del Departamento de Sostenibilidad y Medio<br />

Natural, sito en avenida Lehendakari Agirre, 9, 4. o , 48014-Bilbao.<br />

En Bilbao, a 30 de marzo de 2016.—El jefe del Servicio de Ganadería,<br />

Iñaki Arrazola Madina<br />

•<br />

(I-477)<br />

•<br />

(I-477)<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna Sustatzeko Saila<br />

Departamento de Empleo, Inclusión Social<br />

e Igualdad<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren 64/2016 FORU DEKRETUA, apirilaren<br />

5ekoa, Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />

Sustatzeko Sailak dibertsitatearen kudeaketaren<br />

arloan jarduerak egiteko ematen dituen diru-laguntzak<br />

arautzeko oinarriak eta deialdia onesten dituena.<br />

ZIOEN AZALPENA<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Saileko<br />

Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />

Nagusia Bizkaiko Foru Aldundiaren helburu programatikoetako<br />

bat betetzeko helburuarekin sortu da, alegia, eskubide guztiak<br />

pertsona guztientzat bermatzen dituen gizarte bat lortzea. Beraz,<br />

zuzendaritza nagusi horri dagokio aniztasuna zaintzea eta herritarrek<br />

beren eskubideak erabili ahal izateko aurre egin behar dieten<br />

desberdintasunen aurka egitea, herritarron jatorri, nortasun kultural<br />

edo etnikoa, sexu-joera, eta abar edozein dela ere.<br />

Horretarako, Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />

Zuzendaritza Nagusiak zenbait baliabide prestatu ditu elkarbizitza<br />

harmonikoa sustatzeko. Elkarbizitza horren oinarriak dira,<br />

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

64/2016, de 5 de abril, por el que se aprueban las bases<br />

reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que<br />

se concedan por el Departamento de Empleo, Inclusión<br />

Social e Igualdad para la realización de actividades en el<br />

ámbito de la gestión de la diversidad.<br />

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />

La Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad<br />

del Departamento de Empleo, Inclusión Social e Igualdad se crea<br />

con la finalidad de trabajar por el objetivo programático de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia de conseguir una sociedad en la que todos<br />

los derechos sean para todas las personas. Así, corresponde a esta<br />

Dirección General velar por la diversidad y en contra de las desigualdades<br />

en el acceso de ciudadanos y ciudadanas a sus derechos,<br />

independientemente de su lugar de origen, identidad cultural<br />

o étnica, orientación sexual, etc.<br />

Con este fin, la Dirección General de Igualdad, Cooperación<br />

y Diversidad ha puesto en marcha diversos instrumentos dirigidos<br />

a la promoción de una convivencia armónica, basada en el respeto<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7066 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

hain zuzen ere, pertsonen arteko errespetua, herritarrek eskubideez<br />

gozatzea, pertsona guztiek dagozkien betebeharrak betetzea<br />

eta gizartean zein politikan aukera berdinekin parte hartzeko aukera<br />

izatea.<br />

Baliabide horien artean garrantzitsuenetako bat da dibertsitatearen<br />

kudeaketaren arloan jarduerak egiteko urtero egiten den<br />

diru-laguntzen deialdia. Bide hori 2008an hasi zen, eta argi geratu<br />

da baliabide estrategikoa dela persona eta taldeen parte-hartze publikoa<br />

ahalbidetuko duen elkarte-sare bat indartzeko eta Bizkaiko gizartean<br />

kultura-elkarrekintzarako guneak sustatzeko. Hala, Berdintasunerako,<br />

Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />

Nagusiak lagundu du gero eta anitzagoa, kulturartekoagoa eta pertsonen<br />

dimentsio guztietan gero eta dibertsoagoa den gizarte baten<br />

erronkei aurre egiten. Horretarako, persona eta talde guziten arteko<br />

bizikidetza eta elkarrizketa sustatu behar dira, guztien identitateari<br />

errespetu osoa izanik eta alde batera utzita persona horien jatorria,<br />

sexu-joera, erlijioa, generoa, familia-eredua edo gaitasun funtzionala.<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorretan beharrezkoak<br />

diren kredituak ezartzen dira urtero diru-laguntza horiek<br />

emateko, eta, ondorioz, ezinbestekoa da deialdia egin aurretik dirulaguntzen<br />

arautegia ezartzea. Foru erakundeak ematen dituen dirulaguntzen<br />

araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />

5/2005 Foru Arauaren 16.1 artikuluak ahalmena ematen dio Bizkaiko<br />

Foru Aldundiari diru-laguntzak emateko oinarri arautzaileak<br />

onartzeko foru dekretu bidez, zerbitzu juridikoak txostena egin ondoren.<br />

Foru arau horren 8.3 artikuluak dio oinarriak diru-laguntza mota<br />

bakoitzerako izango direla.<br />

Oinarri hauetan araututako diru-laguntzak ez zaizkio Europako<br />

Batzordeari jakinarazi behar, gutxieneko laguntzei buruzko Batzordearen<br />

2006ko abenduaren 28ko (EB) 1998/2006 Erregelamenduaren<br />

arabera.<br />

Aurreko guztia kontuan hartuta, zerbitzu juridikoak txostenak<br />

egin ondoren, eta Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko<br />

Saileko foru diputatuak proposatu eta Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2016ko apirilaren 5eko bileran<br />

eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau<br />

entre las personas, el disfrute de derechos y el cumplimiento de<br />

deberes de todas y cada una de ellas y su participación social y<br />

política en igualdad de condiciones.<br />

Entre estos instrumentos, uno de los más importantes es la<br />

convocatoria anual de subvenciones para la realización de actividades<br />

en el ámbito de la gestión de la diversidad. Este ejercicio<br />

de trabajo se inició en 2008 y se ha revelado como un instrumento<br />

estratégico para el fortalecimiento de un tejido asociativo que propicia<br />

la incorporación de personas y colectivos a la participación<br />

pública, y para la promoción de espacios de interacción cultural en<br />

el seno de la sociedad vizcaína. La Dirección General de Igualdad,<br />

Cooperación y Diversidad ha contribuido, de este modo, a enfrentarse<br />

a los retos de una sociedad cada vez más diversa, más intercultural,<br />

más diversa en todas las dimensiones de las personas.<br />

Y esta cuestión exige promover la convivencia y el diálogo de todas<br />

las personas y colectivos desde el máximo respeto a su identidad,<br />

independientemente de su origen, orientación sexual, religión, género,<br />

modelo familiar o capacidad funcional.<br />

En los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />

se vienen consignando cada año los créditos precisos para<br />

hacerlo efectivo, a cuyo efecto se hace necesario establecer, con<br />

carácter previo a las convocatorias, su normativa reguladora. El<br />

artículo 16.1 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que<br />

se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas<br />

por la Administración Foral, habilita a la Diputación Foral de<br />

Bizkaia para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones<br />

mediante Decreto Foral, previo informe del servicio jurídico,<br />

y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases<br />

se referirán a cada tipo de subvención.<br />

Las subvenciones cuyo régimen se establece en estas bases<br />

están exceptuadas de la obligación de notificación a la Comisión<br />

Europea, en virtud del Reglamento (CE) número 1998/2006, de la<br />

Comisión, de 28 de diciembre de 2006, de ayudas de mínimos.<br />

Por todo lo anterior, previo informe del servicio jurídico y a propuesta<br />

de la Diputada Foral de Empleo, Inclusión Social e Igualdad,<br />

previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno<br />

de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de fecha 5 de abril<br />

de 2016,<br />

XEDATU DUT:<br />

Artikulu bakarra<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Sailak,<br />

dibertsitatearen kudeaketaren arloan, diru-laguntzak emateko<br />

oinarri arautzaileak onartu ditu, eta haren testua jarraian jaso da.<br />

DISPONGO:<br />

Artículo único<br />

Se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones,<br />

en el ámbito de la gestión de la diversidad, por el Departamento<br />

de Empleo, Inclusión Social e Igualdad, cuyo texto se inserta<br />

a continuación.<br />

I. KAPITULUA<br />

DIRU-LAGUNTZA MODALITATE GUZTIETARAKO<br />

BERDINAK DIREN XEDAPEN OROKORRAK<br />

1. artikulua.—Xedea<br />

Foru dekretu honen bidez arautzen dira Bizkaiko Foru Aldundiak<br />

2016ko ekitaldian zehar dibertsitatearen kudeaketaren arloan<br />

emango dituen diru-laguntzen deialdi publikoa eta oinarriak.<br />

Foru dekretu honen bidez honako diru-laguntza mota hauek<br />

arautzen dira:<br />

a) Migratzaileen elkarteen antolaketa egitura sendotzeko dirulaguntzak:<br />

antolaketa, funtzionamendu mantentze-lanen gastuak<br />

finantzatuko dira (II. kapitulua).<br />

b) Bizkaiko kultura-dibertsitatea aintzat hartzea eta hainbat<br />

kultura eta jatorri duten talde eta pertsonen arteko elkarrizketa eta<br />

eta elkar-ezagutzea sustatzen duten proiektuak egiteko dirulaguntzak<br />

(III. kapitulua).<br />

c) Dibertsitate afektibo-sexualaren eta familia-dibertsitatearen<br />

arloko proiektuak egiteko diru-laguntzak (IV. kapitulua).<br />

CAPÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES COMUNES<br />

A TODAS LAS MODALIDADES DE SUBVENCIÓN<br />

Artículo 1.—Objeto<br />

Mediante el presente Decreto Foral, se regula la convocatoria<br />

pública y las bases para la concesión de las subvenciones en<br />

materia de gestión de la diversidad a conceder por la Diputación<br />

Foral de Bizkaia durante el ejercicio presupuestario de 2016.<br />

Este Decreto Foral regula las siguientes modalidades de subvención:<br />

a) Subvenciones para el fortalecimiento de la estructura organizativa<br />

de las asociaciones de personas migrantes, mediante la<br />

financiación de sus gastos de organización, funcionamiento y mantenimiento<br />

(Capítulo II).<br />

b) Subvenciones para la realización de proyectos que promuevan<br />

el reconocimiento de la diversidad cultural de Bizkaia, así<br />

como el diálogo y encuentro entre grupos y personas de culturas<br />

y orígenes diversos (Capítulo III).<br />

c) Subvenciones para proyectos en materia de diversidad afectivo-sexual<br />

y diversidad familiar (Capítulo IV).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7067 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2.artikulua.—Erakunde onuradunak<br />

1. Erakundeek honako baldintza hauek bete behar dituzte foru<br />

dekretu honetan jasotzen diren onurak lortu ahal izateko:<br />

a) Behar den bezala eratuta eta dagokion erregistroan inskribatuta<br />

egon behar dute, deialdi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratzen den egunean.<br />

b) Estatutuetan islatu behar dute beren helburu soziala hau<br />

dela:<br />

— Jarduerak egitea kulturartekotasunaren arloan, edo aurreiritzien<br />

eta jokabide xenofobo eta/edo arrazisten aurkako<br />

borrokaren arloan, foru dekretu honetako II. eta III. kapituluetara<br />

aurkeztutako proiektuen kasuan<br />

— LGTBI kolektiboaren eskubideen defentsari lotutako jarduerak<br />

egitea, foru dekretu honetako IV. kapitulura aurkeztutako<br />

proiektuen kasuan.<br />

c) Ezin dute irabaziak lortzeko asmorik eduki.<br />

d) Foru dekretu hau argitaratu aurretik dekretu honek jasotzen<br />

dituen arloetan jardun publikoa izan behar dute, egiaztatzeko<br />

modukoa.<br />

e) Egoitza soziala edo ordezkaritza iraunkorra eduki behar<br />

dute Bizkaiko Lurralde Historikoan.<br />

f) Ezin dira sartuta egon izaera bereko diru-laguntza edo laguntzak<br />

direla-eta hasi den itzulketa- edo zigor-prozeduraren batean.<br />

g) Ezin dira egon Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen<br />

araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />

5/2005 Foru Arauko 12. artikuluan jasotako debeku-egoeretako<br />

batean ere. Horretarako, onuradun izateko 12. artikulu horren 2.<br />

eta 3. zenbakietan ezarritako debeku-egoeretako batean ere ez daudela<br />

justifikatzeko, erakundeek lekukotasun judiziala, ziurtagiri telematikoak<br />

edo datu-transmisioak erabili ahal izango dituzte, dagokion<br />

araudian ezarritakoaren arabera, edo, bestela, administrazio-ziurtagiria<br />

aurkeztu beharko dute, kasuaren arabera. Agiri horren ordez, administrazioko<br />

agintari baten edo notario publiko baten aurrean egindako<br />

erantzukizunpeko aurkeztu ahal izango da.<br />

2. Erakunde onuradunek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru<br />

Arauaren 13. artikuluan jasotako betebeharrak bete beharko<br />

dituzte.<br />

3.artikulua.—Araudi orokorra<br />

Foru dekretu honetan zehazten diren diru-laguntzak arautuko<br />

dira dekretuan bertan ezarritakoaren arabera eta diru-laguntzak emateko<br />

foru aginduetan ezartzen diren gainerako baldintzen arabera.<br />

Foru dekretu honetan zehaztuta ez dauden kasuetan honako hauek<br />

aplikatuko dira: 30/1992 Legea, azaroaren 26koa, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearena;<br />

169/2014 Foru Dekretua, abenduaren 16koa, Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoaren Aurrekontu Erreglamendu Orokorra onetsi<br />

duena; 38/2003 Legea, azaroaren 17koa, Diru-laguntzei buruzko<br />

orokorra; 5/2005 Foru Araua, maiatzaren 31koa, Foru Administrazioak<br />

ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen<br />

duena; eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretua, Diru-laguntzen<br />

Erregelamendua oneste duena.<br />

4.artikulua.—Proiektuen baldintzak<br />

1. Aurkezten diren proiektuek honako baldintza hauek bete<br />

behar dituzte:<br />

a) Ez dute bereizkeriarik eragin behar arraza, sexua, erlijioa,<br />

iritzia edo joera afektibo-sexuala dela eta.<br />

b) Proiektuon %20, gutxienez, kofinantzatu behar da erakunde<br />

eskatzailearen kanpoko baliabideekin edo finantziazio publiko edo<br />

pribatuko beste iturri batzuetako baliabideekin. Kofinantzaketatzat<br />

joko da boluntarioek egindako lana, kofinantzaketaren zenbateko<br />

osoaren %50 gainditzen ez badu. Pertsona horien lana Bizkaiko<br />

Gizarte Esku-hartzerako Hitzarmenaren (laguntzaileak) arabera ebaluatuko<br />

da.<br />

c) Proiektu bideragarriak eta iraunkorrak izan behar dute.<br />

d) Erabilitako baliabideen, egingo diren ekintzen eta ekintzokin<br />

lortu nahi diren emaitzen arteko erlazio koherentea erakutsi behar<br />

dute.<br />

Artículo 2.—Entidades beneficiarias<br />

1. Podrán acceder a los beneficios contenidos en el presente<br />

Decreto Foral las entidades que cumplan los siguientes requisitos:<br />

a) Estar constituida e inscrita formalmente en el registro que<br />

corresponda, a la fecha de publicación de la presente convocatoria<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

b) Reflejar en sus estatutos que su objeto social incluye:<br />

— La realización de actividades en el área de la interculturalidad<br />

o en el de la la lucha contra prejuicios y conductas xenófobas<br />

y/o racistas, en el caso de proyectos presentados a<br />

los Capítulos II y III del presente Decreto Foral.<br />

— La realización de actividades relacionadas con la defensa<br />

de los derechos del colectivo LGTBI, en el caso de proyectos<br />

presentados al Capítulo IV del presente Decreto Foral.<br />

c) Carecer de ánimo de lucro.<br />

d) Haber desarrollado una actividad pública constatable con<br />

anterioridad a la publicación del presente Decreto Foral en materias<br />

propias del mismo.<br />

e) Disponer de sede social o delegación permanente en el<br />

Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

f) No hallarse incursa en procedimiento alguno de reintegro<br />

o sancionador iniciado en el marco de subvenciones o ayudas de<br />

la misma naturaleza.<br />

g) No estar afectada por ninguna de las prohibiciones del<br />

artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que<br />

se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas<br />

por la Administración Foral. A tal efecto, la justificación por parte<br />

de las entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener<br />

la condición de beneficiarias señaladas en los apartados 2 y<br />

3 del mencionado precepto podrá realizarse mediante testimonio<br />

judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo<br />

con lo establecido en la normativa correspondiente, o certificación<br />

administrativa, según los casos. Dicho documento podrá ser sustituido<br />

por una declaración responsable otorgada ante una autoridad<br />

administrativa o notario público.<br />

2. Las entidades beneficiarias deberán cumplir las obligaciones<br />

relacionadas en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de<br />

mayo.<br />

Artículo 3.—Normativa general<br />

Las subvenciones establecidas en el presente Decreto Foral<br />

se regirán por lo dispuesto en el mismo y por las restantes condiciones<br />

que se establezcan en las Órdenes Forales de otorgamiento.<br />

En lo no previsto en el presente Decreto Foral, será de aplicación<br />

lo establecido en la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, así como la normativa contemplada en el<br />

Decreto Foral 169/2014 de 16 de diciembre por el que se aprueba<br />

el Reglamento General Presupuestario del Territorio Histórico de<br />

Bizkaia, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones,<br />

la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, de Régimen<br />

Jurídico General de Subvenciones y el Decreto Foral 34/2010, 23<br />

de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones.<br />

Artículo 4.—Requisitos de los proyectos<br />

1. Los proyectos presentados deberán cumplir los siguientes<br />

requisitos:<br />

a) No ser discriminatorios por razón de raza, sexo, religión,<br />

opinión u orientación afectivo-sexual.<br />

b) Ser cofinanciados, al menos, en un 20% por recursos ajenos,<br />

provenientes de la entidad solicitante o de otras fuentes de<br />

financiación, públicas o privadas. Se podrá contabilizar como cofinanciación<br />

el trabajo realizado por personal voluntario, siempre y<br />

cuando no supere el 50% del importe total de la cofinanciación. Dicho<br />

trabajo será valorado en función de Convenio de Intervención Social<br />

de Bizkaia, personal auxiliar.<br />

c) Ser proyectos viables y sostenibles.<br />

d) Exponer la relación coherente entre los recursos utilizados,<br />

las acciones a realizar y los resultados a alcanzar con ellas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7068 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

e) Ekintza berriak finantzatzeko edo aurretik hasitakoekin jarraitzeko<br />

ekintzak izan behar dute. Ez dira finantzatuko 2016. urtearen<br />

aurreko urteetan egindako gastuak.<br />

f) Proposatzen diren ekintzek 2016ko abenduaren 31 baino<br />

lehen amaituta egon behar dute, eta 2017ko urtarrilaren 31 baino<br />

lehen justifikatu behar dira.<br />

g) Deialdi honetan aurreikusitako diru-laguntzen bidez finantzatutako<br />

jarduerak Bizkaiko Lurralde Historikoan egin beharko dira.<br />

2. II. eta IV. kapituluetan, erakunde eskatzaile bakoitzak<br />

proiektu bakarra aurkez dezake. III. kapituluan, berriz, erakunde<br />

berak gehienez bi proiektu aurkez ditzake, guztira bietarako eskatutako<br />

diru-kopuruak 18.000 euroko muga gainditzen ez badfu.<br />

3. Proiektuak burutzeko orduan, EAEko hizkuntza ofizial bietako<br />

bat erabili beharko da. EAEn bizi diren biztanleek erabiltzen<br />

duten beste edozein hizkuntza esanguratsu ere erabili ahal izango<br />

da, betiere baina hizkuntz ofizialen erabilera errespetatuta.<br />

4. Erakunde eskatzaileek zehaztu egin behar dute deialdira<br />

aurkezten diren ekintzek beste sail edo erakunde batzuen laguntzak<br />

ere jaso dituzten edo halako laguntzarik eskatu den. Hala bada,<br />

jaso dituzten laguntzen zerrenda aurkeztu behar dute, eta haien<br />

zenbatekoa eta helburua zehaztu.<br />

5. artikulua.—Diru-laguntzak emateko araubidea<br />

Diru-laguntzak Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />

Sustatzeko Saileko foru diputatuaren foru agindu baten bidez emango<br />

dira, norgehiagoka araubidean. Hain zuzen ere, dekretu honen artikuluetan<br />

ezarritako irizpideen arabera puntuaziorik handiena lortzen<br />

dutenei emango zaie diru-laguntza. Diru-laguntzak emateko<br />

muga izango da dagokion aurrekontu-partidan ezarritakoa zenbatekoa.<br />

6. artikulua.—Eskabideak eta agiriak aurkeztea eta horretarako<br />

epeak<br />

1. Foru dekretu honetan zehazten diren diru-laguntzak eskuratu<br />

nahi dituzten erakundeek eskabide normalizatuak erabili<br />

behar dituzte eskaera aurkezteko, hain zuzen ere, dekretu honi erantsitako<br />

ereduen araberakoak. Eskabidean bertan eskatutako agiriez<br />

gain, honako dokumentu hauek aurkeztu behar dira, jatorrizkoak<br />

edo behar bezala egiaztatutakoak:<br />

— Erakundearen estatutuak, behar bezala legeztatuta.<br />

— Entitateko presidentearen zinpeko adierazpena. Bertan, entitateko<br />

bazkideen kopurua jasoko da, sexuen arabera<br />

bereizia.<br />

II. kapituluaren diru-laguntzen eskaerei dagokienez, zinpeko<br />

adierazpenak erakundea osatzen duten etorkinen portzentajea ere<br />

jaso beharko du, foru dekretu honen 19. artikuluan ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

— Erakundeak dagokion administrazio erregistroan izena<br />

eman duela egiaztatzen duen agiria.<br />

— Eskabidea sinatzen duenak erakundearen izenean jardun<br />

dezakeela egiaztatzen duen agiria.<br />

— Eskaera sinatzen duen pertsonaren nortasuna egiaztatzen<br />

duen agiria.<br />

— Identifikazio fiskaleko kodea.<br />

— Foru dekretu hau argitaratu aurretik dekretu honek jasotzen<br />

dituen arloetan egiazta daitekeen jarduera publikoa garatu<br />

dutela egiaztatzen duen dokumentua.<br />

— Diruz laguntzea nahi den proiektua edo jarduera. Gutxienez,<br />

honako hauek jaso behar dira: egingo den jarduera<br />

bakoitzaren deskribapena eta helburuak.<br />

— Proiektuaren aurrekontu zehaztua. Eskabide-ereduan jasotako<br />

partida-moten arabera antolatu beharko dute erakundeek<br />

gastua Aurrekontuak jaso behar du proiektuaren %20,<br />

gutxienez, beste inoren baliabideen bidez kofinantzatuko<br />

dela, baliabide horiek erakunde eskatzailearen kanpoko baliabideak<br />

edo finantziazio publiko edo pribatuko beste iturri<br />

batzuetako baliabideak izan daitezkeelarik. Kofinantzaketatzat<br />

joko da boluntarioek egindako lana, kofinantzaketaren<br />

zenbateko osoaren %50a gainditzen ez badu. Pertsona<br />

horien lana Bizkaiko Gizarte Esku-hartzerako Hitzarmenaren<br />

(laguntzaileak) arabera ebaluatuko da.<br />

e) Corresponder a la financiación de nuevas acciones o continuación<br />

de otras anteriores. No se financiarán gastos realizados<br />

en años anteriores a 2016.<br />

f) Las actuaciones propuestas deberán concluir antes del 31<br />

de diciembre de 2016 y deberán justificarse antes del 31 de enero<br />

de 2017.<br />

g) Las actividades financiadas a través de las subvenciones<br />

previstas en esta convocatoria se desarrollarán en el Territorio Histórico<br />

de Bizkaia.<br />

2. Cada Entidad solicitante podrá presentar un único proyecto<br />

en el caso de los capítulos II y IV. En el caso del Capítulo III, una<br />

misma entidad podrá presentar hasta dos proyectos, siempre y<br />

cuando el total solicitado en ambos no rebase los 18.000 euros.<br />

3. En la ejecución de los proyectos, se deberá hacer uso de<br />

una de las dos lenguas oficiales de la CAPV. También podrá utilizarse<br />

cualquier otro idioma significativo de la población que convive<br />

en la CAPV, sin menoscabo del uso de las lenguas oficiales.<br />

4. Las entidades solicitantes deberán especificar si las<br />

acciones que presentan a la convocatoria han sido objeto de solicitud<br />

o concesión de ayudas por otros departamentos o instituciones,<br />

en cuyo caso deberán presentar una relación de las mismas, detallando<br />

su cuantía y finalidad.<br />

Artículo 5.—Régimen de concesión<br />

La concesión de las subvenciones se realizará mediante Orden<br />

Foral de la Diputada Foral de Empleo, Inclusión Social e Igualdad,<br />

en régimen de concurrencia competitiva, otorgándose la subvención<br />

a aquellas solicitudes que hayan obtenido mayor valoración,<br />

según los criterios que se establecen en los artículos correspondientes,<br />

teniendo como límite la cuantía consignada en la correspondiente<br />

partida presupuestaria.<br />

Artículo 6.—Presentación de solicitudes, documentación y<br />

plazos<br />

1. Las Entidades que deseen acogerse a las subvenciones<br />

previstas en el presente Decreto Foral deberán presentar la solicitud<br />

en instancia normalizada, según modelos anexos. Se adjuntarán,<br />

además de la documentación requerida en la misma, los<br />

siguientes documentos originales o debidamente compulsados:<br />

— Estatutos sociales debidamente legalizados.<br />

— Declaración jurada de la Presidencia de la entidad en la que<br />

conste el número de socias y socios de la misma, desagregado<br />

por sexos.<br />

En el caso de las solicitudes dirigidas al Capítulo II, la citada<br />

declaración jurada deberá indicar, además, el porcentaje de personas<br />

inmigrantes que componen la entidad, de conformidad con<br />

lo establecido en el artículo 19 del presente Decreto Foral.<br />

— Documento acreditativo de la inscripción de la entidad en<br />

el registro administrativo correspondiente.<br />

— Documento acreditativo de que quien firma la solicitud puede<br />

actuar en nombre de la entidad.<br />

— Documento acreditativo de la identidad personal de quien<br />

firma la solicitud.<br />

— Código de identificación fiscal.<br />

— Documento que acredite que la entidad ha desarrollado una<br />

actividad pública constatable con anterioridad a la publicación<br />

del presente Decreto Foral en materias propias del mismo.<br />

— Proyecto o actuación que se propone subvencionar, conteniendo,<br />

como mínimo, la descripción de cada actividad<br />

a realizar y sus objetivos.<br />

— Presupuesto detallado del proyecto. Las entidades deberán<br />

ordenar el gasto en función de las partidas tipo contenidas<br />

en el modelo de solicitud. El presupuesto deberá reflejar<br />

que el proyecto será cofinanciado al menos en un 20%<br />

por recursos ajenos, provenientes de la entidad solicitante<br />

o de otras fuentes de financiación, públicas o privadas. Se<br />

podrá contabilizar como cofinanciación el trabajo realizado<br />

por personal voluntario, siempre y cuando no supere el 50%<br />

del importe total de la cofinanciación. Dicho trabajo será valorado<br />

en función de Convenio de Intervención Social de Bizkaia,<br />

personal auxiliar.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7069 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

— Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza<br />

Orokorraren egiaztagiri eguneratuak, erakunde<br />

eskatzaileak haiekin dituen betebeharrak egunean dituela<br />

egiaztatzen dutenak.<br />

— Izaera bereko diru-laguntza edo laguntzak direla-eta hasi<br />

den itzulketa- edo zigor-prozeduraren batean sartuta ez daudela<br />

aitortzen duen agiria.<br />

— Eskabidearen helburu bererako eskatutako beste edozein<br />

laguntzaren egoera (emanda, eskatuta edo izapidetzen) aitortzen<br />

duen agiria.<br />

— Hartzekodunen fitxa, hark kontua irekita daukan finantzaerakundeak<br />

behar bezala beteta.<br />

— Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide<br />

juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />

5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan jasotako debeku-egoeretako<br />

batean ere ez dagoela eta 13. artikuluan jasotako<br />

betebeharrak betetzen dituela dioen adierazpena.<br />

2. Aurreko deialdietara aurkeztu diren erakundeek, data zehatz<br />

bati ez dagozkion agirien ordez, zinpeko aitorpen bat aurkeztu ahal<br />

izango dute, agiri horiek aldaketarik ez dutela izan adieraziz. Agiri<br />

horiek honako hauek dira: hartzekodunen fitxa, Estatutuak, dagokion<br />

erregistroan inskribatuta egotearen ziurtagiria, erakunde<br />

eskatzailearen IFK, eskabidea sinatzen duen pertsonaren ahalordea<br />

eta pertsona horren NANa.<br />

3. Proiektua elkarteen partzuergo batek aurkezten badu, dagokion<br />

hitzarmena ere aurkeztu beharko du, eta informazio hau jasoko<br />

du:<br />

— Alderdiek laguntzak arautzen dituen foru dekretuaren edukiaren<br />

berri dutelako berrespena, eta foru dekretu horren ondoriozko<br />

betebeharrak betetzeko berariazko konpromisoa.<br />

— Partzuergoko buru arituko den erakundea zein izango den<br />

zehaztea.<br />

— Partzuergoa osatzen duten erakundeetako bakoitzak<br />

egingo dituen jardueren gaineko azalpena.<br />

— Proiektua burutu bitartean bi alderdien artean sor litezkeen<br />

gorabeherak ebazteko mekanismo egokia ezartzea.<br />

4. Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko<br />

Saileko Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />

Nagusiak nahi dituen agiriak eta informazio osagarri guztia<br />

eska diezazkieke erakunde eskatzaileei, erakundeok aurkeztu<br />

duten eskabidea ondo ebaluatu eta ebazteko.<br />

5. Eskabideak eta nahitaezko agiriak Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />

Erregistroan aurkeztu behar dira (Diputazio kalea, 7), jendaurreko<br />

ordutegiaren barruan; nolanahi ere, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan zehazten diren tokietan<br />

ere aurkez daitezke.<br />

6. Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da foru<br />

dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik<br />

zenbatzen hasita.<br />

7. artikulua.—Eskabidea zuzentzea eta espedientea artxibatzea<br />

Eskabideekin batera ez badira nahitaezko agiriak aurkezten,<br />

erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar egun balioduneko<br />

epean akatsa zuzentzeko edo aurkeztu ez dituen nahitaezko<br />

agiriak eramateko. Era berean, jakinarazi egingo zaio,<br />

horrela egiten ez badu, eskaeran atzera egin duela ulertuko dela,<br />

horretarako esanbidezko ebazpena eman ondoren, hala ezartzen<br />

baita Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio<br />

Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen<br />

71.1. eta 42.1. artikuluetan.<br />

8. artikulua.—Izapideak, ebazpena eta errekurtsoak<br />

1. Laguntzak Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />

Sustatzeko Saileko foru diputatuaren foru agindu bidez eman edo<br />

ukatuko dira, Batzorde Tekniko ebaluatzaileak egindako proposamenaren<br />

arabera, eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da.<br />

— Certificados actualizados de la Hacienda Foral de Bizkaia<br />

y de la Tesorería General de la Seguridad Social, acreditando<br />

que la entidad solicitante se halla al corriente en sus<br />

obligaciones con estas entidades.<br />

— Declaración de no hallarse incursa en procedimiento<br />

alguno de reintegro o sancionador iniciado en el marco de<br />

subvenciones o ayudas de la misma naturaleza.<br />

— Declaración de la situación en que se encuentra (concedida,<br />

solicitada o en trámite) cualquier otra ayuda por las<br />

acciones objeto de la solicitud.<br />

— Ficha de persona acreedora debidamente cumplimentada<br />

por la entidad financiera en la cual tiene abierta su cuenta.<br />

— Declaración de no estar afectada por ninguna de las prohibiciones<br />

del artículo 12 y de cumplir las obligaciones relacionadas<br />

en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31<br />

de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general<br />

de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.<br />

2. Para las entidades que se hayan presentado en convocatorias<br />

anteriores, la presentación de documentos no referidos a<br />

una fecha concreta podrá suplirse con una declaración jurada de<br />

que estos no han sufrido modificaciones. Estos documentos son<br />

los siguientes: ficha de acreedores, estatutos sociales, inscripción<br />

en el registro correspondiente, CIF de la entidad solicitante, apoderamiento<br />

de la persona que firma la solicitud y su DNI.<br />

3. En el caso de que el proyecto lo presente un consorcio<br />

de asociaciones, este tendrá que adjuntar el correspondiente convenio,<br />

el cual deberá contener la siguiente información:<br />

— Confirmación de las partes de tener conocimiento del contenido<br />

del Decreto Foral que regula las ayudas, y compromiso<br />

expreso del cumplimiento de las obligaciones de él derivadas.<br />

— Especificación de la entidad que actuará como cabeza de<br />

consorcio.<br />

— Explicación de las actividades que realizará cada una de<br />

las partes que forman el consorcio.<br />

— Establecimiento del mecanismo adecuado para la resolución<br />

de los conflictos que puedan surgir entre ambas partes<br />

en relación con la ejecución del proyecto.<br />

4. La Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad<br />

del Departamento de Empleo, Inclusión Social e Igualdad podrá<br />

requerir a las entidades solicitantes cuanta documentación e información<br />

complementaria considere necesarias para la adecuada<br />

evaluación y resolución de la solicitud presentada.<br />

5. Las solicitudes, junto con la documentación preceptiva, se<br />

presentarán en el Registro de la Diputación Foral de Bizkaia, calle<br />

Diputación, 7, dentro del horario de funcionamiento del mismo, sin<br />

perjuicio de los medios de presentación previstos en el artículo 38.4<br />

de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las<br />

Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común.<br />

6. El plazo de presentación de solicitudes será de un mes<br />

contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente<br />

Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Artículo 7.—Subsanación de la solicitud y archivo del expediente<br />

Si las solicitudes no fueran acompañadas de la documentación<br />

preceptiva, se requerirá a la entidad solicitante para que, en<br />

el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos<br />

preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se<br />

le tendrá por desistida de su petición, previa resolución expresa<br />

en tal sentido, conforme se dispone en los artículos 71.1 y 42.1 de<br />

la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las<br />

Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común.<br />

Artículo 8.—Tramitación, resolución y recursos<br />

1. La concesión y, en su caso, la denegación de las ayudas<br />

será realizada mediante Orden Foral de la Diputada Foral de Empleo,<br />

Inclusión Social e Igualdad, a propuesta de la Comisión Técnica<br />

evaluadora, y será publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7070 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />

Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 58.<br />

artikuluan xedatutakoaren arabera jakinaraziko zaie prozeduraren<br />

ebazpena interesdunei. Jakinarazpen horren edo argitalpenaren<br />

praktikak bat etorri behar du aipaturiko legearen 59. artikuluan jasotako<br />

xedapenarekin.<br />

2. Diru-laguntza emateko ebazpenean laguntza emateko baldintzak<br />

zehaztuko dira, esaterako, burutzeko epea, ekintzak justifikatzeko<br />

era eta epea, aurkeztu beharreko agiriak, eta abar; orobat,<br />

erakunde onuradunek foru dekretu honetan ezartzen denaren<br />

arabera dituzten betebeharrak zehaztuko dira. Kasu bakoitzerako<br />

baldintza bereziak ere ezar daitezke, baldin eta jardueren izaera<br />

bereziagatik edo beste inguruabar batzuengatik hala ezarri behar<br />

direla iritziz gero.<br />

3. Eskaera ezetsiko da baldin eta erakunde eskatzaileak ez<br />

badu egiaztatzen egunean dituela Bizkaiko Foru Ogasunari eta<br />

Gizarte Segurantzari egin beharreko ordainketak. Halaber, dagozkion<br />

partidetan erabilgarri dauden kredituak agortzen direnean ere<br />

ezetsi egingo dira eskaerak.<br />

4. Diru-laguntza emateko edo ukatzeko ebazpenek administrazio<br />

bidea amaitzen dute; erakunde eskatzaileek, orduan, aukerako<br />

berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete ebazpena eman duen<br />

organoari, edo, bestela, zuzenean egin dezakete ebazpenon<br />

aurka Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioan.<br />

5. Eskaerak ebazteko gehieneko epea sei hilabetekoa da,<br />

eskaerak jasotzeko epea amaitzen denetik zenbatzen hasita. Eskaerak<br />

ezetsitzat joko dira baldin eta epea amaitzen denean esanbidezko<br />

ebazpenik eman ez bada.<br />

9. artikulua.—Diru-laguntzak ordaintzeko agindua<br />

1. Laguntzak foru dekretu honetan zehazten den prozeduraren<br />

arabera onartu ondoren, eta prozeduraren ebazpenaren jakinarazpenatik<br />

gutxienez hamar egun igarota, emandako dirulaguntzaren<br />

%100 ordaintzeko izapidea egingo da, eta horretarako<br />

ez zaio inolako bermerik eskatuko erakunde onuradunari.<br />

2. Diru-laguntza izapidetzen denean erakunde onuradunak<br />

zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean<br />

ordainduta ez baditu edo dirua itzuli behar duela dioen ebazpen<br />

bidez zordun bada, ez da diru-laguntza ordainduko.<br />

3. Emandako diru-laguntza honekin batera beste diru-laguntza,<br />

laguntza, sarrera edo baliabide batzuk jaso daitezke xede berarekin,<br />

baldin eta Estatuko, Europar Batasuneko zein nazioarteko<br />

edozein administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatuk emandakoak<br />

badira. Baina kontuan hartu beharko da beste diru-laguntza<br />

horiek arautzen dituen araudiak horren inguruan ezartzen duena.<br />

Hala ere, emandako diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik<br />

edo beste diru-laguntza batzuekin batera, inola ere ezingo da izan<br />

diruz lagundutako jardueraren kostua baino handiagoa. Horri<br />

dagokionez, beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabideren<br />

bat lortzen duen erakundeak horren berri eman beharko dio<br />

organo emaileari, frogatzeko moduan, eta itzulketa-gutunaren kopia<br />

aurkeztu beharko dute.<br />

10. artikulua.—Ez betetzeak eta itzulketak<br />

1. Diru-laguntza jasotzen duten erakunde batek dekretu honetan,<br />

emate ebazpenean edo gainerako arau aplikagarrietan ezarritako<br />

baldintzetako bat betetzen ez badu edo, halaber, baldin eta<br />

justifikazioa egiteko betebeharra osorik edo zati baten ez badu betetzen,<br />

kasuan kasu egokia izango den itzultzeko prozedurari ekingo<br />

zaio eta erakunde onuradunek derrigorrez itzuli beharko dute, hala<br />

osorik nola zati baten, jaso dituzten zenbateko horiek eta baita horiei<br />

dagozkien berandutza korrituak ere, egokiak izango diren gainerako<br />

ekintzak gorabehera. Kopuru horiek sarrera publikotzat hartuko<br />

dira.<br />

2. Hurrengo kasuetan, diru-laguntza gisa jasotako kopuruak<br />

eta 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezarritako berandutze-interesak<br />

(diru-laguntza ordaindu zenetik itzulketaren bidezkotasuna<br />

erabakitzen den datara arte) itzuli beharko dira, osorik edo zati bat,<br />

kasu hauetan:<br />

La resolución del procedimiento se notificará a las personas<br />

interesadas de acuerdo con lo previsto en el artículo 58 de la Ley<br />

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />

Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />

La práctica de dicha notificación o publicación se ajustará a las disposiciones<br />

contenidas en el artículo 59 de la citada ley.<br />

2. En la resolución de otorgamiento se señalarán las condiciones<br />

de la concesión, tales como plazo de ejecución, forma y<br />

plazo de justificación de las acciones, documentación a presentar,<br />

etc., así como las obligaciones de las entidades beneficiarias<br />

en función de lo establecido en este Decreto Foral. Podrán establecerse<br />

condiciones particulares para cada caso cuando se estime<br />

conveniente por la naturaleza específica de las actividades u otras<br />

circunstancias.<br />

3. Procederá la desestimación de la solicitud si no se<br />

hubiera acreditado por la entidad solicitante la situación regular de<br />

pagos con la Hacienda Foral de Bizkaia y frente a la Seguridad Social.<br />

Igualmente, procederá la desestimación de la solicitud por haberse<br />

agotado los créditos disponibles en las partidas correspondientes.<br />

4. Las resoluciones por las que se proceda a la concesión<br />

o denegación de la subvención solicitada agotan la vía administrativa<br />

y contra las mismas las entidades podrán interponer<br />

recurso potestativo de reposición ante el órgano que los hubiere<br />

dictado o impugnarlos directamente ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.<br />

5. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes será<br />

de seis meses desde la finalización del plazo de recepción de las<br />

mismas, considerándose estas desestimadas si no recayera resolución<br />

expresa a dicha fecha.<br />

Artículo 9.—Libramiento de las subvenciones<br />

1. Una vez aprobadas las ayudas conforme al procedimiento<br />

establecido en este Decreto Foral, y transcurrido el plazo mínimo<br />

de diez días a contar desde la notificación de la resolución del procedimiento,<br />

se procederá a tramitar el abono del 100% del importe<br />

de la subvención concedida, no exigiéndose para ello garantía alguna<br />

a la entidad beneficiaria.<br />

2. No se materializará el pago de la subvención si a la fecha<br />

de su tramitación no se está al corriente en el cumplimiento de las<br />

obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o se es deudora<br />

por resolución de procedimiento de reintegro de subvenciones.<br />

3. La subvención concedida será compatible con otras subvenciones,<br />

ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />

procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o<br />

privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales,<br />

sin perjuicio de lo que al respecto pudiera establecer<br />

la normativa reguladora de las otras subvenciones concurrentes.<br />

No obstante, el importe de la subvención concedida en ningún caso<br />

podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con<br />

otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, supere el coste<br />

de la actividad subvencionada. En este sentido, la entidad que obtuviere<br />

otra subvención, ayuda, ingresos o recursos deberá comunicarlo<br />

de modo fehaciente al órgano concedente, acompañando<br />

copia de la carta de reintegro que, en su caso, hubiera realizado.<br />

Artículo 10.—Incumplimientos y reintegros<br />

1. En el supuesto de que las entidades beneficiarias de las<br />

subvenciones incumplieran cualquiera de las condiciones establecidas<br />

en el presente Decreto, o en la resolución de otorgamiento<br />

y demás normativa de aplicación, así como en el supuesto de que<br />

incumplieran total o parcialmente la obligación de justificación se<br />

instruirá el correspondiente procedimiento de reintegro quedando<br />

las entidades beneficiarias obligadas al reintegro total o parcial de<br />

las cantidades percibidas con sus correspondientes intereses de<br />

demora, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.<br />

Dichas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos.<br />

2. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas en concepto<br />

de subvención, con la exigencia de intereses de demora previstos<br />

en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, desde el momento<br />

del pago de la subvención hasta la fecha en que se aprueba la procedencia<br />

del reintegro, parcial o total, en los siguientes casos:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7071 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

a) Diru-laguntza lortzeko, bete beharreko baldintzak faltsutu<br />

edo laguntza jasotzea galaraziko luketen datuak ezkutatzen<br />

direnean.<br />

b) Xedea, jarduera, proiektua edo diru-laguntza emateko funtsa<br />

den jokaera oso-osorik edo zati batean betetzen ez denean edo<br />

epez kanpo betetzen denean.<br />

Diruz lagundutako ekintzak egin direla frogatzeko ezarritako<br />

epeak igaro eta ez bada egiaztatu eta justifikatu ekintza guztiak aurrez<br />

kusi bezala burutu direla, edo egin eta justifikatutako gastua dirulaguntza<br />

emateko foru aginduan jarduerarako onartutako kostua<br />

baino txikiagoa izan bada, baldintzak ez direla bete ulertuko da. Hala<br />

ere, kasu bi horietan, diru-laguntzaren xedea eta helburua betetzat<br />

jotzen badira, diru-laguntzaren zenbatekoa birdoitu egingo da,<br />

benetan justifikatu edo burututako kostuen arabera. Horretarako,<br />

proportzionaltasun irizpidea erabiliko da, diru-laguntza emateko ezarritako<br />

irizpide eta mugei dagokienez.<br />

Bestetik, martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onetsitako<br />

Diru-laguntzei buruzko foru arauaren Erregelamenduaren<br />

71. artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita, diru-laguntzaren onuradunak<br />

aurkeztutako justifikazioan adierazten badu diru-laguntza<br />

emateko kontuan hartu ziren baldintzetan aldaketak egon direla,<br />

eta aldaketa horiek ebazpena aldatzea eragin ahal zutela eta aldaketak<br />

onartzeko aurretik bete beharreko baimen administratiboko<br />

izapidea bete gabe egin direla, diru-laguntza eman duen organoak<br />

aurkeztutako justifikazioa onar dezake, betiere onartze horrek hirugarrenen<br />

eskubideei kalterik eragiten ez badie; hala ere, horrek ez<br />

du salbuetsiko onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren<br />

arabera izan ditzakeen zehapenetatik.<br />

c) Justifikazioaren betebeharra ez betetzea edo behar adinako<br />

justifikaziorik ez egitea.<br />

d) Indarrean dagoen arautegian jasotako zabalkunde-neurriak<br />

hartzeko betebeharra ez betetzea.<br />

e) Indarrean dagoen arautegian xedatutako egiaztapeneko<br />

eta finantza-kontroleko jardunak direla eta, aurre egin, aitzakiak jarri,<br />

eragozpenak ipini edo ezetza ematen denean, baita era kontabilitateko<br />

nahiz erregistroko betebeharrak edo agiriak gordetzekoak<br />

betetzen ez direnean, horrek guztiak ondoko hauek egiaztatzeko<br />

ezintasuna dakarrenean: jasotako funtsen erabilera egokia ote den,<br />

helburua lortu ote den, diruz lagundutako jardueren errealitatea eta<br />

erregulartasuna norainokoak diren, edota xede berbererako beste<br />

administrazio edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek —naziokoa<br />

zein Europar Batasuneko edo nazioartekoa— emandako beste<br />

diru-laguntza, sarrera edo baliabiderik egon den.<br />

f) Administrazioak erakunde laguntzaileei eta pertsona onuradunei<br />

ezarritako betebeharrak —onuradunok diru-laguntza ematen<br />

zaiela eta bereganatzen dituzten konpromisoak barne— betetzen<br />

ez direnean, baldin eta horrek helburuak lortzeko, jarduera<br />

egiteko, proiektua burutzeko edo diru-laguntza ematean aintzat hartu<br />

den jokabidea hartzeko erari eragin badio edo horrekin zerikusia<br />

badu.<br />

g) Administrazioak erakunde laguntzaileei eta erakunde<br />

onuradunei ezarritako betebeharrak —baita onuradunok dirulaguntza<br />

ematen zaiela— eta bereganatzen dituzten konpromisoak<br />

ere, aurreko idatz-zatian aipatutakoez bestelakoak- betetzen ez direnean,<br />

baldin eta horrek guztiak ondoko hauek egiaztatzeko ezintasuna<br />

badakar: jasotako funtsen erabilera egokia ote den, helburua<br />

lortu ote den, diruz lagundutako jardueren errealitatea eta erregulartasuna<br />

norainokoak diren, edota xede berbererako beste administrazio<br />

edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek —nazioartekoa<br />

zein Europar Batasunekoa edo nazioartekoa— emandako<br />

beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabiderik egon den.<br />

h) Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren<br />

107. artikulutik 109.era bitartean xedatutakoa dela bide, dirulaguntza<br />

itzuli beharra dakarren erabakia hartzea.<br />

i) Diru-laguntari buruzko arau erregulatzaileetan xedatutako<br />

gainerako balizkoetan.<br />

3. Baldintzak betetzen ez direnean, emaniko diru-laguntzaren<br />

zati bat edo laguntza osoa itzultzeko prozedura legez aurrez<br />

ikusitakoa izango da. Zenbateko horiek itzultzeko prozedura<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Saileko<br />

Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaa)<br />

Obtención de la subvención falseando las condiciones<br />

requeridas para ello u ocultando aquéllas que lo hubieran impedido.<br />

b) Incumplimiento total, parcial o extemporáneo del objetivo,<br />

de la actividad, del proyecto o la no adopción del comportamiento<br />

que fundamentan la concesión de la subvención.<br />

Existirá incumplimiento, si transcurridos los plazos establecidos<br />

para la justificación de la realización de las acciones subvencionadas,<br />

no se hubiera acreditado y justificado en su totalidad su<br />

ejecución en la forma prevista o, en el supuesto de que el gasto<br />

realizado y justificado hubiera sido inferior al coste aprobado de<br />

la acción en la Orden Foral de concesión. No obstante, si en estos<br />

supuestos se entienden cumplidas la finalidad y objeto de las ayudas,<br />

se procederá al reajuste de la cuantía de la subvención en<br />

función de los costes efectivamente justificados y/o ejecutados, aplicándose<br />

el criterio de proporcionalidad en relación con los criterios<br />

y límites establecidos para su otorgamiento.<br />

Asimismo, de conformidad con el artículo 71 del Reglamento<br />

de la Norma Foral de Subvenciones, aprobado por Decreto Foral<br />

34/2010 de 23 de marzo, cuando la persona beneficiaria de la subvención<br />

ponga de manifiesto en la justificación que se han producido<br />

alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión<br />

de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación<br />

de la resolución, habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa<br />

previa para su aprobación, el órgano concedente de la<br />

subvención podrá aceptar la justificación presentada, siempre y<br />

cuando tal aceptación no suponga dañar derechos de terceros, y<br />

sin que ello exima a la persona beneficiaria de las sanciones que<br />

puedan corresponder con arreglo a la Norma Foral de Subvenciones.<br />

c) Incumplimiento de la obligación de justificación o la justificación<br />

insuficiente.<br />

d) Incumplimiento de la obligación de adoptar las medidas<br />

de difusión contenidas en la normativa vigente.<br />

e) Resistencia, excusa, obstrucción o negativa a las actuaciones<br />

de comprobación y control financiero previstas en la normativa<br />

vigente, así como el incumplimiento de las obligaciones contables,<br />

registrales o de conservación de documentos cuando de<br />

ello se derive la imposibilidad de verificar el empleo dado a los fondos<br />

percibidos, el cumplimiento del objetivo, la realidad y regularidad<br />

de las actividades subvencionadas, o la concurrencia de subvenciones,<br />

ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />

procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o<br />

privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales.<br />

f) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por la<br />

Administración a las entidades colaboradoras y entidades beneficiarias,<br />

así como de los compromisos por estas asumidos, con motivo<br />

de la concesión de la subvención, siempre que afecten o se refieran<br />

al modo en que se han de conseguir los objetivos, realizar la<br />

actividad, ejecutar el proyecto o adoptar el comportamiento que fundamenta<br />

la concesión de la subvención.<br />

g) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por la<br />

Administración a las entidades colaboradoras y entidades beneficiarias,<br />

así como de los compromisos por estas asumidos, con motivo<br />

de la concesión de la subvención, distintos de los anteriores, cuando<br />

de ello se derive la imposibilidad de verificar el empleo dado a los<br />

fondos percibidos, el cumplimiento del objetivo, la realidad y regularidad<br />

de las actividades subvencionadas, o la concurrencia de<br />

subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />

procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos<br />

o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos<br />

internacionales.<br />

h) La adopción, en virtud de lo establecido en los artículos<br />

107 a 109 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,<br />

de una decisión de la cual se derive una necesidad de reintegro.<br />

i) En los demás supuestos previstos en el presente Decreto<br />

y normativa vigente.<br />

3. El procedimiento para la devolución parcial o total de la<br />

subvención concedida, en caso de incumplimiento, será el previsto<br />

legalmente. Se iniciará y tramitará por la Dirección General de Igualdad,<br />

Cooperación y Diversidad del Departamento de Empleo, Inclusión<br />

Social e Igualdad y será resuelto por la Diputada Foral de<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7072 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

ritza Nagusiak hasi eta tramitatuko du eta Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna Sustatzeko foru diputatuak ebatziko du, erakunde<br />

onuradunak esan beharrekoa entzun eta gero. Aplikatu beharreko<br />

arauak ez betetzeagatik diru-laguntza itzultzeko prozedura<br />

abiarazten bada, sei hilabete pasatu baino lehen ebatzi beharko da.<br />

4. Onuradunak bere borondatez eta Administrazioaren inolako<br />

errekerimendurik gabe egiten duena da borondatezko itzulketa.<br />

5. Diru-laguntzen Araudia onetsi duen martxoaren 23ko<br />

34/2010 Foru Dekretuaren 76. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz<br />

(dekretu honek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatu du),<br />

erakunde onuradunak diru-laguntza Bizkaiko Foru Aldundiari itzultzea<br />

erabaki dezake hark ez eskatu arren. Hala gertatuz gero, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiak diru-laguntza itzuli arteko berandutza-interesen<br />

zenbatekoa kalkulatuko du aurrean aipatutako 76. artikuluan<br />

xedatutakoaren arabera eta 5/2005 Foru Arauko 34. artikuluan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz. Diru-laguntzaren itzulketa, onuradunak eskatuta,<br />

ordain-gutun egokiaren bidez egin beharko da. Gutun hori, eskatzen<br />

denean, diru-laguntza kudeatu duen foru zerbitzuaren<br />

dependentzietan izapidetuko da. Aipatutako ordain-gutunean itzuli<br />

beharreko zenbatekoa kontsignatuko da (printzipala eta interesak),<br />

modeloaren kodea eta sarreraren arrazoia. Horrekin batera, itzuli<br />

beharreko diru-laguntza ere aipatu beharko da.<br />

6. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak<br />

dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, Diru-laguntzen<br />

Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera.<br />

11. artikulua.—Arau-hausteak eta zehapenak<br />

Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide<br />

juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan<br />

arau-hauste administratibo gisa tipifikatutako egite eta ez-egiteen<br />

erantzule diren pertsonei zehapena ezarriko zaie, foru arau horretan<br />

zehaztutako arauen arabera.<br />

12. artikulua.—Erakunde onuradunen betebeharrak<br />

1. Erakunde onuradunek beren-beregi eta beti agertu behar<br />

dute jarduerak egiteko Bizkaiko Foru Aldundiaren laguntza jaso dutela<br />

baldin eta diru-laguntza jaso duten jarduera horiek zabaldu,<br />

hedatu edo argitaratzen badituzte. Horretarako nahikoa izango da<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren logotipoa jartzea. Logotipo hori web orri<br />

honetan lortu ahal da<br />

http://www.bizkaia.net/home2/ImagenCorporativa/Registro_ImagenCorporativa.asp<br />

2. Halaber, helburu bererako edozein administrazio edo erakunde<br />

publiko zein pribatutik diru-laguntzak, laguntzak, sarrerak edo<br />

baliabideak jaso izanaren berri eman beharko diote Berdintasunerako,<br />

Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza Nagusiari, eta itzulketa-gutunaren<br />

kopia aurkeztu beharko dute, itzulketarik egin badute.<br />

3. Era berean, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako<br />

otsailaren 18ko 4/2005 Legearen printzipio orokorrak eta betebeharrak<br />

bete beharko dituzte.<br />

13. artikulua.—Diru-laguntzak emateko irizpideak<br />

1. Diru-laguntza emateko irizpideak diru-laguntza mota<br />

bakoitzean horretarako dagoen kapitulu zehatzean ezarritakoak<br />

izango dira.<br />

2. Ezin dira diruz lagundu higiezinak erosteko xedea duten<br />

maileguen finantza-gastuak eta amortizazioa.<br />

3. Langile espezifikoak kontratatzeak eragindako gastuek, eta<br />

erakundeko langile egonkorrei lotutakoek diru-laguntza jaso dezakete,<br />

betiere langile horien lana proiektuaren barruko jarduerekin<br />

lotuta badago. Aitzitik, ezin dira langileen gastuetan sartu erakundeen<br />

zuzendaritza batzordeetako edo kontseiluetako kide legez egindako<br />

jarduerek eragindako gastuak. Gastu horiek soilik sar daitezke<br />

baldin eta kide horrek lan-kontratua badu eta beharrezkoa eta nahikoa<br />

den titulazioak diru-laguntzaren xedeak dituen jarduerak egiteko<br />

gaitzen badu.<br />

Empleo, Inclusión Social e Igualdad, previa audiencia a la entidad<br />

beneficiaria. El plazo máximo para resolver el procedimiento para<br />

la devolución de las subvenciones concedidas por incumplimiento<br />

de las normas aplicables será de seis meses a partir de la fecha<br />

de su iniciación.<br />

4. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada<br />

por la entidad beneficiaria sin el previo requerimiento de la<br />

Administración.<br />

5. De conformidad con lo previsto por el artículo 76 del Decreto<br />

Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento<br />

de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005,<br />

de 31 de mayo, la entidad beneficiaria podrá proceder a la devolución<br />

voluntaria de la subvención concedida por la Diputación Foral<br />

de Bizkaia sin el previo requerimiento de esta última. En este<br />

supuesto, la Diputación Foral de Bizkaia calculará los intereses de<br />

demora hasta el momento de la devolución efectiva de la subvención,<br />

conforme a lo dispuesto en el referido artículo 76 y según lo establecido<br />

en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005. La devolución<br />

de la subvención foral a instancia de la propia persona beneficiaria<br />

de la misma se deberá realizar mediante la correspondiente carta<br />

de pago que, a su requerimiento, le será tramitada en las dependencias<br />

del Servicio foral gestor de la subvención. En dicha carta<br />

de pago se consignará el importe a devolver (principal e intereses),<br />

código del modelo y motivo del ingreso haciéndose además referencia<br />

a la subvención a devolver.<br />

6. Cuando se produzca la devolución voluntaria, la Administración<br />

calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto<br />

en el artículo 34 de la Norma Foral de Subvenciones.<br />

Artículo 11.—Infracciones y sanciones<br />

Las personas responsables de las acciones y omisiones tipificadas<br />

como infracciones administrativas en la Norma Foral 5/2005,<br />

de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general<br />

de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, serán<br />

sancionadas de acuerdo con la regulación establecida en la misma.<br />

Artículo 12.—Obligaciones de las entidades beneficiarias<br />

1. Las entidades beneficiarias deberán hacer constar expresamente<br />

la colaboración de la Diputación Foral de Bizkaia en todas<br />

aquellas actividades apoyadas que conlleven la divulgación, difusión<br />

o, en su caso, publicación de las mismas. Para ello valdrá con hacer<br />

figurar el logotipo de la Diputación Foral de Bizkaia, el cual se obtendrá<br />

a través de la inscripción de la entidad en la siguiente página web:<br />

http://www.bizkaia.eus/redireccion/index.asp?home2/ImagenCorporativa/<br />

2. Asimismo, deberán comunicar a la Dirección General de Igualdad,<br />

Cooperación y Diversidad la obtención de ayudas o subvenciones,<br />

ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de otras<br />

administraciones o entes, tanto públicos como privados, acompañando<br />

copia de la carta de reintegro que, en su caso, hayan realizado.<br />

3. De igual manera, deberán cumplir los principios generales<br />

y obligaciones de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad<br />

de Mujeres y Hombres.<br />

Artículo 13.—Criterios de concesión de la subvención<br />

1. Los criterios de concesión serán aquellos que se establezcan<br />

en el capítulo específico referido a cada una de las distintas<br />

modalidades de subvención.<br />

2. No podrán ser objeto de subvención los gastos financieros<br />

y la amortización de préstamos destinados a la adquisición de<br />

inmuebles.<br />

3. Podrán considerarse subvencionables los costes derivados<br />

de la contratación de personal específico, así como los asociados<br />

al personal estable de la entidad, siempre y cuando su labor<br />

esté relacionada con las actividades previstas en el marco del proyecto.<br />

No obstante, no podrán incluirse como gastos de personal<br />

los originados por las actividades realizadas en calidad de miembros<br />

de las juntas directivas o consejos de dirección de las entidades,<br />

a no ser que se esté contratado/a laboralmente y capacitado/a<br />

mediante la titulación necesaria y suficiente para la<br />

realización de las labores específicas del objeto de la subvención.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7073 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4. Bateragarria da, batetik, foru dekretu honetan arautzen diren<br />

diru-laguntzen xede diren jarduerak egitea eta, bestetik, helburu<br />

bera betetzeko beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuetatik<br />

datozen diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabideak<br />

jasotzea.<br />

5. Foru dekretu honen babesean emandako diru-laguntzen<br />

zenbatekoa ezin da inola ere izan diruz lagundutako jardueraren<br />

edo proiektuaren kostua baino handiagoa, ez bera bakarrik ez eta<br />

beste administrazio edo erakunde publiko zein pribatu batzuek, naziokoek<br />

zein nazioartekoek, emandako beste diru-laguntza eta laguntzekin<br />

batera ere.<br />

6. Diru-laguntza emateko ebazpena eman eta gero, diru-laguntza<br />

emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzen badira edo jarduera<br />

ezarritako baldintzetan egiteko ezintasun teknikoa ematen<br />

denean, erakunde onuradunak ebazpena aldatzeko eskatu beharko<br />

du beranduenez 2016ko abenduaren 1ean eta aldaketa hori<br />

onartu ahal izango da baldin eta hirugarrenen eskubideei kalterik<br />

ekartzen ez badie.<br />

7. Diruz lagundutako jardueren azpikontratazioari lotutako baldintzak<br />

eta debekuak maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 27.<br />

artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 53. artikuluan<br />

zehaztuta daude.<br />

14. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa zehaztea<br />

Eskaera bakoitzerako, diru-laguntzaren zenbatekoa eskatutako<br />

kopuruaren arabera zehaztuko da, mota bakoitzean ezarritako mugen<br />

eta aurrekontuan erabilgarri dagoen zenbatekoaren arabera.<br />

15. artikulua.—Batzorde Teknikoa<br />

Batzorde Teknikoa kide anitzeko organoa da, eta diru-laguntzak<br />

emateko proposamenak egingo ditu.<br />

Batzorde Teknikoan honako kide hauek izango dira:<br />

Batzordeburua:<br />

— Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />

zuzendari nagusia.<br />

Batzordekideak:<br />

— Herritarren eskubideak eta lankidetza sustatzeko teknikari<br />

ertain bi.<br />

Idazkaria:<br />

— Genero politiketarako eta dibertsitarerako idazkari tekniko.<br />

Batzorde Teknikoak aholkulariak izan ditzake, aztertzen duen<br />

gaiaren arabera aholkulariak behar dituela erabakiz gero.<br />

16. artikulua.—Diru-laguntza jaso duten ekintzen jarraipena eta<br />

justifikazioa<br />

1. Diru-laguntza jasotzen duten erakundeek BFA-k emandako<br />

diru-laguntza eta proiektuaren kofinantzaketa justifikatu beharko<br />

dituzte Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />

Zuzendaritza Nagusiaren aurrean; horretarako, justifikazio-kontua<br />

aurkeztu beharko dute, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak garatzen<br />

duen diru-laguntzei buruzko araudiaren 57. artikuluan ezartzen<br />

den moduan. Justifikazio-kontuak honako dokumentazio hau<br />

jaso behar du:<br />

1.a. Eginiko jarduerak eta lortutako emaitzak azaltzeko<br />

memoria.<br />

1.b. Eginiko jardueren kostua frogatzen duen memoria ekonomiko<br />

bat, honako hauek dituena:<br />

— Proiektuari egotzitako sarrera-gastuen egoera-orria.<br />

— Partida bakoitzeko gastuen zerrenda sailkatu bat.<br />

— Ondasun higiezinen eskuratzea bada, tasatzaile independente<br />

batek emandako ziurtagiria: tasatzaile hori behar bezala<br />

erregistratuta egon behar da dagokion erregistro ofizialean.<br />

— Hala badagokio, itzulketaren ordainketa-gutuna, aplikatu<br />

gabeko soberakinik badago, bai eta haien ondoriozko<br />

interesena ere.<br />

4. La realización de las actividades objeto de las subvenciones<br />

reguladas en este Decreto Foral será compatible con la percepción<br />

de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la<br />

misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o<br />

entes públicos o privados.<br />

5. El importe de las subvenciones concedidas al amparo del<br />

presente Decreto Foral en ningún caso podrá, aisladamente o en<br />

concurrencia con subvenciones y ayudas otorgadas por otras administraciones<br />

o entes públicos o privados, nacionales o internacionales,<br />

superar el coste de la actividad o proyecto objeto de la subvención.<br />

6. Una vez recaída resolución de concesión, y en el supuesto<br />

de que se produzca una alteración de las condiciones tenidas en<br />

cuenta para la concesión de la subvención o la imposibilidad técnica<br />

de realizar la actividad subvencionada en los términos previstos,<br />

la entidad beneficiaria deberá solicitar la modificación de la<br />

resolución no más tarde del 1 de diciembre de 2016, que podrá<br />

ser autorizada siempre que no dañe derechos de terceros.<br />

7. Los requisitos y prohibiciones relativos a la subcontratación<br />

de las actividades subvencionadas se regirán por lo dispuesto<br />

en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, y en<br />

el artículo 53 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo.<br />

Artículo 14.—Fijación de la cuantía de la subvención<br />

El importe de la subvención se fijará para cada solicitud en función<br />

de la cantidad solicitada, teniendo en cuenta los límites establecidos<br />

en las distintas modalidades y las disponibilidades presupuestarias.<br />

Artículo 15.—Comisión Técnica<br />

La Comisión Técnica será el órgano colegiado encargado de<br />

elaborar las propuestas de concesión correspondientes.<br />

La Comisión Técnica estará compuesta por los siguientes miembros:<br />

Presidente/a:<br />

— El/la Director/a General de Igualdad, Cooperación y Diversidad.<br />

Vocales:<br />

— Dos Técnicos/as Medios/as de Derechos Ciudadanos y Cooperación.<br />

Secretario/a:<br />

— El/la Secretario/a Técnico/a de Políticas de Género y<br />

Diversidad.<br />

Esta Comisión Técnica podrá contar con los/as asesores/as<br />

que por razón de la materia estime pertinentes.<br />

Artículo 16.—Seguimiento y justificación de las acciones<br />

subvencionadas<br />

1. Las entidades subvencionadas deberán justificar ante la<br />

Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad tanto la<br />

subvención recibida por parte de la DFB-BFA como la cofinanciación<br />

del proyecto, todo ello mediante cuenta justificativa como se<br />

establece en el artículo 57 del Reglamento de Subvenciones que<br />

desarrolla la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. La cuenta justificativa<br />

contendrá la siguiente documentación:<br />

1.a. Memoria explicativa de las actividades realizadas y los<br />

resultados alcanzados.<br />

1.b. Memoria económica justificativa del coste de las actividades<br />

realizadas, que contendrá:<br />

— Estado de ingresos y gastos imputados al proyecto.<br />

— Relación clasificada de los gastos para cada una de las partidas.<br />

— En el caso de adquisición de bienes inmuebles, se incluirá<br />

certificado de tasador independiente debidamente registrado<br />

e inscrito en el registro oficial que corresponda.<br />

— En su caso, la carta de pago de reintegro en el supuesto<br />

de remanentes no aplicados así como de los intereses derivados<br />

de los mismos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7074 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Laginketa-tekniken bidez egingo da atal honetan aipatzen den<br />

memoria ekonomikoaren berrikuspena, arrazoiz frogatzeko ea modu<br />

egokian aplikatu den diru-laguntza; horretarako, onuradunari,<br />

dagokion unean, eskatuko zaio aukeratutako gastu-frogagiriak edo<br />

inbertsio-frogagiriak bidal ditzala, bai eta ordainketa-frogagiriak ere.<br />

2. Zeharkako kostuetarako ez da beharrezkoa izango ziurtagiririk<br />

aurkeztea.<br />

3. Diruz lagundutako erakundeak, beranduenez 2016ko<br />

abenduaren 1ean, berariazko baimena eskatu behar dio Bizkaiko<br />

Foru Aldundiari, baldin eta ekintza egiterakoan aldaketa esanguratsuak<br />

egin nahi baditu hasieran aurrez ikusitakoan.<br />

Aldaketa esanguratsua da aurrekontuaren partida bakoitzerako<br />

onartutakoaren %10 gainditzen duen edozein aldaketa (betiere aldaketak<br />

eragiten dion partidaren zenbatekoa 500 eurotik gorakoa bada),<br />

edo proiektua amaitzeko data atzeratzea. Luzapenaren iraupena<br />

ezin izango da inola ere izan eskaeran proiektua egiteko ezarritako<br />

epearen erdia baino handiagoa.<br />

4. Diruz laguntzeko gastutzat joko dira, indarrean dagoen araudiaren<br />

arabera behar bezala justifikatuta, epe barruan gauzatu direnak,<br />

beharrezkoak direnak eta proiektuaren edo jardueraren izaerarekin<br />

eta garapen normalarekin bat datozenak, betiere proiektua<br />

aurkezteko ezarritako epea amaitu baino lehen ordaindu badira.<br />

5. Diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak, azaroaren<br />

14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak onartzen duen<br />

Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen testu bateginean<br />

kontratu txikietarako ezarritako zenbatekoak gainditzen dituenean,<br />

onuradunak gutxienez hiru hornitzaile desberdinen eskaintzak<br />

eskatu beharko ditu zerbitzua emateko edo ondasuna entregatzeko<br />

konpromisoa hartu aurretik, salbu eta gastu diruz<br />

lagungarrien ezaugarri bereziengatik ez badago merkatuan hornitu<br />

edo eskaintzen duten behar den besteko erakunderik edo, salbu<br />

eta gastua egin izan bada diru-laguntzaren eskabidea egin aurretik.<br />

Aurkeztutako eskaintzak justifikazioan edo, hala dagokionean,<br />

diru-laguntzaren eskaeran aurkeztuko dira, eta haien arteko aukeraketa<br />

egiteko, efizientzia eta ekonomiaren irizpideak kontuan hartuko<br />

dira. Gainera, aukeraketa txosten bidez justifikatuko da, proposamen<br />

ekonomiko onena aukeratzen ez bada.<br />

6. Erakunde onuradunak diru-laguntza jaso duen proiektuaren<br />

edo jardueraren kontabilitate bereizia izan beharko du, bai kontabilitate<br />

ofizialaren barruan kontu berezien bidez, bai horretarako zabaldutako<br />

erregistro-liburuen bidez. Batzuk zein besteak justifikaziokontuaren<br />

euskarri izango dira. Kontu edo erregistro horietan honako<br />

hauek jaso behar dira: gastuen egoera osatzen duten partida guztiak,<br />

banan-banan; fakturak eta gastua justifikatzeko gainerako agiriak,<br />

hartzekoduna eta dokumentua identifikatuta; zenbatekoa, BEZa<br />

bereizita, eta diru-laguntzarik jaso ezin duten gainerako zergak; fakturen<br />

data eta ordainketa data.<br />

Era berean, diru-laguntza jaso duen proiektuan edo jardueran<br />

erabili ahal diren baliabideak jasotzen dituen sarrera-partida bakoitzean<br />

sarrera justifikatzeko faktura eta agiri guztiak jaso beharko<br />

dira, zorduna, zenbatekoa eta data identifikatuta.<br />

Erregistro kontuetan edo liburuetan, diru-laguntza jaso duen<br />

proiektuari edo jarduerari egotzi ahal zaizkion gastu eta sarrera guztiak<br />

jasoko dira. Hala ere, ez da libururik beharko justifikazio-kontua<br />

murriztu ahal denean, diru laguntzen erregelamendua onartu<br />

duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 57.3 artikuluaren<br />

arabera.<br />

7. Diru-laguntza jasotzen duten erakundeek gutxienez bost<br />

urtez gorde egin beharko dituzte jasotako funtsen erabileraren frogagiriak,<br />

dokumentu elektronikoak barne, egiaztapen eta kontrol<br />

jardueretarako.<br />

La revisión de la memoria económica contemplada en este apartado<br />

será realizada mediante técnicas de muestreo para obtener<br />

evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la subvención,<br />

para lo que se requerirá a la persona beneficiaria, en su<br />

momento, la remisión de los justificantes de gasto o inversión seleccionados,<br />

así como el de su pago.<br />

2. Los costes indirectos no precisarán de justificación documental.<br />

3. La entidad subvencionada deberá recabar, mediante<br />

solicitud presentada no más tarde del 1 de diciembre de 2016, el<br />

consentimiento expreso de la Diputación Foral de Bizkaia para llevar<br />

a cabo cambios significativos en la ejecución de la acción con<br />

respecto a lo previsto inicialmente.<br />

Se entiende por cambio significativo una variación superior al<br />

10% de lo aprobado para cada partida del presupuesto (siempre<br />

que el importe de la partida a la que afecte la variación sea superior<br />

a 500 euros), o un aplazamiento de la fecha de finalización del<br />

proyecto o prórroga. La duración de la prórroga no podrá ser superior<br />

a la mitad del periodo de ejecución establecido para el proyecto<br />

en la solicitud.<br />

4. Se considerarán gastos subvencionables aquellos que,<br />

siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa<br />

en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan<br />

a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad,<br />

siempre que hayan sido pagados con anterioridad a la<br />

finalización del proyecto subvencionado.<br />

5. Cuando el importe del gasto subvencionable supere las<br />

cuantías establecidas en el texto refundido de la Ley de Contratos<br />

del Sector Público, que se aprueba por el Real Decreto Legislativo<br />

3/2011, de 14 de noviembre, para el contrato menor, la persona<br />

beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de<br />

diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso<br />

para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo<br />

que por las especiales características de los gastos subvencionables<br />

no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo suministren<br />

o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con<br />

anterioridad a la solicitud de la subvención.<br />

La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse<br />

en la justificación o, en su caso, en la solicitud de la subvención,<br />

se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía,<br />

debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección<br />

cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.<br />

6. La entidad beneficiaria deberá llevar una contabilidad separada<br />

del proyecto o actividad subvencionada, bien mediante<br />

cuentas específicas dentro de su contabilidad oficial, bien mediante<br />

libros de registro abiertos al efecto, que serán soporte de la cuenta<br />

justificativa. En dichas cuentas o registros se deberán reflejar cada<br />

una de las partidas que componen el estado de gastos, una por<br />

una, las facturas y demás justificantes de gasto con indentificación<br />

del acreedor y del documento, su importe con separación del I.V.A.<br />

y demás impuestos que no sean subvencionables, la fecha de emisión<br />

y fecha de pago.<br />

Igualmente, cada una de las partidas de ingreso que recogen<br />

los recursos aplicables al proyecto o actividad subvencionada deberá<br />

reflejar una por una las facturas y demás documentos justificativos<br />

de ingreso con identificación del deudor, importe y fecha.<br />

En las cuentas o libros de registro se reflejarán todos los gastos<br />

e ingresos imputables al proyecto o actividad subvencionada.<br />

No obstante, no será precisa la llevanza de libros en los casos en<br />

que pueda reducirse la cuenta justificativa de conformidad con el<br />

artículo 57.3 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que<br />

se aprueba el Reglamento de Subvenciones.<br />

7. Las entidades subvencionadas tendrán la obligación de<br />

conservar durante un mínimo de cinco años los documentos justificativos<br />

de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos<br />

electrónicos, a fin de que puedan ser objeto de las actuaciones<br />

de comprobación y control.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7075 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

17. artikulua.—Datuen babesa<br />

Deialdi honetako diru-laguntzetarako eskabideetan adierazten<br />

diren informazioek eta datuek Datu Pertsonalak Babesteari buruzko<br />

abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren babesa dute.<br />

Artículo 17.—Protección de datos<br />

La información y datos declarados en las solicitudes de subvención<br />

de la presente convocatoria se encuentran amparados por<br />

la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos<br />

de Carácter Personal.<br />

II. KAPITULUA<br />

ETORKINEN ELKARTEEN<br />

ANTOLAKETA EGITURA SENDOTZEKO<br />

DIRU-LAGUNTZAK<br />

18. artikulua.—Helburua<br />

Diru-laguntza mota honen xedea da etorkinek osatu eta irabaziak<br />

lortzeko asmorik ez duten elkarteen edo entitate pribatuen<br />

antolaketa egitura sendotzea; horretarako, haien prestakuntza-, antolaketa-,<br />

funtzionamendu- eta mantentze-lanen gastuak finantzatuko<br />

dira.<br />

Esate baterako, honako proiektu hauek jaso dezakete diru-laguntza:<br />

a) Kontratatutako langileen eta boluntarioen prestakuntza, gai<br />

hauetan: erakunde-antolaketa, gai sozio-politikoetako ahalduntzea,<br />

hizkuntzaren erabilera ez-sexista, berdintasuna, genero-indarkeria<br />

eta gune sozial, politiko eta/edo komunitarioetako trebezia edo<br />

moldaera.<br />

b) Egindako edo etorkizunean egitea aurrez ikusitako jardueren<br />

zabalkunderako bitartekoak garatzea eta mantentzea (tresna<br />

informatikoak, web orriak, publizitate-bideoak, irrati-iragarkiak,<br />

prentsa-iragarkiak, etab.).<br />

c) Erakundeen berezko jarduerak egiteko beharrezkoak diren<br />

ekipoak instalatzea eta beharrezko azpiegiturak mantentzeko<br />

lanak egitea: birgaitze lanak; makineria, altzariak eta ordenagailuak<br />

erostea; lokalen mantentze-gastuak, etab. Letra honen arabera<br />

diruz lagundu daitezkeen kostuak ezin dira emandako dirulaguntzaren<br />

%85etik gorakoak izan.<br />

19. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />

Etorkinek osatu eta irabaziak lortzeko asmorik ez duten erakunde<br />

pribatuak izan daitezke diru-laguntza mota horren onuradun,<br />

baldin eta etorkinen kopurua, gutxienez, erakunde osoaren %75<br />

bada, eta foru dekretu honen 2. artikuluan ezartzen diren baldintzak<br />

betetzen badituzte.<br />

20. artikulua.—Agiriak<br />

1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 1. eranskin<br />

gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />

2. Erakunde eskatzaileek proiektu bakarra aurkeztu behar dute.<br />

3. Eskabidearekin batera, foru dekretu honen 6. artikuluan<br />

aipatzen diren agiri guztiak aurkeztu beharko dira.<br />

21. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />

Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />

puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />

Gehieneko puntuazioa:<br />

1. Proiektuaren edukiak: 80.<br />

1.1. 2016an egiteko diren xede eta jarduera nagusien plangintza<br />

(helburuak, jarduerak, adierazleak, egiaztatzeko baliabideak,<br />

eta beste batzuk: 20.<br />

1.2. Eskatutako diru-laguntza erabiliko den egintza (18. artikuluan<br />

jasotakoen artekoak) zehatzen azalpena: 10.<br />

1.3. Lehentasunezko jarduerak: erakundeko bazkideen eta<br />

boluntarioen prestakuntza: 15.<br />

1.4. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta iraunkortasun<br />

orokorra (aurrekontu zehaztua eta proiektuan sartutako<br />

material, giza baliabide eta zerbitzu guztien kostuak egiaztatzen<br />

dituzten pro-forma fakturak): 15.<br />

CAPÍTULO II<br />

SUBVENCIONES PARA EL FORTALECIMIENTO<br />

DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LAS ASOCIACIONES<br />

DE PERSONAS MIGRANTES<br />

Artículo 18.—Finalidad<br />

Constituye el objeto de esta modalidad de subvención el fortalecimiento<br />

de la estructura organizativa de asociaciones o entidades<br />

privadas sin ánimo de lucro formadas por personas migrantes,<br />

para la financiación de sus gastos de formación, organización,<br />

funcionamiento y mantenimiento.<br />

En concreto, serán subvencionables los proyectos que se<br />

enmarquen dentro de uno de los siguientes apartados:<br />

a) La formación del personal contratado y del voluntariado<br />

en las siguientes materias: gestión organizativa, empoderamiento<br />

sociopolítico, uso no sexista del lenguaje, igualdad, violencia de<br />

género, desenvolvimiento en espacios sociales, políticos y/o<br />

comunitarios.<br />

b) El desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de<br />

las actividades realizadas o previstas para realizar en el futuro (herramientas<br />

informáticas, páginas web, vídeos publicitarios, cuñas radiales,<br />

anuncios en prensa, etc.).<br />

c) La instalación de equipamientos y el mantenimiento de<br />

infraestructuras necesarias para el desarrollo de las actividades propias<br />

de las organizaciones: obras de rehabilitación, compra de maquinaria,<br />

mobiliario, ordenadores, mantenimiento de locales, etc. Los<br />

costes subvencionables de este apartado no podrán exceder del<br />

85% de la subvención concedida.<br />

Artículo 19.—Entidades beneficiarias<br />

Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />

las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />

formadas por personas migrantes cuya representación alcance al<br />

menos el 75% del conjunto de la entidad y que cumplan los requisitos<br />

establecidos en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />

Artículo 20.—Documentación<br />

1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />

de solicitud que aparece como Anexo 1 del presente Decreto Foral.<br />

2. Las entidades solicitantes podrán presentar un único proyecto.<br />

3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />

la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />

Artículo 21.—Criterios de selección y baremación<br />

Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />

siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />

Máxima puntuación:<br />

1. En función de los contenidos del proyecto: 80.<br />

1.1. Planificación de los principales objetivos y actividades<br />

a realizar en 2016 (objetivos, actividades, indicadores, medios de<br />

verificación, etc: 20.<br />

1.2. Explicación de las acciones concretas (entre las recogidas<br />

en el artículo 18) a las que se destinará la subvención solicitada:<br />

10.<br />

1.3. Actividades prioritarias: Formación de socias/os y voluntariado<br />

de la entidad: 15.<br />

1.4.Viabilidad económica y sostenibilidad general del proyecto<br />

(presupuesto detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes<br />

de todos aquellos materiales, recursos humanos y servicios que<br />

sean incorporados en el proyecto): 15.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7076 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

1.5. Genero ikuspegia sartzea (proiektu plangintza eta<br />

proiektua gauzatzean, eta lortutako etekinetan, emakumeek eta gizonek<br />

parte-hartze berdina izatea: 5.<br />

1.6. Kulturartekotasuna kontuan hartzea (proiektuaren faseetan,<br />

Bizkaian dauden kultura ezberdinen arteko topaketa eta interakziorako<br />

guneak sustatzeko jarduerak egitea): 10.<br />

1.7. Proiektuaren espazio edo gune geografikoa (Bilbotik kanpoko<br />

Bizkaiko herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />

1. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 20.<br />

2.1. Erakundearen ezarpena (entitatearen ibilbidea eta entitateko<br />

presidentearen zinpeko adierazpena. Bertan, entitateko bazkideen,<br />

boluntarioen eta/edo kolaboratzaileen kopurua jasoko da,<br />

sexuen arabera bereizia): 10.<br />

2.2. Ahalmena eta kaudimena (erakunde eskatzaileak azken<br />

bost urteetan kudeatutako funtsen egiaztatzea, diru-laguntzarik handiena<br />

eman dion organoak egindako ziurtagiriaren bidez): 5.<br />

2.3. Proiektua elkarteen partzuergo batek aurkeztea edo inmigrazioarekin<br />

lotura duten beste erakunde batzuekin sarean garatzeko<br />

aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek sinatutako<br />

hitzarmen bidez egiaztatuta: 5.<br />

22. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />

1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 10.000 eurokoa<br />

izango da; eta, gehienez ere, jarduera proiektuak daukan aurrekontu<br />

osoaren %80.<br />

2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />

Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />

jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />

administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />

ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />

3. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />

denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />

bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />

diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />

aurre.<br />

1.5. Incorporación de la perspectiva de género (participación<br />

equitativa de hombres y mujeres en la planificación y ejecución del<br />

proyecto, así como en los beneficios generados): 5<br />

1.6. Incorporación de la perspectiva intercultural (implementación<br />

en las distintas fases del proyecto de acciones dirigidas<br />

a promover espacios de encuentro e interacción entre distintas<br />

culturas presentes en Bizkaia: 10.<br />

1.7. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />

en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />

2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 20.<br />

2.1.Implantación de la entidad (trayectoria de la entidad y declaración<br />

jurada de la Presidencia de la entidad en la que conste el<br />

número de socias/o, voluntarias/os y/o colaboradoras/es de la misma,<br />

desagregado por sexos): 10.<br />

2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la gestión de fondos<br />

efectuada por la entidad solicitante en los últimos cinco años,<br />

mediante certificado emitido por el órgano concedente de la subvención<br />

de mayor importe): 5.<br />

2.3. Presentación del proyecto por un consorcio de asociaciones<br />

o para un desarrollo en red con otras entidades relacionadas<br />

con las migraciones (acreditación mediante convenio firmado<br />

por las entidades corsorciadas): 5.<br />

Artículo 22.—Cuantía de la subvención<br />

1. La cuantía de la subvención no será superior a 10.000 euros,<br />

siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />

2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />

estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />

vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />

seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />

exceder del 10% de la subvención concedida.<br />

3. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />

porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />

subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />

disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />

III. KAPITULUA<br />

BIZKAIKO KULTURA-DIBERTSITATEA AINTZAT HARTZEA<br />

ETA HAINBAT KULTURA ETA JATORRI DUTEN<br />

TALDE ETA PERTSONEN ARTEKO ELKARRIZKETA<br />

ETA ELKAR-EZAGUTZEA SUSTATZEN DUTEN<br />

PROIEKTUAK EGITEKO DIRU-LAGUNTZAK<br />

23. artikulua.—Helburua<br />

Bizkaiko kultura-dibertsitatea aintzat hartzea eta hainbat kultura<br />

eta jatorri duten talde eta pertsonen arteko elkarrizketa eta eta<br />

elkar-ezagutzea sustatzen duten proiektuak egitea da diru-laguntza<br />

hauen helburua. Diru-laguntza jasoko dute, hain zuzen ere, atal<br />

hauetako batean sartzen diren proiektuak:<br />

a) Dibertsitatea kudeatzeko kultuarteko eredu bat beren gain<br />

hartu eta sustatzen duten proiektuak.<br />

b) Bereizkeria eragiten duten estereotipoen aurkako sentsibilizatze-proiektuak<br />

eta kulturartekotasuna ezagutzea, ikusaraztea<br />

eta errespetatzea zein herritar integratzaileak sortzea bultzatzen<br />

dutenak.<br />

c) Emakume migratzaileak ahalduntzea eta haien egoera ikuskaraztea<br />

helburu duten proiektuak.<br />

24. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />

Honako elkarte edo erakunde hauek izan daitezke diru-laguntza<br />

mota honen onuradun: etorkinek eratzen dituzten eta irabaziak<br />

lortzeko asmorik ez duten elkarteak, edo xedetzat etorkinoi laguntzea<br />

duten elkarteak edo erakundeak, baldin eta foru dekretu honen<br />

2. artikuluan ezartzen diren baldintzak betetzen badituzte.<br />

CAPÍTULO III<br />

SUBVENCIONES PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS<br />

QUE PROMUEVAN EL RECONOCIMIENTO<br />

DE LA DIVERSIDAD CULTURAL DE BIZKAIA,<br />

ASÍ COMO EL DIÁLOGO Y ENCUENTRO ENTRE GRUPOS<br />

Y PERSONAS DE CULTURAS Y ORÍGENES DIVERSOS<br />

Artículo 23.—Finalidad<br />

Constituye el objeto de esta modalidad de subvención la realización<br />

de proyectos que promuevan el reconocimiento de la diversidad<br />

cultural de Bizkaia, así como el diálogo y encuentro entre grupos<br />

y personas de culturas y orígenes diversos. En concreto, serán<br />

subvencionables los proyectos que se enmarquen dentro de uno<br />

de los siguientes apartados:<br />

a) Proyectos que asuman y fomenten un modelo intercultural<br />

de gestión de la diversidad.<br />

b) Proyectos de sensibilización contra los estereotipos discriminatorios<br />

y que favorezcan el conocimiento, visibilización, valoración,<br />

respeto intercultural y la ciudadanía inclusiva.<br />

c) Proyectos que tengan como finalidad el empoderamiento<br />

y visibilización de las mujeres migrantes en Bizkaia.<br />

Artículo 24.—Entidades beneficiarias<br />

Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />

las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />

formadas por personas inmigrantes o cuyo objeto social sea el apoyo<br />

o acompañamiento a las mismas y que cumplan los requisitos establecidos<br />

en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7077 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

25. artikulua.—Agiriak<br />

1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 2. eranskin<br />

gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />

2. Erakunde eskatzaileek bi proiektu ere aurkeztu ahal<br />

izango dituzte, betiere bien artean eskatutakoa 18.000 euro baino<br />

gehiago ez bada.<br />

3. Eskabidearekin batera foru dekretu honetako 6. artikuluan<br />

aipatzen diren agiri guztiak aurkeztu behar dira.<br />

26. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />

Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />

puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />

Gehieneko puntuazioa:<br />

1. Proiektuaren edukiak. 85.<br />

1.1. Proiektuari buruzko informazioa (dagoen beharrizanari<br />

buruzko aurretiazko azterketa, proposatzen den esku-hartzearekin<br />

duen koherentzia, plangintza, jarraipena eta metodologia): 25.<br />

1.2. Lehentasunezko jarduerak: 15.<br />

— Aurreiritziak desaktibatzeko eta arrazakeriari eta xenofobiari<br />

aurre egiteko berariaz eta zuzen-zuzenean diseinatutako<br />

jarduerak.<br />

— Babesa eta asilo eskatzaileen egoeraren inguruko sentsibilizatze<br />

jarduerak.<br />

1.3. Etorkinen parte-hartzea aurkeztutako jarduera-proiektu<br />

prestatu eta gauzatzerakoan: 5.<br />

1.4. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta kudeaketakoa<br />

(aurrekontu zehaztua eta proiektuaren kostuak egiaztatzen<br />

dituzten pro-forma fakturak): 10.<br />

1.5. Genero ikuspegia sartzea (proiektuaren plangintza eta<br />

proiektua gauzatzean, eta lortutako etekinetan, emakumeek eta gizonek<br />

parte-hartze berdina izatea): 5.<br />

1.6. Emakumeen ahalduntzea (emakumeen kontzientziazioa,<br />

antolaketa eta parte-hartzea sustatzea, Bizkaiko gizartean dauden<br />

genero-harremanak eraldatzeko: 5.<br />

1.7. Kulturartekotasuna sartzea (proiektuaren faseetan, Bizkaian<br />

dauden kultura ezberdinen arteko topaketa eta interakziorako<br />

guneak sustatzeko jarduerak egitea): 15.<br />

1.8. Proiektuaren kokaleku geografikoa (Bilbotik kanpoko Bizkaiko<br />

herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />

2. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 15.<br />

2.1. Erakundearen ezarpena (urte kopurua lanean, egindako<br />

jarduera kopurua, egindako jardueren ezaugarriak): 5.<br />

2.2 Ahalmena eta kaudimena (erakunde eskatzaileak kudeatutako<br />

funtsen egiaztatzea, diru-laguntzarik handiena eman dion<br />

organoak egindako ziurtagiriaren bidez): 5.<br />

2.3. Sentsibilizazio proiektua elkarteen partzuergo batek aurkeztea<br />

edo inmigrazioarekin lotura duten beste erakunde batzuekin<br />

sarean garatzeko aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek<br />

sinatutako hitzarmen bidez egiaztatuta): 5.<br />

27. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />

1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 18.000 eurokoa izango<br />

da, eta gehienez ere proiektuak daukan aurrekontu osoaren %80.<br />

2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />

Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />

jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />

administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />

ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />

3. Dietek eta garraioak eragindako gastuek ezin izango dira<br />

eskatutako diru-laguntzaren %10etik gorakoak izan.<br />

4. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />

denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />

bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />

diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />

aurre.<br />

Artículo 25.—Documentación<br />

1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />

de solicitud que aparece como Anexo 2 del presente Decreto Foral.<br />

2. Las entidades solicitantes podrán presentar hasta dos proyectos,<br />

siempre y cuando el total solicitado en ambos no rebase<br />

los 18.000 euros.<br />

3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />

la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />

Artículo 26.—Criterios de selección y baremación<br />

Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />

siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />

Máximo puntos:<br />

1. En función de los contenidos del proyecto: 85.<br />

1.1. Información sobre el proyecto (análisis previo de la necesidad<br />

existente, coherencia con la intervención propuesta, planificación,<br />

seguimiento y metodología): 25.<br />

1.2. Realización de actividades prioritarias: 15.<br />

— Actividades diseñadas específicamente y de forma directa<br />

para la desactivación de prejuicios y la lucha contra el racismo<br />

y la xenofobia.<br />

— Actividades de sensibilización sobre la situación de personas<br />

solicitantes de refugio y asilo.<br />

1.3. Participación de personas inmigrantes en la elaboración<br />

y ejecución del proyecto de actividades solicitado: 5.<br />

1.4. Viabilidad económica y de gestión del proyecto (presupuesto<br />

detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes del<br />

proyecto): 10.<br />

1.5. Incorporación de la perspectiva de género (participación<br />

equitativa de hombres y mujeres en la planificación y ejecución del<br />

proyecto, así como en los beneficios generados): 5.<br />

1.6. Empoderamiento de las mujeres (fomento de la concienciación,<br />

organización y participación de las mujeres, con el objetivo<br />

de transformar las relaciones de género de la sociedad vizcaína): 5.<br />

1.7. Incorporación de la perspectiva intercultural (implementación,<br />

en la distintas fases del proyecto, de acciones dirigidas<br />

a promover espacios de encuentro e interacción entre distintas<br />

culturas presentes en Bizkaia): 15.<br />

1.8. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />

en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />

2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 15.<br />

2.1. Implantación de la entidad (número de años trabajando,<br />

número de acciones realizadas, características de las acciones realizadas):<br />

5.<br />

2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la gestión de fondos<br />

efectuada por la entidad solicitante, mediante certificado emitido<br />

por el órgano concedente de la subvención de mayor importe): 5.<br />

2.3. Presentación del proyecto de sensibilización por un consorcio<br />

de asociaciones o para un desarrollo en red con otras entidades<br />

relacionadas con la inmigración (acreditación mediante convenio<br />

firmado por las entidades corsorciadas): 5.<br />

Artículo 27.—Cuantía de la subvención<br />

1. La cuantía de la subvención no será superior a 18.000 euros,<br />

siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />

2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />

estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />

vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />

seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />

exceder del 10% de la subvención concedida.<br />

3. Los gastos por dietas y transporte en ningún caso superarán<br />

el 10% de la subvención.<br />

4. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />

porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />

subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />

disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7078 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

IV. KAPITULUA<br />

DIBERTSITATE AFEKTIBO-SEXUALAREN<br />

ETA FAMILIA-DIBERTSITATEAREN ARLOKO PROIEKTUAK<br />

28. artikulua.—Helburua<br />

Diru-laguntzen mota honen xedea da sexu-joeragatiko bereizkeriaren<br />

aurkako eta LGTBI kolektiboaren eskubideen aldeko borrokan<br />

laguntzen duten elkarteek egindako sentsibilizazio-jardueren<br />

proiektuak egitea, esaterako, honako hauek:<br />

a) Euskal gizartea eta agenteak sentsibilizatzeko proiektuak,<br />

berdintasunari sexu-joera zein genero-identitatearen eta familia-dibertsitatearen<br />

ondoriozko bereizkeria ezari buruzkoak.<br />

b) Homofobiaren eta LGTBI kolektiboaren aurkako indarkeriaren<br />

kontrako sentsibilizatze-proiektuak; arreta berezia jarriko da<br />

LGTBI kolektiboak jasaten duen bereizkeria anitzean eta bullying<br />

homofobo, lesbofobo eta tranfoboan.<br />

29. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />

Honako erakunde edo elkarte hauek izan daitezke diru-laguntza<br />

mota honen onuradun: irabaziak lortzeko asmorik ez duten elkarteak<br />

edo erakundeak, baldin eta helburuan, berariaz eta helburu<br />

nagusi legez, LGTBI kolektiboaren eskubideen defentsa jasotzen<br />

badute, eta foru dekretu honen 2. artikuluan ezartzen diren baldintzak<br />

betetzen badituzte.<br />

30. artikulua.—Agiriak<br />

1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 3. eranskin<br />

gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />

2. Erakunde eskatzaileek eskabide bakarra aurkeztu behar<br />

dute, proiektu bakarra jasotzen duena.<br />

3. Eskabidearekin batera foru dekretu honen 6. artikuluan aipatzen<br />

diren agiri guztiak aurkeztu behar dituzte.<br />

31. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />

Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />

puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />

Gehieneko puntuazioa:<br />

1. Proiektuen edukien arabera: 80<br />

1.1. Proiektuari buruzko informazioa: (dagoen beharrizanari<br />

buruzko aurretiazko azterketa, proposatzen den esku-hartzearekin<br />

duen koherentzia, plangintza, metodologia): 25.<br />

1.2. Lehentasunezko jarduerak egitea: 25.<br />

— LGTBI kolektiboak jasaten duen askotariko bereizkeriari edo<br />

egoera ahul bereziari buruzko sentsibilizazio-jarduerak:<br />

Genero barneko indarkeria, eskolako bullying edo eraso<br />

homofobiko, lesbofobiko, transfobiko eta bifobikoa, familia<br />

barruko indarkeria, adinekoak, preso dauden pertsonak,<br />

dibertsitate funtzionala dutenak.<br />

— Aurreiritziei aurre egiteko eta berdintasunaren alde eta sexujoera<br />

zein genero-identitatearen eta familia-dibertsitatearen<br />

ondoriozko bereizkeria ezaren alde bereziki eta zuzenean<br />

diseinatutako jarduerak.<br />

1.3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta kudeaketakoa<br />

(aurrekontu zehaztua eta proiektuan sartutako material,<br />

giza baliabide eta zerbitzu guztien kostuak egiaztatzen dituzten proforma<br />

fakturak): 15.<br />

1.4. Genero ikuspegia sartzea proiektuaren garapen osoan<br />

( proiektuaren plangintza eta proiektua gauzatzean, eta lortutako<br />

etekinetan, emakumeek eta gizonek parte-hartze berdina izatea):<br />

10.<br />

1.5. Proiektuaren espazio geografikoa (Bilbotik kanpoko<br />

Bizkaiko herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />

2. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 20.<br />

2.1. Erakundearen ezarpena (erakundearen ibilbidea eta entitateko<br />

presidentearen zinpeko adierazpena, eta bertan, entitateko<br />

bazkideen kopurua jasoko da, sexuen arabera bereizia):5.<br />

2.2. Ahalmena eta kaudimena (erakundea sortu zenetik hona<br />

eskuratu duen diru-laguntzarik handiena egiaztatzea): 5.<br />

CAPÍTULO IV<br />

PROYECTOS EN MATERIA DE DIVERSIDAD<br />

AFECTIVO-SEXUAL Y DIVERSIDAD FAMILIAR<br />

Artículo 28.—Finalidad<br />

Constituye el objeto de esta modalidad de subvención la realización<br />

de proyectos de sensibilización realizados por asociaciones<br />

de apoyo a la lucha contra la discriminación por razones de<br />

orientación sexual y por los derechos del colectivo LGTBI, como<br />

por ejemplo:<br />

a) Proyectos de sensibilización a la sociedad vasca y a sus<br />

agentes sobre la igualdad y no discriminación por orientación sexual<br />

e identidad de género y diversidad familiar.<br />

b) Proyectos de sensibilización contra la homofobia y violencia<br />

LGTBI, con especial atención a las situaciones de discriminación<br />

múltiple en el colectivo LGTBI, y al bullying homófobo, lesbófobo<br />

y tranfobo.<br />

Artículo 29.—Entidades beneficiarias<br />

Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />

las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />

cuyo objeto social incluya expresamente y de manera principal la<br />

defensa de los derechos del colectivo LGTBI, que cumplan los requisitos<br />

establecidos en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />

Artículo 30.—Documentación<br />

1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />

de solicitud que aparece como Anexo 3 del presente Decreto Foral.<br />

2. Las entidades solicitantes deberán presentar una única<br />

solicitud compuesta por un único proyecto.<br />

3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />

la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />

Artículo 31.—Criterios de selección y baremación<br />

Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />

siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />

Máxima puntuación:<br />

1. En función de los contenidos del proyecto: 80.<br />

1.1. Información sobre el proyecto: (análisis previo de la necesidad<br />

existente, coherencia con la intervención propuesta, planificación,<br />

metodología): 25.<br />

1.2. Realización de actividades prioritarias: 25.<br />

— Actividades de sensibilización sobre situaciones de discriminación<br />

múltiple, o de especial vulnerabilidad, dentro del<br />

colectivo LGTBI: Violencia intragénero, bullying o acoso escolar<br />

homofóbico, lesbofóbico, transfóbico y bifóbico, violencia<br />

en familia, personas mayores, personas presas, personas<br />

con diversidad funcional.<br />

— Actividades diseñadas específicamente y de forma directa<br />

para la desactivación de prejuicios y a favor de la igualdad<br />

y la no discriminación por orientación sexual, identidad de<br />

género o diversidad familiar.<br />

1.3 Viabilidad económica y de gestión del proyecto (presupuesto<br />

detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes de<br />

todos aquellos materiales, recursos humanos y servicios que sean<br />

incorporados en el proyecto): 15.<br />

1.4. Incorporación de la perspectiva de género a lo largo de<br />

la vida del proyecto (participación equitativa de hombres y mujeres<br />

en la planificación y ejecución del proyecto, así como en los<br />

beneficios generados): 10.<br />

1.5. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />

en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />

2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 20.<br />

2.1. Implantación de la entidad (trayectoria de la entidad y<br />

declaración jurada de la Presidencia de la entidad en la que conste<br />

el número de socias y socios de la misma, desagregado por sexos: 5.<br />

2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la subvención<br />

de mayor importe obtenida desde la constitución de la entidad): 5.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7079 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2.3. Sentsibilizazio-proiektua elkarteen partzuergo batek<br />

aurkeztea edo sexu-joeragatiko bereizkeriaren aurka eta LGTBI kolektiboaren<br />

eskubideen alde lan egiten duten beste erakunde batzuekin<br />

sarean garatzeko aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek<br />

sinatutako hitzarmen bidez egiaztatu behar da: 10.<br />

32. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />

1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 17.500 eurokoa<br />

izango da, eta gehienez ere jarduera proiektuak daukan aurrekontu<br />

osoaren %80.<br />

2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />

Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />

jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />

administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />

ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />

3. Dietek eta garraioak eragindako gastuek ezin izango dira<br />

eskatutako diru-laguntzaren %10etik gorakoak izan.<br />

4. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />

denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />

bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />

diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />

aurre.<br />

XEDAPEN GEHIGARRIAK<br />

Lehena: II. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak aurrekontuan<br />

esleitutako partida honen kargura ordainduko dira: 45100 azpikontzeptu<br />

ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa,<br />

2008/0087 proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida horren<br />

esleipenaren muga 130.000 euro da.<br />

Bigarrena: III. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak honela<br />

esleitutako partidaren kargura ordainduko dira: 45100 azpikontzeptu<br />

ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa, 2008/0087<br />

proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida horren esleipenaren<br />

muga 329.000 euro da.<br />

Hirugarrena: IV. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak<br />

aurrekontuan honela esleitutako partidaren kargura ordainduko dira:<br />

45100 azpikontzeptu ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa,<br />

2008/0087 proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida<br />

horren esleipenaren muga 70.000,00 euro da.<br />

Laugarrena: Kapituluetako edozeinetan araututako diru-laguntzetarako<br />

funtsak agortzen ez badira, II., III. edo IV. kapituluetako<br />

proiektuen kopurua gehitzeko erabili ahal izango dira funts erabilgarri<br />

horiek.<br />

Bosgarrena: Foru dekretu honen bidez, deialdi hau onartu da.<br />

2.3. Presentación del proyecto de sensibilización por un consorcio<br />

de asociaciones o para un desarrollo en red con otra entidades<br />

relacionadas con la lucha contra la discriminación por razones<br />

de orientación sexual y por los derechos del colectivo LGTBI<br />

(acreditación mediante convenio firmado por las entidades corsorciadas):<br />

10.<br />

Artículo 32.—Cuantía de la subvención<br />

1. La cuantía de la subvención no será superior a 17.500 euros,<br />

siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />

2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />

estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />

vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />

seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />

exceder del 10% de la subvención concedida.<br />

3. Los gastos por dietas y transporte en ningún caso superarán<br />

el 10% de la subvención.<br />

4. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />

porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />

subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />

disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />

DISPOSICIONES ADICIONALES<br />

Primera: Las subvenciones reguladas en el Capítulo II se efectuarán<br />

con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />

320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />

ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />

130.000 euros.<br />

Segunda: Las subvenciones reguladas en el Capítulo III se efectuarán<br />

con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />

320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />

ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />

329.000 euros.<br />

Tercera: Las subvenciones reguladas en el Capítulo IV se efectuarán<br />

con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />

320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />

ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />

70.000 euros.<br />

Cuarta: En el supuesto de que no se agotasen los fondos consignados<br />

para las subvenciones reguladas en cualquiera de los Capítulos,<br />

podrán ser utilizados para incrementar el número de proyectos<br />

a aprobar en los Capítulos II, III o IV.<br />

Quinta: Queda aprobada la presente convocatoria.<br />

XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />

Bakarra: Foru dekretu honetan xedatu denaren aurka dauden<br />

maila bereko edo beheragoko xedapen guztiak indargabetuta geratu<br />

dira.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

Única: Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o<br />

inferior rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto<br />

Foral.<br />

AZKEN XEDAPENAK<br />

Lehena: Ahalmena ematen zaio Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna Sustatzeko foru diputatuari foru dekretu honetan<br />

aurrez ikusten dena garatu, betearazi eta ezartzeko beharrezko xedapen<br />

guztiak eman ditzan.<br />

Bigarrena: Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen<br />

den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.<br />

Hirugarrena: Deialdi honetan diru-laguntzak emateko 2016.<br />

urtean indarrean dagoen aurrekontuko muga 529.000 eurokoa da;<br />

zuzkidura hori 320402 programan dago.<br />

Bilbon, 2016ko apirilaren 5ean.<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna, Sustatzeko foru diputatua,<br />

TERESA LAESPADA MARTÍNEZ<br />

Ahaldun Nagusia,<br />

UNAI REMENTERIA MAIZ<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Primera: Se faculta a la diputada foral de Empleo, Inclusión<br />

Social e Igualdad para dictar cuantas disposiciones resulten procedentes<br />

en orden al desarrollo, ejecución y aplicación de lo previsto<br />

en el presente Decreto Foral.<br />

Segunda: Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente<br />

al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Tercera.: El límite del presupuesto vigente en el año 2016 para<br />

la concesión de subvenciones de la presente convocatoria viene<br />

determinado por la cantidad de 529.000 euros, con cargo a la dotación<br />

presupuestaria del Programa 320402.<br />

En Bilbao, a 5 de abril de 2016.<br />

La diputada foral de Empleo,<br />

Inclusión Social e Igualdad,<br />

TERESA LAESPADA MARTÍNEZ<br />

El Diputado General,<br />

UNAI REMENTERIA MAIZ<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7080 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

ETORKINEN ELKARTEEN ANTOLAKETA EGITURA SENDOTZEKO DIRU-LAGUNTZARAKO<br />

ESKABIDEA<br />

-----------------------------------<br />

SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA<br />

DE LAS ASOCIACIONES DE PERSONAS INMIGRANTES<br />

(II. kapitulua) / (Capítulo II)<br />

Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />

Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />

Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />

Aurrekontua / Presupuesto:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7081 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />

DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />

Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />

Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />

Egin nahi den lekua (hiria, herria, auzoa)<br />

Localización donde se pretende realizar (ciudad, pueblo, barrio):<br />

Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />

Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />

Kostua guztira (eurotan)<br />

Costo total (en euros):<br />

Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />

Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />

Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />

dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />

Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />

concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />

Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7082 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />

DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />

Erakundearen izena eta IFZ<br />

Nombre de la entidad y NIF:<br />

Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />

Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />

Eratze-data<br />

Fecha de constitución:<br />

Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />

Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />

Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />

Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />

Harremanetarako pertsona<br />

Persona de contacto:<br />

Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />

Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />

arabera banakatuta<br />

Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />

desagregado por sexo:<br />

Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />

Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />

(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />

Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />

presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7083 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />

ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />

3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />

programa identifikatzeko prozesua ere)<br />

Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />

de identificación del programa de actuación).<br />

3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />

planteatzea eragin duten arazoak)<br />

Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />

planteamiento de esta actuación).<br />

4. PROGRAMA/PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />

PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROGRAMA/PROYECTO<br />

4.1. 2016an egiteko diren helburu nagusien plangintza (Idatzi erakundearen 2016rako helburu nagusiak.<br />

Sartu, baita ere, adierazle eta egiaztatzeko baliabideei buruzko informazioa)<br />

Planificación de los principales objetivos en 2016 Redactar los principales objetivos de la entidad para<br />

el año 2016. Incluir información relativa a Indicadores y medios de verificación)<br />

4.2. 2016an egiteko diren helburu nagusien plangintza (Idatzi erakundeak 2016rako dituen jarduera<br />

nagusiak, eta aurreko helburuekin dituzten loturak. Sartu, baita ere, pertsona onuradunei eta egiteko datari<br />

eta tokiari buruzko informazioa)<br />

Planificación de las principales actividades en 2016 (Redactar las principales actividades de la entidad<br />

para el año 2016, y su conexión con los anteriores objetivos. Incluir información relativa a personas<br />

beneficiarias, y fecha y lugar de realización)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7084 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4.3. II. kapituluan eskatutako diru-laguntzaren xedea izango diren jarduera zehatzei buruzko informazioa<br />

(Sartu bakarrik dekretuaren 18. artikuluan jasotako atalekin zerikusia duten jarduerei buruzko informazioa.<br />

Beharrezkoa izanez gero, erantsi informazio gehigarria, honako hau, besteak beste: obra-planak,<br />

komunikazio-planak, prestakuntza-planak…)<br />

Actividades específicas a las que la entidad destinará la subvención solicitada en el capítulo II<br />

(Incluir solo información sobre las actividades directamente relacionadas con los apartados previstos en el<br />

artículo 18 del decreto. En el caso que sea necesario, adjuntar información anexa como planes de obra,<br />

planes de comunicación, planes de formación…):<br />

A) Kontratatutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />

prestakuntza<br />

Actividades relacionadas con la Formación del personal contratado y del voluntariado en<br />

materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />

B) Egindako jardueren komunikabideen garapen eta mantentze-lanarekin zerikusia duten jarduerak<br />

(tresna informatikoak, web orriak, bideoak, irratia, prensa etabar,)<br />

Actividades relacionadas con el desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de las<br />

actividades realizadas (herramientas informáticas, páginas web, vídeos, radio, prensa, etc.).<br />

C) Ekipamenduen jartzearekin eta azpiegituren mantentze-lanekin zerikusia duten jarduerak<br />

(zaharberritze-obrak, makineria, ordenagailuak eskuratzea, lokalen mantentze-lanak, gastu arrunta<br />

etab.)<br />

Actividades relacionadas con la Instalación de equipamientos y el mantenimiento de<br />

infraestructuras: obras de rehabilitación, compra de maquinaria, mobiliario, ordenadores,<br />

mantenimiento de locales, gasto corriente, etc.<br />

Oharra: ez da zertan ere atal guztiak bete behar, diru-laguntza eskatu den atal edo atalak bakarrik<br />

Nota: No tienen por qué rellenarse todos los apartados, solo aquel o aquellos para los que se haya solicitado la<br />

subvención<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7085 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />

aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />

PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />

partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />

PARTIDAK / PARTIDAS<br />

KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />

1. Alogera / Alquiler<br />

2. Ekipamendua eta altzariak / Equipamiento y mobiliario<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Ekipamendua eta altzariak, azpiegiturak mantentzea eta/edo<br />

eraberritzea<br />

Contrataciones para instalación de equipamiento y mobiliario,<br />

mantenimiento de infraestructuras y/o reforma<br />

5. Zabalkundezko bitartekoak garatu eta mantentzeko<br />

kontratazioak<br />

Contrataciones para desarrollo y mantenimiento de medios de<br />

difusión<br />

6. Pertsonala trebatzeko kontratazioak<br />

Contrataciones para formación del personal<br />

7. Ohiko gastuak (ura, argia…) / Gastos corrientes (Agua, luz…)<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA<br />

TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

Bizkaiko Foru<br />

Aldundia<br />

Diputación<br />

Foral de<br />

Bizkaia<br />

GUZTIRA<br />

TOTAL<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren % 10<br />

guztira)<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />

KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7086 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi<br />

diren neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />

SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />

actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />

7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan dagoeneko<br />

jasota ez dagoena: metodologiarekin lotutako gaiekin, zabalkunderako bitartekoetan gertatzen den<br />

berrikuntza teknologikoarekin eta abarrekin zerikusia duena)<br />

OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados<br />

anteriores, relacionada por ejemplo con cuestiones de metodología, innovación tecnológica en<br />

medios de difusión, etc.).<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7087 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA / MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />

Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />

Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />

Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />

Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />

8.1. URTEKO PLANGINTZAREN EBALUAZIOA / EVALUACIÓN DE LA PLANIFICACIÓN ANUAL:<br />

8.1.1. 2016KO HELBURUEI BURUZKO INFORMAZIOA / INFORMACIÓN SOBRE OBJETIVOS EN<br />

2016<br />

• 1. helburua / Objetivo 1<br />

- Eskabidean ezarritako helburua (kopiatu) / Objetivo establecido en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

- 1. helburuaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Objetivo 1:<br />

• 2. helburua / Objetivo 2<br />

- Eskabidean ezarritako helburua (kopiatu) / Objetivo establecido en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

- 2. helburuaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Objetivo 2:<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste helburuei buruzko informazioa<br />

emango da (H3, H4...)<br />

Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de objetivos establecidos<br />

en el proyecto (O 3, O 4…).<br />

8.1.2. 2016KO JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA / INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES EN<br />

2016<br />

• 1. jarduera / Actividad 1<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1:<br />

Zein helburu lortzen lagundu duen (aurreko puntuan aipaturiko helburuetako bat<br />

adierazi)<br />

Objetivo al que ha contribuido (señalar el objetivo entre aquellos mencionados en el<br />

punto anterior):<br />

• 2. jarduera / Actividad 2<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />

Zein helburu lortzen lagundu duen (aurreko puntuan aipaturiko helburuetako bat<br />

adierazi)<br />

Objetivo al que ha contribuido (señalar el objetivo entre aquellos mencionados en el<br />

punto anterior):<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa<br />

emango da (A3, A4...)<br />

Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />

establecidas en el proyecto (A 3, A 4…)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7088 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.2. DIRU-LAUNTZAREN XEDEA IZAN DIREN JARDUERA ZEHATZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />

(Sartu bakarrik dekretuaren 18. artikuluan jasotako atalekin zerikusia duten jarduerei<br />

buruzko informazioa)<br />

INFORMACIÓN SOBRE LAS ACTIVIDADES ESPECÍFICAS A LAS QUE SE HA DESTINADO LA<br />

SUBVENCIÓN<br />

(Incluir solo información sobre las actividades relacionadas con los apartados previstos el<br />

artículo 18 del decreto)<br />

A) Kontratutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />

prestakuntzaren zerikusia duten jarduerak<br />

Actividades relacionadas con la formación del personal contratado y del voluntariado en<br />

materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />

Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />

Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />

B) Egindako jardueren komunikabideen garapen eta mantentze-lanarekin zerikusia duten jarduerak<br />

(tresna informatikoak, web orriak, bideoak, irratia, prentsa, etab,)<br />

Actividades relacionadas con el desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de las<br />

actividades realizadas (herramientas informáticas, páginas web, vídeos, radio, prensa, etc.).<br />

Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />

Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />

C) Kontratutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />

prestakuntzaren zerikusia duten jarduerak<br />

Actividades relacionadas con la formación del personal contratado y del voluntariado en<br />

materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />

Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />

Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa<br />

emango da (J3, J4...).<br />

Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />

establecidas en el proyecto (A 3, A 4…)<br />

8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />

VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7089 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />

A) GASTUAK / GASTOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE (€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE (€)<br />

1.<br />

Laguntzen eta beste batzuen<br />

Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />

ondoriozko gastuak<br />

Gastos por ayudas y otros ……………. 1. izandako sarrerak<br />

Ingresos entidad por actividad propia …………….<br />

Diruzko laguntzak<br />

Bazkideen eta afiliatuen kuotak<br />

a) Ayudas monetarias (650) ……………. a) Cuotas asociados y afiliados (720) …………….<br />

b) Diruzkoak ez diren laguntzak<br />

Ayudas no monetarias (651) ……………. b) Erabiltzaileen ekarpenak<br />

Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />

Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />

c) Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak<br />

Gastos por colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c) sarrerak<br />

Ingresos patrocinadores y colaborado (722,723) …………….<br />

d) Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa<br />

Reintegro de subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d) Diru-laguntzak<br />

Subvenciones (74) …………….<br />

2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />

Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea<br />

a) Compras de bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />

Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak<br />

b) Trabajos realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />

Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-)<br />

c) Variación (+,-) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />

Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura<br />

d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />

BFAren diru-laguntzak<br />

Subvenciones D.F.Bizkaia …………….<br />

Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak<br />

Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />

Beste diru-laguntza batzuk<br />

Otras subvenciones …………….<br />

Dohaintzak<br />

Donaciones (747) …………….<br />

Laguntzen eta esleipenen itzulketa<br />

Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />

Zerbitzuak saltzea eta ematea<br />

Ventas y prestación de servicios (702)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7090 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2. Jardueraren beste sarrera batzuk<br />

Otros ingresos de la actividad …………….<br />

Soldatak, alokairuak eta asimilatuak<br />

Errentamenduak<br />

a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a) Por arrendamientos (752) …………….<br />

b) Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk)<br />

Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b) Hainbat zerbitzu<br />

Por servicios diversos (759) …………….<br />

c) Hornidurak<br />

Provisiones (644, 7950) ……………. c) Beste batzuk<br />

Otros<br />

4.<br />

Beste gastu batzuk<br />

Otros gastos ……………. 3.<br />

a)<br />

Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />

dohaintza eta legatuak<br />

Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />

Subvenciones, donaciones y legados capital<br />

exteriores (62) …………….<br />

traspasadas al excedente del ejercicio …………….<br />

Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />

Errentamenduak eta kanonak<br />

Subvenc. capital traspasadas al<br />

Arrendamientos y cánones ……………. a) excedente (745) …………….<br />

Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />

dohaintza eta legatuak<br />

Konponketak eta kontserbazio-lanak<br />

Donac., legados capital traspasa al<br />

Reparaciones y conservación ……………. b) exced (747) …………….<br />

Profesional independenteen zerbitzuak<br />

Servicios profesionales independientes …………….<br />

Garraioa / Transporte …………….<br />

Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />

Banku-zerbitzuak eta antzekoak<br />

Servicios bancarios y similares …………….<br />

Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak<br />

Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />

Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk<br />

Suministros agua, luz y otros …………….<br />

Beste zerbitzu batzuk<br />

Otros servicios …………….<br />

b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />

c)<br />

Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />

hornidurak<br />

Pérdidas por deterioro y varia. provis operaci (655,694,695,794,795) …………….<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7091 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

d) Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk<br />

Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />

5. Ibilgetuaren amortizazioa<br />

Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />

6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />

GASTUAK,<br />

GUZTIRA<br />

TOTAL<br />

GASTOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

positiboa<br />

Excedente<br />

positivo del<br />

ejercicio …………..<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />

Finantza-sarrerak<br />

Ingresos financieros (76) …………….<br />

SARRERAK,<br />

GUZTIRA<br />

TOTAL<br />

INGRESOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

negatiboa<br />

Excedente<br />

negativo del<br />

ejercicio …………..


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7092 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.5. FAKTUREN ERREGISTROA / REGISTRO DE FACTURAS<br />

PARTIDA / PARTIDA<br />

1. Alokairua / Alquiler<br />

2. Ekipamendua eta altzariak<br />

Equipamiento y Mobiliario<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Ekipamenduak eta altzariak instalatzeko,<br />

azpiegiturak mantentzeko eta/edo<br />

eraberritze-lanak egiteko kontratazioak<br />

Contrataciones para instalación de<br />

equipamiento y mobiliario, mantenimiento<br />

de infraestructuras y/o reforma<br />

5. Hedabideak garatzeko eta mantentzeko<br />

kontratazioak<br />

Contrataciones para desarrollo y<br />

mantenimiento de medios de difusión<br />

6. Langileak prestatzeko kontratazioak<br />

Contrataciones para formación del<br />

personal<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA<br />

TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />

OROKORRA GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />

FAKTURA<br />

ZENBAKIA EDO<br />

KODEA<br />

NÚMERO O<br />

CÓDIGO DE LA<br />

FACTURA<br />

BALIOA<br />

EUROTAN<br />

VALOR EN<br />

EUROS<br />

DAGOKION<br />

JARDUERA (A1, A2...)<br />

ACTIVIDAD<br />

RELACIONADA<br />

(A1, A2…)<br />

1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako finantzaketa)<br />

egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati badagozkie (hori baterako<br />

finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi beharko dira<br />

Nota 1: Se recogerán las facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas imputadas a otras entidades<br />

financiadoras (cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras partidas diferentes a las recogidas en el<br />

cuadro (algo posible sólo en el caso de la cofinanciación), dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />

2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar bezala<br />

egiaztatutakoak izan behar dira<br />

Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas de la misma forma que en este cuadro y deberán ser<br />

originales o copias debidamente compulsadas.<br />

8.6. PUBLIZITATEA / PUBLICIDAD<br />

Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela agerrarazi delako<br />

egiaztagiria eman beharko da.<br />

Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación Foral<br />

de Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7093 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

BIZKAIKO KULTURA-DIBERTSITATEA AINTZAT HARTZEA ETA HAINBAT KULTURA ETA JATORRI<br />

DUTEN TALDE ETA PERTSONEN ARTEKO ELKARRIZKETA ETA ETA ELKAR-EZAGUTZEA<br />

SUSTATZEN DUTEN PROIEKTUAK EGITEKO DIRU-LAGUNTZAK<br />

-----------------<br />

SUBVENCIONES PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS QUE PROMUEVAN EL<br />

RECONOCIMIENTO DE LA DIVERSIDAD CULTURAL DE BIZKAIA, ASÍ COMO EL DIÁLOGO Y<br />

ENCUENTRO ENTRE GRUPOS Y PERSONAS DE CULTURAS Y ORÍGENES DIVERSOS<br />

(III. kapitulua) / (Capítulo III)<br />

Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />

Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />

Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />

Aurrekontua / Presupuesto:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7094 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />

DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />

Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />

Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />

Proiektua non egin nahi den (udalerria, ikastetxeak eta abar)<br />

Localización donde se pretende realizar el proyecto (municipio, colegios, etc):<br />

Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />

Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />

Kostua guztira (eurotan)<br />

Costo total (en euros):<br />

Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />

Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />

Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />

dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />

Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />

concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />

Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7095 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />

DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />

Erakundearen izena eta IFZ<br />

Nombre de la entidad y N.I.F.:<br />

Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />

Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />

Eratze-data<br />

Fecha de constitución:<br />

Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />

Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />

Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />

Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />

Harremanetarako pertsona<br />

Persona de contacto:<br />

Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />

Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />

arabera banakatuta<br />

Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />

desagregado por sexo:<br />

Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />

Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />

(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />

Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />

presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7096 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />

ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />

3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />

programa identifikatzeko prozesua ere)<br />

Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />

de identificación del programa de actuación).<br />

3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />

planteatzea eragin duten arazoak)<br />

Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />

planteamiento de esta actuación).<br />

4. PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />

PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROYECTO<br />

4.1. Helburua (deskribatu, labur-laburrean, jardueraren helburua)<br />

Objetivo (describir, de manera muy resumida, el objetivo de la actuación).<br />

Helburua / Objetivo:<br />

Proiektuaren zuzeneko onuradun diren pertsonen kopurua<br />

N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma directa:<br />

Proiektuaren zeharkako onuradun diren pertsonen kopurua<br />

N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma indirecta:<br />

4.2. Emaitzak (deskribatu proiektua egiten den bitartean lortuko diren produktuak eta/edo zerbitzuak, helburua<br />

betetzeko beharrezkoak direnak)<br />

Resultados (describir cada uno de los productos y/o servicios, que se obtendrán a lo largo de la ejecución<br />

del proyecto, necesarios para alcanzar el objetivo).<br />

1. emaitza / Resultado 1:<br />

2. emaitza / Resultado 2:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7097 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4.3. Jarduerak (emaitza bakoitzean, emaitza lortzeko behar diren jarduera zehatzak deskribatu eta horien<br />

kronograma orientagarria zehaztu)<br />

Actividades (por cada uno de los resultados, describir las actividades concretas necesarias para<br />

conseguirlos, la metodología prevista y el cronograma orientativo de las mismas).<br />

4.4. Bideragarritasun ekonomiko eta iraunkortasuna (baliabide-iturrien aniztasuna eta aurrez ikusi diren<br />

neurriak bermatzeko helburua, etorkizunean, hots, eskatu den laguntza amaituz gero, mantendu egingo<br />

dela)<br />

Viabilidad económica y sostenibilidad (diversidad de fuentes de recursos y medidas previstas para<br />

garantizar que el objetivo se mantenga en el futuro una vez termine la ayuda solicitada).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7098 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />

aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />

PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />

partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />

*Partida hauetarako II kapituluan finantziazioa eskatu duten eta, berriro ere, III kapituluan egiteko asmoa duten erakundeek, eskabide bikoitzaren arrazoiak justifikatu beharko<br />

dituzte<br />

*Las entidades que hayan solicitado financiación para estas partidas en el capítulo II, y pretendan hacerlo de nuevo en el capítulo III, tendrán que justificar las razones de la<br />

doble solicitud<br />

PARTIDAK / PARTIDAS<br />

KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />

1. Alogera / Alquiler<br />

2. Ekipamendua / Equipamiento<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Pertsonala (jarduera programatuen burutzapenarekin zerikusi zuzenean<br />

dagoenean bakarrik) / Personal (solo cuando esté directamente relacionado<br />

con el desempeño de las actividades programadas)<br />

5. Kanpoko zerbitzuen kontratazioa (jarduera programatuen<br />

burutzapenarekin zerikusi zuzenean daudenean bakarrik) / Contratación de<br />

servicios externos (solo cuando estén directamente relacionados con la<br />

realización de las actividades programadas)<br />

6. Bidaia-sariak eta garraioa / Dietas y Transporte<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren %10 guztira) /<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />

KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />

Bizkaiko Foru<br />

Aldundia /<br />

Diputación<br />

Foral de<br />

Bizkaia<br />

GUZTIRA/TOTAL<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7099 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi<br />

diren neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />

SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />

actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />

7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan dagoeneko<br />

jasota ez dagoena: metodologiarekin lotutako gaiekin, zabalkunderako bitartekoetan gertatzen den<br />

berrikuntza teknologikoarekin eta abarrekin zerikusia duena)<br />

OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados<br />

anteriores, relacionada por ejemplo con cuestiones de metodología, innovación tecnológica en<br />

medios de difusión, etc.).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7100 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA<br />

MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />

Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />

Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />

Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />

Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />

8.1. EMAITZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />

INFORMACIÓN SOBRE RESULTADOS<br />

• 1. emaitza / Resultado 1<br />

- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

- 1. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del resultado 1:<br />

• 2. emaitza / Resultado 2<br />

- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

- 2. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Resultado 2:<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraitI, proiektuan ezarritako beste emaitzei buruzko informazioa emango<br />

da (R3, R4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de<br />

resultados establecidos en el proyecto (R 3, R 4…)<br />

8.2. JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA<br />

INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES<br />

• 1. jarduera / Actividad 1<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1.:<br />

Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi)<br />

/ Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionados en el<br />

punto anterior):<br />

Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />

relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />

• 2. jarduera / Actividad 2<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />

(reproducir):<br />

2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />

Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi)<br />

/ Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionado en el<br />

punto anterior):<br />

Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />

relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraiki, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa emango<br />

da A3, A4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de<br />

actividades establecidas en el proyecto (A 3, A 4…<br />

8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />

VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7101 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />

A) GASTUAK / GASTOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE(€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE (€)<br />

1.<br />

Laguntzen eta beste batzuen<br />

ondoriozko gastuak / Gastos por<br />

ayudas y otros ……………. 1.<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

d)<br />

Diruzko laguntzak / Ayudas<br />

monetarias (650) ……………. a)<br />

Diruzkoak ez diren laguntzak / Ayudas no<br />

monetarias (651) ……………. b)<br />

Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak / Gastos por<br />

colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c)<br />

Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa / Reintegro de<br />

subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d)<br />

2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />

Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea / Compras de<br />

a) bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />

Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak / Trabajos<br />

b) realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />

Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-) / Variación (+,-)<br />

c) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />

Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura /<br />

d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />

Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />

izandako sarrerak / Ingresos entidad por<br />

actividad propia …………….<br />

Bazkideen eta afiliatuen kuotak / Cuotas<br />

asociados y afiliados (720) …………….<br />

Erabiltzaileen ekarpenak /<br />

Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />

Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />

sarrerak / Ingresos patrocinadores y<br />

colaborado (722,723) …………….<br />

Diru-laguntzak /<br />

Subvenciones (74) …………….<br />

BFAren diru-laguntzak / Subvenciones<br />

D.F.Bizkaia …………….<br />

Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak /<br />

Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />

Beste diru-laguntza batzuk /<br />

Otras subvenciones …………….<br />

Dohaintzak /<br />

Donaciones (747) …………….<br />

Laguntzen eta esleipenen itzulketa /<br />

Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />

Zerbitzuak saltzea eta ematea / Ventas<br />

y prestación de servicios (702)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7102 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2.<br />

Soldatak, alokairuak eta asimilatuak /<br />

a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a)<br />

Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk) /<br />

b) Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b)<br />

Hornidurak / Provisiones (644,<br />

c) 7950) ……………. c)<br />

Jardueraren beste sarrera batzuk / Otros<br />

ingresos de la actividad …………….<br />

Errentamenduak / Por<br />

arrendamientos (752) …………….<br />

Hainbat zerbitzu / Por<br />

servicios diversos (759) …………….<br />

Beste batzuk<br />

/Otros<br />

4.<br />

Beste gastu batzuk / Otros<br />

gastos ……………. 3.<br />

a)<br />

Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />

exteriores (62) …………….<br />

Errentamenduak eta kanonak /<br />

Arrendamientos y cánones ……………. a)<br />

Konponketak eta kontserbazio-lanak /<br />

Reparaciones y conservación ……………. b)<br />

Profesional independenteen zerbitzuak /<br />

Servicios profesionales independientes …………….<br />

Garraioa / Transporte …………….<br />

Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />

Banku-zerbitzuak eta antzekoak / Servicios<br />

bancarios y similares …………….<br />

Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak /<br />

Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />

Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk /<br />

Suministros agua, luz y otros …………….<br />

Beste zerbitzu batzuk / Otros<br />

servicios …………….<br />

b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />

c)<br />

d)<br />

Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />

hornidurak / Pérdidas por deterioro y varia.<br />

(655,694,695,794,795<br />

) …………….<br />

provis operaci<br />

Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk /<br />

Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />

Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />

dohaintza eta legatuak / Subvenciones,<br />

donaciones y legados capital traspasadas al<br />

excedente del ejercicio …………….<br />

Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />

/ Subvenc. capital<br />

traspasadas al excedente (745) …………….<br />

Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />

dohaintza eta legatuak / Donac.,<br />

legados capital traspasa al exced (747) …………….<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7103 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5.<br />

Ibilgetuaren amortizazioa /<br />

Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />

6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />

GASTUAK,<br />

GUZTIRA /<br />

TOTAL<br />

GASTOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

positiboa /<br />

Excedente<br />

positivo del<br />

ejercicio …………..<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />

Finantza-sarrerak / Ingresos<br />

financieros (76) …………….<br />

SARRERAK,<br />

GUZTIRA /<br />

TOTAL<br />

INGRESOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

negatiboa /<br />

Excedente<br />

negativo del<br />

ejercicio …………..


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7104 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.5. FAKTUREN ERREGISTROA<br />

REGISTRO DE FACTURAS<br />

PARTIDA / PARTIDA<br />

1. Alokairua / Alquiler<br />

2. Ekipamendua / Equipamiento<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Langileak (soilik programatutako<br />

jarduerak betetzearekin zuzenean lotuta<br />

dagoenean) / Personal (solo cuando<br />

esté directamente relacionado con el<br />

desempeño de las actividades<br />

programadas)<br />

5. Kanpo zerbitzuen kontratazioa (soilik<br />

programatutako jarduerak betetzearekin<br />

zuzenean lotuta daudenean) /<br />

Contrataciones de servicios externos<br />

(solo cuando estén directamente<br />

relacionados con la realización de las<br />

actividades programadas<br />

6. Dietak eta garraioa / Dietas y<br />

transporte<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />

TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />

GUZTIRA, ORO HAR / TOTAL GENERAL<br />

FAKTURA<br />

ZENBAKIA EDO<br />

KODEA / NÚMERO<br />

O CÓDIGO DE LA<br />

FACTURA<br />

BALIOA<br />

EUROTAN /<br />

VALOR EN<br />

EUROS<br />

LOTUTAKO<br />

JARDUERA (A1, A2...)<br />

/ ACTIVIDAD<br />

RELACIONADA<br />

(A1, A2…)<br />

1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako<br />

finantzaketa) egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati<br />

badagozkie (hori baterako finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi<br />

beharko dira / Nota 1: Se recogerán las facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas<br />

imputadas a otras entidades financiadoras (cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras<br />

partidas diferentes a las recogidas en el cuadro (algo posible sólo en el caso de la cofinanciación),<br />

dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />

2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar<br />

bezala egiaztatutakoak izan behar dira / Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas<br />

de la misma forma que en este cuadro y deberán ser originales o copias debidamente compulsada<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7105 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.6. PUBLIZITATEA<br />

PUBLICIDAD<br />

Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela<br />

agerrarazi delako egiaztagiria eman beharko da<br />

Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />

8.7. AZTERLANAK ETA IKERKETA-JARDUERAK<br />

TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN<br />

Diru-laguntza azterlana edo ikerketa-jarduera baterako eman bada, azterlanaren ale bat eman beharko da<br />

En caso de haber sido subvencionado un trabajo o estudio de investigación, se deberá entregar un<br />

ejemplar del mismo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7106 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

DIBERTSITATE AFEKTIBO-SEXUALAREN ETA FAMILIA-DIBERTSITATEAREN ARLOKO<br />

PROIEKTUAK<br />

------------------------------<br />

PROYECTOS EN MATERIA DE DIVERSIDAD AFECTIVO-SEXUAL Y DIVERSIDAD FAMILIAR<br />

(IV. kapitulua) / (Capítulo IV)<br />

Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />

Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />

Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />

Aurrekontua / Presupuesto:<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7107 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />

DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />

Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />

Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />

Proiektua non egin nahi den (udalerria, ikastetxeak eta abar)<br />

Localización donde se pretende realizar el proyecto (municipio, colegios, etc):<br />

Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />

Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />

Kostua guztira (eurotan)<br />

Costo total (en euros):<br />

Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />

Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />

Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />

dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />

Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />

concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />

Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7108 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />

DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />

Erakundearen izena eta IFZ<br />

Nombre de la entidad y N.I.F.:<br />

Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />

Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />

Eratze-data<br />

Fecha de constitución:<br />

Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />

Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />

Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />

Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />

Harremanetarako pertsona<br />

Persona de contacto:<br />

Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />

Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />

arabera banakatuta<br />

Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />

desagregado por sexo:<br />

Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />

Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />

Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />

(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />

Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />

presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7109 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />

ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />

3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />

programa identifikatzeko prozesua ere)<br />

Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />

de identificación del programa de actuación).<br />

3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />

planteatzea eragin duten arazoak)<br />

Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />

planteamiento de esta actuación).<br />

4. PROGRAMA/PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />

PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROGRAMA/PROYECTO<br />

4.1. Helburua (deskribatu, labur-laburrean, jardueraren helburua)<br />

Objetivo (describir, de manera muy resumida, el objetivo de la actuación).<br />

Helburua / Objetivo:<br />

Proiektuaren zuzeneko onuradun diren pertsonen kopurua<br />

N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma directa:<br />

Proiektuaren zeharkako onuradun diren pertsonen kopurua<br />

N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma indirecta:<br />

4.2. Emaitzak (deskribatu proiektua egiten den bitartean lortuko diren produktuak eta/edo zerbitzuak, helburua<br />

betetzeko beharrezkoak direnak)<br />

Resultados (describir cada uno de los productos y/o servicios, que se obtendrán a lo largo de la ejecución<br />

del proyecto, necesarios para alcanzar el objetivo).<br />

1. emaitza / Resultado 1:<br />

2. emaitza / Resultado 2:<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7110 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4.3. Jarduerak (emaitza bakoitzean, emaitza lortzeko behar diren jarduera zehatzak deskribatu eta horien<br />

kronograma orientagarria zehaztu)<br />

Actividades (por cada uno de los resultados, describir las actividades concretas necesarias para<br />

conseguirlos, la metodología prevista y el cronograma orientativo de las mismas).<br />

4.4. Bideragarritasun ekonomiko eta iraunkortasuna (baliabide-iturrien aniztasuna eta aurrez ikusi diren<br />

neurriak bermatzeko helburua, etorkizunean, hots, eskatu den laguntza amaituz gero, mantendu egingo<br />

dela)<br />

Viabilidad económica y sostenibilidad (diversidad de fuentes de recursos y medidas previstas para<br />

garantizar que el objetivo se mantenga en el futuro una vez termine la ayuda solicitada).<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7111 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />

aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />

PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />

partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />

PARTIDAK / PARTIDAS<br />

KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />

1. Alogera / Alquiler<br />

2. Ekipamendua / Equipamiento<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Pertsonala (jarduera programatuen burutzapenarekin zerikusi zuzenean<br />

dagoenean bakarrik) / Personal (solo cuando esté directamente relacionado<br />

con el desempeño de las actividades programadas)<br />

5. Kanpoko zerbitzuen kontratazioa (jarduera programatuen<br />

burutzapenarekin zerikusi zuzenean daudenean bakarrik) / Contratación de<br />

servicios externos (solo cuando estén directamente relacionados con la<br />

realización de las actividades programadas)<br />

6. Bidaia-sariak eta garraioa / Dietas y Transporte<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren %10 guztira) /<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />

KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />

Bizkaiko Foru<br />

Aldundia /<br />

Diputación<br />

Foral de<br />

Bizkaia<br />

GUZTIRA/TOTAL<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7112 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi diren<br />

neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />

SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />

actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />

7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan jasoa ez dena,<br />

zerikusian dagoena, adibidez, programa partzuergoan aurkeztearekin edo sarean koordinatu den lan<br />

zehatz baterako, sentsibilizazio proiektuetan izandako esperientziarekin eta abarrekin)<br />

OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados anteriores,<br />

relacionada por ejemplo con la presentación del programa en consorcio o para un trabajo puntual coordinado<br />

en red, experiencia en proyectos de sensibilización, etc.).<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7113 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA<br />

MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />

Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />

Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />

Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />

Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />

8.1. EMAITZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />

INFORMACIÓN SOBRE RESULTADOS<br />

• 1. emaitza / Resultado 1<br />

- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud (reproducir):<br />

- 1. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del resultado 1:<br />

• 2. emaitza / Resultado 2<br />

- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud (reproducir):<br />

- 2. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Resultado 2:<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraitI, proiektuan ezarritako beste emaitzei buruzko informazioa emango da (R3,<br />

R4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de resultados establecidos<br />

en el proyecto (R 3, R 4…)<br />

8.2. JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA<br />

INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES<br />

• 1. jarduera / Actividad 1<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud (reproducir):<br />

1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1.:<br />

Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi) /<br />

Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionados en el punto<br />

anterior):<br />

Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />

relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />

• 2. jarduera / Actividad 2<br />

Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud (reproducir):<br />

2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />

Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi) /<br />

Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionado en el punto<br />

anterior):<br />

Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />

relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />

…<br />

Oharra: adierazitako formatuari jarraiki, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa emango da A3,<br />

A4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />

establecidas en el proyecto (A 3, A 4…<br />

8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />

VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7114 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />

A) GASTUAK / GASTOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE(€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />

ZENBATEKOA<br />

IMPORTE (€)<br />

1.<br />

Laguntzen eta beste batzuen<br />

ondoriozko gastuak / Gastos por<br />

ayudas y otros ……………. 1.<br />

a)<br />

b)<br />

c)<br />

d)<br />

Diruzko laguntzak / Ayudas<br />

monetarias (650) ……………. a)<br />

Diruzkoak ez diren laguntzak / Ayudas no<br />

monetarias (651) ……………. b)<br />

Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak / Gastos por<br />

colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c)<br />

Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa / Reintegro de<br />

subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d)<br />

2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />

Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea / Compras de<br />

a) bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />

Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak / Trabajos<br />

b) realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />

Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-) / Variación (+,-)<br />

c) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />

Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura /<br />

d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />

Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />

izandako sarrerak / Ingresos entidad por<br />

actividad propia …………….<br />

Bazkideen eta afiliatuen kuotak / Cuotas<br />

asociados y afiliados (720) …………….<br />

Erabiltzaileen ekarpenak /<br />

Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />

Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />

sarrerak / Ingresos patrocinadores y<br />

colaborado (722,723) …………….<br />

Diru-laguntzak /<br />

Subvenciones (74) …………….<br />

BFAren diru-laguntzak / Subvenciones<br />

D.F.Bizkaia …………….<br />

Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak /<br />

Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />

Beste diru-laguntza batzuk /<br />

Otras subvenciones …………….<br />

Dohaintzak /<br />

Donaciones (747) …………….<br />

Laguntzen eta esleipenen itzulketa /<br />

Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />

Zerbitzuak saltzea eta ematea / Ventas<br />

y prestación de servicios (702)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7115 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2.<br />

Soldatak, alokairuak eta asimilatuak /<br />

a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a)<br />

Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk) /<br />

b) Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b)<br />

Hornidurak / Provisiones (644,<br />

c) 7950) ……………. c)<br />

Jardueraren beste sarrera batzuk / Otros<br />

ingresos de la actividad …………….<br />

Errentamenduak / Por<br />

arrendamientos (752) …………….<br />

Hainbat zerbitzu / Por<br />

servicios diversos (759) …………….<br />

Beste batzuk<br />

/Otros<br />

4.<br />

Beste gastu batzuk / Otros<br />

gastos ……………. 3.<br />

a)<br />

Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />

exteriores (62) …………….<br />

Errentamenduak eta kanonak /<br />

Arrendamientos y cánones ……………. a)<br />

Konponketak eta kontserbazio-lanak /<br />

Reparaciones y conservación ……………. b)<br />

Profesional independenteen zerbitzuak /<br />

Servicios profesionales independientes …………….<br />

Garraioa / Transporte …………….<br />

Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />

Banku-zerbitzuak eta antzekoak / Servicios<br />

bancarios y similares …………….<br />

Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak /<br />

Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />

Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk /<br />

Suministros agua, luz y otros …………….<br />

Beste zerbitzu batzuk / Otros<br />

servicios …………….<br />

b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />

c)<br />

d)<br />

Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />

hornidurak / Pérdidas por deterioro y varia.<br />

(655,694,695,794,795<br />

) …………….<br />

provis operaci<br />

Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk /<br />

Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />

Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />

dohaintza eta legatuak / Subvenciones,<br />

donaciones y legados capital traspasadas al<br />

excedente del ejercicio …………….<br />

Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />

/ Subvenc. capital<br />

traspasadas al excedente (745) …………….<br />

Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />

dohaintza eta legatuak / Donac.,<br />

legados capital traspasa al exced (747) …………….<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7116 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5.<br />

Ibilgetuaren amortizazioa /<br />

Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />

6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />

GASTUAK,<br />

GUZTIRA /<br />

TOTAL<br />

GASTOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

positiboa /<br />

Excedente<br />

positivo del<br />

ejercicio …………..<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />

Finantza-sarrerak / Ingresos<br />

financieros (76) …………….<br />

SARRERAK,<br />

GUZTIRA /<br />

TOTAL<br />

INGRESOS …………….<br />

Ekitaldiko<br />

gaindikin<br />

negatiboa /<br />

Excedente<br />

negativo del<br />

ejercicio …………..


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7117 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.5. FAKTUREN ERREGISTROA<br />

REGISTRO DE FACTURAS<br />

PARTIDA / PARTIDA<br />

1. Alokairua / Alquiler<br />

2. Ekipamendua / Equipamiento<br />

3. Materialak / Materiales<br />

4. Langileak (soilik programatutako<br />

jarduerak betetzearekin zuzenean lotuta<br />

dagoenean) / Personal (solo cuando<br />

esté directamente relacionado con el<br />

desempeño de las actividades<br />

programadas)<br />

5. Kanpo zerbitzuen kontratazioa (soilik<br />

programatutako jarduerak betetzearekin<br />

zuzenean lotuta daudenean) /<br />

Contrataciones de servicios externos<br />

(solo cuando estén directamente<br />

relacionados con la realización de las<br />

actividades programadas<br />

6. Dietak eta garraioa / Dietas y<br />

transporte<br />

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />

TOTAL COSTES DIRECTOS<br />

ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />

TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />

GUZTIRA, ORO HAR / TOTAL GENERAL<br />

FAKTURA<br />

ZENBAKIA EDO<br />

KODEA / NÚMERO<br />

O CÓDIGO DE LA<br />

FACTURA<br />

BALIOA<br />

EUROTAN /<br />

VALOR EN<br />

EUROS<br />

LOTUTAKO<br />

JARDUERA (A1, A2...)<br />

/ ACTIVIDAD<br />

RELACIONADA<br />

(A1, A2…)<br />

1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako finantzaketa)<br />

egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati badagozkie (hori baterako<br />

finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi beharko dira / Nota 1: Se recogerán las<br />

facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas imputadas a otras entidades financiadoras<br />

(cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras partidas diferentes a las recogidas en el cuadro (algo<br />

posible sólo en el caso de la cofinanciación), dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />

2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar bezala<br />

egiaztatutakoak izan behar dira / Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas de la misma forma<br />

que en este cuadro y deberán ser originales o copias debidamente compulsada<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7118 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8.6. PUBLIZITATEA<br />

PUBLICIDAD<br />

Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela agerrarazi delako<br />

egiaztagiria eman beharko da<br />

Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación Foral de<br />

Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />

8.7. AZTERLANAK ETA IKERKETA-JARDUERAK<br />

TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN<br />

Diru-laguntza azterlana edo ikerketa-jarduera baterako eman bada, azterlanaren ale bat eman beharko da<br />

En caso de haber sido subvencionado un trabajo o estudio de investigación, se deberá entregar un ejemplar del<br />

mismo.<br />

<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />

(I-467)


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7119 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />

Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko martxoaren 22an egindako<br />

ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena.<br />

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral<br />

de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 22 de<br />

marzo de 2016.<br />

AZTERGAIEN ZERRENDA<br />

1. 2016ko martxoaren 15ean egindako ohiko bilerako akta<br />

onestea.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailekoak<br />

2. Euskal Herriko Unibertsitateko Emakume eta Gizonen arteko<br />

Berdintasunari buruzko Masterrarekin sinatuko den lankidetza hitzarmena<br />

onartzea, bertako bi ikaslek praktikak egin ditzaten Bizkaiko<br />

Foru Aldundian.<br />

3. Euskal Herriko Unibertsitateko Ingurumen Zientzietako Graduarekin<br />

sinatutako lankidetza hitzarmena onartzea, bertako ikasleek<br />

praktikak egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.<br />

4. Deustuko Unibertsitateko Aisialdi, Kultura, Turismo, Kirol<br />

eta Jolas Proiektuen Zuzendaritzari buruzko Masterrarekin sinatuko<br />

den lankidetza hitzarmena onartzea, masterreko ikasleek praktikak<br />

egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.<br />

5. Lanpostuen zerrenda eta plantilla aldatzea.<br />

6. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

7. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />

bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />

8. Bizkaiko Foru Aldundiaren 2016ko aurrekontu-ekitaldirako<br />

enplegu publikoaren eskaintza onartzea.<br />

9. Behin-behineko langileen lanpostuen zerrenda aldatzea.<br />

10. «Plentzia-Mungia ardatza eraikitzeko proiektuaren agiri<br />

bereizia. Lemoiz-Maruri-Mungia BI-2120 eta Gatika-Maruri BI-3111<br />

bide tarteak. Bigarren fasea: Asteinza-Maruri» lanen kontratuaren<br />

likidazioa onartzea.<br />

11. «1. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />

esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />

12. «2. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />

esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />

13. «3. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />

esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />

14. Foru Aldundiko kideen eta goi-kargudunen eta Bizkaiko<br />

Lurralde Historikoko aurrekontu orokorretako gainerako entitateen<br />

jardueren eta ondasun eta interesen erregistroak eta aitorpenak sortzen<br />

eta arautzen dituen apirilaren 12ko 80/2011 Foru Dekretua aldatzen<br />

duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

Ogasun eta Finantza Sailekoa<br />

15. Bizkaiko Foru Aldundiaren, Euskal Herriko Unibertsitatearen,<br />

Bilboko Udalaren eta Athletic Clubaren artean sinatuko den<br />

hitzarmena onartzea, San Mames ekipamendu-eremuan bi lursail<br />

behin-behinean urbanizatzeko.<br />

Euskara eta Kultura Sailekoak<br />

16. Bizkaiko Lurralde Historikoan 2016an kirol federatuko ekitaldiak<br />

antolatzeko Bizkaiko lurraldeko kirol federazio, klub eta elkarteei<br />

zuzendutako foru diru-laguntzen oinarriak onartu eta haren deialdia<br />

arautzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua<br />

onartzea.<br />

17. 2016an Bizkaiko kirola garatzeko eta Bizkaiko Kirol Federazioen<br />

baliabideen optimizaziorako Bizkaiko Kirol Federazioen Elkarteari<br />

(ASFEDEBI) diru-laguntza ematea.<br />

RELACIÓN DE ASUNTOS<br />

1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día<br />

15 de marzo de 2016.<br />

Del Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

2. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />

Máster en Igualdad de mujeres y hombres de la UPV/EHU para<br />

prácticas de dos alumnas en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

3. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />

Grado en Ciencias Ambientales de la UPV/EHU para prácticas de<br />

alumnado en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

4. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />

Máster en Dirección de Proyectos de Ocio, Cultura, Turismo, Deporte<br />

y Recreación de la Universidad de Deusto para prácticas de alumnado<br />

en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

5. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo y de la Plantilla.<br />

6. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Administración<br />

General, Subescala: Administrativa.<br />

7. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Administración<br />

General, Subescala: Administrativa.<br />

8. Aprobar la Oferta de empleo público de la Diputación Foral<br />

de Bizkaia para el ejercicio presupuestario 2016.<br />

9. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo de Personal<br />

Eventual.<br />

10. Aprobar la liquidación del Contrato de obras de «Documento<br />

segregado del proyecto de construcción del eje Plentzia Mungia.<br />

Tramos: Lemoiz Maruri Mungia BI-2120 y Gatika Maruri BI-3111,<br />

Fase 2: Asteinza Maruri».<br />

11. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />

integral de carreteras del Área 1» y de su prestación por<br />

la actual adjudicataria.<br />

12. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />

integral de carreteras del Área 2» y de su prestación por<br />

la actual adjudicataria.<br />

13. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />

integral de carreteras del Área 3» y de su prestación por<br />

la actual adjudicataria.<br />

14. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

por el que se modifica el Decreto Foral 80/2011, de 12 de abril, por<br />

el que se crean y regulan los registros y las declaraciones de actividades<br />

y de bienes e intereses de las y los miembros y altos cargos<br />

de la Diputación Foral y demás Entidades incluidas en los Presupuestos<br />

Generales del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

Del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

15. Aprobar el Convenio a suscribir entre la Diputación Foral<br />

de Bizkaia, Universidad del País Vasco, Ayuntamiento de Bilbao<br />

y Athletic Club, para la urbanización provisional de dos parcelas<br />

en el área equipamental San Mamés.<br />

Del Departamento de Euskera y Cultura<br />

16. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />

de subvenciones forales destinadas a la organización de eventos<br />

deportivos federados en el Territorio Histórico de Bizkaia por parte<br />

de federaciones, clubes y entidades deportivas durante el año 2016.<br />

17. Conceder una subvención a la Asociación de Federaciones<br />

Deportivas de Bizkaia (ASFEDEBI) para la optimización de los recursos<br />

de las Federaciones Deportivas de Bizkaia y el desarrollo del<br />

deporte vizcaíno en 2016.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7120 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />

eta Berdintasuna Sustatzeko Sailekoa<br />

18. Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkariak izendatzea Familiaren<br />

Euskal Kontseiluan.<br />

Gizarte Ekintza Sailekoak<br />

19. Eguneko zaintzadun egoitza zerbitzua eskaintzeko<br />

asmoz Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Madres Mercedarias de la<br />

Comunidad de Ibarra-Orozkoko Jesús María de Ibarra Heziketa Bereziko<br />

Ikastetxe erakundearen artean sinatutako lankidetza hitzarmena<br />

aldatzea.<br />

20. Beharrizan bereziak dituzten familien «Geu Be» elkarteari<br />

(Durango) emandako diru-laguntza izenduna arautzen duen<br />

hitzarmena onartzea, 2016an aisialdi eta denbora libreko programa<br />

egin dezan.<br />

21. Fekoor-Minusbaliotasun Fisikoa eta Organikoa duten Pertsonen<br />

Bizkaiko Federazio Koordinatzaileari emandako diru-laguntza<br />

arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean aisialdi eta<br />

denbora libreko programa egin dezan.<br />

22. Alzheimer gaixotasunak eta beste dementzia batzuek<br />

jotako pertsona eta familien Bizkaiko Elkarteari (AFA-Bizkaia) emandako<br />

diru-laguntza izenduna arautzeko hitzarmena onartzea, Alzheimer<br />

gaixotasunak jotako pertsonentzat eta euren familientzat<br />

2016. urtean oporretako bizikidetza programa egin dezan.<br />

23. Talleres Gallarreta Lantegiak, SL-ri emandako diru-laguntza<br />

izenduna arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean lanbide<br />

zentro eta errendimendu baxuko enplegurako zentro bereziko<br />

zerbitzua eskaini dezan.<br />

24. Ulertuz-Bizkaiko Haur Gorren Familia eta Lagunen<br />

Elkarteari emandako diru-laguntza arautzen duen hitzarmena<br />

onartzea, 2016. urtean «Entzumen urritasuna duten ume eta gazteei<br />

eta euren familiei arreta emateko eta laguntzeko programa»<br />

gauzatzeko.<br />

25. Fekoor-Minusbaliotasun Fisikoa eta Organikoa duten Pertsonen<br />

Bizkaiko Federazio Koordinatzaileari emandako diru-laguntza<br />

arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean SAVI-Bizitza<br />

Independentearen Arretarako Zerbitzu Esperimentala egin dezan.<br />

26. Orue Auzolana Fundazioari emandako diru-laguntza<br />

arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean «Alkar zaintzen,<br />

inoren laguntza behar duten pertsonen zaintzaileentzako etxeko<br />

atseden zerbitzu osoa» programa egin dezan.<br />

Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailekoak<br />

27. Bizkaiko Lurralde Historikoan nekazaritza eta klima<br />

arloko eta nekazaritza ekologikoaren arloko zenbait laguntza<br />

ezartzen dituen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

28. Bizkaiko lurralde historikoan basoen kontserbazioa,<br />

hobekuntza eta garapena sustatzeko neurriak ezartzen dituen maiatzaren<br />

19ko 75/2015 foru dekretuaren deialdiaren epea ezarri, aurrekontu<br />

zainpeketak arautu eta zenbait alderdi aldatzen dituen Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren foru dekretuaren proiektua.<br />

29. Zallako Frutagintza Estazioan mahastizaintza eta enologiako<br />

eta landare osasuneko prestakuntza beken deialdien<br />

oinarri arautzaileak ezartzen dituen eta beken deialdia egiten duen<br />

Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

30. Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko<br />

ekoizleen elkarteentzako laguntzen oinarriei eta deialdiei buruzko<br />

ekainaren 14ko 99/2011 Foru Dekretuaren babespean emango diren<br />

laguntzak 2016an zein aurrekontu kontsignaziotara egotziko diren<br />

ezartzen duen eta 2016rako diru-laguntzak deitzen dituen Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

31. Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkariak izendatzea babestutako<br />

eremuen kudeaketarako eta naturaren defentsarako Europarc-España<br />

federazioan.<br />

32. Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailaren eta Barakaldoko<br />

Udalaren artean sinatutako hitzarmena aldatzea, San Vicente<br />

kirol hiriko tribuna berritzeko lanak finantzatzeko.<br />

Del Departamento de Empleo,<br />

Inclusión Social e Igualdad<br />

18. Designar representantes de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

en el Consejo Vasco de Familia.<br />

Del Departamento de Acción Social<br />

19. Modificar el Convenio de Colaboración suscrito entre la<br />

Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Madres Mercedarias de<br />

la Comunidad Ibarra, Centro de Educación Especial, Jesús María<br />

de Ibarra-Orozko para la prestación de un servicio residencial con<br />

atención diurna.<br />

20. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a «Geu Be-Asociación de familiares con necesidades<br />

especiales de Durango» para la realización del programa<br />

de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

21. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a Fekoor-Federación coordinadora de personas<br />

con discapacidad física y/u orgánica de Bizkaia para la realización<br />

del programa de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />

22. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la Asociación de familiares de personas enfermas<br />

de Alzheimer y otras demencias de Bizkaia (AFA-Bizkaia) para<br />

la realización del programa de convivencias vacacionales para personas<br />

con la enfermedad de Alzheimer y sus familiares cuidadoresy<br />

cuidadoras en el año 2016.<br />

23. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la entidad Talleres Gallarreta Lantegiak, SL, para<br />

la realización del servicio de centro ocupacional y centro especial<br />

de empleo de bajo rendimiento en el año 2016.<br />

24. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a la Asociación de familias, amigos y amigas de<br />

niños sordos y niñas sordas de Bizkaia-Ulertuz para la realización<br />

del programa «Atención y acompañamiento a niños, niñas y jóvenes<br />

con deficiencia auditiva y a sus familias» en el año 2016.<br />

25. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a Fekoor-Federación coordinadora de personas con discapacidad<br />

física y/u orgánica de Bizkaia para la realización del servicio<br />

experimental-atención vida independiente, SAVI, año 2016.<br />

26. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />

otorgada a Orue Auzolana Fundazioa para la realización del<br />

programa «Alkar zaintzen, servicio de respiro en el domicilio para<br />

personas cuidadoras de personas dependientes», en el año 2016.<br />

Del Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />

27. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se establecen ayudas de agroambiente y clima, y agricultura<br />

ecológica en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

28. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se establecen plazos de convocatoria, se regulan las<br />

consignaciones presupuestarias y se modifican ciertos aspectos<br />

del Decreto Foral 75/2015 de 19 de mayo por el que se establece<br />

el régimen de medidas de fomento para la conservación, mejora<br />

y desarrollo de los bosques en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />

29. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se aprueban las bases reguladoras y se convocan las<br />

becas de formación práctica en viticultura y enología, y sanidad vegetal,<br />

en la Estación de Fruticultura de Zalla y en el Centro de Protección<br />

Vegetal de Derio de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />

30. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se establecen las consignaciones presupuestarias para<br />

2016 a las que se imputarán las ayudas que se otorguen al amparo<br />

el Decreto Foral 99/2011, de 14 de junio, de bases reguladoras de<br />

ayudas a las asociaciones de productores del sector agrícola del<br />

Territorio Histórico de Bizkaia y se convocan ayudas para 2016.<br />

31. Designar representantes de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

en la Federación-Europarc-España, dedicada a la gestión de<br />

áreas protegidas y defensa de la naturaleza.<br />

32. Modificar el Convenio suscrito entre la Diputación Foral<br />

de Bizkaia, a través del Departamento de Medio Ambiente, y el Ayuntamiento<br />

de Barakaldo para la financiación de obras de la tribuna<br />

de la ciudad deportiva de San Vicente.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7121 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Ekonomi eta Lurralde Garapena Sustatzeko Sailekoak<br />

33. 2016. urterako Bizkaia Digital: Internet Industriala izeneko<br />

programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dituen Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />

34. Bilbao Ría 2000, SA, sozietate publikoaren aldeko partaidetza-maileguko<br />

kontratuaren formalizazioa baimentzea.<br />

35. «AP-8 eta N-240 errepideen arteko elkargunea hobetzeko<br />

eta Usansoloko (Galdakao) sarbideak berrantolatzeko lanak»<br />

eraikuntza proiektua onartzea.<br />

EGUNEKO AZTERGAIEN ZERRENDATIK KANPO<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailekoak<br />

A) «Zuzenbidea eta Giza Genoma Unibertsitate arteko<br />

Katedra, Bizkaiko Foru Aldundia» mantentzeko asmoz Euskal Herriko<br />

Unibertsitatearen, Deustuko Unibertsitatearen eta Bizkaiko Foru<br />

Aldundiaren artean sinatutako lankidetza hitzarmenaren justifikazio-epea<br />

luzatzea baimentzea, 2015eko ekitaldiko ekintza-programaren<br />

zati bat finantzatu dezan.<br />

B) Bizkaiko Foru Aldundiko eta bere erakunde autonomoetako<br />

funtzionarioen lan baldintzen inguruko Hitzarmen Arautzailearen<br />

Testu Bategina aldatzea.<br />

C) Bizkaiko Foru Aldundiko eta bere erakunde autonomoetako<br />

langileen lan-baldintzen inguruko Hitzarmen Arautzailearen Testu<br />

Bategina aldatzea.<br />

Ogasun eta Finantza Sailekoa<br />

D) Foru Administrazioaren 2015eko ekitaldiko aurrekontuaren<br />

behin-behineko likidazioa onartzea.<br />

Herri Administraziorako<br />

eta Erakunde Harremanetarako Sailekoa<br />

E) Gobernu Kontseiluaren hurrengo bilera.<br />

Bilbon, 2016ko martxoaren 22an.—Herri Administraziorako eta<br />

Erakunde Harremanetarako foru diputatu eta Kontseiluko idazkari<br />

Ibone Bengoetxea Otaolea andreak ontzat emana.—Idazkaritza<br />

Nagusiaren Unitateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez<br />

(I-476)<br />

Del Departamento de Desarrollo Económico y Territorial<br />

33. .Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />

por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />

para el año 2016 del programa Bizkaia digital: Internet industrial.<br />

34. Autorizar la formalización de un Contrato de préstamo<br />

participativo a favor de Bilbao Ría 2000, SA.<br />

35. Aprobar el proyecto de construcción de «Mejora de la intersección<br />

entre la AP-8 y la N-240 y reordenación de accesos en Usansolo<br />

(Galdakao)» (oppc 2016/00005).<br />

FUERA DEL ORDEN DEL DÍA<br />

Del Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

A) Ampliar el plazo de justificación del Convenio de Colaboración<br />

suscrito entre la Universidad del País Vasco, Universidad<br />

de Deusto y Diputación Foral de Bizkaia para el mantenimiento de<br />

la Cátedra Interuniversitaria Diputación Foral de Bizkaia de Derecho<br />

y Genoma Humano para financiar parcialmente el programa<br />

de actuación del año 2015.<br />

B) Modificar el Texto Refundido del Acuerdo Regulador de<br />

Condiciones de Empleo del Personal Funcionario de la Diputación<br />

Foral y sus Organismos Autónomos.<br />

C) Modificar el Texto Refundido del Convenio Regulador de<br />

Condiciones de Empleo del Personal Laboral de la Diputación Foral<br />

y sus Organismos Autónomos.<br />

Del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

D) Aprobar la liquidación provisional del Presupuesto de la<br />

Administración Foral correspondiente al Ejercicio 2015.<br />

Del Departamento de Administración Pública<br />

y Relaciones Institucionales<br />

E) Convocar próximo Consejo de Gobierno.<br />

En Bilbao, a 22 de marzo de 2016.—V. o B. o de la diputada foral<br />

de Administración Pública y Relaciones Institucionales, Ibone Bengoetxea<br />

Otaolea.—El jefe de la Unidad de Secretaría General,<br />

Joseba Mikel García Pérez<br />

(I-476)<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />

Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Atzera egitea Buian ibilgailuen zirkulazioa hobetzeko desjabetu<br />

beharreko ondasunen eta eskubideen zerrendako 4.<br />

partzelaren jabetza kentzean (Espedientea 2015-038604).<br />

Bilboko Gobernu Batzordeak 2016ko martxoaren 23an egindako<br />

bileran erabaki hau hartu zuen besteak beste: Argitalpen hau<br />

Hirigintza Kudeaketarako Arautegiaren 111. artikuluan jasotako ondorioetarako<br />

egiten da (abuztuaren 25eko 3288/1978 Errege Dekretua).<br />

«Bat: Buia auzoko errepideak berriro urbanitzatzeko eta herritarrak<br />

auzoko iparrean dagoen errepidera hobeto heltzeko desjabetu<br />

behar diren ondasunen eta eskubideen zerrendako 4. partzelaren<br />

jabetza kentzean atzera egitea. Partzela hori Bilboko 2.<br />

Poligonoko katastroko 221 partzelaren zatia da lursaila, Buian auzoan<br />

Desistimiento de la expropiación de la parcela 4 de la relación<br />

de bienes y derechos a expropiar para la mejora de<br />

la vialidad rodada en Buia (Expediente 2015-038604).<br />

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada<br />

con fecha 23 de marzo de 2016 adoptó, entre otros, el siguiente<br />

acuerdo. La presente publicación se realiza a la vista de lo dispuesto<br />

en el artículo 111 del Reglamento de Gestión Urbanística, RD<br />

3288/1978, de 25 de agosto.<br />

«Primero: Desistir de la expropiación de la Parcela 4 de la relación<br />

de bienes y derechos a expropiar necesarios para reurbanizar<br />

la viabilidad del Barrio de Buia con el fin de mejorar el acceso<br />

a sus habitantes a la vialidad rodada que discurre por el extremo<br />

Norte del Barrio, consistente en la porción de terreno que forma<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7122 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

dago eta 79,32 metro karratu dauzka. Forma triangeluarra dauka<br />

eta katastroko jatorrizko finkaren hego-mendebaldean dago. Hori<br />

guztia Desjabetzeen Negoziatu Juridikoko buruaren 2016ko martxoaren<br />

17ko txostenean azaldutako arrazoiengatik. Txostena<br />

bidali egin zaio.<br />

Bi: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, uriko egunkari<br />

batean eta Udaletxeko iragarki-taulan argitaratzea.<br />

Hiru: Interesdunei jakinaraztea eta Erabaki honen aurka jakinarazpenaren<br />

atzeko aldean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzaketela<br />

adieraztea.<br />

Lau: Egiaztagiria bidaltzea Planeamendu Sailatalera.»<br />

Aurkabideak<br />

Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka<br />

honako errekurtsoak jar ditzakezue:<br />

1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu<br />

erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea<br />

izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.<br />

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean<br />

ebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, administrazioarekiko<br />

auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko administrazioarekiko<br />

auzien epaitegi egokian.<br />

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean<br />

jar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Bilboko administrazioarekiko<br />

auzien epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako<br />

hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik<br />

hasita.<br />

3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki<br />

baderitzozu.<br />

Bilbon, 2016ko martxoaren 29an.—O.E. Hiri Plangintzarako<br />

Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Asier Abaunza Robles<br />

(II-1358)<br />

•<br />

Artzentalesko Udala<br />

parte de la parcela catastral 221 del Polígono 2 de Bilbao, ubicado<br />

en el Barrio de Buia, de una superficie de 79,32 m 2 . Tiene forma<br />

triangular y se encuentra ubicada en la parte suroeste de la parcela<br />

catastral de origen. Todo ello según se describe en el informe<br />

de la Jefa del Negociado Jurídico de Expropiaciones de fecha 17<br />

de marzo de 2016 del que se da traslado.<br />

Segundo: Publicar este Acuerdo en el “Boletín Oficial de Bizkaia”,<br />

en uno de los diarios de la villa y en Tablón de Edictos del<br />

Ayuntamiento.<br />

Tercero: Notificar, indicando a los interesados que contra el<br />

presente Acuerdo podrán interponer los recursos que se especifican<br />

al dorso de la notificación.<br />

Cuarto: Remitir testimonio a la Subárea de Planeamiento.»<br />

Medios de impugnación<br />

Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa,<br />

podrá utilizar los recursos que se expresan a continuación:<br />

1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición<br />

ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de<br />

un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya recibido<br />

esta notificación.<br />

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva expresamente<br />

en el plazo máximo de un mes, a contar desde la fecha<br />

de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso podrá<br />

interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de<br />

lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.<br />

2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá utilizar<br />

directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado<br />

de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda,<br />

en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente<br />

a la fecha en que haya recibido la presente notificación.<br />

3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios<br />

de impugnación si lo estima oportuno.<br />

En Bilbao, a 29 de marzo de 2016.—V. o B. o el Concejal Delegado<br />

del Área de Planificación Urbana, Asier Abaunza Robles<br />

(II-1358)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Artzentales<br />

2016ko ekitaldiko Aurrekontua hasieran onestea<br />

2016ko martxoaren 23ko ekitaldian Udalaren Osoko Bilkurak<br />

hasiera batez onetsi zituen 2016ko ekitaldiko Udalaren Ohiko Aurrekontua,<br />

Aurrekontua Gauzatzeko Udal Araua eta Plantilla Organikoa.<br />

Horrenbestez, iragartzen da jendaurrean dagoela dagokien<br />

agiriekin batera Udaletxeko Idazkaritzan, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen<br />

hasita eta 15 egun balioduneko epean. Epe horretan erreklamazioak<br />

edo iradokizunak aurkeztu ahal izango zaizkio Korporazioko<br />

Batzari, eta honek haien gaineko ebazpena hartuko du 30 eguneko<br />

epean.<br />

Jendaurrean ikusgai egoteko epea bukatzen bada erreklamaziorik<br />

aurkeztu barik, behin betiko onetsitzat joko da.<br />

Artzentalesen, 2016ko martxoaren 23an.-Alkatea, Jose M. a Ignacio<br />

Iglesias Aldana<br />

(II-1361)<br />

•<br />

Galdakaoko Udala<br />

Usansolon (Galdakao) garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko<br />

diru-laguntzak emateko deialdia.<br />

2016ko apirilaren 4ko 427/2016 Alkate Dekreturaren bitartez<br />

Usansolon 2016. urtean zehar garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko<br />

diru-laguntzak emateko deialdia onartu da, jarraian zehazten den<br />

moduan:<br />

Aprobación inicial Presupuesto ejercicio 2016<br />

Aprobado inicialmente por el Ayuntamiento Pleno, el Presupuesto<br />

Municipal Ordinario para el ejercicio de 2016, así como la<br />

Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica,<br />

en sesión celebrada el día 23 de marzo de 2016, se anuncia<br />

que estará de manifiesto al público en la Secretaría de este Ayuntamiento,<br />

en unión de la documentación correspondiente, por espacio<br />

de 15 días hábiles siguientes a la publicación de este anuncio en<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante el cual se admitirán reclamaciones<br />

o sugerencias que deberán presentarse ante el Pleno<br />

de esta Corporación, que las resolverá en el plazo de 30 días.<br />

Si al término del período de exposición no se hubiesen presentado<br />

reclamaciones, se considerará definitivamente aprobado.<br />

En Artzentales, a 23 de marzo de 2016.—El Alcalde, Jose M. a<br />

Ignacio Iglesias Aldana<br />

(II-1361)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Galdakao<br />

Convocatoria para la concesión de subvenciones destinadas<br />

a apoyar los actos festivos que se desarrollen en<br />

Usansolo (Galdakao).<br />

Mediante Decreto de Alcaldía número 427/2016, de 4 de abril,<br />

se ha aprobado la convocatoria para la concesión de subvenciones<br />

destinadas a apoyar los actos festivos que se desarrollen en<br />

Usansolo durante el año 2016 en los siguientes términos:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7123 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

1. Oinarri arautzaileak<br />

Udalbatzak, 2016ko urtarrilaren 28an egindako bilkuran,<br />

Usansolon (Galdakao) garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko dirulaguntzak<br />

ematea arautzen duten Oinarriei hasierako onespena ematea<br />

erabaki zuen. Jendaurreko erakustaldia iragan ondoren, eta alegaziorik<br />

aurkeztu ez zenez, Oinarriak behin betiko onetsitzat jo dira,<br />

eta testu osoa 2016ko martxoaren 21eko 55. zenbakidun Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratu da.<br />

Oinarri horiek eta deialdi hau, eskabide-eredua eta gainerako<br />

eredu normalizatuekin batera, Udalaren web orritik jaitsi ahal izango<br />

dira: www.galdakao.net<br />

Era berean, informazioa eta eskabide-ereduak ondoko tokietan<br />

eskuratu ahal izango dira:<br />

— Kultura, Berdintasuna, Gazteria eta Kirol arloko bulegoetan,<br />

Torrezabal Kultur Etxea, 2. solairuan (Agirre Lehendakariaren<br />

plaza). Ordutegia, astelehenetik ostiralera,<br />

8:30etik 14:30era.<br />

— Txapelena baserria, Ander Deuna kalea, 29 (Usansolo). Ordutegia,<br />

astelehenetik ostiralera, 15:00etatik 20:30era.<br />

2. Diru-laguntza ematearen helburua eta xedea<br />

Emandako diru-laguntzaren helburua izango da, eskatzaileak<br />

proposatutako eta Administrazioak onartutako jarduerak, programak<br />

edo proiektuak finantzatzea, Usansolon garatzen diren jai-ekintzei<br />

laguntzeko asmoz, Oinarri arautzaileen arabera.<br />

3. Gehienezko zenbatekoa guztira eta diru-laguntzak egozten<br />

zaizkien aurrekontu-kredituak<br />

Usansoloko jaiak antolatzen dituzten irabazi-asmorik gabeko<br />

gizarte-kultur elkarteei eta entitatei zuzendutako diru-laguntzen zenbatekoa<br />

guztira 12.000 eurokoa da eta 05.3381.481.11 aurrekontusailari<br />

egotziko zaio.<br />

Jai-programa bakarra subentzionatuko da.<br />

Diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste diru-laguntzekin<br />

edo baliabideekin batera, ez da inola ere onuradunak garatu<br />

behar duen diruz lagundutako jardueraren, programaren edo<br />

proiektuaren kostua baino handiagoa izango.<br />

4. Diru-laguntza eskatzeko betekizunak eta Onartutako eskabideak<br />

baloratzeko irizpideak<br />

Deialdi honetako 1. atalean adierazitako Oinarri Arautzaileetan<br />

aurreikusitakoak.<br />

5. Diru-laguntzak emateko araubidea<br />

Diru-laguntzak norgehiagoka sistema erabiliz emango dira. Eskatzaile<br />

desberdinek programatutako jarduerak elkarren gainean jartzea<br />

ekiditeko, jai-proiektu bakarra subentzionatu eta baimenduko<br />

da, alegia, guztira puntuazio handiena lortu duena.<br />

Berdinketa balego, Oinarri arautzaileetako 8. ataleko azken paragrafora<br />

jo beharko litzateke.<br />

6. Eskabideen aurkezpena<br />

— Epea: Diru-laguntzak eskuratzeko eskabideak, erantsitako<br />

dokumentazioarekin batera, aurkezteko epea 2016ko<br />

apirilaren 12tik 20ra izango da, Alkate Presidenteari<br />

zuzendu behar zaizkio eta onuradunak edo ordezkatzen duen<br />

pertsonak izenpetuta egon beharko dira.<br />

— Eskabide-eredua: Proiektu edo programaren eskabide-eredu<br />

normalizatua eta laburpen-fitxa eredu normalizatua daude,<br />

erakunde eskatzaileek nahitaez erabili beharko dutenak.<br />

7. Eskaerari atxiki behar zaion dokumentazioa<br />

a) Inprimaki-eredu formalizatuan aurkeztutako diru-laguntzaren<br />

eskabidea.<br />

b) Eskabidea sinatzen duen ordezkaritza-ahalordearen egiaztagiria,<br />

eta elkarte eskatzailearen legezko ordezkariaren pertsona<br />

fisikoaren NANaren fotokopia.<br />

c) Identifikazio fiskaleko txartelaren fotokopia.<br />

d) Estatutuen kopia.<br />

1. o Bases reguladoras<br />

El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el 28 de enero<br />

de 2016, acordó aprobar inicialmente las Bases reguladoras para<br />

la concesión de subvenciones destinadas a apoyar los actos festivos<br />

que se desarrollen en Usansolo (Galdakao). Transcurrido el<br />

periodo de exposición pública sin que se presentaran alegaciones,<br />

éstas se elevaron a definitivas, y su texto íntegro fue publicado en<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 55, de 21 de marzo de 2016.<br />

Las citadas Bases y la presente convocatoria, junto al modelo<br />

de solicitud y demás modelos normalizados, podrán descargarse<br />

de la página web del Ayuntamiento www.galdakao.net<br />

Asimismo, la información y los modelos de solicitud estarán<br />

disponibles en:<br />

— Las dependencias del área de Cultura, Igualdad, Juventud<br />

y Deportes, sitas en Torrezabal Kultur Etxea, 2. a planta (plaza<br />

Lehendakari Agirre) Horario de atención de lunes a viernes<br />

de 08:30 a 14:30.<br />

— Caserío Txapelena, sito en Ander Deuna, 29 (Usansolo).<br />

Horario de atención de lunes a viernes de 15:00 a 20:30.<br />

2. o Objeto y finalidad de la concesión de la subvención<br />

La subvención concedida tendrá por objeto la financiación de<br />

actividades, programas o proyectos concretos propuestos por el/la<br />

solicitante y aceptados por la Administración destinados a apoyar<br />

los actos festivos que se desarrollen en Usansolo en los términos<br />

de las citadas Bases reguladoras.<br />

3. o Cuantía total máxima y créditos presupuestarios a los que<br />

se imputan las subvenciones<br />

La cuantía total destinada a subvencionar a las Asociaciones<br />

y entidades socioculturales sin ánimo de lucro organizadoras de<br />

las fiestas de Usansolo asciende a un máximo de 12.000 euros y<br />

se imputa a la partida presupuestaria 05.3381.481.11.<br />

Se subvencionará un solo programa festivo.<br />

El importe de la subvención en ningún caso podrá ser de tal<br />

cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones<br />

o recursos, supere el coste de la actividad, programa o proyecto<br />

a desarrollar por el beneficiario.<br />

4. o Requisitos para solicitar la subvención y Criterios de valoración<br />

de las solicitudes admitidas<br />

Los previstos en las Bases Reguladoras señaladas en el apartado<br />

1. o de la presente Convocatoria.<br />

5. o Régimen de concesión<br />

La concesión se efectuará en régimen de concurrencia competitiva,<br />

si bien para evitar el solapamiento de las actividades programadas<br />

por diferentes solicitantes, se subvencionará y autorizará<br />

un único proyecto festivo, siendo éste el que mayor puntuación<br />

total haya obtenido.<br />

En caso de empate, se atenderá a lo dispuesto en el párrafo<br />

final del apartado octavo de las Bases reguladoras.<br />

6. o Presentación de solicitudes<br />

— Plazo: El plazo de presentación de las solicitudes de obtención<br />

de subvenciones, dirigidas a la Alcaldía-Presidencia<br />

y suscritas por el/la beneficiario/a o persona que lo/a represente,<br />

junto con la documentación anexa, será del 12 al 20<br />

de abril de 2016.<br />

— Modelo de solicitud: Existen un modelo normalizado de solicitud<br />

y un modelo normalizado de ficha resumen del proyecto<br />

o programa, que las entidades solicitantes deberán<br />

emplear necesariamente.<br />

7. o Documentación que debe acompañar a la petición.<br />

a) Solicitud de subvención mediante modelo formalizado.<br />

b) Documento acreditativo del poder de representación de<br />

quien firma la solicitud, y fotocopia del DNI de la persona física representante<br />

legal de la asociación solicitante.<br />

c) Fotocopia de la tarjeta de identificación fiscal<br />

d) Copia de los estatutos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7124 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

e) Dagokion erregistro publikoan inskripzioa egiaztatzen<br />

duen dokumentuaren fotokopia.<br />

f) Aurreko ekitaldian garatutako jardueren memoria.<br />

g) Behar bezala betetako hartzekodun-orria.<br />

h) Proiektu edo programaren laburpen fitxa (Udalak emandako<br />

eredua bete), Eranskinaren arabera.<br />

i) Garatu nahi den jai-programazioaren proiektu zehatza, oinarrietako<br />

8. puntuan aipatzen diren balorazio-aspektuak kontutan<br />

izanik.<br />

j) Programa egiteko aurreikusitako gastuen eta diru-sarreren<br />

aurrekontua banakatuta eta zehaztuta, laguntzak eskatu zaizkien<br />

edo eman dizkieten bestelako erakunde publiko zein pribatuak<br />

adieraziz, eta zenbatekoa aipatuz.<br />

k) Dagokion Ogasun Publikoak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintzak<br />

emandako egiaztagiriak, zerga-betebeharretan eta Gizarte<br />

Segurantzarekin egunean dela egiaztatuz. 3.000 eurotik gorakoak<br />

ez diren eskabideak izanez gero, Diru-laguntzen Erregelamendu<br />

Orokorreko 24. artikuluan aipatutako erantzukizun-adierazpen<br />

erraztuarekin ordezka daitezke.<br />

a), b), c), d), e), f), g) hizkietan adierazitako dokumenturen bat<br />

Administrazioaren esku balego, diru-laguntza eskatzen duenak ez<br />

aurkezteko eskubidea izango du, Herri Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legearen 35.f) artikuluaren arabera. Kasu honetan, erantzukizun-adierazpena<br />

aurkeztu beharko dute dokumentazioa aurkeztu<br />

den unean zeuden inguruabarrak aldatu ez direla esanez,<br />

gai horretako dokumentuak espresuki adieraziz.<br />

Eskabideak osorik formalizatuko ez balira edo eskatutako dokumenturen<br />

bat faltako balitz, entitate interesdunari eskatuko zaio 10<br />

eguneko epean akatsak zuzen ditzan edo nahitaezko dokumentuak<br />

aurkez ditzan. Hala egingo ez balu, eskaerari uko egin diola<br />

ulertuko da, aurretik horretarako ebazpena eman ondoren.<br />

8. Instrukziorako eskumena duten organoak eta ebazpena<br />

— Prozeduraren instrukziorako organo eskuduna: Kultura<br />

arloko teknikariak<br />

— Diru-laguntza emakidatzeko proposamena egiteko organo<br />

eskuduna: Kultura Informazio-batzordea<br />

— Ebazteko organo eskuduna: Kulturako Zinegotzi delegatua,<br />

Alkateak delegatuta.<br />

9. Ebazteko eta jakinarazteko epea<br />

Diru-laguntzak ematea ebazteko eta prozeduraren ebazpena<br />

jakinarazteko gehienezko epea, deialdi hau argitaratu den datatik<br />

hasita sei hilabetekoa izango da.<br />

Gehienezko epea amaituta ebazpenik jakinarazi ez balitz, interesdunei<br />

legitimazioa ematen die diru-laguntza emateko eskabidea<br />

aintzat hartu ez dela uler dezaten administrazio-isiltasunagatik.<br />

10. Jakinarazteko bideak<br />

Ebazpena indibidualki jakinaraziko zaio eskatzaile bakoitzari<br />

edo, hala badagokio, legezko ordezkariari, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legearen 58. eta 59. artikuluetan aurreikusitakoaren<br />

arabera.<br />

11. Errekurtsoak<br />

Ebazpenaren aurka, administrazio-bidean behin betikoa dena,<br />

jakinarazpena jaso ondoko egunetik hasita hilabeteko epean<br />

aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dezakezu Alkate-udalburuaren<br />

aurrean, edo zuzenean administrazioarekiko auzi errekurtsoa<br />

aurkez dezakezu, dagokion Bizkaiko Administrazioarekiko<br />

Auzien Epaitegiaren aurrean, uztailaren 13ko 29/1998 Legearen<br />

8. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera, Administrazioarekiko<br />

Auzien Jurisdikzioa arautzen duena, jakinarazpena jaso den<br />

ondoko egunetik hasita bi hilabeteko epean.<br />

Galdakaon, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea<br />

e) Fotocopia del documento que acredite la inscripción en el<br />

registro público correspondiente.<br />

f) Memoria de las actividades desarrolladas en el ejercicio<br />

anterior.<br />

g) «Hoja de Acreedores» debidamente cumplimentada.<br />

h) Ficha resumen del proyecto o programa (cumplimentar<br />

modelo facilitado por el Ayuntamiento), según Anexo.<br />

i) Proyecto detallado de la programación festiva a desarrollar,<br />

incluyendo los aspectos a valorar señalados en el apartado<br />

octavo de las Bases<br />

j) Presupuesto desglosado y detallado de gastos e ingresos<br />

previstos para la realización del programa con especificación de<br />

otras entidades públicas o privadas a las que se haya solicitado o<br />

hayan concedido ayudas, indicando la cuantía de las mismas<br />

k) Certificados expedidos por la Hacienda Pública correspondiente<br />

y la Tesorería de la Seguridad Social de estar al corriente de<br />

las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, respectivamente.<br />

En el caso de solicitudes de importe no superior a 3.000 euros podrán<br />

ser sustituidos por la declaración responsable simplificada a que alude<br />

el artículo 24 del Reglamento General de Subvenciones.<br />

En el caso de que alguno de los documentos señalados en las<br />

letras a), b), c), d), e), f), g) estuviesen en poder de esta Administración,<br />

quien solicite la subvención tendrá derecho a no presentarlos,<br />

en virtud del artículo 35.f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común. En este caso, deberán presentar<br />

declaración responsable de que no han variado las circunstancias<br />

existentes en el momento en que se entregó dicha documentación,<br />

con indicación expresa de los documentos en cuestión.<br />

Si las solicitudes no se formalizaran completamente o faltara<br />

alguno de los documentos exigidos, se requerirá a la entidad interesada<br />

para que en el plazo de 10 días subsane los defectos o acompañe<br />

los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no<br />

lo hiciera, se le entenderá por desistida de su petición, previa resolución<br />

emitida al efecto.<br />

8. o Órganos competentes para la instrucción y resolución<br />

— Órgano competente para la instrucción: Personal técnico<br />

del Área de Cultura<br />

— Órgano competente para realizar la propuesta de concesión:<br />

La Comisión Informativa de Cultura<br />

— Órgano competente para la resolución: la Concejalía delegada<br />

de Cultura, por delegación de la Alcaldía<br />

9. o Plazo de resolución y notificación<br />

El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento<br />

de concesión de subvenciones será de seis meses contados<br />

a partir de la fecha de la publicación de la presente convocatoria.<br />

El vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado la resolución<br />

legitima a los/las interesados para entender desestimada por<br />

silencio administrativo la solicitud de concesión de subvención.<br />

10. Medios de notificación<br />

La resolución se notificará individualmente a cada solicitante<br />

o, en su caso, al representante legal, de acuerdo con lo previsto<br />

en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

11. Recursos<br />

Contra la resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá<br />

interponerse recurso potestativo de reposición ante el Alcalde-Presidente,<br />

en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al<br />

de la notificación de la misma, o bien directamente recurso contencioso-administrativo<br />

ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo<br />

de Bizkaia que corresponda, a tenor de lo establecido en los artículos<br />

8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />

Contencioso-Administrativa, en el plazo de dos meses contados, igualmente,<br />

a partir del día siguiente a la recepción de la notificación.<br />

En Galdakao, a 4 de abril de 2016.—El Alcalde<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7125 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

LABURPEN FITXA<br />

FICHA RESUMEN<br />

Programa, proiektu eta ekintzak<br />

Programa, proyecto y actividades<br />

Diru-laguntza ondoko arloan eskatzen da • Ámbito a la que solicita la subvención:<br />

Usansoloko Jaiak<br />

Entitatea / Erakundea<br />

Entidad / Asociación<br />

Programa / Proiektua<br />

Iraupena • Duración<br />

Lekua • Lugar<br />

(hasiera • inicio)<br />

(amaiera • fin)<br />

DESKRIBAPENA (laburpena) • DESCRIPCIÓN (resumen)<br />

Aurreikusitako ekintzak<br />

Relación de actividades previstas<br />

Parte-hartzaile kop.<br />

Nº participantes<br />

Hilabetea • Mes<br />

I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII<br />

Erantsi • Adjuntar<br />

º<br />

1.- Programaren garapena ondoko atalak kontuan hartuz • Desarrollo del programa teniendo en cuenta los siguientes apartados:<br />

Interes soziala, udalerrian duen eragina, antzemandako beharrizanei emandako erantzuna.<br />

Interés social, repercusión en el municipio, respuesta a necesidades detectadas.<br />

Hartzaileak • Personas destinatarias<br />

Helburuak • Objetivos<br />

Ekintzak eta datak • Actividades y fechas<br />

Metodologia<br />

Baliabideak • Recursos<br />

Ebaluazioa • Evaluación<br />

Hizkuntzaren trataera edo planteamendua • Tratamiento y/o planteamiento lingüístico<br />

Genero perspektibaren trataera • Tratamiento de la perspectiva de género<br />

Aurrekontua • Presupuesto<br />

2.- Programen ekintzetan aurreikusitako diru-sarreren eta gastuen aurrekontu zehatza.<br />

El presupuesto detallado de ingresos y gastos previstos de las diferentes actividades del programa.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7126 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Programaren jarraikortasuna eta iraunkortasuna. Zein urtetik egiten da programa bera?<br />

Continuidad y estabilidad del programa. ¿Desde qué año se viene realizando el mismo programa?<br />

Udalerriko beste elkarte batzuek programan laguntzen dute? (zehaztu zeintzuk eta zelan)<br />

¿Colaboran otras asociaciones del municipio en el programa? (especificar cuál/es y de qué forma)<br />

Zure elkarteak laguntzen du udalerriko beste elkarteek antolatutako programetan? (zehaztu zeintzuk eta zelan)<br />

¿Colabora tu asociación en programas organizados por otras asociaciones del municipio? (especificar en cúal/es y de qué forma)<br />

Zer elementu berritzaile sartu dira programan? • ¿Qué elementos innovadores se incorporan al programa?<br />

AURREKONTUAREN LABURPENA • RESUMEN DEL PRESUPUESTO<br />

Programaren kofinantzaketa: Adierazi programa honetarako eskatutako/lortutako laguntzak:<br />

Cofinanciación del programa: Señalar las ayudas solicitadas/ obtenidas para este mismo programa:<br />

Erakundea • Organismo<br />

Zenbatekoa • Cuantía<br />

Egoera (eskatuta/onartuta/jasota)<br />

Estado (solicitada/concedida/percibida)<br />

Data • Fecha<br />

DIRU-SARRERAK • INGRESOS<br />

Entitatearen diru-ekarpenak, kuotak, matrikulak, babesleak, beste dirulaguntzak,<br />

bestelakoak…<br />

Aportaciones de la entidad, cuotas, matriculas, patrocinadores, otras<br />

subvenciones, otros…<br />

Guztira • Total:<br />

GASTUAK • GASTOS<br />

Publizitatea, sariak, aseguruak, kontratazioak, beste gastu batzuek...<br />

Publicidad, premios, seguros, contrataciones, otros gastos…<br />

Guztira • Total:<br />

GALDAKAOKO UDALARI ESKATUTAKO DIRU-LAGUNTZA<br />

SUBVENCIÓN SOLICITADA AL AYTO. DE GALDAKAO<br />

Sinadura • Firma<br />

Izen-abizenak • Nombre y Apellidos<br />

Galdakao 201<br />

Tokia • Lugar Urtea • Año Hilabetea • Mes Eguna • Día<br />

OHARRA • NOTA<br />

Aurreko datu guztiak bete beharko dituzue eskabidea baloratu ahal izateko ezarrita dauden irizpideen arabera<br />

Todos los datos anteriores deberán ser cumplimentados para valorar la solicitud conforme a los criterios establecidos<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />

(II-1373)


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7127 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Gordexolako Udala<br />

Ayuntamiento de Gordexola<br />

Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan jasota<br />

dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi<br />

mailako teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketaoposizio<br />

bidez behin-behinean betetzeko hautaketa prozesuan<br />

parte hartzeko onartutako eta baztertutako pertsonen<br />

behin-behineko zerrenda eta Epaimahai<br />

kalifikatzailea izendatzea.<br />

Eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren, Alkatetzea<br />

Dekretuari jarraituz, Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan<br />

jasota dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi mailako<br />

teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketa-oposizio bidez<br />

behin-behinean betetzeko hautaketa prozesuan parte hartzeko onartutako<br />

eta baztertutako pertsonen behin-behineko zerrenda onartu<br />

da eta Epaimahai kalifikatzailea izendatu da. Ebazpen horren xedapen<br />

zatia hauxe da:<br />

«Lehenengoa: Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan<br />

jasota dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi mailako<br />

teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketa-oposizio bidez<br />

behin-behinean betetzeko hautaketa proben deialdiaren 6. oinarrian<br />

jasotakoarekin bat etorriz, hautaketa prozesu horretan onartutako<br />

eta baztertutako pertsonen honako zerrenda onartzea:<br />

Onartutako pertsonen behin-behineko zerrenda<br />

Relación provisional de personas admitidas y excluidas<br />

en el proceso selectivo para la provisión de forma interina,<br />

por el sistema de acceso libre mediante concursooposición,<br />

de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado<br />

en Administración Financiera recogida en la Relación de<br />

Puestos de Trabajo del Ayuntamiento de Gordexola y<br />

designación del Tribunal Calificador.<br />

Finalizado el plazo de presentación de instancias, en virtud de<br />

Decreto de Alcaldía se han aprobado las listas provisionales de personas<br />

admitidas y excluidas en el proceso selectivo para la provisión<br />

de forma interina, por el sistema de acceso libre mediante<br />

concurso-oposición, de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado<br />

en Administración Financiera recogida en la Relación de Puestos<br />

de Trabajo del Ayuntamiento de Gordexola y se ha procedido<br />

a la designación del Tribunal Calificador. La parte dispositiva de<br />

la citada resolución es la que sigue:<br />

«Primero: Aprobar —al amparo de lo dispuesto en la Base 6.a<br />

de la convocatoria de pruebas selectivas para la provisión de forma<br />

interina, por el sistema de acceso libre mediante concurso-oposición,<br />

de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado en Administración<br />

Financiera recogida en la Relación de Puestos de Trabajo<br />

del Ayuntamiento de Gordexola— las listas provisionales de<br />

personas admitidas y excluidas del citado proceso selectivo, que<br />

se reproducen a continuación:<br />

Relación provisional de personas admitidas<br />

Izen-abizenak<br />

NAN<br />

Nombre y apellidos<br />

DNI<br />

Aberasturi Bilbao, Julen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.818.464-A<br />

Agüeros de Vicente, Janire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.923.004-E<br />

Angulo Muñoz, Francisco Javier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.566.079-E<br />

Arean Saratxaga, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.667.205-S<br />

Arrate Ugidos, Alayn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.061.772-K<br />

Artetxe Rey, Gaizkane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.686.463-R<br />

Artetxe Uria, Iraide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.614.789-H<br />

Bilbao Aresti, Eneko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.610.410-M<br />

Cayero Onaindia, Ziortza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.879.131-X<br />

Corino Martínez, Joseba Patxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.925.631-G<br />

Corpión Iriondo, Elixabete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.934.173-J<br />

Cuesta Díaz, Monika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.922.433-S<br />

Erreguerena García, Mónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.947.760-F<br />

Esnal Vitorica, Aritz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.886.651-D<br />

Gastón Quintana, María . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.951.835-B<br />

Larracoechea Guisasola, Cristina . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.929.005-C<br />

Martínez Pérez, Leire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.684.863-B<br />

Sainz Arza, María Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.632.873-R<br />

Sanzberro Aracama, Oihana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.461.242-H<br />

Solis López, Xabier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.953.573-R<br />

Baztertutako pertsonen behin-behineko zerrenda<br />

Aberasturi Bilbao, Julen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.818.464-A<br />

Agüeros de Vicente, Janire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.923.004-E<br />

Angulo Muñoz, Francisco Javier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.566.079-E<br />

Arean Saratxaga, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.667.205-S<br />

Arrate Ugidos, Alayn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.061.772-K<br />

Artetxe Rey, Gaizkane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.686.463-R<br />

Artetxe Uria, Iraide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.614.789-H<br />

Bilbao Aresti, Eneko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.610.410-M<br />

Cayero Onaindia, Ziortza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.879.131-X<br />

Corino Martínez, Joseba Patxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.925.631-G<br />

Corpión Iriondo, Elixabete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.934.173-J<br />

Cuesta Díaz, Monika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.922.433-S<br />

Erreguerena García, Mónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.947.760-F<br />

Esnal Vitorica, Aritz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.886.651-D<br />

Gastón Quintana, María . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.951.835-B<br />

Larracoechea Guisasola, Cristina . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.929.005-C<br />

Martínez Pérez, Leire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.684.863-B<br />

Sainz Arza, María Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.632.873-R<br />

Sanzberro Aracama, Oihana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.461.242-H<br />

Solis López, Xabier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.953.573-R<br />

Relación provisional de personas excluidas<br />

NAN<br />

Izen-abizenak<br />

Baztertzeko<br />

arrazoia<br />

DNI<br />

Nombre y apellidos<br />

Motivo<br />

de exclusión<br />

30.677.607-T Amarika Bidaurratzaga, Ainize 2<br />

30.693.811-N Arribas Gulias, Endika 3<br />

30.683.197-R Bengoa Lapatza-Gortazar, Patxi 3<br />

78.993.407-E Garro Oraa, Javier 1, 4<br />

30.687.679-K Infestas Azkue, Ixone 1, 2<br />

72.545.858-V Oleaga Agesta, Amaia (*) 1, 2, 3, 4<br />

14.611.760-K Omagogeaskoa Goikoetxea, Amaia (*) 3, 4<br />

45.751.419-A Serrano Perez, Xandra (*) 3, 4<br />

78.937.521-A Torre Gondra, Alazne (*) 3, 4<br />

78.934.669-A Velasco Vadillo, Estibaliz 3<br />

Baztertzeko arrazoiak:<br />

1. Hautagaiek ez dute eskabidea Oinarrien I. eranskinean ageri<br />

zen eredu ofizial eta normalizatuan aurkeztu, eta aurkeztutako eskabidean<br />

ez da deialdiaren 4. oinarrian zehaztutako alderdien inguruko<br />

aipamenik egiten.<br />

2. Hautagaiek ez dute eskabidean adierazi deialdiaren oinarrietan<br />

eskatzen diren betekizun guztiak betetzen dituztela, (eskabideak<br />

aurkezteko epea amaitu baino lehen betetzen dituztela, beti<br />

ere).<br />

30.677.607-T Amarika Bidaurratzaga, Ainize 2<br />

30.693.811-N Arribas Gulias, Endika 3<br />

30.683.197-R Bengoa Lapatza-Gortazar, Patxi 3<br />

78.993.407-E Garro Oraa, Javier 1, 4<br />

30.687.679-K Infestas Azkue, Ixone 1, 2<br />

72.545.858-V Oleaga Agesta, Amaia (*) 1, 2, 3, 4<br />

14.611.760-K Omagogeaskoa Goikoetxea, Amaia (*) 3, 4<br />

45.751.419-A Serrano Perez, Xandra (*) 3, 4<br />

78.937.521-A Torre Gondra, Alazne (*) 3, 4<br />

78.934.669-A Velasco Vadillo, Estibaliz 3<br />

Motivos de exclusión:<br />

1. Los/as aspirantes no han presentado instancia ajustada<br />

al modelo oficial y normalizado que figuraba como Anexo I a las<br />

Bases y en la instancia cursada no se hace alusión a los aspectos<br />

detallados en la Base 4. a de la convocatoria.<br />

2. Los/as aspirantes no han manifestado en la instancia que<br />

reúnen todas y cada una de las condiciones exigidas en las Bases<br />

de la convocatoria (referidas siempre a la fecha de expiración del<br />

plazo señalado para la presentación de instancias).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7128 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. Hautagaiek ez dute eskabidearekin batera NANaren fotokopia<br />

konpultsatua aurkeztu.<br />

4 Hautagaiek ez dute eskabidearekin batera eskatutako titulazioaren<br />

fotokopia konpultsaltua, edo horren ordez, titulua lortzeko<br />

beharrezkoak diren ikasketak egin direla egiaztatzen duen ikasketaziurtagiria<br />

luzatzea eskatu izanaren egiaztagiria aurkeztu.<br />

Onartutako eta baztertutako hautagaien behin-behineko<br />

zerrenda, eta baztertzeko arrazoiak, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean,<br />

udaletxeko iragarki oholean eta webgunean (www.gordexola.eus)<br />

argitaratuko dira.<br />

Deialdiaren 6. oinarrian xedatutakoarekin bat etorriz, hautagaiek,<br />

10 egun balioduneko epea izango dute erreklamazioak aurkezteko,<br />

eta akatsak zuzentzeko, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu<br />

ondorengo egunetik hasita.<br />

Baztertutako pertsonak, eta argitaratutako zerrendetan ageri<br />

ez direnek, 10 egun balioduneko epea izango dute baztertuak izatea<br />

edo ez agertzea eragin dituzten akatsak zuzentzeko. Ezarritako<br />

epean, baztertzea zuzentzen ez duten, edo ez agertzea alegatzen<br />

ez duten hautagaiak behin betiko gertatuko dira probak egitetik<br />

kanpo.<br />

Behin-behineko zerrenda automatikoki behin betikotzat joko<br />

da, inolako erreklamaziorik egiten ez bada. Erreklamaziorik balego,<br />

berriz, hauek onartu edo baztertu egingo dira, legokiekeen eran,<br />

aurreko zerrendaren modu bera erabiliz, jendaurrean jarriko den<br />

behin betiko zerrenda onartzeko emango den ebazpen batean.<br />

Bigarrena: Deialdiaren 7. oinarrian ezarritakoarekin bat etorriz,<br />

epaimahai kalifikatzailea honakoek osatuko dute:<br />

Epaimahaiburu titularra:<br />

— Noemí Urruticoechea Basozabal andrea.<br />

Ordezko epaimahaiburua:<br />

— Begoña Andikoetxea Soler andrea.<br />

Epaimahaikide titularrak:<br />

— Javier López Irastorza jauna.<br />

— Eduardo Aguirrezabal Arredondo jauna.<br />

— María Elena Pascual Tejada andrea.<br />

— Beatriz Fernández Goicolea andrea.<br />

Ordezko epaimahaikideak:<br />

— José Luis Renobales Mota jauna.<br />

— Juan Badiola Salazar jauna.<br />

— María Begoña Pacheco Delgado andrea.<br />

— Joseba Eguía Garay jauna.<br />

Idazkari titularra:<br />

— Susana Espiga Ruiz andrea.<br />

Ordezko idazkaria:<br />

— María Amalia Urrutia Elorduy andrea.<br />

Euskararen hizkuntza eskakizuna egiaztatzeko probarako IVA-<br />

Pek izendatu dituen epaimahaikideak: titularra, Miren Aintzane Etxebarria<br />

Urquiola andrea, eta ordezkoa, Iratxe Etxebarria Arizmendi<br />

andrea.<br />

Hirugarrena: Hizkuntza-eskakizuna egiaztatzea dela eta,<br />

deialdiaren 11. oinarrian ezarritakoari jarraituko zaio.<br />

Onartutako eta baztertutako pertsonen zerrendan (*) batez adierazi<br />

dira, —eskabidean euskara proba egin nahi ez dutela agertuta-<br />

eskatutako hizkuntza— eskakizuna egiaztatzen duten jatorrizko<br />

agiriak, edo kopia konpultsatua aurkeztu behar dituztenak, euskara<br />

azterketa egitetik salbuetsita egoteko.<br />

Laugarrena: Hurrengo osoko bilkuran Dekretu honen berri<br />

ematea.»<br />

Gordexolan, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea<br />

(II-1349)<br />

3. Los/as aspirantes no han acompañado a la instancia de<br />

fotocopia compulsada del DNI.<br />

4. Los/as aspirantes no han acompañado a la instancia de<br />

fotocopia compulsada de la titulación exigida o, en su defecto, certificación<br />

académica que acredite haber realizado todos los estudios<br />

necesarios para la obtención del título y resguardo justificativo<br />

de haber solicitado su expedición.<br />

Las listas provisionales de personas admitidas y excluidas del<br />

proceso selectivo de referencia, con expresión de las causas de<br />

exclusión, se publicarán en el “Boletín Oficial de Bizkaia” así como<br />

en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y en la página web<br />

(www.gordexola.eus).<br />

De conformidad con lo dispuesto en la Base 6. a de la convocatoria,<br />

dentro de los 10 días hábiles siguientes a la publicación<br />

en el “Boletín Oficial de Bizkaia” los/as aspirantes podrán formular<br />

reclamaciones y subsanar, en su caso, los defectos en que hubieran<br />

incurrido.<br />

Tanto las personas excluidas, como las omitidas por no figurar<br />

en las listas publicadas, disponen del plazo de 10 días hábiles, contados<br />

a partir del siguiente al de la publicación de esta resolución en<br />

el “Boletín Oficial de Bizkaia”, para subsanar los defectos que hayan<br />

motivado su exclusión u omisión. Las personas aspirantes que en<br />

el plazo señalado no subsanen la exclusión o no aleguen la omisión<br />

serán definitivamente excluidas de la realización de las pruebas.<br />

La lista provisional se entenderá automáticamente elevada a<br />

definitiva si no se presentaran reclamaciones. Si las hubiera, serán<br />

estimadas o desestimadas, en su caso, en una nueva resolución<br />

por la que se apruebe la lista definitiva, que se hará pública de la<br />

misma forma que la anterior.<br />

Segundo: De conformidad con lo establecido en la Base 7. a<br />

de la convocatoria, el Tribunal Calificador queda constituido de la<br />

siguiente forma:<br />

Presidenta titular:<br />

— Doña Noemí Urruticoechea Basozabal.<br />

Presidenta suplente:<br />

— Doña Begoña Andikoetxea Soler.<br />

Vocales titulares:<br />

— Don Javier López Irastorza.<br />

— Don Eduardo Aguirrezabal Arredondo.<br />

— Doña María Elena Pascual Tejada.<br />

— Doña Beatriz Fernández Goicolea.<br />

Vocales suplentes:<br />

— Don José Luis Renobales Mota.<br />

— Don Juan Badiola Salazar.<br />

— Doña María Begoña Pacheco Delgado.<br />

— Don Joseba Eguía Garay.<br />

Secretaria titular:<br />

— Doña Susana Espiga Ruiz.<br />

Secretaria suplente:<br />

— Doña María Amalia Urrutia Elorduy.<br />

Vocales designadas por el IVAP para la prueba de acreditación<br />

de perfil de euskera: titular doña Miren Aintzane Etxebarria<br />

Urquiola, y como suplente doña Iratxe Etxebarria Arizmendi.<br />

Tercero: En cuanto a la acreditación del perfil lingüístico, ha<br />

de estarse a lo dispuesto en la Base 11 de la convocatoria.<br />

En los listados de personas admitidas y excluidas, se han señalado<br />

con (*) las personas que —habiendo indicado en la instancia<br />

que no desean realizar la prueba de euskera— han de presentar<br />

original para su cotejo o copia compulsada de la documentación<br />

acreditativa del perfil exigido, todo ello en orden a estar exentos<br />

de realizar el examen de euskera.<br />

Cuarto: Dar cuenta del presente Decreto en la siguiente sesión<br />

plenaria que se celebre.»<br />

En Gordexola, 4 de abril de 2016.—La Alcaldesa<br />

(II-1349)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7129 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Zierbenako Udala<br />

Ayuntamiento de Zierbena<br />

Kreditu aldaketa 1/2016<br />

Dagoeneko amaitua da 1 zenbakia duen Kreditu Aldaketarako<br />

Espedientea jendeari erakusteko epea. Kreditu transferentzia<br />

modalitateari dagokio berau, Udal honetako 2016ko Aurrekontuaren<br />

barruan. Erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ez denez, behinbetiko<br />

onarpena eman zaio aipatutako espedienteari.<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei<br />

buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 29 artikuluan xedatutakoari<br />

jarraiki, argitara ematen dira aldaketa horiek kapituluka<br />

laburturik.<br />

2016KO AURREKONTUA<br />

KREDITU ALDAKETA, 1/2016<br />

KREDITU GEHITZEA<br />

Partida Izaera Gehitzea Kentzea<br />

152 62201 Kardeo etxea konpontzen hastea 144.000,00<br />

153 60104 Aldapatik San Mameseraino asfaltatzea 144.000,00<br />

Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 artikuluan<br />

xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaiera<br />

ematen diola administrazio bideari. Interesatuek administrazioarekiko<br />

auzi errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurka Euskadiko<br />

Justizia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzietarako<br />

Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko<br />

epean, jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak<br />

ezarritakoaren arabera, aldez aurretik udal honi adieraztea<br />

azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazio Guztien Zuzenbide<br />

Arauen eta Administrazio Jardunbidearenak, 110.3 artikuluak<br />

dioen bezala, egoki iritzitako beste edozein errekurtso jartzearen<br />

kalterik gabe.<br />

Zierbenan, 2016ko martxoaren 31n.—Alkateak, Iñigo de<br />

Loyola Ortuzar Angulo<br />

Modificación de Créditos 1/2016<br />

Transcurrido el plazo reglamentario de información pública del<br />

Expediente de Modificación de Créditos número 1 en la modalidad<br />

de transferencias dentro del Presupuesto del ayuntamiento del ejercicio<br />

2016, sin que se haya producido reclamación ni observación<br />

alguna, ha quedado definitivamente aprobado dicho expediente.<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 29 de la Norma<br />

Foral 10/2003 Presupuestaria de las Entidades Locales, de 2 de<br />

diciembre, se publican dichas modificaciones a nivel de capítulos.<br />

PRESUPUESTO 2016<br />

MODIFICACIÓN DE CRÉDITOS 1/2016<br />

AUMENTO DE CRÉDITOS<br />

Partida Denominación Aumento Disminución<br />

152 62201 Inicio arreglo casa Kardeo 144.000,00<br />

153 60104 Asfaltado de La Cuesta a San Mames 144.000,00<br />

Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1<br />

de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber que<br />

este acuerdo pone fin a la vía administrativa pudiendo interponer<br />

contra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Sala<br />

de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de dos meses contados<br />

a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este<br />

anuncio conforme dispone el artículo 58 de la Ley reguladora de<br />

dicha jurisdicción, previa comunicación a este Ayuntamiento, previsto<br />

en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

En Zierbena, a 31 de marzo de 2016.—El Alcalde, Iñigo de<br />

Loyola Ortuzar Angulo<br />

•<br />

(II-1352)<br />

•<br />

(II-1352)<br />

Markina-Xemeingo Udala<br />

Ayuntamiento de Markina-Xemein<br />

Iragarkia, rena, Alkateak ezkontza zibilak egiteko duen ahalmena<br />

zinegotzi baten esku uzteko erabakiarena. Ezkontza<br />

zibila, 2016ko maiatzaren 7an.<br />

2016ko apirilaren 5ean hauxe erabaki da alkate dekretuz: Ainara<br />

Gandiaga Longarte zinegotzia izatea Saioa Fernández Paz eta Anartz<br />

Ajuriagogeascoa Aburto ezkonduko dituena, Alkatearen ordez,<br />

2016ko maiatzaren 7an, 14:00etan Markina-Xemeingo udaletxean<br />

egingo den eztegu zibilean.<br />

Markina-Xemeinen, 2016ko apirilaren 5ean.—Alkatea, Juan<br />

José Txurruka Txurruka<br />

Anuncio del Ayuntamiento de Markina-Xemein, de acuerdo<br />

de delegación en un concejal de la competencia de Alcaldía<br />

para oficiar bodas civiles. Boda civil, 7 de mayo de<br />

2016.<br />

Mediante resolución de Alcaldía de fecha 5 de abril de 2016<br />

se acuerda que sea el concejal Ainara Gandiaga Longarte quien,<br />

en sustitución del Alcalde, oficie la ceremonia de matrimonio civil<br />

de Saioa Fernández Paz y Anartz Ajuriagogeascoa Aburto, que se<br />

celebrará el 7 de mayo de 2016, a las 14:00 horas, en el Ayuntamiento<br />

de Markina-Xemein.<br />

En Markina-Xemein, a 5 de abril de 2016.—El Alcalde, Juan<br />

José Txurruka Txurruka<br />

•<br />

(II-1355)<br />

•<br />

(II-1355)<br />

Zaratamoko Udala<br />

Ayuntamiento de Zaratamo<br />

Ezkontza zibila baimentzeko eskumenak eskuordetzan<br />

ematea.<br />

Alkate-udalburuak egun honetako Dekretuaren bidez, hauxe<br />

erabaki du:<br />

Alkateek ezkontza zibilak egiteko arloan Kode Zibilaren aldaketari<br />

buruzko abenduaren 23ko 35/1994 Legearen 51.1 artikuluak<br />

nire gain utzitako ahalmenez baliatuta, honako hau erabaki dut:<br />

Delegación de competencia para celebración de matrimonio<br />

civil.<br />

La Alcaldía-Presidencia, por Decreto de esta fecha, ha dispuesto<br />

lo siguiente:<br />

En uso de las atribuciones que me confiere el artículo 51.1 de<br />

la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, de modificación del Código<br />

Civil en materia de autorización del Matrimonio Civil por los Alcaldes,<br />

resuelvo:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7130 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Lehena: Alkateok inor ezkontzeko daukagun ahalmena Udalbatza<br />

honetako zinegotzi den Gaizka Pineda Murua jaunaren esku<br />

uztea, Erika Ivhonne Romero Amaya andrea eta Lander González<br />

Valtierra jauna ezkontzeko. Ezkontza hori, 2016ko uztailaren<br />

15ean, arratsaldeko 18:00 etan izango da.<br />

Bigarrena: Horren berri ematea Udalbatzari bere lehenengo<br />

batzarraldian eta Bizkaiko Aldiazkari Ofizialean argitaratzea.<br />

Hirugarrena: Interesdunei eta eraginpeko udal bulegoei jakinaraztea.<br />

Denek jakin dezaten adierazten dena.<br />

Zaratamoko Udaletxean, 2016ko apirilaren 4an.—Idazkaria,<br />

José Manuel Garrote Milán<br />

Primero: Delegar la facultad de casar, concretamente para el<br />

15 de julio de 2016, en el Concejal de esta Corporación Municipal<br />

don Gaizka Pineda Murua, para el enlace matrimonial a celebrar<br />

a las 18:00 horas entre los contrayentes doña Erika Ivhonne Romero<br />

Amaya y don Lander González Valtierra.<br />

Segundo: Dese cuenta al Pleno municipal en la primera sesión<br />

que celebre y publíquese en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Tercero: Notifíquese a los interesados y dependencias municipales<br />

afectadas.<br />

Lo que se hace público para general conocimiento.<br />

En la Casa Consistorial de Zaratamo, a 4 de abril de 2016.—<br />

El Secretario, José Manuel Garrote Milán<br />

•<br />

(II-1350)<br />

•<br />

(II-1350)<br />

Barakaldoko Udala<br />

Ayuntamiento de Barakaldo<br />

Emakumeak eta haien kargura dauden mendeko pertsonak<br />

hartzeko egoitza-baliabideak kudeatzea da administrazio<br />

kontratua enkantean hartzeko iragarkia.<br />

1. Erakunde esleitzailea<br />

— Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:<br />

a) Erakundea: Barakaldoko Udala.<br />

b) Espedientea tramitatuko duen bulegoa: Kontratazio eta<br />

Hornikuntza Zerbitzua.<br />

c) Agiriak eta argibideak hartzeko:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio eta Hornikuntza Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Herriko Plaza, 1<br />

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Telefonoa: 944 789 433.<br />

5) Telefaxa: 944 789 411.<br />

6) Posta elektronikoa: contratacion@barakaldo.org<br />

7) Kontratugilearen profilaren Interneteko helbidea:<br />

www.barakaldo.org<br />

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: Agiriak<br />

aurkeztu behar direnekoa.<br />

d) Espediente zenbakia: MU101612.001.<br />

2. Kontratuaren helburua<br />

a) Mota: Zerbitzua.<br />

b) Deskribapena: Emakumeak eta haien kargura dauden<br />

mendeko pertsonak hartzeko egoitza-baliabideak<br />

kudeatzea.<br />

c) Egiteko lekua: Barakaldoko Udaleko jabetzapeko<br />

higiezinetan tokitutako harrera egiteko bizitoki-baliabideak.<br />

d) Burutzeko epea: Bi urte.<br />

e) Luzapena onartzea: Bi urte.<br />

f) CPV (Nomenklaturaren erreferentzia): 85311000-2<br />

Gizarte Laguntza Zerbitzua, ostatu eta guzti.<br />

3. Tramitazioa eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia, eta esleitzeko irizpide ugari kontuan<br />

hartzen dituena.<br />

c) Adjudikazio irizpideak: Irizpide anitz. Ikus Baldintza Administratibo<br />

Berezien Orriko Karatularen 16. puntua.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />

1.112.000,00 euro BEZik gabe.<br />

Anuncio de licitación del contrato administrativo cuyo<br />

objeto es la gestión de los recursos residenciales de acogida<br />

para mujeres y personas dependientes a su cargo.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

— Datos generales y datos para la obtención de la información:<br />

a) Organismo: Ayuntamiento de Barakaldo.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación<br />

y Suministros.<br />

c) Obtención de documentación e información:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación y Suministros.<br />

2) Domicilio: Herriko plaza, 1.<br />

3) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Teléfono: 944 789 433.<br />

5) Telefax: 944 789 411.<br />

6) Correo electrónico: contratacion@barakaldo.org<br />

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.barakaldo.org<br />

8) Fecha límite de obtención de documentación e información:<br />

La de presentación de documentos.<br />

d) Numero de expediente: MU101612.001.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Servicio.<br />

b) Descripción: Gestión de recursos residenciales de acogida<br />

para mujeres y personas dependientes a su cargo.<br />

c) Lugar de ejecución: Recursos residenciales de acogida<br />

sitos en inmuebles propiedad del Ayuntamiento de Barakaldo.<br />

d) Plazo de ejecución: Dos años.<br />

e) Admisión de prórroga: Dos años.<br />

f) CPV (Referencia de Nomenclatura): 85311000-2 Servicios<br />

de asistencia social con alojamiento.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto y atendiendo a una pluralidad<br />

de criterios.<br />

c) Criterios de adjudicación: Pluralidad de criterios, ver<br />

punto 16 de la Carátula del Pliego de Cláusulas Administrativas<br />

Particulares.<br />

4. Valor estimado del contrato<br />

1.112.000,00 euros, IVA excluido.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7131 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5. Lehiaketarako oinarrizko aurrekontua<br />

— Zenbateko garbia (Zerbitzuaren kudeaketa): 520.000,00<br />

euro, (BEZ: %10), Zenbateko osoa: 572.000,00 euro.<br />

6. Exijitutako bermeak<br />

— Behin betikoa: Esleipenaren %5, BEZ salbuetsita.<br />

7. Kontratistaren baldintza bereziak<br />

— Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa eta kaudimen<br />

teknikoa eta profesionala: Ikus Administrazio Klausula<br />

Partikularren Orriko karatularen 17. puntua.<br />

8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea<br />

a) Aurkezteko epemuga: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean lizitazio<br />

iragarkia argitaratu egunaren biharamunetik zenbatutako<br />

egutegiko 15 egun, aipatu epearen muga-eguneko<br />

ordu bata arte. Mugaeguna larunbata edota<br />

Barakaldon jaieguna suertatuko balitz, epea hurrengo<br />

asteguneko ordu berera atzeratuko litzateke.<br />

b) Aurkezteko modalitatea: Onartutako agirien araberakoa.<br />

c) Aurkezteko tokia:<br />

1) Bulegoa: Kontratazio eta Hornikuntza Zerbitzua.<br />

2) Helbidea: Herriko plaza, 1.<br />

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Helbide elektronikoa: contratacion@barakaldo.org<br />

d) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epealdia:<br />

SPKLren 161. artikuluan jasotakoaren araberakoa.<br />

9. Eskaintzen irekiera<br />

— Eguna eta ordua: kontratazio mahaiaren deialdiak<br />

adierazitakoa.<br />

10. Publizitate gastuak<br />

Adjudikaziodunak ordainduko ditu, onartutako orrietan jasota<br />

dagoen moduan.<br />

Barakaldon, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea, Amaia del<br />

Campo Berasategui<br />

(II-1354)<br />

•<br />

Sopelako Udala<br />

5. Presupuesto base de licitación<br />

— Importe neto (Gestión del Servicio): 520.000,00 euros,<br />

IVA (10%), Importe total 572.000,00 euros.<br />

6. Garantías exigidas<br />

— Definitiva: El 5% del importe de adjudicación, IVA<br />

excluido.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

— Solvencia económica y financiera y solvencia técnica<br />

y profesional: Ver punto 17 de la carátula del Pliego de<br />

Cláusulas Administrativas Particulares.<br />

8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación<br />

a) Fecha límite de presentación: 15 días naturales a contar<br />

desde el día siguiente a la publicación del anuncio<br />

de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hasta<br />

las 13:00 horas del último día del plazo señalado. No<br />

obstante si el último día de plazo fuera sábado o coincidiera<br />

con día festivo en Barakaldo, aquel plazo se pospondrá<br />

hasta la misma hora del siguiente día hábil.<br />

b) Modalidad de presentación: Según Pliegos aprobados.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

1) Dependencia: Servicio de Contratación y Suministros.<br />

2) Domicilio: Herriko plaza, 1.<br />

3) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia),<br />

48901.<br />

4) Dirección electrónica: contratacion@barakaldo.org<br />

d) Plazo durante el cual el Licitador estará obligado a mantener<br />

su oferta: Según el artículo 161 del TRLCSP.<br />

9. Apertura de las ofertas<br />

— Fecha y hora: La que señale la convocatoria de la Mesa<br />

de Contratación.<br />

10. Gastos de publicidad<br />

Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los Pliegos<br />

aprobados.<br />

En Barakaldo, a 4 de abril de 2016.—La Alcaldesa, Amaia del<br />

Campo Berasategui<br />

(II-1354)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Sopela<br />

Bareñoko Zati Planaren 6. aldaketa.- 2015eko azaroaren<br />

24an udal batzarrak hartutako akordioaren eranskinean<br />

errakuntza materialaren zuzenketa<br />

Udal Batzarrak, 2016ko otsailaren 25ean, honako akordio hau<br />

hartu zuen, eta hitzez hitz honela dio:<br />

1. 2015eko azaroaren 24ko osoko bilkuraren erabakiko<br />

eranskineko errakuntza materiala zuzentzea. Haren bidez, behin<br />

betiko onetsi da Bareño sektoreko zati planeko aldaketa zehatza<br />

(3.a) (zehazkiago, Zati Planaren ordenantza arauemaileen 34. artikuluko<br />

7. atalean: «Lur-zatiaren itxituren diseinua»).<br />

Eta hau dioen lekuan:<br />

Corrección de error material en anexo al acuerdo plenario<br />

de fecha 24 de noviembre de 2015.- 6.ª modificación<br />

puntual P.P. Bareño.<br />

El Pleno, en sesión celebrada con fecha 25 de febrero de 2016<br />

ha adoptado el siguiente literal acuerdo:<br />

1. Corregir el error material existente en el anexo al acuerdo<br />

plenario de fecha 24 de noviembre de 2015 por el que se aprueba<br />

definitivamente la modificación puntual (3.ª) del plan parcial del<br />

sector Bareño (en concreto, en el apartado 7 del artículo 34 de las<br />

Ordenanzas reguladoras del Plan Parcial: «Diseño de los cierres<br />

de parcela»).<br />

Y donde dice:<br />

ORDENANTA ARAUEMAILEAK<br />

2. KAPITULUA<br />

LURRAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />

4. ATALA<br />

URBANIZAZIO PROIEKTUA<br />

34. artikulua.—Lur-zatien itxituren diseinua<br />

7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />

gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />

mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />

ORDENANZAS REGULADORAS<br />

CAPÍTULO 2<br />

REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />

SECCIÓN 4<br />

PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />

Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />

7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />

permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />

en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acúscve:<br />

<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7132 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />

metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />

eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />

ereindako eremuarekin.<br />

Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />

1) Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />

eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko<br />

dira.<br />

2) Gehienez 2,50 metro garaikoak izango dira.<br />

3) Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez<br />

egongo dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila<br />

elektrosoldatuko eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko<br />

dute, bitarteko eta muturreko eskailerekin, larakoekin eta<br />

tirante horizontalekin.<br />

4) Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />

5) Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />

materiala, gutxienez ,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoarekin eta<br />

gehienez 40 mm-ko diametroarekin.<br />

6) Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />

beharko dira pantailan zehar. Horretarako, landare-lurreko<br />

zerrenda bat egon beharko da pantailaren alde banatan,<br />

eta zabalera gehienez 50 cm-koa izango da itxitura-horma<br />

orokorretik.<br />

Hauxe esan behar du:<br />

tica de otra administración, se permitirá la colocación de muros acústicos<br />

vegetales formados por un núcleo de material de relleno confinado<br />

dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />

una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />

vegetales.<br />

Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />

1) Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />

que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />

2) Tendrán una altura máxima de 2,50 metros.<br />

3) Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />

de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados<br />

y un cerramiento lateral de malla electrosoldada y galvanizada,<br />

con escaleras intermedias y extremas, pasadores<br />

y tirantes horizontales.<br />

4) Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />

verde.<br />

5) El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />

grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />

máximo de 40 mm.<br />

6) A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />

tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una<br />

franja de tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que<br />

contará con un ancho máximo de 50cm a partir del muro<br />

de cierre general.<br />

Debe decir:<br />

ORDENANTA ARAUEMAILEAK<br />

2. KAPITULUA<br />

LURRAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />

4. ATALA<br />

URBANIZAZIO PROIEKTUA<br />

34. artikulua.—Lur-zatien itxituren diseinua<br />

(...)<br />

7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />

gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />

mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />

barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />

metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />

eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />

ereindako eremuarekin.<br />

Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />

1) Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />

eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko<br />

dira.<br />

2) Gehienez 2,25 metro garaikoak izango dira.<br />

3) Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez<br />

egongo dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila elektrosoldatuko<br />

eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko dute, bitarteko<br />

eta muturreko eskailerekin, larakoekin eta tirante horizontalekin.<br />

4) Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />

5) Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />

materiala, gutxienez ,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoarekin eta<br />

gehienez 40 mm-ko diametroarekin.<br />

6) Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />

beharko dira pantailan zehar. Horretarako, landare-lurreko<br />

zerrenda bat egon beharko da pantailaren alde banatan,<br />

eta zabalera gehienez 50 cm-koa izango da itxitura-horma<br />

orokorretik.<br />

2. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea testu bategin osoa,<br />

eginiko zuzenketa barne.<br />

ORDENANZAS REGULADORAS<br />

CAPÍTULO 2<br />

REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />

SECCIÓN 4<br />

PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />

Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />

(...)<br />

7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />

permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />

en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acústica<br />

de otra administración, se permitirá la colocación de muros<br />

acústicos vegetales formados por un núcleo de material de relleno<br />

confinado dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />

una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />

vegetales.<br />

Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />

1) Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />

que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />

2) Tendrán una altura máxima de 2,25 metros.<br />

3) Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />

de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados<br />

y un cerramiento lateral de malla electrosoldada y galvanizada,<br />

con escaleras intermedias y extremas, pasadores<br />

y tirantes horizontales.<br />

4) Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />

verde.<br />

5) El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />

grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />

máximo de 40 mm.<br />

6) A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />

tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una<br />

franja de tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que<br />

contará con un ancho máximo de 50 cm a partir del muro<br />

de cierre general.<br />

2. Publicar en el «Boletín oficial de Bizkaia» el texto refundido<br />

completo introduciendo la corrección efectuada.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7133 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Honelaxe gelditu da testu bategina:<br />

El texto refundido queda así:<br />

SOPELAKO BAREÑOKO EGOITZAZKO ARLOAREN<br />

PLAN PARTZIALARI BURUZKO HIRIGINTZA ARAUTEGIA<br />

ORDENANTZA ARAUPETZAILEAK<br />

1. KAPITULUA<br />

XEDAPEN OROKORRAK ETA TERMINOLOGIA<br />

1. artikulua.—Lurralde Eremua<br />

1. Honako Plan Partzial honen zehaztapenek Sopelako<br />

Plangintzako Arau Subsidiarioek mugatutako «Bareño» Arloko antolamendua<br />

araupetzen dute.<br />

2. Arloko mugen adierazpena informazioko planoetan, I1tik<br />

I6rako seriea, ezarri dute.<br />

3. Atxikitako sistema orokorraren proportziozko zatia eremutik<br />

kanpo geratu da, baina berdinbanatzeko prozesuan kudeatuko dute.<br />

2. artikulua.—Indarrean jartzea<br />

Honako Plan Partziala bere arau guztiak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratu ondoko hamaseigarren egun baliodunean indarrean<br />

jarriko da. Horretarako finkatutako legezko prozedurak<br />

aldatu arte eraenduko da.<br />

3. artikulua.—Arauen hierarkia<br />

Plan Partzialaren dokumentu ezberdinen lehentasun agindua<br />

honakoa izango da:<br />

1. Hirigintza arauak eta Etapakako Plana.<br />

2. Antolamendu planoetan.<br />

3. Memoria.<br />

Hiri zerbitzuen ubide planoek izaera orientagarria izango dute.<br />

4. artikulua.—Arloa<br />

Plan Partzial baten bidez antolatzeko Plangintza Orokorrean<br />

mugatutako lurzoru urbanizagarriko azalera da. Gure kasuan<br />

Sopelako «Bareño», 2. Banaketa Areari dagokiona, da.<br />

Arlo horretara, bere hirigintza kudeaketa egiteko asmoz, atxikitako<br />

sistema orokorraren proportziozko zatia erantsiko dute, horren<br />

lurzorua udalari laga behar diotela udal titularitatekoa ez den bitartean,<br />

bere jabeek mozkin eta zamen berdinbanaketan parte hartuko<br />

dutela.<br />

5. artikulua.—Poligonoa<br />

Poligono Arloan mugatuta dagoen Hirigintza Kudeaketako unitate<br />

lokabe bakoitza deitzen dute.<br />

Poligonoen kudeaketan atxikitako sistema orokorraren lurzoruarena<br />

ere nahi eta nahi ez sartuko dute.<br />

6. artikulua.—Aldea<br />

«Aldea» terminoa hirigintzako zehaztapen homogeneoak<br />

dituzten areak, kalifikazio berbera edo erabilera xehatua dituztenak,<br />

adierazteko erabiltzen dugu.<br />

7. artikulua.—Partzela edo erlo pribatizagarria<br />

Partzela edo erlo pribatizagarria kudeaketa egin ondoren jabetza<br />

pribatuko lurzorutzat geratuko den azalera hori da.<br />

Bere jabetza araubideak ondoko modalitateak gainjantzi ahal<br />

ditu:<br />

7.1. Bakarreko finka eraikigarri lokabea.<br />

7.2. Finka eraikigarria jabetza horizontaleko araubidean, ondoren<br />

obra berria adierazteko eskrituraren arabera zatituko dutela.<br />

7.3. Finka jabarikidetzako beharrezko araubidean, bideak<br />

ezberdin erabiltzeko, etxebizitzako partzelen itxierako kanpoko banda<br />

pribatuen edo izaera pribatuko aisia eta kiroleko aldeen kasuan bezalaxe.<br />

7.4. Finka jabarikidetzako beharrezko araubidean, bigarren<br />

mailako bide-erabilerako, erabile publikoarekin.<br />

NORMATIVA URBANÍSTICA RELATIVA AL PLAN PARCIAL DEL<br />

SECTOR RESIDENCIAL DE BAREÑO EN SOPELA<br />

ORDENANZAS REGULADORAS<br />

CAPÍTULO 1<br />

DISPOSICIONES GENERALES Y TERMINOLOGÍA<br />

Artículo 1.—Ámbito territorial<br />

1. Las determinaciones del presente Plan Parcial regulan la<br />

ordenación del Sector «Bareño», delimitado por las Normas Subsidiarias<br />

del Planeamiento de Sopela.<br />

2. La representación de los límites del Sector se establece<br />

en los planos de información, serie I1 al I6.<br />

3. La parte proporcional del sistema general adscrito queda fuera<br />

del ámbito, aunque se gestionará en el proceso de equidistribución.<br />

Artículo 2.—Entrada en vigor<br />

El presente Plan Parcial entrará en vigor al decimosexto día<br />

hábil siguiente a la completa publicación de sus normas en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia». Regirá hasta que sea modificado por el procedimiento<br />

legal establecido al efecto.<br />

Artículo 3.—Jerarquía normativa<br />

El orden de prelación de los distintos documentos del Plan Parcial<br />

será:<br />

1. Normas urbanísticas y Plan de Etapas.<br />

2. Planos de ordenación.<br />

3. Memoria.<br />

Los planos de conducciones de servicios urbanos tendrán carácter<br />

orientativo.<br />

Artículo 4.—Sector<br />

Es la superficie de suelo urbanizable delimitada en el Planeamiento<br />

General para su ordenación mediante un Plan Parcial. En<br />

nuestro caso se trata del Sector «Bareño» de Sopela, perteneciente<br />

al Área de Reparto 2.<br />

Al Sector se incorporará, a los efectos de su gestión urbanística<br />

la parte proporcional del sistema general adscrito, cuyo suelo habrá<br />

de ser cedido al Ayuntamiento en cuanto no sea de titularidad municipal,<br />

participando sus propietarios en la equidistribución de beneficios<br />

y cargas.<br />

Artículo 5.—Polígono<br />

Se denomina Polígono a cada unidad de Gestión Urbanística<br />

independiente delimitada en el Sector.<br />

En la gestión de los polígonos quedará necesariamente<br />

incorporada la del suelo del sistema general adscrito.<br />

Artículo 6.—Zona<br />

Se utiliza el término «Zona» para señalar las áreas con determinaciones<br />

urbanísticas homogéneas, dotadas de una misma calificación<br />

o uso pormenorizado.<br />

Artículo 7.—Parcela o lote privatizable<br />

Se entiende por parcela o lote privatizable aquella superficie que<br />

quedará después de la gestión como suelo de propiedad privada.<br />

Su régimen de propiedad podrá revestir las siguientes modalidades:<br />

7.1. Finca edificable independiente privativa.<br />

7.2. Finca edificable en régimen de propiedad horizontal, para<br />

después ser dividida con arreglo a la escritura de declaración de<br />

obra nueva.<br />

7.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso distinto<br />

de la vialidad, como en el caso de las bandas privadas exteriores<br />

al cierre de parcelas de vivienda, o las zonas de ocio-deporte<br />

de naturaleza privada.<br />

7.4. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />

secundario, con uso público.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7134 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8. artikulua—Herri jabariko partzelak edo erloak<br />

Hirigintza kudeaketaren ondorioz erabilera edo zerbitzu<br />

publiko bati loturik geratuko diren lurzoruko azalera horiek dira.<br />

9. artikulua.—Partzela pribatizagarrien lerrokadura<br />

Partzela pribatizagarriak eta herri jabariko lurrak banatzek dituen<br />

lerroa da.<br />

10. artikulua.—Eraikuntzaren lerrokadura<br />

Sestra gaineko eta sestra peko eraikuntza baimentzen den eremuko<br />

lerro perimetrala da, eta zati planaren dokumentuan agertzen<br />

dira zehaztuta sestra horiek.<br />

Zati Planean bildutako hasierako zenbait lur-zati hori elkartzen<br />

badira, lur-zatiok elkartzeko izapidetuko den xehetasun azterlanean<br />

zehazturiko dira ondoriozko lur-zatiaren edo lur-zatien lerrokadurak,<br />

eta dokumentu honetan zehazturiko baldintzak bete beharko<br />

dituzte.<br />

11. artikulua.—Itxituren lerrokadura<br />

Partzela pribatuen itxiturak eraiki behar dituzten lerroa da. Antolamenduan<br />

aurreikusita daudenak baino ez daude baimenduta.<br />

12. artikulua.—Herri jabariko sestra<br />

Sestra bide edo gune publikoko profila da.<br />

13. artikulua.—Eraikuntzako sestra<br />

Eraikin batek eraiki ahal duten lursailarekin eraikinak duen batasun-lerroaren<br />

profila da.<br />

14. artikulua.—Eraikigarritasuna<br />

1. Eraikigarritasun osoa, Plan Partzialak alde, etxadi edo partzela<br />

zehatz batean baimentzen duen gehieneko azalera da, m 2 tan<br />

neurtua. Arloak guztira 40.000 m 2 ko eraikigarritasuna du, ondoko<br />

erabilera hauetan banakatuta daudelarik:<br />

— Etxebizitzak: 35.646 m 2 .<br />

— Baimendutako bestelako erabilerak: 3.500 m 2 .<br />

2. Batez besteko eraikigarritasuna aurreikusitako eraikinen<br />

azaleraren eta oinarrituta dauden alde, etxadi edo partzelaren azaleraren<br />

artean dagoen proportzioa da, m 2 /m 2 tan neurtuta.<br />

15. artikulua.—Aprobetxamendua<br />

1. Aprobetxamendu osoa, Planak lurzoruaren jabeei eta ateratzen<br />

diren jabetza pribatuko azaleren gaineko Administrazioari, direla<br />

urbanizagarriak edo ez, egozten dien irabazizko mozkin homogeneizatua<br />

da, eraikigarritasunetik abiatzen garela eta erabilera, egoera<br />

edo proiektutako higiezinen produktuaren ekonomia edukian eragina<br />

duten bestelako batzuetatik ateratako faktoreekin haztatzen dugula.<br />

Berau dirutan edo metro koadro homogeneizatutan neur daiteke,<br />

baina beti aleko balio ekonomikoari dagozkionak.<br />

2. Batez besteko aprobetxamendua mugape bati egotzitako<br />

guztiaren eta azken honek biltzen duen azaleraren artean dagoen<br />

m 2 /m 2 ko proportzioa da.<br />

16. artikulua.—Dokumentu arauemaileak eta orientatzaileak<br />

1. Honako Hirigintza Arauak eta antolatzeko planoak izaera<br />

arauemailea duten dokumentuak dira.<br />

Plangintza Araudiaren 65. eta 66. artikuluen eskakizun eta mugekin,<br />

Xehetasunen azterlanen bidez planoetako sestrak, berdinketak<br />

eta atalak aldatu ahal dituzte, beti onetsitako plangintzan zehaztutako<br />

trazatuko irizpideei jarraitzen dietela.<br />

2. Helburua sareen bideragarritasuna egiaztatzea duten<br />

azpiegituren sareen eskemen planoek izaera orientatzailea dute.<br />

3. Edozein azaleraren dimentsioa adierazten duten zenbakizko<br />

neurketari dagokionez, beti bere azalera erreala gailenduko<br />

da, berau —beste edozein metodori kalterik egin gabe— honako<br />

Plan partziala antolatzeko zati grafikoa egin duten programak sortutako<br />

marrazki-fitxategien bidez egiaztatu ahal izango dute.<br />

Artículo 8.—Parcelas o lotes de dominio público<br />

Son aquellas superficies de suelo que, como resultado de la<br />

gestión urbanística, quedarán afectas a un uso o servicio público.<br />

Artículo 9.—Alineación de las parcelas privatizables<br />

Es la línea que separa las parcelas privatizables de los terrenos<br />

de dominio público.<br />

Artículo 10.—Alineación de la edificación<br />

Es la línea perimetral del área donde se autoriza la edificación<br />

sobre y bajo rasante, estando definidas en los documentos correspondientes<br />

al Plan Parcial.<br />

En el caso de que realicen agrupaciones de varias de estas<br />

parcelas iniciales comprendidas en el Plan Parcial, las alineaciones<br />

de la parcela o parcelas resultantes vendrán definidas en el<br />

Estudio de Detalle que se tramitará para agruparlas, y que deberán<br />

cumplir con las condiciones especificadas en este documento.<br />

Artículo 11.—Alineación de cierres<br />

Es la línea sobre la que deberán construirse los cierres de las<br />

parcelas privadas. No se autorizan otros cierres que los previstos<br />

en la ordenación.<br />

Artículo 12.—Rasante del dominio público<br />

Rasante es el perfil de una vía o espacio público.<br />

Artículo 13.—Rasante de la edificación<br />

Es el perfil de la línea de unión de un edificio con el terreno<br />

donde puede ser construido.<br />

Artículo 14.—Edificabilidad<br />

1. Se entiende por edificabilidad total, la superficie máxima<br />

edificable que el Plan parcial autoriza en una zona, manzana o parcela<br />

determinada, medida en m 2 . El Sector tiene una edificabilidad<br />

total de 40.000 m 2 , desglosados en los siguientes usos:<br />

— Viviendas: 35.646 m 2 .<br />

— Otros usos permitidos: 3.500 m 2 .<br />

2. Se entiende por edificabilidad media, la proporción entre<br />

la superficie de los edificios previstos y la superficie de la zona, manzana<br />

o parcela en que se asientan, medida en m 2 /m 2 .<br />

Artículo 15.—Aprovechamiento<br />

1. Se entiende por aprovechamiento total, el rendimiento lucrativo<br />

homogeneizado que atribuye el Plan a los propietarios del suelo<br />

y a la Administración sobre las superficies de propiedad privada resultantes,<br />

edificables o no, partiendo de la edificabilidad y ponderándola<br />

con factores derivados del uso, la situación, u otros que tengan influencia<br />

en el contenido económico del producto inmobiliario proyectado.<br />

Se puede medir en dinero, o en metros cuadrados homogeneizados,<br />

pero siempre referidos a un valor económico unitario.<br />

2. El aprovechamiento medio es la proporción en m 2 /m 2 entre<br />

el total atribuido a una demarcación y la superficie que reúna esta<br />

última.<br />

Artículo 16.—Documentos normativos y orientativos<br />

1. Son documentos de carácter normativo las presentes Normas<br />

Urbanísticas y los planos de ordenación.<br />

Con las limitaciones y requisitos de los artículos 65 y 66 del<br />

Reglamento de Planeamiento, mediante Estudios de Detalle<br />

podrán quedar modificadas las rasantes, nivelaciones y secciones<br />

de los planos, siempre conservando los criterios de trazado definidos<br />

en el planeamiento aprobado.<br />

2. Tienen carácter orientativo, los planos de los esquemas<br />

de las redes de las infraestructuras cuyo fin es el de acreditar la<br />

viabilidad de las redes.<br />

3. Sobre la medición numérica con la que se indica la dimensión<br />

de cualquier superficie, prevalecerá siempre su superficie real,<br />

la cual —sin perjuicio de otro método— podrá ser comprobada por<br />

medio de los ficheros de dibujo generados por el programa con el<br />

que ha sido realizada la parte gráfica de ordenación del presente<br />

Plan Parcial.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7135 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2. KAPITULUA<br />

LURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />

1. ATALA<br />

LURZORUAREN KALIFIKAZIO XEHATUA<br />

17. artikulua.—Kalifikazio xehatua. Zonalde-motak<br />

1. Zati planeko antolamendu-planoetan dago ezarrita sektorearen<br />

banaketa, beren erabilera xehatu homogeneoak dituzten<br />

erabilerak dauden zonaldeetan.<br />

2. Bi zonalde mota bereizten dira: Zonalde publikoak eta<br />

zonalde pribatuak, plana burututakoan bakoitzari ematen zaion erabileraren<br />

arabera.<br />

3. Hona hemen zonalde publikoak:<br />

3.1. Autoentzako bideen zonaldea.<br />

3.2. Aire zabaleko aparkalekuen zonaldea.<br />

3.3. Gune libreen zonaldea.<br />

3.4. Oinezkoentzako ibilbideen zonaldea.<br />

3.5. Hezkuntza zonaldea.<br />

3.6. Asu sektorearekiko loturarako bide erreserbako zonaldea.<br />

4. Hona hemen zonalde pribatuak:<br />

4.1. Etxebizitza libreko zonaldea, A, B, C, D eta E.<br />

4.2. F etxebizitza libreko zonaldea.<br />

4.3. Aisialdi-kiroleko zonalde komuna, F etxebizitza librea.<br />

4.4. G babeseko etxebizitzen zonaldea.<br />

4.5. Estandar komertzial eta sozialeko erreserbako zonaldea.<br />

4.6. Zonalde tertziario komertziala.<br />

18. artikulua.—Ibilgailuen bideen Aldean baimendutako erabilerak<br />

1. Alde honen barruan sartzen diren lurretan ibilgailuen zirkulazioa,<br />

bide-seinaleztapena eta baita hiri zerbitzuen era guztietako<br />

sareak igarotzea baino ez daude baimenduta, beti ere horiek<br />

lurpekoak baldin badira.<br />

19. artikulua.—Lorategien Aldean baimendutako erabilerak<br />

Alde honetan, oinezkoen joan-etorrien, aisiaren eta hedapenaren<br />

jardueraz gain, udalak aurretik baimena eta lagapena eman<br />

ondoren, jendeari edariak, prentsa, tabakoa,...e.a. saltzeko zerbitzuak<br />

eskaintzeko kiosko edo eraikuntza txiki bat ere baimenduta<br />

daude. Horren okupazioa ez da 10 m 2 baino handiagoa eta<br />

altuera ere ez da 4 metrokoa baino handiagoa izango gailurreraino.<br />

Horren kokapena udalak nahierara erabakiko du. Bere eraikigarritasunak<br />

ez du aprobetxamendua zenbatzen.<br />

Plan Partzialean aurreikusita ez badaude ere oinezkoen ibilbideak<br />

sortu ahal izango dituzte.<br />

Plangintzako Araubidearen Eranskinarekin bat etorriz zenbagarriak<br />

ez diren aldeak bidearen eskakizunen ondorioz birdoituko<br />

dituzte.<br />

20. artikulua.—Oinezkoen pasealekuetako Aldean baimendutako<br />

erabilerak<br />

Bere izendapenaren erabilera zehatza eta baita zerbitzu eta<br />

hiri higiezinen sareen berezkoak baino ez daude baimenduta.<br />

21. artikulua.—Irakaskuntzako aldean baimendutako erabilerak<br />

1. Haurtzaindegi, irakaskuntza, zabalkunde eta hezkuntzaprestakuntzako,<br />

oro har, erabilera baimenduta dago.<br />

2. Bere eraikigarritasunak, 600 m 2 koa, ez du aprobetxamendurik<br />

zenbatuko berdinbanaketako espedientean. Eraikinaren<br />

gehieneko altuera erlaitzeraino 4 metro dituen plantakoa izango da.<br />

CAPÍTULO 2<br />

REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />

SECCIÓN 1.ª<br />

CALIFICACIÓN PORMENORIZADA DEL SUELO<br />

Artículo 17.—Calificación pormenorizada. Clases de zonas<br />

1. La división del Sector en Zonas con usos pormenorizados<br />

homogéneos, propia del Plan Parcial, viene establecida en los<br />

planos de ordenación.<br />

2. Las Zonas se dividen en dos clases: Zonas Públicas y Zonas<br />

Privadas, con arreglo a su destino una vez ejecutado el Plan.<br />

3. Las Zonas Públicas son las siguientes:<br />

3.1. Zona de Vialidad rodada.<br />

3.2. Zona de aparcamiento al aire libre.<br />

3.3. Zona de espacios libres.<br />

3.4. Zona de itinerarios peatonales.<br />

3.5. Zona docente.<br />

3.6. Zona de reserva viaria para el enlace con el Sector de<br />

Asu.<br />

4. Las Zonas privadas son las siguientes:<br />

4.1. Zona de vivienda libre A, B, C, D y E .<br />

4.2. Zona de vivienda libre F .<br />

4.3. Zona común de ocio-deporte, de vivienda libre F.<br />

4.4. Zona de vivienda de protección G.<br />

4.5. Zona de reserva del estándar comercial y social.<br />

4.6. Zona terciaria-comercial.<br />

Artículo 18.—Usos permitidos en la Zona de vialidad rodada<br />

1. En los terrenos incluidos en esta Zona se permite únicamente<br />

la circulación rodada de vehículos, la señalización vial, así<br />

como el paso de todo tipo de redes de servicios urbanos, con la<br />

condición de que sean subterráneas.<br />

Artículo 19.—Usos permitidos en la Zona de jardines<br />

En esta Zona, además de la actividad de circulación peatonal,<br />

el ocio y la expansión, previa autorización y concesión municipal,<br />

se permiten un kiosko o pequeña construcción destinadas<br />

a ofrecer servicios de venta al público de bebidas, prensa, tabaco,<br />

etc. Su ocupación no habrá de superar los 10 m 2 , ni su altura los<br />

4 metros hasta la cumbre. Su localización será decidida discrecionalmente<br />

por el Ayuntamiento. Su edificabilidad no computa aprovechamiento.<br />

Se podrán crear itinerarios peatonales aun cuando no estén<br />

previstos en el Plan Parcial.<br />

Las zonas no computables con arreglo al Anexo del Reglamento<br />

de Planeamiento, podrán ser reajustadas como consecuencia de<br />

las exigencias del viario.<br />

Artículo 20.—Usos permitidos en la Zona de paseos peatonales<br />

Se permite tan sólo el uso específico de su denominación, así<br />

como instalaciones propias de las redes de servicios y mobiliario<br />

urbano.<br />

Artículo 21.—Usos permitidos en la Zona docente<br />

1. Se permite el uso de guardería de niños, enseñanza, divulgación,<br />

y formación educativa en general.<br />

2. Su edificabilidad, de 600 m 2 , no computará aprovechamiento<br />

en el expediente de equidistribución. La altura máxima de la edificación<br />

será de una planta de 4 m hasta cornisa.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7136 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

22. artikulua.—Aire zabalean aparkatzeko Aldean baimenduta<br />

dauden erabilerak<br />

Ibilgailuen aparkalekuko erabilera baimenduta dago elbarrientzako<br />

aparkatzeko plazen arauzko kopurua erreserbatzen dutela.<br />

Bi aparkaleku egingo dituzte, alde bakoitzean bana, bizikletetarako<br />

izango direnak, eta beste bi gehiago motozikletetarako.<br />

23. artikulua.—Asuko Arloarekin lotzeko bide-erreserbako<br />

Aldean baimendutako erabilerak<br />

Alde honetan, bi arlo horietako lotura zehaztu gabe dagoenez,<br />

hertsiki beharrezkoa dena baino bide-erreserba handiagoa ezarri<br />

dute, horrela, Bareñoko Arloko bideek ez dute etorkizunean egingo<br />

duten lotura baldintzatuko eta horrek alboan dagoen Asuko Arloko<br />

aurreikuspenekin bat letorkeen norabidea hartu ahal izango du; hiriguneak<br />

elkarren artean mantentzeari buruz dauden udal irizpideekin<br />

bat etorriz.<br />

Behin betiko antolamendua finkatu ondoren, Xehetasunen Azterlan<br />

baten bidez aldatu ahal izango dute, horrek alde honetako eta<br />

aldamenekoen lerrokadurak eta behin betiko araubide juridikoa finkatuko<br />

ditu.<br />

24. artikulua.—Etxebiziten zonaldeetan baimendutako erabilerak<br />

1. Etxebizitza libreko zonaldea, A, B, C, D eta E.- Erabilera<br />

hauek dira haizu: Familia bateko eta bi familiako etxebizitza<br />

bakartua aparteko lur-zatian, familia bateko etxebizitza ilaran, familia<br />

bateko etxebizitza elkartua, garajea eta Plangintza Orokorrak<br />

une bakoitzean baimendutako erabilera tertziarioak, baita Plangintza<br />

Orokorrean zehazturiko erabilera administratiboa ere. Azpizonalde<br />

hauetan banatzen da:<br />

1.1. Finka eraikigarri independente pribatiboa. Eraikigarritasuna<br />

eta aprobetxamendua zenbatuko ditu.<br />

1.2. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, etxebizitzako<br />

lur-zatien itxieraren kanpoko aldeetako lorategidun banda pribatiboen<br />

erabilerarako.<br />

1.3. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, bigarren mailako<br />

bide erabilerarako, erabilera publikokoa. Ez du aprobetxamendua<br />

zenbatzen. Zerbitzua emango dien finka independenteen artean<br />

banatuko da jabetza.<br />

2. F etxebizitza libreko zonaldea.- Erabilera hauek baimenduko<br />

dira: Familia bateko etxebizitza ilaran; familia bateko etxebizitza<br />

elkartua; etxebizitza kolektibo elkartua, zortasun bidezko garaje<br />

irisgarria eta Plangintza Orokorrak etxebizitzetan uneoro baimenduko<br />

dituen erabilera tertziarioak eta Plan Orokorrak zehazturiko<br />

erabilera administratiboa. Azpizonalde hauetan banatzen da:<br />

2.1. Finka eraikigarri independente pribatiboa.<br />

2.2. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, aisialdi-kirolerako<br />

zonalde pribatuko erabilerarako. 100 m 2 -ko azalera eraikiko<br />

erreserba egiten zaio, oro har «Beste erabilera batzuk» horiek baimendutakotik<br />

kendu beharrekoa.<br />

2.3. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, bigarren mailako<br />

bide erabilerarako, erabilera publikokoa Ez du aprobetxamendurik<br />

zenbatuko. Zerbitzua emango dien finka independenteen<br />

artean banatuko da jabetza.<br />

3. G babeseko etxebizitzako zonaldea.- Aurreko bi zonaldeetan<br />

baimendutako etxebizitzako erabilera bera onartzen dira, baina baldintza<br />

batekin: herri babeseko araubideren baten barnekoak izatea.<br />

Zuzkidura-bizitokiak ere onartzen dira.<br />

25. artikulua.—Honetan baimendutako erabilerak: 4.5. - Estandar<br />

komertzial eta sozialeko erreserbako zonaldea<br />

Zonalde honetan, txikizkako merkataritza erabilera onartzen<br />

da, Plangintza Orokorraren arabera, baita ekipamenduko erabilerak<br />

ere. Laguntzakoa, gizarte-kulturakoa eta elkartegintzakoa, sektorearen<br />

zerbitzura, baita administrazio erabilera ere. 175 m 2 -ko erabilera<br />

komertzialeko azalera edukiko du, eta 175 m 2 eraiki dituen<br />

gizarte ekipamendukoa ere bai.<br />

Artículo 22.—Usos permitidos en la Zona de aparcamientos al<br />

aire libre<br />

Se permite el uso de aparcamiento de vehículos con la reserva<br />

del número reglamentario de plazas de aparcamiento para minusválidos.<br />

Se dispondrán dos aparcamientos, uno en cada extremo,<br />

reservados a bicicletas y otros dos para motocicletas.<br />

Artículo 23.—Usos permitidos en la Zona de reserva viaria para<br />

el enlace con el Sector de Asu<br />

En esta zona, ante la indefinición del enlace de ambos sectores,<br />

se establece una reserva viaria mayor que las estrictas necesidades,<br />

de modo que la futura conexión no se vea condicionada<br />

por el viario del Sector de Bareño y pueda tomar una dirección acorde<br />

con las previsiones del vecino Sector de Asu; con arreglo a los criterios<br />

municipales en cuanto a mantener los núcleos urbanos interpuestos.<br />

Una vez establecida la ordenación definitiva, podrá ser objeto<br />

de modificación mediante un Estudio de Detalle, que establecerá<br />

las alineaciones y el régimen jurídico definitivo de esta zona y de<br />

las colindantes.<br />

Artículo 24.—Usos permitidos en las zonas de vivienda<br />

1. Zona de vivienda libre A, B, C, D y E.- Se permiten los usos<br />

de: vivienda unifamiliar y bifamiliar aislada en parcela independiente,<br />

vivienda unifamiliar en hilera, vivienda unifamiliar agrupada, garaje<br />

y los usos terciarios que en cada momento autorice en las viviendas<br />

el Planeamiento General; así como el uso administrativo definido<br />

en el Planeamiento General. Se divide en las siguientes subzonas:<br />

1.1. Finca edificable independiente privativa. Computará edificabilidad<br />

y aprovechamiento.<br />

1.2. Finca en régimen necesario de condominio, para uso de<br />

bandas privadas ajardinadas exteriores al cierre de parcelas de<br />

vivienda.<br />

1.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />

secundario, con uso público. No computará aprovechamiento.<br />

Su propiedad se distribuirá entre las fincas independientes a que<br />

sirva.<br />

2. Zona de vivienda libre F.- Se permiten los usos de: vivienda<br />

unifamiliar en hilera, vivienda unifamiliar agrupada, vivienda colectiva<br />

agrupada, con garaje accesible mediante servidumbre, y los<br />

usos terciarios que en cada momento autorice en las viviendas el<br />

Planeamiento General; así como el uso administrativo definido en<br />

el Planeamiento General. Se divide en las siguientes subzonas:<br />

2.1. Finca edificable independiente privativa.<br />

2.2. Finca en régimen necesario de condominio, para uso de<br />

zona de ocio-deporte de naturaleza privada. Se le reserva una superficie<br />

construida de 100 m 2 a sustraer de la autorizada con carácter<br />

general a los «Otros Usos».<br />

2.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />

secundario, con uso público. No computará aprovechamiento.<br />

Su propiedad se distribuirá entre las fincas independientes a que<br />

sirva.<br />

3. Zona de vivienda G de protección.- Se permiten los mismos<br />

usos de vivienda que en las dos zonas anteriores, pero condicionados<br />

a que estén acogidas a algún régimen de protección<br />

pública, así como los alojamientos dotacionales.<br />

Artículo 25.—Usos permitidos en la 4.5. - Zonas de reserva de<br />

estándar comercial y social<br />

En esta zona se permite el uso Comercial al por menor de<br />

acuerdo con el Planeamiento General, así como los usos equipamiento:<br />

Asistencial, Socio-cultural,y Asociativo, al servicio del Sector,<br />

así como el uso administrativo. Tendrá una superficie de uso<br />

comercial de 175 m 2 y una destinada a equipamiento social de 175<br />

m 2 construidos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7137 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

26. artikulua.—Zerbitzu eta merkataritzaren aldean baimendutako<br />

erabilerak<br />

Alde honetan, merkataritza, bulego eta zerbitzuen, oro har, erabilerak<br />

Planeamenduko Arau Subsidiarioek baimendutako modurik<br />

zabalenean, eta baita osasun, laguntza, gizarte eta kultura, elkarte<br />

eta administrazio erabilera ere baimenduta daude.<br />

Artículo 26.—Usos permitidos en la zona terciaria-comercial<br />

En esta zona se permiten los usos comerciales, de oficinas y<br />

terciarios en general en la forma más amplia autorizada por las Normas<br />

Subsidiarias del Planeamiento, así como los usos equipamiento<br />

Médico, Asistencial, Socio-cultural, Asociativo y Administrativo.<br />

2. ATALA<br />

XEHETASUNEN AZTERLANAK<br />

27. artikulua.—Idazte-eremua eta nahitaezkotasuna<br />

1. Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006<br />

Legearen 73. eta 74. artikuluetan ezarritako helburuak, mugak eta<br />

edukia dituzten xehetasun azterlanak egin ahal izango dira, lur-azpiaren<br />

antolamendua barne.<br />

2. Zati Planeko kaleen sestrak doitu behar direnean, alboko<br />

bideekin bat etorriz egingo dela frogatu beharko da.<br />

3. Aginduzkoa izango da xehetasun azterlan bat onestea lizentzia<br />

baino lehen F etxebizitza libreko, G babeseko etxebizitzako eta<br />

H erabilera tertziario eta komertzialeko zonaldeetan.<br />

4. Lur-zatiak elkartzen badira, multzoaren eraikuntza eta urbanizazioa<br />

antolatuko dituen xehetasun azterlana idatziko da aurretik.<br />

Sektore horretako hasierako irudiari eusteko, eraikuntza txiki<br />

eta bakartuarekin osatu denari, elkarturiko lur-zati bakoitzaren gainean<br />

kokatuko dira aprobetxamenduak, eta lekuz alda daiteke lurzati<br />

elkartuen arteko eraikigarritasunaren %±20. Etxebizitzen<br />

kopurua hasierako lur-zatiaren gainean ere gauzatuko da, eta baldintza<br />

horretan % ±20ko malgutasun bera aplikatuko da.<br />

Egin beharreko eraikuntzak baimendutako hasierako gehieneko<br />

lerrokaduren barruan kokatuko dira hasierako lur-zati bakoitzean,<br />

herri biderako aurrealdeetan nahiz elkartu gabeko lur-zatietarantz.<br />

Elkarturiko lur-zatien arteko alboko aurrealdeetan, lerrokadura<br />

hori gainditu ahal izango da, betiere egin beharreko eraikuntzen<br />

garaieren erdibatura bada egin beharreko eraikuntzen arteko tartea<br />

eta artikulu honetako aurreko paragrafoan xedaturikoa betetzen<br />

bada.<br />

Sotoko solairuan baimendutako eraikuntza elkartu ahal izango<br />

da, herri biderako eta elkartu gabeko lur-zatietarako gehieneko lerrokadurei<br />

eutsita.<br />

SECCIÓN 2.ª<br />

ESTUDIOS DE DETALLE<br />

Artículo 27.—Su ámbito de redacción y obligatoriedad<br />

1. Se podrán realizar estudios de detalle con las finalidades,<br />

limitaciones y contenido establecidos en los artículos 73 y 74 de<br />

la Ley del Suelo y Urbanismo 2/2006, de 30 de junio, incluida la<br />

ordenación del subsuelo.<br />

2. Cuando se trate de reajustar las rasantes de las calles del<br />

Plan Parcial se demostrará que se producirá un correcto acuerdo<br />

con las vías adyacentes.<br />

3. Será preceptiva la aprobación de un estudio de detalle anterior<br />

a la licencia en las zonas de vivienda libre F, vivienda de protección<br />

G y terciaria-comercial H.<br />

4. En el caso de agrupación de parcelas, se redactará previamente<br />

un estudio de detalle que ordene la edificación y urbanización<br />

del conjunto.<br />

Con el fin de mantener la imagen original de este sector, compuesto<br />

por pequeñas edificaciones aisladas, la materialización de los<br />

aprovechamientos sobre rasante se ubicará sobre cada una de las<br />

parcelas agrupadas, pudiendo aceptarse un trasvase de un ±20% de<br />

la edificabilidad entre las parcelas agrupadas. La materialización del<br />

número de viviendas se realizará, también, sobre cada parcela original,<br />

siendo aplicable en esta condición la misma flexibilidad del ±20%.<br />

Las edificaciones a realizar se ubicarán dentro de las alineaciones<br />

iniciales máximas permitidas en cada una de las parcelas<br />

originales, tanto en los frentes hacia vía pública como hacia parcelas<br />

no agrupadas.<br />

En los frentes de colindancia entre parcelas agrupadas, se permitirá<br />

sobrepasar esta alineación, siempre que la separación entre<br />

las diferentes edificaciones a construir sea la semisuma de la altura<br />

de las edificaciones a construir, y cumpliendo lo dispuesto en el<br />

párrafo anterior de este artículo.<br />

En planta sótano se permitirá realizar la agrupación de la edificación<br />

permitida en las diferentes parcelas, pero manteniendo las<br />

alineaciones máximas hacia vía pública y parcelas no agrupadas.<br />

3. ATALA<br />

LUR-ZATIKETA<br />

28. artikulua.—Lur-zatiketaren arauak<br />

1. Arloan dauden lurrek lur-zatien egitura berdinbanatzeko<br />

proiektu baten bidez egokituko dute.<br />

2. Ondoren, partzelak udal lizentzia bidez baino ezin izango<br />

dira aldatu, egokia izatekotan.<br />

29. artikulua.—Pribatizatu daitezkeen gutxieneko lur sailak<br />

Honela finkatzen da lur zatien gutxieneko azalera:<br />

1. Etxebizitza libreen A, B, C eta E aldeetan: 750 m 2 .<br />

2. Etxebizitza libreen D eta F aldeetan: 1.000 m 2 .<br />

3. Gainerako aldeetan (G, H eta I), planoek erregulatutako<br />

modu espezifikoan zatituko dira lur sailak.<br />

30. artikulua.—Lur-zatiak eratzeko arauak<br />

Ateratzen diren lur-zati guztiek azaleran gurpildunen sarbidea<br />

izan behar dute, gutxienez bere garajeraino.<br />

Lur-zatiek gutxienez gurpil-bide edo oinezkoenera edo gune<br />

publikora 12 metro linealeko aurrealdea izango dute.<br />

Lur-zatien arteko banaketa-lerroak ortogonalak edo herri bide<br />

nagusietako ardatzekiko nabarmen paraleloak izango dira.<br />

SECCIÓN 3.ª<br />

PARCELACIÓN<br />

Artículo 28.—Reglas de parcelación<br />

1. Los terrenos comprendidos en el Sector adecuarán su<br />

estructura parcelaria al Plan Parcial a través de un proyecto de equidistribución.<br />

2. Posteriormente sólo se podrán modificar las parcelas<br />

mediante licencia municipal, si procediere.<br />

Artículo 29.—Parcelas mínimas privatizables<br />

La superficie mínima de parcela queda fijada de la siguiente<br />

forma:<br />

1. Zona de vivienda libre A, B, C y E: 750 m 2 .<br />

2. Zona de vivienda libre D y F : 1.000 m 2 .<br />

3. Las demás zonas, G, H e I tendrán la parcelación específica<br />

regulada por los planos.<br />

Artículo 30.—Normas de formación de parcelas<br />

Toda parcela resultante ha de disponer de acceso rodado en<br />

superficie, cuando menos hasta su garaje.<br />

Las parcelas tendrán un frente mínimo de 12 metros lineales<br />

a vía rodada o peatonal, o espacio público.<br />

Las líneas de separación entre las parcelas deberán ser ortogonales<br />

o sensiblemente paralelas a los ejes de las vías públicas<br />

principales.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7138 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

31 artikulua.—Itxituraren kanpoko bandak<br />

Etxadi bakoitzean itxituraren kanpoko banda pribatuek finka<br />

lokabea osatuko dute zatitugabean, horien adjudikaziodunak etxadiko<br />

lur-zatienak izango direla. Titular bakoitzak duen partaidetzaehunekoa<br />

ezin izango dute besterendu edo zergapetu independenteki,<br />

lotuta dagoen finka eraikigarriaren aldi berean baizik. Soropil<br />

bidez tratatuko dituzte. Berau ixtea eta banatzea eta urbanizatzeko<br />

proiektuan berariaz aurreikusita ez dauden landaketak debekatuta<br />

daude.<br />

Artículo 31.—Bandas exteriores al cierre<br />

En cada manzana las bandas privadas exteriores al cierre formarán<br />

una finca independiente en proindiviso, cuyos adjudicatarios<br />

serán los de las parcelas de la manzana. El porcentaje de participación<br />

de cada titular no podrá ser enajenado, o gravado<br />

independientemente, sino con carácter simultáneo a la finca edificable<br />

a la que se vincule. Serán tratadas mediante cesped. Se<br />

prohíbe su cierre y división y las plantaciones no previstas expresamente<br />

en el proyecto de urbanización.<br />

4. ATALA<br />

URBANIZATZEKO PROIEKTUA<br />

32. artikulua.—Urbanizatzeko proiektuaren eduki eta eremua<br />

Plan Partziala burutzeko obrak hasi baino lehen Arlo osoa urbanizatzeko<br />

Proiektua onestea beharrezkoa izango da Plangintzako<br />

Araudiaren 69. artikuluaren gutxieneko zehaztapenak, Plangintza<br />

Orokorrak exijitzen dituenak eta zerbitzu bakoitza araupetzen duten<br />

arau teknologikoak dituela.<br />

Arloa inguruko errepideekin lotzeko obrak urbanizatzeko<br />

obrak baino lehen egingo dituzte.<br />

Zaldaineko luzetarako profilak, foru errepideko sestrari dagokionez,<br />

gutxienez 5,50 metroko galiboa izango du. Egituraren bermeak<br />

herri jabariko aldetik kanpo kokatu behar dituzte.<br />

33. artikulua.—Gutxieneko zerbitzuak. Bere trazatua<br />

1. Arloko zerbitzu-sareak honakoak dira:<br />

— Ur Hornikuntza / Sute-ahoak eta ureztatzekoak.<br />

— Euri uren hustuketa eta estoldak / Hondakin uren saneamendua.<br />

— Herriko argiak / Telefonia / Energia elektrikoa / Gasa.<br />

2. Sareak beti zorupean joango dira, bideak hartzen dituen<br />

zerbitzuko banda aurreikusi behar dutela, horrek Urbanizatzeko<br />

Proiektuan aurreikusita dagoen gehieneko hornidura teorikoa edo<br />

puntakoa gauzatzeko neurri nahikoa izango du.<br />

3. Antolatzeko planoetan adierazita dauden sareen trazatuak<br />

orientagarriak dira eta horien helburua Plan Partzialaren egingarritasuna<br />

eta urbanizazio-maila zehaztea da.<br />

4. Urbanizatzeko proiektuak bere trazatuak Arau hauetan dauden<br />

mugekin berrausnartu ahal ditu horrek Plan Partziala aldatzea<br />

ekarriko ez duela.<br />

34. artikulua.—Lur-zatien itxieren diseinua<br />

1. Lur-zati guztiek itxitura mota berdina izango dute edozein<br />

herri gunerekiko mugan. Sektoreko herri erabilerako gune libreetara<br />

edo herri bideetara ematen duten aurrealdeak egiteko, ageriko<br />

hormigoi armatuzko zonalde mazizoa eraikiko da, metro<br />

batekoa, eta gainerakoa, 1,80 metroraino, itxitura kalatu arina izango<br />

da, non baoak nagusituko diren. Goialde horretan, debekatuta dago<br />

gune mazizoen proportzio handieneko edozein material jartzea. Hartara,<br />

itxitura kalatua izango da, eta baoak nagusituriko dira erabilitako<br />

materialaren azalera mazizoaren gainean.<br />

Idatzitako urbanizazio proiektuan marrazturiko eredu grafikoari<br />

lotuko zaio diseinua edo, hori ezean, aurreko paragrafoko baldintzak<br />

beteko ditu.<br />

Itxiturei atxikitako hesi biziak ez dira 2 metrotik gorakoak izango.<br />

Kotxe-tokietako markazio-zutabeek eta lur-zatietako banaketaostikoek<br />

baterako tratamendu koherentea izango dute, eta ur, argindar<br />

eta, hala denean, gas hornidura irakurtzeko aparatuak edukiko<br />

dituzte, baita postontzia ere. 2 x 2 m-koa izango da gehienez.<br />

Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako gehieneko<br />

mailak gainditzen dituzten lur-zatietan, edo udalaren zarata<br />

maparen mugaren barruan edo beste administrazio baten zortasun<br />

akustikoaren zonaldearen barruan badaude, landare-hormak<br />

jarri ahal izango dira isolamendu akustikoa bermatzeko. Horma horiek<br />

artikulu honetan ezarritakoarekin bat etorriz eraiki beharko dira.<br />

SECCIÓN 4.ª<br />

PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />

Artículo 32.—Ámbito y contenido del proyecto de urbanización<br />

Antes del comienzo de las obras de ejecución del Plan Parcial<br />

será precisa la aprobación de un Proyecto de urbanización de<br />

todo el Sector con las determinaciones mínimas del artículo 69 del<br />

Reglamento de Planeamiento, las que exige el Planeamiento General<br />

y las normas tecnológicas que regulan cada servicio.<br />

Las obras de conexión del sector con las carreteras circundantes<br />

se realizarán con antelación a las obras de urbanización.<br />

El perfil longitudinal de la pasarela, con relación a la rasante<br />

de la carretera foral tendrá un gálibo mínimo de 5,50 m. Los apoyos<br />

de la estructura deberán ubicarse fuera de la zona de dominio<br />

público.<br />

Artículo 33.—Servicios mínimos. Su trazado<br />

1. Las redes de servicios del Sector son las siguientes:<br />

— Abastecimiento de agua / Hidrantes anti-incendio y riego.<br />

— Evacuación y alcantarillado de aguas pluviales / Saneamiento<br />

de aguas residuales.<br />

— Alumbrado público / Telefonía / Energía eléctrica / Gas.<br />

2. Las redes discurrirán siempre por el subsuelo, debiéndose<br />

prever una banda de servicio que contenga los conductos, con suficiente<br />

dimensión para el suministro teórico máximo o en punta previsto<br />

en el Proyecto de Urbanización.<br />

3. Los trazados de las redes indicados en los planos de ordenación,<br />

son orientativos y tienen por objeto establecer la factibilidad<br />

del Plan Parcial y el nivel de urbanización.<br />

4. El Proyecto de urbanización podrá reconsiderar sus trazados,<br />

con las limitaciones de usos establecidas en estas Normas,<br />

sin que ello suponga modificación del Plan Parcial.<br />

Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />

1. Todas las parcelas tendrán un mismo tipo de cierre en su<br />

límite con cualquier espacio público. Los frontales que den hacia<br />

las vías públicas o espacios libres de uso público del sector se construirán<br />

con una zona maciza de hormigón armado visto, de 1 m de<br />

altura y el resto, hasta los 1,80 metros, será de cierre ligero calado,<br />

donde predominarán la zonas huecas. En esta zona superior se<br />

prohíbe la la colocación de cualquier material que tenga proporción<br />

mayoritaria de espacios macizos, debiendo ser un cierre calado<br />

en el que predominen los espacios huecos sobre la superficie maciza<br />

del material empleado.<br />

El diseño se ajustara al modelo gráfico representado en el Proyecto<br />

de Urbanización que se redacte, o en su defecto, cumplirá<br />

con las condiciones del párrafo anterior.<br />

Los setos vivos adosados a los cierres no podrán superar los<br />

2 metros de altura.<br />

Los pilares de enmarcación de puertas cocheras y los machones<br />

de separación de parcelas tendrán un tratamiento armónico<br />

y coherente e incluirán los aparatos de lectura de los suministros<br />

de agua, electricidad y, en su caso, gas y el buzón de correos. Su<br />

dimensión máxima será de 2 x 2 m.<br />

En las parcelas que se sobrepasen los niveles máximos permitidos<br />

para los objetivos acústicos de uso residencial, o se encuentren<br />

incluidas en la delimitación del mapa de ruidos municipal o zona<br />

de servidumbre acústica de otra administración, con el fin de garantizar<br />

el aislamiento acústico, se podrá permitir la colocación de muros<br />

vegetales acústicos, que deberán construirse conforme a lo dispuesto<br />

en este artículo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7139 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

2. Lur-zatien arteko tartea 1 m garaikoa izango da alde itsuan,<br />

eta alde kalatua badute, herri biderantz egin beharreko itxituretarako<br />

ezarritako garaierak beteko dituzte. Baldintza honetatik salbu<br />

geldituko dira zortasun akustikoko zonaldearen eraginpeko lur-zatiak,<br />

edo bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako gehieneko<br />

mailak gainditzen dituztenak, non landare-hormetarako artikuluan<br />

xedatu dena aplikatuko baita.<br />

Itxitura horiek banaketa-mehelin gisa egiten badira, alboko bi<br />

jabeen baimena eduki beharko da, salbu eta lur-zati pribatuaren<br />

mugako barnealdetik egiten badira.<br />

Lur-zatien arteko itxitura horiek ez dituzte inola ere aldaraziko<br />

hasierako lurraren sestrak ±1,00 m-tik gorako aldearekin, indarreko<br />

araudiak ezarri duen legez.<br />

Lur-zatietan landaturiko zuhaitzek eta zuhaixkek ez dute<br />

sortu behar beren eremuaren %10etik gorako itzal-eremua udako<br />

solstizioko eguzkiko 4etan alboko lur-zati bakoitzean. 3 m-koak baino<br />

handiagoak direnean, hosto galkorrekoak izango dira, eta gutxienez<br />

mehelineko mugatik 3 m-ra landatuko dira.<br />

3. Etxe-uharteetako itxitura perimetralek bete egin beharko<br />

dute Zati Plan honen planoetan marrazturiko lerrokadura. Gainerako<br />

itxiturek berdinbanaketa proiektuaren ondoriozko lur-zatien lerro<br />

perimetralak bete beharko dituzte. Lur-zati multzo bakoitzean, gainerako<br />

multzoetatik bidearekin banatuta, berdintsua izango da itxitura,<br />

landareen zatia izan ezik. Urbanizazio Proiektuan definitu<br />

beharko da itxitura.<br />

4. Espaloiak malda duenean eta itxituraren garaiera baimendutako<br />

gehienekoa baino handiagoa denean, mailaka egingo<br />

da itxitura, eta soilik kasu hauetan gainditu ahal izango da garaiera<br />

hori, hain zuzen aurreko puntuetan baimendutako gehieneko<br />

garaiera baino %20 handiagoa.<br />

5. Eraikuntzako lur-zatietako itxiturak egon ahal izango dira,<br />

ezarritako gehieneko garaiera bete gabe ere, eta egungo eraikuntzaren<br />

ezaugarri berdinekin luzatu ahal izango dira, lur-zati osoaren<br />

aurrealdea osatu arte, betiere etxebizitzon ordez beste<br />

batzuk jartzen ez badira edo itxitura aldatzeko eskaera egiten bada.<br />

Hala denean, artikulu honetako baldintza orokorrak bete beharko<br />

dira orduan.<br />

Lur-zati horietan itxiturarik ez badago eta egin nahi badira, etxebizitza<br />

berrien eremurako ezarritako baldintzekin bat etorriz egingo<br />

dira<br />

Ukipen akustikoen ondoriozkoak betetzeko, artikulu honetan<br />

gaiari buruz xedaturikoa izan beharko da kontuan.<br />

6. Herri babeseko etxebizitzetako lur-zatien itxiturak soilik<br />

egingo ahal izango dira baldin eta etxebizitzak eraikuntzako<br />

beheko solairua hartzen badu eta, orduan, familia bateko etxebizitzetako<br />

zonaldeetarako zehazturiko ezaugarriak bete beharko<br />

dituzte. Baldintza hauek betetzeko salbuespena izango da ukipen<br />

akustikoak daudela egiaztatuz gero. Hala denean, artikulu honetan<br />

kasu hauetarako xedaturikoa aplikatuko da.<br />

Baldin eta beheko solairua zerbitzuetako erabilerarako erabiltzen<br />

bada, bideetarako eta gune libreetarako obrako itxiturarik gabekoa<br />

izango da 5,00 metroko tartea, eta erabilera mankomunatua<br />

izango du orubeko jabe guztientzat.<br />

Soilik azken kasu honetan jarri ahal izango da landare-horma<br />

bizia, gehienez 1,00 metroko garaikoa, ukipen akustikoak direnean<br />

izan ezik.<br />

7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />

gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />

mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />

barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />

metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />

eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />

ereindako eremuarekin.<br />

Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />

1. Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />

eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko dira.<br />

2. Gehienez 2,25 m garai izango dira.<br />

2. La separación entre parcelas será de 1 metro de altura en<br />

su parte ciega y si cuentan con parte calada, cumplirán las alturas<br />

dispuestas para los cierres a ejecutar hacia las vías públicas.<br />

Quedan excepcionadas de esta condición las parcelas que estén<br />

afectadas por una zona de servidumbre acústica o supere los niveles<br />

máximos permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial,<br />

donde se aplicará lo dispuesto en este artículo para los<br />

muros vegetales.<br />

Si estos cierres se ejecutan como medianera de separación,<br />

deberán contar con acuerdo de ambos propietarios colindantes,<br />

salvo que se realicen por el interior del límite de la parcela privada.<br />

En ningún caso estos cierres entre parcelas permitirán alterar<br />

las rasantes del terreno original con una diferencia mayor de<br />

±1,00 m, tal y como establece la normativa vigente.<br />

Los árboles y arbustos que se planten en las parcelas no deberán<br />

crear en cada parcela vecina un área de sombra superior al<br />

10 por 100 de su superficie a las 4 horas solares del solsticio de<br />

verano. Cuando su porte rebase los 3 m serán de hoja caduca y<br />

se plantarán a una distancia mínima de 3 m del linde medianero.<br />

3. Los cierres perimetrales de las manzanas habrán de ajustarse<br />

a la alineación marcada en los planos de este Plan Parcial.<br />

Los demás cierres se ajustarán a las líneas perimetrales de las parcelas<br />

resultantes del proyecto de equidistribución. En cada conjunto<br />

de parcelas separado de las demás por el viario el cierre será<br />

idéntico, exceptuada la parte vegetal. El mismo se definirá en el<br />

Proyecto de Urbanización.<br />

4. Cuando la acera tenga pendiente, y la altura del cierre sobrepase<br />

la máxima permitida, este cierre se realizará de forma escalonada,<br />

y la altura, sólo en estos casos, podrá sobrepasar, como<br />

máximo, un 20% de la altura máxima permitida en los puntos anteriores.<br />

5. Los cierres de las parcelas de edificación existentes podrán<br />

permanecer, aún no cumpliendo la altura máxima establecida e<br />

incluso podrán prolongarse con las mismas características del ya<br />

existente, hasta completar el frente de toda la parcela, en tanto no<br />

san sustituidas estas viviendas o se solicite modificación de dichos<br />

cierres, momento en el cual deberán adaptarse a las condiciones<br />

generales de este artículo.<br />

Cuando no existan cierres en estas parcelas y se pretendan<br />

ejecutar, se realizarán conforme a las condiciones impuestas para<br />

la zona de viviendas de nueva planta.<br />

Para el cumplimiento derivado de las afecciones acústicas se<br />

tendrá en cuenta lo dispuesto al respecto en este artículo.<br />

6. Los cierres de las parcelas de viviendas de protección<br />

pública sólo se podrán realizar en el caso de que la vivienda ocupe<br />

la planta baja de la edificación y entonces cumplirán con las características<br />

de los definidos para las zonas de vivienda unifamiliar<br />

de nueva planta. Quedan excepcionados del cumplimiento de estas<br />

condiciones siempre que se acredite que cuente con afecciones<br />

acústicas, situación en la que se aplicará lo dispuesto en este artículo<br />

para estos casos.<br />

En el caso de que la planta baja se destine a uso terciario, la<br />

franja de 5,00 metros de separación a viales y espacios libres, quedará<br />

libre de cierres de obra y su uso será mancomunado para el<br />

conjunto de propietarios del solar.<br />

Únicamente podrá en este último caso colocarse seto vivo vegetal<br />

que no sobrepasará 1,00 metro de altura, excepto para los casos<br />

de afecciones acústicas.<br />

7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />

permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />

en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acústica<br />

de otra administración, se permitirá la colocación de muros<br />

acústicos vegetales formados por un núcleo de material de relleno<br />

confinado dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />

una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />

vegetales.<br />

Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />

1. Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />

que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />

2. Tendrán una altura máxima de 2,25 metros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7140 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez egongo<br />

dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila elektrosoldatuko<br />

eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko dute, bitarteko eta muturreko<br />

eskailerekin, larakoekin eta tirante horizontalekin.<br />

4. Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />

5. Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />

materiala, gutxienez 1,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoa eta gehienez 40 mmko<br />

diametroa.<br />

6. Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />

behar dira pantailan zehar. Hartara, landare-lurreko zerrenda bat<br />

egon beharko da pantailaren alde banatan, eta zabalera gehienez<br />

50 cm-koa izango da itxiera-horma orokorretik.<br />

35. artikulua.—Herri jabariko espazioetan erabili beharreko<br />

zuhaitz-espezieak<br />

Kaleetako zuhaitzetan, ahal bada, espezie hauetako baten bat<br />

erabiliko dute: platanoak, arteak, ezkiak, lizarrak edo gurbeak eta<br />

prunuak. Zuhaitzetan inausketa egingo dute lur-zatien eguzkimendua<br />

kaltetuko ez duten altuera batean.<br />

J eta K lur-zatien lorategiak arteak (quercus ilex) soilik jarriz<br />

egingo dute, berau alde horretako bertako espeziea baita, arboladiak<br />

osatzen saiatuko direla. Urbanizazio proiektuak espezie bakoitza<br />

zein izan behar den zehaztuko du eta gehiegizko homogeneotasun<br />

egotea saihestuko du.<br />

36. artikulua.—Lur-zatietarako sarbideak<br />

Urbanizazio Proiektuak lur-zatietarako ibilgailuen sarbideak bermatu<br />

behar ditu.<br />

Etxadi bakoitzeko sarbideen kopurua eta kokapena Xehetasunen<br />

Azterlanaren bidez zehaztu ahal izango dituzte.<br />

Berdinbanatzeko proiektuan Arloko lur-zati guzti-guztietarako<br />

sarbidea bermatuko dute beharrezkoak diren zortasunak eratuko<br />

dituztela.<br />

37. artikulua.—A, B, C eta F lur-zatien arteko bigarren mailako<br />

bideak<br />

Etxadi hauetako bigarren mailako banaketa-bideak jabarikidetzako<br />

herri jabarikoak izango dira, lur-zati bakoitzak dituen partaidetza-proportzioen<br />

arabera, ez dute aprobetxamendua zenbatuko,<br />

eta hurrengo ezaugarriak izango dituzte:<br />

— Bidezoru ezberdina.<br />

— Oinezkoen erabilera publikoa, egoiliarren ibilgailuek ibiltzeko<br />

baimena dutelarik.<br />

— Pistoizko zedarrien edo antzeko elementuen bidez mugatu<br />

eta seinalatutako ibilgailuen sarbide murriztua.<br />

3. Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />

de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados y un cerramiento<br />

lateral de malla electrosoldada y galvanizada, con escaleras<br />

intermedias y extremas, pasadores y tirantes horizontales.<br />

4. Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />

verde.<br />

5. El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />

grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />

máximo de 40 mm.<br />

6. A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />

tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una franja de<br />

tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que contará con un ancho<br />

máximo de 50 cm a partir del muro de cierre general.<br />

Artículo 35.—Especies arbóreas a utilizar en los espacios de<br />

dominio público<br />

Para el arbolado de las calles se utilizará, preferentemente,<br />

alguna de las siguientes especies: plátanos, encinas, tilos, fresnos<br />

o serbales y prunus. Los árboles serán mantenidos mediante poda<br />

a una altura que no perjudique el soleamiento de las parcelas.<br />

El ajardinamiento de las parcelas J y K se hará exclusivamente<br />

mediante encinas (quercus ilex), especie propia de la zona, procurando<br />

formar bosquetes. El proyecto de urbanización precisará<br />

vinculantemente cada especimen y evitará la excesiva heterogeneidad.<br />

Artículo 36.—Accesos a las parcelas<br />

El Proyecto de Urbanización garantizará los accesos rodados<br />

a las parcelas.<br />

El número y localización de accesos por manzana podrá ser<br />

determinado mediante Estudio de Detalle.<br />

En el proyecto de equidistribución se garantizará el acceso a<br />

todas y cada una de las parcelas del Sector mediante la constitución<br />

de las servidumbres necesarias.<br />

Artículo 37.—Caminos secundarios entre las parcelas A, B, C<br />

y F<br />

Los caminos de distribución secundarios de estas manzanas<br />

serán de propiedad privada en condominio, según las proporciones<br />

de participación de cada parcela, no computarán aprovechamiento,<br />

y tendrán las siguientes características:<br />

— Firme diferente.<br />

— Uso peatonal público con tolerancia rodada para residentes.<br />

— Acceso rodado restringido señalado y limitado por mojones<br />

de pistón u otro elemento análogo, a solicitud de los propietarios.<br />

3. KAPITULUA<br />

ERAIKUNTZAKO ARAUAK<br />

1. ATALA<br />

ERAIKUNTZAKO TIPOAK ETA ERAIKUNTZAKO<br />

HERRI JABARIKO LURREI DAGOKIENEZ DITUEN BALDINTZAK<br />

38. artikulua.—Eraikuntzaren eta itxituraren lur-zatien lerrokadurak<br />

Antolatzeko planoetan azalduta geratu dira.<br />

39. artikulua.—Hegalkinak, teilatua eta teilatu-hegalak<br />

Ez dira baimenduko lur-zati bakoitzeko eremu ez eraikigarrian,<br />

teilatu-hegalekoa izan ezik, betiere artikulu honetan ezarritako baldintzak<br />

betetzen badira.<br />

Teilatuen gainean, beharrezko instalazioetako eta eraikuntzako<br />

elementuak baino ez dira egongo, hala nola tximiniak, antenak, etab.,<br />

baina inoiz ez teilatuko ondoriozko guneen bizigarritasuna erraztu<br />

dezaketen elementuak.<br />

CAPÍTULO 3<br />

NORMAS DE EDIFICACIÓN<br />

SECCIÓN 1.ª<br />

TIPOS EDIFICATORIOS Y CONDICIONES DE LA EDIFICACIÓN<br />

RESPECTO A LOS TERRENOS DE DOMINIO PÚBLICO<br />

Artículo 38.—Alineaciones de las parcelas de los cierres y de<br />

la edificación<br />

Quedan representadas en los planos de ordenación.<br />

Artículo 39.—Vuelos, cubierta y aleros<br />

No se autorizan vuelos sobre el área no edificable de cada parcela,<br />

salvo el del alero y siempre que cumpla las condiciones señaladas<br />

en este artículo.<br />

Sobre la cubierta, sólo sobresaldrán los elementos constructivos<br />

y de instalaciones necesarias, tales como chimeneas, antenas,<br />

etc, pero nunca elementos que puedan facilitar la habitabilidad<br />

de los espacios resultantes bajo ella.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7141 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Teilatuko planoan, kanporako sarbide bakarra eraiki ahal izango<br />

da mantentze-lanetarako, eta gehienez 0,80 x 0,80 metroko neurriak<br />

izango ditu, etxebizitzaren eta etxebizitzak teilatuan sartzeko<br />

teilatupearen ondoriozko gunearekiko duen lotura modu bakarrean<br />

egin ahal izango, horrelakorik dagoenean: forjatuan bertan eskailera<br />

ezkutagarria ezarrita. Funtsean, teilatuan sartzeko erabili ahal<br />

izango da mantentze-lanak egiteko.<br />

Telebistako antenak edo telekomunikazioko beste edozein sistema<br />

kolektiboak eta zentralizatuak izango dira, eta eraikuntza nagusiko<br />

teilatuan kokatu beharko dira. Debekatuta dago elementu horiek<br />

jartzea eraikuntzen teilatuetatik kanpora.<br />

Teilatu-hegalak aldaturiko lurraren sestratik 7,00 metrora<br />

egongo dira, baita goiko solairuko teilatuko forjatua ere horrelakorik<br />

balego.<br />

Teilatu-hegalak okupazioko gehieneko lerrotik gora gelditzen<br />

badira, gehienez metro bateko hegaldura izan dezakete lerro horren<br />

gainean. Teilatu-hegaltzat hartzeko, teilatuko planoaren luzapena<br />

izan behar da, inklinatua izan edo laua izan.<br />

40. artikulua.—Eraikuntza motak, solairu kopurua eta etxebizitzako<br />

eraikinen gehieneko garaiera. Garaje pribatuak<br />

1. Etxebizitzarako lur-zatiak zonalde edo etxadi bakoitzean<br />

baimendutako moten arabera eraiki beharko dira, antolamendu-planoekin<br />

bat etorriz.<br />

2. A, B, C, D, E eta F etxadietan, 24. artikuluko erabileretan<br />

baimendutako edozein izan daiteke eraikuntza mota, baina eraikuntza<br />

bakoitzak gehienez bi solairu izango ditu (behekoa eta goikoa).<br />

3. BOEko G1 eta G2 lur-zatietan, etxebizitza kolektibo elkartuko<br />

eraikuntza mota finkatu da: hiru solairu eta atzera eramandako<br />

atikoa.<br />

4. Hona hemen sestra gaineko gehieneko solairu kopurua:<br />

beheko solairua gehi goiko solairu bat. Debekatuta daude teilatupeko<br />

aprobetxamenduak teilatupea goiko solairuko goiko forjatuaren<br />

gainean kokatzen bada, edo beheko solairuko goiko forjatuaren gainean<br />

beheko solairuko eraikigarritasuna agortu denean Salbuetsita<br />

dago G1 eta G2 lur-zatietako herri babesteko etxebizitza, non hauxe<br />

izango baita gehieneko solairu kopurua: beheko solairua gehi goiko<br />

bi solairu eta atzera eramandako atikoa bideetarako bi fatxadekiko:<br />

4. ardatza eta BI-634.<br />

5. Zonalde bakoitzeko gehieneko garaiera zehaztu da, bi<br />

mugen bidez ezarria, teilatu-hegalerako gehieneko garaiera eta gailurrerako<br />

gehieneko garaiera.<br />

6. Gehieneko garaiera eraikigarria, artikulu honetan agertzen<br />

den moduan neurtua, 7,00 metrokoa izango da erlaitzera edo teilatu-hegalera,<br />

betiere 9,50 metroak gainditu gabe gailurrean, bi solairu<br />

daudenean. Eraikigarritasuna beheko solairuan agortzen bada, artikulu<br />

honetako hurrengo puntuetan xedaturikoa izango da. Xedapen<br />

horretatik salbuetsita gelditzen dira G1 eta G2 lur-zatien herri<br />

babesteko etxebizitzak, non gehieneko garaiera 13,50 m-koa izango<br />

baita gailurrera.<br />

7. Aldaturiko lurraren sestraren mailatik eta eraikuntza ukituz<br />

neurtuko dira zehazturiko gehieneko garaierak, teilatu-hegalera<br />

eta gailurrera hurrenez hurren. Aldaketa horrek ez du inola ere aldaraziko<br />

lur naturala metro batean, salbu eta aurretik urbanizazioak<br />

hala egin duen zonaldeetan. Salbuespenez, maila handiagoko aldaketak<br />

baimendu ahal izango dira, soilik urbanizazio perimetralari<br />

egokitzeko, baina nahikoa zurituta gelditu behar da oinarrizko proiektuan.<br />

8. Gailurrerainoko gehieneko garaiera, teilatua inklinatua dagoenean,<br />

9,00 metrora kokatuko da aldarazitako lurraren sestraren<br />

mailaren gainean.<br />

9. Ez dago baimenduta teilatupeko ezelako aprobetxamendurik,<br />

salbu eta solairu hori beheko solairuaren gainean badago eta<br />

lur-zatirako baimendutako gehieneko eraikigarritasunen barruan<br />

badago, betiere Zati Plan honetako baldintzak betetzen badira.<br />

10. Hauexek izango dira etxebizitzaren gehieneko garaiera<br />

baimenduak, BOEko etxebizitzen lur-zatian izan ezik:<br />

a) BS + GS dagoenean, hauexek izango dira:<br />

— Teilatu-hegalerako gehieneko garaiera: 7,00 m.<br />

— Gailurrerako garaiera: 9,00 m.<br />

En el plano de cubierta se permitirá la construcción de un único<br />

acceso al exterior para mantenimiento, con una dimensión máxima<br />

de 0,80 x 0,80 metros y la conexión de la vivienda con el espacio<br />

resultante bajo la cubierta y la salida a ésta, si existiera, sólo podrá<br />

realizarse mediante una escalera escamoteable en el propio forjado,<br />

que podrá usarse, únicamente, para acceder a la cubierta en<br />

caso de labores de mantenimiento.<br />

Las antenas de televisión o cualquier otro sistema de telecomunicaciones<br />

serán colectivos y centralizados, y deberán ubicarse<br />

en el tejado de la edificación principal. Se prohíbe la instalación<br />

de estos elementos fuera de la cubierta de las edificaciones.<br />

Los aleros y el forjado de techo de planta alta, si existiera, estarán<br />

a 7,00 metros máximo sobre la rasante del terreno modificado<br />

en contacto con la edificación.<br />

Cuando los aleros de cubierta excedan de la línea de máxima<br />

ocupación, podrán volar un máximo de 1 metro sobre esta línea.<br />

Para ser considerado alero, deberá ser una extensión del plano<br />

de cubierta, ya sea ésta inclinada o plana.<br />

Artículo 40.—Tipos edificatorios, número de plantas y altura<br />

máxima de los edificios de vivienda. Garajes privados<br />

1. Las parcelas destinadas a vivienda deben ser edificadas<br />

de acuerdo con los tipos autorizados en cada zona o manzana con<br />

arreglo a los planos de ordenación.<br />

2. En las manzanas A, B, C, D, E y F el tipo edificatorio podrá<br />

ser cualquiera de los autorizados en los usos del artículo 24, contando<br />

cada edificación con un máximo de dos plantas (baja y alta).<br />

3. En las parcelas de VPO G1 y G2, se fija el tipo de edificación<br />

de vivienda colectiva agrupada en tres plantas y ático retranqueado.<br />

4. El número máximo de plantas sobre rasante será: planta<br />

baja, más una planta alta. Se prohíben los aprovechamientos bajo<br />

cubierta cuando ésta se sitúe sobre el forjado superior de la planta<br />

alta, o sobre la planta baja cuando se agote la edificabilidad en la<br />

planta baja. Queda exceptuada la vivienda de protección pública<br />

de las parcelas G1 y G2, donde el número máximo de plantas será:<br />

planta baja más dos plantas altas y ático retranqueado respecto<br />

de las dos fachadas a los viales: vial Eje 4 y a BI-634.<br />

5. Se define la altura máxima en cada una de las zonas, que<br />

se establece mediante dos límites, altura máxima al alero y altura<br />

máxima a cumbrera.<br />

6. La altura máxima edificable, medida tal y como se refleja<br />

en este artículo será de 7 metros a la cornisa o alero, sin sobrepasar<br />

los 9 metros en la cumbre, cuando existan dos plantas. Si<br />

la edificabilidad se agota en la planta baja será la dispuesta en puntos<br />

siguientes de este artículo. De esta disposición quedan exceptuadas<br />

las viviendas de protección pública de las parcelas G1 y<br />

G2, donde la altura máxima será de 13,50 m a la cumbre.<br />

7. Las alturas máximas definidas, se medirán desde la cota<br />

de rasante del terreno modificado y en contacto con la edificación,<br />

hasta el alero y la cumbrera respectivamente, no pudiendo en ningún<br />

caso esa modificación del terreno, alterar el terreno natural en<br />

más/menos un metro, salvo en zonas que la urbanización lo haya<br />

realizado previamente, en su caso se permitirán modificaciones superiores<br />

únicamente para adaptarse a la urbanización perimetral, lo<br />

cual deberá de quedar justificado en el proyecto básico.<br />

8. La altura máxima de la cumbrera, cuando la cubierta sea<br />

inclinada, se situará a 9,00 metros sobre la cota de rasante del terreno<br />

modificado.<br />

9. No se permitirá ningún tipo de aprovechamiento bajo<br />

cubierta, salvo que esta planta se sitúe sobre la planta baja y esté<br />

incluido dentro de las edificabilidades máximas permitidas para la<br />

parcela y siempre que se cumplan las condiciones incluidas en este<br />

Plan Parcial.<br />

10. Las alturas máximas de la edificación permitidas, excepto<br />

en la parcela de viviendas de VPO, serán las siguientes:<br />

a) Cuando exista PB + PA, serán:<br />

— Altura máxima de alero: 7,00 m.<br />

— Altura a cumbrera: 9,00 m.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7142 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

b) Lur-zatiaren eraikigarritasuna beheko solairuan agortzen<br />

denean, hauek:<br />

— Teilatu-hegalerako gehieneko garaiera: 4,20 m.<br />

— Gailurrerako garaiera: 7,20 m.<br />

11. Lur-zati osorako baimendutako eraikigarritasuna agortzen<br />

dutenean bizitegiko eraikuntzek beheko solairuan, honako baldintza<br />

hauek bete beharko dira:<br />

— Etxebizitzen bizitegiko eraikuntzen gehieneko garaiera<br />

librea 2,80 m-koa izango da oro har, eta garaiera handiagoak<br />

izan litezke beheko solairuko azalera eraikiaren<br />

%30eko azaleran gehienez, betiere eraikuntza-lanetan<br />

teilatu-hegalaren eta gailurraren mailak errespetatzen<br />

badira eta teilatuko planoen profilak aldatzen ez badira.<br />

— Beheko solairuaren goiko forjatuaren gainean, ezin ager daitezke<br />

30 cm-tik gorako garaiera duten parametro bertikalak<br />

beheko solairuaren forjatuaren gainetik, salbu eta eraikuntzaren<br />

buru-hormetan teilatu-hegala inklinatua denean,<br />

non ezin izango baita jarri leihorik edo bizigarritasuna errazteko<br />

beste ezein osagai.<br />

— Eraikuntzaren teilatu-hegala inklinatua bada, beheko solairuko<br />

forjatuaren goiko aldearen eta gailurreko forjatuaren<br />

goiko aldearen arteko gehieneko garaiera 3,00 metrokoa<br />

izango da.<br />

— Teilatu inklinatupeko ondoriozko guneak ez dira erabilgarriak<br />

izango, eta ezin izango da jarri leihorik edo bizigarritasuna<br />

errazteko beste ezein osagai. Soilik mantentze-lanetarako<br />

izango dira irisgarri.<br />

— Barneko gune bakarra baimendu ahal izango da soilik teilatuko<br />

forjatua dagoenean, eta aurreko puntuetan garaiera<br />

handiagoko zonaldeetarako baimendutako gehieneko<br />

%30aren barruan zenbatuko da azalera garaiago hori.<br />

— Teilatu inklinatupeko ondoriozko guneak ez dira erabilgarriak<br />

izango, eta ezin izango da jarri leihorik edo bizigarritasuna<br />

errazteko beste ezein osagai. Soilik mantentze-lanetarako<br />

izango dira irisgarri.<br />

— Eraikuntza teilatu inklinatuarekin egiten denean, ezin<br />

izango dira egon leihoak, mantsardak, teilatupeak edo guneari<br />

bizigarritasun handiagoa eman diezaiokeen teilatuko planoaren<br />

edozein aldaketa. Malda bakarreko planoak osatuko<br />

du teilatuko planoa.<br />

12. Eraikuntzek eraikigarritasun agortzen ez dutenean<br />

beheko solairuan, gainerako eraikigarritasuna teilatupean eraiki ahal<br />

izango dira, soilik beheko solairuari dagokion tokian, eta baldintza<br />

hauek beteko dituzte:<br />

— Gune horiek beheko solairuan baizik ezin egon daitezke,<br />

eta debekatuta daude lehen solairuan.<br />

— 1,60 m-ko garaiera edo handiagoa duen azalera oro zenbatuko<br />

da.<br />

— Beheko solairuko gainerako zonaldeetan eta baimendutako<br />

aprobetxamendurik ez dagoen tokian, eraikuntzaren teilatutzat<br />

joko da, eta ezin izango da erabilerarik garatu bertan.<br />

Hartara, zati planak beheko solairuko aprobetxamendua<br />

agortzen duten eraikuntzetarako xedaturikoa bete<br />

beharko da.<br />

13. Etxebizitza bakoitzean, irteera bakarra egon ahal izango<br />

da teilatura, 0,80 x 0,80 m-koa, eta etxebizitzak teilatuan sartzeko<br />

teilatupearen ondoriozko gunearekiko duen lotura modu bakarrean<br />

egingo ahal izango da, horrelakorik dagoenean: forjatuan bertan<br />

eskailera ezkutagarria ezarrita. Funtsean, teilatuan sartzeko erabili<br />

ahal izango da mantentze-lanak egiteko.<br />

14. Egungo etxebizitzaren zonaldean, garaiera hori gainditzen<br />

bada, egungoa hartuko da gehieneko garaieratzat, salbu eta<br />

eraikuntza eraisten bada edo berria eraikitzen bada. Hala denean,<br />

aipaturiko 7,00 eta 9,00 metroak errespetatu eta artikulu honetako<br />

baldintzak bete beharko dira.<br />

b) Cuando la edificabilidad de la parcela se agote en planta<br />

baja, serán:<br />

— Altura máxima de alero: 4,20 m.<br />

— Altura a cumbrera: 7,20 m.<br />

11. Cuando las edificaciones residenciales agoten la edificabilidad<br />

permitida para toda la parcela en la planta baja, se deberán<br />

cumplir las siguientes condiciones:<br />

— La altura libre máxima de las construcciones residenciales<br />

de viviendas será de 2,80 m en general, pudiendo existir<br />

alturas mayores en una superficie máxima del 30% de la<br />

superficie construida en planta baja, siempre que para su<br />

construcción se respeten las cotas de alero y cumbrera, y<br />

no se modifiquen los perfiles de los planos de cubierta.<br />

— Por encima del forjado superior de la planta baja, no podrán<br />

sobresalir paramentos verticales con una altura mayor de<br />

30 cm por encima del forjado de la planta baja, excepto en<br />

los testeros de la edificación cuando la cubierta sea inclinada,<br />

donde no podrán existir ventanas o cualquier otro elemento<br />

que tienda a facilitar su habitabilidad.<br />

— Si la cubierta de la edificación es inclinada, la altura máxima<br />

existente entre la cara superior del forjado de esta planta<br />

baja y la cara superior del forjado de cumbrera, no podrá<br />

ser mayor de 3,00 m.<br />

— Cuando una edificación tenga cubierta inclinada y exista un<br />

forjado que separe la planta baja del espacio resultante bajo<br />

la cubierta, este forjado de cubierta no podrá contar con ninguna<br />

zona horizontal.<br />

— Podrá autorizarse un espacio interior único, cuando sólo<br />

exista el forjado de cubierta, computando esta superficie<br />

a mayor altura dentro del 30% máximo permitido en puntos<br />

anteriores para zonas de mayor altura.<br />

— Los espacios resultantes bajo la cubierta inclinada no serán<br />

utilizables y carecerán de ventanas o cualquier elemento<br />

que permita favorecer su habitabilidad, siendo accesibles,<br />

únicamente, para mantenimiento.<br />

— Cuando la edificación se realice con cubierta inclinada no<br />

podrán existir ventanas, mansardas, buhardillas o cualquier<br />

modificación del plano de cubierta que puedan proporcionar<br />

mayor habitabilidad a este espacio, debiendo el plano<br />

de cubierta estar constituido por un plano con pendiente<br />

única.<br />

12. Cuando las edificaciones no agoten la edificabilidad en<br />

su planta baja, esta edificabilidad restante, y solo la zona que le<br />

corresponda a ella, podrá construirse en espacio abuhardillado, cumpliendo<br />

las siguientes condiciones:<br />

— Estos espacios, únicamente, podrán existir sobre la planta<br />

baja, estando prohibidos sobre la planta primera.<br />

— Computará toda la superficie que disponga de una altura<br />

mayor o igual a 1,60 m.<br />

— En las zonas restantes existentes sobre la planta baja y<br />

donde no existe aprovechamiento permitido, se considerará<br />

como cubierta de la edificación, y en ellas no podrá desarrollarse<br />

ningún uso debiendo cumplir con lo dispuesto en<br />

este Plan Parcial para las edificaciones que agoten el aprovechamiento<br />

en planta baja.<br />

13 En cada vivienda podrá existir una única salida a cubierta,<br />

con unas dimensiones de 0,80 x 0,80 m, y la conexión de la vivienda<br />

con el espacio resultante bajo la cubierta para acceder a ésta, cuando<br />

exista, sólo podrá realizarse mediante una escalera escamoteable<br />

en el propio forjado, que podrá usarse, únicamente, para acceder<br />

a la cubierta en caso de labores de mantenimiento<br />

14. En la zona de vivienda existente, se considerará la altura<br />

máxima la existente, salvo demolición y nueva edificación que deberá<br />

respetar los 7,00 y 9,00 metros antes mencionados y cumplir con<br />

las condiciones del presente artículo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7143 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

15. Garaje pribatuak sestra gainean eraikitzen direnean, solairu<br />

bakarra izango da: beheko solairua. Horren gutxieneko garaiera<br />

2,85 metrokoa izango da eta gehienekoa 4,00 metrokoa, eraiki nagusiarekin<br />

bat.<br />

Erabilera xehatuak esleitzeko taula -eraikigarritasuna<br />

15. Cuando los garajes privados se construyan sobre<br />

rasante tendrán una sola planta: la planta baja, cuya altura<br />

mínima será de 2,85 metros y máxima de 4 metros, y en armonía<br />

con el edificio principal.<br />

Cuadro de asignación de usos pormenorizados- edificabilidad<br />

Eraikigarritasuna<br />

Edificabilidad<br />

Erabilera Etxadia L/P Etxe. kopurua<br />

Beste aparkalebatzuk<br />

Etxebizitza<br />

kuak<br />

Uso Manzana L/P N.º viviendas<br />

Vivienda<br />

Otros usos<br />

Plazas<br />

aparcamiento<br />

Babestutako etxeak G G1 45 68 3.333,34 45<br />

G2 23 1.666,66 23<br />

Viviendas protegidas G G1 45 68 3.333,34 45<br />

G2 23 1.666,66 23<br />

Erabilera xehatuak esleitzeko taula lur-zatiak<br />

Cuadro de asignación de usos pormenorizados- parcelario<br />

Erabilera Etxadia L/P<br />

Etxe Lur-zatien Azaleren Bide Gune Azalera<br />

kopurua azal batura mankom. mankom guztira<br />

Uso Manzana L/P<br />

N.º Superficie Suma Viario Espacios Superficie<br />

viviendas parcial superficies macomun libres mancom. total<br />

Babestutako G G1 45 68 2.373,86 3.574,79 3.574,79<br />

etxeak<br />

G2 23 1.200,93<br />

Viviendas G G1 45 68 2.373,86 3.574,79 3.574,79<br />

protegidas<br />

G2 23 1.200,93<br />

41. artikulua.—Eraikinen barietatea<br />

1. Familia bakarreko etxebizitza isolatuaren aldean ez dago<br />

baimenduta Arloan sei eraikin independente berdin baino gehiago<br />

eraikitzea. Eta hala direnek gutxienez 60 metroko tartea izan behar<br />

duten elkarren artean. Aurretik eraikitako beste baten berdina den<br />

eraikinen saldo baten errepikapena egitea ere ez dago baimenduta.<br />

2. Sustatzailearen eta Arkitektoaren erantzukizuna izango da<br />

lizentzia eskuratzeko aurkeztu dituzten proiektu-motak ezagutzea.<br />

42. artikulua.—Eraikuntza motak, solairu kopurua eta hezkuntza<br />

zonaldeko, estandar komertzial, sozial eta<br />

administratiboko erreserbako zonaldeko eta tertziario<br />

komertzialeko lur-zatien gehieneko<br />

garaiera<br />

1. Ez da nahitaezko eraikuntza motarik ezarri.<br />

2. Eraikinek ez dute sestra gaineko bi solairuko kopurua gaindituko<br />

(beheko solairua eta lehen pisua), eta era berean, haizu dira<br />

sotoko edo erdisotoko solairuak. Galarazita dago teilatupeko edozein<br />

erabilera, goiko solairuko goriko forjatuan kokatzen denean.<br />

3. 7 metroko garaiera izango da erlaitzera edo teilatu-hegalera,<br />

gailurrean 9 metroak gainditu barik.<br />

43. artikulua.—Sestraren gaineko banaketa zutarri eta mugakideetara<br />

Nolanahi ere, eraikinen arteko gutxieneko banaketa bere altueren<br />

baturaerdia izango da.<br />

Eraikinak herri jabariarekin eta finka mugakideekin izango duen<br />

banaketa gutxienez 5 metrokoa izango da.<br />

Eraikinak H eta I lur-zatietan itxituraren mugara iristea baimenduta<br />

dago. Arau hori ere egokia izango da mugakideek erabakitzen<br />

dutenean bere etxebizitzak atxikitzeko asmoz, gehienez<br />

lau unitate atxiki ditzakete.<br />

A, B eta C etxadietan kokatuta dauden lur-zatiak gutxienez 6<br />

metroz banatu behar dira Zintoetxe kaleko, 1 ardatzeko norabide<br />

paraleloan.<br />

Babes publikorako G lur-zatian, lur-zatiaren muga lortu ahal<br />

izango du hegoaldean; alboetan, mugakideetarainoko 5 m-ko lerrokadurei<br />

eutsiko zaie; eta, aurrealdean, 4. Ardatza deitzen den biderantz,<br />

eraikuntza 2 metro atzerago egongo da sestra gaineko jabari<br />

publikotik.<br />

F etxesaileko lurzatietan dagoen eraikinak gutxienez 3 m-ko<br />

tartea utzi beharko du alde mankomunatu pribatuetara.<br />

Artículo 41.—Variedad de los edificios<br />

1. En la zona de vivienda unifamiliar aislada no se permitirá<br />

la construcción de más de seis edificios independientes iguales en<br />

el Sector. Y los que lo sean habrán de estar separados por una distancia<br />

mínima de 60 metros. Tampoco se permitirá la repetición de<br />

una serie de edificios igual a otra precedentemente construída.<br />

2. Será responsabilidad del Promotor y del Arquitecto conocer<br />

los tipos de proyecto que han sido presentados para la obtención<br />

de licencia.<br />

Artículo 42.—Tipos edificatorios, número de plantas y altura<br />

máxima de las parcelas de la Zona docente, Zona<br />

de reserva del estándar comercial, social y<br />

administrativo y Zona terciaria-comercial<br />

1. No se establece tipo de edificación obligatorio.<br />

2. Los edificios, no sobrepasarán al número de dos plantas<br />

elevadas sobre rasante (planta baja y primer piso), se autorizan<br />

igualmente plantas de sótano o semisótano. Se prohíbe cualquier<br />

uso bajo cubierta, cuando ésta se sitúe sobre el forjado superior<br />

de la planta alta.<br />

3. La altura máxima será de 7 metros a la cornisa o alero,<br />

sin sobrepasar los 9 metros en la cumbre.<br />

Artículo 43.—Separación sobre rasante a linderos y colindantes<br />

En cualquier caso, la separación mínima entre edificios será<br />

la semisuma de sus respectivas alturas.<br />

La separación de la edificación al dominio público y a las fincas<br />

colindantes será, como mínimo, de 5 m.<br />

Se permite que la edificación alcance el límite de cerramiento<br />

en las parcelas H, I. También procederá esta regla siempre que lo<br />

acuerden los colindantes para adosar sus respectivas viviendas,<br />

hasta un máximo de cuatro unidades.<br />

Las parcelas situadas en las manzanas A, B y C, deberán separarse,<br />

como mínimo, 6 m en la dirección paralela a la calle Zientoetxe,<br />

eje 1.<br />

En las parcelas G, de protección pública se podrá alcanzar el<br />

límite de la parcela en el frente sur, se mantendrán las alineaciones<br />

a colindantes de 5m en los laterales y en el frente, hacia el vial<br />

denominado Eje 4, se establece un retiro de la edificación de 2 metros<br />

al dominio público sobre rasante.<br />

La edificación situada en las parcelas de la manzana F deberá<br />

separarse, como mínimo, 3 m de las zonas mancomunadas privadas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7144 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

43 Bis artikulua.—F etxadiko zonalde pribatuen antolamendua<br />

F etxadia zonalde pribatu hauetan banatzen da antolamendu<br />

berriarekin:<br />

a) Bizitegiko orube eraikigarri pribatuen zonaldea (F); hala,<br />

P.O.aren azalera eta eraikigarritasun berdineko titulartasun pribatuko<br />

bost orube sortzen dira. Hona hemen haien ezaugarriak:<br />

Artículo 43 Bis.—Ordenación de las zonas privadas de la manzana<br />

F<br />

La manzana F se divide con la nueva ordenación en las siguientes<br />

zonas privadas:<br />

a) Zona de Solares edificables privados residenciales (F) dando<br />

lugar a cinco solares de titularidad privada de superficie y edificabilidad<br />

igual a la del P.P. cuyas características son:<br />

Orubearen izena Orubearen azalera Azalera eraikigarria<br />

F1 1.147,00 1.000,00<br />

F2 2.693,00 2.200,00<br />

F3 1.360,00 1.200,00<br />

F4 1.315,00 1.200,00<br />

F5 1.874,00 1.400,00<br />

Guztira 8.329,00 7.000,00<br />

Orubeen kokapena perimetrala da, eta hiri kaleetako guneak<br />

sortu eta gune libre eta kiroleko gune mankomunatuetarako<br />

zonalde pribatua zehazten da.<br />

Ipar-Hegoko orientazioa da nagusi, eta 5 m-ko distantziari eusten<br />

zaio beti albokoekiko, herri bideekiko eta herri jabariarekiko, eta<br />

3 m-koa etxadiko barneko gune mankomunatu pribatuekiko eta bide<br />

pribatuekiko.<br />

Gehieneko garaiera eraikigarria: beheko solairua eta goiko solairua.<br />

Sotoak ere haizu dira solairu batean edo hainbatetan. Ipar-<br />

Hegoko malda dela eta, batez beste %5,50ekoa eta muturren arteko<br />

kota diferentzia 7,50 m-koa, antolamendua mailakatuta ematen da,<br />

eta orube bakoitza zehazten da. 50 metroko batez besteko luzera<br />

izanik, beheko solairuko hiru kota altimetriko daude, eta era<br />

berean, kirolerako eta herri guneetarako barneko erdiko gunea osatzen<br />

duten planoaren kota definitzen du.<br />

Barneko sarbideek gehienez %8ko maldekin gainditzen dituzte<br />

diferentzia altimetrikoak, eta erdiko gune mankomunatuaren inguruan<br />

kokatzen dira, F etxadirako kanpoko kale perimetraletarantz<br />

ematen duten adarrekin. Orubeen arteko banaketa-lerroak osatzen<br />

dituzte; izan ere, batzuetan oinezkoentzako sarrera ematen dute<br />

(4,5 m zabal) eta beste batzuetan autoentzat (5 m zabal), garajeetan<br />

sartzeko.<br />

b) Zonalde mankomunatu pribatua:<br />

Sarbideetan eta gune libre eta kiroleko guneetan banatzen da<br />

aldi berean.<br />

Koadrikulako bide-bilbe bat definitzen da, eta orube guztietarako<br />

barneko sarbidea ematen dute.<br />

4,50 m- zabaleko bideko sekzioa dute hertsiki oinezkoen sarbiderako<br />

eta 5 m zabalekoa autoak ere hartzen dituzten oinezkoen<br />

bideentzat, ibilgailuek garajeko sotoko solairuetarako sarbidea dutela.<br />

Era berean, 100 m 2 eraikiko eraikuntza txikiak har ditzakeen<br />

gune libreen eta kirolen erabileretarako erdigune bat definitzen du,<br />

azken gune horretako laguntzarako eta zerbitzuetarako hala nola<br />

biltegi-lorategia, biltegi-kirolekoa, komunak, aldagelak, zaintza<br />

eta kontrola, batzar-gelak, etab.<br />

Hona hemen zona mankomunatuaren ezaugarriak:<br />

Denominación solar Superficie solar Superficie edificable<br />

F1 1.147,00 1.000,00<br />

F2 2.693,00 2.200,00<br />

F3 1.360,00 1.200,00<br />

F4 1.315,00 1.200,00<br />

F5 1.874,00 1.400,00<br />

Total 8.329,00 7.000,00<br />

La disposición de los solares es perimetral, formando espacios<br />

de calles urbanas y definiendo una zona interior privada destinada<br />

a espacios libres y deportivos mancomunados.<br />

Predomina la orientación norte-sur, manteniéndose siempre<br />

separaciones de 5 m a colindantes, a vialidad pública y al dominio<br />

público, y de 3 m a caminos privados y a espacios privados mancomunados<br />

interiores de la manzana.<br />

Las alturas edificables como máximo podrán ser de planta baja<br />

y una planta alta, siendo los sótanos posibles en una o varias plantas.<br />

Dada la pendiente Norte-sur, de un 5,50% de media con una<br />

diferencia de cotas entre sus extremos de 7,50 m se escalona la<br />

ordenación, definiendo cada solar. Dada su longitud media de 50<br />

metros, tres cotas altimétricas de planta baja y definiendo así mismo<br />

la cota del plano que conforma el espacio central interior destinado<br />

a deportivo y espacios libres.<br />

Los caminos interiores de acceso, salvan con pendientes nunca<br />

superiores al 8% las diferencias altimétricas y se disponen alrededor<br />

del espacio central mancomunado con ramificaciones hacia<br />

las calles perimetrales exteriores a la manzana F formando las divisorias<br />

entre solares a los que dan acceso en unos casos peatonales<br />

(de 4,5 m de anchura) y en otros con tolerancia rodada (de<br />

5 m de anchura), para acceso a garajes.<br />

b) Zona mancomunada privada:<br />

Se subdivide en caminos de acceso y espacios libres y deportivos.<br />

Se define una trama de caminos en cuadrícula que proporcionan<br />

acceso interior a todos los solares.<br />

Sus secciones viarias son de 4,50 m de anchura para los estrictamente<br />

de acceso peatonal y de 5 m de anchura para los peatonales<br />

con tolerancia rodada para acceso de vehículos a plantas<br />

sótano de garaje.<br />

Se define así mismo un espacio central para usos de espacios<br />

libres y deportivos que puede albergar una pequeña edificación<br />

de 100 m 2 construidos destinada al apoyo y servicios de este<br />

último espacio, como almacén-jardinería, almacén-deportivo,<br />

aseos, vestuarios, vigilancia y control, salas reunión... etc.<br />

Las características de la zona mancomunada privada son:<br />

Oribearen azalera (m 2 ) Azalera eraikigarria (m 2 )<br />

G. Mankomunatua 2.835,00 100,00<br />

Guztira 2.835,00 100,00<br />

Superficie solar (m 2 ) Superficie edificable (m 2 )<br />

Z. Mancomunada 2.835,00 100,00<br />

Total 2.835,00 100,00<br />

2. ATALA<br />

ERAIKUNTZAREN BALDINTZA FUNTZIONALAK,<br />

HIGIENIKO-SANITARIOAK ETA SEGURTASUNEKOAK<br />

44. artikulua.—Baldintza orokorrak<br />

Honako Plan Partzial honen babespean garatzen dituzten eraikin<br />

guztiek horien eraikitzeko momentuan indarrean zegoen izaera<br />

orokorreko araudiak exijitutako baldintzatzaile funtzionalak, eraikuntzakoak,<br />

higieniko-sanitarioak eta segurtasunekoak beteko dituzte.<br />

SECCIÓN 2.ª<br />

CONDICIONES FUNCIONALES, HIGIÉNICO-SANITARIAS<br />

Y DE SEGURIDAD DE LA EDIFICACIÓN<br />

Artículo 44.—Condiciones generales<br />

Todas las edificaciones que se desarrollen al amparo del presente<br />

Plan Parcial cumplirán los condicionantes funcionales,<br />

constructivos, higiénico-sanitarios y de seguridad exigidos por<br />

la normativa de carácter general, vigente en el momento de su<br />

construcción.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7145 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

3. ATALA<br />

ERAIKUNTZAREN ERAIKIGARRITASUN-BALDINTZAK,<br />

FORMA ETA ESTETIKA<br />

45. artikulua.—Guztizko eraikigarritasuna<br />

Plangintza Orokorrak baimendutakoa izango da:<br />

— Familia bateko etxebizitza bakartua (batez beste 262<br />

m 2 /etx): 23.319 m 2 .<br />

— Etxebizitza ilaran (200 m 2 /etx): 7.000 m 2 .<br />

— BOEko etxebizitza, G: 5.000 m 2 .<br />

— Estandar komertzial eta sozialeko erreserba I: 350 m 2 .<br />

— Tertziario komertziala: 3.050 m 2 .<br />

— Kirolekoa:100 m 2 .<br />

46. artikulua.—Eraikigarritasuna neurtzeko modua<br />

1. Eraikigarritasuna Plangintza Orokorreko Arauekin bat<br />

etorriz neurtuko dute.<br />

2. Eraikuntzaren gaineko gainalde lauek edo terrazek, era<br />

berean estalita ez daudenak, eraikigarritasuna ez zenbatzea<br />

beharrezkoa da.<br />

47. artikulua.—Eraikuntzako solairuen garaiera librea<br />

1. Etxebizitzako zonaldea, bulegoak barne eta babeseko etxebizitzak<br />

salbuetsita. Horietan araudi berezia beteko da:<br />

— Sotoko solairua: Gutxienez 2,30 metro.<br />

— Beheko solairua: Gutxienez 2,50 metro eta gehienez 2,80<br />

metro.<br />

— Pisuak: Gutxienez 2,50 metro eta gehienez 2,80 metro.<br />

2. Hezkuntzako zonaldea, estandar komertzial eta sozialeko<br />

erreserbako zonaldea eta zonalde tertziario komertziala, administrazio<br />

erabilera barne:<br />

— Sotoko solairua: 2,30 metro.<br />

— Erdisotoa: 3 metro.<br />

— Beheko solairua: 3,50 metro.<br />

— Goiko solairua: 3 metro.<br />

3. Sestra gaineko garajeko eraikinetan baimendutako gehieneko<br />

garaiera librea 3,50 metrokoa izango da, eta bat etorri behar<br />

du eraikin nagusiarekin.<br />

4. Sabaiak 2,40 metroraino beheratu daitezke korridoreetan.<br />

48. artikulua.—Teilatuak<br />

1. Eraikinetako teilatuek arau hauek beteko dituzte:<br />

— Teilatu inklinatua.<br />

— Malda: Gehienez 100eko 60.<br />

— Materiala: Teila gorria edo kalitatezko beste material bat.<br />

— Teilatu laua.<br />

— Malda: Gutxienez 100eko 5.<br />

2. Forma errazekin eta irakurterrazekin eratuko dira teilatuak,<br />

eta soil-soilik eraikuntzari konposizio hobea lortzeko balio duten beste<br />

elementu arkitektoniko batzuk onartuko dira. Bi solairuko eraikinak<br />

sortzen badira, debekatuta daude mantsardak, txoritokiak edo teilatupeko<br />

guneari bizigarritasun handiagoa emateko teilatuko planoaren<br />

beste edozein soluzio eta aldaketa, betiere teilatupeko gune<br />

hori goiko solairuaren gainean badago.<br />

Era berean, aurreko paragrafoan xedatu dena beteko da beheko<br />

solairuko eraikigarritasuna agortzen duten beheko solairuko eraikuntzen<br />

teilatu inklinatuetan.<br />

3. Etxebizitza bakoitzean teilaturako irteera bakarra egon daiteke,<br />

gehienez 0,80 x 0,80 m-koa, eta Plan Partzialeko 40. artikuluan<br />

zehazturiko baldintzak bete beharko ditu.<br />

SECCIÓN 3.ª<br />

CONDICIONES DE EDIFICABILIDAD,<br />

FORMA Y ESTÁTICA DE LA EDIFICACIÓN<br />

Artículo 45.—Edificabilidad total<br />

Será la máxima permitida por el Planeamiento General:<br />

— Vivienda unifamiliar aislada (media de 262 m 2 /viv): 23.319 m 2 .<br />

— Vivienda en hilera (200 m 2 /viv): 7.000 m 2 .<br />

— Vivienda de VPO G: 5.000 m 2 .<br />

— Reserva estándar comercial y social I: 350 m 2 .<br />

— Terciaria-comercial 3.050 m 2 .<br />

— Deportiva 100 m 2 .<br />

Artículo 46.—Forma de medir la edificabilidad<br />

1. La medición de la edificabilidad se realizará de acuerdo<br />

con las Normas del Planeamiento General.<br />

2. Se precisa que las cubiertas planas o terrazas sobre edificación,<br />

que a su vez no están cubiertas, no computarán edificabilidad.<br />

Artículo 47.—Altura libre de las plantas de la edificación<br />

1. Zona de vivienda, incluyendo oficinas y exceptuadas las<br />

viviendas de protección en las que se observará su normativa<br />

peculiar:<br />

— Planta de sótano: mínimo 2,30 metros.<br />

— Planta baja: mínimo 2,50 metros y máximo 2,80 metros.<br />

— Pisos: mínimo 2,50 metros y máximo 2,80 metros.<br />

2. Zona docente, Zona de reserva del estándar comercial,<br />

social y Zona terciaria-comercial, incluyendo el uso administrativo:<br />

— Planta de sótano: 2,30 metros.<br />

— Semisótano: 3 metros.<br />

— Planta baja: 3,50 metros.<br />

— Planta alta: 3 metros.<br />

3. La altura libre máxima permitida en los edificios de garajes<br />

sobre rasante será de 3,50 metros, debiendo armonizar con el<br />

edificio principal.<br />

4. Se autoriza bajar los techos hasta 2,40 metros en los<br />

pasillos.<br />

Artículo 48.—Cubiertas<br />

1. Las cubiertas de los edificios cumplirán las siguiente normas:<br />

— Cubierta inclinada.<br />

— Pendiente: máxima 60 por 100.<br />

— Material: teja roja, u otro material de calidad.<br />

— Cubierta plana.<br />

— Pendiente: máxima 5 por 100.<br />

2. Las cubiertas se constituirán con formas sencillas y de fácil<br />

lectura, admitiéndose exclusivamente la aparición de aquellos otros<br />

elementos arquitectónicos que sirvan para conseguir una mejor composición<br />

de la edificación. Si los edificios se proyectaren con dos<br />

plantas, quedan prohibidas las mansardas, txoritokis o cualquier<br />

otra solución y modificación del plano de cubierta que tiendan a<br />

dar mayor habitabilidad al espacio bajo cubierta, siempre que éste<br />

se sitúe sobre la planta alta.<br />

Igualmente se cumplirá lo dispuesto en el párrafo anterior en<br />

las cubiertas inclinadas de las construcciones de planta baja que<br />

agotan su edificabilidad en esta planta.<br />

3. En cada vivienda podrá existir una única salida a cubierta,<br />

con unas dimensiones máximas de 0,80 x 0,80 m que deberá<br />

cumplir con las condiciones definidas en el artículo 40 de este Plan<br />

Parcial.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7146 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4. Teilatuek zati plan honetako 39 eta 40. artikuluetan xedaturikoa<br />

bete beharko dute.<br />

5. Telebistako antenak kolektiboak eta zentralizatuak izango<br />

dira, eta eraikin nagusiko teilatuan kokatu beharko dira. Debekatuta<br />

dago elementu horiek eraikuntzen teilatutik kanpora jartzea.<br />

Debekatuta dago antena parabolikoak jartzea teilatuan eta fatxadetan,<br />

eta nolanahi ere, malla ilunekoak izango dira.<br />

4. Las cubiertas cumplirán lo dispuesto en los artículos 39<br />

y 40 de este Plan Parcial.<br />

5. Las antenas de televisión serán colectivas y centralizadas<br />

y deberán ubicarse en el tejado de la edificación principal. Se prohíbe<br />

la instalación de estos elementos fuera de la cubierta de las<br />

edificaciones.<br />

Se prohíbe la instalación de antenas parabólicas en el tejado<br />

y fachadas, y en todo caso serán de malla de color oscuro.<br />

49. artikulua.—Fatxadako materialak<br />

Eraikuntza bolumen bakarretik, irakurtzen erraza denetik, abiatuko<br />

da, eraikuntzako logika edo funtzionala ez duten eransketek<br />

edo husturek aldatu ezin dutela.<br />

Lehen mailako materialak baino ez dituzte onartuko, hala nola<br />

adreilua, harri naturala, iztukua, lehen mailako kalitateko pinturaren<br />

akabera duen berdingida egindako mortairu-talotxatua eta adierazitakoen<br />

antzeko kalitateko beste edozein material. Leiho eta<br />

balaustreetako markoetan molduratutako hormigoizko elementu<br />

aurrefabrikatuak debekatuta daude.<br />

Fatxadako materialak aukeratzerakoan soiltasuna eskatuko dute,<br />

horiek ez dira inolaz ere hiru ezberdin eraikin bakoitzean.<br />

Beti formak sotilak eta irakurtzen errazak izan daitezen saiatuko<br />

dira, ahal den neurrian arkuko soluzioak eta elementu estilistikoak<br />

saihestuko dituztela.<br />

Eraikuntzan justifikaziorik ez duten apaindura handinahiak edo<br />

beharrezkoak ez direnak saihestuko dituzte.<br />

Kultura edo estilo arkitektoniko ezberdinetatik datozen elementuak<br />

ondoan ezartzea debekatuta dago.<br />

Bolumen eta konposizioaren proportzioak zaindu behar dituzte,<br />

arkitektura onaren kanonekin ortodoxak diren soluzioak baino ez<br />

dituztela baimenduko.<br />

Oinarrizko proiektuarekin batera hiru dimentsiotako infografia<br />

aurkeztuko dute, bertan artikulu honetan jasota dauden diseinuko<br />

parametroak betetzen dituztela ikusi behar da.<br />

Artículo 49.—Materiales de fachada<br />

La edificación partirá de un volúmen único, fácilmente legible,<br />

sin que pueda alterarse por agregaciones o vaciados que no tengan<br />

una lógica constructiva o funcional.<br />

Se admitirán exclusivamente materiales de primera calidad tales<br />

como ladrillo, piedra natural, estuco, talochado de mortero maestreado<br />

con acabado de pintura de primera calidad, y cualquier otro<br />

material de calidad semejante a los indicados. Se prohíben los elementos<br />

prefabricados de hormigón moldurados en recercos de ventanas<br />

y balaustres.<br />

Se exigirá una sobriedad en la elección de los materiales de<br />

fachada que en ningún caso ha de superar tres distintos por edificio.<br />

Siempre se procurará que las formas sean sencillas y de fácil<br />

lectura, evitándose en lo posible las soluciones en arco y los elementos<br />

estilísticos.<br />

Se evitarán las decoraciones pretenciosas o innecesarias que<br />

carezcan de justificación constructiva.<br />

Se prohíbe la yustaposición de elementos procedentes de culturas<br />

o estilos arquitectónicos diferentes.<br />

Se deben cuidar las proporciones volumétricas y compositivas,<br />

admitiendose únicamente soluciones ortodoxas con los cánones<br />

de la buena arquitectura.<br />

Con el proyecto básico se presentará infografía en tres<br />

dimensiones en el que se aprecie el cumplimiento de los parámetros<br />

de diseño que se contienen en este artículo.<br />

50. artikulua.—Eraiki gabeko espazio pribatuen tratamendua<br />

1. Eraikuntzak okupatu gabeko etxebizitzako lur-zatien<br />

espazioak kalearen aurrean duen bere kanpoko perimetroak<br />

espaloiko sestrarekin metro bat —gutxi gorabehera— baino<br />

gehiago aldea izango ez duen sestra duen moduan tratatuko dituzte.<br />

Oinezkoen bideak eta bidezidorrak ez dituzte kontuan hartuko.<br />

2. Ibilgailuentzako kalerik ez dagoen fronteetan sestra naturala<br />

errespetatuko dute plangintza orokorrarekin ezarritako tolerantzien<br />

bidez, ez bada Plan partzialean edo Xehetasunen Azterlanean<br />

zehaztutako beste sestra bat ez baldin bada, azken honek<br />

lehentasuna izango baitu.<br />

3. Eraiki gabeko espazioetan lorategiak egongo dira eta batez<br />

ere soropilak eta neurri txikiko landare-espezieak izango dituzte.<br />

Gutxienez, lorategia duen etxebizitzako lur-zati bakoitzean lau zuhaitz<br />

landatuko dituzte, horiek espezie hauetakoren batekoak izango dira:<br />

platanoak, arteak, ezkiak, lizarrak, gurbeak edo prunuak.<br />

4. Etxebizitzaren atalase-kota ez da lur-zatiaren fronteko batezbesteko<br />

puntuari dagokion kota baino metro bat ezberdinagoa izango.<br />

5. Eraikin nagusia eta garajea izan ezik, etxebizitzako<br />

aldeko lur-zatietan ez da baimenduta egongo pergolak ez diren bestelako<br />

eraikuntza edo instalazio motarik egitea, horiek proiekzio bertikalean<br />

izango duten azalera ez da 20 m 2 koa baino handiagoa<br />

izango, alboko itxiera debekatuta dagoelarik.<br />

6. Lur-zati bakoitzean euri uren hustea konpondu behar dute,<br />

lur-zati mugakideetara botatzea debekatuta dagoelarik.<br />

Artículo 50.—Tratamiento de los espacios privados no edificados<br />

1. Los espacios de las parcelas de vivienda no ocupados por<br />

la edificación, deberán ser tratados de forma que su perímetro exterior<br />

en el frente a calle tenga una rasante que no difiera —en más<br />

o en menos— un metro de la rasante de la acera. No se tendrán<br />

en cuenta las vías y senderos peatonales.<br />

2. En los frentes en que no haya calle rodada se respetará<br />

la rasante natural con las tolerancias establecidas en el planeamiento<br />

general, salvo otra rasante determinada en el Plan Parcial<br />

o en un Estudio de Detalle, que tendrán prioridad.<br />

3. Los espacios no edificados deberán ser ajardinados con<br />

tratamiento mayoritario de céspedes y especies vegetales de<br />

pequeño porte. Se plantarán, como mínimo, cuatro árboles en cada<br />

parcela de vivienda con jardín, de alguna de las siguientes especies:<br />

plátanos, encinas, tilos, fresnos, serbales o prunus.<br />

4. La cota del umbral de la vivienda no deberá diferir en<br />

más de 1 m de la cota correspondiente al punto medio del frente<br />

de parcela.<br />

5. Exceptuados el edificio principal y el garaje no se permitirá<br />

realizar otro tipo de construcción o de instalación en las parcelas<br />

de la Zona de vivienda distinto de las pérgolas, cuya superficie<br />

en proyección vertical no excederá de los 20 m 2 , quedando<br />

prohibido su cierre lateral.<br />

6. En cada parcela deberá resolverse la evacuación de aguas<br />

pluviales, quedando prohibido verter a las parcelas colindantes.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7147 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

4. ATALA<br />

ARLOKO ALDEETAKO LUR-ZATI BAKOITZEKO ERAIKIGARRITASUNAREN<br />

ETA ETXEBIZITZA-KOPURUAREN ZEHAZKETA<br />

51. artikulua.—Etxebizitza aldeetako lur zatietako eraikigarritasuna<br />

Etxebizitza kopurua eta gutxieneko azalera<br />

1. Etxe sailen eraikigarritasuna erabilera xehekatuen taulara<br />

egokituko da; zati plan honen memorian agertzen da taula.<br />

2. A, B, C, D eta E etxe sailetako sestra gaineko eraikigarritasuna<br />

konpentsazio proiektuan banatu beharko da, betiere etxe<br />

sail bakoitzaren azalera garbiarekiko proportzioan; kasuan kasuko<br />

etxe sailaren perimetro zerrenda lorategiduna ez da zenbatuko.<br />

3. E.3 lur zati eraikiak aurreko arauaren araberako aprobetxamendua<br />

izango du, baina eraikina eraitsi arte, onartu egiten da<br />

gaur egungo eraikigarritasuna. Etorkizuneko lur zatiaren mugakideekiko<br />

distantzia, gutxienez, 5 metrokoa izango da gaur egungo<br />

eraikinarekiko.<br />

4. A, B, C, D, E, F eta G aldeetan baimendutako etxebizitzen<br />

gehienezko kopurua kalkulatzeko, honela egingo da: behin betiko<br />

onartutako birzatitze proiektuaren arabera erregistroan inskribatutako<br />

orubearen edo orube multzoaren gehienezko azalera eraikigarria,<br />

zati, eraikitako 75 m 2 -ko modulua. Zatidura goiko zenbaki osora biribilduko<br />

da.<br />

5. A, B, C, D, E eta F aldeetako etxebizitzen gutxieneko azalera<br />

36 metro koadro erabilgarrikoa da.<br />

G aldean (BOE), aplikagarriak izango dira Babes Ofizialeko<br />

Etxebizitzen Disenuari buruzko Ordenantzak, hain zuzen ere Hirigintza,<br />

Etxebizitza eta Ingurumen sailburuak 1994ko maiatzaren<br />

18an emandako Aginduaren bidez onartuak, edo horren ordez onartutako<br />

ondorengoak.<br />

52. artikulua.—Irakaskuntza Aldearen, merkataritza eta gizarteko<br />

estandarraren erreserbako aldearen eta<br />

merkataritza eta zerbitzuen aldearen gehieneko<br />

eraikigarritasuna<br />

1. Irakaskuntza aldea: M lur-zatia: 600 m 2 . Ez du aprobetxamendurik<br />

zenbatuko.<br />

2. Merkataritza eta gizarteko estandarraren erreserbako<br />

aldea: I lur-zatia: 350 m 2 .<br />

3. Merkataritza eta zerbitzuen aldea: H lur-zatia: 3.050 m 2 .<br />

4. Kirol aldea: F lur-zatia: 100 m 2 .<br />

SECCIÓN 4.ª<br />

PORMENORIZACIÓN DE LA EDIFICABILIDAD Y NÚMERO DE VIVIENDAS<br />

EN CADA PARCELA DE LAS ZONAS DEL SECTOR<br />

Artículo 51.—Edificabilidad de las parcelas de las zonas de<br />

vivienda<br />

Número de viviendas y vivienda mínima<br />

1. La edificabilidad de las manzanas se ajustará al cuadro<br />

de asignación de usos pormenorizados. Edificabilidad que figura<br />

en la memoria de este Plan Parcial.<br />

2. La edificabilidad residencial sobre rasante, de las manzanas<br />

A, B, C, D y E, habrá de quedar distribuida en el proyecto de compensación<br />

en proporción a la superficie neta de cada una de ellas,<br />

excluida la banda perimetral ajardinada de la respectiva manzana.<br />

3. La parcela edificada E.3 tendrá el aprovechamiento que<br />

corresponda con arreglo a la norma anterior, pero su edificación<br />

actual queda tolerada hasta su demolición. La separación a linderos<br />

de la futura parcela será de 5 metros, como mínimo, al actual edificio.<br />

4. El número máximo de viviendas permitidas en las zonas<br />

A, B, C, D, E, F y G será el resultado de calcular el cociente entre<br />

la superficie edificable máxima de cada solar o agrupación de solares<br />

de los inscritos en el Registro según el proyecto de reparcelación<br />

definitivamente aprobado y el módulo de 75 m 2 construidos.<br />

Ese resultado podrá redondearse al entero superior.<br />

5. La vivienda mínima en las zonas A, B, C, D, E y F se fija<br />

en 36 metros cuadrados útiles.<br />

En la zona G (VPO), serán de aplicación las Ordenanzas de<br />

Diseño de las Viviendas de Protección Oficial, aprobadas por Orden<br />

18 de mayo de 1994, del Consejero de Urbanismo, Vivienda y Medio<br />

Ambiente, o posteriores que la sustituyan.<br />

Artículo 52.—Edificabilidad máxima de la Zona docente, Zona<br />

de reserva del estándar comercial y social y Zona<br />

terciaria-comercial<br />

1. Zona docente: Parcela M: 600 m 2 . No computará aprovechamiento.<br />

2. Zona de reserva del estándar comercial y social: Parcela<br />

I: 350 m 2 .<br />

3. Zona terciaria-comercial: Parcela H: 3.050 m 2 .<br />

4. Zona deportiva: Parcela F: 100 m 2 .<br />

5. ATALA<br />

APARKALEKUEN ERRESERBA<br />

53. artikulua.—Lur zati pribatuetan<br />

a) Etxebizitza aldeak:<br />

Etxebizitza libreak izango diren eraikinetan, gutxienez, Lurzoru<br />

eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen 79.2.b artikuluan zati planetarako<br />

aurreikusitako aparkalekuen erreserba egin beharko da.<br />

Babespeko etxebizitzak izango diren eraikinetan, aparkaleku<br />

estali bat izango da etxebizitza bakoitzeko.<br />

b) Bizitegi ez besteko erabileretarako aldeak:<br />

Bizitegiak izango ez diren eraikinetan, gutxienez aparkaleku<br />

estali bat izango da eraikitako 40 m 2 bakoitzeko.<br />

54. artikulua.—Bide publikoetan<br />

Urbanizazio proiektuan Plangintzako Araudia beteko dute, horrek<br />

aurreikusitako aparkatzeko plaza guztietatik gutxienez ehuneko 2a<br />

erabiltzaile elbarrientzat gorde behar dutela exijitzen du. Apirilaren<br />

11ko 68/2000 Dekretuaren II. Eranskina ere aipatu beharko du, beraren<br />

bidez Hiriko Ingurune, Herri Espazio, Eraikin eta Informazio eta<br />

Komunikazio Sistemetarako Irisgarritasunaren Baldintzei buruzko<br />

SECCIÓN 5.ª<br />

RESERVAS DE APARCAMIENTOS<br />

Artículo 53.—En las parcelas privadas<br />

a) Zonas de vivienda:<br />

En las construcciones destinadas a vivienda libre se habrá de<br />

prever cuando menos la reserva de aparcamientos prevista para<br />

planes parciales en el artículo 79.2.b de la Ley del Suelo y Urbanismo<br />

2/2006.<br />

En las construcciones destinadas a vivienda de protección la<br />

previsión será de una plaza de aparcamiento cubierto por cada<br />

vivienda.<br />

b) Zonas destinadas a usos no residenciales:<br />

En los edificios destinados a usos distintos de la vivienda se<br />

habrá de prever cuando menos una plaza de aparcamiento<br />

cubierto por 40 m 2 construidos.<br />

Artículo 54.—En la vialidad pública<br />

En el Proyecto de Urbanización se dará cumplimiento al Reglamento<br />

de Planeamiento, que exige que, del total de plazas de aparcamiento<br />

previstas, se reservará un 2 por 100, como mínimo, para<br />

usuarios minusválidos. También deberá hacer referencia al Anejo<br />

II del Decreto 68/2000, de 11 de abril, por el que se aprueban las<br />

Normas Técnicas sobre Condiciones de Accesibilidad de los<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7148 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

arau teknikoak onetsi zituzten, horrela, horren arabera 40 edo frakzio<br />

bakoitzeko plaza bat gorde behar dute mugikortasun murriztua<br />

duten pertsonak garraiatzen dituzten ibilgailuetarako.<br />

Araudi bakoitzean plaza mota hauetarako finkatu dituzten neurriei<br />

arreta berezia eskainiko diete, kasu bakoitzean daudenetatik<br />

murrizgarrienak aplikatu behar dituztela kontuan hartzen dutela.<br />

Entornos Urbanos, Espacios Públicos, Edificaciones y Sistemas<br />

de Información y Comunicación, según el cual habrá de reservarse<br />

como mínimo una plaza por cada 40 o fracción para vehículos que<br />

transporten personas con movilidad reducida.<br />

Se prestará especial cuidado a las dimensiones fijadas para<br />

este tipo de plazas en cada normativa, teniendo en cuenta que<br />

habrán de aplicarse las más restrictivas de las concurrentes en cada<br />

caso.<br />

6. ATALA<br />

HIRI LURZORUAREN ERAIKUNTZAKO ORDENANTZAK<br />

BAREÑOKO ARLORA APLIKATZEA<br />

55. artikulua.—Plangintza Orokorreko Ordenantzak Aplikatzea<br />

Arau hauen izaera juridiko berezia dela eta, Sopelako eraikuntzako<br />

Ordenantzak ezin dituzte Arloan aplikatu beren beregi adierazi<br />

dituztenak izan ezik.<br />

SECCIÓN 6.ª<br />

APLICACIÓN DE LAS ORDENANZAS DE EDIFICACIÓN<br />

DEL SUELO URBANO AL SECTOR DE BAREÑO<br />

Artículo 55.—Aplicación de las Ordenanzas del Planeamiento<br />

General<br />

Dada la naturaleza jurídica específica de esta normas, no son<br />

de aplicación al Sector las Ordenanzas de edificación de Sopela<br />

con la excepción de aquellas a las que se remite expresamente.<br />

4. KAPITULUA<br />

KUDEAKETA ARAUAK<br />

56. artikulua.—Poligonoak edo jardununeak<br />

Poligono edo jardunune bat zehaztuta geratzen da. Legezko<br />

prozedurarekin bat etorriz udalak aldatzeak ez du Plana aldatzea<br />

ekarriko.<br />

57. artikulua.—Jarduketa-sistemak<br />

Konpentsazioko finkatzen dute. Sistema-aldaketak ere ez du<br />

Plan partziala aldatzea ekarriko.<br />

CAPÍTULO 4<br />

NORMAS DE GESTIÓN<br />

Artículo 56.—Polígonos o unidades de ejecución<br />

Queda delimitado un polígono o unidad de ejecución. Su alteración<br />

por el Ayuntamiento con arreglo al procedimiento legal no<br />

implicará la modificación del Plan.<br />

Artículo 57.—Sistemas de actuación<br />

Se fija el de compensación. El cambio de sistema tampoco implicará<br />

modificación del Plan Parcial.<br />

•<br />

(II-1338)<br />

•<br />

(II-1338)<br />

Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />

Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />

Kontratua gauzatzea (1/2016 espedientea).<br />

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea<br />

a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.<br />

b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza.<br />

c) Espediente zenbakia: 1/2016.<br />

d) Kontratugilearen profilaren interneteko helbidea:<br />

www.mdurango.org<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Mota: Zerbitzuak.<br />

b) Deskribapena: Gizarte Zerbitzuen, adineko pertsonen,<br />

adizio-mendekotasunei aurrea hartzeko zerbitzuaren<br />

eta kontsumitzailearentzako informazioaren bulegoak,<br />

hiri-hondakin solidoak batzeko zerbitzuaren industriapabilioia<br />

eta Berrizko Marino Lejarreta belodromoaren<br />

pabiloia garbitzeko zerbitzua.<br />

c) Erloen banaketa: Ez dago.<br />

d) Kontratua burutuko den tokia: Durango, Iurreta eta Berriz.<br />

e) Kontratua burutzeko epea: Urte bi.<br />

f) Lizitazio-iragarkia argitaratzeko bitartekoa eta argitaratze<br />

data: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean 19 zenbakia,<br />

2016 urtarrilaren 29koa.<br />

3. Tramitazioa eta prozedura<br />

a) Tramitazioa: Ohikoa.<br />

b) Prozedura: Irekia, aukeratzeko zenbait irizpide.<br />

4. Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapena<br />

barne (BEZ kenduta)<br />

137.761,63 euro.<br />

Formalización de contrato (Expediente 1/2016)<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaria.<br />

c) Número de expediente: 1/2016.<br />

d) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

www.mdurango.org<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Tipo: Servicios.<br />

b) Descripción: Servicio de limpieza de las oficinas de servicios<br />

sociales, personas mayores, prevención de adicciones<br />

e información al consumidor, pabellón industrial<br />

del servicio de recogida de residuos sólidos urbanos<br />

y edificio del velódromo Marino Lejarreta de Berriz.<br />

c) División de lotes: No<br />

d) Lugar de ejecución: Durango, Iurreta y Berriz.<br />

e) Plazo de ejecución: Dos años.<br />

f) Medio de publicación del anuncio y fecha de licitación:<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia» número 19/2016, de 29 de<br />

enero.<br />

3. Tramitación y procedimiento<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto, pluralidad de criterios.<br />

4. Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga,<br />

(IVA excluido)<br />

137.761,63 euros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7149 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua (bi urte)<br />

— Oinarrizko aurrekontua: 92.343,68 euro.<br />

— BEZ aurrekontua: 19.392,16 euro.<br />

— Guztira: 111.735,84 euro.<br />

6. Kontratua gauzatzea<br />

a) Adjudikazio-data: 2016ko martxoaren 16an.<br />

b) Kontratuaren gauzatze-data: 2016ko martxoaren 23an.<br />

c) Kontratista: Comercial de Limpieza Villar, SA.<br />

d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 86.636,96 euro, BEZ kenduta<br />

(bi urte).<br />

e) Adjudikaziodunaren eskaintzaren abantailak: Ekonomikoki<br />

onuragarriena den eskaintza.<br />

Abadiñon, 2016ko apirilaren 5ean.—Presidentea, Aitor López<br />

Vázquez<br />

(II-1353)<br />

•<br />

Getxoko Kultur Etxea Tokiko Erakunde Autonomoa<br />

5. Presupuesto base de licitación (dos años)<br />

— Importe neto: 92.343,68 euros.<br />

— IVA 21%: 19.392,16 euros.<br />

— Importe total: 111.735,84 euros.<br />

6. Formalización del contrato<br />

a) Fecha de adjudicación: 16 de marzo de 2016.<br />

b) Fecha de formalización: 23 de marzo de 2016.<br />

c) Contratista: Comercial de Limpieza Villar, SA.<br />

d) Importe de adjudicación: 86.636,96 euros , IVA excluido<br />

(dos años).<br />

e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Haber efectuado<br />

la oferta económicamente más ventajosa.<br />

En Abadiño, a 5 de abril de 2016.—El Presidente, Aitor López<br />

Vázquez<br />

(II-1353)<br />

•<br />

Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo<br />

Kultur Etxeko «Agenda Kulturalaren» sormen, diseinu,<br />

dokumentazio, idazketa, maketazio, azken artea, kudeaketa<br />

eta kalitate kontrola, itzulpen, fotomekanika, inprimaketa<br />

eta manipulazio zerbitzuaren esleipena, prozedura<br />

irekiaren bidez.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea<br />

a) Getxoko Kultur Etxea Erakunde Autonomoa.<br />

2. Kontratuaren xedea<br />

a) Xedearen azalpena: Kultur Etxeko «Agenda Kulturalaren»<br />

sormen, diseinu, dokumentazio, idazketamaketazio, azken<br />

artea, kudeaketa eta kalitate kontrola, itzulpen, fotomekanika,<br />

inprimaketa eta manipulazio zerbitzua.<br />

b) Banaketa lote eta zenbakika: Ez.<br />

c) Burutzeko epea (urteak): 2.<br />

3. Izapidetzea, prozedura eta adjudikatzeko modua<br />

a) Izapidetzea: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia.<br />

4. Gastuen gehienezko aurrekontua<br />

— Urtero 60.000 euro, BEZ barne.<br />

— Kontratuaren balio zenbatetsia (BEZ kanpo): 148.760,34 euro.<br />

5. Behin-behineko bermea<br />

Ez.<br />

6. Dokumentazioa eskuratzeko<br />

a) Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />

b) Helbidea: Villamonte kalea, 8.<br />

c) Herria eta posta-kodea: 48991-Getxo.<br />

d) Telefonoa: 944 914 080.<br />

e) Telefaxa: 944 319 284.<br />

f) Informazioa eskuratzeko: Getxoko Kultur Etxeko Administrazio<br />

Arloa eta web orrian: www.getxo.net/kontratatzailearen<br />

profila/kontratuak lizitazioaren aldian/Erakunde<br />

autonomoak.<br />

g) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna: eskaintzak<br />

hartzeko azken eguna.<br />

7. Kontratistaren betekizun zehatzak<br />

a) Ekonomi eta finantza kaudimena, eta kaudimen tekniko eta<br />

profesionala: administrazio baldintzen pleguetan xedatutakoaren<br />

arabera.<br />

Adjudicación mediante procedimiento abierto del servicio<br />

de creatividad, diseño, documentación, redacción,<br />

maquetación y arte final, gestión y control de calidad, traducciones,<br />

fotomecánica, impresión y manipulación de<br />

la «Agenda Cultural» del Aula de Cultura de Getxo.<br />

1. Entidad adjudicadora<br />

a) Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo.<br />

2. Objeto del contrato<br />

a) Descripción del objeto: Servicio de creatividad, diseño, documentación,<br />

redacción, maquetación y arte final, gestión y<br />

control de calidad, traducciones, fotomecánica, impresión<br />

y manipulación de la «Agenda Cultural» del Aula de Cultura<br />

de Getxo.<br />

b) División por lotes y número: No.<br />

c) Plazo de ejecución (años): 2.<br />

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

4. Presupuesto máximo de gastos<br />

— 60.000 euros, IVA incluido anuales.<br />

— Valor estimado del contrato (IVA excluido) 148.760,34 euros.<br />

5. Garantía provisional<br />

No.<br />

6. Obtención de documentación<br />

a) Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />

b) Domicilio: calle Villamonte, A 8, bajo.<br />

c) Localidad y código postal: 48991-Getxo.<br />

d) Teléfono: 944 914 080.<br />

e) Telefax: 944 319 284.<br />

f) Obtención de información: Administración del Aula de Cultura<br />

de Getxo y página web: www.getxo.net/perfil del contratante/contratos<br />

en periodo de licitación/Organismos Autónomos.<br />

g) Fecha límite de obtención de documentos e información:<br />

la fecha límite de recepción de ofertas.<br />

7. Requisitos específicos del contratista<br />

a) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y<br />

profesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas<br />

administrativas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7150 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

8. Parte hartzeko eskaintzak edo eskabideak aurkeztea<br />

a) Aurkezteko azken eguna: hamabotsgarren egun naturaleko<br />

arratsaldeko ordu biak arte, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratu ondoko egunetik aurrera zenbatzen hasita. Iragarkian<br />

finkatutako epearen azken eguna baliogabea edo<br />

larunbata denean, hurrengo egun baliodunera luzatuko da.<br />

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula berezien<br />

eta preskripzio teknikoen pleguen arabera.<br />

c) Aurkezteko tokia:<br />

I. Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />

II. Helbidea: Villamonte kalea, 8 .<br />

III. Herria eta posta-kodea: 48991-Getxo.<br />

9. Eskaintzak irekitzea<br />

a) Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />

b) Helbidea: Kultur Etxeko Batzorde gela, Villamonte k., A 8,<br />

Getxo.<br />

c) Data: Dokumentazio Orokorrari eta Adjudikatzeko Irizpideei<br />

buruzko gutunazala proposamenak aurkezteko<br />

epea bukatu ondoko egunaren 8:30etan irekiko da,<br />

Getxoko Kultur etxearen bulegoetan egindako jendaurreko<br />

ekitaldian, Villamonte kalea 8 A. Eskaintza Ekonomikoa jasotzen<br />

duen gutunazala, berriz, plikak aurkezteko epea amaitu<br />

eta hurrengo asteko azteazkenean irekiko da, Kultur<br />

Etxeko Batzorde Gelan, 11:00etatik aurrera.<br />

10. Bestelako informazioa<br />

Administrazio klausula berezi eta preskripzio teknikoen pleguetan.<br />

11. Iragarkien gastuak<br />

Adjudikaziodunaren kontura izango dira, pleguen arabera.<br />

Getxon, 2016ko apirilaren 4an.—Kultur Etxea Organismo Autonomoaren<br />

Presidentea, Koldo Iturbe Mendilibar<br />

(II-1375)<br />

8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de<br />

participación<br />

a) Fecha límite de presentación: hasta las catorce horas del<br />

decimoquinto día natural contado a partir del día siguiente<br />

a la fecha de publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Cuando el último día del plazo fijado en el anuncio sea inhábil<br />

o sábado, se entenderá prorrogado al primer día hábil<br />

siguiente.<br />

b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas<br />

administrativas particulares y prescripciones técnicas.<br />

c) Lugar de presentación:<br />

I. Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />

II. Domicilio: calle Villamonte, A 8.<br />

III. Localidad y código postal: 48991-Getxo.<br />

9. Apertura de ofertas<br />

a) Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />

b) Domicilio: Sala de Reuniones del Aula de Cultura de Getxo.<br />

Calle Villamonte 8, Getxo.<br />

c) Fecha: la apertura del sobre relativo a la Documentación<br />

General y del de Criterios de Adjudicación tendrá lugar<br />

a las 8:30 horas del día siguiente a la finalización del plazo<br />

de presentación de proposiciones, en acto público celebrado<br />

en las oficinas del Aula de Cultura de Getxo, calle<br />

Villamonte, A 8, Getxo. La apertura del sobre que contiene<br />

la Oferta Económica, se efectuará el miércoles siguiente<br />

al de finalización del plazo de presentación de plicas en<br />

la Sala de Juntas del Aula de Cultura de Getxo, a partir<br />

de las 11:00 horas.<br />

10. Otras informaciones<br />

En los pliegos de cláusulas administrativas particulares y condiciones<br />

técnicas.<br />

11. Gastos de anuncios<br />

Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los pliegos.<br />

En Getxo, a 4 de abril de 2016.—El Presidente del Organismo<br />

Autónomo del Aula de Cultura, Koldo Iturbe Mendilibar<br />

(II-1375)<br />

III. Atala / Sección III<br />

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa<br />

Administración Autonómica del País Vasco<br />

Ekonomia Garapen<br />

eta Lehiakortasun Saila<br />

Departamento de Desarrollo Económico<br />

y Competitividad<br />

Iragarkia, 2016ko martxoaren 14koa, Ekonomiaren Garapen<br />

eta Lehiakortasuneko Sailaren Bizkaiko lurralde-ordezkariarena,<br />

zeinaren bidez jendaurrean jartzen baita<br />

honako linea honetarako zuhaitzik gabeko zerrenda handitzeko<br />

proiektua: Elorrio, Atxondo eta Abadiño (Bizkaia)<br />

30 kV-ko GTAL «Bergara-Abadiño 1 eta 2. zirkuitoak».<br />

Abenduaren 3ko 282/2002 Dekretuaren 10. artikuluan (2002ko<br />

abenduaren 23ko EHAA) eta abenduaren 1eko 1955/2000 Errege<br />

Dekretuaren 144. artikuluan (2000eko abenduren 27ko BOE) zehaztutako<br />

ondorioetarako, eta lege-testu hauetan xedatutakoarekin bat:<br />

Anuncio de fecha 14 de marzo de 2016, del Delegado Territorial<br />

del Departamento de Desarrollo Económico y<br />

Competitividad en Bizkaia, por el que se somete a información<br />

pública la ampliación de la franja libre de arbolado<br />

de la Línea eléctrica aérea de alta tensión a 30 kV<br />

denominada Bergara-Abadiño Ctos. 1 y 2, en los términos<br />

municipales de Elorrio, Atxondo y Abadiño.<br />

A los efectos previstos en el artículo 10 del Decreto 282/2002,<br />

de 3 de diciembre («BOPV» 23 de diciembre de 2002) y 144 del<br />

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre («BOE» 27 de diciembre<br />

de 2000) en concordancia con lo establecido en la Disposición<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7151 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

testu horretako azken xedapenetatik lehenengoa; Nahitaezko<br />

Desjabetzeari buruzko 1957ko apirilaren 26ko Legearen Erregelamenduaren<br />

17. artikulua; Sektore Elektrikoari buruzko abenduaren<br />

26ko 24/2013 Legearen 55. artikulua (2013ko abenduaren 27ko<br />

BOE); Energia eta Meategien zuzendariaren 2011ko martxoaren<br />

8ko Ebazpena (2011ko maiatzaren 31ko EHAA); jendaurrean jartzen<br />

da dagoen instalazioan egin den jarduera, zeinetarako eskabidea<br />

Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U-k egin baitu.<br />

— Erreferentzia: L-8298 GHI/TLE.<br />

— Espedientea: 48-AT-H-2016-10.<br />

— Kokalekua: Elorrio, Atxondo eta Abadiño-ko udalerrietan.<br />

— Aurrekontua: 10.520,00 euro.<br />

— Xedea: energia elektrikoaren kalitatea eta horniduraren segurtasuna<br />

hobetzea.<br />

Jardueraren ezaugarri nagusiak<br />

Gaur egun dagoen zuhaitzik gabeko zerrenda handitzea, nondik<br />

linea igaroko baita, betiere erregelamenduzko agindu berriak<br />

betez, aipatu linean, 12.951 metroko luzeran. Eragindako zatiak<br />

honela identifikatuko dira:<br />

Final Primera del mismo texto, artículo 17 del Reglamento de la<br />

Ley de Expropiación Forzosa de 26 de abril de 1957 y artículo 55<br />

de la Ley 24/2013 de 26 de diciembre del Sector Eléctrico («BOE»<br />

27 de diciembre de 2013), Resolución de 8 de marzo de 2011 del<br />

Director de Energía y Minas que establece prescripciones para el<br />

paso de líneas aéreas por zonas de arbolado («BOPV» 31 de mayo<br />

de 2011), se somete a información pública la siguiente actuación<br />

sobre la instalación existente, cuyo peticionario es Iberdrola Distribución<br />

Eléctrica, S.A.U.<br />

— Referencia: L-8298 GHI/TLE.<br />

— Expediente: 48-AT-H-2016-10.<br />

— Emplazamiento: Términos municipales de Elorrio, Atxondo<br />

y Abadiño.<br />

— Presupuesto: 10.520,00 euros.<br />

— Finalidad: Mejorar la calidad y la seguridad del suministro<br />

de energía eléctrica.<br />

Características funcamentales de la actuación<br />

Disponer de una zona libre de arbolado para paso de la línea,<br />

superior a la existente, siguiendo las nuevas prescripciones reglamentarias,<br />

en la línea referenciada, en un total de 12.951 m, identificándose<br />

los tramos afectados de la siguiente forma:<br />

Adarra<br />

Hasiera Amaiera Luzera<br />

(Euskarri-zenbakia) (Euskarri-zenbakia) (m)<br />

Tramo<br />

Origen Final Longitud<br />

(Apoyo n.º) (Apoyo n.º) (m)<br />

1 9034 (Gipuzkoa 9038 594<br />

Muga)<br />

2 9034 (Gipuzkoa 9038 584<br />

Muga)<br />

3 9038 9047 (Deriv. STC «Fundiciones San Eloy») 1.674<br />

4 9047 1900 (STC «Fundiciones San Eloy») 189<br />

5 9047 9048 (Deriv. STC «Fytasa Fundició,n S.A.») 234<br />

6 9048 2000 (STC Fytasa Fundición, S.A.») 382<br />

7 9048 9052 (Deriv. a subterráneo) 594<br />

8 9048 9050 314<br />

9 9050 9052 (Deriv. a sub. Cliente) 280<br />

10 9052 9053 (Deriv. a STC «Nueva Herramienta» 189<br />

eta STC «Betsaide, S.A.L.»)<br />

11 9053 2200 (STC «Nueva Herramienta) 75<br />

12 9053 8800 (STC «Betsaide, S.A.L.») 207<br />

13 9053 9054 144<br />

14 9054 9055 (Deirv. a subterráneo) 27<br />

15 9055 9056 (Deriv. aérea) 174<br />

16 9056 3302 (Deriv. a subterránea) 291<br />

17 9056 9057 166<br />

18 9057 9061 (Deriv. a subterránea cliente) 831<br />

19 9056 9061 (Deriv. a Subterránea cliente) 997<br />

20 9061 9063 (Deriv. a subterránea cliente) 233<br />

21 9063 9064 (Deriv. a cliente) 115<br />

22 9064 9066 (Deriv. a subterránea cliente) 273<br />

23 9066 9068 (Deriv. a subterránea) 255<br />

24 9068 9070 (Deriv. a STC «Industrias Elix, S.A.») 336<br />

25 9070 3800 (STC Industrias Elix, S.A.) 38<br />

26 9070 9073 440<br />

27 9073 9076 593<br />

28 9076 9078 (Deriv. a CEMOSA y «Obr.Artes.Hnos Maudo» 348<br />

29 9078 3900 (STC CEMOSA) 70<br />

30 9078 4000 (STC «Obr.Artes.Hnos.Maudo») 341<br />

31 9078 9088 (Deriv. Subterránea) 324<br />

32 9088 9085 (Deriv. a varios STC) 948<br />

33 9085 4802 (Deriv. a STC «Indus. Tey, S.A.») 177<br />

34 4802 4701 (Paso a Subterráneo) 112<br />

35 4802 4800 (STC «Funsan S.C.L.», «Fundiciones Durango» 79<br />

eta «Trat. Térmico Iurreta»)<br />

36 9085 ST «Abadiano» 323<br />

Eskatzen da herri-onurako izatearen gaineko adierazpena.<br />

Argitara ematen da hori guztia jendeak horren berri izan dezan,<br />

bereziki lursailen jabeek eta jarduerak eragindako gainerako titularrek,<br />

zeinek dokumentazioa aztertu ahalko baitute sail honen Bizkaiko<br />

Lurralde Ordezkaritzan (Concha Jenerala kalea, 23, 5.<br />

solairua, Bilbao), edo dagokion udalean. Iragarki honen amaieran<br />

dago jasota interesdunen zerrenda. Bidezko iritzitako alegazioak<br />

—bi kopia— dagokion ordezkaritzan aurkeztu beharko dira, hilabeteko<br />

epean, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita.<br />

Bilbon, 2016ko martxoaren 14an.—Lurralde-ordezkaria, Adolfo<br />

González Berruete<br />

1 9034 (Muga 9038 594<br />

con Gipuzkoa)<br />

2 9034 (Muga 9038 584<br />

con Gipuzkoa)<br />

3 9038 9047 (Deriv. STC «Fundiciones San Eloy») 1.674<br />

4 9047 1900 (STC «Fundiciones San Eloy») 189<br />

5 9047 9048 (Deriv. STC «Fytasa Fundición, S.A.») 234<br />

6 9048 2000 (STC «Fytasa Fundición, S.A.») 382<br />

7 9048 9052 (Deriv. a subterráneo) 594<br />

8 9048 9050 314<br />

9 9050 9052 (Deriv. a sub. Cliente) 280<br />

10 9052 9053 (Deriv. a STC «Nueva Herramienta» y 189<br />

y STC «Betsaide, S.A.L.»)<br />

11 9053 2200 (STC «Nueva Herramienta) 75<br />

12 9053 8800 (STC «Betsaide, S.A.L.») 207<br />

13 9053 9054 144<br />

14 9054 9055 (Deirv. a subterráneo) 27<br />

15 9055 9056 (Deriv. aérea) 174<br />

16 9056 3302 (Deriv. a subterránea) 291<br />

17 9056 9057 166<br />

18 9057 9061 (Deriv. a subterránea cliente) 831<br />

19 9056 9061 (Deriv. a Subterránea cliente) 997<br />

20 9061 9063 (Deriv. a subterránea cliente) 233<br />

21 9063 9064 (Deriv. a cliente) 115<br />

22 9064 9066 (Deriv. a subterránea cliente) 273<br />

23 9066 9068 (Deriv. a subterránea) 255<br />

24 9068 9070 (Deriv. a STC «Industrias Elix, S.A.») 336<br />

25 9070 3800 (STC Industrias Elix, S.A.) 38<br />

26 9070 9073 440<br />

27 9073 9076 593<br />

28 9076 9078 (Deriv. a CEMOSA y «Obr.Artes.Hnos Maudo» 348<br />

29 9078 3900 (STC CEMOSA) 70<br />

30 9078 4000 (STC «Obr.Artes.Hnos.Maudo») 341<br />

31 9078 9088 (Deriv. Subterránea) 324<br />

32 9088 9085 (Deriv. a varios STC) 948<br />

33 9085 4802 (Deriv. a STC «Indus. Tey, S.A.») 177<br />

34 4802 4701 (Paso a Subterráneo) 112<br />

35 4802 4800 (STC «Funsan S.C.L.», «Fundiciones Durango» 79<br />

y «Trat. Térmico Iurreta»)<br />

36 9085 ST «Abadiano» 323<br />

Se solicita declaración, en concreto, de su Utilidad Pública.<br />

Lo que se hace público para conocimiento general y especialmente<br />

de los propietarios de los terrenos y demás titulares afectados<br />

por la actuación, cuya relación se inserta al final de este anuncio,<br />

para que pueda ser examinada la documentación en la<br />

Delegación Territorial de este Departamento de Bizkaia, sita en Bilbao,<br />

Calle General Concha, 23, 5.º, o bien en el Ayuntamiento respectivo.<br />

Las alegaciones que se estimen oportunas, deberán ser<br />

presentadas por duplicado, en la Delegación correspondiente, en<br />

un plazo no superior a un mes contado a partir del día siguiente<br />

al de la publicación de este anuncio.<br />

En Bilbao, a 14 de marzo de 2016.—El Delegado Territorial,<br />

Adolfo González Berruete<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7152 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

ERANSKINA<br />

ONDASUNEN ETA ESKUBIDEEN ZERRENDA<br />

LINEA HONETANKO ZUHAITZIK GABEKO ZERRENDA HANDITZEKO PROIEKTUA: 30 KV-KO GTAL «BERGARA-ABADIÑO 1. ETA 2. ZIRKUITOAK»<br />

ESPEDIENTEA: 48-AT-H-2016-10 (L-8298)<br />

Egungo Zortasun-<br />

zortasun- handitzearen Zuhaiztiaren azalera (m 2 )<br />

azalera azalera eta mota<br />

(m 2 ) (m 2 )<br />

Katastroko datuak<br />

Finka<br />

Udalerria (Proiektuaren Jabea Linearen Hodiaren<br />

Izaera/ Berme<br />

arabera) Poligonoa Partzela<br />

luzera zabalera<br />

Laborea zk.<br />

(m) (m)<br />

Eraginak<br />

Elorrio 15 Adolfo Quintana Ariño 9 266 Rustica 2001, 2002 114,41 3 803,43 884,81 884,81 - 25 urteko hostozabalak<br />

Elorrio 17 Hros. Bernardo Miota David 9 38 Rustica 9048, 9049 237,49 3 1629,89 89,58 89,58 - 40 urteko haltzak, hostozabal bat eta<br />

50 urteko lizar bat<br />

Elorrio 28 Francisco Javier Bayón Sologueistua 19 24 Rustica 9058 56,62 3 399,72 80,00 50 urteko akazia bat eta 50 urteko akazia bat<br />

Elorrio 31 Valentín Jauregui Gallastegui 19 100 Rustica 23,30 3 163,67 160,00 3 haritz eta pinu bat<br />

Elorrio 32 Valentín Jauregui Gallastegui 19 99 Rustica 8,56 3 59,95 40,00 Haritz bat<br />

Elorrio 34 Mª Jesús Capelastegui Cortazar 19 123 Rustica 12,85 3 88,59 262,20 262,20 - hostozabalak (akaziak)<br />

Atxondo 38 Clomi Sl (Tekniagroup) 25 3003 Urbana 68,21 3 447,46 80,00 Haritz bat eta 50 urteko lizar bat<br />

Atxondo 50 Celulosas Moldeadas, S.A. 1 31 Rustica 9080 122,34 3 856,03 817,65 247,35 - pinuak eta 570,30 - 30 urteko izeiak<br />

Abadiño 56 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 67 Rustica 9084 95,53 3 615,36 523,59 60 urteko 16 haritz<br />

Abadiño 58 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 68 Rustica 9085, 4801 118,98 3 808,51 461,52 60 urteko 12 haritz<br />

ANEXO<br />

RELACIÓN DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS<br />

AMPLIACIÓN DE LA FAJA LIBRE DE ARBOLADO DE LA LÍNEA DE ALTA TENSIÓN A 30 KV «BERGARA-ABADIANO CTOS. 1 Y 2»<br />

EXPEDIENTE: 48-AT-H-2016-10 (L-8298)<br />

Datos catastrales<br />

Afecciones<br />

Municipio<br />

Finca<br />

(Según<br />

proyecto)<br />

Titular<br />

Propietario<br />

Naturaleza/<br />

Políg. Parcela<br />

Cultivo<br />

Apoyo<br />

n.º<br />

Longitud<br />

Tendido<br />

(m)<br />

Anchura<br />

de conduct.<br />

(m)<br />

Superficie Superficie<br />

servidumbre ampliación Superficie arbolado (m 2 )<br />

actual servidumbre y tipo<br />

(m 2 ) (m 2 )<br />

Elorrio 15 Adolfo Quintana Ariño 9 266 Rustica 2001, 2002 114,41 3 803,43 884,81 884,81 - Frondosas de 25 años<br />

Elorrio 17 Hros. Bernardo Miota David 9 38 Rustica 9048, 9049 237,49 3 1629,89 89,58 89,58 - Alisos de 40 años, 1 Frondosa y 1<br />

Fresno de 50 años<br />

Elorrio 28 Francisco Javier Bayón Sologueistua 19 24 Rustica 9058 56,62 3 399,72 80,00 1 Acacia de 50 años y 1 Acacia de 40 años<br />

Elorrio 31 Valentín Jauregui Gallastegui 19 100 Rustica 23,30 3 163,67 160,00 3 Robles y 1 Pino<br />

Elorrio 32 Valentín Jauregui Gallastegui 19 99 Rustica 8,56 3 59,95 40,00 1 Roble<br />

Elorrio 34 M.ª Jesus Capelastegui Cortazar 19 123 Rustica 12,85 3 88,59 262,20 262,20 - Frondosas (Acacias)<br />

Atxondo 38 Clomi, S.L. (Tekniagroup) 25 3003 Urbana 68,21 3 447,46 80,00 1 Roble y 1 Fresno de 50 años<br />

Atxondo 50 Celulosas Moldeadas, S.A. 1 31 Rustica 9080 122,34 3 856,03 817,65 247,35 - Pinos y 570,30 - Abetos de 30 años<br />

Abadiño 56 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 67 Rustica 9084 95,53 3 615,36 523,59 16 Robles de 60 años<br />

Abadiño 58 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 68 Rustica 9085, 4801 118,98 3 808,51 461,52 12 Robles de 60 años<br />

— • —<br />

(III-96)<br />

Ingurumena eta Lurralde Politika Saila<br />

Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial<br />

Ebazpena, 2016ko martxoaren 30ekoa, Ingurumen Administrazioaren<br />

zuzendariarena; honen bidez, jendaurrean<br />

jartzea erabakitzen da Gernika-Lumo (Bizkaia) udalerrian<br />

Ibarra kaleko 4. zk.-an zeuden Cruz de Malta, SA, enpresaren<br />

antzinako instalazioen lurzoruaren kalitatea ikertzeko<br />

azterlanak.<br />

Azpiegiturak, SAU, entitateak hasiera eman dio Gernika-Lumo<br />

(Bizkaia) udalerrian Ibarra kaleko 4. zk.-an zeuden Cruz de Malta,<br />

SA, enpresaren antzinako instalazioen lurzoruaren kalitateari<br />

buruzko adierazpen-espedienteari, xedapen hauen arabera: Otsailaren<br />

4ko 1/2005 Legea, lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa<br />

garbitzekoa, eta urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua, lurzorua<br />

kutsatu dezaketen jardueren zerrenda ezarri eta lurzoru kutsatuen<br />

adierazpena egiteko irizpideak eta estandarrak finkatzen dituena.<br />

Espediente horretan daude egiaztapena jaso duen erakunde<br />

batek otsailaren 4ko 1/2005 Legearen III. kapituluaren arabera lurzoruaren<br />

kalitatea ikertzeko egindako azterlanak.<br />

Egindako ikerketan egiaztatu denez, eremu batzuetan gainditu<br />

egiten dira lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko<br />

otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako B ebaluazioko balio adierazleak<br />

(EBA-B). Ondorioz, aipatutako arauaren 20. artikuluak xedatutakoa<br />

bete behar da. Artikuluak hurrengoa adierazten du: Ingu-<br />

Resolución de 30 de marzo de 2016, de la Directora de Administración<br />

Ambiental, por la que se acuerda someter a información<br />

pública los estudios de investigación de la calidad<br />

del suelo correspondientes a las antiguas instalaciones<br />

de Cruz de Malta, SA, situadas en la calle Ibarra, n. o 4, en<br />

el término municipal de Gernika-Lumo (Bizkaia).<br />

Resultando que Azpiegiturak, SAU, ha dado inicio al expediente<br />

para la declaración de calidad del suelo del emplazamiento correspondiente<br />

a las antiguas instalaciones de Cruz de Malta, SA, situadas<br />

en la calle Ibarra, n. o 4, en el término municipal de Gernika-Lumo<br />

(Bizkaia), de conformidad con lo dispuesto en la Ley 1/2005, de 4 de<br />

febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo<br />

y el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la<br />

relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los<br />

criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados.<br />

Resultando que en dicho expediente constan los estudios de<br />

investigación de la calidad del suelo elaborados por entidad acreditada,<br />

de conformidad con lo que se establece en el Capítulo III<br />

de la Ley 1/2005, de 4 de febrero.<br />

Considerando que de la investigación realizada se concluye<br />

que en determinadas zonas se superan los valores indicativos de<br />

evaluación B (VIE-B) previstos en la Ley 1/2005, de 4 de febrero,<br />

para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, y<br />

que, por tanto, para los mismos sería de aplicación el artículo 20<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7153 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

rumen-organoak jendaurreko informazioaren izapidea abiaraziko<br />

du lurzoruaren kalitatea ikertzeko azterlanentzat, baldin eta azterlan<br />

horietatik ondorioztatzen bada lurzoruan dauden gai kutsatzaileek<br />

B ebaluazioko balio adierazleak gainditzen dituztela (EBA-B).<br />

Lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren<br />

4ko 1/2005 Legearen, eta Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren<br />

egitura organikoa eta funtzionala ezartzeko den apirilaren 9ko<br />

196/2013 Dekretuaren arabera, ebazpen hau emateko eskumena<br />

organo honi dagokio.<br />

Ikusi dira: Otsailaren 27ko 3/1998 Legea, Euskal Herriko Ingurugiroa<br />

babesteko dena; otsailaren 4ko 1/2005 Legea, lurzorua ez<br />

kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzekoa; urtarrilaren 14ko 9/2005<br />

Errege Dekretua, lurzorua kutsatu dezaketen jardueren zerrenda<br />

ezarri eta lurzoru kutsatuen adierazpena egiteko irizpideak eta estandarrak<br />

finkatzen dituena; azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen<br />

Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari<br />

buruzkoa; eta oro har aplikagarri den araudia. Eta ondoko hau<br />

EBAZTEN DUT:<br />

Lehenengoa: Jendaurrean jartzea, ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita 15<br />

eguneko epean, Gernika-Lumo (Bizkaia) udalerrian Ibarra kaleko<br />

4. zk-an zeuden Cruz de Malta, SA, enpresaren antzinako instalazioen<br />

lurzoruaren kalitatea ikertzeko azterlanak eta saneamendu-plana.<br />

Epe horretan, egokitzat jotzen diren alegazioak aurkeztu<br />

ahal izango dira.<br />

Bigarrena: Aurreko artikuluan ezarritakoa betetzeko, dokumentazioa<br />

Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Saileko<br />

Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzan egongo da eskuragarri<br />

(Donostia kalea, 1, 2. solairua, Vitoria-Gasteiz).<br />

Halaber, dokumentazioa herritarrek errazago eskura dezaten,<br />

espedientea Gernika-Lumoko Udalari bidaliko zaio, jendaurrean jartzeko<br />

epean espedientea erakutsi dezan.<br />

Vitoria-Gasteizen, 2016ko martxoaren 30ean.—Ingurumen Administrazioaren<br />

Zuzendaria, Alejandra Iturrioz Unzueta<br />

(III-102)<br />

de la misma, que establece que el órgano ambiental procederá a<br />

someter los estudios de investigación de la calidad del suelo a un<br />

trámite de información pública si de dichos estudios se derivase<br />

la presencia en el suelo de sustancias contaminantes que superen<br />

los valores indicativos de evaluación B (VIE-B).<br />

Considerando que de conformidad con lo dispuesto en la Ley<br />

1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación<br />

del suelo y el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el<br />

que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento<br />

de Medio Ambiente y Política Territorial, corresponde a este<br />

órgano la competencia para la emisión de la presente Resolución.<br />

Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección<br />

del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 1/2005, de 4 de febrero,<br />

para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, el<br />

Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la<br />

relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y<br />

los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados<br />

y la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico<br />

de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, y demás normativa de general y especial aplicación,<br />

RESUELVO:<br />

Primero: Someter, en orden a la presentación de cuantas alegaciones<br />

se estimen oportunas, al trámite de información pública por<br />

un periodo de 15 días, a contar desde el día siguiente al de la fecha<br />

de publicación de esta Resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,<br />

los estudios de investigación de la calidad del suelo, así como el Plan<br />

de recuperación del emplazamiento correspondientes a las antiguas<br />

instalaciones de Cruz de Malta, SA, situadas en la calle Ibarra, n. o<br />

4, en el término municipal de Gernika-Lumo (Bizkaia).<br />

Segundo: A efectos de cumplimentar lo previsto en el artículo<br />

anterior la documentación se encontrará disponible en la sede de<br />

la Dirección de Administración Ambiental del Departamento de Medio<br />

Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, calle Donostia-San<br />

Sebastián, 1, 2. a planta, en Vitoria-Gasteiz.<br />

Asimismo, en orden a facilitar el acceso de los ciudadanos y<br />

ciudadanas a la documentación, el expediente se remitirá al Ayuntamiento<br />

de Gernika-Lumo para su exposición durante el período<br />

de información pública.<br />

En Vitoria-Gasteiz, a 30 de marzo de 2016.—La Directora de<br />

Administración Ambiental, Alejandra Iturrioz Unzueta<br />

(III-102)<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Edicto.–Cédula de emplazamiento.–Recurso de suplicación 2265/15<br />

Don Jaime Ruigómez Gómez, Letrado de la Administración de Justicia<br />

de la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia<br />

del País Vasco.<br />

Hago saber: Que en el recurso de suplicación número<br />

2265/15, seguido a instancia de Mutualia contra Aldetur, S.A.L., Juan<br />

Miguel Cuadrado Arroyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />

Sociedad Vasca de Minusválidos Bideideak, S.L. y la Tesorería General<br />

de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre prestación, se ha dictado<br />

resolución cuya parte dispositiva dice:<br />

«Fue presentado el pasado día quince de marzo de dos mil<br />

dieciséis, por la representación letrada de Mutualia escrito de interposición<br />

del recurso de casación para la unificación de doctrina,<br />

preparado en su día. El día dieciocho de marzo aportó el testimonio<br />

de la sentencia invocada como contradictoria de la Sala de lo Social<br />

del Tribunal Superior de Justicia de Cantabria. Cumplidos los requisitos<br />

exigidos por los artículos 223.2 y 224 de la Ley Reguladora<br />

de la Jurisdicción Social, procede emplazar al resto de las partes<br />

litigantes para que, si a su derecho conviniera, se personen en el<br />

plazo de diez días hábiles ante la Sala de lo Social del Tribunal<br />

Supremo, mediante escrito firmado por letrado, en el que figure un<br />

domicilio en Madrid para notificaciones y acreditando la representación<br />

que se ejerciera si no constase ya en las actuaciones.<br />

La recurrente se entenderá personada de derecho con la remisión<br />

de los autos.<br />

Esta resolución es firme y contra la misma no cabe recurso.»<br />

Y para que le sirva de emplazamiento en legal forma a Aldetur,<br />

S.A.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en los estrados de este Tribunal, salvo las que revistan<br />

forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El Letrado<br />

de la Administración de Justicia<br />

(V-1016)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7154 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Bilboko Lan Arloko 1. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 126/16<br />

Nik, Ramona González Abín andreak, Bilboko Lan-arloko 1 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen iraizpenak<br />

126/16 zenbakiarekin, Andrea Paula Cubian Pereak eskatuta,<br />

Grupo Maje 2006, S.L., Inversiones Alfanorte, S.L., Norsolar,<br />

S.L., Saucedilla Solar 14, S.L., Solar Dealer, S.L. eta Iñigo<br />

Urquiola Pérezen aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />

honako hau eman da:<br />

ZITAZIO-ZEDULA<br />

Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegiko<br />

Justizia Administrazioaren letradua.<br />

Auzia: 126/16 zenbakiko judizioa, Andrea Paula Cubian<br />

Pereak sustatua. Gaia: kaleratzea.<br />

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2016ko martxoaren<br />

2an.<br />

Zitatua: Solar Dealer, S.L. alderdi demandatu gisa.<br />

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />

joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />

Eta, halaber, Andrea Paula Cubian Pereak eskatutako galdeketari<br />

erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak<br />

eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia<br />

Jauregiko zazpigarren solairuan, epaitegi honetako erabilera<br />

anitzeko gelan, agertu beharko duzu, 2016ko maiatzaren 25ean,<br />

9:55etan.<br />

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizioaretoa.<br />

Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu<br />

10:40etan, Judizioa egiteko.<br />

Legezko ohartarazpenak<br />

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ematen<br />

ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dute<br />

zu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legeko 83.3 artikulua).<br />

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsona<br />

juridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behar<br />

du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legeko 91.3 artikulua).<br />

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoi<br />

zuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galderetan<br />

zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartu<br />

baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juridikoarentzat<br />

bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lanarloko<br />

Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).<br />

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordezkari<br />

gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eraman<br />

beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion pertsona<br />

proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin beharra<br />

justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).<br />

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta erantzukizunpean<br />

administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduan<br />

parte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alderdiaren<br />

galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jardun<br />

badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,<br />

legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, non<br />

eta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egitateetan<br />

izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituran<br />

duten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabiltzalako<br />

edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legeko 91.5 artikulua).<br />

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzu<br />

judizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,<br />

dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, ordenatu<br />

eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legeko 94. artikulua)<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 126/16<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 126/16 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Andrea Paula<br />

Cubian Perea contra Grupo Maje 2006, S.L., Inversiones Alfanorte,<br />

S.L., Norsolar, S.L., Saucedilla Solar 14, S.L., Solar Dealer, S.L.<br />

e Iñigo Urquiola Pérez, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 126/16 promovido<br />

por Andrea Paula Cubian Perea, sobre despido.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 2 de marzo de 2016.<br />

Persona a la que se cita: Solar Dealer, S.L. en concepto de<br />

parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Andrea<br />

Paula Cubian Perea sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />

juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 25 de mayo de 2016, a las 9:55<br />

horas, en la sala multiusos de este Juzgado, séptima planta del<br />

Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

10:40 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7155 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Hala ere, baliatu nahi duzun dokumentu-froga edo aditu-froga<br />

lehenago beste alderdiari helarazi behar diozu edo aldez aurretik<br />

aurkeztu, ahal dela euskarri informatikoan, judizio-ekitaldia baino<br />

hamabost egun lehenago, frogaren bolumena eta konplexutasuna<br />

kontuan izanda, froga gauzatu aurretik aztertzeko aukera ematea<br />

komeni baita (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.4 artikulua).<br />

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea formalizatu<br />

ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan agertuta,<br />

zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arloko<br />

Jurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara<br />

eraman ahal izango dute auzia, baina horregatik<br />

ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta<br />

eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izana<br />

justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).<br />

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onartutako<br />

dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.<br />

Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematen<br />

ez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren inguruan<br />

aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />

Legeko 94.2 artikulua).<br />

Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo egiten<br />

duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako<br />

egoitza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu<br />

(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).<br />

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuak<br />

ondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egindako<br />

jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko beste<br />

datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izango<br />

da datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judizial<br />

honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zenbakia,<br />

faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,<br />

betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabiltzen<br />

badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko<br />

2. lerrokada).<br />

Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin badago,<br />

notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo Justizia Administrazioaren<br />

letraduaren aurrean eman beharko da.<br />

Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartela aurkeztu<br />

beharko duzu.<br />

Bilbon, bi mila eta hamaseiko martxoaren bian.—Justizia Administrazioaren<br />

Letradua.<br />

Solar Dealer, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari Judiziorako<br />

zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko<br />

Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko apirilaren<br />

lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-1015)<br />

No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o aportar<br />

anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con<br />

quince días de antelación al acto de juicio, la prueba documental<br />

o pericial de que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad,<br />

sea conveniente posibilitar su examen previo al momento de la práctica<br />

de la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

En el primer escrito que presente o comparecencia que realice<br />

ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La representación de persona física o entidades sociales deberá<br />

acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrada de la Administración de Justicia.<br />

Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a dos de marzo de dos mil dieciséis.—La Letrada<br />

de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación a juicio a Solar Dealer, S.L., en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1015)<br />

— • —<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 743/15<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos Sanciones número 743/15, de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Productos Tubulares,<br />

S.A. contra Gobierno Vasco, sobre impugnación acto administrativo,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se admite a trámite la demanda sobre impugnación de acto<br />

administrativo presentada por Productos Tubulares, S.A., teniendo<br />

por parte demandada al Gobierno Vasco.<br />

2. Se señala para que tenga lugar el juicio el día 24 de mayo<br />

de 2016, a las 11:30 horas, en la Sala de Vistas número 12. Barroeta<br />

Aldamar, 10, primera planta.<br />

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />

de la demanda y demás documentos aportados.<br />

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />

los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />

estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />

94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />

causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />

demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />

no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />

sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7156 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

d) A la parte demandada, que si pretende comparecer en el<br />

juicio asistido de abogado, representado por procurador o representado<br />

técnicamente por graduado social colegiado, debe participarlo<br />

al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes al<br />

de la citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá<br />

la renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos<br />

profesionales (artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />

o comparencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />

un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />

(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />

que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />

surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />

efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />

siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />

mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />

judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />

electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />

segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />

deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />

de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />

la 7.ª planta del Palacio de Justicia a las 10:45 horas. De igual modo,<br />

deberán identificarse, en su caso, sus representantes procesales.<br />

3. Requiérase al Gobierno Vasco la remisión a este Juzgado<br />

del expediente administrativo, en el plazo de diez días hábiles desde<br />

la notificación de esta resolución.<br />

Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />

de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y a los interesados Construcciones<br />

y Contratas Felsen, S.L., Clequali-Prointal y Matías Jiménez<br />

Berrio.<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a Construcciones<br />

y Contratas Felsen, en ignorado paradero, expido la presente<br />

para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />

cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1021)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de citación.–Autos 166/16<br />

Doña Inés Alvarado Fernández, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

166/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Aly<br />

Lakouz contra Construcciones Belfeta, S.L., sobre reclamación de<br />

cantidad, se ha dictado lo siguiente:<br />

«Se señala para que tengan lugar sucesivamente los actos<br />

de conciliación y juicio el día 27 de septiembre de 2016, a las 11:10<br />

horas.<br />

Para el acto de conciliación las partes deberán comparecer<br />

el día y hora señalados en la secretaria de este Juzgado, sexta planta<br />

del Palacio de Justicia. De no alcanzar avenencia en dicho acto,<br />

deberán acudir seguidamente a la Sala de vistas número 9. Barroeta<br />

Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente<br />

juicio.»<br />

Y para que le sirva de citación a Construcciones Belfeta, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1034)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/15, ejecución 35/16<br />

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 113/15, ejecución<br />

35/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de Rebeca Ángela Cifrian Montoya contra Hostelería Alzola, S.L.,<br />

sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Auto.—El Magistrado, don Miguel Ángel Gómez Pérez.—En<br />

Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil dieciséis.<br />

Parte dispositiva<br />

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />

15 de octubre de 2015, solicitada por Rebeca Ángela Cifrian Montoya,<br />

parte ejecutante, frente a Hostelería Alzola, S.L., parte ejecutada.<br />

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 280,00 euros<br />

de principal y la de 44,80 euros para intereses y costas, sin perjuicio<br />

de su ulterior liquidación.<br />

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />

legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />

proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />

requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />

despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />

239 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el<br />

Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los<br />

organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado.—La Letrada<br />

de la Administración de Justicia.»<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7157 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

«Decreto.—La Letrada de la Administración de Justicia, doña<br />

María José Marijúan Gallo.—En Bilbao, a veintinueve de marzo de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Parte dispositiva<br />

1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo<br />

de los bienes de la deudora Hostelería Alzola, S.L. y el Fondo de<br />

Garantía Salarial, suficientes para cubrir la cantidad de 280,00 euros<br />

de principal, y la de 44,80 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio<br />

de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses<br />

y costas.<br />

Asimismo, se decreta el embargo de los saldos favorables de<br />

cuentas y depósitos que la parte ejecutada tenga en bancos, cajas<br />

u otras entidades de depósito, crédito, ahorro y financiación, hasta<br />

cubrir las cantidades indicadas en el apartado anterior. El embargo<br />

se llevará a efecto por medios telemáticos, a través de la cuenta<br />

de depósitos y consignaciones de este tribunal.<br />

2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del<br />

Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del<br />

Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,<br />

debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas<br />

en la ley.<br />

3. Procédase a la averiguación de bienes de la parte ejecutada<br />

a través del Punto Neutro Judicial y líbrense los exhortos, oficios<br />

y mandamientos precisos para el conocimiento de sus bienes y la<br />

efectividad del embargo.<br />

4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente<br />

para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en<br />

su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los<br />

bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos<br />

con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.<br />

En esta manifestación debe indicar también, si procede, las<br />

personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes<br />

y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cuál sea<br />

éste.<br />

Debe señalar, igualmente, la naturaleza de los bienes, gananciales<br />

o privativos, sus cargas y, en tal caso, el importe de los créditos<br />

garantizados.<br />

5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva<br />

obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación<br />

impuesta en el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar<br />

hasta los 300 euros por cada día de retraso.<br />

Segundo: Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />

legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />

proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

«Diligencia de ordenación.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia, doña María José Marijúan Gallo.—En Bilbao, a veintinueve<br />

de marzo de dos mil dieciséis.<br />

Habiendo optada el Fondo de Garantía Salarial mediante escrito<br />

de fecha 21 de octubre de 2015 por la Indemnización al estar<br />

empresa Hostelería Alzola, S.L., cerrada y resultando que aún queda<br />

pendiente de satisfacer un principal, intereses legales y costas provisionales<br />

por importe, respectivamente, a 280 euros de principal,<br />

44,8 euros de intereses y costas, no constando más bienes de la<br />

parte ejecutada Hostelería Alzola, S.L., susceptibles de embargo,<br />

se acuerda dar audiencia al Fondo de Garantía Salarial por plazo<br />

de quince días, al amparo de lo dispuesto en el artículo 276 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social, a fin de que inste la práctica de las<br />

diligencias que a su derecho convenga y designe los bienes del<br />

deudor de los que tenga constancia.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Hostelería Alzola, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1013)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 643/15<br />

Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 643/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Fernando de<br />

la Fuente Hernández contra Bilvending, S.L., Cofee Trade Trade<br />

Alliance, S.L., el Fondo de Garantía Salarial, Grupo Axpe Udondo,<br />

S.L. y Francisco Javier Santamaría Rubio, sobre despido, se ha<br />

dictado la siguiente:<br />

«Sentencia número 30/16.—En Bilbao, a dieciocho de febrero<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Don Miguel Ángel Gómez Pérez, Magistrado del Juzgado de<br />

lo Social número cuatro de Bilbao, ha examinado las presentes actuaciones<br />

de despidos número 643/15 en que ha sido demandante<br />

Fernando de la Fuente Hernández, y demandados Coffe Trade<br />

Alliance, S.L., Bilvending, S.L. (actual Grupo Axpe Udondo, S.L.),<br />

en concurso, el administrador concursal Francisco Javier Santamaría<br />

Rubio, y el Fondo de Garantía Salarial.<br />

Fallo: Estimo la demanda interpuesta por Fernando de la Fuente<br />

Hernández frente a Coffe Trade Alliance, S.L., Bilvending, S.L. (actual<br />

Grupo Axpe Udondo, S.L.), en concurso, y el administrador concursal<br />

Francisco Javier Santamaría Rubio, declaro extinguida, desde<br />

la fecha de la presente resolución, la relación laboral que unía al<br />

trabajador demandante con las demandadas Coffe Trade Alliance,<br />

S.L. y Grupo Axpe Udondo, S.L. (anterior Bilvending, S.L.), en concurso,<br />

y condeno solidariamente a éstas a abonar al actor una indemnización<br />

de 32.501,86 euros, así como la cantidad de 26.159,12<br />

euros en concepto de salarios adeudados, incrementándose la deuda<br />

salarial con el interés moratorio legalmente previsto en los términos<br />

señalados en el fundamento de derecho segundo.<br />

Se absuelve al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de la<br />

responsabilidad subsidiaria que, en su caso, pudiera corresponderle<br />

en fase de ejecución de sentencia.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7158 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />

de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 4720/0000/<br />

00/064315 del Banco Santander, con el código 65, la cantidad líquida<br />

importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />

el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />

de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />

por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Grupo Axpe<br />

Udondo, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su<br />

inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de<br />

abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1025)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificaciónn.–Autos 321/15<br />

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

321/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Xabier<br />

Joseba de Zabala Ibáñez contra Bilvending, S.L., Coffee Trade<br />

— • —<br />

Alliance, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Francisco Javier Santamaría<br />

Rubio, Administrador Concursal de Bilvending, S.L, sobre<br />

reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Auto.—La Magistrada, doña Teresa Montalbán Gómez.—En<br />

Bilbao, a uno de abril de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Único: En el presente proceso se ha interpuesto por Xabier<br />

Joseba de Zabala Ibáñez, recurso de revisión contra el decreto de<br />

3 de diciembre de 2015.<br />

Admitido a trámite el recurso, se ha dado traslado a las demás<br />

partes personadas por plazo común de tres días sin que se hayan<br />

presentado escritos de impugnación.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: El recurso presentado debe ser desestimado habiéndose<br />

dirigido la comunicación al demandante a la dirección por él<br />

facilitada.<br />

A mayor abundamiento, a la luz del escrito de fecha 29 de marzo<br />

de 2016, concurre una pérdida sobrevenida del objeto del presente<br />

recurso debiendo estar a lo acordado en el Decreto de 3 de diciembre<br />

de 2015.<br />

Parte dispositiva<br />

Se desestima el recurso de revisión interpuesto por Xabier<br />

Joseba de Zabala Ibañez, contra el decreto de 3 de diciembre de<br />

2015 el cual se confirma.<br />

La confirmación de la resolución recurrida conlleva la pérdida<br />

del depósito constituido para recurrir, que será transferido por el<br />

Letrada de la Administración de Justicia a la cuenta de depósitos<br />

de recursos inadmitidos y desestimados.<br />

Contra este auto no cabe recurso alguno (artículo 188.3 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Bilvending, S.L. y Coffee<br />

Trade Alliance, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para<br />

su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de<br />

abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1040)<br />

Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 996/15<br />

Nik, Francisco Lurueña Rodríguez jaunak, Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

lan-arlokoa. arrunta 996/15 zenbakiarekin, Jorge Luis Castro<br />

Rodasek eskatuta, Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Pazza Creaciones,<br />

S.L.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzen<br />

ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />

ZITAZIO-ZEDULA<br />

Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegiko<br />

Justizia Administrazioaren letradua.<br />

Auzia: 996/15 zenbakiko judizioa, Jorge Luis Castro Rodasek<br />

sustatua. Gaia: diru-kopurua erreklamatzea.<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 996/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

996/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jorge<br />

Luis Castro Rodas contra el Fondo de Garantía Salarial y Pazza<br />

Creaciones, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la<br />

siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: El Letrado de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 996/15 promovido<br />

por Jorge Luis Castro Rodas, sobre reclamación de cantidad.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7159 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2016ko urtarrilaren<br />

22 an.<br />

Zitatua: Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Pazza Creaciones,<br />

S.L., alderdi demandatu gisa.<br />

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />

joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />

Eta, halaber, Jorge Luis Castro Rodasek eskatutako galdeketari<br />

erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak<br />

eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia<br />

Jauregiko Seigarren solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan,<br />

agertu beharko duzu, 2016ko maiatzaren 25ean, 9:45etan.<br />

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 11. judizioaretoa.<br />

Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu<br />

10:00etan, Judizioa egiteko.<br />

Bilbon, bi mila eta hamaseiko urtarrilaren hogeita bian.—Justizia<br />

Administrazioaren Letradua.<br />

Pazza Creaciones, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari<br />

zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko apirilaren<br />

lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-1017)<br />

— • —<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 22 de enero de 2016.<br />

Persona a la que se cita: el Fondo de Garantía Salarial y Pazza<br />

Creaciones, S.L. en concepto de parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, el representante legal de la empresa responder al<br />

interrogatorio solicitado por Jorge Luis Castro Rodas sobre los hechos<br />

y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

Conciliación debe comparecer el día 25 de mayo de 2016, a las<br />

9:45 horas, en la secretaría de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

10:00 horas, Sala de Vistas número 11. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />

En Bilbao, a veintidós de enero de dos mil dieciséis.—El Letrado<br />

de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación a Pazza Creaciones, S.L., en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento dieciséis.—El Letrado de la<br />

Administración de Justicia<br />

(V-1017)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 707/13, ejecución 53/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

707/13, ejecución 53/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />

a instancias de Isusko Arias Martín contra Babestu Preinco, S.L.,<br />

sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:<br />

«Decreto número 301/16.—El Letrado de la Administración de<br />

Justicia, don Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a treinta<br />

y uno de marzo de dos mil dieciséis.<br />

Parte dispositiva<br />

Se acuerda el archivo de las presentes actuaciones de ejecución,<br />

previa notificación a las partes.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />

caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />

resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Babestu Preinco, S.L., en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos<br />

mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1035)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 390/15, ejecución 175/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

390/15, ejecución 175/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />

a instancias de María Mercedes Echevarri Gorostiza contra About<br />

Social Movements, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la<br />

siguiente:<br />

«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padró Rodríguez.—<br />

En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de dos mil quince.<br />

Parte dispositiva<br />

1. Se acuerda la ejecución definitiva solicitada por María Mercedes<br />

Echevarri Gorostiza de lo acordado por las partes en acto<br />

de conciliación ante el Letrado de la Administración de Justicia.<br />

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 3.258,20 euros<br />

de principal y la de 325,82 euros para intereses y otros 325,82 euros<br />

para costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.<br />

3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />

legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />

proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7160 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />

y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />

requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />

despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />

239 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />

tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />

sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el<br />

Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los<br />

organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />

«Decreto.—El Letrado de la Administración de Justicia, don<br />

Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a veinticuatro de<br />

noviembre de dos mil quince.<br />

Parte dispositiva<br />

1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo<br />

de los bienes de la deudora About Social Movements, S.L., suficientes<br />

para cubrir la cantidad de 3.258,20 euros de principal, y la<br />

de 325,82 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior<br />

liquidación, para garantizar el pago de los intereses y otros<br />

325,82 euros para costas.<br />

Asimismo, se decreta el embargo de los saldos favorables de<br />

cuentas y depósitos que la parte ejecutada tenga en bancos, cajas<br />

u otras entidades de depósito, crédito, ahorro y financiación, hasta<br />

cubrir las cantidades indicadas en el apartado anterior. El embargo<br />

se llevará a efecto por medios telemáticos, a través de la cuenta<br />

de depósitos y consignaciones de este tribunal.<br />

2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del<br />

Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del<br />

Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,<br />

debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas<br />

en la ley.<br />

3. Procédase a la averiguación de bienes de la parte ejecutada<br />

a través del Punto Neutro Judicial y líbrense los exhortos, oficios<br />

y mandamientos precisos para el conocimiento de sus bienes y la<br />

efectividad del embargo.<br />

4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente<br />

para que en el plazo de cinco días, de no haber abonado<br />

en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de<br />

los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y<br />

derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.<br />

En esta manifestación debe indicar también, si procede, las<br />

personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes<br />

y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cuál sea<br />

éste.<br />

Debe señalar, igualmente, la naturaleza de los bienes, gananciales<br />

o privativos, sus cargas y, en tal caso, el importe de los créditos<br />

garantizados.<br />

5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva<br />

obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación<br />

impuesta en el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar<br />

hasta los 300 euros por cada día de retraso.<br />

6. Con el escrito solicitando la ejecución y testimonio de la<br />

resolución que se ejecuta, fórmese pieza separada para tramitar<br />

la ejecutoria.<br />

7. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />

legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />

de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />

proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que les sirva de notificación a About Social Movements,<br />

S.L. y Comité de Empresa de About Social Movements, S.L., en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1039)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación a juicio y a interrogatorio.–Autos<br />

1004/15.<br />

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 1004/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Amaia Fernández<br />

Marrón contra First and Fine, S.L., Fod Estética Avanzada, S.L. y<br />

Hefit Salud, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 1004/15, promovido<br />

por Amaia Fernández Marrón, sobre despido.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 12 de febrero de 2016.<br />

Persona a la que se cita: First and Fine, S.L., en concepto de<br />

parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Amaia Fernández<br />

Marrón sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />

y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 20 de abril de 2016, a las 12:30<br />

horas, en la sala multiusos de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7161 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

12:45 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio de Fod Estética Avanzada, S.L. y First<br />

& Fine, S.L. a practicar en el acto del juicio, debe comparecer la<br />

persona que legalmente represente en juicio a la persona jurídica<br />

citada, presentando justificación documental de dicho extremo<br />

(artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o aportar<br />

anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con cinco<br />

días de antelación al acto de juicio, la prueba documental o pericial<br />

de que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad, sea conveniente<br />

posibilitar su examen previo al momento de la práctica de<br />

la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. De<br />

no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en el<br />

acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrado/a de la Administración de Justicia.<br />

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a doce de febrero de dos mil dieciséis.—La<br />

Letrada de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a First and Fine,<br />

S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1018)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 131/15, ejecución 170/15<br />

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 131/15, ejecución<br />

170/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de María Teresa Casas Carnicero contra Clay Tours, S.A., sobre<br />

ejecución, se ha dictado la siguiente:<br />

«Diligencia de Ordenación.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia doña Alicia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a cuatro de<br />

febrero de dos mil dieciséis.<br />

1. Por la parte ejecutante se ha dejado caducar mandamiento<br />

de devolución a su favor, extendido por importe de 176,51 euros.<br />

Se acuerda extender nuevo mandamiento al efecto, bien entendido<br />

de que, si lo dejase caducar nuevamente, se transferirá dicha<br />

cantidad al Tesoro Público.<br />

2. Una vez verificado lo que se acuerda, archívense las presentes<br />

actuaciones (conforme ya se acordaba en la resolución de<br />

24 de noviembre de 2015).<br />

Notifíquese la presente resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrado/a de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Clay Tours, S.A., en ignorado<br />

paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1029)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7162 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1001/15<br />

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 1001/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Devorah Yessica<br />

Martínez Ortiz contra Agustina Blanco de la Peña y Ana María<br />

Rodríguez Blanco, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

«Decreto número 101/26.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia doña Alicia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a quince de<br />

febrero de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: El presente proceso sobre despido, ha sido promovido<br />

por Devorah Yessica Martínez Ortiz, figurando como parte demandada<br />

Ana María Rodríguez Blanco y Agustina Blanco de la Peña.<br />

Segundo: Estando pendiente de celebración los actos de conciliación<br />

y juicio, el/los demandante/s ha/n presentado escrito desistiendo<br />

expresamente de su demanda.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: El desistimiento del actor de su demanda realizado con<br />

anterioridad a la celebración de los actos de conciliación y juicio,<br />

produce como efecto la terminación anticipada del proceso.<br />

Parte dispositiva<br />

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />

y se declara finalizado el presente proceso.<br />

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

— • —<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />

caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />

resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Devorah Yessica Martínez<br />

Ortiz, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1037)<br />

Bilboko Lan Arloko 9. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Jakinarazpena eta zitazioa zedula.–Autoen 909/15<br />

Nik, María Luisa Linaza Vicandi andreak, Bilboko Lan-arloko 9 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

G.S. gainerak 909/15 zenbakiarekin, Aitziber Orciani Castañosek<br />

eskatuta, Bilvending, S.L.-ren aurka, SSRri buruz bideratzen ari diren<br />

autoetan, honako hau eman da:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se admite a trámite la demanda sobre Seguridad Social<br />

presentada por Aitziber Orciani Castaños, teniendo por parte demandada<br />

a Bilvending, S.L., el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />

Coffee Trade Aliance, S.L., Mutualia y la Tesorería General de la<br />

Seguridad Social.<br />

Se tiene por designado por la parte demandante a la letrada<br />

Iratxe Ordorika González o cualquier otra perteneciente a la Confederación<br />

Sindical ELA, a los efectos previstos en el artículo 80.1.e)<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

2. Se señala para el juicio el día 16 de junio de 2016, a las<br />

9:15 horas, en la Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10,<br />

primera planta.<br />

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />

de la demanda y demás documentos aportados.<br />

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />

los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />

estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />

94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />

causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />

demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 909/15<br />

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos S.S. resto número 909/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Aitziber Orciani<br />

Castaños contra Bilvending, S.L., sobre SSR, se ha dictado la<br />

siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se admite a trámite la demanda sobre Seguridad Social<br />

presentada por Aitziber Orciani Castaños, teniendo por parte demandada<br />

a Bilvending, S.L., el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />

Coffee Trade Aliance, S.L., Mutualia y la Tesorería General de la<br />

Seguridad Social.<br />

Se tiene por designado por la parte demandante a la letrada<br />

Iratxe Ordorika González o cualquier otra perteneciente a la Confederación<br />

Sindical ELA, a los efectos previstos en el artículo 80.1.e)<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

2. Se señala para el juicio el día 16 de junio de 2016, a las<br />

9:15 horas, en la Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10,<br />

primera planta.<br />

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />

de la demanda y demás documentos aportados.<br />

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />

los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />

estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />

94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />

causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />

demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7163 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />

no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />

sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio letrada, y que si él/ella también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la<br />

citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá la<br />

renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales<br />

(artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />

o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />

un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />

(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />

que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />

surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />

efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />

siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />

mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />

judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />

electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />

segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />

deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />

de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />

la sexta planta del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse,<br />

en su caso, sus representantes procesales.<br />

3. Tratándose de un proceso de Seguridad Social, reclámese<br />

a la entidad gestora u organismo gestor o colaborador, la remisión<br />

del expediente o de las actuaciones administrativas practicadas en<br />

relación con el objeto de la demanda, en original o copia, en soporte<br />

escrito o preferentemente informático y, en su caso, informe de los<br />

antecedentes que posea en relación con el contenido de la<br />

misma, en el plazo de diez días desde la recepción del oficio, acompañando<br />

copia de la demanda y documentos presentados.<br />

Si se remitiese el expediente original, será devuelto a la entidad<br />

de procedencia, firme que sea la sentencia, dejando en los autos<br />

nota de ello (artículo 143.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Así mismo, requiérase al citado organismo informe de si tiene<br />

conocimiento de la existencia de otras demandas en las que se<br />

deduzcan pretensiones en relación con el mismo acto o actuación<br />

(artículo 143.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Respecto a las diligencias de preparación de la prueba solicitadas<br />

en la demanda, dese cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente,<br />

notificándose la resolución que dicte junto con este decreto.<br />

Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />

de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Bilvending, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari Jakinarazpena<br />

eta zitazioa egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut,<br />

Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko<br />

apirilaren lauan.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-1022)<br />

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />

no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />

sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />

Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio letrada, y que si él/ella también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la<br />

citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá la<br />

renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales<br />

(artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />

o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />

un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />

(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />

que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />

surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />

efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />

siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />

mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />

judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />

electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />

segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />

deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />

de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />

la sexta planta del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse,<br />

en su caso, sus representantes procesales.<br />

3. Tratándose de un proceso de Seguridad Social, reclámese<br />

a la entidad gestora u organismo gestor o colaborador, la remisión<br />

del expediente o de las actuaciones administrativas practicadas en<br />

relación con el objeto de la demanda, en original o copia, en soporte<br />

escrito o preferentemente informático y, en su caso, informe de los<br />

antecedentes que posea en relación con el contenido de la<br />

misma, en el plazo de diez días desde la recepción del oficio, acompañando<br />

copia de la demanda y documentos presentados.<br />

Si se remitiese el expediente original, será devuelto a la entidad<br />

de procedencia, firme que sea la sentencia, dejando en los autos<br />

nota de ello (artículo 143.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Así mismo, requiérase al citado organismo informe de si tiene<br />

conocimiento de la existencia de otras demandas en las que se<br />

deduzcan pretensiones en relación con el mismo acto o actuación<br />

(artículo 143.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Respecto a las diligencias de preparación de la prueba solicitadas<br />

en la demanda, dese cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente,<br />

notificándose la resolución que dicte junto con este decreto.<br />

Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />

de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />

Notifíquese esta resolución.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a Bilvending, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1022)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7164 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 900/15<br />

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos S.S. resto número 900/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan Carlos<br />

Rodríguez Merino contra Bultz Concursal, S.L.P., el Instituto<br />

Nacional de la Seguridad Social, Mutua Universal, Talleres Migmar,<br />

S.L. y la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre<br />

incapacidad, se ha dictado el siguiente decreto, cuya parte dispositiva<br />

literalmente dice:<br />

«Parte dispositiva<br />

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />

y se declara finalizado el presente proceso.<br />

Quede sin efecto el señalamiento para el día 14 de junio de<br />

2016.<br />

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

— • —<br />

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />

caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese resuelto<br />

(artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Talleres Migmar, S.L., en ignorado<br />

paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1020)<br />

Bilboko Lan Arloko 10. Epaitegia (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 631/15<br />

Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Bilboko Lan-arloko 10 zenbakiko<br />

Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />

honek, ondorengoa.<br />

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />

iraizpenak 631/15 zenbakiarekin, María Begoña Ramallo Pérezek<br />

eskatuta, Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Grupo CRS Servicios<br />

Auxiliares, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren<br />

autoetan, honako hau eman da:<br />

«En Bilbao, a nueve de febrero de dos mil dieciséis.<br />

Fallo: Que estimando en lo sustancial la demanda formulada<br />

por Estibaliz San Cristóbal Martínez frente a Grupo CRS Servicios<br />

Auxiliares, S.L., debo declarar y declaro el despido objetivo causado<br />

a la actora como improcedente y en su consecuencia debo<br />

condenar y condeno a la empresa demandada Grupo CRS Servicios<br />

Auxiliares, S.L., a que en el plazo de cinco días siguientes<br />

a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la<br />

trabajadora o el abono de la indemnización de 2.333,69 euros; y<br />

sin que procedan salarios de tramitación salvo que la empresa opte<br />

por la readmisión que lo serán desde la fecha del despido<br />

(0/06/2015) hasta la notificación de esta sentencia conforme a un<br />

salario día de 16,79 euros.<br />

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial sin<br />

perjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecución<br />

de sentencia.<br />

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />

de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 2709/0000/<br />

65/0631/15 del Banco Santander, con el código 69, la cantidad líquida<br />

importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />

el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />

de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />

por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 631/15<br />

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 631/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Begoña<br />

Ramallo Pérez contra el Fondo de Garantía Salarial y Grupo CRS<br />

Servicios Auxiliares, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia<br />

cuyo fallo es del tenor literal siguiente:<br />

«En Bilbao, a nueve de febrero de dos mil dieciséis.<br />

Fallo: Que estimando en lo sustancial la demanda formulada<br />

por Estibaliz San Cristóbal Martínez frente a Grupo CRS Servicios<br />

Auxiliares, S.L., debo declarar y declaro el despido objetivo causado<br />

a la actora como improcedente y en su consecuencia debo<br />

condenar y condeno a la empresa demandada Grupo CRS Servicios<br />

Auxiliares, S.L., a que en el plazo de cinco días siguientes<br />

a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la<br />

trabajadora o el abono de la indemnización de 2.333,69 euros; y<br />

sin que procedan salarios de tramitación salvo que la empresa opte<br />

por la readmisión que lo serán desde la fecha del despido<br />

(0/06/2015) hasta la notificación de esta sentencia conforme a un<br />

salario día de 16,79 euros.<br />

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial sin<br />

perjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecución<br />

de sentencia.<br />

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />

de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 2709/0000/<br />

65/0631/15 del Banco Santander, con el código 69, la cantidad líquida<br />

importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />

el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />

de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />

por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7165 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Grupo CRS Servicios Auxiliares, S.L. non den jakitea lortu ez<br />

dugunez, berari Epaia jakinaraztea egiteko balio dezan, ediktu hau<br />

egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila<br />

eta hamaseiko martxoaren hamazortzian.<br />

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />

bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />

betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />

dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />

ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />

(V-914)<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Grupo CRS<br />

Servicios Auxiliares, S.L., en ignorado paradero, expido la presente<br />

para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />

dieciocho de marzo de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-914)<br />

— • —<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 279/14, ejecución 152/15<br />

Doña Ramona González Abin, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos Despidos número 279/14, ejecución<br />

152/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />

de Ana Belén Gómez Fernández contra Antonia Alonso Artes,<br />

sobre despido, se ha dictado la siguiente resolución:<br />

«Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos Despidos<br />

número 279/14) y para el pago de 7.079,48 euros de principal y<br />

1.132,71 euros calculados para intereses y costas, se declara insolvente,<br />

por ahora, a la deudora Antonia Alonso Artes, sin perjuicio<br />

de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer<br />

efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, archívense provisionalmente<br />

las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Antonia Alonso Artes, en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos<br />

mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

•<br />

(V-1005)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 251/15, ejecución 8/16<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

251/15, ejecución 8/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a<br />

instancias de Juan Luis Barba San Jorge contra Brandafer 2007,<br />

S.L.U., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente<br />

resolución:<br />

«Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordinario<br />

número 251/15, ejecución 8/16) y para el pago de 7.182,99<br />

euros de principal y 1.149,27 euros calculados para intereses y costas,<br />

se declara insolvente, por ahora, a la deudora Brandafer 2007,<br />

S.L.U., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes<br />

que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, archívense provisionalmente<br />

las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Brandafer 2007, S.L.U.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-1038)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 3 de Castelló de la Plana<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 263/14<br />

Don César Jiménez Azaustre, Letrado de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 3 de los de Castellón.<br />

Hago saber: Que en este Juzgado, se siguen autos Seguridad<br />

Social Resto número 263/14 a instancias de Rafael Salvador<br />

Imbernon contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Pescados<br />

Fabregat, S.A., la Tesorería General de la Seguridad Social,<br />

Fernando García, Purificacion Fabregat Fabregat, Montajes Nervión,<br />

S.A. y Backok Montajes en el que, por medio del presente, y habiéndose<br />

suspendido el acto de juicio señalado el pasado 9 de marzo de<br />

2016, se cita nuevamente a la mercantil Montajes Nervión, S.A., quien<br />

se halla en ignorado paradero para que comparezca ante este Juzgado<br />

de lo Social, sito en la calle Bulevar Blasco Ibáñez, 10 al objeto<br />

de celebrar acto de conciliación y, en su caso, juicio, el día 15 de junio<br />

de 2016 a las 12:15 horas, con advertencia de que el juicio no se suspenderá<br />

por la incomparecencia injustificada de las partes.<br />

En Castellón, a uno de abril de dos mil dieciséis.—EL Letrado<br />

de la Administración de Justicia<br />

(V-1010)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>


<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7166 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />

Juzgado de lo Social número 13 de Madrid<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 510/14, ejecución 43/16<br />

Doña María Isabel Tirado Gutiérrez, Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 13 de Madrid.<br />

Hago saber: Que en autos procedimiento ordinario<br />

número 510/14, ejecución 43/16, de este juzgado de lo Social,<br />

seguido a instancia de Juan Lucas Orozco Ochoa frente a Limpiezas<br />

Besaide 2100, S.L., sobre ejecución de títulos judiciales se ha dictado<br />

por la letrada de la Administración de Justicia decreto de insolvencia<br />

con fecha 1 de abril de 2016 que contiene la siguiente parte<br />

dispositiva:<br />

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos procedimiento<br />

ordinario número 510/14, ejecución 43/16); y para el pago<br />

de 1.879,12 euros de principal (1.640,48 euros más 238,64 euros<br />

de interés por mora) más 93,95 euros y 187,91 euros de intereses<br />

y costas calculados provisionalmente, se declara la Insolvencia<br />

Provisional total del ejecutado Limpiezas Besaide 2100, S.L.,<br />

sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran<br />

hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Una vez firme la presente resolución hágase constar en el<br />

Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor<br />

(artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social). Asimismo, hágase<br />

entrega de certificación a la parte ejecutante a fin de iniciar el correspondiente<br />

expediente ante el Fondo de Garantía Salarial.<br />

Una vez firme la presente resolución, archivense las presentes<br />

actuaciones…»<br />

Y para que sirva de notificación en legal forma a Limpiezas<br />

Besaide 2100, S.L., en ignorado paradero, expido el presente para<br />

su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Madrid, a cuatro<br />

de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en la oficina<br />

judicial, por el medio establecido al efecto ,salvo las que revistan<br />

la forma de auto, sentencia o decretos que pongan fin al procedimiento<br />

o resuelvan un incidente o se trate de emplazamiento.—<br />

La Letrada de la Administración de Justicia<br />

(V-1024)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 511/14, ejecución 49/16<br />

Doña María Isabel Tirado Gutiérrez, Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 13 de Madrid.<br />

Hago saber: Que en autos procedimiento ordinario número<br />

511/14, ejecución 49/16, de este juzgado de lo Social, seguido a<br />

instancia de Narcisa Gianella Cuenca Brito frente al Fondo de Garantía<br />

Salarial, Limpiezas Besaide 2100, S.L. y Limpiezas Besaide 2100,<br />

S.L., sobre ejecución de títulos judiciales se ha dictado en el día<br />

de la fecha decreto de insolvencia por la letrada de la Administración<br />

de Justicial que contiene la siguiente parte dispositiva:<br />

«A los efectos de las presentes actuaciones (autos procedimiento<br />

ordinario número 511/14, ejecución 49/16); y para el pago<br />

de 7.223,25 euros (6.269,93 euros más 953,32 euros de interés<br />

por mora), más 361,16 euros y 722,32 euros de intereses y costas<br />

calculados provisionalmente, se declara la Insolvencia Provisional<br />

total del ejecutado Limpiezas Besaide 2100, S.L., sin perjuicio<br />

de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran<br />

hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Una vez firme la presente resolución hágase constar en el<br />

Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor<br />

(artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social). Asimismo, hágase<br />

entrega de certificación a la parte ejecutante a fin de iniciar el correspondiente<br />

expediente ante el Fondo de Garantía Salarial.<br />

Una vez firme la presente resolución, archivense las presentes<br />

actuaciones…»<br />

Y para que sirva de notificación en legal forma a Limpiezas<br />

Besaide 2100, S.L., en ignorado paradero, expido el presente para<br />

su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Madrid, a cuatro<br />

de abril de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en la oficina<br />

judicial, por el medio establecido al efecto ,salvo las que revistan<br />

la forma de auto, sentencia o decretos que pongan fin al procedimiento<br />

o resuelvan un incidente o se trate de emplazamiento.—<br />

La Letrada de la Administración de Justicia<br />

•<br />

(V-1030)<br />

Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Juicio de faltas 1651/15 M<br />

Don Luis Daniel Simancas Alonso, Letrado de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao.<br />

Doy fe: Que en el juicio de faltas número 1651/15 se ha<br />

dictado con fecha 20 de octubre de 2015 sentencia por la Ilma. Sra.<br />

Magistrada de este Juzgado, doña Ana Isabel Álvarez Fernández.<br />

Al no haber sido localizada Tania Lozano González, por el presente<br />

se le notifica la misma, haciéndole saber que contra dicha<br />

resolución podrá interponer recurso de apelación ante la Audiencia<br />

Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días, recurso que deberá<br />

presentarse en este Juzgado.<br />

El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo presentándose<br />

en la oficina de este órgano.<br />

Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido<br />

el presente en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.—El<br />

Letrado de la Administración de Justicia<br />

(V-1027)<br />

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />

http://www.bizkaia.eus<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!