You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />
BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7063 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Laburpena / Sumario<br />
I. Atala / Sección I<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Foru Aldundia / Diputación Foral<br />
Iraunkortasuna eta Ingurune Natural Zaintzeko Saila<br />
Abeltzaintzako 03/2016-BI espedientearen zigortzeko administrazioespedienteari<br />
zehapen prozedurari hasiera emateko erabakia.<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna Sustatzeko Saila<br />
Bizkaiko Foru Aldundiaren 64/2016 FORU DEKRETUA, apirilaren<br />
5ekoa, Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Sailak<br />
dibertsitatearen kudeaketaren arloan jarduerak egiteko ematen dituen<br />
diru-laguntzak arautzeko oinarriak eta deialdia onesten dituena.<br />
Herri Administraziorako<br />
eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />
Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko martxoaren 22an egindako ohiko bilkuran<br />
hartutako erabakien laburpena.<br />
7065<br />
7065<br />
7065<br />
7065<br />
7119<br />
7119<br />
Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />
Notificación del acuerdo de iniciación del expediente sancionador de<br />
Ganadería 03/2016-BI.<br />
Departamento de Empleo, Inclusión Social<br />
e Igualdad<br />
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 64/2016, de 5<br />
de abril, por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />
de las subvenciones que se concedan por el Departamento<br />
de Empleo, Inclusión Social e Igualdad para la realización de actividades<br />
en el ámbito de la gestión de la diversidad.<br />
Departamento de Administración Pública<br />
y Relaciones Institucionales<br />
Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia<br />
en la reunión ordinaria celebrada el día 22 de marzo de 2016.<br />
II. Atala / Sección II<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Bilboko Udala<br />
Artzentalesko Udala<br />
Galdakaoko Udala<br />
Gordexolako Udala<br />
Zierbenako Udala<br />
Markina-Xemeingo Udala<br />
Zaratamoko Udala<br />
Barakaldoko Udala<br />
Sopelako Udala<br />
Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />
Getxoko Kultur Etxea Tokiko Erakunde Autonomoa<br />
7121<br />
7122<br />
7122<br />
7127<br />
7129<br />
7129<br />
7129<br />
7130<br />
7131<br />
7148<br />
7149<br />
Ayuntamiento de Bilbao<br />
Ayuntamiento de Artzentales<br />
Ayuntamiento de Galdakao<br />
Ayuntamiento de Gordexola<br />
Ayuntamiento de Zierbena<br />
Ayuntamiento de Markina-Xemein<br />
Ayuntamiento de Zaratamo<br />
Ayuntamiento de Barakaldo<br />
Ayuntamiento de Sopela<br />
Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />
Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7064 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
III. Atala / Sección III<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco<br />
Ekonomia Garapen eta Lehiakortasun Saila<br />
Ingurumena eta Lurralde Politika Saila<br />
7150<br />
7152<br />
Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad<br />
Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial<br />
V. Atala / Sección V<br />
Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />
7153<br />
7154<br />
7156<br />
7156<br />
7158<br />
7158<br />
7160<br />
7162<br />
7164<br />
7165<br />
7166<br />
7166<br />
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 3 de Castelló de la Plana<br />
Juzgado de lo Social número 13 de Madrid<br />
Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7065 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
I. Atala / Sección I<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />
Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Foru Aldundia / Diputación Foral<br />
Iraunkortasuna eta Ingurune Natural Zaintzeko Saila<br />
Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />
Abeltzaintzako 03/2016-BI espedientearen zigortzeko<br />
administrazio-espedienteari zehapen prozedurari hasiera<br />
emateko erabakia.<br />
Espedientean jakinarazpenetarako duen helbidean egin nahi<br />
izan zaio jakinarazpena R.A.C.C.-i (NAN: 79053880M). Hala ere,<br />
ezin izan da jakinarazpen hori gauzatu Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko Legeko 59.1 eta 59.2 artikuluen arabera. Hori dela-eta,<br />
30/1992 Legeko 59.4 artikulua betetzeko, iragarki hau argitaratzen<br />
da, nekazaritzako 03/2016-BI espedientean zigortzeko administrazioespedientearen<br />
hasiera emateko erabakiaren jakinarazpena jakinarazteko<br />
espediente hori: bere txakur bat abandonatu du.<br />
Aipatutako egintzak, 1993ko urriaren 29ko, Animaliak Babesteko,<br />
6/1993 Legearen 27.3.b artikuluaren arabera arau-hauste izan<br />
daitezke, 15.025,30 eurotarainoko zehapena eta, baita bestelako<br />
zehapen bat ezarri ahal izango direlarik, instrukzioaren ondorioz<br />
atera daitekeenaren kaltetan izan gabe.<br />
Aurrekoa ikusirik, interesatuak, jakinarazpena jasotzen duenetik<br />
15 egunetako epea izango du, egokitzat jotzen dituen, agiri<br />
eta argibideak aurkezteko. Aurrekoaren kaltetan izan gabe, edozein<br />
unetan, entzunaldi tramitea izan baino dituen agiriak aurketu<br />
ahal izango ditu. Zigor-espediente abiarazteko erabakiari dagokion<br />
txostena, Iraunkortasuna eta Ingurune Natural zaintzeko Sailaren<br />
Abeltzaintza Zerbitzuan aztertu ahalko da (Agirre Lehendakaria etorbidea,<br />
9, 4. solairua; 48014-Bilbo).<br />
Bilbon, 2016ko martxoaren 30ean.—Abeltzantza Zerbitzuko<br />
burua, Iñaki Arrazola Madina<br />
Notificación del acuerdo de iniciación del expediente sancionador<br />
de Ganadería 03/2016-BI.<br />
Intentada la notificación a R.A.C.C., DNI: 79053880M, con el<br />
domicilio a efectos de notificación que aparece en el expediente<br />
no se ha podido practicar conforme a los artículos 59.1 y 59.2 de<br />
la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
por lo que en cumplimiento del artículo 59.4 de la citada Ley<br />
30/1992, se publica el presente anuncio a fin de que sirva de notificación<br />
del acuerdo de iniciación del procedimiento administrativo<br />
sancionador formulado en el expediente de ganadería 03/2016-BI:<br />
abandono de un perro de su propiedad.<br />
Dichos hechos pueden ser constitutivos de una infracción de<br />
ganadería, de acuerdo con lo establecido en el artículo 27.3.b de<br />
la Ley 6/1993, de Protección de los Animales, de 29 de octubre,<br />
pudiendo corresponder una sanción de hasta 15.025,30 euros, sin<br />
perjuicio de lo que resulte de la instrucción.<br />
Visto lo que antecede, dispondrá la persona interesada de un<br />
plazo de 15 días a partir de la recepción de la notificación para aportar<br />
cuantas alegaciones, documentos e información estime convenientes.<br />
Sin perjuicio de lo anterior, en cualquier momento, con<br />
anterioridad al trámite de audiencia, podrá formular alegaciones y<br />
aportar los documentos que estime convenientes. El expediente<br />
correspondiente al acuerdo de iniciación podrá ser examinado en<br />
el Servicio de Ganadería del Departamento de Sostenibilidad y Medio<br />
Natural, sito en avenida Lehendakari Agirre, 9, 4. o , 48014-Bilbao.<br />
En Bilbao, a 30 de marzo de 2016.—El jefe del Servicio de Ganadería,<br />
Iñaki Arrazola Madina<br />
•<br />
(I-477)<br />
•<br />
(I-477)<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna Sustatzeko Saila<br />
Departamento de Empleo, Inclusión Social<br />
e Igualdad<br />
Bizkaiko Foru Aldundiaren 64/2016 FORU DEKRETUA, apirilaren<br />
5ekoa, Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />
Sustatzeko Sailak dibertsitatearen kudeaketaren<br />
arloan jarduerak egiteko ematen dituen diru-laguntzak<br />
arautzeko oinarriak eta deialdia onesten dituena.<br />
ZIOEN AZALPENA<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Saileko<br />
Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />
Nagusia Bizkaiko Foru Aldundiaren helburu programatikoetako<br />
bat betetzeko helburuarekin sortu da, alegia, eskubide guztiak<br />
pertsona guztientzat bermatzen dituen gizarte bat lortzea. Beraz,<br />
zuzendaritza nagusi horri dagokio aniztasuna zaintzea eta herritarrek<br />
beren eskubideak erabili ahal izateko aurre egin behar dieten<br />
desberdintasunen aurka egitea, herritarron jatorri, nortasun kultural<br />
edo etnikoa, sexu-joera, eta abar edozein dela ere.<br />
Horretarako, Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />
Zuzendaritza Nagusiak zenbait baliabide prestatu ditu elkarbizitza<br />
harmonikoa sustatzeko. Elkarbizitza horren oinarriak dira,<br />
DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
64/2016, de 5 de abril, por el que se aprueban las bases<br />
reguladoras y la convocatoria de las subvenciones que<br />
se concedan por el Departamento de Empleo, Inclusión<br />
Social e Igualdad para la realización de actividades en el<br />
ámbito de la gestión de la diversidad.<br />
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS<br />
La Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad<br />
del Departamento de Empleo, Inclusión Social e Igualdad se crea<br />
con la finalidad de trabajar por el objetivo programático de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia de conseguir una sociedad en la que todos<br />
los derechos sean para todas las personas. Así, corresponde a esta<br />
Dirección General velar por la diversidad y en contra de las desigualdades<br />
en el acceso de ciudadanos y ciudadanas a sus derechos,<br />
independientemente de su lugar de origen, identidad cultural<br />
o étnica, orientación sexual, etc.<br />
Con este fin, la Dirección General de Igualdad, Cooperación<br />
y Diversidad ha puesto en marcha diversos instrumentos dirigidos<br />
a la promoción de una convivencia armónica, basada en el respeto<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7066 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
hain zuzen ere, pertsonen arteko errespetua, herritarrek eskubideez<br />
gozatzea, pertsona guztiek dagozkien betebeharrak betetzea<br />
eta gizartean zein politikan aukera berdinekin parte hartzeko aukera<br />
izatea.<br />
Baliabide horien artean garrantzitsuenetako bat da dibertsitatearen<br />
kudeaketaren arloan jarduerak egiteko urtero egiten den<br />
diru-laguntzen deialdia. Bide hori 2008an hasi zen, eta argi geratu<br />
da baliabide estrategikoa dela persona eta taldeen parte-hartze publikoa<br />
ahalbidetuko duen elkarte-sare bat indartzeko eta Bizkaiko gizartean<br />
kultura-elkarrekintzarako guneak sustatzeko. Hala, Berdintasunerako,<br />
Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />
Nagusiak lagundu du gero eta anitzagoa, kulturartekoagoa eta pertsonen<br />
dimentsio guztietan gero eta dibertsoagoa den gizarte baten<br />
erronkei aurre egiten. Horretarako, persona eta talde guziten arteko<br />
bizikidetza eta elkarrizketa sustatu behar dira, guztien identitateari<br />
errespetu osoa izanik eta alde batera utzita persona horien jatorria,<br />
sexu-joera, erlijioa, generoa, familia-eredua edo gaitasun funtzionala.<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Aurrekontu Orokorretan beharrezkoak<br />
diren kredituak ezartzen dira urtero diru-laguntza horiek<br />
emateko, eta, ondorioz, ezinbestekoa da deialdia egin aurretik dirulaguntzen<br />
arautegia ezartzea. Foru erakundeak ematen dituen dirulaguntzen<br />
araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />
5/2005 Foru Arauaren 16.1 artikuluak ahalmena ematen dio Bizkaiko<br />
Foru Aldundiari diru-laguntzak emateko oinarri arautzaileak<br />
onartzeko foru dekretu bidez, zerbitzu juridikoak txostena egin ondoren.<br />
Foru arau horren 8.3 artikuluak dio oinarriak diru-laguntza mota<br />
bakoitzerako izango direla.<br />
Oinarri hauetan araututako diru-laguntzak ez zaizkio Europako<br />
Batzordeari jakinarazi behar, gutxieneko laguntzei buruzko Batzordearen<br />
2006ko abenduaren 28ko (EB) 1998/2006 Erregelamenduaren<br />
arabera.<br />
Aurreko guztia kontuan hartuta, zerbitzu juridikoak txostenak<br />
egin ondoren, eta Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko<br />
Saileko foru diputatuak proposatu eta Bizkaiko Foru<br />
Aldundiaren Gobernu Kontseiluak 2016ko apirilaren 5eko bileran<br />
eztabaidatu eta onetsi ondoren, honako hau<br />
entre las personas, el disfrute de derechos y el cumplimiento de<br />
deberes de todas y cada una de ellas y su participación social y<br />
política en igualdad de condiciones.<br />
Entre estos instrumentos, uno de los más importantes es la<br />
convocatoria anual de subvenciones para la realización de actividades<br />
en el ámbito de la gestión de la diversidad. Este ejercicio<br />
de trabajo se inició en 2008 y se ha revelado como un instrumento<br />
estratégico para el fortalecimiento de un tejido asociativo que propicia<br />
la incorporación de personas y colectivos a la participación<br />
pública, y para la promoción de espacios de interacción cultural en<br />
el seno de la sociedad vizcaína. La Dirección General de Igualdad,<br />
Cooperación y Diversidad ha contribuido, de este modo, a enfrentarse<br />
a los retos de una sociedad cada vez más diversa, más intercultural,<br />
más diversa en todas las dimensiones de las personas.<br />
Y esta cuestión exige promover la convivencia y el diálogo de todas<br />
las personas y colectivos desde el máximo respeto a su identidad,<br />
independientemente de su origen, orientación sexual, religión, género,<br />
modelo familiar o capacidad funcional.<br />
En los Presupuestos Generales del Territorio Histórico de Bizkaia,<br />
se vienen consignando cada año los créditos precisos para<br />
hacerlo efectivo, a cuyo efecto se hace necesario establecer, con<br />
carácter previo a las convocatorias, su normativa reguladora. El<br />
artículo 16.1 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que<br />
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas<br />
por la Administración Foral, habilita a la Diputación Foral de<br />
Bizkaia para aprobar las bases reguladoras de la concesión de subvenciones<br />
mediante Decreto Foral, previo informe del servicio jurídico,<br />
y el artículo 8.3 de dicha Norma Foral precisa que las bases<br />
se referirán a cada tipo de subvención.<br />
Las subvenciones cuyo régimen se establece en estas bases<br />
están exceptuadas de la obligación de notificación a la Comisión<br />
Europea, en virtud del Reglamento (CE) número 1998/2006, de la<br />
Comisión, de 28 de diciembre de 2006, de ayudas de mínimos.<br />
Por todo lo anterior, previo informe del servicio jurídico y a propuesta<br />
de la Diputada Foral de Empleo, Inclusión Social e Igualdad,<br />
previa deliberación y aprobación por el Consejo de Gobierno<br />
de la Diputación Foral de Bizkaia en su reunión de fecha 5 de abril<br />
de 2016,<br />
XEDATU DUT:<br />
Artikulu bakarra<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Sailak,<br />
dibertsitatearen kudeaketaren arloan, diru-laguntzak emateko<br />
oinarri arautzaileak onartu ditu, eta haren testua jarraian jaso da.<br />
DISPONGO:<br />
Artículo único<br />
Se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones,<br />
en el ámbito de la gestión de la diversidad, por el Departamento<br />
de Empleo, Inclusión Social e Igualdad, cuyo texto se inserta<br />
a continuación.<br />
I. KAPITULUA<br />
DIRU-LAGUNTZA MODALITATE GUZTIETARAKO<br />
BERDINAK DIREN XEDAPEN OROKORRAK<br />
1. artikulua.—Xedea<br />
Foru dekretu honen bidez arautzen dira Bizkaiko Foru Aldundiak<br />
2016ko ekitaldian zehar dibertsitatearen kudeaketaren arloan<br />
emango dituen diru-laguntzen deialdi publikoa eta oinarriak.<br />
Foru dekretu honen bidez honako diru-laguntza mota hauek<br />
arautzen dira:<br />
a) Migratzaileen elkarteen antolaketa egitura sendotzeko dirulaguntzak:<br />
antolaketa, funtzionamendu mantentze-lanen gastuak<br />
finantzatuko dira (II. kapitulua).<br />
b) Bizkaiko kultura-dibertsitatea aintzat hartzea eta hainbat<br />
kultura eta jatorri duten talde eta pertsonen arteko elkarrizketa eta<br />
eta elkar-ezagutzea sustatzen duten proiektuak egiteko dirulaguntzak<br />
(III. kapitulua).<br />
c) Dibertsitate afektibo-sexualaren eta familia-dibertsitatearen<br />
arloko proiektuak egiteko diru-laguntzak (IV. kapitulua).<br />
CAPÍTULO I<br />
DISPOSICIONES GENERALES COMUNES<br />
A TODAS LAS MODALIDADES DE SUBVENCIÓN<br />
Artículo 1.—Objeto<br />
Mediante el presente Decreto Foral, se regula la convocatoria<br />
pública y las bases para la concesión de las subvenciones en<br />
materia de gestión de la diversidad a conceder por la Diputación<br />
Foral de Bizkaia durante el ejercicio presupuestario de 2016.<br />
Este Decreto Foral regula las siguientes modalidades de subvención:<br />
a) Subvenciones para el fortalecimiento de la estructura organizativa<br />
de las asociaciones de personas migrantes, mediante la<br />
financiación de sus gastos de organización, funcionamiento y mantenimiento<br />
(Capítulo II).<br />
b) Subvenciones para la realización de proyectos que promuevan<br />
el reconocimiento de la diversidad cultural de Bizkaia, así<br />
como el diálogo y encuentro entre grupos y personas de culturas<br />
y orígenes diversos (Capítulo III).<br />
c) Subvenciones para proyectos en materia de diversidad afectivo-sexual<br />
y diversidad familiar (Capítulo IV).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7067 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2.artikulua.—Erakunde onuradunak<br />
1. Erakundeek honako baldintza hauek bete behar dituzte foru<br />
dekretu honetan jasotzen diren onurak lortu ahal izateko:<br />
a) Behar den bezala eratuta eta dagokion erregistroan inskribatuta<br />
egon behar dute, deialdi hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />
argitaratzen den egunean.<br />
b) Estatutuetan islatu behar dute beren helburu soziala hau<br />
dela:<br />
— Jarduerak egitea kulturartekotasunaren arloan, edo aurreiritzien<br />
eta jokabide xenofobo eta/edo arrazisten aurkako<br />
borrokaren arloan, foru dekretu honetako II. eta III. kapituluetara<br />
aurkeztutako proiektuen kasuan<br />
— LGTBI kolektiboaren eskubideen defentsari lotutako jarduerak<br />
egitea, foru dekretu honetako IV. kapitulura aurkeztutako<br />
proiektuen kasuan.<br />
c) Ezin dute irabaziak lortzeko asmorik eduki.<br />
d) Foru dekretu hau argitaratu aurretik dekretu honek jasotzen<br />
dituen arloetan jardun publikoa izan behar dute, egiaztatzeko<br />
modukoa.<br />
e) Egoitza soziala edo ordezkaritza iraunkorra eduki behar<br />
dute Bizkaiko Lurralde Historikoan.<br />
f) Ezin dira sartuta egon izaera bereko diru-laguntza edo laguntzak<br />
direla-eta hasi den itzulketa- edo zigor-prozeduraren batean.<br />
g) Ezin dira egon Foru Administrazioak ematen dituen dirulaguntzen<br />
araubide juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />
5/2005 Foru Arauko 12. artikuluan jasotako debeku-egoeretako<br />
batean ere. Horretarako, onuradun izateko 12. artikulu horren 2.<br />
eta 3. zenbakietan ezarritako debeku-egoeretako batean ere ez daudela<br />
justifikatzeko, erakundeek lekukotasun judiziala, ziurtagiri telematikoak<br />
edo datu-transmisioak erabili ahal izango dituzte, dagokion<br />
araudian ezarritakoaren arabera, edo, bestela, administrazio-ziurtagiria<br />
aurkeztu beharko dute, kasuaren arabera. Agiri horren ordez, administrazioko<br />
agintari baten edo notario publiko baten aurrean egindako<br />
erantzukizunpeko aurkeztu ahal izango da.<br />
2. Erakunde onuradunek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru<br />
Arauaren 13. artikuluan jasotako betebeharrak bete beharko<br />
dituzte.<br />
3.artikulua.—Araudi orokorra<br />
Foru dekretu honetan zehazten diren diru-laguntzak arautuko<br />
dira dekretuan bertan ezarritakoaren arabera eta diru-laguntzak emateko<br />
foru aginduetan ezartzen diren gainerako baldintzen arabera.<br />
Foru dekretu honetan zehaztuta ez dauden kasuetan honako hauek<br />
aplikatuko dira: 30/1992 Legea, azaroaren 26koa, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearena;<br />
169/2014 Foru Dekretua, abenduaren 16koa, Bizkaiko<br />
Lurralde Historikoaren Aurrekontu Erreglamendu Orokorra onetsi<br />
duena; 38/2003 Legea, azaroaren 17koa, Diru-laguntzei buruzko<br />
orokorra; 5/2005 Foru Araua, maiatzaren 31koa, Foru Administrazioak<br />
ematen dituen diru-laguntzen araubide juridiko orokorra arautzen<br />
duena; eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretua, Diru-laguntzen<br />
Erregelamendua oneste duena.<br />
4.artikulua.—Proiektuen baldintzak<br />
1. Aurkezten diren proiektuek honako baldintza hauek bete<br />
behar dituzte:<br />
a) Ez dute bereizkeriarik eragin behar arraza, sexua, erlijioa,<br />
iritzia edo joera afektibo-sexuala dela eta.<br />
b) Proiektuon %20, gutxienez, kofinantzatu behar da erakunde<br />
eskatzailearen kanpoko baliabideekin edo finantziazio publiko edo<br />
pribatuko beste iturri batzuetako baliabideekin. Kofinantzaketatzat<br />
joko da boluntarioek egindako lana, kofinantzaketaren zenbateko<br />
osoaren %50 gainditzen ez badu. Pertsona horien lana Bizkaiko<br />
Gizarte Esku-hartzerako Hitzarmenaren (laguntzaileak) arabera ebaluatuko<br />
da.<br />
c) Proiektu bideragarriak eta iraunkorrak izan behar dute.<br />
d) Erabilitako baliabideen, egingo diren ekintzen eta ekintzokin<br />
lortu nahi diren emaitzen arteko erlazio koherentea erakutsi behar<br />
dute.<br />
Artículo 2.—Entidades beneficiarias<br />
1. Podrán acceder a los beneficios contenidos en el presente<br />
Decreto Foral las entidades que cumplan los siguientes requisitos:<br />
a) Estar constituida e inscrita formalmente en el registro que<br />
corresponda, a la fecha de publicación de la presente convocatoria<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
b) Reflejar en sus estatutos que su objeto social incluye:<br />
— La realización de actividades en el área de la interculturalidad<br />
o en el de la la lucha contra prejuicios y conductas xenófobas<br />
y/o racistas, en el caso de proyectos presentados a<br />
los Capítulos II y III del presente Decreto Foral.<br />
— La realización de actividades relacionadas con la defensa<br />
de los derechos del colectivo LGTBI, en el caso de proyectos<br />
presentados al Capítulo IV del presente Decreto Foral.<br />
c) Carecer de ánimo de lucro.<br />
d) Haber desarrollado una actividad pública constatable con<br />
anterioridad a la publicación del presente Decreto Foral en materias<br />
propias del mismo.<br />
e) Disponer de sede social o delegación permanente en el<br />
Territorio Histórico de Bizkaia.<br />
f) No hallarse incursa en procedimiento alguno de reintegro<br />
o sancionador iniciado en el marco de subvenciones o ayudas de<br />
la misma naturaleza.<br />
g) No estar afectada por ninguna de las prohibiciones del<br />
artículo 12 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por la que<br />
se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otorgadas<br />
por la Administración Foral. A tal efecto, la justificación por parte<br />
de las entidades de no estar incursas en las prohibiciones para obtener<br />
la condición de beneficiarias señaladas en los apartados 2 y<br />
3 del mencionado precepto podrá realizarse mediante testimonio<br />
judicial, certificados telemáticos o transmisiones de datos, de acuerdo<br />
con lo establecido en la normativa correspondiente, o certificación<br />
administrativa, según los casos. Dicho documento podrá ser sustituido<br />
por una declaración responsable otorgada ante una autoridad<br />
administrativa o notario público.<br />
2. Las entidades beneficiarias deberán cumplir las obligaciones<br />
relacionadas en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de<br />
mayo.<br />
Artículo 3.—Normativa general<br />
Las subvenciones establecidas en el presente Decreto Foral<br />
se regirán por lo dispuesto en el mismo y por las restantes condiciones<br />
que se establezcan en las Órdenes Forales de otorgamiento.<br />
En lo no previsto en el presente Decreto Foral, será de aplicación<br />
lo establecido en la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen<br />
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, así como la normativa contemplada en el<br />
Decreto Foral 169/2014 de 16 de diciembre por el que se aprueba<br />
el Reglamento General Presupuestario del Territorio Histórico de<br />
Bizkaia, la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones,<br />
la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, de Régimen<br />
Jurídico General de Subvenciones y el Decreto Foral 34/2010, 23<br />
de marzo, por el que se aprueba el Reglamento de Subvenciones.<br />
Artículo 4.—Requisitos de los proyectos<br />
1. Los proyectos presentados deberán cumplir los siguientes<br />
requisitos:<br />
a) No ser discriminatorios por razón de raza, sexo, religión,<br />
opinión u orientación afectivo-sexual.<br />
b) Ser cofinanciados, al menos, en un 20% por recursos ajenos,<br />
provenientes de la entidad solicitante o de otras fuentes de<br />
financiación, públicas o privadas. Se podrá contabilizar como cofinanciación<br />
el trabajo realizado por personal voluntario, siempre y<br />
cuando no supere el 50% del importe total de la cofinanciación. Dicho<br />
trabajo será valorado en función de Convenio de Intervención Social<br />
de Bizkaia, personal auxiliar.<br />
c) Ser proyectos viables y sostenibles.<br />
d) Exponer la relación coherente entre los recursos utilizados,<br />
las acciones a realizar y los resultados a alcanzar con ellas.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7068 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
e) Ekintza berriak finantzatzeko edo aurretik hasitakoekin jarraitzeko<br />
ekintzak izan behar dute. Ez dira finantzatuko 2016. urtearen<br />
aurreko urteetan egindako gastuak.<br />
f) Proposatzen diren ekintzek 2016ko abenduaren 31 baino<br />
lehen amaituta egon behar dute, eta 2017ko urtarrilaren 31 baino<br />
lehen justifikatu behar dira.<br />
g) Deialdi honetan aurreikusitako diru-laguntzen bidez finantzatutako<br />
jarduerak Bizkaiko Lurralde Historikoan egin beharko dira.<br />
2. II. eta IV. kapituluetan, erakunde eskatzaile bakoitzak<br />
proiektu bakarra aurkez dezake. III. kapituluan, berriz, erakunde<br />
berak gehienez bi proiektu aurkez ditzake, guztira bietarako eskatutako<br />
diru-kopuruak 18.000 euroko muga gainditzen ez badfu.<br />
3. Proiektuak burutzeko orduan, EAEko hizkuntza ofizial bietako<br />
bat erabili beharko da. EAEn bizi diren biztanleek erabiltzen<br />
duten beste edozein hizkuntza esanguratsu ere erabili ahal izango<br />
da, betiere baina hizkuntz ofizialen erabilera errespetatuta.<br />
4. Erakunde eskatzaileek zehaztu egin behar dute deialdira<br />
aurkezten diren ekintzek beste sail edo erakunde batzuen laguntzak<br />
ere jaso dituzten edo halako laguntzarik eskatu den. Hala bada,<br />
jaso dituzten laguntzen zerrenda aurkeztu behar dute, eta haien<br />
zenbatekoa eta helburua zehaztu.<br />
5. artikulua.—Diru-laguntzak emateko araubidea<br />
Diru-laguntzak Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />
Sustatzeko Saileko foru diputatuaren foru agindu baten bidez emango<br />
dira, norgehiagoka araubidean. Hain zuzen ere, dekretu honen artikuluetan<br />
ezarritako irizpideen arabera puntuaziorik handiena lortzen<br />
dutenei emango zaie diru-laguntza. Diru-laguntzak emateko<br />
muga izango da dagokion aurrekontu-partidan ezarritakoa zenbatekoa.<br />
6. artikulua.—Eskabideak eta agiriak aurkeztea eta horretarako<br />
epeak<br />
1. Foru dekretu honetan zehazten diren diru-laguntzak eskuratu<br />
nahi dituzten erakundeek eskabide normalizatuak erabili<br />
behar dituzte eskaera aurkezteko, hain zuzen ere, dekretu honi erantsitako<br />
ereduen araberakoak. Eskabidean bertan eskatutako agiriez<br />
gain, honako dokumentu hauek aurkeztu behar dira, jatorrizkoak<br />
edo behar bezala egiaztatutakoak:<br />
— Erakundearen estatutuak, behar bezala legeztatuta.<br />
— Entitateko presidentearen zinpeko adierazpena. Bertan, entitateko<br />
bazkideen kopurua jasoko da, sexuen arabera<br />
bereizia.<br />
II. kapituluaren diru-laguntzen eskaerei dagokienez, zinpeko<br />
adierazpenak erakundea osatzen duten etorkinen portzentajea ere<br />
jaso beharko du, foru dekretu honen 19. artikuluan ezarritakoaren<br />
arabera.<br />
— Erakundeak dagokion administrazio erregistroan izena<br />
eman duela egiaztatzen duen agiria.<br />
— Eskabidea sinatzen duenak erakundearen izenean jardun<br />
dezakeela egiaztatzen duen agiria.<br />
— Eskaera sinatzen duen pertsonaren nortasuna egiaztatzen<br />
duen agiria.<br />
— Identifikazio fiskaleko kodea.<br />
— Foru dekretu hau argitaratu aurretik dekretu honek jasotzen<br />
dituen arloetan egiazta daitekeen jarduera publikoa garatu<br />
dutela egiaztatzen duen dokumentua.<br />
— Diruz laguntzea nahi den proiektua edo jarduera. Gutxienez,<br />
honako hauek jaso behar dira: egingo den jarduera<br />
bakoitzaren deskribapena eta helburuak.<br />
— Proiektuaren aurrekontu zehaztua. Eskabide-ereduan jasotako<br />
partida-moten arabera antolatu beharko dute erakundeek<br />
gastua Aurrekontuak jaso behar du proiektuaren %20,<br />
gutxienez, beste inoren baliabideen bidez kofinantzatuko<br />
dela, baliabide horiek erakunde eskatzailearen kanpoko baliabideak<br />
edo finantziazio publiko edo pribatuko beste iturri<br />
batzuetako baliabideak izan daitezkeelarik. Kofinantzaketatzat<br />
joko da boluntarioek egindako lana, kofinantzaketaren<br />
zenbateko osoaren %50a gainditzen ez badu. Pertsona<br />
horien lana Bizkaiko Gizarte Esku-hartzerako Hitzarmenaren<br />
(laguntzaileak) arabera ebaluatuko da.<br />
e) Corresponder a la financiación de nuevas acciones o continuación<br />
de otras anteriores. No se financiarán gastos realizados<br />
en años anteriores a 2016.<br />
f) Las actuaciones propuestas deberán concluir antes del 31<br />
de diciembre de 2016 y deberán justificarse antes del 31 de enero<br />
de 2017.<br />
g) Las actividades financiadas a través de las subvenciones<br />
previstas en esta convocatoria se desarrollarán en el Territorio Histórico<br />
de Bizkaia.<br />
2. Cada Entidad solicitante podrá presentar un único proyecto<br />
en el caso de los capítulos II y IV. En el caso del Capítulo III, una<br />
misma entidad podrá presentar hasta dos proyectos, siempre y<br />
cuando el total solicitado en ambos no rebase los 18.000 euros.<br />
3. En la ejecución de los proyectos, se deberá hacer uso de<br />
una de las dos lenguas oficiales de la CAPV. También podrá utilizarse<br />
cualquier otro idioma significativo de la población que convive<br />
en la CAPV, sin menoscabo del uso de las lenguas oficiales.<br />
4. Las entidades solicitantes deberán especificar si las<br />
acciones que presentan a la convocatoria han sido objeto de solicitud<br />
o concesión de ayudas por otros departamentos o instituciones,<br />
en cuyo caso deberán presentar una relación de las mismas, detallando<br />
su cuantía y finalidad.<br />
Artículo 5.—Régimen de concesión<br />
La concesión de las subvenciones se realizará mediante Orden<br />
Foral de la Diputada Foral de Empleo, Inclusión Social e Igualdad,<br />
en régimen de concurrencia competitiva, otorgándose la subvención<br />
a aquellas solicitudes que hayan obtenido mayor valoración,<br />
según los criterios que se establecen en los artículos correspondientes,<br />
teniendo como límite la cuantía consignada en la correspondiente<br />
partida presupuestaria.<br />
Artículo 6.—Presentación de solicitudes, documentación y<br />
plazos<br />
1. Las Entidades que deseen acogerse a las subvenciones<br />
previstas en el presente Decreto Foral deberán presentar la solicitud<br />
en instancia normalizada, según modelos anexos. Se adjuntarán,<br />
además de la documentación requerida en la misma, los<br />
siguientes documentos originales o debidamente compulsados:<br />
— Estatutos sociales debidamente legalizados.<br />
— Declaración jurada de la Presidencia de la entidad en la que<br />
conste el número de socias y socios de la misma, desagregado<br />
por sexos.<br />
En el caso de las solicitudes dirigidas al Capítulo II, la citada<br />
declaración jurada deberá indicar, además, el porcentaje de personas<br />
inmigrantes que componen la entidad, de conformidad con<br />
lo establecido en el artículo 19 del presente Decreto Foral.<br />
— Documento acreditativo de la inscripción de la entidad en<br />
el registro administrativo correspondiente.<br />
— Documento acreditativo de que quien firma la solicitud puede<br />
actuar en nombre de la entidad.<br />
— Documento acreditativo de la identidad personal de quien<br />
firma la solicitud.<br />
— Código de identificación fiscal.<br />
— Documento que acredite que la entidad ha desarrollado una<br />
actividad pública constatable con anterioridad a la publicación<br />
del presente Decreto Foral en materias propias del mismo.<br />
— Proyecto o actuación que se propone subvencionar, conteniendo,<br />
como mínimo, la descripción de cada actividad<br />
a realizar y sus objetivos.<br />
— Presupuesto detallado del proyecto. Las entidades deberán<br />
ordenar el gasto en función de las partidas tipo contenidas<br />
en el modelo de solicitud. El presupuesto deberá reflejar<br />
que el proyecto será cofinanciado al menos en un 20%<br />
por recursos ajenos, provenientes de la entidad solicitante<br />
o de otras fuentes de financiación, públicas o privadas. Se<br />
podrá contabilizar como cofinanciación el trabajo realizado<br />
por personal voluntario, siempre y cuando no supere el 50%<br />
del importe total de la cofinanciación. Dicho trabajo será valorado<br />
en función de Convenio de Intervención Social de Bizkaia,<br />
personal auxiliar.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7069 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
— Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza<br />
Orokorraren egiaztagiri eguneratuak, erakunde<br />
eskatzaileak haiekin dituen betebeharrak egunean dituela<br />
egiaztatzen dutenak.<br />
— Izaera bereko diru-laguntza edo laguntzak direla-eta hasi<br />
den itzulketa- edo zigor-prozeduraren batean sartuta ez daudela<br />
aitortzen duen agiria.<br />
— Eskabidearen helburu bererako eskatutako beste edozein<br />
laguntzaren egoera (emanda, eskatuta edo izapidetzen) aitortzen<br />
duen agiria.<br />
— Hartzekodunen fitxa, hark kontua irekita daukan finantzaerakundeak<br />
behar bezala beteta.<br />
— Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide<br />
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko<br />
5/2005 Foru Arauaren 12. artikuluan jasotako debeku-egoeretako<br />
batean ere ez dagoela eta 13. artikuluan jasotako<br />
betebeharrak betetzen dituela dioen adierazpena.<br />
2. Aurreko deialdietara aurkeztu diren erakundeek, data zehatz<br />
bati ez dagozkion agirien ordez, zinpeko aitorpen bat aurkeztu ahal<br />
izango dute, agiri horiek aldaketarik ez dutela izan adieraziz. Agiri<br />
horiek honako hauek dira: hartzekodunen fitxa, Estatutuak, dagokion<br />
erregistroan inskribatuta egotearen ziurtagiria, erakunde<br />
eskatzailearen IFK, eskabidea sinatzen duen pertsonaren ahalordea<br />
eta pertsona horren NANa.<br />
3. Proiektua elkarteen partzuergo batek aurkezten badu, dagokion<br />
hitzarmena ere aurkeztu beharko du, eta informazio hau jasoko<br />
du:<br />
— Alderdiek laguntzak arautzen dituen foru dekretuaren edukiaren<br />
berri dutelako berrespena, eta foru dekretu horren ondoriozko<br />
betebeharrak betetzeko berariazko konpromisoa.<br />
— Partzuergoko buru arituko den erakundea zein izango den<br />
zehaztea.<br />
— Partzuergoa osatzen duten erakundeetako bakoitzak<br />
egingo dituen jardueren gaineko azalpena.<br />
— Proiektua burutu bitartean bi alderdien artean sor litezkeen<br />
gorabeherak ebazteko mekanismo egokia ezartzea.<br />
4. Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko<br />
Saileko Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza<br />
Nagusiak nahi dituen agiriak eta informazio osagarri guztia<br />
eska diezazkieke erakunde eskatzaileei, erakundeok aurkeztu<br />
duten eskabidea ondo ebaluatu eta ebazteko.<br />
5. Eskabideak eta nahitaezko agiriak Bizkaiko Foru Aldundiaren<br />
Erregistroan aurkeztu behar dira (Diputazio kalea, 7), jendaurreko<br />
ordutegiaren barruan; nolanahi ere, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 38.4. artikuluan zehazten diren tokietan<br />
ere aurkez daitezke.<br />
6. Eskabideak aurkezteko epea hilabetekoa izango da foru<br />
dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik<br />
zenbatzen hasita.<br />
7. artikulua.—Eskabidea zuzentzea eta espedientea artxibatzea<br />
Eskabideekin batera ez badira nahitaezko agiriak aurkezten,<br />
erakunde eskatzaileari errekerimendua egingo zaio hamar egun balioduneko<br />
epean akatsa zuzentzeko edo aurkeztu ez dituen nahitaezko<br />
agiriak eramateko. Era berean, jakinarazi egingo zaio,<br />
horrela egiten ez badu, eskaeran atzera egin duela ulertuko dela,<br />
horretarako esanbidezko ebazpena eman ondoren, hala ezartzen<br />
baita Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio<br />
Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen<br />
71.1. eta 42.1. artikuluetan.<br />
8. artikulua.—Izapideak, ebazpena eta errekurtsoak<br />
1. Laguntzak Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna<br />
Sustatzeko Saileko foru diputatuaren foru agindu bidez eman edo<br />
ukatuko dira, Batzorde Tekniko ebaluatzaileak egindako proposamenaren<br />
arabera, eta Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko da.<br />
— Certificados actualizados de la Hacienda Foral de Bizkaia<br />
y de la Tesorería General de la Seguridad Social, acreditando<br />
que la entidad solicitante se halla al corriente en sus<br />
obligaciones con estas entidades.<br />
— Declaración de no hallarse incursa en procedimiento<br />
alguno de reintegro o sancionador iniciado en el marco de<br />
subvenciones o ayudas de la misma naturaleza.<br />
— Declaración de la situación en que se encuentra (concedida,<br />
solicitada o en trámite) cualquier otra ayuda por las<br />
acciones objeto de la solicitud.<br />
— Ficha de persona acreedora debidamente cumplimentada<br />
por la entidad financiera en la cual tiene abierta su cuenta.<br />
— Declaración de no estar afectada por ninguna de las prohibiciones<br />
del artículo 12 y de cumplir las obligaciones relacionadas<br />
en el artículo 13 de la Norma Foral 5/2005, de 31<br />
de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general<br />
de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral.<br />
2. Para las entidades que se hayan presentado en convocatorias<br />
anteriores, la presentación de documentos no referidos a<br />
una fecha concreta podrá suplirse con una declaración jurada de<br />
que estos no han sufrido modificaciones. Estos documentos son<br />
los siguientes: ficha de acreedores, estatutos sociales, inscripción<br />
en el registro correspondiente, CIF de la entidad solicitante, apoderamiento<br />
de la persona que firma la solicitud y su DNI.<br />
3. En el caso de que el proyecto lo presente un consorcio<br />
de asociaciones, este tendrá que adjuntar el correspondiente convenio,<br />
el cual deberá contener la siguiente información:<br />
— Confirmación de las partes de tener conocimiento del contenido<br />
del Decreto Foral que regula las ayudas, y compromiso<br />
expreso del cumplimiento de las obligaciones de él derivadas.<br />
— Especificación de la entidad que actuará como cabeza de<br />
consorcio.<br />
— Explicación de las actividades que realizará cada una de<br />
las partes que forman el consorcio.<br />
— Establecimiento del mecanismo adecuado para la resolución<br />
de los conflictos que puedan surgir entre ambas partes<br />
en relación con la ejecución del proyecto.<br />
4. La Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad<br />
del Departamento de Empleo, Inclusión Social e Igualdad podrá<br />
requerir a las entidades solicitantes cuanta documentación e información<br />
complementaria considere necesarias para la adecuada<br />
evaluación y resolución de la solicitud presentada.<br />
5. Las solicitudes, junto con la documentación preceptiva, se<br />
presentarán en el Registro de la Diputación Foral de Bizkaia, calle<br />
Diputación, 7, dentro del horario de funcionamiento del mismo, sin<br />
perjuicio de los medios de presentación previstos en el artículo 38.4<br />
de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las<br />
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común.<br />
6. El plazo de presentación de solicitudes será de un mes<br />
contado a partir del día siguiente al de la publicación del presente<br />
Decreto Foral en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Artículo 7.—Subsanación de la solicitud y archivo del expediente<br />
Si las solicitudes no fueran acompañadas de la documentación<br />
preceptiva, se requerirá a la entidad solicitante para que, en<br />
el plazo de diez días hábiles, subsane la falta o acompañe los documentos<br />
preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se<br />
le tendrá por desistida de su petición, previa resolución expresa<br />
en tal sentido, conforme se dispone en los artículos 71.1 y 42.1 de<br />
la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las<br />
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común.<br />
Artículo 8.—Tramitación, resolución y recursos<br />
1. La concesión y, en su caso, la denegación de las ayudas<br />
será realizada mediante Orden Foral de la Diputada Foral de Empleo,<br />
Inclusión Social e Igualdad, a propuesta de la Comisión Técnica<br />
evaluadora, y será publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7070 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio<br />
Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 58.<br />
artikuluan xedatutakoaren arabera jakinaraziko zaie prozeduraren<br />
ebazpena interesdunei. Jakinarazpen horren edo argitalpenaren<br />
praktikak bat etorri behar du aipaturiko legearen 59. artikuluan jasotako<br />
xedapenarekin.<br />
2. Diru-laguntza emateko ebazpenean laguntza emateko baldintzak<br />
zehaztuko dira, esaterako, burutzeko epea, ekintzak justifikatzeko<br />
era eta epea, aurkeztu beharreko agiriak, eta abar; orobat,<br />
erakunde onuradunek foru dekretu honetan ezartzen denaren<br />
arabera dituzten betebeharrak zehaztuko dira. Kasu bakoitzerako<br />
baldintza bereziak ere ezar daitezke, baldin eta jardueren izaera<br />
bereziagatik edo beste inguruabar batzuengatik hala ezarri behar<br />
direla iritziz gero.<br />
3. Eskaera ezetsiko da baldin eta erakunde eskatzaileak ez<br />
badu egiaztatzen egunean dituela Bizkaiko Foru Ogasunari eta<br />
Gizarte Segurantzari egin beharreko ordainketak. Halaber, dagozkion<br />
partidetan erabilgarri dauden kredituak agortzen direnean ere<br />
ezetsi egingo dira eskaerak.<br />
4. Diru-laguntza emateko edo ukatzeko ebazpenek administrazio<br />
bidea amaitzen dute; erakunde eskatzaileek, orduan, aukerako<br />
berraztertzeko errekurtsoa jar diezaiokete ebazpena eman duen<br />
organoari, edo, bestela, zuzenean egin dezakete ebazpenon<br />
aurka Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioan.<br />
5. Eskaerak ebazteko gehieneko epea sei hilabetekoa da,<br />
eskaerak jasotzeko epea amaitzen denetik zenbatzen hasita. Eskaerak<br />
ezetsitzat joko dira baldin eta epea amaitzen denean esanbidezko<br />
ebazpenik eman ez bada.<br />
9. artikulua.—Diru-laguntzak ordaintzeko agindua<br />
1. Laguntzak foru dekretu honetan zehazten den prozeduraren<br />
arabera onartu ondoren, eta prozeduraren ebazpenaren jakinarazpenatik<br />
gutxienez hamar egun igarota, emandako dirulaguntzaren<br />
%100 ordaintzeko izapidea egingo da, eta horretarako<br />
ez zaio inolako bermerik eskatuko erakunde onuradunari.<br />
2. Diru-laguntza izapidetzen denean erakunde onuradunak<br />
zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak egunean<br />
ordainduta ez baditu edo dirua itzuli behar duela dioen ebazpen<br />
bidez zordun bada, ez da diru-laguntza ordainduko.<br />
3. Emandako diru-laguntza honekin batera beste diru-laguntza,<br />
laguntza, sarrera edo baliabide batzuk jaso daitezke xede berarekin,<br />
baldin eta Estatuko, Europar Batasuneko zein nazioarteko<br />
edozein administrazio edo erakunde publiko nahiz pribatuk emandakoak<br />
badira. Baina kontuan hartu beharko da beste diru-laguntza<br />
horiek arautzen dituen araudiak horren inguruan ezartzen duena.<br />
Hala ere, emandako diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik<br />
edo beste diru-laguntza batzuekin batera, inola ere ezingo da izan<br />
diruz lagundutako jardueraren kostua baino handiagoa. Horri<br />
dagokionez, beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabideren<br />
bat lortzen duen erakundeak horren berri eman beharko dio<br />
organo emaileari, frogatzeko moduan, eta itzulketa-gutunaren kopia<br />
aurkeztu beharko dute.<br />
10. artikulua.—Ez betetzeak eta itzulketak<br />
1. Diru-laguntza jasotzen duten erakunde batek dekretu honetan,<br />
emate ebazpenean edo gainerako arau aplikagarrietan ezarritako<br />
baldintzetako bat betetzen ez badu edo, halaber, baldin eta<br />
justifikazioa egiteko betebeharra osorik edo zati baten ez badu betetzen,<br />
kasuan kasu egokia izango den itzultzeko prozedurari ekingo<br />
zaio eta erakunde onuradunek derrigorrez itzuli beharko dute, hala<br />
osorik nola zati baten, jaso dituzten zenbateko horiek eta baita horiei<br />
dagozkien berandutza korrituak ere, egokiak izango diren gainerako<br />
ekintzak gorabehera. Kopuru horiek sarrera publikotzat hartuko<br />
dira.<br />
2. Hurrengo kasuetan, diru-laguntza gisa jasotako kopuruak<br />
eta 5/2005 Foru Arauaren 33. artikuluan ezarritako berandutze-interesak<br />
(diru-laguntza ordaindu zenetik itzulketaren bidezkotasuna<br />
erabakitzen den datara arte) itzuli beharko dira, osorik edo zati bat,<br />
kasu hauetan:<br />
La resolución del procedimiento se notificará a las personas<br />
interesadas de acuerdo con lo previsto en el artículo 58 de la Ley<br />
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones<br />
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.<br />
La práctica de dicha notificación o publicación se ajustará a las disposiciones<br />
contenidas en el artículo 59 de la citada ley.<br />
2. En la resolución de otorgamiento se señalarán las condiciones<br />
de la concesión, tales como plazo de ejecución, forma y<br />
plazo de justificación de las acciones, documentación a presentar,<br />
etc., así como las obligaciones de las entidades beneficiarias<br />
en función de lo establecido en este Decreto Foral. Podrán establecerse<br />
condiciones particulares para cada caso cuando se estime<br />
conveniente por la naturaleza específica de las actividades u otras<br />
circunstancias.<br />
3. Procederá la desestimación de la solicitud si no se<br />
hubiera acreditado por la entidad solicitante la situación regular de<br />
pagos con la Hacienda Foral de Bizkaia y frente a la Seguridad Social.<br />
Igualmente, procederá la desestimación de la solicitud por haberse<br />
agotado los créditos disponibles en las partidas correspondientes.<br />
4. Las resoluciones por las que se proceda a la concesión<br />
o denegación de la subvención solicitada agotan la vía administrativa<br />
y contra las mismas las entidades podrán interponer<br />
recurso potestativo de reposición ante el órgano que los hubiere<br />
dictado o impugnarlos directamente ante la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.<br />
5. El plazo máximo para la resolución de las solicitudes será<br />
de seis meses desde la finalización del plazo de recepción de las<br />
mismas, considerándose estas desestimadas si no recayera resolución<br />
expresa a dicha fecha.<br />
Artículo 9.—Libramiento de las subvenciones<br />
1. Una vez aprobadas las ayudas conforme al procedimiento<br />
establecido en este Decreto Foral, y transcurrido el plazo mínimo<br />
de diez días a contar desde la notificación de la resolución del procedimiento,<br />
se procederá a tramitar el abono del 100% del importe<br />
de la subvención concedida, no exigiéndose para ello garantía alguna<br />
a la entidad beneficiaria.<br />
2. No se materializará el pago de la subvención si a la fecha<br />
de su tramitación no se está al corriente en el cumplimiento de las<br />
obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, o se es deudora<br />
por resolución de procedimiento de reintegro de subvenciones.<br />
3. La subvención concedida será compatible con otras subvenciones,<br />
ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />
procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o<br />
privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales,<br />
sin perjuicio de lo que al respecto pudiera establecer<br />
la normativa reguladora de las otras subvenciones concurrentes.<br />
No obstante, el importe de la subvención concedida en ningún caso<br />
podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con<br />
otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos, supere el coste<br />
de la actividad subvencionada. En este sentido, la entidad que obtuviere<br />
otra subvención, ayuda, ingresos o recursos deberá comunicarlo<br />
de modo fehaciente al órgano concedente, acompañando<br />
copia de la carta de reintegro que, en su caso, hubiera realizado.<br />
Artículo 10.—Incumplimientos y reintegros<br />
1. En el supuesto de que las entidades beneficiarias de las<br />
subvenciones incumplieran cualquiera de las condiciones establecidas<br />
en el presente Decreto, o en la resolución de otorgamiento<br />
y demás normativa de aplicación, así como en el supuesto de que<br />
incumplieran total o parcialmente la obligación de justificación se<br />
instruirá el correspondiente procedimiento de reintegro quedando<br />
las entidades beneficiarias obligadas al reintegro total o parcial de<br />
las cantidades percibidas con sus correspondientes intereses de<br />
demora, sin perjuicio de las demás acciones que procedan.<br />
Dichas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos.<br />
2. Procederá el reintegro de las cantidades percibidas en concepto<br />
de subvención, con la exigencia de intereses de demora previstos<br />
en el artículo 33 de la Norma Foral 5/2005, desde el momento<br />
del pago de la subvención hasta la fecha en que se aprueba la procedencia<br />
del reintegro, parcial o total, en los siguientes casos:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7071 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
a) Diru-laguntza lortzeko, bete beharreko baldintzak faltsutu<br />
edo laguntza jasotzea galaraziko luketen datuak ezkutatzen<br />
direnean.<br />
b) Xedea, jarduera, proiektua edo diru-laguntza emateko funtsa<br />
den jokaera oso-osorik edo zati batean betetzen ez denean edo<br />
epez kanpo betetzen denean.<br />
Diruz lagundutako ekintzak egin direla frogatzeko ezarritako<br />
epeak igaro eta ez bada egiaztatu eta justifikatu ekintza guztiak aurrez<br />
kusi bezala burutu direla, edo egin eta justifikatutako gastua dirulaguntza<br />
emateko foru aginduan jarduerarako onartutako kostua<br />
baino txikiagoa izan bada, baldintzak ez direla bete ulertuko da. Hala<br />
ere, kasu bi horietan, diru-laguntzaren xedea eta helburua betetzat<br />
jotzen badira, diru-laguntzaren zenbatekoa birdoitu egingo da,<br />
benetan justifikatu edo burututako kostuen arabera. Horretarako,<br />
proportzionaltasun irizpidea erabiliko da, diru-laguntza emateko ezarritako<br />
irizpide eta mugei dagokienez.<br />
Bestetik, martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren bidez onetsitako<br />
Diru-laguntzei buruzko foru arauaren Erregelamenduaren<br />
71. artikuluan xedatutakoarekin bat etorrita, diru-laguntzaren onuradunak<br />
aurkeztutako justifikazioan adierazten badu diru-laguntza<br />
emateko kontuan hartu ziren baldintzetan aldaketak egon direla,<br />
eta aldaketa horiek ebazpena aldatzea eragin ahal zutela eta aldaketak<br />
onartzeko aurretik bete beharreko baimen administratiboko<br />
izapidea bete gabe egin direla, diru-laguntza eman duen organoak<br />
aurkeztutako justifikazioa onar dezake, betiere onartze horrek hirugarrenen<br />
eskubideei kalterik eragiten ez badie; hala ere, horrek ez<br />
du salbuetsiko onuraduna maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren<br />
arabera izan ditzakeen zehapenetatik.<br />
c) Justifikazioaren betebeharra ez betetzea edo behar adinako<br />
justifikaziorik ez egitea.<br />
d) Indarrean dagoen arautegian jasotako zabalkunde-neurriak<br />
hartzeko betebeharra ez betetzea.<br />
e) Indarrean dagoen arautegian xedatutako egiaztapeneko<br />
eta finantza-kontroleko jardunak direla eta, aurre egin, aitzakiak jarri,<br />
eragozpenak ipini edo ezetza ematen denean, baita era kontabilitateko<br />
nahiz erregistroko betebeharrak edo agiriak gordetzekoak<br />
betetzen ez direnean, horrek guztiak ondoko hauek egiaztatzeko<br />
ezintasuna dakarrenean: jasotako funtsen erabilera egokia ote den,<br />
helburua lortu ote den, diruz lagundutako jardueren errealitatea eta<br />
erregulartasuna norainokoak diren, edota xede berbererako beste<br />
administrazio edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek —naziokoa<br />
zein Europar Batasuneko edo nazioartekoa— emandako beste<br />
diru-laguntza, sarrera edo baliabiderik egon den.<br />
f) Administrazioak erakunde laguntzaileei eta pertsona onuradunei<br />
ezarritako betebeharrak —onuradunok diru-laguntza ematen<br />
zaiela eta bereganatzen dituzten konpromisoak barne— betetzen<br />
ez direnean, baldin eta horrek helburuak lortzeko, jarduera<br />
egiteko, proiektua burutzeko edo diru-laguntza ematean aintzat hartu<br />
den jokabidea hartzeko erari eragin badio edo horrekin zerikusia<br />
badu.<br />
g) Administrazioak erakunde laguntzaileei eta erakunde<br />
onuradunei ezarritako betebeharrak —baita onuradunok dirulaguntza<br />
ematen zaiela— eta bereganatzen dituzten konpromisoak<br />
ere, aurreko idatz-zatian aipatutakoez bestelakoak- betetzen ez direnean,<br />
baldin eta horrek guztiak ondoko hauek egiaztatzeko ezintasuna<br />
badakar: jasotako funtsen erabilera egokia ote den, helburua<br />
lortu ote den, diruz lagundutako jardueren errealitatea eta erregulartasuna<br />
norainokoak diren, edota xede berbererako beste administrazio<br />
edo erakunde publiko nahiz pribaturen batek —nazioartekoa<br />
zein Europar Batasunekoa edo nazioartekoa— emandako<br />
beste diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabiderik egon den.<br />
h) Europar Batasunaren Funtzionamenduari buruzko Itunaren<br />
107. artikulutik 109.era bitartean xedatutakoa dela bide, dirulaguntza<br />
itzuli beharra dakarren erabakia hartzea.<br />
i) Diru-laguntari buruzko arau erregulatzaileetan xedatutako<br />
gainerako balizkoetan.<br />
3. Baldintzak betetzen ez direnean, emaniko diru-laguntzaren<br />
zati bat edo laguntza osoa itzultzeko prozedura legez aurrez<br />
ikusitakoa izango da. Zenbateko horiek itzultzeko prozedura<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa eta Berdintasuna Sustatzeko Saileko<br />
Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaa)<br />
Obtención de la subvención falseando las condiciones<br />
requeridas para ello u ocultando aquéllas que lo hubieran impedido.<br />
b) Incumplimiento total, parcial o extemporáneo del objetivo,<br />
de la actividad, del proyecto o la no adopción del comportamiento<br />
que fundamentan la concesión de la subvención.<br />
Existirá incumplimiento, si transcurridos los plazos establecidos<br />
para la justificación de la realización de las acciones subvencionadas,<br />
no se hubiera acreditado y justificado en su totalidad su<br />
ejecución en la forma prevista o, en el supuesto de que el gasto<br />
realizado y justificado hubiera sido inferior al coste aprobado de<br />
la acción en la Orden Foral de concesión. No obstante, si en estos<br />
supuestos se entienden cumplidas la finalidad y objeto de las ayudas,<br />
se procederá al reajuste de la cuantía de la subvención en<br />
función de los costes efectivamente justificados y/o ejecutados, aplicándose<br />
el criterio de proporcionalidad en relación con los criterios<br />
y límites establecidos para su otorgamiento.<br />
Asimismo, de conformidad con el artículo 71 del Reglamento<br />
de la Norma Foral de Subvenciones, aprobado por Decreto Foral<br />
34/2010 de 23 de marzo, cuando la persona beneficiaria de la subvención<br />
ponga de manifiesto en la justificación que se han producido<br />
alteraciones de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión<br />
de la misma que hubieran podido dar lugar a la modificación<br />
de la resolución, habiéndose omitido el trámite de autorización administrativa<br />
previa para su aprobación, el órgano concedente de la<br />
subvención podrá aceptar la justificación presentada, siempre y<br />
cuando tal aceptación no suponga dañar derechos de terceros, y<br />
sin que ello exima a la persona beneficiaria de las sanciones que<br />
puedan corresponder con arreglo a la Norma Foral de Subvenciones.<br />
c) Incumplimiento de la obligación de justificación o la justificación<br />
insuficiente.<br />
d) Incumplimiento de la obligación de adoptar las medidas<br />
de difusión contenidas en la normativa vigente.<br />
e) Resistencia, excusa, obstrucción o negativa a las actuaciones<br />
de comprobación y control financiero previstas en la normativa<br />
vigente, así como el incumplimiento de las obligaciones contables,<br />
registrales o de conservación de documentos cuando de<br />
ello se derive la imposibilidad de verificar el empleo dado a los fondos<br />
percibidos, el cumplimiento del objetivo, la realidad y regularidad<br />
de las actividades subvencionadas, o la concurrencia de subvenciones,<br />
ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />
procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos o<br />
privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos internacionales.<br />
f) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por la<br />
Administración a las entidades colaboradoras y entidades beneficiarias,<br />
así como de los compromisos por estas asumidos, con motivo<br />
de la concesión de la subvención, siempre que afecten o se refieran<br />
al modo en que se han de conseguir los objetivos, realizar la<br />
actividad, ejecutar el proyecto o adoptar el comportamiento que fundamenta<br />
la concesión de la subvención.<br />
g) Incumplimiento de las obligaciones impuestas por la<br />
Administración a las entidades colaboradoras y entidades beneficiarias,<br />
así como de los compromisos por estas asumidos, con motivo<br />
de la concesión de la subvención, distintos de los anteriores, cuando<br />
de ello se derive la imposibilidad de verificar el empleo dado a los<br />
fondos percibidos, el cumplimiento del objetivo, la realidad y regularidad<br />
de las actividades subvencionadas, o la concurrencia de<br />
subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad,<br />
procedentes de cualesquiera Administraciones o entes públicos<br />
o privados, nacionales, de la Unión Europea o de organismos<br />
internacionales.<br />
h) La adopción, en virtud de lo establecido en los artículos<br />
107 a 109 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,<br />
de una decisión de la cual se derive una necesidad de reintegro.<br />
i) En los demás supuestos previstos en el presente Decreto<br />
y normativa vigente.<br />
3. El procedimiento para la devolución parcial o total de la<br />
subvención concedida, en caso de incumplimiento, será el previsto<br />
legalmente. Se iniciará y tramitará por la Dirección General de Igualdad,<br />
Cooperación y Diversidad del Departamento de Empleo, Inclusión<br />
Social e Igualdad y será resuelto por la Diputada Foral de<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7072 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
ritza Nagusiak hasi eta tramitatuko du eta Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna Sustatzeko foru diputatuak ebatziko du, erakunde<br />
onuradunak esan beharrekoa entzun eta gero. Aplikatu beharreko<br />
arauak ez betetzeagatik diru-laguntza itzultzeko prozedura<br />
abiarazten bada, sei hilabete pasatu baino lehen ebatzi beharko da.<br />
4. Onuradunak bere borondatez eta Administrazioaren inolako<br />
errekerimendurik gabe egiten duena da borondatezko itzulketa.<br />
5. Diru-laguntzen Araudia onetsi duen martxoaren 23ko<br />
34/2010 Foru Dekretuaren 76. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz<br />
(dekretu honek maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Araua garatu du),<br />
erakunde onuradunak diru-laguntza Bizkaiko Foru Aldundiari itzultzea<br />
erabaki dezake hark ez eskatu arren. Hala gertatuz gero, Bizkaiko<br />
Foru Aldundiak diru-laguntza itzuli arteko berandutza-interesen<br />
zenbatekoa kalkulatuko du aurrean aipatutako 76. artikuluan<br />
xedatutakoaren arabera eta 5/2005 Foru Arauko 34. artikuluan ezarritakoarekin<br />
bat etorriz. Diru-laguntzaren itzulketa, onuradunak eskatuta,<br />
ordain-gutun egokiaren bidez egin beharko da. Gutun hori, eskatzen<br />
denean, diru-laguntza kudeatu duen foru zerbitzuaren<br />
dependentzietan izapidetuko da. Aipatutako ordain-gutunean itzuli<br />
beharreko zenbatekoa kontsignatuko da (printzipala eta interesak),<br />
modeloaren kodea eta sarreraren arrazoia. Horrekin batera, itzuli<br />
beharreko diru-laguntza ere aipatu beharko da.<br />
6. Borondatezko itzulketa egiten denean, Administrazioak<br />
dagozkion berandutze-interesak kalkulatuko ditu, Diru-laguntzen<br />
Foru Arauaren 34. artikuluan ezarritakoaren arabera.<br />
11. artikulua.—Arau-hausteak eta zehapenak<br />
Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubide<br />
juridiko orokorra arautzen duen maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauan<br />
arau-hauste administratibo gisa tipifikatutako egite eta ez-egiteen<br />
erantzule diren pertsonei zehapena ezarriko zaie, foru arau horretan<br />
zehaztutako arauen arabera.<br />
12. artikulua.—Erakunde onuradunen betebeharrak<br />
1. Erakunde onuradunek beren-beregi eta beti agertu behar<br />
dute jarduerak egiteko Bizkaiko Foru Aldundiaren laguntza jaso dutela<br />
baldin eta diru-laguntza jaso duten jarduera horiek zabaldu,<br />
hedatu edo argitaratzen badituzte. Horretarako nahikoa izango da<br />
Bizkaiko Foru Aldundiaren logotipoa jartzea. Logotipo hori web orri<br />
honetan lortu ahal da<br />
http://www.bizkaia.net/home2/ImagenCorporativa/Registro_ImagenCorporativa.asp<br />
2. Halaber, helburu bererako edozein administrazio edo erakunde<br />
publiko zein pribatutik diru-laguntzak, laguntzak, sarrerak edo<br />
baliabideak jaso izanaren berri eman beharko diote Berdintasunerako,<br />
Lankidetzarako eta Dibertsitaterako Zuzendaritza Nagusiari, eta itzulketa-gutunaren<br />
kopia aurkeztu beharko dute, itzulketarik egin badute.<br />
3. Era berean, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako<br />
otsailaren 18ko 4/2005 Legearen printzipio orokorrak eta betebeharrak<br />
bete beharko dituzte.<br />
13. artikulua.—Diru-laguntzak emateko irizpideak<br />
1. Diru-laguntza emateko irizpideak diru-laguntza mota<br />
bakoitzean horretarako dagoen kapitulu zehatzean ezarritakoak<br />
izango dira.<br />
2. Ezin dira diruz lagundu higiezinak erosteko xedea duten<br />
maileguen finantza-gastuak eta amortizazioa.<br />
3. Langile espezifikoak kontratatzeak eragindako gastuek, eta<br />
erakundeko langile egonkorrei lotutakoek diru-laguntza jaso dezakete,<br />
betiere langile horien lana proiektuaren barruko jarduerekin<br />
lotuta badago. Aitzitik, ezin dira langileen gastuetan sartu erakundeen<br />
zuzendaritza batzordeetako edo kontseiluetako kide legez egindako<br />
jarduerek eragindako gastuak. Gastu horiek soilik sar daitezke<br />
baldin eta kide horrek lan-kontratua badu eta beharrezkoa eta nahikoa<br />
den titulazioak diru-laguntzaren xedeak dituen jarduerak egiteko<br />
gaitzen badu.<br />
Empleo, Inclusión Social e Igualdad, previa audiencia a la entidad<br />
beneficiaria. El plazo máximo para resolver el procedimiento para<br />
la devolución de las subvenciones concedidas por incumplimiento<br />
de las normas aplicables será de seis meses a partir de la fecha<br />
de su iniciación.<br />
4. Se entiende por devolución voluntaria aquella que es realizada<br />
por la entidad beneficiaria sin el previo requerimiento de la<br />
Administración.<br />
5. De conformidad con lo previsto por el artículo 76 del Decreto<br />
Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento<br />
de Subvenciones, de desarrollo de la Norma Foral 5/2005,<br />
de 31 de mayo, la entidad beneficiaria podrá proceder a la devolución<br />
voluntaria de la subvención concedida por la Diputación Foral<br />
de Bizkaia sin el previo requerimiento de esta última. En este<br />
supuesto, la Diputación Foral de Bizkaia calculará los intereses de<br />
demora hasta el momento de la devolución efectiva de la subvención,<br />
conforme a lo dispuesto en el referido artículo 76 y según lo establecido<br />
en el artículo 34 de la Norma Foral 5/2005. La devolución<br />
de la subvención foral a instancia de la propia persona beneficiaria<br />
de la misma se deberá realizar mediante la correspondiente carta<br />
de pago que, a su requerimiento, le será tramitada en las dependencias<br />
del Servicio foral gestor de la subvención. En dicha carta<br />
de pago se consignará el importe a devolver (principal e intereses),<br />
código del modelo y motivo del ingreso haciéndose además referencia<br />
a la subvención a devolver.<br />
6. Cuando se produzca la devolución voluntaria, la Administración<br />
calculará los intereses de demora de acuerdo con lo previsto<br />
en el artículo 34 de la Norma Foral de Subvenciones.<br />
Artículo 11.—Infracciones y sanciones<br />
Las personas responsables de las acciones y omisiones tipificadas<br />
como infracciones administrativas en la Norma Foral 5/2005,<br />
de 31 de mayo, por la que se regula el régimen jurídico general<br />
de las subvenciones otorgadas por la Administración Foral, serán<br />
sancionadas de acuerdo con la regulación establecida en la misma.<br />
Artículo 12.—Obligaciones de las entidades beneficiarias<br />
1. Las entidades beneficiarias deberán hacer constar expresamente<br />
la colaboración de la Diputación Foral de Bizkaia en todas<br />
aquellas actividades apoyadas que conlleven la divulgación, difusión<br />
o, en su caso, publicación de las mismas. Para ello valdrá con hacer<br />
figurar el logotipo de la Diputación Foral de Bizkaia, el cual se obtendrá<br />
a través de la inscripción de la entidad en la siguiente página web:<br />
http://www.bizkaia.eus/redireccion/index.asp?home2/ImagenCorporativa/<br />
2. Asimismo, deberán comunicar a la Dirección General de Igualdad,<br />
Cooperación y Diversidad la obtención de ayudas o subvenciones,<br />
ingresos o recursos para la misma finalidad, procedentes de otras<br />
administraciones o entes, tanto públicos como privados, acompañando<br />
copia de la carta de reintegro que, en su caso, hayan realizado.<br />
3. De igual manera, deberán cumplir los principios generales<br />
y obligaciones de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad<br />
de Mujeres y Hombres.<br />
Artículo 13.—Criterios de concesión de la subvención<br />
1. Los criterios de concesión serán aquellos que se establezcan<br />
en el capítulo específico referido a cada una de las distintas<br />
modalidades de subvención.<br />
2. No podrán ser objeto de subvención los gastos financieros<br />
y la amortización de préstamos destinados a la adquisición de<br />
inmuebles.<br />
3. Podrán considerarse subvencionables los costes derivados<br />
de la contratación de personal específico, así como los asociados<br />
al personal estable de la entidad, siempre y cuando su labor<br />
esté relacionada con las actividades previstas en el marco del proyecto.<br />
No obstante, no podrán incluirse como gastos de personal<br />
los originados por las actividades realizadas en calidad de miembros<br />
de las juntas directivas o consejos de dirección de las entidades,<br />
a no ser que se esté contratado/a laboralmente y capacitado/a<br />
mediante la titulación necesaria y suficiente para la<br />
realización de las labores específicas del objeto de la subvención.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7073 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4. Bateragarria da, batetik, foru dekretu honetan arautzen diren<br />
diru-laguntzen xede diren jarduerak egitea eta, bestetik, helburu<br />
bera betetzeko beste administrazio edo erakunde publiko edo pribatuetatik<br />
datozen diru-laguntza, laguntza, sarrera edo baliabideak<br />
jasotzea.<br />
5. Foru dekretu honen babesean emandako diru-laguntzen<br />
zenbatekoa ezin da inola ere izan diruz lagundutako jardueraren<br />
edo proiektuaren kostua baino handiagoa, ez bera bakarrik ez eta<br />
beste administrazio edo erakunde publiko zein pribatu batzuek, naziokoek<br />
zein nazioartekoek, emandako beste diru-laguntza eta laguntzekin<br />
batera ere.<br />
6. Diru-laguntza emateko ebazpena eman eta gero, diru-laguntza<br />
emateko kontuan hartu diren baldintzak aldatzen badira edo jarduera<br />
ezarritako baldintzetan egiteko ezintasun teknikoa ematen<br />
denean, erakunde onuradunak ebazpena aldatzeko eskatu beharko<br />
du beranduenez 2016ko abenduaren 1ean eta aldaketa hori<br />
onartu ahal izango da baldin eta hirugarrenen eskubideei kalterik<br />
ekartzen ez badie.<br />
7. Diruz lagundutako jardueren azpikontratazioari lotutako baldintzak<br />
eta debekuak maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauaren 27.<br />
artikuluan eta martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 53. artikuluan<br />
zehaztuta daude.<br />
14. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa zehaztea<br />
Eskaera bakoitzerako, diru-laguntzaren zenbatekoa eskatutako<br />
kopuruaren arabera zehaztuko da, mota bakoitzean ezarritako mugen<br />
eta aurrekontuan erabilgarri dagoen zenbatekoaren arabera.<br />
15. artikulua.—Batzorde Teknikoa<br />
Batzorde Teknikoa kide anitzeko organoa da, eta diru-laguntzak<br />
emateko proposamenak egingo ditu.<br />
Batzorde Teknikoan honako kide hauek izango dira:<br />
Batzordeburua:<br />
— Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />
zuzendari nagusia.<br />
Batzordekideak:<br />
— Herritarren eskubideak eta lankidetza sustatzeko teknikari<br />
ertain bi.<br />
Idazkaria:<br />
— Genero politiketarako eta dibertsitarerako idazkari tekniko.<br />
Batzorde Teknikoak aholkulariak izan ditzake, aztertzen duen<br />
gaiaren arabera aholkulariak behar dituela erabakiz gero.<br />
16. artikulua.—Diru-laguntza jaso duten ekintzen jarraipena eta<br />
justifikazioa<br />
1. Diru-laguntza jasotzen duten erakundeek BFA-k emandako<br />
diru-laguntza eta proiektuaren kofinantzaketa justifikatu beharko<br />
dituzte Berdintasunerako, Lankidetzarako eta Dibertsitaterako<br />
Zuzendaritza Nagusiaren aurrean; horretarako, justifikazio-kontua<br />
aurkeztu beharko dute, maiatzaren 31ko 5/2005 Foru Arauak garatzen<br />
duen diru-laguntzei buruzko araudiaren 57. artikuluan ezartzen<br />
den moduan. Justifikazio-kontuak honako dokumentazio hau<br />
jaso behar du:<br />
1.a. Eginiko jarduerak eta lortutako emaitzak azaltzeko<br />
memoria.<br />
1.b. Eginiko jardueren kostua frogatzen duen memoria ekonomiko<br />
bat, honako hauek dituena:<br />
— Proiektuari egotzitako sarrera-gastuen egoera-orria.<br />
— Partida bakoitzeko gastuen zerrenda sailkatu bat.<br />
— Ondasun higiezinen eskuratzea bada, tasatzaile independente<br />
batek emandako ziurtagiria: tasatzaile hori behar bezala<br />
erregistratuta egon behar da dagokion erregistro ofizialean.<br />
— Hala badagokio, itzulketaren ordainketa-gutuna, aplikatu<br />
gabeko soberakinik badago, bai eta haien ondoriozko<br />
interesena ere.<br />
4. La realización de las actividades objeto de las subvenciones<br />
reguladas en este Decreto Foral será compatible con la percepción<br />
de otras subvenciones, ayudas, ingresos o recursos para la<br />
misma finalidad, procedentes de cualesquiera administraciones o<br />
entes públicos o privados.<br />
5. El importe de las subvenciones concedidas al amparo del<br />
presente Decreto Foral en ningún caso podrá, aisladamente o en<br />
concurrencia con subvenciones y ayudas otorgadas por otras administraciones<br />
o entes públicos o privados, nacionales o internacionales,<br />
superar el coste de la actividad o proyecto objeto de la subvención.<br />
6. Una vez recaída resolución de concesión, y en el supuesto<br />
de que se produzca una alteración de las condiciones tenidas en<br />
cuenta para la concesión de la subvención o la imposibilidad técnica<br />
de realizar la actividad subvencionada en los términos previstos,<br />
la entidad beneficiaria deberá solicitar la modificación de la<br />
resolución no más tarde del 1 de diciembre de 2016, que podrá<br />
ser autorizada siempre que no dañe derechos de terceros.<br />
7. Los requisitos y prohibiciones relativos a la subcontratación<br />
de las actividades subvencionadas se regirán por lo dispuesto<br />
en el artículo 27 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, y en<br />
el artículo 53 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo.<br />
Artículo 14.—Fijación de la cuantía de la subvención<br />
El importe de la subvención se fijará para cada solicitud en función<br />
de la cantidad solicitada, teniendo en cuenta los límites establecidos<br />
en las distintas modalidades y las disponibilidades presupuestarias.<br />
Artículo 15.—Comisión Técnica<br />
La Comisión Técnica será el órgano colegiado encargado de<br />
elaborar las propuestas de concesión correspondientes.<br />
La Comisión Técnica estará compuesta por los siguientes miembros:<br />
Presidente/a:<br />
— El/la Director/a General de Igualdad, Cooperación y Diversidad.<br />
Vocales:<br />
— Dos Técnicos/as Medios/as de Derechos Ciudadanos y Cooperación.<br />
Secretario/a:<br />
— El/la Secretario/a Técnico/a de Políticas de Género y<br />
Diversidad.<br />
Esta Comisión Técnica podrá contar con los/as asesores/as<br />
que por razón de la materia estime pertinentes.<br />
Artículo 16.—Seguimiento y justificación de las acciones<br />
subvencionadas<br />
1. Las entidades subvencionadas deberán justificar ante la<br />
Dirección General de Igualdad, Cooperación y Diversidad tanto la<br />
subvención recibida por parte de la DFB-BFA como la cofinanciación<br />
del proyecto, todo ello mediante cuenta justificativa como se<br />
establece en el artículo 57 del Reglamento de Subvenciones que<br />
desarrolla la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo. La cuenta justificativa<br />
contendrá la siguiente documentación:<br />
1.a. Memoria explicativa de las actividades realizadas y los<br />
resultados alcanzados.<br />
1.b. Memoria económica justificativa del coste de las actividades<br />
realizadas, que contendrá:<br />
— Estado de ingresos y gastos imputados al proyecto.<br />
— Relación clasificada de los gastos para cada una de las partidas.<br />
— En el caso de adquisición de bienes inmuebles, se incluirá<br />
certificado de tasador independiente debidamente registrado<br />
e inscrito en el registro oficial que corresponda.<br />
— En su caso, la carta de pago de reintegro en el supuesto<br />
de remanentes no aplicados así como de los intereses derivados<br />
de los mismos.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7074 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Laginketa-tekniken bidez egingo da atal honetan aipatzen den<br />
memoria ekonomikoaren berrikuspena, arrazoiz frogatzeko ea modu<br />
egokian aplikatu den diru-laguntza; horretarako, onuradunari,<br />
dagokion unean, eskatuko zaio aukeratutako gastu-frogagiriak edo<br />
inbertsio-frogagiriak bidal ditzala, bai eta ordainketa-frogagiriak ere.<br />
2. Zeharkako kostuetarako ez da beharrezkoa izango ziurtagiririk<br />
aurkeztea.<br />
3. Diruz lagundutako erakundeak, beranduenez 2016ko<br />
abenduaren 1ean, berariazko baimena eskatu behar dio Bizkaiko<br />
Foru Aldundiari, baldin eta ekintza egiterakoan aldaketa esanguratsuak<br />
egin nahi baditu hasieran aurrez ikusitakoan.<br />
Aldaketa esanguratsua da aurrekontuaren partida bakoitzerako<br />
onartutakoaren %10 gainditzen duen edozein aldaketa (betiere aldaketak<br />
eragiten dion partidaren zenbatekoa 500 eurotik gorakoa bada),<br />
edo proiektua amaitzeko data atzeratzea. Luzapenaren iraupena<br />
ezin izango da inola ere izan eskaeran proiektua egiteko ezarritako<br />
epearen erdia baino handiagoa.<br />
4. Diruz laguntzeko gastutzat joko dira, indarrean dagoen araudiaren<br />
arabera behar bezala justifikatuta, epe barruan gauzatu direnak,<br />
beharrezkoak direnak eta proiektuaren edo jardueraren izaerarekin<br />
eta garapen normalarekin bat datozenak, betiere proiektua<br />
aurkezteko ezarritako epea amaitu baino lehen ordaindu badira.<br />
5. Diruz lagundu daitekeen gastuaren zenbatekoak, azaroaren<br />
14ko 3/2011 Legegintzako Errege Dekretuak onartzen duen<br />
Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen testu bateginean<br />
kontratu txikietarako ezarritako zenbatekoak gainditzen dituenean,<br />
onuradunak gutxienez hiru hornitzaile desberdinen eskaintzak<br />
eskatu beharko ditu zerbitzua emateko edo ondasuna entregatzeko<br />
konpromisoa hartu aurretik, salbu eta gastu diruz<br />
lagungarrien ezaugarri bereziengatik ez badago merkatuan hornitu<br />
edo eskaintzen duten behar den besteko erakunderik edo, salbu<br />
eta gastua egin izan bada diru-laguntzaren eskabidea egin aurretik.<br />
Aurkeztutako eskaintzak justifikazioan edo, hala dagokionean,<br />
diru-laguntzaren eskaeran aurkeztuko dira, eta haien arteko aukeraketa<br />
egiteko, efizientzia eta ekonomiaren irizpideak kontuan hartuko<br />
dira. Gainera, aukeraketa txosten bidez justifikatuko da, proposamen<br />
ekonomiko onena aukeratzen ez bada.<br />
6. Erakunde onuradunak diru-laguntza jaso duen proiektuaren<br />
edo jardueraren kontabilitate bereizia izan beharko du, bai kontabilitate<br />
ofizialaren barruan kontu berezien bidez, bai horretarako zabaldutako<br />
erregistro-liburuen bidez. Batzuk zein besteak justifikaziokontuaren<br />
euskarri izango dira. Kontu edo erregistro horietan honako<br />
hauek jaso behar dira: gastuen egoera osatzen duten partida guztiak,<br />
banan-banan; fakturak eta gastua justifikatzeko gainerako agiriak,<br />
hartzekoduna eta dokumentua identifikatuta; zenbatekoa, BEZa<br />
bereizita, eta diru-laguntzarik jaso ezin duten gainerako zergak; fakturen<br />
data eta ordainketa data.<br />
Era berean, diru-laguntza jaso duen proiektuan edo jardueran<br />
erabili ahal diren baliabideak jasotzen dituen sarrera-partida bakoitzean<br />
sarrera justifikatzeko faktura eta agiri guztiak jaso beharko<br />
dira, zorduna, zenbatekoa eta data identifikatuta.<br />
Erregistro kontuetan edo liburuetan, diru-laguntza jaso duen<br />
proiektuari edo jarduerari egotzi ahal zaizkion gastu eta sarrera guztiak<br />
jasoko dira. Hala ere, ez da libururik beharko justifikazio-kontua<br />
murriztu ahal denean, diru laguntzen erregelamendua onartu<br />
duen martxoaren 23ko 34/2010 Foru Dekretuaren 57.3 artikuluaren<br />
arabera.<br />
7. Diru-laguntza jasotzen duten erakundeek gutxienez bost<br />
urtez gorde egin beharko dituzte jasotako funtsen erabileraren frogagiriak,<br />
dokumentu elektronikoak barne, egiaztapen eta kontrol<br />
jardueretarako.<br />
La revisión de la memoria económica contemplada en este apartado<br />
será realizada mediante técnicas de muestreo para obtener<br />
evidencia razonable sobre la adecuada aplicación de la subvención,<br />
para lo que se requerirá a la persona beneficiaria, en su<br />
momento, la remisión de los justificantes de gasto o inversión seleccionados,<br />
así como el de su pago.<br />
2. Los costes indirectos no precisarán de justificación documental.<br />
3. La entidad subvencionada deberá recabar, mediante<br />
solicitud presentada no más tarde del 1 de diciembre de 2016, el<br />
consentimiento expreso de la Diputación Foral de Bizkaia para llevar<br />
a cabo cambios significativos en la ejecución de la acción con<br />
respecto a lo previsto inicialmente.<br />
Se entiende por cambio significativo una variación superior al<br />
10% de lo aprobado para cada partida del presupuesto (siempre<br />
que el importe de la partida a la que afecte la variación sea superior<br />
a 500 euros), o un aplazamiento de la fecha de finalización del<br />
proyecto o prórroga. La duración de la prórroga no podrá ser superior<br />
a la mitad del periodo de ejecución establecido para el proyecto<br />
en la solicitud.<br />
4. Se considerarán gastos subvencionables aquellos que,<br />
siendo correctamente justificados de conformidad con la normativa<br />
en vigor, se hayan ejecutado en plazo, sean necesarios y respondan<br />
a la naturaleza y al normal desarrollo del proyecto o actividad,<br />
siempre que hayan sido pagados con anterioridad a la<br />
finalización del proyecto subvencionado.<br />
5. Cuando el importe del gasto subvencionable supere las<br />
cuantías establecidas en el texto refundido de la Ley de Contratos<br />
del Sector Público, que se aprueba por el Real Decreto Legislativo<br />
3/2011, de 14 de noviembre, para el contrato menor, la persona<br />
beneficiaria deberá solicitar como mínimo tres ofertas de<br />
diferentes proveedores, con carácter previo a la contracción del compromiso<br />
para la prestación del servicio o la entrega del bien, salvo<br />
que por las especiales características de los gastos subvencionables<br />
no exista en el mercado suficiente número de entidades que lo suministren<br />
o presten, o salvo que el gasto se hubiera realizado con<br />
anterioridad a la solicitud de la subvención.<br />
La elección entre las ofertas presentadas, que deberán aportarse<br />
en la justificación o, en su caso, en la solicitud de la subvención,<br />
se realizará conforme a criterios de eficiencia y economía,<br />
debiendo justificarse expresamente en una memoria la elección<br />
cuando no recaiga en la propuesta económica más ventajosa.<br />
6. La entidad beneficiaria deberá llevar una contabilidad separada<br />
del proyecto o actividad subvencionada, bien mediante<br />
cuentas específicas dentro de su contabilidad oficial, bien mediante<br />
libros de registro abiertos al efecto, que serán soporte de la cuenta<br />
justificativa. En dichas cuentas o registros se deberán reflejar cada<br />
una de las partidas que componen el estado de gastos, una por<br />
una, las facturas y demás justificantes de gasto con indentificación<br />
del acreedor y del documento, su importe con separación del I.V.A.<br />
y demás impuestos que no sean subvencionables, la fecha de emisión<br />
y fecha de pago.<br />
Igualmente, cada una de las partidas de ingreso que recogen<br />
los recursos aplicables al proyecto o actividad subvencionada deberá<br />
reflejar una por una las facturas y demás documentos justificativos<br />
de ingreso con identificación del deudor, importe y fecha.<br />
En las cuentas o libros de registro se reflejarán todos los gastos<br />
e ingresos imputables al proyecto o actividad subvencionada.<br />
No obstante, no será precisa la llevanza de libros en los casos en<br />
que pueda reducirse la cuenta justificativa de conformidad con el<br />
artículo 57.3 del Decreto Foral 34/2010, de 23 de marzo, por el que<br />
se aprueba el Reglamento de Subvenciones.<br />
7. Las entidades subvencionadas tendrán la obligación de<br />
conservar durante un mínimo de cinco años los documentos justificativos<br />
de la aplicación de los fondos recibidos, incluidos los documentos<br />
electrónicos, a fin de que puedan ser objeto de las actuaciones<br />
de comprobación y control.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7075 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
17. artikulua.—Datuen babesa<br />
Deialdi honetako diru-laguntzetarako eskabideetan adierazten<br />
diren informazioek eta datuek Datu Pertsonalak Babesteari buruzko<br />
abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoaren babesa dute.<br />
Artículo 17.—Protección de datos<br />
La información y datos declarados en las solicitudes de subvención<br />
de la presente convocatoria se encuentran amparados por<br />
la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos<br />
de Carácter Personal.<br />
II. KAPITULUA<br />
ETORKINEN ELKARTEEN<br />
ANTOLAKETA EGITURA SENDOTZEKO<br />
DIRU-LAGUNTZAK<br />
18. artikulua.—Helburua<br />
Diru-laguntza mota honen xedea da etorkinek osatu eta irabaziak<br />
lortzeko asmorik ez duten elkarteen edo entitate pribatuen<br />
antolaketa egitura sendotzea; horretarako, haien prestakuntza-, antolaketa-,<br />
funtzionamendu- eta mantentze-lanen gastuak finantzatuko<br />
dira.<br />
Esate baterako, honako proiektu hauek jaso dezakete diru-laguntza:<br />
a) Kontratatutako langileen eta boluntarioen prestakuntza, gai<br />
hauetan: erakunde-antolaketa, gai sozio-politikoetako ahalduntzea,<br />
hizkuntzaren erabilera ez-sexista, berdintasuna, genero-indarkeria<br />
eta gune sozial, politiko eta/edo komunitarioetako trebezia edo<br />
moldaera.<br />
b) Egindako edo etorkizunean egitea aurrez ikusitako jardueren<br />
zabalkunderako bitartekoak garatzea eta mantentzea (tresna<br />
informatikoak, web orriak, publizitate-bideoak, irrati-iragarkiak,<br />
prentsa-iragarkiak, etab.).<br />
c) Erakundeen berezko jarduerak egiteko beharrezkoak diren<br />
ekipoak instalatzea eta beharrezko azpiegiturak mantentzeko<br />
lanak egitea: birgaitze lanak; makineria, altzariak eta ordenagailuak<br />
erostea; lokalen mantentze-gastuak, etab. Letra honen arabera<br />
diruz lagundu daitezkeen kostuak ezin dira emandako dirulaguntzaren<br />
%85etik gorakoak izan.<br />
19. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />
Etorkinek osatu eta irabaziak lortzeko asmorik ez duten erakunde<br />
pribatuak izan daitezke diru-laguntza mota horren onuradun,<br />
baldin eta etorkinen kopurua, gutxienez, erakunde osoaren %75<br />
bada, eta foru dekretu honen 2. artikuluan ezartzen diren baldintzak<br />
betetzen badituzte.<br />
20. artikulua.—Agiriak<br />
1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 1. eranskin<br />
gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />
2. Erakunde eskatzaileek proiektu bakarra aurkeztu behar dute.<br />
3. Eskabidearekin batera, foru dekretu honen 6. artikuluan<br />
aipatzen diren agiri guztiak aurkeztu beharko dira.<br />
21. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />
Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />
puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />
Gehieneko puntuazioa:<br />
1. Proiektuaren edukiak: 80.<br />
1.1. 2016an egiteko diren xede eta jarduera nagusien plangintza<br />
(helburuak, jarduerak, adierazleak, egiaztatzeko baliabideak,<br />
eta beste batzuk: 20.<br />
1.2. Eskatutako diru-laguntza erabiliko den egintza (18. artikuluan<br />
jasotakoen artekoak) zehatzen azalpena: 10.<br />
1.3. Lehentasunezko jarduerak: erakundeko bazkideen eta<br />
boluntarioen prestakuntza: 15.<br />
1.4. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta iraunkortasun<br />
orokorra (aurrekontu zehaztua eta proiektuan sartutako<br />
material, giza baliabide eta zerbitzu guztien kostuak egiaztatzen<br />
dituzten pro-forma fakturak): 15.<br />
CAPÍTULO II<br />
SUBVENCIONES PARA EL FORTALECIMIENTO<br />
DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DE LAS ASOCIACIONES<br />
DE PERSONAS MIGRANTES<br />
Artículo 18.—Finalidad<br />
Constituye el objeto de esta modalidad de subvención el fortalecimiento<br />
de la estructura organizativa de asociaciones o entidades<br />
privadas sin ánimo de lucro formadas por personas migrantes,<br />
para la financiación de sus gastos de formación, organización,<br />
funcionamiento y mantenimiento.<br />
En concreto, serán subvencionables los proyectos que se<br />
enmarquen dentro de uno de los siguientes apartados:<br />
a) La formación del personal contratado y del voluntariado<br />
en las siguientes materias: gestión organizativa, empoderamiento<br />
sociopolítico, uso no sexista del lenguaje, igualdad, violencia de<br />
género, desenvolvimiento en espacios sociales, políticos y/o<br />
comunitarios.<br />
b) El desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de<br />
las actividades realizadas o previstas para realizar en el futuro (herramientas<br />
informáticas, páginas web, vídeos publicitarios, cuñas radiales,<br />
anuncios en prensa, etc.).<br />
c) La instalación de equipamientos y el mantenimiento de<br />
infraestructuras necesarias para el desarrollo de las actividades propias<br />
de las organizaciones: obras de rehabilitación, compra de maquinaria,<br />
mobiliario, ordenadores, mantenimiento de locales, etc. Los<br />
costes subvencionables de este apartado no podrán exceder del<br />
85% de la subvención concedida.<br />
Artículo 19.—Entidades beneficiarias<br />
Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />
las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />
formadas por personas migrantes cuya representación alcance al<br />
menos el 75% del conjunto de la entidad y que cumplan los requisitos<br />
establecidos en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />
Artículo 20.—Documentación<br />
1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />
de solicitud que aparece como Anexo 1 del presente Decreto Foral.<br />
2. Las entidades solicitantes podrán presentar un único proyecto.<br />
3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />
la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />
Artículo 21.—Criterios de selección y baremación<br />
Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />
siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />
Máxima puntuación:<br />
1. En función de los contenidos del proyecto: 80.<br />
1.1. Planificación de los principales objetivos y actividades<br />
a realizar en 2016 (objetivos, actividades, indicadores, medios de<br />
verificación, etc: 20.<br />
1.2. Explicación de las acciones concretas (entre las recogidas<br />
en el artículo 18) a las que se destinará la subvención solicitada:<br />
10.<br />
1.3. Actividades prioritarias: Formación de socias/os y voluntariado<br />
de la entidad: 15.<br />
1.4.Viabilidad económica y sostenibilidad general del proyecto<br />
(presupuesto detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes<br />
de todos aquellos materiales, recursos humanos y servicios que<br />
sean incorporados en el proyecto): 15.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7076 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
1.5. Genero ikuspegia sartzea (proiektu plangintza eta<br />
proiektua gauzatzean, eta lortutako etekinetan, emakumeek eta gizonek<br />
parte-hartze berdina izatea: 5.<br />
1.6. Kulturartekotasuna kontuan hartzea (proiektuaren faseetan,<br />
Bizkaian dauden kultura ezberdinen arteko topaketa eta interakziorako<br />
guneak sustatzeko jarduerak egitea): 10.<br />
1.7. Proiektuaren espazio edo gune geografikoa (Bilbotik kanpoko<br />
Bizkaiko herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />
1. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 20.<br />
2.1. Erakundearen ezarpena (entitatearen ibilbidea eta entitateko<br />
presidentearen zinpeko adierazpena. Bertan, entitateko bazkideen,<br />
boluntarioen eta/edo kolaboratzaileen kopurua jasoko da,<br />
sexuen arabera bereizia): 10.<br />
2.2. Ahalmena eta kaudimena (erakunde eskatzaileak azken<br />
bost urteetan kudeatutako funtsen egiaztatzea, diru-laguntzarik handiena<br />
eman dion organoak egindako ziurtagiriaren bidez): 5.<br />
2.3. Proiektua elkarteen partzuergo batek aurkeztea edo inmigrazioarekin<br />
lotura duten beste erakunde batzuekin sarean garatzeko<br />
aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek sinatutako<br />
hitzarmen bidez egiaztatuta: 5.<br />
22. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />
1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 10.000 eurokoa<br />
izango da; eta, gehienez ere, jarduera proiektuak daukan aurrekontu<br />
osoaren %80.<br />
2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />
Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />
jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />
administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />
ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />
3. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />
denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />
bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />
diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />
aurre.<br />
1.5. Incorporación de la perspectiva de género (participación<br />
equitativa de hombres y mujeres en la planificación y ejecución del<br />
proyecto, así como en los beneficios generados): 5<br />
1.6. Incorporación de la perspectiva intercultural (implementación<br />
en las distintas fases del proyecto de acciones dirigidas<br />
a promover espacios de encuentro e interacción entre distintas<br />
culturas presentes en Bizkaia: 10.<br />
1.7. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />
en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />
2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 20.<br />
2.1.Implantación de la entidad (trayectoria de la entidad y declaración<br />
jurada de la Presidencia de la entidad en la que conste el<br />
número de socias/o, voluntarias/os y/o colaboradoras/es de la misma,<br />
desagregado por sexos): 10.<br />
2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la gestión de fondos<br />
efectuada por la entidad solicitante en los últimos cinco años,<br />
mediante certificado emitido por el órgano concedente de la subvención<br />
de mayor importe): 5.<br />
2.3. Presentación del proyecto por un consorcio de asociaciones<br />
o para un desarrollo en red con otras entidades relacionadas<br />
con las migraciones (acreditación mediante convenio firmado<br />
por las entidades corsorciadas): 5.<br />
Artículo 22.—Cuantía de la subvención<br />
1. La cuantía de la subvención no será superior a 10.000 euros,<br />
siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />
2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />
estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />
vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />
seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />
exceder del 10% de la subvención concedida.<br />
3. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />
porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />
subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />
disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />
III. KAPITULUA<br />
BIZKAIKO KULTURA-DIBERTSITATEA AINTZAT HARTZEA<br />
ETA HAINBAT KULTURA ETA JATORRI DUTEN<br />
TALDE ETA PERTSONEN ARTEKO ELKARRIZKETA<br />
ETA ELKAR-EZAGUTZEA SUSTATZEN DUTEN<br />
PROIEKTUAK EGITEKO DIRU-LAGUNTZAK<br />
23. artikulua.—Helburua<br />
Bizkaiko kultura-dibertsitatea aintzat hartzea eta hainbat kultura<br />
eta jatorri duten talde eta pertsonen arteko elkarrizketa eta eta<br />
elkar-ezagutzea sustatzen duten proiektuak egitea da diru-laguntza<br />
hauen helburua. Diru-laguntza jasoko dute, hain zuzen ere, atal<br />
hauetako batean sartzen diren proiektuak:<br />
a) Dibertsitatea kudeatzeko kultuarteko eredu bat beren gain<br />
hartu eta sustatzen duten proiektuak.<br />
b) Bereizkeria eragiten duten estereotipoen aurkako sentsibilizatze-proiektuak<br />
eta kulturartekotasuna ezagutzea, ikusaraztea<br />
eta errespetatzea zein herritar integratzaileak sortzea bultzatzen<br />
dutenak.<br />
c) Emakume migratzaileak ahalduntzea eta haien egoera ikuskaraztea<br />
helburu duten proiektuak.<br />
24. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />
Honako elkarte edo erakunde hauek izan daitezke diru-laguntza<br />
mota honen onuradun: etorkinek eratzen dituzten eta irabaziak<br />
lortzeko asmorik ez duten elkarteak, edo xedetzat etorkinoi laguntzea<br />
duten elkarteak edo erakundeak, baldin eta foru dekretu honen<br />
2. artikuluan ezartzen diren baldintzak betetzen badituzte.<br />
CAPÍTULO III<br />
SUBVENCIONES PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS<br />
QUE PROMUEVAN EL RECONOCIMIENTO<br />
DE LA DIVERSIDAD CULTURAL DE BIZKAIA,<br />
ASÍ COMO EL DIÁLOGO Y ENCUENTRO ENTRE GRUPOS<br />
Y PERSONAS DE CULTURAS Y ORÍGENES DIVERSOS<br />
Artículo 23.—Finalidad<br />
Constituye el objeto de esta modalidad de subvención la realización<br />
de proyectos que promuevan el reconocimiento de la diversidad<br />
cultural de Bizkaia, así como el diálogo y encuentro entre grupos<br />
y personas de culturas y orígenes diversos. En concreto, serán<br />
subvencionables los proyectos que se enmarquen dentro de uno<br />
de los siguientes apartados:<br />
a) Proyectos que asuman y fomenten un modelo intercultural<br />
de gestión de la diversidad.<br />
b) Proyectos de sensibilización contra los estereotipos discriminatorios<br />
y que favorezcan el conocimiento, visibilización, valoración,<br />
respeto intercultural y la ciudadanía inclusiva.<br />
c) Proyectos que tengan como finalidad el empoderamiento<br />
y visibilización de las mujeres migrantes en Bizkaia.<br />
Artículo 24.—Entidades beneficiarias<br />
Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />
las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />
formadas por personas inmigrantes o cuyo objeto social sea el apoyo<br />
o acompañamiento a las mismas y que cumplan los requisitos establecidos<br />
en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7077 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
25. artikulua.—Agiriak<br />
1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 2. eranskin<br />
gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />
2. Erakunde eskatzaileek bi proiektu ere aurkeztu ahal<br />
izango dituzte, betiere bien artean eskatutakoa 18.000 euro baino<br />
gehiago ez bada.<br />
3. Eskabidearekin batera foru dekretu honetako 6. artikuluan<br />
aipatzen diren agiri guztiak aurkeztu behar dira.<br />
26. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />
Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />
puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />
Gehieneko puntuazioa:<br />
1. Proiektuaren edukiak. 85.<br />
1.1. Proiektuari buruzko informazioa (dagoen beharrizanari<br />
buruzko aurretiazko azterketa, proposatzen den esku-hartzearekin<br />
duen koherentzia, plangintza, jarraipena eta metodologia): 25.<br />
1.2. Lehentasunezko jarduerak: 15.<br />
— Aurreiritziak desaktibatzeko eta arrazakeriari eta xenofobiari<br />
aurre egiteko berariaz eta zuzen-zuzenean diseinatutako<br />
jarduerak.<br />
— Babesa eta asilo eskatzaileen egoeraren inguruko sentsibilizatze<br />
jarduerak.<br />
1.3. Etorkinen parte-hartzea aurkeztutako jarduera-proiektu<br />
prestatu eta gauzatzerakoan: 5.<br />
1.4. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta kudeaketakoa<br />
(aurrekontu zehaztua eta proiektuaren kostuak egiaztatzen<br />
dituzten pro-forma fakturak): 10.<br />
1.5. Genero ikuspegia sartzea (proiektuaren plangintza eta<br />
proiektua gauzatzean, eta lortutako etekinetan, emakumeek eta gizonek<br />
parte-hartze berdina izatea): 5.<br />
1.6. Emakumeen ahalduntzea (emakumeen kontzientziazioa,<br />
antolaketa eta parte-hartzea sustatzea, Bizkaiko gizartean dauden<br />
genero-harremanak eraldatzeko: 5.<br />
1.7. Kulturartekotasuna sartzea (proiektuaren faseetan, Bizkaian<br />
dauden kultura ezberdinen arteko topaketa eta interakziorako<br />
guneak sustatzeko jarduerak egitea): 15.<br />
1.8. Proiektuaren kokaleku geografikoa (Bilbotik kanpoko Bizkaiko<br />
herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />
2. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 15.<br />
2.1. Erakundearen ezarpena (urte kopurua lanean, egindako<br />
jarduera kopurua, egindako jardueren ezaugarriak): 5.<br />
2.2 Ahalmena eta kaudimena (erakunde eskatzaileak kudeatutako<br />
funtsen egiaztatzea, diru-laguntzarik handiena eman dion<br />
organoak egindako ziurtagiriaren bidez): 5.<br />
2.3. Sentsibilizazio proiektua elkarteen partzuergo batek aurkeztea<br />
edo inmigrazioarekin lotura duten beste erakunde batzuekin<br />
sarean garatzeko aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek<br />
sinatutako hitzarmen bidez egiaztatuta): 5.<br />
27. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />
1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 18.000 eurokoa izango<br />
da, eta gehienez ere proiektuak daukan aurrekontu osoaren %80.<br />
2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />
Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />
jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />
administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />
ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />
3. Dietek eta garraioak eragindako gastuek ezin izango dira<br />
eskatutako diru-laguntzaren %10etik gorakoak izan.<br />
4. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />
denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />
bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />
diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />
aurre.<br />
Artículo 25.—Documentación<br />
1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />
de solicitud que aparece como Anexo 2 del presente Decreto Foral.<br />
2. Las entidades solicitantes podrán presentar hasta dos proyectos,<br />
siempre y cuando el total solicitado en ambos no rebase<br />
los 18.000 euros.<br />
3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />
la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />
Artículo 26.—Criterios de selección y baremación<br />
Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />
siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />
Máximo puntos:<br />
1. En función de los contenidos del proyecto: 85.<br />
1.1. Información sobre el proyecto (análisis previo de la necesidad<br />
existente, coherencia con la intervención propuesta, planificación,<br />
seguimiento y metodología): 25.<br />
1.2. Realización de actividades prioritarias: 15.<br />
— Actividades diseñadas específicamente y de forma directa<br />
para la desactivación de prejuicios y la lucha contra el racismo<br />
y la xenofobia.<br />
— Actividades de sensibilización sobre la situación de personas<br />
solicitantes de refugio y asilo.<br />
1.3. Participación de personas inmigrantes en la elaboración<br />
y ejecución del proyecto de actividades solicitado: 5.<br />
1.4. Viabilidad económica y de gestión del proyecto (presupuesto<br />
detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes del<br />
proyecto): 10.<br />
1.5. Incorporación de la perspectiva de género (participación<br />
equitativa de hombres y mujeres en la planificación y ejecución del<br />
proyecto, así como en los beneficios generados): 5.<br />
1.6. Empoderamiento de las mujeres (fomento de la concienciación,<br />
organización y participación de las mujeres, con el objetivo<br />
de transformar las relaciones de género de la sociedad vizcaína): 5.<br />
1.7. Incorporación de la perspectiva intercultural (implementación,<br />
en la distintas fases del proyecto, de acciones dirigidas<br />
a promover espacios de encuentro e interacción entre distintas<br />
culturas presentes en Bizkaia): 15.<br />
1.8. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />
en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />
2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 15.<br />
2.1. Implantación de la entidad (número de años trabajando,<br />
número de acciones realizadas, características de las acciones realizadas):<br />
5.<br />
2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la gestión de fondos<br />
efectuada por la entidad solicitante, mediante certificado emitido<br />
por el órgano concedente de la subvención de mayor importe): 5.<br />
2.3. Presentación del proyecto de sensibilización por un consorcio<br />
de asociaciones o para un desarrollo en red con otras entidades<br />
relacionadas con la inmigración (acreditación mediante convenio<br />
firmado por las entidades corsorciadas): 5.<br />
Artículo 27.—Cuantía de la subvención<br />
1. La cuantía de la subvención no será superior a 18.000 euros,<br />
siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />
2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />
estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />
vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />
seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />
exceder del 10% de la subvención concedida.<br />
3. Los gastos por dietas y transporte en ningún caso superarán<br />
el 10% de la subvención.<br />
4. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />
porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />
subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />
disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7078 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
IV. KAPITULUA<br />
DIBERTSITATE AFEKTIBO-SEXUALAREN<br />
ETA FAMILIA-DIBERTSITATEAREN ARLOKO PROIEKTUAK<br />
28. artikulua.—Helburua<br />
Diru-laguntzen mota honen xedea da sexu-joeragatiko bereizkeriaren<br />
aurkako eta LGTBI kolektiboaren eskubideen aldeko borrokan<br />
laguntzen duten elkarteek egindako sentsibilizazio-jardueren<br />
proiektuak egitea, esaterako, honako hauek:<br />
a) Euskal gizartea eta agenteak sentsibilizatzeko proiektuak,<br />
berdintasunari sexu-joera zein genero-identitatearen eta familia-dibertsitatearen<br />
ondoriozko bereizkeria ezari buruzkoak.<br />
b) Homofobiaren eta LGTBI kolektiboaren aurkako indarkeriaren<br />
kontrako sentsibilizatze-proiektuak; arreta berezia jarriko da<br />
LGTBI kolektiboak jasaten duen bereizkeria anitzean eta bullying<br />
homofobo, lesbofobo eta tranfoboan.<br />
29. artikulua.—Erakunde onuradunak<br />
Honako erakunde edo elkarte hauek izan daitezke diru-laguntza<br />
mota honen onuradun: irabaziak lortzeko asmorik ez duten elkarteak<br />
edo erakundeak, baldin eta helburuan, berariaz eta helburu<br />
nagusi legez, LGTBI kolektiboaren eskubideen defentsa jasotzen<br />
badute, eta foru dekretu honen 2. artikuluan ezartzen diren baldintzak<br />
betetzen badituzte.<br />
30. artikulua.—Agiriak<br />
1. Diru-laguntzak eskatzeko, foru dekretu honen 3. eranskin<br />
gisa jaso den eskabide eredua erabili behar da.<br />
2. Erakunde eskatzaileek eskabide bakarra aurkeztu behar<br />
dute, proiektu bakarra jasotzen duena.<br />
3. Eskabidearekin batera foru dekretu honen 6. artikuluan aipatzen<br />
diren agiri guztiak aurkeztu behar dituzte.<br />
31. artikulua.—Aukeratzeko eta barematzeko irizpideak<br />
Diru-laguntzetarako eskaerek honako irizpide hauen araberako<br />
puntuak jasoko dituzte, eta, gehienez ere, 100 puntu lor ditzakete:<br />
Gehieneko puntuazioa:<br />
1. Proiektuen edukien arabera: 80<br />
1.1. Proiektuari buruzko informazioa: (dagoen beharrizanari<br />
buruzko aurretiazko azterketa, proposatzen den esku-hartzearekin<br />
duen koherentzia, plangintza, metodologia): 25.<br />
1.2. Lehentasunezko jarduerak egitea: 25.<br />
— LGTBI kolektiboak jasaten duen askotariko bereizkeriari edo<br />
egoera ahul bereziari buruzko sentsibilizazio-jarduerak:<br />
Genero barneko indarkeria, eskolako bullying edo eraso<br />
homofobiko, lesbofobiko, transfobiko eta bifobikoa, familia<br />
barruko indarkeria, adinekoak, preso dauden pertsonak,<br />
dibertsitate funtzionala dutenak.<br />
— Aurreiritziei aurre egiteko eta berdintasunaren alde eta sexujoera<br />
zein genero-identitatearen eta familia-dibertsitatearen<br />
ondoriozko bereizkeria ezaren alde bereziki eta zuzenean<br />
diseinatutako jarduerak.<br />
1.3. Proiektuaren bideragarritasun ekonomikoa eta kudeaketakoa<br />
(aurrekontu zehaztua eta proiektuan sartutako material,<br />
giza baliabide eta zerbitzu guztien kostuak egiaztatzen dituzten proforma<br />
fakturak): 15.<br />
1.4. Genero ikuspegia sartzea proiektuaren garapen osoan<br />
( proiektuaren plangintza eta proiektua gauzatzean, eta lortutako<br />
etekinetan, emakumeek eta gizonek parte-hartze berdina izatea):<br />
10.<br />
1.5. Proiektuaren espazio geografikoa (Bilbotik kanpoko<br />
Bizkaiko herrietan garatzeko jarduerak): 5.<br />
2. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak: 20.<br />
2.1. Erakundearen ezarpena (erakundearen ibilbidea eta entitateko<br />
presidentearen zinpeko adierazpena, eta bertan, entitateko<br />
bazkideen kopurua jasoko da, sexuen arabera bereizia):5.<br />
2.2. Ahalmena eta kaudimena (erakundea sortu zenetik hona<br />
eskuratu duen diru-laguntzarik handiena egiaztatzea): 5.<br />
CAPÍTULO IV<br />
PROYECTOS EN MATERIA DE DIVERSIDAD<br />
AFECTIVO-SEXUAL Y DIVERSIDAD FAMILIAR<br />
Artículo 28.—Finalidad<br />
Constituye el objeto de esta modalidad de subvención la realización<br />
de proyectos de sensibilización realizados por asociaciones<br />
de apoyo a la lucha contra la discriminación por razones de<br />
orientación sexual y por los derechos del colectivo LGTBI, como<br />
por ejemplo:<br />
a) Proyectos de sensibilización a la sociedad vasca y a sus<br />
agentes sobre la igualdad y no discriminación por orientación sexual<br />
e identidad de género y diversidad familiar.<br />
b) Proyectos de sensibilización contra la homofobia y violencia<br />
LGTBI, con especial atención a las situaciones de discriminación<br />
múltiple en el colectivo LGTBI, y al bullying homófobo, lesbófobo<br />
y tranfobo.<br />
Artículo 29.—Entidades beneficiarias<br />
Podrán ser entidades beneficiarias de esta modalidad de subvención<br />
las asociaciones y entidades privadas sin ánimo de lucro<br />
cuyo objeto social incluya expresamente y de manera principal la<br />
defensa de los derechos del colectivo LGTBI, que cumplan los requisitos<br />
establecidos en el artículo 2 del presente Decreto Foral.<br />
Artículo 30.—Documentación<br />
1. Las solicitudes de subvención se formularán en el modelo<br />
de solicitud que aparece como Anexo 3 del presente Decreto Foral.<br />
2. Las entidades solicitantes deberán presentar una única<br />
solicitud compuesta por un único proyecto.<br />
3. A la solicitud se deberá acompañar la documentación a<br />
la que se hace referencia en el artículo 6 del presente Decreto Foral.<br />
Artículo 31.—Criterios de selección y baremación<br />
Las solicitudes de subvención se puntuarán conforme a los<br />
siguientes criterios, hasta un máximo de 100 puntos totales:<br />
Máxima puntuación:<br />
1. En función de los contenidos del proyecto: 80.<br />
1.1. Información sobre el proyecto: (análisis previo de la necesidad<br />
existente, coherencia con la intervención propuesta, planificación,<br />
metodología): 25.<br />
1.2. Realización de actividades prioritarias: 25.<br />
— Actividades de sensibilización sobre situaciones de discriminación<br />
múltiple, o de especial vulnerabilidad, dentro del<br />
colectivo LGTBI: Violencia intragénero, bullying o acoso escolar<br />
homofóbico, lesbofóbico, transfóbico y bifóbico, violencia<br />
en familia, personas mayores, personas presas, personas<br />
con diversidad funcional.<br />
— Actividades diseñadas específicamente y de forma directa<br />
para la desactivación de prejuicios y a favor de la igualdad<br />
y la no discriminación por orientación sexual, identidad de<br />
género o diversidad familiar.<br />
1.3 Viabilidad económica y de gestión del proyecto (presupuesto<br />
detallado y facturas pro-forma que acrediten los costes de<br />
todos aquellos materiales, recursos humanos y servicios que sean<br />
incorporados en el proyecto): 15.<br />
1.4. Incorporación de la perspectiva de género a lo largo de<br />
la vida del proyecto (participación equitativa de hombres y mujeres<br />
en la planificación y ejecución del proyecto, así como en los<br />
beneficios generados): 10.<br />
1.5. Espacio geográfico del proyecto (actividades a desarrollar<br />
en localidades vizcaínas distintas a Bilbao): 5.<br />
2. Aspectos relacionados con la entidad solicitante: 20.<br />
2.1. Implantación de la entidad (trayectoria de la entidad y<br />
declaración jurada de la Presidencia de la entidad en la que conste<br />
el número de socias y socios de la misma, desagregado por sexos: 5.<br />
2.2. Capacidad y solvencia (acreditación de la subvención<br />
de mayor importe obtenida desde la constitución de la entidad): 5.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7079 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2.3. Sentsibilizazio-proiektua elkarteen partzuergo batek<br />
aurkeztea edo sexu-joeragatiko bereizkeriaren aurka eta LGTBI kolektiboaren<br />
eskubideen alde lan egiten duten beste erakunde batzuekin<br />
sarean garatzeko aurkeztea (partzuergoan sartutako erakundeek<br />
sinatutako hitzarmen bidez egiaztatu behar da: 10.<br />
32. artikulua.—Diru-laguntzaren zenbatekoa<br />
1. Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa 17.500 eurokoa<br />
izango da, eta gehienez ere jarduera proiektuak daukan aurrekontu<br />
osoaren %80.<br />
2. Zeharkako kostuetarako ere eman daiteke diru-laguntza.<br />
Zeharkako kostuak dira proiektua identifikatu, formulatu eta haren<br />
jarraipena eta ebaluazioa egiteko proiektu horri zuzenean lotuta dauden<br />
administrazio- eta kudeaketa-gastuak. Zeharkako kostuen ehunekoak<br />
ezin du gainditu emandako diru-laguntzaren %10.<br />
3. Dietek eta garraioak eragindako gastuek ezin izango dira<br />
eskatutako diru-laguntzaren %10etik gorakoak izan.<br />
4. Onartuko diren diru-laguntzak gutxitu egin daitezke,<br />
denak ere portzentaje berean, diruz lagundutako proiektuetan beste<br />
bat ere sartu ahal izateko, baldin eta erabilgarri dagoen aurrekontuko<br />
diru-izendapenarekin azken proiektu horren zati bati soilik egin badakioke<br />
aurre.<br />
XEDAPEN GEHIGARRIAK<br />
Lehena: II. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak aurrekontuan<br />
esleitutako partida honen kargura ordainduko dira: 45100 azpikontzeptu<br />
ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa,<br />
2008/0087 proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida horren<br />
esleipenaren muga 130.000 euro da.<br />
Bigarrena: III. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak honela<br />
esleitutako partidaren kargura ordainduko dira: 45100 azpikontzeptu<br />
ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa, 2008/0087<br />
proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida horren esleipenaren<br />
muga 329.000 euro da.<br />
Hirugarrena: IV. kapituluan arautzen diren diru-laguntzak<br />
aurrekontuan honela esleitutako partidaren kargura ordainduko dira:<br />
45100 azpikontzeptu ekonomikoa, 320402 programa, 0905 organikoa,<br />
2008/0087 proiektua, 2016ko ekitaldiko aurrekontukoa. Partida<br />
horren esleipenaren muga 70.000,00 euro da.<br />
Laugarrena: Kapituluetako edozeinetan araututako diru-laguntzetarako<br />
funtsak agortzen ez badira, II., III. edo IV. kapituluetako<br />
proiektuen kopurua gehitzeko erabili ahal izango dira funts erabilgarri<br />
horiek.<br />
Bosgarrena: Foru dekretu honen bidez, deialdi hau onartu da.<br />
2.3. Presentación del proyecto de sensibilización por un consorcio<br />
de asociaciones o para un desarrollo en red con otra entidades<br />
relacionadas con la lucha contra la discriminación por razones<br />
de orientación sexual y por los derechos del colectivo LGTBI<br />
(acreditación mediante convenio firmado por las entidades corsorciadas):<br />
10.<br />
Artículo 32.—Cuantía de la subvención<br />
1. La cuantía de la subvención no será superior a 17.500 euros,<br />
siendo como máximo el 80% del presupuesto total del proyecto.<br />
2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, considerando<br />
estos como los gastos administrativos y de gestión directamente<br />
vinculados al proyecto para su identificación, formulación,<br />
seguimiento y evaluación. El porcentaje de costes indirectos no podrá<br />
exceder del 10% de la subvención concedida.<br />
3. Los gastos por dietas y transporte en ningún caso superarán<br />
el 10% de la subvención.<br />
4. Las subvenciones a aprobar podrán ser minoradas en un<br />
porcentaje idéntico en todas ellas, para permitir incluir entre los proyectos<br />
subvencionados uno último para el que la consignación presupuestaria<br />
disponible sólo alcance su cobertura parcial.<br />
DISPOSICIONES ADICIONALES<br />
Primera: Las subvenciones reguladas en el Capítulo II se efectuarán<br />
con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />
320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />
ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />
130.000 euros.<br />
Segunda: Las subvenciones reguladas en el Capítulo III se efectuarán<br />
con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />
320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />
ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />
329.000 euros.<br />
Tercera: Las subvenciones reguladas en el Capítulo IV se efectuarán<br />
con cargo al subconcepto económico 45100 del Programa<br />
320402, orgánico 0905, proyecto 2008/0087 del presupuesto del<br />
ejercicio 2016, cuya asignación tendrá como límite la cantidad de<br />
70.000 euros.<br />
Cuarta: En el supuesto de que no se agotasen los fondos consignados<br />
para las subvenciones reguladas en cualquiera de los Capítulos,<br />
podrán ser utilizados para incrementar el número de proyectos<br />
a aprobar en los Capítulos II, III o IV.<br />
Quinta: Queda aprobada la presente convocatoria.<br />
XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />
Bakarra: Foru dekretu honetan xedatu denaren aurka dauden<br />
maila bereko edo beheragoko xedapen guztiak indargabetuta geratu<br />
dira.<br />
DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />
Única: Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o<br />
inferior rango se opongan a lo establecido en el presente Decreto<br />
Foral.<br />
AZKEN XEDAPENAK<br />
Lehena: Ahalmena ematen zaio Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna Sustatzeko foru diputatuari foru dekretu honetan<br />
aurrez ikusten dena garatu, betearazi eta ezartzeko beharrezko xedapen<br />
guztiak eman ditzan.<br />
Bigarrena: Foru dekretu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzen<br />
den egunaren biharamunean jarriko da indarrean.<br />
Hirugarrena: Deialdi honetan diru-laguntzak emateko 2016.<br />
urtean indarrean dagoen aurrekontuko muga 529.000 eurokoa da;<br />
zuzkidura hori 320402 programan dago.<br />
Bilbon, 2016ko apirilaren 5ean.<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna, Sustatzeko foru diputatua,<br />
TERESA LAESPADA MARTÍNEZ<br />
Ahaldun Nagusia,<br />
UNAI REMENTERIA MAIZ<br />
DISPOSICIONES FINALES<br />
Primera: Se faculta a la diputada foral de Empleo, Inclusión<br />
Social e Igualdad para dictar cuantas disposiciones resulten procedentes<br />
en orden al desarrollo, ejecución y aplicación de lo previsto<br />
en el presente Decreto Foral.<br />
Segunda: Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente<br />
al de su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Tercera.: El límite del presupuesto vigente en el año 2016 para<br />
la concesión de subvenciones de la presente convocatoria viene<br />
determinado por la cantidad de 529.000 euros, con cargo a la dotación<br />
presupuestaria del Programa 320402.<br />
En Bilbao, a 5 de abril de 2016.<br />
La diputada foral de Empleo,<br />
Inclusión Social e Igualdad,<br />
TERESA LAESPADA MARTÍNEZ<br />
El Diputado General,<br />
UNAI REMENTERIA MAIZ<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7080 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
ETORKINEN ELKARTEEN ANTOLAKETA EGITURA SENDOTZEKO DIRU-LAGUNTZARAKO<br />
ESKABIDEA<br />
-----------------------------------<br />
SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA<br />
DE LAS ASOCIACIONES DE PERSONAS INMIGRANTES<br />
(II. kapitulua) / (Capítulo II)<br />
Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />
Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />
Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />
Aurrekontua / Presupuesto:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7081 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />
DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />
Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />
Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />
Egin nahi den lekua (hiria, herria, auzoa)<br />
Localización donde se pretende realizar (ciudad, pueblo, barrio):<br />
Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />
Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />
Kostua guztira (eurotan)<br />
Costo total (en euros):<br />
Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />
Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />
Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />
dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />
Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />
concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />
Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7082 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />
DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />
Erakundearen izena eta IFZ<br />
Nombre de la entidad y NIF:<br />
Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />
Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />
Eratze-data<br />
Fecha de constitución:<br />
Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />
Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />
Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />
Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />
Harremanetarako pertsona<br />
Persona de contacto:<br />
Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />
Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />
arabera banakatuta<br />
Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />
desagregado por sexo:<br />
Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />
Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />
(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />
Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />
presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7083 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />
ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />
3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />
programa identifikatzeko prozesua ere)<br />
Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />
de identificación del programa de actuación).<br />
3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />
planteatzea eragin duten arazoak)<br />
Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />
planteamiento de esta actuación).<br />
4. PROGRAMA/PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />
PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROGRAMA/PROYECTO<br />
4.1. 2016an egiteko diren helburu nagusien plangintza (Idatzi erakundearen 2016rako helburu nagusiak.<br />
Sartu, baita ere, adierazle eta egiaztatzeko baliabideei buruzko informazioa)<br />
Planificación de los principales objetivos en 2016 Redactar los principales objetivos de la entidad para<br />
el año 2016. Incluir información relativa a Indicadores y medios de verificación)<br />
4.2. 2016an egiteko diren helburu nagusien plangintza (Idatzi erakundeak 2016rako dituen jarduera<br />
nagusiak, eta aurreko helburuekin dituzten loturak. Sartu, baita ere, pertsona onuradunei eta egiteko datari<br />
eta tokiari buruzko informazioa)<br />
Planificación de las principales actividades en 2016 (Redactar las principales actividades de la entidad<br />
para el año 2016, y su conexión con los anteriores objetivos. Incluir información relativa a personas<br />
beneficiarias, y fecha y lugar de realización)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7084 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4.3. II. kapituluan eskatutako diru-laguntzaren xedea izango diren jarduera zehatzei buruzko informazioa<br />
(Sartu bakarrik dekretuaren 18. artikuluan jasotako atalekin zerikusia duten jarduerei buruzko informazioa.<br />
Beharrezkoa izanez gero, erantsi informazio gehigarria, honako hau, besteak beste: obra-planak,<br />
komunikazio-planak, prestakuntza-planak…)<br />
Actividades específicas a las que la entidad destinará la subvención solicitada en el capítulo II<br />
(Incluir solo información sobre las actividades directamente relacionadas con los apartados previstos en el<br />
artículo 18 del decreto. En el caso que sea necesario, adjuntar información anexa como planes de obra,<br />
planes de comunicación, planes de formación…):<br />
A) Kontratatutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />
prestakuntza<br />
Actividades relacionadas con la Formación del personal contratado y del voluntariado en<br />
materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />
B) Egindako jardueren komunikabideen garapen eta mantentze-lanarekin zerikusia duten jarduerak<br />
(tresna informatikoak, web orriak, bideoak, irratia, prensa etabar,)<br />
Actividades relacionadas con el desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de las<br />
actividades realizadas (herramientas informáticas, páginas web, vídeos, radio, prensa, etc.).<br />
C) Ekipamenduen jartzearekin eta azpiegituren mantentze-lanekin zerikusia duten jarduerak<br />
(zaharberritze-obrak, makineria, ordenagailuak eskuratzea, lokalen mantentze-lanak, gastu arrunta<br />
etab.)<br />
Actividades relacionadas con la Instalación de equipamientos y el mantenimiento de<br />
infraestructuras: obras de rehabilitación, compra de maquinaria, mobiliario, ordenadores,<br />
mantenimiento de locales, gasto corriente, etc.<br />
Oharra: ez da zertan ere atal guztiak bete behar, diru-laguntza eskatu den atal edo atalak bakarrik<br />
Nota: No tienen por qué rellenarse todos los apartados, solo aquel o aquellos para los que se haya solicitado la<br />
subvención<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7085 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />
aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />
PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />
partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />
PARTIDAK / PARTIDAS<br />
KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />
1. Alogera / Alquiler<br />
2. Ekipamendua eta altzariak / Equipamiento y mobiliario<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Ekipamendua eta altzariak, azpiegiturak mantentzea eta/edo<br />
eraberritzea<br />
Contrataciones para instalación de equipamiento y mobiliario,<br />
mantenimiento de infraestructuras y/o reforma<br />
5. Zabalkundezko bitartekoak garatu eta mantentzeko<br />
kontratazioak<br />
Contrataciones para desarrollo y mantenimiento de medios de<br />
difusión<br />
6. Pertsonala trebatzeko kontratazioak<br />
Contrataciones para formación del personal<br />
7. Ohiko gastuak (ura, argia…) / Gastos corrientes (Agua, luz…)<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA<br />
TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
Bizkaiko Foru<br />
Aldundia<br />
Diputación<br />
Foral de<br />
Bizkaia<br />
GUZTIRA<br />
TOTAL<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren % 10<br />
guztira)<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />
KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7086 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi<br />
diren neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />
SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />
actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />
7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan dagoeneko<br />
jasota ez dagoena: metodologiarekin lotutako gaiekin, zabalkunderako bitartekoetan gertatzen den<br />
berrikuntza teknologikoarekin eta abarrekin zerikusia duena)<br />
OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados<br />
anteriores, relacionada por ejemplo con cuestiones de metodología, innovación tecnológica en<br />
medios de difusión, etc.).<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7087 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA / MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />
Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />
Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />
Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />
Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />
8.1. URTEKO PLANGINTZAREN EBALUAZIOA / EVALUACIÓN DE LA PLANIFICACIÓN ANUAL:<br />
8.1.1. 2016KO HELBURUEI BURUZKO INFORMAZIOA / INFORMACIÓN SOBRE OBJETIVOS EN<br />
2016<br />
• 1. helburua / Objetivo 1<br />
- Eskabidean ezarritako helburua (kopiatu) / Objetivo establecido en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
- 1. helburuaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Objetivo 1:<br />
• 2. helburua / Objetivo 2<br />
- Eskabidean ezarritako helburua (kopiatu) / Objetivo establecido en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
- 2. helburuaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Objetivo 2:<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste helburuei buruzko informazioa<br />
emango da (H3, H4...)<br />
Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de objetivos establecidos<br />
en el proyecto (O 3, O 4…).<br />
8.1.2. 2016KO JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA / INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES EN<br />
2016<br />
• 1. jarduera / Actividad 1<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1:<br />
Zein helburu lortzen lagundu duen (aurreko puntuan aipaturiko helburuetako bat<br />
adierazi)<br />
Objetivo al que ha contribuido (señalar el objetivo entre aquellos mencionados en el<br />
punto anterior):<br />
• 2. jarduera / Actividad 2<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />
Zein helburu lortzen lagundu duen (aurreko puntuan aipaturiko helburuetako bat<br />
adierazi)<br />
Objetivo al que ha contribuido (señalar el objetivo entre aquellos mencionados en el<br />
punto anterior):<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa<br />
emango da (A3, A4...)<br />
Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />
establecidas en el proyecto (A 3, A 4…)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7088 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.2. DIRU-LAUNTZAREN XEDEA IZAN DIREN JARDUERA ZEHATZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />
(Sartu bakarrik dekretuaren 18. artikuluan jasotako atalekin zerikusia duten jarduerei<br />
buruzko informazioa)<br />
INFORMACIÓN SOBRE LAS ACTIVIDADES ESPECÍFICAS A LAS QUE SE HA DESTINADO LA<br />
SUBVENCIÓN<br />
(Incluir solo información sobre las actividades relacionadas con los apartados previstos el<br />
artículo 18 del decreto)<br />
A) Kontratutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />
prestakuntzaren zerikusia duten jarduerak<br />
Actividades relacionadas con la formación del personal contratado y del voluntariado en<br />
materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />
Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />
Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />
B) Egindako jardueren komunikabideen garapen eta mantentze-lanarekin zerikusia duten jarduerak<br />
(tresna informatikoak, web orriak, bideoak, irratia, prentsa, etab,)<br />
Actividades relacionadas con el desarrollo y mantenimiento de medios de difusión de las<br />
actividades realizadas (herramientas informáticas, páginas web, vídeos, radio, prensa, etc.).<br />
Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />
Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />
C) Kontratutako langileen eta boluntarioen garapen eta erakunde-antolaketari buruzko gaietako<br />
prestakuntzaren zerikusia duten jarduerak<br />
Actividades relacionadas con la formación del personal contratado y del voluntariado en<br />
materias relacionadas con el desarrollo y la gestión organizativa.<br />
Jarduera horiekin zerikusia duten fakturak (adierazi kopurua)<br />
Facturas relacionadas con estas actividades (señalar el número):<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraituz, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa<br />
emango da (J3, J4...).<br />
Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />
establecidas en el proyecto (A 3, A 4…)<br />
8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />
VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7089 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />
A) GASTUAK / GASTOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE (€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE (€)<br />
1.<br />
Laguntzen eta beste batzuen<br />
Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />
ondoriozko gastuak<br />
Gastos por ayudas y otros ……………. 1. izandako sarrerak<br />
Ingresos entidad por actividad propia …………….<br />
Diruzko laguntzak<br />
Bazkideen eta afiliatuen kuotak<br />
a) Ayudas monetarias (650) ……………. a) Cuotas asociados y afiliados (720) …………….<br />
b) Diruzkoak ez diren laguntzak<br />
Ayudas no monetarias (651) ……………. b) Erabiltzaileen ekarpenak<br />
Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />
Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />
c) Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak<br />
Gastos por colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c) sarrerak<br />
Ingresos patrocinadores y colaborado (722,723) …………….<br />
d) Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa<br />
Reintegro de subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d) Diru-laguntzak<br />
Subvenciones (74) …………….<br />
2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />
Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea<br />
a) Compras de bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />
Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak<br />
b) Trabajos realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />
Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-)<br />
c) Variación (+,-) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />
Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura<br />
d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />
BFAren diru-laguntzak<br />
Subvenciones D.F.Bizkaia …………….<br />
Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak<br />
Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />
Beste diru-laguntza batzuk<br />
Otras subvenciones …………….<br />
Dohaintzak<br />
Donaciones (747) …………….<br />
Laguntzen eta esleipenen itzulketa<br />
Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />
Zerbitzuak saltzea eta ematea<br />
Ventas y prestación de servicios (702)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7090 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2. Jardueraren beste sarrera batzuk<br />
Otros ingresos de la actividad …………….<br />
Soldatak, alokairuak eta asimilatuak<br />
Errentamenduak<br />
a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a) Por arrendamientos (752) …………….<br />
b) Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk)<br />
Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b) Hainbat zerbitzu<br />
Por servicios diversos (759) …………….<br />
c) Hornidurak<br />
Provisiones (644, 7950) ……………. c) Beste batzuk<br />
Otros<br />
4.<br />
Beste gastu batzuk<br />
Otros gastos ……………. 3.<br />
a)<br />
Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />
dohaintza eta legatuak<br />
Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />
Subvenciones, donaciones y legados capital<br />
exteriores (62) …………….<br />
traspasadas al excedente del ejercicio …………….<br />
Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />
Errentamenduak eta kanonak<br />
Subvenc. capital traspasadas al<br />
Arrendamientos y cánones ……………. a) excedente (745) …………….<br />
Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />
dohaintza eta legatuak<br />
Konponketak eta kontserbazio-lanak<br />
Donac., legados capital traspasa al<br />
Reparaciones y conservación ……………. b) exced (747) …………….<br />
Profesional independenteen zerbitzuak<br />
Servicios profesionales independientes …………….<br />
Garraioa / Transporte …………….<br />
Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />
Banku-zerbitzuak eta antzekoak<br />
Servicios bancarios y similares …………….<br />
Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak<br />
Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />
Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk<br />
Suministros agua, luz y otros …………….<br />
Beste zerbitzu batzuk<br />
Otros servicios …………….<br />
b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />
c)<br />
Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />
hornidurak<br />
Pérdidas por deterioro y varia. provis operaci (655,694,695,794,795) …………….<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7091 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
d) Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk<br />
Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />
5. Ibilgetuaren amortizazioa<br />
Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />
6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />
GASTUAK,<br />
GUZTIRA<br />
TOTAL<br />
GASTOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
positiboa<br />
Excedente<br />
positivo del<br />
ejercicio …………..<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />
Finantza-sarrerak<br />
Ingresos financieros (76) …………….<br />
SARRERAK,<br />
GUZTIRA<br />
TOTAL<br />
INGRESOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
negatiboa<br />
Excedente<br />
negativo del<br />
ejercicio …………..
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7092 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.5. FAKTUREN ERREGISTROA / REGISTRO DE FACTURAS<br />
PARTIDA / PARTIDA<br />
1. Alokairua / Alquiler<br />
2. Ekipamendua eta altzariak<br />
Equipamiento y Mobiliario<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Ekipamenduak eta altzariak instalatzeko,<br />
azpiegiturak mantentzeko eta/edo<br />
eraberritze-lanak egiteko kontratazioak<br />
Contrataciones para instalación de<br />
equipamiento y mobiliario, mantenimiento<br />
de infraestructuras y/o reforma<br />
5. Hedabideak garatzeko eta mantentzeko<br />
kontratazioak<br />
Contrataciones para desarrollo y<br />
mantenimiento de medios de difusión<br />
6. Langileak prestatzeko kontratazioak<br />
Contrataciones para formación del<br />
personal<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA<br />
TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />
OROKORRA GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />
FAKTURA<br />
ZENBAKIA EDO<br />
KODEA<br />
NÚMERO O<br />
CÓDIGO DE LA<br />
FACTURA<br />
BALIOA<br />
EUROTAN<br />
VALOR EN<br />
EUROS<br />
DAGOKION<br />
JARDUERA (A1, A2...)<br />
ACTIVIDAD<br />
RELACIONADA<br />
(A1, A2…)<br />
1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako finantzaketa)<br />
egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati badagozkie (hori baterako<br />
finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi beharko dira<br />
Nota 1: Se recogerán las facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas imputadas a otras entidades<br />
financiadoras (cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras partidas diferentes a las recogidas en el<br />
cuadro (algo posible sólo en el caso de la cofinanciación), dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />
2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar bezala<br />
egiaztatutakoak izan behar dira<br />
Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas de la misma forma que en este cuadro y deberán ser<br />
originales o copias debidamente compulsadas.<br />
8.6. PUBLIZITATEA / PUBLICIDAD<br />
Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela agerrarazi delako<br />
egiaztagiria eman beharko da.<br />
Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación Foral<br />
de Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7093 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
BIZKAIKO KULTURA-DIBERTSITATEA AINTZAT HARTZEA ETA HAINBAT KULTURA ETA JATORRI<br />
DUTEN TALDE ETA PERTSONEN ARTEKO ELKARRIZKETA ETA ETA ELKAR-EZAGUTZEA<br />
SUSTATZEN DUTEN PROIEKTUAK EGITEKO DIRU-LAGUNTZAK<br />
-----------------<br />
SUBVENCIONES PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS QUE PROMUEVAN EL<br />
RECONOCIMIENTO DE LA DIVERSIDAD CULTURAL DE BIZKAIA, ASÍ COMO EL DIÁLOGO Y<br />
ENCUENTRO ENTRE GRUPOS Y PERSONAS DE CULTURAS Y ORÍGENES DIVERSOS<br />
(III. kapitulua) / (Capítulo III)<br />
Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />
Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />
Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />
Aurrekontua / Presupuesto:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7094 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />
DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />
Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />
Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />
Proiektua non egin nahi den (udalerria, ikastetxeak eta abar)<br />
Localización donde se pretende realizar el proyecto (municipio, colegios, etc):<br />
Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />
Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />
Kostua guztira (eurotan)<br />
Costo total (en euros):<br />
Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />
Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />
Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />
dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />
Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />
concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />
Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7095 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />
DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />
Erakundearen izena eta IFZ<br />
Nombre de la entidad y N.I.F.:<br />
Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />
Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />
Eratze-data<br />
Fecha de constitución:<br />
Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />
Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />
Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />
Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />
Harremanetarako pertsona<br />
Persona de contacto:<br />
Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />
Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />
arabera banakatuta<br />
Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />
desagregado por sexo:<br />
Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />
Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />
(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />
Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />
presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7096 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />
ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />
3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />
programa identifikatzeko prozesua ere)<br />
Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />
de identificación del programa de actuación).<br />
3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />
planteatzea eragin duten arazoak)<br />
Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />
planteamiento de esta actuación).<br />
4. PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />
PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROYECTO<br />
4.1. Helburua (deskribatu, labur-laburrean, jardueraren helburua)<br />
Objetivo (describir, de manera muy resumida, el objetivo de la actuación).<br />
Helburua / Objetivo:<br />
Proiektuaren zuzeneko onuradun diren pertsonen kopurua<br />
N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma directa:<br />
Proiektuaren zeharkako onuradun diren pertsonen kopurua<br />
N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma indirecta:<br />
4.2. Emaitzak (deskribatu proiektua egiten den bitartean lortuko diren produktuak eta/edo zerbitzuak, helburua<br />
betetzeko beharrezkoak direnak)<br />
Resultados (describir cada uno de los productos y/o servicios, que se obtendrán a lo largo de la ejecución<br />
del proyecto, necesarios para alcanzar el objetivo).<br />
1. emaitza / Resultado 1:<br />
2. emaitza / Resultado 2:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7097 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4.3. Jarduerak (emaitza bakoitzean, emaitza lortzeko behar diren jarduera zehatzak deskribatu eta horien<br />
kronograma orientagarria zehaztu)<br />
Actividades (por cada uno de los resultados, describir las actividades concretas necesarias para<br />
conseguirlos, la metodología prevista y el cronograma orientativo de las mismas).<br />
4.4. Bideragarritasun ekonomiko eta iraunkortasuna (baliabide-iturrien aniztasuna eta aurrez ikusi diren<br />
neurriak bermatzeko helburua, etorkizunean, hots, eskatu den laguntza amaituz gero, mantendu egingo<br />
dela)<br />
Viabilidad económica y sostenibilidad (diversidad de fuentes de recursos y medidas previstas para<br />
garantizar que el objetivo se mantenga en el futuro una vez termine la ayuda solicitada).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7098 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />
aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />
PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />
partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />
*Partida hauetarako II kapituluan finantziazioa eskatu duten eta, berriro ere, III kapituluan egiteko asmoa duten erakundeek, eskabide bikoitzaren arrazoiak justifikatu beharko<br />
dituzte<br />
*Las entidades que hayan solicitado financiación para estas partidas en el capítulo II, y pretendan hacerlo de nuevo en el capítulo III, tendrán que justificar las razones de la<br />
doble solicitud<br />
PARTIDAK / PARTIDAS<br />
KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />
1. Alogera / Alquiler<br />
2. Ekipamendua / Equipamiento<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Pertsonala (jarduera programatuen burutzapenarekin zerikusi zuzenean<br />
dagoenean bakarrik) / Personal (solo cuando esté directamente relacionado<br />
con el desempeño de las actividades programadas)<br />
5. Kanpoko zerbitzuen kontratazioa (jarduera programatuen<br />
burutzapenarekin zerikusi zuzenean daudenean bakarrik) / Contratación de<br />
servicios externos (solo cuando estén directamente relacionados con la<br />
realización de las actividades programadas)<br />
6. Bidaia-sariak eta garraioa / Dietas y Transporte<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren %10 guztira) /<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />
KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />
Bizkaiko Foru<br />
Aldundia /<br />
Diputación<br />
Foral de<br />
Bizkaia<br />
GUZTIRA/TOTAL<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7099 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi<br />
diren neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />
SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />
actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />
7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan dagoeneko<br />
jasota ez dagoena: metodologiarekin lotutako gaiekin, zabalkunderako bitartekoetan gertatzen den<br />
berrikuntza teknologikoarekin eta abarrekin zerikusia duena)<br />
OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados<br />
anteriores, relacionada por ejemplo con cuestiones de metodología, innovación tecnológica en<br />
medios de difusión, etc.).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7100 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA<br />
MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />
Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />
Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />
Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />
Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />
8.1. EMAITZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />
INFORMACIÓN SOBRE RESULTADOS<br />
• 1. emaitza / Resultado 1<br />
- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
- 1. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del resultado 1:<br />
• 2. emaitza / Resultado 2<br />
- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
- 2. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Resultado 2:<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraitI, proiektuan ezarritako beste emaitzei buruzko informazioa emango<br />
da (R3, R4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de<br />
resultados establecidos en el proyecto (R 3, R 4…)<br />
8.2. JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA<br />
INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES<br />
• 1. jarduera / Actividad 1<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1.:<br />
Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi)<br />
/ Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionados en el<br />
punto anterior):<br />
Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />
relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />
• 2. jarduera / Actividad 2<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud<br />
(reproducir):<br />
2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />
Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi)<br />
/ Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionado en el<br />
punto anterior):<br />
Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />
relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraiki, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa emango<br />
da A3, A4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de<br />
actividades establecidas en el proyecto (A 3, A 4…<br />
8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />
VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7101 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />
A) GASTUAK / GASTOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE(€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE (€)<br />
1.<br />
Laguntzen eta beste batzuen<br />
ondoriozko gastuak / Gastos por<br />
ayudas y otros ……………. 1.<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
Diruzko laguntzak / Ayudas<br />
monetarias (650) ……………. a)<br />
Diruzkoak ez diren laguntzak / Ayudas no<br />
monetarias (651) ……………. b)<br />
Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak / Gastos por<br />
colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c)<br />
Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa / Reintegro de<br />
subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d)<br />
2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />
Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea / Compras de<br />
a) bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />
Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak / Trabajos<br />
b) realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />
Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-) / Variación (+,-)<br />
c) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />
Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura /<br />
d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />
Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />
izandako sarrerak / Ingresos entidad por<br />
actividad propia …………….<br />
Bazkideen eta afiliatuen kuotak / Cuotas<br />
asociados y afiliados (720) …………….<br />
Erabiltzaileen ekarpenak /<br />
Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />
Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />
sarrerak / Ingresos patrocinadores y<br />
colaborado (722,723) …………….<br />
Diru-laguntzak /<br />
Subvenciones (74) …………….<br />
BFAren diru-laguntzak / Subvenciones<br />
D.F.Bizkaia …………….<br />
Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak /<br />
Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />
Beste diru-laguntza batzuk /<br />
Otras subvenciones …………….<br />
Dohaintzak /<br />
Donaciones (747) …………….<br />
Laguntzen eta esleipenen itzulketa /<br />
Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />
Zerbitzuak saltzea eta ematea / Ventas<br />
y prestación de servicios (702)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7102 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2.<br />
Soldatak, alokairuak eta asimilatuak /<br />
a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a)<br />
Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk) /<br />
b) Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b)<br />
Hornidurak / Provisiones (644,<br />
c) 7950) ……………. c)<br />
Jardueraren beste sarrera batzuk / Otros<br />
ingresos de la actividad …………….<br />
Errentamenduak / Por<br />
arrendamientos (752) …………….<br />
Hainbat zerbitzu / Por<br />
servicios diversos (759) …………….<br />
Beste batzuk<br />
/Otros<br />
4.<br />
Beste gastu batzuk / Otros<br />
gastos ……………. 3.<br />
a)<br />
Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />
exteriores (62) …………….<br />
Errentamenduak eta kanonak /<br />
Arrendamientos y cánones ……………. a)<br />
Konponketak eta kontserbazio-lanak /<br />
Reparaciones y conservación ……………. b)<br />
Profesional independenteen zerbitzuak /<br />
Servicios profesionales independientes …………….<br />
Garraioa / Transporte …………….<br />
Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />
Banku-zerbitzuak eta antzekoak / Servicios<br />
bancarios y similares …………….<br />
Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak /<br />
Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />
Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk /<br />
Suministros agua, luz y otros …………….<br />
Beste zerbitzu batzuk / Otros<br />
servicios …………….<br />
b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />
c)<br />
d)<br />
Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />
hornidurak / Pérdidas por deterioro y varia.<br />
(655,694,695,794,795<br />
) …………….<br />
provis operaci<br />
Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk /<br />
Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />
Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />
dohaintza eta legatuak / Subvenciones,<br />
donaciones y legados capital traspasadas al<br />
excedente del ejercicio …………….<br />
Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />
/ Subvenc. capital<br />
traspasadas al excedente (745) …………….<br />
Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />
dohaintza eta legatuak / Donac.,<br />
legados capital traspasa al exced (747) …………….<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7103 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5.<br />
Ibilgetuaren amortizazioa /<br />
Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />
6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />
GASTUAK,<br />
GUZTIRA /<br />
TOTAL<br />
GASTOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
positiboa /<br />
Excedente<br />
positivo del<br />
ejercicio …………..<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />
Finantza-sarrerak / Ingresos<br />
financieros (76) …………….<br />
SARRERAK,<br />
GUZTIRA /<br />
TOTAL<br />
INGRESOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
negatiboa /<br />
Excedente<br />
negativo del<br />
ejercicio …………..
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7104 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.5. FAKTUREN ERREGISTROA<br />
REGISTRO DE FACTURAS<br />
PARTIDA / PARTIDA<br />
1. Alokairua / Alquiler<br />
2. Ekipamendua / Equipamiento<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Langileak (soilik programatutako<br />
jarduerak betetzearekin zuzenean lotuta<br />
dagoenean) / Personal (solo cuando<br />
esté directamente relacionado con el<br />
desempeño de las actividades<br />
programadas)<br />
5. Kanpo zerbitzuen kontratazioa (soilik<br />
programatutako jarduerak betetzearekin<br />
zuzenean lotuta daudenean) /<br />
Contrataciones de servicios externos<br />
(solo cuando estén directamente<br />
relacionados con la realización de las<br />
actividades programadas<br />
6. Dietak eta garraioa / Dietas y<br />
transporte<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />
TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />
GUZTIRA, ORO HAR / TOTAL GENERAL<br />
FAKTURA<br />
ZENBAKIA EDO<br />
KODEA / NÚMERO<br />
O CÓDIGO DE LA<br />
FACTURA<br />
BALIOA<br />
EUROTAN /<br />
VALOR EN<br />
EUROS<br />
LOTUTAKO<br />
JARDUERA (A1, A2...)<br />
/ ACTIVIDAD<br />
RELACIONADA<br />
(A1, A2…)<br />
1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako<br />
finantzaketa) egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati<br />
badagozkie (hori baterako finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi<br />
beharko dira / Nota 1: Se recogerán las facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas<br />
imputadas a otras entidades financiadoras (cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras<br />
partidas diferentes a las recogidas en el cuadro (algo posible sólo en el caso de la cofinanciación),<br />
dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />
2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar<br />
bezala egiaztatutakoak izan behar dira / Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas<br />
de la misma forma que en este cuadro y deberán ser originales o copias debidamente compulsada<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7105 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.6. PUBLIZITATEA<br />
PUBLICIDAD<br />
Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela<br />
agerrarazi delako egiaztagiria eman beharko da<br />
Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación<br />
Foral de Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />
8.7. AZTERLANAK ETA IKERKETA-JARDUERAK<br />
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN<br />
Diru-laguntza azterlana edo ikerketa-jarduera baterako eman bada, azterlanaren ale bat eman beharko da<br />
En caso de haber sido subvencionado un trabajo o estudio de investigación, se deberá entregar un<br />
ejemplar del mismo.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7106 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
DIBERTSITATE AFEKTIBO-SEXUALAREN ETA FAMILIA-DIBERTSITATEAREN ARLOKO<br />
PROIEKTUAK<br />
------------------------------<br />
PROYECTOS EN MATERIA DE DIVERSIDAD AFECTIVO-SEXUAL Y DIVERSIDAD FAMILIAR<br />
(IV. kapitulua) / (Capítulo IV)<br />
Erakunde eskatzailea / Entidad solicitante:<br />
Proiektuaren izena / Título del proyecto:<br />
Deialdiaren urtea / Año de la convocatoria:<br />
Aurrekontua / Presupuesto:<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7107 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK<br />
DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO<br />
Laburpena (deskribatu gutxi gorabehera 10 lerrotan programaren edukia)<br />
Resumen (describir en aproximadamente 10 líneas el contenido del programa):<br />
Proiektua non egin nahi den (udalerria, ikastetxeak eta abar)<br />
Localización donde se pretende realizar el proyecto (municipio, colegios, etc):<br />
Proiektua gauzatzeko aurrez ikusitako epea (hilabetetan)<br />
Periodo previsto de ejecución (número de meses):<br />
Kostua guztira (eurotan)<br />
Costo total (en euros):<br />
Bizkaiko Foru Aldundiari eskatu zaion ekarpena (eurotan)<br />
Aportación solicitada a la Diputación Foral de Bizkaia (en euros):<br />
Jaso edo eskatu diren beste ekarpen batzuk (adierazi beste kofinantzatzailearen izena eta ea ekarpena<br />
dagoeneko jaso den edo eskatu besterik ez den egin. Eman izan bada, bidali egiaztagiria)<br />
Otras aportaciones concedidas o solicitadas (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido<br />
concedida o solicitada. Si ha sido concedida, enviar documento acreditativo):<br />
Erakundea / Entidad Emandakoa (€) / Concedido (€) Eskatutakoa (€) / Solicitado (€)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7108 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2. ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK<br />
DATOS DE LA ENTIDAD SOLICITANTE<br />
Erakundearen izena eta IFZ<br />
Nombre de la entidad y N.I.F.:<br />
Erakundearen egoitzaren helbidea, telefonoa, faxa eta posta elektronikoa<br />
Dirección de la sede social, teléfono, fax y correo electrónico:<br />
Eratze-data<br />
Fecha de constitución:<br />
Erakundearen ahalduna eta pertsona horrek erakundean duen kargua<br />
Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:<br />
Sinadura, eskabidearen erantzukizuna bere gain hartzeko<br />
Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:<br />
Harremanetarako pertsona<br />
Persona de contacto:<br />
Kideen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de socias/os, desagregado por sexo:<br />
Bizkaiko egoitzan lan egiten duten pertsonen kopurua (ordaindutakoak eta boluntarioak), sexuen<br />
arabera banakatuta<br />
Número de personas que trabajan, de forma remunerada y/o voluntaria, en la sede de Bizkaia,<br />
desagregado por sexo:<br />
Zuzendaritza batzordea osatzen duten pertsonen kopurua, sexuaren arabera banakatuta<br />
Número de personas que componen la Junta Directiva, desagregado por sexo:<br />
Erakundeak, dekretu hau argitaratu aurretik, gutxienez jarduera publiko batean parte hartu izana<br />
(adierazi jardueraren izena, aurrekontu osoa, jarduera egin den lekua eta eguna)<br />
Participación de la entidad en al menos una actividad pública, con anterioridad a la publicación del<br />
presente Decreto (especificar su título, presupuesto total, lugar y fecha de realización):<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7109 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA<br />
ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN<br />
3.1. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren sorburua, zeintzuk izan ziren lehenengo urratsak, eta baita jarduera<br />
programa identifikatzeko prozesua ere)<br />
Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, así como el proceso<br />
de identificación del programa de actuación).<br />
3.2. Justifikazioa (azaldu zein/zeintzuk den/diren konpondu nahi den/diren arazoa/k, hau da, jarduera hau<br />
planteatzea eragin duten arazoak)<br />
Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al<br />
planteamiento de esta actuación).<br />
4. PROGRAMA/PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIAK<br />
PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROGRAMA/PROYECTO<br />
4.1. Helburua (deskribatu, labur-laburrean, jardueraren helburua)<br />
Objetivo (describir, de manera muy resumida, el objetivo de la actuación).<br />
Helburua / Objetivo:<br />
Proiektuaren zuzeneko onuradun diren pertsonen kopurua<br />
N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma directa:<br />
Proiektuaren zeharkako onuradun diren pertsonen kopurua<br />
N.º de personas que serán beneficiarias del proyecto de forma indirecta:<br />
4.2. Emaitzak (deskribatu proiektua egiten den bitartean lortuko diren produktuak eta/edo zerbitzuak, helburua<br />
betetzeko beharrezkoak direnak)<br />
Resultados (describir cada uno de los productos y/o servicios, que se obtendrán a lo largo de la ejecución<br />
del proyecto, necesarios para alcanzar el objetivo).<br />
1. emaitza / Resultado 1:<br />
2. emaitza / Resultado 2:<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7110 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4.3. Jarduerak (emaitza bakoitzean, emaitza lortzeko behar diren jarduera zehatzak deskribatu eta horien<br />
kronograma orientagarria zehaztu)<br />
Actividades (por cada uno de los resultados, describir las actividades concretas necesarias para<br />
conseguirlos, la metodología prevista y el cronograma orientativo de las mismas).<br />
4.4. Bideragarritasun ekonomiko eta iraunkortasuna (baliabide-iturrien aniztasuna eta aurrez ikusi diren<br />
neurriak bermatzeko helburua, etorkizunean, hots, eskatu den laguntza amaituz gero, mantendu egingo<br />
dela)<br />
Viabilidad económica y sostenibilidad (diversidad de fuentes de recursos y medidas previstas para<br />
garantizar que el objetivo se mantenga en el futuro una vez termine la ayuda solicitada).<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7111 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5. AURREKONTUA (bete gabeko zutabeetan, proiektuaren kofinantzatzaile guztiak adieraziko dira; horrez gain, eranskinean zehatz-mehatz azaldu ahal izango da<br />
aurrekontuko partiden kalkulua. Partida horiek eurotan adierazi behar dira. Ez dira sartuko adierazi direnez aparteko beste partidarik BFA-DFB-ri egotzita)<br />
PRESUPUESTO (en las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto. Además, en anexo se podrá explicar con todo detalle el cálculo de las<br />
partidas presupuestarias, expresándolas en euros. No se incluirán otras partidas diferentes a las señaladas con cargo a la subvención de la DFB-BFA).<br />
PARTIDAK / PARTIDAS<br />
KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES<br />
1. Alogera / Alquiler<br />
2. Ekipamendua / Equipamiento<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Pertsonala (jarduera programatuen burutzapenarekin zerikusi zuzenean<br />
dagoenean bakarrik) / Personal (solo cuando esté directamente relacionado<br />
con el desempeño de las actividades programadas)<br />
5. Kanpoko zerbitzuen kontratazioa (jarduera programatuen<br />
burutzapenarekin zerikusi zuzenean daudenean bakarrik) / Contratación de<br />
servicios externos (solo cuando estén directamente relacionados con la<br />
realización de las actividades programadas)<br />
6. Bidaia-sariak eta garraioa / Dietas y Transporte<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA (diru-laguntzaren %10 guztira) /<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS (máx 10% de la subvención)<br />
KOSTUAK GUZTIRA / TOTAL GENERAL<br />
Bizkaiko Foru<br />
Aldundia /<br />
Diputación<br />
Foral de<br />
Bizkaia<br />
GUZTIRA/TOTAL<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7112 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
6. JARRAIPENA (Azaldu, jarduketazko programa egikaritzen den bitartean, jarraipenezko aurrez ikusi diren<br />
neurriak, helburuak bete egitearen adierazleak e.a.)<br />
SEGUIMIENTO (Explicar las medidas previstas de seguimiento durante la ejecución del programa de<br />
actuación, indicadores de cumplimiento de los objetivos, etc.).<br />
7. BESTE BATZUK (Egoki iritziz gero informazio osagarria aurkeztea, aurreko apartatuetan jasoa ez dena,<br />
zerikusian dagoena, adibidez, programa partzuergoan aurkeztearekin edo sarean koordinatu den lan<br />
zehatz baterako, sentsibilizazio proiektuetan izandako esperientziarekin eta abarrekin)<br />
OTROS (Si se considera oportuno incluir información adicional, no recogida en los apartados anteriores,<br />
relacionada por ejemplo con la presentación del programa en consorcio o para un trabajo puntual coordinado<br />
en red, experiencia en proyectos de sensibilización, etc.).<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7113 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8. JUSTIFIKAZIO TXOSTENA<br />
MEMORIA DE ACTUACIÓN JUSTIFICATIVA<br />
Proiektuaren izenburua / Título del proyecto:<br />
Proiektuaren kodea / Código del proyecto:<br />
Entitatearen izena / Nombre de la entidad:<br />
Harremanetarako pertsona eta telefono zenbakia / Persona de contacto y n.º de teléfono:<br />
8.1. EMAITZEI BURUZKO INFORMAZIOA<br />
INFORMACIÓN SOBRE RESULTADOS<br />
• 1. emaitza / Resultado 1<br />
- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud (reproducir):<br />
- 1. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del resultado 1:<br />
• 2. emaitza / Resultado 2<br />
- Eskabidean ezarritako emaitza (kopiatu) / Resultado establecido en la solicitud (reproducir):<br />
- 2. emaitzaren betetze-maila / Grado de cumplimiento del Resultado 2:<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraitI, proiektuan ezarritako beste emaitzei buruzko informazioa emango da (R3,<br />
R4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de resultados establecidos<br />
en el proyecto (R 3, R 4…)<br />
8.2. JARDUEREI BURUZKO INFORMAZIOA<br />
INFORMACIÓN SOBRE ACTIVIDADES<br />
• 1. jarduera / Actividad 1<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud (reproducir):<br />
1. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 1.:<br />
Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi) /<br />
Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionados en el punto<br />
anterior):<br />
Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />
relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />
• 2. jarduera / Actividad 2<br />
Eskabidean ezarritako jarduera (kopiatu) / Actividad establecida en la solicitud (reproducir):<br />
2. jardueraren betetze-maila / Grado de cumplimiento de la actividad 2:<br />
Emaitza hau lortzen lagundu du (aurreko puntuan aipatutakoen arteko emaitza adierazi) /<br />
Resultado al que ha contribuido (señalar el resultado entre aquellos mencionado en el punto<br />
anterior):<br />
Jarduerari lotutako fakturak (adierazi fakturaren zenbakia eta/edo kodea) / Facturas<br />
relacionadas con la actividad (Señalar número y/o código de la factura):<br />
…<br />
Oharra: adierazitako formatuari jarraiki, proiektuan ezarritako beste jarduerei buruzko informazioa emango da A3,<br />
A4...) / Nota: Siguiendo el formato indicado, se debe aportar información sobre el resto de actividades<br />
establecidas en el proyecto (A 3, A 4…<br />
8.3. PROIEKTUAREN BALORAZIO OROKORRA (adierazi alderdi positiboak eta negatiboak)<br />
VALORACIÓN GENERAL DEL PROYECTO (indicar aspectos positivos y negativos)<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7114 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.4 GASTU ETA SARREREN EGOERA / ESTADO DE GASTOS E INGRESOS<br />
A) GASTUAK / GASTOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE(€) B) SARRERAK / INGRESOS<br />
ZENBATEKOA<br />
IMPORTE (€)<br />
1.<br />
Laguntzen eta beste batzuen<br />
ondoriozko gastuak / Gastos por<br />
ayudas y otros ……………. 1.<br />
a)<br />
b)<br />
c)<br />
d)<br />
Diruzko laguntzak / Ayudas<br />
monetarias (650) ……………. a)<br />
Diruzkoak ez diren laguntzak / Ayudas no<br />
monetarias (651) ……………. b)<br />
Lankidetzen eta gobernu-organoaren ondoriozko gastuak / Gastos por<br />
colaboraciones y del órgano de gobierno (653, 654) ……………. c)<br />
Diru-laguntza, dohaintza eta legatuen itzulketa / Reintegro de<br />
subvenciones, donaciones y legados (658) ……………. d)<br />
2. Hornidurak / Aprovisionamientos ……………. e)<br />
Jarduerarako ondasunak erostea eta hornidurak egitea / Compras de<br />
a) bienes y aprovisionami. para la actividad (601,602) ……………. f)<br />
Beste erakunde batzuek jarduera horretarako eginiko lanak / Trabajos<br />
b) realizados por otras entidades para la actividad (607) ……………. g)<br />
Jarduerarako ondasun eta izakinen aldakuntza (+,-) / Variación (+,-)<br />
c) existencias bienes distinados a actividad (610) …………….<br />
Salgaien, lehengaien eta beste hornikuntza batzuen narriadura /<br />
d) Deterioro mercader, mat. primas y otros aprovisio (6931, 6932, 6933) …………….<br />
Erakundeak bere jarduera dela-eta<br />
izandako sarrerak / Ingresos entidad por<br />
actividad propia …………….<br />
Bazkideen eta afiliatuen kuotak / Cuotas<br />
asociados y afiliados (720) …………….<br />
Erabiltzaileen ekarpenak /<br />
Aportaciones de usuarios (721) …………….<br />
Babesle eta laguntzaileek eginiko<br />
sarrerak / Ingresos patrocinadores y<br />
colaborado (722,723) …………….<br />
Diru-laguntzak /<br />
Subvenciones (74) …………….<br />
BFAren diru-laguntzak / Subvenciones<br />
D.F.Bizkaia …………….<br />
Eusko Jaurlaritzaren diru-laguntzak /<br />
Subvenciones Gobierno Vasco …………….<br />
Beste diru-laguntza batzuk /<br />
Otras subvenciones …………….<br />
Dohaintzak /<br />
Donaciones (747) …………….<br />
Laguntzen eta esleipenen itzulketa /<br />
Reintegro de ayudas y asignaciones (728) …………….<br />
Zerbitzuak saltzea eta ematea / Ventas<br />
y prestación de servicios (702)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7115 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. Langile-gastuak / Gastos de personal ……………. 2.<br />
Soldatak, alokairuak eta asimilatuak /<br />
a) Sueldos, salarios y asimilados (640, 641) ……………. a)<br />
Karga sozialak (erakundearen kargurako G. Seg. eta beste batzuk) /<br />
b) Cargas sociales (S.Social a cargo entidad y otros) (642, 643, 649) ……………. b)<br />
Hornidurak / Provisiones (644,<br />
c) 7950) ……………. c)<br />
Jardueraren beste sarrera batzuk / Otros<br />
ingresos de la actividad …………….<br />
Errentamenduak / Por<br />
arrendamientos (752) …………….<br />
Hainbat zerbitzu / Por<br />
servicios diversos (759) …………….<br />
Beste batzuk<br />
/Otros<br />
4.<br />
Beste gastu batzuk / Otros<br />
gastos ……………. 3.<br />
a)<br />
Kanpoko zerbitzuak / Servicios<br />
exteriores (62) …………….<br />
Errentamenduak eta kanonak /<br />
Arrendamientos y cánones ……………. a)<br />
Konponketak eta kontserbazio-lanak /<br />
Reparaciones y conservación ……………. b)<br />
Profesional independenteen zerbitzuak /<br />
Servicios profesionales independientes …………….<br />
Garraioa / Transporte …………….<br />
Aseguru-prima / Prima de seguros …………….<br />
Banku-zerbitzuak eta antzekoak / Servicios<br />
bancarios y similares …………….<br />
Publizitatea, propaganda eta harreman publikoak /<br />
Publicidad, propaganda y relaciones públicas …………….<br />
Hornidurak, ura, argia eta beste batzuk /<br />
Suministros agua, luz y otros …………….<br />
Beste zerbitzu batzuk / Otros<br />
servicios …………….<br />
b) Tributuak / Tributos (631,634,636,639) …………….<br />
c)<br />
d)<br />
Narriaduraren ondoriozko galerak eta<br />
hornidurak / Pérdidas por deterioro y varia.<br />
(655,694,695,794,795<br />
) …………….<br />
provis operaci<br />
Kudeaketa arrunteko beste gastu batzuk /<br />
Otros gastos de gestión corriente (650,659) …………….<br />
Ekitaldiko gaindikinera eramandako kapitaleko dirulaguntza,<br />
dohaintza eta legatuak / Subvenciones,<br />
donaciones y legados capital traspasadas al<br />
excedente del ejercicio …………….<br />
Gaindikinera eramandako dirulaguntzak<br />
/ Subvenc. capital<br />
traspasadas al excedente (745) …………….<br />
Gaindikinera eramandako kapitaleko<br />
dohaintza eta legatuak / Donac.,<br />
legados capital traspasa al exced (747) …………….<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7116 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5.<br />
Ibilgetuaren amortizazioa /<br />
Amortización de inmovilizado (68) …………….<br />
6. Finantza-gastuak / Gastos financieros 66) ……………. 4.<br />
GASTUAK,<br />
GUZTIRA /<br />
TOTAL<br />
GASTOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
positiboa /<br />
Excedente<br />
positivo del<br />
ejercicio …………..<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />
Finantza-sarrerak / Ingresos<br />
financieros (76) …………….<br />
SARRERAK,<br />
GUZTIRA /<br />
TOTAL<br />
INGRESOS …………….<br />
Ekitaldiko<br />
gaindikin<br />
negatiboa /<br />
Excedente<br />
negativo del<br />
ejercicio …………..
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7117 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.5. FAKTUREN ERREGISTROA<br />
REGISTRO DE FACTURAS<br />
PARTIDA / PARTIDA<br />
1. Alokairua / Alquiler<br />
2. Ekipamendua / Equipamiento<br />
3. Materialak / Materiales<br />
4. Langileak (soilik programatutako<br />
jarduerak betetzearekin zuzenean lotuta<br />
dagoenean) / Personal (solo cuando<br />
esté directamente relacionado con el<br />
desempeño de las actividades<br />
programadas)<br />
5. Kanpo zerbitzuen kontratazioa (soilik<br />
programatutako jarduerak betetzearekin<br />
zuzenean lotuta daudenean) /<br />
Contrataciones de servicios externos<br />
(solo cuando estén directamente<br />
relacionados con la realización de las<br />
actividades programadas<br />
6. Dietak eta garraioa / Dietas y<br />
transporte<br />
ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />
TOTAL COSTES DIRECTOS<br />
ZEHARKAKO KOSTUAK GUZTIRA /<br />
TOTAL COSTES INDIRECTOS<br />
GUZTIRA, ORO HAR / TOTAL GENERAL<br />
FAKTURA<br />
ZENBAKIA EDO<br />
KODEA / NÚMERO<br />
O CÓDIGO DE LA<br />
FACTURA<br />
BALIOA<br />
EUROTAN /<br />
VALOR EN<br />
EUROS<br />
LOTUTAKO<br />
JARDUERA (A1, A2...)<br />
/ ACTIVIDAD<br />
RELACIONADA<br />
(A1, A2…)<br />
1. oharra: BFAaren diru-laguntzari egotzitako fakturak eta beste finantza-erakunde batzuei (baterako finantzaketa)<br />
egotzitako fakturak jasoko dira. Azken horiek taulan jasotakoez bestelako partida bati badagozkie (hori baterako<br />
finantzaketetan soilik da posible), partida eta faktura horiek erantsi beharko dira / Nota 1: Se recogerán las<br />
facturas imputadas subvención del DFB-BFA y las facturas imputadas a otras entidades financiadoras<br />
(cofinanciación). Si estas últimas correspondieran a otras partidas diferentes a las recogidas en el cuadro (algo<br />
posible sólo en el caso de la cofinanciación), dichas partidas y facturas se añadirán al mismo.<br />
2. oharra: fakturak taula honetako hurrenkerari jarraiki bidali beharko dira eta jatorrizkoak edo behar bezala<br />
egiaztatutakoak izan behar dira / Nota 2: Las facturas aportadas deberán enviarse ordenadas de la misma forma<br />
que en este cuadro y deberán ser originales o copias debidamente compulsada<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7118 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8.6. PUBLIZITATEA<br />
PUBLICIDAD<br />
Diruz lagundutako jardueren publizitateari begira Bizkaiko Foru Aldundiaren lankidetza jaso dela agerrarazi delako<br />
egiaztagiria eman beharko da<br />
Se deberá aportar el documento acreditativo de que se ha hecho constar la colaboración de la Diputación Foral de<br />
Bizkaia en la publicidad que se efectúe de las actividades subvencionadas.<br />
8.7. AZTERLANAK ETA IKERKETA-JARDUERAK<br />
TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN<br />
Diru-laguntza azterlana edo ikerketa-jarduera baterako eman bada, azterlanaren ale bat eman beharko da<br />
En caso de haber sido subvencionado un trabajo o estudio de investigación, se deberá entregar un ejemplar del<br />
mismo.<br />
<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />
(I-467)
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7119 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Herri Administraziorako<br />
eta Erakunde Harremanetarako Saila<br />
Departamento de Administración Pública<br />
y Relaciones Institucionales<br />
Bizkaiko Foru Aldundiak 2016ko martxoaren 22an egindako<br />
ohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena.<br />
Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral<br />
de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 22 de<br />
marzo de 2016.<br />
AZTERGAIEN ZERRENDA<br />
1. 2016ko martxoaren 15ean egindako ohiko bilerako akta<br />
onestea.<br />
Herri Administraziorako<br />
eta Erakunde Harremanetarako Sailekoak<br />
2. Euskal Herriko Unibertsitateko Emakume eta Gizonen arteko<br />
Berdintasunari buruzko Masterrarekin sinatuko den lankidetza hitzarmena<br />
onartzea, bertako bi ikaslek praktikak egin ditzaten Bizkaiko<br />
Foru Aldundian.<br />
3. Euskal Herriko Unibertsitateko Ingurumen Zientzietako Graduarekin<br />
sinatutako lankidetza hitzarmena onartzea, bertako ikasleek<br />
praktikak egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.<br />
4. Deustuko Unibertsitateko Aisialdi, Kultura, Turismo, Kirol<br />
eta Jolas Proiektuen Zuzendaritzari buruzko Masterrarekin sinatuko<br />
den lankidetza hitzarmena onartzea, masterreko ikasleek praktikak<br />
egin ditzaten Bizkaiko Foru Aldundian.<br />
5. Lanpostuen zerrenda eta plantilla aldatzea.<br />
6. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />
bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />
7. Administrazio orokorraren eskalan, administrarien azpieskalan,<br />
bitarteko funtzionarioa izendatzea.<br />
8. Bizkaiko Foru Aldundiaren 2016ko aurrekontu-ekitaldirako<br />
enplegu publikoaren eskaintza onartzea.<br />
9. Behin-behineko langileen lanpostuen zerrenda aldatzea.<br />
10. «Plentzia-Mungia ardatza eraikitzeko proiektuaren agiri<br />
bereizia. Lemoiz-Maruri-Mungia BI-2120 eta Gatika-Maruri BI-3111<br />
bide tarteak. Bigarren fasea: Asteinza-Maruri» lanen kontratuaren<br />
likidazioa onartzea.<br />
11. «1. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />
esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />
12. «2. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />
esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />
13. «3. ataleko errepideen artapen osoa» zerbitzuaren kontratua<br />
esleitzea eta egungo esleipendunak ematea onartzea.<br />
14. Foru Aldundiko kideen eta goi-kargudunen eta Bizkaiko<br />
Lurralde Historikoko aurrekontu orokorretako gainerako entitateen<br />
jardueren eta ondasun eta interesen erregistroak eta aitorpenak sortzen<br />
eta arautzen dituen apirilaren 12ko 80/2011 Foru Dekretua aldatzen<br />
duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />
Ogasun eta Finantza Sailekoa<br />
15. Bizkaiko Foru Aldundiaren, Euskal Herriko Unibertsitatearen,<br />
Bilboko Udalaren eta Athletic Clubaren artean sinatuko den<br />
hitzarmena onartzea, San Mames ekipamendu-eremuan bi lursail<br />
behin-behinean urbanizatzeko.<br />
Euskara eta Kultura Sailekoak<br />
16. Bizkaiko Lurralde Historikoan 2016an kirol federatuko ekitaldiak<br />
antolatzeko Bizkaiko lurraldeko kirol federazio, klub eta elkarteei<br />
zuzendutako foru diru-laguntzen oinarriak onartu eta haren deialdia<br />
arautzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua<br />
onartzea.<br />
17. 2016an Bizkaiko kirola garatzeko eta Bizkaiko Kirol Federazioen<br />
baliabideen optimizaziorako Bizkaiko Kirol Federazioen Elkarteari<br />
(ASFEDEBI) diru-laguntza ematea.<br />
RELACIÓN DE ASUNTOS<br />
1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día<br />
15 de marzo de 2016.<br />
Del Departamento de Administración Pública<br />
y Relaciones Institucionales<br />
2. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />
Máster en Igualdad de mujeres y hombres de la UPV/EHU para<br />
prácticas de dos alumnas en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />
3. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />
Grado en Ciencias Ambientales de la UPV/EHU para prácticas de<br />
alumnado en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />
4. Aprobar el Convenio de Colaboración a suscribir con el<br />
Máster en Dirección de Proyectos de Ocio, Cultura, Turismo, Deporte<br />
y Recreación de la Universidad de Deusto para prácticas de alumnado<br />
en la Diputación Foral de Bizkaia.<br />
5. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo y de la Plantilla.<br />
6. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Administración<br />
General, Subescala: Administrativa.<br />
7. Nombrar Funcionario/a Interino/a en la Escala de Administración<br />
General, Subescala: Administrativa.<br />
8. Aprobar la Oferta de empleo público de la Diputación Foral<br />
de Bizkaia para el ejercicio presupuestario 2016.<br />
9. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo de Personal<br />
Eventual.<br />
10. Aprobar la liquidación del Contrato de obras de «Documento<br />
segregado del proyecto de construcción del eje Plentzia Mungia.<br />
Tramos: Lemoiz Maruri Mungia BI-2120 y Gatika Maruri BI-3111,<br />
Fase 2: Asteinza Maruri».<br />
11. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />
integral de carreteras del Área 1» y de su prestación por<br />
la actual adjudicataria.<br />
12. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />
integral de carreteras del Área 2» y de su prestación por<br />
la actual adjudicataria.<br />
13. Aprobar la continuación del Contrato de servicios de «Conservación<br />
integral de carreteras del Área 3» y de su prestación por<br />
la actual adjudicataria.<br />
14. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />
por el que se modifica el Decreto Foral 80/2011, de 12 de abril, por<br />
el que se crean y regulan los registros y las declaraciones de actividades<br />
y de bienes e intereses de las y los miembros y altos cargos<br />
de la Diputación Foral y demás Entidades incluidas en los Presupuestos<br />
Generales del Territorio Histórico de Bizkaia.<br />
Del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />
15. Aprobar el Convenio a suscribir entre la Diputación Foral<br />
de Bizkaia, Universidad del País Vasco, Ayuntamiento de Bilbao<br />
y Athletic Club, para la urbanización provisional de dos parcelas<br />
en el área equipamental San Mamés.<br />
Del Departamento de Euskera y Cultura<br />
16. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />
de subvenciones forales destinadas a la organización de eventos<br />
deportivos federados en el Territorio Histórico de Bizkaia por parte<br />
de federaciones, clubes y entidades deportivas durante el año 2016.<br />
17. Conceder una subvención a la Asociación de Federaciones<br />
Deportivas de Bizkaia (ASFEDEBI) para la optimización de los recursos<br />
de las Federaciones Deportivas de Bizkaia y el desarrollo del<br />
deporte vizcaíno en 2016.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7120 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Enplegua, Gizarte Inklusioa<br />
eta Berdintasuna Sustatzeko Sailekoa<br />
18. Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkariak izendatzea Familiaren<br />
Euskal Kontseiluan.<br />
Gizarte Ekintza Sailekoak<br />
19. Eguneko zaintzadun egoitza zerbitzua eskaintzeko<br />
asmoz Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Madres Mercedarias de la<br />
Comunidad de Ibarra-Orozkoko Jesús María de Ibarra Heziketa Bereziko<br />
Ikastetxe erakundearen artean sinatutako lankidetza hitzarmena<br />
aldatzea.<br />
20. Beharrizan bereziak dituzten familien «Geu Be» elkarteari<br />
(Durango) emandako diru-laguntza izenduna arautzen duen<br />
hitzarmena onartzea, 2016an aisialdi eta denbora libreko programa<br />
egin dezan.<br />
21. Fekoor-Minusbaliotasun Fisikoa eta Organikoa duten Pertsonen<br />
Bizkaiko Federazio Koordinatzaileari emandako diru-laguntza<br />
arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean aisialdi eta<br />
denbora libreko programa egin dezan.<br />
22. Alzheimer gaixotasunak eta beste dementzia batzuek<br />
jotako pertsona eta familien Bizkaiko Elkarteari (AFA-Bizkaia) emandako<br />
diru-laguntza izenduna arautzeko hitzarmena onartzea, Alzheimer<br />
gaixotasunak jotako pertsonentzat eta euren familientzat<br />
2016. urtean oporretako bizikidetza programa egin dezan.<br />
23. Talleres Gallarreta Lantegiak, SL-ri emandako diru-laguntza<br />
izenduna arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean lanbide<br />
zentro eta errendimendu baxuko enplegurako zentro bereziko<br />
zerbitzua eskaini dezan.<br />
24. Ulertuz-Bizkaiko Haur Gorren Familia eta Lagunen<br />
Elkarteari emandako diru-laguntza arautzen duen hitzarmena<br />
onartzea, 2016. urtean «Entzumen urritasuna duten ume eta gazteei<br />
eta euren familiei arreta emateko eta laguntzeko programa»<br />
gauzatzeko.<br />
25. Fekoor-Minusbaliotasun Fisikoa eta Organikoa duten Pertsonen<br />
Bizkaiko Federazio Koordinatzaileari emandako diru-laguntza<br />
arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean SAVI-Bizitza<br />
Independentearen Arretarako Zerbitzu Esperimentala egin dezan.<br />
26. Orue Auzolana Fundazioari emandako diru-laguntza<br />
arautzen duen hitzarmena onartzea, 2016. urtean «Alkar zaintzen,<br />
inoren laguntza behar duten pertsonen zaintzaileentzako etxeko<br />
atseden zerbitzu osoa» programa egin dezan.<br />
Iraunkortasuna eta Ingurune Naturala Zaintzeko Sailekoak<br />
27. Bizkaiko Lurralde Historikoan nekazaritza eta klima<br />
arloko eta nekazaritza ekologikoaren arloko zenbait laguntza<br />
ezartzen dituen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />
28. Bizkaiko lurralde historikoan basoen kontserbazioa,<br />
hobekuntza eta garapena sustatzeko neurriak ezartzen dituen maiatzaren<br />
19ko 75/2015 foru dekretuaren deialdiaren epea ezarri, aurrekontu<br />
zainpeketak arautu eta zenbait alderdi aldatzen dituen Bizkaiko<br />
Foru Aldundiaren foru dekretuaren proiektua.<br />
29. Zallako Frutagintza Estazioan mahastizaintza eta enologiako<br />
eta landare osasuneko prestakuntza beken deialdien<br />
oinarri arautzaileak ezartzen dituen eta beken deialdia egiten duen<br />
Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />
30. Bizkaiko Lurralde Historikoko nekazaritza sektoreko<br />
ekoizleen elkarteentzako laguntzen oinarriei eta deialdiei buruzko<br />
ekainaren 14ko 99/2011 Foru Dekretuaren babespean emango diren<br />
laguntzak 2016an zein aurrekontu kontsignaziotara egotziko diren<br />
ezartzen duen eta 2016rako diru-laguntzak deitzen dituen Bizkaiko<br />
Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />
31. Bizkaiko Foru Aldundiaren ordezkariak izendatzea babestutako<br />
eremuen kudeaketarako eta naturaren defentsarako Europarc-España<br />
federazioan.<br />
32. Bizkaiko Foru Aldundiaren Ingurumen Sailaren eta Barakaldoko<br />
Udalaren artean sinatutako hitzarmena aldatzea, San Vicente<br />
kirol hiriko tribuna berritzeko lanak finantzatzeko.<br />
Del Departamento de Empleo,<br />
Inclusión Social e Igualdad<br />
18. Designar representantes de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
en el Consejo Vasco de Familia.<br />
Del Departamento de Acción Social<br />
19. Modificar el Convenio de Colaboración suscrito entre la<br />
Diputación Foral de Bizkaia y la Entidad Madres Mercedarias de<br />
la Comunidad Ibarra, Centro de Educación Especial, Jesús María<br />
de Ibarra-Orozko para la prestación de un servicio residencial con<br />
atención diurna.<br />
20. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a «Geu Be-Asociación de familiares con necesidades<br />
especiales de Durango» para la realización del programa<br />
de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />
21. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a Fekoor-Federación coordinadora de personas<br />
con discapacidad física y/u orgánica de Bizkaia para la realización<br />
del programa de ocio y tiempo libre, año 2016.<br />
22. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a la Asociación de familiares de personas enfermas<br />
de Alzheimer y otras demencias de Bizkaia (AFA-Bizkaia) para<br />
la realización del programa de convivencias vacacionales para personas<br />
con la enfermedad de Alzheimer y sus familiares cuidadoresy<br />
cuidadoras en el año 2016.<br />
23. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a la entidad Talleres Gallarreta Lantegiak, SL, para<br />
la realización del servicio de centro ocupacional y centro especial<br />
de empleo de bajo rendimiento en el año 2016.<br />
24. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a la Asociación de familias, amigos y amigas de<br />
niños sordos y niñas sordas de Bizkaia-Ulertuz para la realización<br />
del programa «Atención y acompañamiento a niños, niñas y jóvenes<br />
con deficiencia auditiva y a sus familias» en el año 2016.<br />
25. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a Fekoor-Federación coordinadora de personas con discapacidad<br />
física y/u orgánica de Bizkaia para la realización del servicio<br />
experimental-atención vida independiente, SAVI, año 2016.<br />
26. Aprobar el Convenio regulador de la subvención nominativa<br />
otorgada a Orue Auzolana Fundazioa para la realización del<br />
programa «Alkar zaintzen, servicio de respiro en el domicilio para<br />
personas cuidadoras de personas dependientes», en el año 2016.<br />
Del Departamento de Sostenibilidad y Medio Natural<br />
27. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se establecen ayudas de agroambiente y clima, y agricultura<br />
ecológica en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />
28. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se establecen plazos de convocatoria, se regulan las<br />
consignaciones presupuestarias y se modifican ciertos aspectos<br />
del Decreto Foral 75/2015 de 19 de mayo por el que se establece<br />
el régimen de medidas de fomento para la conservación, mejora<br />
y desarrollo de los bosques en el Territorio Histórico de Bizkaia.<br />
29. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se aprueban las bases reguladoras y se convocan las<br />
becas de formación práctica en viticultura y enología, y sanidad vegetal,<br />
en la Estación de Fruticultura de Zalla y en el Centro de Protección<br />
Vegetal de Derio de la Diputación Foral de Bizkaia.<br />
30. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se establecen las consignaciones presupuestarias para<br />
2016 a las que se imputarán las ayudas que se otorguen al amparo<br />
el Decreto Foral 99/2011, de 14 de junio, de bases reguladoras de<br />
ayudas a las asociaciones de productores del sector agrícola del<br />
Territorio Histórico de Bizkaia y se convocan ayudas para 2016.<br />
31. Designar representantes de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
en la Federación-Europarc-España, dedicada a la gestión de<br />
áreas protegidas y defensa de la naturaleza.<br />
32. Modificar el Convenio suscrito entre la Diputación Foral<br />
de Bizkaia, a través del Departamento de Medio Ambiente, y el Ayuntamiento<br />
de Barakaldo para la financiación de obras de la tribuna<br />
de la ciudad deportiva de San Vicente.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7121 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Ekonomi eta Lurralde Garapena Sustatzeko Sailekoak<br />
33. 2016. urterako Bizkaia Digital: Internet Industriala izeneko<br />
programaren oinarri arautzaileak eta deialdia onartzen dituen Bizkaiko<br />
Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.<br />
34. Bilbao Ría 2000, SA, sozietate publikoaren aldeko partaidetza-maileguko<br />
kontratuaren formalizazioa baimentzea.<br />
35. «AP-8 eta N-240 errepideen arteko elkargunea hobetzeko<br />
eta Usansoloko (Galdakao) sarbideak berrantolatzeko lanak»<br />
eraikuntza proiektua onartzea.<br />
EGUNEKO AZTERGAIEN ZERRENDATIK KANPO<br />
Herri Administraziorako<br />
eta Erakunde Harremanetarako Sailekoak<br />
A) «Zuzenbidea eta Giza Genoma Unibertsitate arteko<br />
Katedra, Bizkaiko Foru Aldundia» mantentzeko asmoz Euskal Herriko<br />
Unibertsitatearen, Deustuko Unibertsitatearen eta Bizkaiko Foru<br />
Aldundiaren artean sinatutako lankidetza hitzarmenaren justifikazio-epea<br />
luzatzea baimentzea, 2015eko ekitaldiko ekintza-programaren<br />
zati bat finantzatu dezan.<br />
B) Bizkaiko Foru Aldundiko eta bere erakunde autonomoetako<br />
funtzionarioen lan baldintzen inguruko Hitzarmen Arautzailearen<br />
Testu Bategina aldatzea.<br />
C) Bizkaiko Foru Aldundiko eta bere erakunde autonomoetako<br />
langileen lan-baldintzen inguruko Hitzarmen Arautzailearen Testu<br />
Bategina aldatzea.<br />
Ogasun eta Finantza Sailekoa<br />
D) Foru Administrazioaren 2015eko ekitaldiko aurrekontuaren<br />
behin-behineko likidazioa onartzea.<br />
Herri Administraziorako<br />
eta Erakunde Harremanetarako Sailekoa<br />
E) Gobernu Kontseiluaren hurrengo bilera.<br />
Bilbon, 2016ko martxoaren 22an.—Herri Administraziorako eta<br />
Erakunde Harremanetarako foru diputatu eta Kontseiluko idazkari<br />
Ibone Bengoetxea Otaolea andreak ontzat emana.—Idazkaritza<br />
Nagusiaren Unitateko burua, Joseba Mikel Garcia Pérez<br />
(I-476)<br />
Del Departamento de Desarrollo Económico y Territorial<br />
33. .Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia<br />
por el que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria<br />
para el año 2016 del programa Bizkaia digital: Internet industrial.<br />
34. Autorizar la formalización de un Contrato de préstamo<br />
participativo a favor de Bilbao Ría 2000, SA.<br />
35. Aprobar el proyecto de construcción de «Mejora de la intersección<br />
entre la AP-8 y la N-240 y reordenación de accesos en Usansolo<br />
(Galdakao)» (oppc 2016/00005).<br />
FUERA DEL ORDEN DEL DÍA<br />
Del Departamento de Administración Pública<br />
y Relaciones Institucionales<br />
A) Ampliar el plazo de justificación del Convenio de Colaboración<br />
suscrito entre la Universidad del País Vasco, Universidad<br />
de Deusto y Diputación Foral de Bizkaia para el mantenimiento de<br />
la Cátedra Interuniversitaria Diputación Foral de Bizkaia de Derecho<br />
y Genoma Humano para financiar parcialmente el programa<br />
de actuación del año 2015.<br />
B) Modificar el Texto Refundido del Acuerdo Regulador de<br />
Condiciones de Empleo del Personal Funcionario de la Diputación<br />
Foral y sus Organismos Autónomos.<br />
C) Modificar el Texto Refundido del Convenio Regulador de<br />
Condiciones de Empleo del Personal Laboral de la Diputación Foral<br />
y sus Organismos Autónomos.<br />
Del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />
D) Aprobar la liquidación provisional del Presupuesto de la<br />
Administración Foral correspondiente al Ejercicio 2015.<br />
Del Departamento de Administración Pública<br />
y Relaciones Institucionales<br />
E) Convocar próximo Consejo de Gobierno.<br />
En Bilbao, a 22 de marzo de 2016.—V. o B. o de la diputada foral<br />
de Administración Pública y Relaciones Institucionales, Ibone Bengoetxea<br />
Otaolea.—El jefe de la Unidad de Secretaría General,<br />
Joseba Mikel García Pérez<br />
(I-476)<br />
II. Atala / Sección II<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />
Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />
Bilboko Udala<br />
Ayuntamiento de Bilbao<br />
Atzera egitea Buian ibilgailuen zirkulazioa hobetzeko desjabetu<br />
beharreko ondasunen eta eskubideen zerrendako 4.<br />
partzelaren jabetza kentzean (Espedientea 2015-038604).<br />
Bilboko Gobernu Batzordeak 2016ko martxoaren 23an egindako<br />
bileran erabaki hau hartu zuen besteak beste: Argitalpen hau<br />
Hirigintza Kudeaketarako Arautegiaren 111. artikuluan jasotako ondorioetarako<br />
egiten da (abuztuaren 25eko 3288/1978 Errege Dekretua).<br />
«Bat: Buia auzoko errepideak berriro urbanitzatzeko eta herritarrak<br />
auzoko iparrean dagoen errepidera hobeto heltzeko desjabetu<br />
behar diren ondasunen eta eskubideen zerrendako 4. partzelaren<br />
jabetza kentzean atzera egitea. Partzela hori Bilboko 2.<br />
Poligonoko katastroko 221 partzelaren zatia da lursaila, Buian auzoan<br />
Desistimiento de la expropiación de la parcela 4 de la relación<br />
de bienes y derechos a expropiar para la mejora de<br />
la vialidad rodada en Buia (Expediente 2015-038604).<br />
La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebrada<br />
con fecha 23 de marzo de 2016 adoptó, entre otros, el siguiente<br />
acuerdo. La presente publicación se realiza a la vista de lo dispuesto<br />
en el artículo 111 del Reglamento de Gestión Urbanística, RD<br />
3288/1978, de 25 de agosto.<br />
«Primero: Desistir de la expropiación de la Parcela 4 de la relación<br />
de bienes y derechos a expropiar necesarios para reurbanizar<br />
la viabilidad del Barrio de Buia con el fin de mejorar el acceso<br />
a sus habitantes a la vialidad rodada que discurre por el extremo<br />
Norte del Barrio, consistente en la porción de terreno que forma<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7122 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
dago eta 79,32 metro karratu dauzka. Forma triangeluarra dauka<br />
eta katastroko jatorrizko finkaren hego-mendebaldean dago. Hori<br />
guztia Desjabetzeen Negoziatu Juridikoko buruaren 2016ko martxoaren<br />
17ko txostenean azaldutako arrazoiengatik. Txostena<br />
bidali egin zaio.<br />
Bi: Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean, uriko egunkari<br />
batean eta Udaletxeko iragarki-taulan argitaratzea.<br />
Hiru: Interesdunei jakinaraztea eta Erabaki honen aurka jakinarazpenaren<br />
atzeko aldean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzaketela<br />
adieraztea.<br />
Lau: Egiaztagiria bidaltzea Planeamendu Sailatalera.»<br />
Aurkabideak<br />
Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurka<br />
honako errekurtsoak jar ditzakezue:<br />
1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezu<br />
erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epea<br />
izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.<br />
Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epean<br />
ebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, administrazioarekiko<br />
auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko administrazioarekiko<br />
auzien epaitegi egokian.<br />
2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzenean<br />
jar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Bilboko administrazioarekiko<br />
auzien epaitegietatik egoki den hartan. Horretarako<br />
hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik<br />
hasita.<br />
3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egoki<br />
baderitzozu.<br />
Bilbon, 2016ko martxoaren 29an.—O.E. Hiri Plangintzarako<br />
Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Asier Abaunza Robles<br />
(II-1358)<br />
•<br />
Artzentalesko Udala<br />
parte de la parcela catastral 221 del Polígono 2 de Bilbao, ubicado<br />
en el Barrio de Buia, de una superficie de 79,32 m 2 . Tiene forma<br />
triangular y se encuentra ubicada en la parte suroeste de la parcela<br />
catastral de origen. Todo ello según se describe en el informe<br />
de la Jefa del Negociado Jurídico de Expropiaciones de fecha 17<br />
de marzo de 2016 del que se da traslado.<br />
Segundo: Publicar este Acuerdo en el “Boletín Oficial de Bizkaia”,<br />
en uno de los diarios de la villa y en Tablón de Edictos del<br />
Ayuntamiento.<br />
Tercero: Notificar, indicando a los interesados que contra el<br />
presente Acuerdo podrán interponer los recursos que se especifican<br />
al dorso de la notificación.<br />
Cuarto: Remitir testimonio a la Subárea de Planeamiento.»<br />
Medios de impugnación<br />
Contra la presente resolución, que es definitiva en vía administrativa,<br />
podrá utilizar los recursos que se expresan a continuación:<br />
1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposición<br />
ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de<br />
un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya recibido<br />
esta notificación.<br />
En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelva expresamente<br />
en el plazo máximo de un mes, a contar desde la fecha<br />
de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo caso podrá<br />
interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado de<br />
lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.<br />
2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá utilizar<br />
directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juzgado<br />
de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda,<br />
en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente<br />
a la fecha en que haya recibido la presente notificación.<br />
3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros medios<br />
de impugnación si lo estima oportuno.<br />
En Bilbao, a 29 de marzo de 2016.—V. o B. o el Concejal Delegado<br />
del Área de Planificación Urbana, Asier Abaunza Robles<br />
(II-1358)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Artzentales<br />
2016ko ekitaldiko Aurrekontua hasieran onestea<br />
2016ko martxoaren 23ko ekitaldian Udalaren Osoko Bilkurak<br />
hasiera batez onetsi zituen 2016ko ekitaldiko Udalaren Ohiko Aurrekontua,<br />
Aurrekontua Gauzatzeko Udal Araua eta Plantilla Organikoa.<br />
Horrenbestez, iragartzen da jendaurrean dagoela dagokien<br />
agiriekin batera Udaletxeko Idazkaritzan, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik zenbatzen<br />
hasita eta 15 egun balioduneko epean. Epe horretan erreklamazioak<br />
edo iradokizunak aurkeztu ahal izango zaizkio Korporazioko<br />
Batzari, eta honek haien gaineko ebazpena hartuko du 30 eguneko<br />
epean.<br />
Jendaurrean ikusgai egoteko epea bukatzen bada erreklamaziorik<br />
aurkeztu barik, behin betiko onetsitzat joko da.<br />
Artzentalesen, 2016ko martxoaren 23an.-Alkatea, Jose M. a Ignacio<br />
Iglesias Aldana<br />
(II-1361)<br />
•<br />
Galdakaoko Udala<br />
Usansolon (Galdakao) garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko<br />
diru-laguntzak emateko deialdia.<br />
2016ko apirilaren 4ko 427/2016 Alkate Dekreturaren bitartez<br />
Usansolon 2016. urtean zehar garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko<br />
diru-laguntzak emateko deialdia onartu da, jarraian zehazten den<br />
moduan:<br />
Aprobación inicial Presupuesto ejercicio 2016<br />
Aprobado inicialmente por el Ayuntamiento Pleno, el Presupuesto<br />
Municipal Ordinario para el ejercicio de 2016, así como la<br />
Norma Municipal de Ejecución Presupuestaria y la Plantilla Orgánica,<br />
en sesión celebrada el día 23 de marzo de 2016, se anuncia<br />
que estará de manifiesto al público en la Secretaría de este Ayuntamiento,<br />
en unión de la documentación correspondiente, por espacio<br />
de 15 días hábiles siguientes a la publicación de este anuncio en<br />
el «Boletín Oficial de Bizkaia», durante el cual se admitirán reclamaciones<br />
o sugerencias que deberán presentarse ante el Pleno<br />
de esta Corporación, que las resolverá en el plazo de 30 días.<br />
Si al término del período de exposición no se hubiesen presentado<br />
reclamaciones, se considerará definitivamente aprobado.<br />
En Artzentales, a 23 de marzo de 2016.—El Alcalde, Jose M. a<br />
Ignacio Iglesias Aldana<br />
(II-1361)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Galdakao<br />
Convocatoria para la concesión de subvenciones destinadas<br />
a apoyar los actos festivos que se desarrollen en<br />
Usansolo (Galdakao).<br />
Mediante Decreto de Alcaldía número 427/2016, de 4 de abril,<br />
se ha aprobado la convocatoria para la concesión de subvenciones<br />
destinadas a apoyar los actos festivos que se desarrollen en<br />
Usansolo durante el año 2016 en los siguientes términos:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7123 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
1. Oinarri arautzaileak<br />
Udalbatzak, 2016ko urtarrilaren 28an egindako bilkuran,<br />
Usansolon (Galdakao) garatzen diren jai-ekintzei laguntzeko dirulaguntzak<br />
ematea arautzen duten Oinarriei hasierako onespena ematea<br />
erabaki zuen. Jendaurreko erakustaldia iragan ondoren, eta alegaziorik<br />
aurkeztu ez zenez, Oinarriak behin betiko onetsitzat jo dira,<br />
eta testu osoa 2016ko martxoaren 21eko 55. zenbakidun Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean argitaratu da.<br />
Oinarri horiek eta deialdi hau, eskabide-eredua eta gainerako<br />
eredu normalizatuekin batera, Udalaren web orritik jaitsi ahal izango<br />
dira: www.galdakao.net<br />
Era berean, informazioa eta eskabide-ereduak ondoko tokietan<br />
eskuratu ahal izango dira:<br />
— Kultura, Berdintasuna, Gazteria eta Kirol arloko bulegoetan,<br />
Torrezabal Kultur Etxea, 2. solairuan (Agirre Lehendakariaren<br />
plaza). Ordutegia, astelehenetik ostiralera,<br />
8:30etik 14:30era.<br />
— Txapelena baserria, Ander Deuna kalea, 29 (Usansolo). Ordutegia,<br />
astelehenetik ostiralera, 15:00etatik 20:30era.<br />
2. Diru-laguntza ematearen helburua eta xedea<br />
Emandako diru-laguntzaren helburua izango da, eskatzaileak<br />
proposatutako eta Administrazioak onartutako jarduerak, programak<br />
edo proiektuak finantzatzea, Usansolon garatzen diren jai-ekintzei<br />
laguntzeko asmoz, Oinarri arautzaileen arabera.<br />
3. Gehienezko zenbatekoa guztira eta diru-laguntzak egozten<br />
zaizkien aurrekontu-kredituak<br />
Usansoloko jaiak antolatzen dituzten irabazi-asmorik gabeko<br />
gizarte-kultur elkarteei eta entitatei zuzendutako diru-laguntzen zenbatekoa<br />
guztira 12.000 eurokoa da eta 05.3381.481.11 aurrekontusailari<br />
egotziko zaio.<br />
Jai-programa bakarra subentzionatuko da.<br />
Diru-laguntzaren zenbatekoa, bera bakarrik edo beste diru-laguntzekin<br />
edo baliabideekin batera, ez da inola ere onuradunak garatu<br />
behar duen diruz lagundutako jardueraren, programaren edo<br />
proiektuaren kostua baino handiagoa izango.<br />
4. Diru-laguntza eskatzeko betekizunak eta Onartutako eskabideak<br />
baloratzeko irizpideak<br />
Deialdi honetako 1. atalean adierazitako Oinarri Arautzaileetan<br />
aurreikusitakoak.<br />
5. Diru-laguntzak emateko araubidea<br />
Diru-laguntzak norgehiagoka sistema erabiliz emango dira. Eskatzaile<br />
desberdinek programatutako jarduerak elkarren gainean jartzea<br />
ekiditeko, jai-proiektu bakarra subentzionatu eta baimenduko<br />
da, alegia, guztira puntuazio handiena lortu duena.<br />
Berdinketa balego, Oinarri arautzaileetako 8. ataleko azken paragrafora<br />
jo beharko litzateke.<br />
6. Eskabideen aurkezpena<br />
— Epea: Diru-laguntzak eskuratzeko eskabideak, erantsitako<br />
dokumentazioarekin batera, aurkezteko epea 2016ko<br />
apirilaren 12tik 20ra izango da, Alkate Presidenteari<br />
zuzendu behar zaizkio eta onuradunak edo ordezkatzen duen<br />
pertsonak izenpetuta egon beharko dira.<br />
— Eskabide-eredua: Proiektu edo programaren eskabide-eredu<br />
normalizatua eta laburpen-fitxa eredu normalizatua daude,<br />
erakunde eskatzaileek nahitaez erabili beharko dutenak.<br />
7. Eskaerari atxiki behar zaion dokumentazioa<br />
a) Inprimaki-eredu formalizatuan aurkeztutako diru-laguntzaren<br />
eskabidea.<br />
b) Eskabidea sinatzen duen ordezkaritza-ahalordearen egiaztagiria,<br />
eta elkarte eskatzailearen legezko ordezkariaren pertsona<br />
fisikoaren NANaren fotokopia.<br />
c) Identifikazio fiskaleko txartelaren fotokopia.<br />
d) Estatutuen kopia.<br />
1. o Bases reguladoras<br />
El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el 28 de enero<br />
de 2016, acordó aprobar inicialmente las Bases reguladoras para<br />
la concesión de subvenciones destinadas a apoyar los actos festivos<br />
que se desarrollen en Usansolo (Galdakao). Transcurrido el<br />
periodo de exposición pública sin que se presentaran alegaciones,<br />
éstas se elevaron a definitivas, y su texto íntegro fue publicado en<br />
el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 55, de 21 de marzo de 2016.<br />
Las citadas Bases y la presente convocatoria, junto al modelo<br />
de solicitud y demás modelos normalizados, podrán descargarse<br />
de la página web del Ayuntamiento www.galdakao.net<br />
Asimismo, la información y los modelos de solicitud estarán<br />
disponibles en:<br />
— Las dependencias del área de Cultura, Igualdad, Juventud<br />
y Deportes, sitas en Torrezabal Kultur Etxea, 2. a planta (plaza<br />
Lehendakari Agirre) Horario de atención de lunes a viernes<br />
de 08:30 a 14:30.<br />
— Caserío Txapelena, sito en Ander Deuna, 29 (Usansolo).<br />
Horario de atención de lunes a viernes de 15:00 a 20:30.<br />
2. o Objeto y finalidad de la concesión de la subvención<br />
La subvención concedida tendrá por objeto la financiación de<br />
actividades, programas o proyectos concretos propuestos por el/la<br />
solicitante y aceptados por la Administración destinados a apoyar<br />
los actos festivos que se desarrollen en Usansolo en los términos<br />
de las citadas Bases reguladoras.<br />
3. o Cuantía total máxima y créditos presupuestarios a los que<br />
se imputan las subvenciones<br />
La cuantía total destinada a subvencionar a las Asociaciones<br />
y entidades socioculturales sin ánimo de lucro organizadoras de<br />
las fiestas de Usansolo asciende a un máximo de 12.000 euros y<br />
se imputa a la partida presupuestaria 05.3381.481.11.<br />
Se subvencionará un solo programa festivo.<br />
El importe de la subvención en ningún caso podrá ser de tal<br />
cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones<br />
o recursos, supere el coste de la actividad, programa o proyecto<br />
a desarrollar por el beneficiario.<br />
4. o Requisitos para solicitar la subvención y Criterios de valoración<br />
de las solicitudes admitidas<br />
Los previstos en las Bases Reguladoras señaladas en el apartado<br />
1. o de la presente Convocatoria.<br />
5. o Régimen de concesión<br />
La concesión se efectuará en régimen de concurrencia competitiva,<br />
si bien para evitar el solapamiento de las actividades programadas<br />
por diferentes solicitantes, se subvencionará y autorizará<br />
un único proyecto festivo, siendo éste el que mayor puntuación<br />
total haya obtenido.<br />
En caso de empate, se atenderá a lo dispuesto en el párrafo<br />
final del apartado octavo de las Bases reguladoras.<br />
6. o Presentación de solicitudes<br />
— Plazo: El plazo de presentación de las solicitudes de obtención<br />
de subvenciones, dirigidas a la Alcaldía-Presidencia<br />
y suscritas por el/la beneficiario/a o persona que lo/a represente,<br />
junto con la documentación anexa, será del 12 al 20<br />
de abril de 2016.<br />
— Modelo de solicitud: Existen un modelo normalizado de solicitud<br />
y un modelo normalizado de ficha resumen del proyecto<br />
o programa, que las entidades solicitantes deberán<br />
emplear necesariamente.<br />
7. o Documentación que debe acompañar a la petición.<br />
a) Solicitud de subvención mediante modelo formalizado.<br />
b) Documento acreditativo del poder de representación de<br />
quien firma la solicitud, y fotocopia del DNI de la persona física representante<br />
legal de la asociación solicitante.<br />
c) Fotocopia de la tarjeta de identificación fiscal<br />
d) Copia de los estatutos.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7124 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
e) Dagokion erregistro publikoan inskripzioa egiaztatzen<br />
duen dokumentuaren fotokopia.<br />
f) Aurreko ekitaldian garatutako jardueren memoria.<br />
g) Behar bezala betetako hartzekodun-orria.<br />
h) Proiektu edo programaren laburpen fitxa (Udalak emandako<br />
eredua bete), Eranskinaren arabera.<br />
i) Garatu nahi den jai-programazioaren proiektu zehatza, oinarrietako<br />
8. puntuan aipatzen diren balorazio-aspektuak kontutan<br />
izanik.<br />
j) Programa egiteko aurreikusitako gastuen eta diru-sarreren<br />
aurrekontua banakatuta eta zehaztuta, laguntzak eskatu zaizkien<br />
edo eman dizkieten bestelako erakunde publiko zein pribatuak<br />
adieraziz, eta zenbatekoa aipatuz.<br />
k) Dagokion Ogasun Publikoak eta Gizarte Segurantzako Diruzaintzak<br />
emandako egiaztagiriak, zerga-betebeharretan eta Gizarte<br />
Segurantzarekin egunean dela egiaztatuz. 3.000 eurotik gorakoak<br />
ez diren eskabideak izanez gero, Diru-laguntzen Erregelamendu<br />
Orokorreko 24. artikuluan aipatutako erantzukizun-adierazpen<br />
erraztuarekin ordezka daitezke.<br />
a), b), c), d), e), f), g) hizkietan adierazitako dokumenturen bat<br />
Administrazioaren esku balego, diru-laguntza eskatzen duenak ez<br />
aurkezteko eskubidea izango du, Herri Administrazioen Araubide<br />
Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko<br />
30/1992 Legearen 35.f) artikuluaren arabera. Kasu honetan, erantzukizun-adierazpena<br />
aurkeztu beharko dute dokumentazioa aurkeztu<br />
den unean zeuden inguruabarrak aldatu ez direla esanez,<br />
gai horretako dokumentuak espresuki adieraziz.<br />
Eskabideak osorik formalizatuko ez balira edo eskatutako dokumenturen<br />
bat faltako balitz, entitate interesdunari eskatuko zaio 10<br />
eguneko epean akatsak zuzen ditzan edo nahitaezko dokumentuak<br />
aurkez ditzan. Hala egingo ez balu, eskaerari uko egin diola<br />
ulertuko da, aurretik horretarako ebazpena eman ondoren.<br />
8. Instrukziorako eskumena duten organoak eta ebazpena<br />
— Prozeduraren instrukziorako organo eskuduna: Kultura<br />
arloko teknikariak<br />
— Diru-laguntza emakidatzeko proposamena egiteko organo<br />
eskuduna: Kultura Informazio-batzordea<br />
— Ebazteko organo eskuduna: Kulturako Zinegotzi delegatua,<br />
Alkateak delegatuta.<br />
9. Ebazteko eta jakinarazteko epea<br />
Diru-laguntzak ematea ebazteko eta prozeduraren ebazpena<br />
jakinarazteko gehienezko epea, deialdi hau argitaratu den datatik<br />
hasita sei hilabetekoa izango da.<br />
Gehienezko epea amaituta ebazpenik jakinarazi ez balitz, interesdunei<br />
legitimazioa ematen die diru-laguntza emateko eskabidea<br />
aintzat hartu ez dela uler dezaten administrazio-isiltasunagatik.<br />
10. Jakinarazteko bideak<br />
Ebazpena indibidualki jakinaraziko zaio eskatzaile bakoitzari<br />
edo, hala badagokio, legezko ordezkariari, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren<br />
26ko 30/1992 Legearen 58. eta 59. artikuluetan aurreikusitakoaren<br />
arabera.<br />
11. Errekurtsoak<br />
Ebazpenaren aurka, administrazio-bidean behin betikoa dena,<br />
jakinarazpena jaso ondoko egunetik hasita hilabeteko epean<br />
aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkez dezakezu Alkate-udalburuaren<br />
aurrean, edo zuzenean administrazioarekiko auzi errekurtsoa<br />
aurkez dezakezu, dagokion Bizkaiko Administrazioarekiko<br />
Auzien Epaitegiaren aurrean, uztailaren 13ko 29/1998 Legearen<br />
8. eta 46. artikuluetan ezarritakoaren arabera, Administrazioarekiko<br />
Auzien Jurisdikzioa arautzen duena, jakinarazpena jaso den<br />
ondoko egunetik hasita bi hilabeteko epean.<br />
Galdakaon, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea<br />
e) Fotocopia del documento que acredite la inscripción en el<br />
registro público correspondiente.<br />
f) Memoria de las actividades desarrolladas en el ejercicio<br />
anterior.<br />
g) «Hoja de Acreedores» debidamente cumplimentada.<br />
h) Ficha resumen del proyecto o programa (cumplimentar<br />
modelo facilitado por el Ayuntamiento), según Anexo.<br />
i) Proyecto detallado de la programación festiva a desarrollar,<br />
incluyendo los aspectos a valorar señalados en el apartado<br />
octavo de las Bases<br />
j) Presupuesto desglosado y detallado de gastos e ingresos<br />
previstos para la realización del programa con especificación de<br />
otras entidades públicas o privadas a las que se haya solicitado o<br />
hayan concedido ayudas, indicando la cuantía de las mismas<br />
k) Certificados expedidos por la Hacienda Pública correspondiente<br />
y la Tesorería de la Seguridad Social de estar al corriente de<br />
las obligaciones tributarias y con la Seguridad Social, respectivamente.<br />
En el caso de solicitudes de importe no superior a 3.000 euros podrán<br />
ser sustituidos por la declaración responsable simplificada a que alude<br />
el artículo 24 del Reglamento General de Subvenciones.<br />
En el caso de que alguno de los documentos señalados en las<br />
letras a), b), c), d), e), f), g) estuviesen en poder de esta Administración,<br />
quien solicite la subvención tendrá derecho a no presentarlos,<br />
en virtud del artículo 35.f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />
Procedimiento Administrativo Común. En este caso, deberán presentar<br />
declaración responsable de que no han variado las circunstancias<br />
existentes en el momento en que se entregó dicha documentación,<br />
con indicación expresa de los documentos en cuestión.<br />
Si las solicitudes no se formalizaran completamente o faltara<br />
alguno de los documentos exigidos, se requerirá a la entidad interesada<br />
para que en el plazo de 10 días subsane los defectos o acompañe<br />
los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no<br />
lo hiciera, se le entenderá por desistida de su petición, previa resolución<br />
emitida al efecto.<br />
8. o Órganos competentes para la instrucción y resolución<br />
— Órgano competente para la instrucción: Personal técnico<br />
del Área de Cultura<br />
— Órgano competente para realizar la propuesta de concesión:<br />
La Comisión Informativa de Cultura<br />
— Órgano competente para la resolución: la Concejalía delegada<br />
de Cultura, por delegación de la Alcaldía<br />
9. o Plazo de resolución y notificación<br />
El plazo máximo para resolver y notificar la resolución del procedimiento<br />
de concesión de subvenciones será de seis meses contados<br />
a partir de la fecha de la publicación de la presente convocatoria.<br />
El vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado la resolución<br />
legitima a los/las interesados para entender desestimada por<br />
silencio administrativo la solicitud de concesión de subvención.<br />
10. Medios de notificación<br />
La resolución se notificará individualmente a cada solicitante<br />
o, en su caso, al representante legal, de acuerdo con lo previsto<br />
en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
11. Recursos<br />
Contra la resolución, que pone fin a la vía administrativa, podrá<br />
interponerse recurso potestativo de reposición ante el Alcalde-Presidente,<br />
en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al<br />
de la notificación de la misma, o bien directamente recurso contencioso-administrativo<br />
ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo<br />
de Bizkaia que corresponda, a tenor de lo establecido en los artículos<br />
8 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción<br />
Contencioso-Administrativa, en el plazo de dos meses contados, igualmente,<br />
a partir del día siguiente a la recepción de la notificación.<br />
En Galdakao, a 4 de abril de 2016.—El Alcalde<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7125 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
LABURPEN FITXA<br />
FICHA RESUMEN<br />
Programa, proiektu eta ekintzak<br />
Programa, proyecto y actividades<br />
Diru-laguntza ondoko arloan eskatzen da • Ámbito a la que solicita la subvención:<br />
Usansoloko Jaiak<br />
Entitatea / Erakundea<br />
Entidad / Asociación<br />
Programa / Proiektua<br />
Iraupena • Duración<br />
Lekua • Lugar<br />
(hasiera • inicio)<br />
(amaiera • fin)<br />
DESKRIBAPENA (laburpena) • DESCRIPCIÓN (resumen)<br />
Aurreikusitako ekintzak<br />
Relación de actividades previstas<br />
Parte-hartzaile kop.<br />
Nº participantes<br />
Hilabetea • Mes<br />
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII<br />
Erantsi • Adjuntar<br />
º<br />
1.- Programaren garapena ondoko atalak kontuan hartuz • Desarrollo del programa teniendo en cuenta los siguientes apartados:<br />
Interes soziala, udalerrian duen eragina, antzemandako beharrizanei emandako erantzuna.<br />
Interés social, repercusión en el municipio, respuesta a necesidades detectadas.<br />
Hartzaileak • Personas destinatarias<br />
Helburuak • Objetivos<br />
Ekintzak eta datak • Actividades y fechas<br />
Metodologia<br />
Baliabideak • Recursos<br />
Ebaluazioa • Evaluación<br />
Hizkuntzaren trataera edo planteamendua • Tratamiento y/o planteamiento lingüístico<br />
Genero perspektibaren trataera • Tratamiento de la perspectiva de género<br />
Aurrekontua • Presupuesto<br />
2.- Programen ekintzetan aurreikusitako diru-sarreren eta gastuen aurrekontu zehatza.<br />
El presupuesto detallado de ingresos y gastos previstos de las diferentes actividades del programa.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7126 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Programaren jarraikortasuna eta iraunkortasuna. Zein urtetik egiten da programa bera?<br />
Continuidad y estabilidad del programa. ¿Desde qué año se viene realizando el mismo programa?<br />
Udalerriko beste elkarte batzuek programan laguntzen dute? (zehaztu zeintzuk eta zelan)<br />
¿Colaboran otras asociaciones del municipio en el programa? (especificar cuál/es y de qué forma)<br />
Zure elkarteak laguntzen du udalerriko beste elkarteek antolatutako programetan? (zehaztu zeintzuk eta zelan)<br />
¿Colabora tu asociación en programas organizados por otras asociaciones del municipio? (especificar en cúal/es y de qué forma)<br />
Zer elementu berritzaile sartu dira programan? • ¿Qué elementos innovadores se incorporan al programa?<br />
AURREKONTUAREN LABURPENA • RESUMEN DEL PRESUPUESTO<br />
Programaren kofinantzaketa: Adierazi programa honetarako eskatutako/lortutako laguntzak:<br />
Cofinanciación del programa: Señalar las ayudas solicitadas/ obtenidas para este mismo programa:<br />
Erakundea • Organismo<br />
Zenbatekoa • Cuantía<br />
Egoera (eskatuta/onartuta/jasota)<br />
Estado (solicitada/concedida/percibida)<br />
Data • Fecha<br />
DIRU-SARRERAK • INGRESOS<br />
Entitatearen diru-ekarpenak, kuotak, matrikulak, babesleak, beste dirulaguntzak,<br />
bestelakoak…<br />
Aportaciones de la entidad, cuotas, matriculas, patrocinadores, otras<br />
subvenciones, otros…<br />
Guztira • Total:<br />
GASTUAK • GASTOS<br />
Publizitatea, sariak, aseguruak, kontratazioak, beste gastu batzuek...<br />
Publicidad, premios, seguros, contrataciones, otros gastos…<br />
Guztira • Total:<br />
GALDAKAOKO UDALARI ESKATUTAKO DIRU-LAGUNTZA<br />
SUBVENCIÓN SOLICITADA AL AYTO. DE GALDAKAO<br />
Sinadura • Firma<br />
Izen-abizenak • Nombre y Apellidos<br />
Galdakao 201<br />
Tokia • Lugar Urtea • Año Hilabetea • Mes Eguna • Día<br />
OHARRA • NOTA<br />
Aurreko datu guztiak bete beharko dituzue eskabidea baloratu ahal izateko ezarrita dauden irizpideen arabera<br />
Todos los datos anteriores deberán ser cumplimentados para valorar la solicitud conforme a los criterios establecidos<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong><br />
(II-1373)
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7127 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Gordexolako Udala<br />
Ayuntamiento de Gordexola<br />
Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan jasota<br />
dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi<br />
mailako teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketaoposizio<br />
bidez behin-behinean betetzeko hautaketa prozesuan<br />
parte hartzeko onartutako eta baztertutako pertsonen<br />
behin-behineko zerrenda eta Epaimahai<br />
kalifikatzailea izendatzea.<br />
Eskabideak aurkezteko epea amaitu ondoren, Alkatetzea<br />
Dekretuari jarraituz, Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan<br />
jasota dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi mailako<br />
teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketa-oposizio bidez<br />
behin-behinean betetzeko hautaketa prozesuan parte hartzeko onartutako<br />
eta baztertutako pertsonen behin-behineko zerrenda onartu<br />
da eta Epaimahai kalifikatzailea izendatu da. Ebazpen horren xedapen<br />
zatia hauxe da:<br />
«Lehenengoa: Gordexolako Udaleko Lanpostuen Zerrendan<br />
jasota dagoen Finantza Administrazioan diplomatutako erdi mailako<br />
teknikari plaza/lanpostua txanda askean lehiaketa-oposizio bidez<br />
behin-behinean betetzeko hautaketa proben deialdiaren 6. oinarrian<br />
jasotakoarekin bat etorriz, hautaketa prozesu horretan onartutako<br />
eta baztertutako pertsonen honako zerrenda onartzea:<br />
Onartutako pertsonen behin-behineko zerrenda<br />
Relación provisional de personas admitidas y excluidas<br />
en el proceso selectivo para la provisión de forma interina,<br />
por el sistema de acceso libre mediante concursooposición,<br />
de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado<br />
en Administración Financiera recogida en la Relación de<br />
Puestos de Trabajo del Ayuntamiento de Gordexola y<br />
designación del Tribunal Calificador.<br />
Finalizado el plazo de presentación de instancias, en virtud de<br />
Decreto de Alcaldía se han aprobado las listas provisionales de personas<br />
admitidas y excluidas en el proceso selectivo para la provisión<br />
de forma interina, por el sistema de acceso libre mediante<br />
concurso-oposición, de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado<br />
en Administración Financiera recogida en la Relación de Puestos<br />
de Trabajo del Ayuntamiento de Gordexola y se ha procedido<br />
a la designación del Tribunal Calificador. La parte dispositiva de<br />
la citada resolución es la que sigue:<br />
«Primero: Aprobar —al amparo de lo dispuesto en la Base 6.a<br />
de la convocatoria de pruebas selectivas para la provisión de forma<br />
interina, por el sistema de acceso libre mediante concurso-oposición,<br />
de la plaza/puesto de Técnico Medio Diplomado en Administración<br />
Financiera recogida en la Relación de Puestos de Trabajo<br />
del Ayuntamiento de Gordexola— las listas provisionales de<br />
personas admitidas y excluidas del citado proceso selectivo, que<br />
se reproducen a continuación:<br />
Relación provisional de personas admitidas<br />
Izen-abizenak<br />
NAN<br />
Nombre y apellidos<br />
DNI<br />
Aberasturi Bilbao, Julen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.818.464-A<br />
Agüeros de Vicente, Janire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.923.004-E<br />
Angulo Muñoz, Francisco Javier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.566.079-E<br />
Arean Saratxaga, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.667.205-S<br />
Arrate Ugidos, Alayn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.061.772-K<br />
Artetxe Rey, Gaizkane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.686.463-R<br />
Artetxe Uria, Iraide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.614.789-H<br />
Bilbao Aresti, Eneko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.610.410-M<br />
Cayero Onaindia, Ziortza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.879.131-X<br />
Corino Martínez, Joseba Patxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.925.631-G<br />
Corpión Iriondo, Elixabete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.934.173-J<br />
Cuesta Díaz, Monika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.922.433-S<br />
Erreguerena García, Mónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.947.760-F<br />
Esnal Vitorica, Aritz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.886.651-D<br />
Gastón Quintana, María . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.951.835-B<br />
Larracoechea Guisasola, Cristina . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.929.005-C<br />
Martínez Pérez, Leire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.684.863-B<br />
Sainz Arza, María Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.632.873-R<br />
Sanzberro Aracama, Oihana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.461.242-H<br />
Solis López, Xabier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.953.573-R<br />
Baztertutako pertsonen behin-behineko zerrenda<br />
Aberasturi Bilbao, Julen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.818.464-A<br />
Agüeros de Vicente, Janire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.923.004-E<br />
Angulo Muñoz, Francisco Javier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.566.079-E<br />
Arean Saratxaga, Kristian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45.667.205-S<br />
Arrate Ugidos, Alayn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.061.772-K<br />
Artetxe Rey, Gaizkane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.686.463-R<br />
Artetxe Uria, Iraide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.614.789-H<br />
Bilbao Aresti, Eneko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.610.410-M<br />
Cayero Onaindia, Ziortza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.879.131-X<br />
Corino Martínez, Joseba Patxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.925.631-G<br />
Corpión Iriondo, Elixabete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.934.173-J<br />
Cuesta Díaz, Monika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.922.433-S<br />
Erreguerena García, Mónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.947.760-F<br />
Esnal Vitorica, Aritz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.886.651-D<br />
Gastón Quintana, María . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.951.835-B<br />
Larracoechea Guisasola, Cristina . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.929.005-C<br />
Martínez Pérez, Leire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.684.863-B<br />
Sainz Arza, María Emma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30.632.873-R<br />
Sanzberro Aracama, Oihana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.461.242-H<br />
Solis López, Xabier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78.953.573-R<br />
Relación provisional de personas excluidas<br />
NAN<br />
Izen-abizenak<br />
Baztertzeko<br />
arrazoia<br />
DNI<br />
Nombre y apellidos<br />
Motivo<br />
de exclusión<br />
30.677.607-T Amarika Bidaurratzaga, Ainize 2<br />
30.693.811-N Arribas Gulias, Endika 3<br />
30.683.197-R Bengoa Lapatza-Gortazar, Patxi 3<br />
78.993.407-E Garro Oraa, Javier 1, 4<br />
30.687.679-K Infestas Azkue, Ixone 1, 2<br />
72.545.858-V Oleaga Agesta, Amaia (*) 1, 2, 3, 4<br />
14.611.760-K Omagogeaskoa Goikoetxea, Amaia (*) 3, 4<br />
45.751.419-A Serrano Perez, Xandra (*) 3, 4<br />
78.937.521-A Torre Gondra, Alazne (*) 3, 4<br />
78.934.669-A Velasco Vadillo, Estibaliz 3<br />
Baztertzeko arrazoiak:<br />
1. Hautagaiek ez dute eskabidea Oinarrien I. eranskinean ageri<br />
zen eredu ofizial eta normalizatuan aurkeztu, eta aurkeztutako eskabidean<br />
ez da deialdiaren 4. oinarrian zehaztutako alderdien inguruko<br />
aipamenik egiten.<br />
2. Hautagaiek ez dute eskabidean adierazi deialdiaren oinarrietan<br />
eskatzen diren betekizun guztiak betetzen dituztela, (eskabideak<br />
aurkezteko epea amaitu baino lehen betetzen dituztela, beti<br />
ere).<br />
30.677.607-T Amarika Bidaurratzaga, Ainize 2<br />
30.693.811-N Arribas Gulias, Endika 3<br />
30.683.197-R Bengoa Lapatza-Gortazar, Patxi 3<br />
78.993.407-E Garro Oraa, Javier 1, 4<br />
30.687.679-K Infestas Azkue, Ixone 1, 2<br />
72.545.858-V Oleaga Agesta, Amaia (*) 1, 2, 3, 4<br />
14.611.760-K Omagogeaskoa Goikoetxea, Amaia (*) 3, 4<br />
45.751.419-A Serrano Perez, Xandra (*) 3, 4<br />
78.937.521-A Torre Gondra, Alazne (*) 3, 4<br />
78.934.669-A Velasco Vadillo, Estibaliz 3<br />
Motivos de exclusión:<br />
1. Los/as aspirantes no han presentado instancia ajustada<br />
al modelo oficial y normalizado que figuraba como Anexo I a las<br />
Bases y en la instancia cursada no se hace alusión a los aspectos<br />
detallados en la Base 4. a de la convocatoria.<br />
2. Los/as aspirantes no han manifestado en la instancia que<br />
reúnen todas y cada una de las condiciones exigidas en las Bases<br />
de la convocatoria (referidas siempre a la fecha de expiración del<br />
plazo señalado para la presentación de instancias).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7128 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. Hautagaiek ez dute eskabidearekin batera NANaren fotokopia<br />
konpultsatua aurkeztu.<br />
4 Hautagaiek ez dute eskabidearekin batera eskatutako titulazioaren<br />
fotokopia konpultsaltua, edo horren ordez, titulua lortzeko<br />
beharrezkoak diren ikasketak egin direla egiaztatzen duen ikasketaziurtagiria<br />
luzatzea eskatu izanaren egiaztagiria aurkeztu.<br />
Onartutako eta baztertutako hautagaien behin-behineko<br />
zerrenda, eta baztertzeko arrazoiak, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean,<br />
udaletxeko iragarki oholean eta webgunean (www.gordexola.eus)<br />
argitaratuko dira.<br />
Deialdiaren 6. oinarrian xedatutakoarekin bat etorriz, hautagaiek,<br />
10 egun balioduneko epea izango dute erreklamazioak aurkezteko,<br />
eta akatsak zuzentzeko, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu<br />
ondorengo egunetik hasita.<br />
Baztertutako pertsonak, eta argitaratutako zerrendetan ageri<br />
ez direnek, 10 egun balioduneko epea izango dute baztertuak izatea<br />
edo ez agertzea eragin dituzten akatsak zuzentzeko. Ezarritako<br />
epean, baztertzea zuzentzen ez duten, edo ez agertzea alegatzen<br />
ez duten hautagaiak behin betiko gertatuko dira probak egitetik<br />
kanpo.<br />
Behin-behineko zerrenda automatikoki behin betikotzat joko<br />
da, inolako erreklamaziorik egiten ez bada. Erreklamaziorik balego,<br />
berriz, hauek onartu edo baztertu egingo dira, legokiekeen eran,<br />
aurreko zerrendaren modu bera erabiliz, jendaurrean jarriko den<br />
behin betiko zerrenda onartzeko emango den ebazpen batean.<br />
Bigarrena: Deialdiaren 7. oinarrian ezarritakoarekin bat etorriz,<br />
epaimahai kalifikatzailea honakoek osatuko dute:<br />
Epaimahaiburu titularra:<br />
— Noemí Urruticoechea Basozabal andrea.<br />
Ordezko epaimahaiburua:<br />
— Begoña Andikoetxea Soler andrea.<br />
Epaimahaikide titularrak:<br />
— Javier López Irastorza jauna.<br />
— Eduardo Aguirrezabal Arredondo jauna.<br />
— María Elena Pascual Tejada andrea.<br />
— Beatriz Fernández Goicolea andrea.<br />
Ordezko epaimahaikideak:<br />
— José Luis Renobales Mota jauna.<br />
— Juan Badiola Salazar jauna.<br />
— María Begoña Pacheco Delgado andrea.<br />
— Joseba Eguía Garay jauna.<br />
Idazkari titularra:<br />
— Susana Espiga Ruiz andrea.<br />
Ordezko idazkaria:<br />
— María Amalia Urrutia Elorduy andrea.<br />
Euskararen hizkuntza eskakizuna egiaztatzeko probarako IVA-<br />
Pek izendatu dituen epaimahaikideak: titularra, Miren Aintzane Etxebarria<br />
Urquiola andrea, eta ordezkoa, Iratxe Etxebarria Arizmendi<br />
andrea.<br />
Hirugarrena: Hizkuntza-eskakizuna egiaztatzea dela eta,<br />
deialdiaren 11. oinarrian ezarritakoari jarraituko zaio.<br />
Onartutako eta baztertutako pertsonen zerrendan (*) batez adierazi<br />
dira, —eskabidean euskara proba egin nahi ez dutela agertuta-<br />
eskatutako hizkuntza— eskakizuna egiaztatzen duten jatorrizko<br />
agiriak, edo kopia konpultsatua aurkeztu behar dituztenak, euskara<br />
azterketa egitetik salbuetsita egoteko.<br />
Laugarrena: Hurrengo osoko bilkuran Dekretu honen berri<br />
ematea.»<br />
Gordexolan, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea<br />
(II-1349)<br />
3. Los/as aspirantes no han acompañado a la instancia de<br />
fotocopia compulsada del DNI.<br />
4. Los/as aspirantes no han acompañado a la instancia de<br />
fotocopia compulsada de la titulación exigida o, en su defecto, certificación<br />
académica que acredite haber realizado todos los estudios<br />
necesarios para la obtención del título y resguardo justificativo<br />
de haber solicitado su expedición.<br />
Las listas provisionales de personas admitidas y excluidas del<br />
proceso selectivo de referencia, con expresión de las causas de<br />
exclusión, se publicarán en el “Boletín Oficial de Bizkaia” así como<br />
en el tablón de anuncios del Ayuntamiento y en la página web<br />
(www.gordexola.eus).<br />
De conformidad con lo dispuesto en la Base 6. a de la convocatoria,<br />
dentro de los 10 días hábiles siguientes a la publicación<br />
en el “Boletín Oficial de Bizkaia” los/as aspirantes podrán formular<br />
reclamaciones y subsanar, en su caso, los defectos en que hubieran<br />
incurrido.<br />
Tanto las personas excluidas, como las omitidas por no figurar<br />
en las listas publicadas, disponen del plazo de 10 días hábiles, contados<br />
a partir del siguiente al de la publicación de esta resolución en<br />
el “Boletín Oficial de Bizkaia”, para subsanar los defectos que hayan<br />
motivado su exclusión u omisión. Las personas aspirantes que en<br />
el plazo señalado no subsanen la exclusión o no aleguen la omisión<br />
serán definitivamente excluidas de la realización de las pruebas.<br />
La lista provisional se entenderá automáticamente elevada a<br />
definitiva si no se presentaran reclamaciones. Si las hubiera, serán<br />
estimadas o desestimadas, en su caso, en una nueva resolución<br />
por la que se apruebe la lista definitiva, que se hará pública de la<br />
misma forma que la anterior.<br />
Segundo: De conformidad con lo establecido en la Base 7. a<br />
de la convocatoria, el Tribunal Calificador queda constituido de la<br />
siguiente forma:<br />
Presidenta titular:<br />
— Doña Noemí Urruticoechea Basozabal.<br />
Presidenta suplente:<br />
— Doña Begoña Andikoetxea Soler.<br />
Vocales titulares:<br />
— Don Javier López Irastorza.<br />
— Don Eduardo Aguirrezabal Arredondo.<br />
— Doña María Elena Pascual Tejada.<br />
— Doña Beatriz Fernández Goicolea.<br />
Vocales suplentes:<br />
— Don José Luis Renobales Mota.<br />
— Don Juan Badiola Salazar.<br />
— Doña María Begoña Pacheco Delgado.<br />
— Don Joseba Eguía Garay.<br />
Secretaria titular:<br />
— Doña Susana Espiga Ruiz.<br />
Secretaria suplente:<br />
— Doña María Amalia Urrutia Elorduy.<br />
Vocales designadas por el IVAP para la prueba de acreditación<br />
de perfil de euskera: titular doña Miren Aintzane Etxebarria<br />
Urquiola, y como suplente doña Iratxe Etxebarria Arizmendi.<br />
Tercero: En cuanto a la acreditación del perfil lingüístico, ha<br />
de estarse a lo dispuesto en la Base 11 de la convocatoria.<br />
En los listados de personas admitidas y excluidas, se han señalado<br />
con (*) las personas que —habiendo indicado en la instancia<br />
que no desean realizar la prueba de euskera— han de presentar<br />
original para su cotejo o copia compulsada de la documentación<br />
acreditativa del perfil exigido, todo ello en orden a estar exentos<br />
de realizar el examen de euskera.<br />
Cuarto: Dar cuenta del presente Decreto en la siguiente sesión<br />
plenaria que se celebre.»<br />
En Gordexola, 4 de abril de 2016.—La Alcaldesa<br />
(II-1349)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7129 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Zierbenako Udala<br />
Ayuntamiento de Zierbena<br />
Kreditu aldaketa 1/2016<br />
Dagoeneko amaitua da 1 zenbakia duen Kreditu Aldaketarako<br />
Espedientea jendeari erakusteko epea. Kreditu transferentzia<br />
modalitateari dagokio berau, Udal honetako 2016ko Aurrekontuaren<br />
barruan. Erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ez denez, behinbetiko<br />
onarpena eman zaio aipatutako espedienteari.<br />
Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei<br />
buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 29 artikuluan xedatutakoari<br />
jarraiki, argitara ematen dira aldaketa horiek kapituluka<br />
laburturik.<br />
2016KO AURREKONTUA<br />
KREDITU ALDAKETA, 1/2016<br />
KREDITU GEHITZEA<br />
Partida Izaera Gehitzea Kentzea<br />
152 62201 Kardeo etxea konpontzen hastea 144.000,00<br />
153 60104 Aldapatik San Mameseraino asfaltatzea 144.000,00<br />
Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 artikuluan<br />
xedatutakoa beteaz, jakinarazten da erabaki honek amaiera<br />
ematen diola administrazio bideari. Interesatuek administrazioarekiko<br />
auzi errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurka Euskadiko<br />
Justizia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzietarako<br />
Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko<br />
epean, jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak<br />
ezarritakoaren arabera, aldez aurretik udal honi adieraztea<br />
azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazio Guztien Zuzenbide<br />
Arauen eta Administrazio Jardunbidearenak, 110.3 artikuluak<br />
dioen bezala, egoki iritzitako beste edozein errekurtso jartzearen<br />
kalterik gabe.<br />
Zierbenan, 2016ko martxoaren 31n.—Alkateak, Iñigo de<br />
Loyola Ortuzar Angulo<br />
Modificación de Créditos 1/2016<br />
Transcurrido el plazo reglamentario de información pública del<br />
Expediente de Modificación de Créditos número 1 en la modalidad<br />
de transferencias dentro del Presupuesto del ayuntamiento del ejercicio<br />
2016, sin que se haya producido reclamación ni observación<br />
alguna, ha quedado definitivamente aprobado dicho expediente.<br />
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 29 de la Norma<br />
Foral 10/2003 Presupuestaria de las Entidades Locales, de 2 de<br />
diciembre, se publican dichas modificaciones a nivel de capítulos.<br />
PRESUPUESTO 2016<br />
MODIFICACIÓN DE CRÉDITOS 1/2016<br />
AUMENTO DE CRÉDITOS<br />
Partida Denominación Aumento Disminución<br />
152 62201 Inicio arreglo casa Kardeo 144.000,00<br />
153 60104 Asfaltado de La Cuesta a San Mames 144.000,00<br />
Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1<br />
de la Norma Foral 10/2003, de 2 de diciembre, se hace saber que<br />
este acuerdo pone fin a la vía administrativa pudiendo interponer<br />
contra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Sala<br />
de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia<br />
del País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de dos meses contados<br />
a partir del día siguiente a la fecha de publicación de este<br />
anuncio conforme dispone el artículo 58 de la Ley reguladora de<br />
dicha jurisdicción, previa comunicación a este Ayuntamiento, previsto<br />
en el artículo 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />
Administrativo Común.<br />
En Zierbena, a 31 de marzo de 2016.—El Alcalde, Iñigo de<br />
Loyola Ortuzar Angulo<br />
•<br />
(II-1352)<br />
•<br />
(II-1352)<br />
Markina-Xemeingo Udala<br />
Ayuntamiento de Markina-Xemein<br />
Iragarkia, rena, Alkateak ezkontza zibilak egiteko duen ahalmena<br />
zinegotzi baten esku uzteko erabakiarena. Ezkontza<br />
zibila, 2016ko maiatzaren 7an.<br />
2016ko apirilaren 5ean hauxe erabaki da alkate dekretuz: Ainara<br />
Gandiaga Longarte zinegotzia izatea Saioa Fernández Paz eta Anartz<br />
Ajuriagogeascoa Aburto ezkonduko dituena, Alkatearen ordez,<br />
2016ko maiatzaren 7an, 14:00etan Markina-Xemeingo udaletxean<br />
egingo den eztegu zibilean.<br />
Markina-Xemeinen, 2016ko apirilaren 5ean.—Alkatea, Juan<br />
José Txurruka Txurruka<br />
Anuncio del Ayuntamiento de Markina-Xemein, de acuerdo<br />
de delegación en un concejal de la competencia de Alcaldía<br />
para oficiar bodas civiles. Boda civil, 7 de mayo de<br />
2016.<br />
Mediante resolución de Alcaldía de fecha 5 de abril de 2016<br />
se acuerda que sea el concejal Ainara Gandiaga Longarte quien,<br />
en sustitución del Alcalde, oficie la ceremonia de matrimonio civil<br />
de Saioa Fernández Paz y Anartz Ajuriagogeascoa Aburto, que se<br />
celebrará el 7 de mayo de 2016, a las 14:00 horas, en el Ayuntamiento<br />
de Markina-Xemein.<br />
En Markina-Xemein, a 5 de abril de 2016.—El Alcalde, Juan<br />
José Txurruka Txurruka<br />
•<br />
(II-1355)<br />
•<br />
(II-1355)<br />
Zaratamoko Udala<br />
Ayuntamiento de Zaratamo<br />
Ezkontza zibila baimentzeko eskumenak eskuordetzan<br />
ematea.<br />
Alkate-udalburuak egun honetako Dekretuaren bidez, hauxe<br />
erabaki du:<br />
Alkateek ezkontza zibilak egiteko arloan Kode Zibilaren aldaketari<br />
buruzko abenduaren 23ko 35/1994 Legearen 51.1 artikuluak<br />
nire gain utzitako ahalmenez baliatuta, honako hau erabaki dut:<br />
Delegación de competencia para celebración de matrimonio<br />
civil.<br />
La Alcaldía-Presidencia, por Decreto de esta fecha, ha dispuesto<br />
lo siguiente:<br />
En uso de las atribuciones que me confiere el artículo 51.1 de<br />
la Ley 35/1994, de 23 de diciembre, de modificación del Código<br />
Civil en materia de autorización del Matrimonio Civil por los Alcaldes,<br />
resuelvo:<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7130 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Lehena: Alkateok inor ezkontzeko daukagun ahalmena Udalbatza<br />
honetako zinegotzi den Gaizka Pineda Murua jaunaren esku<br />
uztea, Erika Ivhonne Romero Amaya andrea eta Lander González<br />
Valtierra jauna ezkontzeko. Ezkontza hori, 2016ko uztailaren<br />
15ean, arratsaldeko 18:00 etan izango da.<br />
Bigarrena: Horren berri ematea Udalbatzari bere lehenengo<br />
batzarraldian eta Bizkaiko Aldiazkari Ofizialean argitaratzea.<br />
Hirugarrena: Interesdunei eta eraginpeko udal bulegoei jakinaraztea.<br />
Denek jakin dezaten adierazten dena.<br />
Zaratamoko Udaletxean, 2016ko apirilaren 4an.—Idazkaria,<br />
José Manuel Garrote Milán<br />
Primero: Delegar la facultad de casar, concretamente para el<br />
15 de julio de 2016, en el Concejal de esta Corporación Municipal<br />
don Gaizka Pineda Murua, para el enlace matrimonial a celebrar<br />
a las 18:00 horas entre los contrayentes doña Erika Ivhonne Romero<br />
Amaya y don Lander González Valtierra.<br />
Segundo: Dese cuenta al Pleno municipal en la primera sesión<br />
que celebre y publíquese en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Tercero: Notifíquese a los interesados y dependencias municipales<br />
afectadas.<br />
Lo que se hace público para general conocimiento.<br />
En la Casa Consistorial de Zaratamo, a 4 de abril de 2016.—<br />
El Secretario, José Manuel Garrote Milán<br />
•<br />
(II-1350)<br />
•<br />
(II-1350)<br />
Barakaldoko Udala<br />
Ayuntamiento de Barakaldo<br />
Emakumeak eta haien kargura dauden mendeko pertsonak<br />
hartzeko egoitza-baliabideak kudeatzea da administrazio<br />
kontratua enkantean hartzeko iragarkia.<br />
1. Erakunde esleitzailea<br />
— Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:<br />
a) Erakundea: Barakaldoko Udala.<br />
b) Espedientea tramitatuko duen bulegoa: Kontratazio eta<br />
Hornikuntza Zerbitzua.<br />
c) Agiriak eta argibideak hartzeko:<br />
1) Bulegoa: Kontratazio eta Hornikuntza Zerbitzua.<br />
2) Helbidea: Herriko Plaza, 1<br />
3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia),<br />
48901.<br />
4) Telefonoa: 944 789 433.<br />
5) Telefaxa: 944 789 411.<br />
6) Posta elektronikoa: contratacion@barakaldo.org<br />
7) Kontratugilearen profilaren Interneteko helbidea:<br />
www.barakaldo.org<br />
8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: Agiriak<br />
aurkeztu behar direnekoa.<br />
d) Espediente zenbakia: MU101612.001.<br />
2. Kontratuaren helburua<br />
a) Mota: Zerbitzua.<br />
b) Deskribapena: Emakumeak eta haien kargura dauden<br />
mendeko pertsonak hartzeko egoitza-baliabideak<br />
kudeatzea.<br />
c) Egiteko lekua: Barakaldoko Udaleko jabetzapeko<br />
higiezinetan tokitutako harrera egiteko bizitoki-baliabideak.<br />
d) Burutzeko epea: Bi urte.<br />
e) Luzapena onartzea: Bi urte.<br />
f) CPV (Nomenklaturaren erreferentzia): 85311000-2<br />
Gizarte Laguntza Zerbitzua, ostatu eta guzti.<br />
3. Tramitazioa eta prozedura<br />
a) Tramitazioa: Arrunta.<br />
b) Prozedura: Irekia, eta esleitzeko irizpide ugari kontuan<br />
hartzen dituena.<br />
c) Adjudikazio irizpideak: Irizpide anitz. Ikus Baldintza Administratibo<br />
Berezien Orriko Karatularen 16. puntua.<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia<br />
1.112.000,00 euro BEZik gabe.<br />
Anuncio de licitación del contrato administrativo cuyo<br />
objeto es la gestión de los recursos residenciales de acogida<br />
para mujeres y personas dependientes a su cargo.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
— Datos generales y datos para la obtención de la información:<br />
a) Organismo: Ayuntamiento de Barakaldo.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación<br />
y Suministros.<br />
c) Obtención de documentación e información:<br />
1) Dependencia: Servicio de Contratación y Suministros.<br />
2) Domicilio: Herriko plaza, 1.<br />
3) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia),<br />
48901.<br />
4) Teléfono: 944 789 433.<br />
5) Telefax: 944 789 411.<br />
6) Correo electrónico: contratacion@barakaldo.org<br />
7) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />
www.barakaldo.org<br />
8) Fecha límite de obtención de documentación e información:<br />
La de presentación de documentos.<br />
d) Numero de expediente: MU101612.001.<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Tipo: Servicio.<br />
b) Descripción: Gestión de recursos residenciales de acogida<br />
para mujeres y personas dependientes a su cargo.<br />
c) Lugar de ejecución: Recursos residenciales de acogida<br />
sitos en inmuebles propiedad del Ayuntamiento de Barakaldo.<br />
d) Plazo de ejecución: Dos años.<br />
e) Admisión de prórroga: Dos años.<br />
f) CPV (Referencia de Nomenclatura): 85311000-2 Servicios<br />
de asistencia social con alojamiento.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Abierto y atendiendo a una pluralidad<br />
de criterios.<br />
c) Criterios de adjudicación: Pluralidad de criterios, ver<br />
punto 16 de la Carátula del Pliego de Cláusulas Administrativas<br />
Particulares.<br />
4. Valor estimado del contrato<br />
1.112.000,00 euros, IVA excluido.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7131 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5. Lehiaketarako oinarrizko aurrekontua<br />
— Zenbateko garbia (Zerbitzuaren kudeaketa): 520.000,00<br />
euro, (BEZ: %10), Zenbateko osoa: 572.000,00 euro.<br />
6. Exijitutako bermeak<br />
— Behin betikoa: Esleipenaren %5, BEZ salbuetsita.<br />
7. Kontratistaren baldintza bereziak<br />
— Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa eta kaudimen<br />
teknikoa eta profesionala: Ikus Administrazio Klausula<br />
Partikularren Orriko karatularen 17. puntua.<br />
8. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea<br />
a) Aurkezteko epemuga: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean lizitazio<br />
iragarkia argitaratu egunaren biharamunetik zenbatutako<br />
egutegiko 15 egun, aipatu epearen muga-eguneko<br />
ordu bata arte. Mugaeguna larunbata edota<br />
Barakaldon jaieguna suertatuko balitz, epea hurrengo<br />
asteguneko ordu berera atzeratuko litzateke.<br />
b) Aurkezteko modalitatea: Onartutako agirien araberakoa.<br />
c) Aurkezteko tokia:<br />
1) Bulegoa: Kontratazio eta Hornikuntza Zerbitzua.<br />
2) Helbidea: Herriko plaza, 1.<br />
3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia),<br />
48901.<br />
4) Helbide elektronikoa: contratacion@barakaldo.org<br />
d) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epealdia:<br />
SPKLren 161. artikuluan jasotakoaren araberakoa.<br />
9. Eskaintzen irekiera<br />
— Eguna eta ordua: kontratazio mahaiaren deialdiak<br />
adierazitakoa.<br />
10. Publizitate gastuak<br />
Adjudikaziodunak ordainduko ditu, onartutako orrietan jasota<br />
dagoen moduan.<br />
Barakaldon, 2016ko apirilaren 4an.—Alkatea, Amaia del<br />
Campo Berasategui<br />
(II-1354)<br />
•<br />
Sopelako Udala<br />
5. Presupuesto base de licitación<br />
— Importe neto (Gestión del Servicio): 520.000,00 euros,<br />
IVA (10%), Importe total 572.000,00 euros.<br />
6. Garantías exigidas<br />
— Definitiva: El 5% del importe de adjudicación, IVA<br />
excluido.<br />
7. Requisitos específicos del contratista<br />
— Solvencia económica y financiera y solvencia técnica<br />
y profesional: Ver punto 17 de la carátula del Pliego de<br />
Cláusulas Administrativas Particulares.<br />
8. Presentación de ofertas o de solicitudes de participación<br />
a) Fecha límite de presentación: 15 días naturales a contar<br />
desde el día siguiente a la publicación del anuncio<br />
de licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hasta<br />
las 13:00 horas del último día del plazo señalado. No<br />
obstante si el último día de plazo fuera sábado o coincidiera<br />
con día festivo en Barakaldo, aquel plazo se pospondrá<br />
hasta la misma hora del siguiente día hábil.<br />
b) Modalidad de presentación: Según Pliegos aprobados.<br />
c) Lugar de presentación:<br />
1) Dependencia: Servicio de Contratación y Suministros.<br />
2) Domicilio: Herriko plaza, 1.<br />
3) Localidad y código postal: Barakaldo (Bizkaia),<br />
48901.<br />
4) Dirección electrónica: contratacion@barakaldo.org<br />
d) Plazo durante el cual el Licitador estará obligado a mantener<br />
su oferta: Según el artículo 161 del TRLCSP.<br />
9. Apertura de las ofertas<br />
— Fecha y hora: La que señale la convocatoria de la Mesa<br />
de Contratación.<br />
10. Gastos de publicidad<br />
Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los Pliegos<br />
aprobados.<br />
En Barakaldo, a 4 de abril de 2016.—La Alcaldesa, Amaia del<br />
Campo Berasategui<br />
(II-1354)<br />
•<br />
Ayuntamiento de Sopela<br />
Bareñoko Zati Planaren 6. aldaketa.- 2015eko azaroaren<br />
24an udal batzarrak hartutako akordioaren eranskinean<br />
errakuntza materialaren zuzenketa<br />
Udal Batzarrak, 2016ko otsailaren 25ean, honako akordio hau<br />
hartu zuen, eta hitzez hitz honela dio:<br />
1. 2015eko azaroaren 24ko osoko bilkuraren erabakiko<br />
eranskineko errakuntza materiala zuzentzea. Haren bidez, behin<br />
betiko onetsi da Bareño sektoreko zati planeko aldaketa zehatza<br />
(3.a) (zehazkiago, Zati Planaren ordenantza arauemaileen 34. artikuluko<br />
7. atalean: «Lur-zatiaren itxituren diseinua»).<br />
Eta hau dioen lekuan:<br />
Corrección de error material en anexo al acuerdo plenario<br />
de fecha 24 de noviembre de 2015.- 6.ª modificación<br />
puntual P.P. Bareño.<br />
El Pleno, en sesión celebrada con fecha 25 de febrero de 2016<br />
ha adoptado el siguiente literal acuerdo:<br />
1. Corregir el error material existente en el anexo al acuerdo<br />
plenario de fecha 24 de noviembre de 2015 por el que se aprueba<br />
definitivamente la modificación puntual (3.ª) del plan parcial del<br />
sector Bareño (en concreto, en el apartado 7 del artículo 34 de las<br />
Ordenanzas reguladoras del Plan Parcial: «Diseño de los cierres<br />
de parcela»).<br />
Y donde dice:<br />
ORDENANTA ARAUEMAILEAK<br />
2. KAPITULUA<br />
LURRAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />
4. ATALA<br />
URBANIZAZIO PROIEKTUA<br />
34. artikulua.—Lur-zatien itxituren diseinua<br />
7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />
gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />
mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />
ORDENANZAS REGULADORAS<br />
CAPÍTULO 2<br />
REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />
SECCIÓN 4<br />
PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />
Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />
7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />
permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />
en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acúscve:<br />
<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7132 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />
metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />
eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />
ereindako eremuarekin.<br />
Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />
1) Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />
eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko<br />
dira.<br />
2) Gehienez 2,50 metro garaikoak izango dira.<br />
3) Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez<br />
egongo dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila<br />
elektrosoldatuko eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko<br />
dute, bitarteko eta muturreko eskailerekin, larakoekin eta<br />
tirante horizontalekin.<br />
4) Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />
5) Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />
materiala, gutxienez ,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoarekin eta<br />
gehienez 40 mm-ko diametroarekin.<br />
6) Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />
beharko dira pantailan zehar. Horretarako, landare-lurreko<br />
zerrenda bat egon beharko da pantailaren alde banatan,<br />
eta zabalera gehienez 50 cm-koa izango da itxitura-horma<br />
orokorretik.<br />
Hauxe esan behar du:<br />
tica de otra administración, se permitirá la colocación de muros acústicos<br />
vegetales formados por un núcleo de material de relleno confinado<br />
dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />
una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />
vegetales.<br />
Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />
1) Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />
que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />
2) Tendrán una altura máxima de 2,50 metros.<br />
3) Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />
de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados<br />
y un cerramiento lateral de malla electrosoldada y galvanizada,<br />
con escaleras intermedias y extremas, pasadores<br />
y tirantes horizontales.<br />
4) Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />
verde.<br />
5) El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />
grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />
máximo de 40 mm.<br />
6) A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />
tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una<br />
franja de tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que<br />
contará con un ancho máximo de 50cm a partir del muro<br />
de cierre general.<br />
Debe decir:<br />
ORDENANTA ARAUEMAILEAK<br />
2. KAPITULUA<br />
LURRAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />
4. ATALA<br />
URBANIZAZIO PROIEKTUA<br />
34. artikulua.—Lur-zatien itxituren diseinua<br />
(...)<br />
7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />
gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />
mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />
barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />
metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />
eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />
ereindako eremuarekin.<br />
Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />
1) Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />
eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko<br />
dira.<br />
2) Gehienez 2,25 metro garaikoak izango dira.<br />
3) Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez<br />
egongo dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila elektrosoldatuko<br />
eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko dute, bitarteko<br />
eta muturreko eskailerekin, larakoekin eta tirante horizontalekin.<br />
4) Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />
5) Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />
materiala, gutxienez ,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoarekin eta<br />
gehienez 40 mm-ko diametroarekin.<br />
6) Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />
beharko dira pantailan zehar. Horretarako, landare-lurreko<br />
zerrenda bat egon beharko da pantailaren alde banatan,<br />
eta zabalera gehienez 50 cm-koa izango da itxitura-horma<br />
orokorretik.<br />
2. Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea testu bategin osoa,<br />
eginiko zuzenketa barne.<br />
ORDENANZAS REGULADORAS<br />
CAPÍTULO 2<br />
REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />
SECCIÓN 4<br />
PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />
Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />
(...)<br />
7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />
permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />
en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acústica<br />
de otra administración, se permitirá la colocación de muros<br />
acústicos vegetales formados por un núcleo de material de relleno<br />
confinado dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />
una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />
vegetales.<br />
Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />
1) Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />
que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />
2) Tendrán una altura máxima de 2,25 metros.<br />
3) Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />
de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados<br />
y un cerramiento lateral de malla electrosoldada y galvanizada,<br />
con escaleras intermedias y extremas, pasadores<br />
y tirantes horizontales.<br />
4) Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />
verde.<br />
5) El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />
grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />
máximo de 40 mm.<br />
6) A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />
tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una<br />
franja de tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que<br />
contará con un ancho máximo de 50 cm a partir del muro<br />
de cierre general.<br />
2. Publicar en el «Boletín oficial de Bizkaia» el texto refundido<br />
completo introduciendo la corrección efectuada.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7133 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Honelaxe gelditu da testu bategina:<br />
El texto refundido queda así:<br />
SOPELAKO BAREÑOKO EGOITZAZKO ARLOAREN<br />
PLAN PARTZIALARI BURUZKO HIRIGINTZA ARAUTEGIA<br />
ORDENANTZA ARAUPETZAILEAK<br />
1. KAPITULUA<br />
XEDAPEN OROKORRAK ETA TERMINOLOGIA<br />
1. artikulua.—Lurralde Eremua<br />
1. Honako Plan Partzial honen zehaztapenek Sopelako<br />
Plangintzako Arau Subsidiarioek mugatutako «Bareño» Arloko antolamendua<br />
araupetzen dute.<br />
2. Arloko mugen adierazpena informazioko planoetan, I1tik<br />
I6rako seriea, ezarri dute.<br />
3. Atxikitako sistema orokorraren proportziozko zatia eremutik<br />
kanpo geratu da, baina berdinbanatzeko prozesuan kudeatuko dute.<br />
2. artikulua.—Indarrean jartzea<br />
Honako Plan Partziala bere arau guztiak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />
argitaratu ondoko hamaseigarren egun baliodunean indarrean<br />
jarriko da. Horretarako finkatutako legezko prozedurak<br />
aldatu arte eraenduko da.<br />
3. artikulua.—Arauen hierarkia<br />
Plan Partzialaren dokumentu ezberdinen lehentasun agindua<br />
honakoa izango da:<br />
1. Hirigintza arauak eta Etapakako Plana.<br />
2. Antolamendu planoetan.<br />
3. Memoria.<br />
Hiri zerbitzuen ubide planoek izaera orientagarria izango dute.<br />
4. artikulua.—Arloa<br />
Plan Partzial baten bidez antolatzeko Plangintza Orokorrean<br />
mugatutako lurzoru urbanizagarriko azalera da. Gure kasuan<br />
Sopelako «Bareño», 2. Banaketa Areari dagokiona, da.<br />
Arlo horretara, bere hirigintza kudeaketa egiteko asmoz, atxikitako<br />
sistema orokorraren proportziozko zatia erantsiko dute, horren<br />
lurzorua udalari laga behar diotela udal titularitatekoa ez den bitartean,<br />
bere jabeek mozkin eta zamen berdinbanaketan parte hartuko<br />
dutela.<br />
5. artikulua.—Poligonoa<br />
Poligono Arloan mugatuta dagoen Hirigintza Kudeaketako unitate<br />
lokabe bakoitza deitzen dute.<br />
Poligonoen kudeaketan atxikitako sistema orokorraren lurzoruarena<br />
ere nahi eta nahi ez sartuko dute.<br />
6. artikulua.—Aldea<br />
«Aldea» terminoa hirigintzako zehaztapen homogeneoak<br />
dituzten areak, kalifikazio berbera edo erabilera xehatua dituztenak,<br />
adierazteko erabiltzen dugu.<br />
7. artikulua.—Partzela edo erlo pribatizagarria<br />
Partzela edo erlo pribatizagarria kudeaketa egin ondoren jabetza<br />
pribatuko lurzorutzat geratuko den azalera hori da.<br />
Bere jabetza araubideak ondoko modalitateak gainjantzi ahal<br />
ditu:<br />
7.1. Bakarreko finka eraikigarri lokabea.<br />
7.2. Finka eraikigarria jabetza horizontaleko araubidean, ondoren<br />
obra berria adierazteko eskrituraren arabera zatituko dutela.<br />
7.3. Finka jabarikidetzako beharrezko araubidean, bideak<br />
ezberdin erabiltzeko, etxebizitzako partzelen itxierako kanpoko banda<br />
pribatuen edo izaera pribatuko aisia eta kiroleko aldeen kasuan bezalaxe.<br />
7.4. Finka jabarikidetzako beharrezko araubidean, bigarren<br />
mailako bide-erabilerako, erabile publikoarekin.<br />
NORMATIVA URBANÍSTICA RELATIVA AL PLAN PARCIAL DEL<br />
SECTOR RESIDENCIAL DE BAREÑO EN SOPELA<br />
ORDENANZAS REGULADORAS<br />
CAPÍTULO 1<br />
DISPOSICIONES GENERALES Y TERMINOLOGÍA<br />
Artículo 1.—Ámbito territorial<br />
1. Las determinaciones del presente Plan Parcial regulan la<br />
ordenación del Sector «Bareño», delimitado por las Normas Subsidiarias<br />
del Planeamiento de Sopela.<br />
2. La representación de los límites del Sector se establece<br />
en los planos de información, serie I1 al I6.<br />
3. La parte proporcional del sistema general adscrito queda fuera<br />
del ámbito, aunque se gestionará en el proceso de equidistribución.<br />
Artículo 2.—Entrada en vigor<br />
El presente Plan Parcial entrará en vigor al decimosexto día<br />
hábil siguiente a la completa publicación de sus normas en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia». Regirá hasta que sea modificado por el procedimiento<br />
legal establecido al efecto.<br />
Artículo 3.—Jerarquía normativa<br />
El orden de prelación de los distintos documentos del Plan Parcial<br />
será:<br />
1. Normas urbanísticas y Plan de Etapas.<br />
2. Planos de ordenación.<br />
3. Memoria.<br />
Los planos de conducciones de servicios urbanos tendrán carácter<br />
orientativo.<br />
Artículo 4.—Sector<br />
Es la superficie de suelo urbanizable delimitada en el Planeamiento<br />
General para su ordenación mediante un Plan Parcial. En<br />
nuestro caso se trata del Sector «Bareño» de Sopela, perteneciente<br />
al Área de Reparto 2.<br />
Al Sector se incorporará, a los efectos de su gestión urbanística<br />
la parte proporcional del sistema general adscrito, cuyo suelo habrá<br />
de ser cedido al Ayuntamiento en cuanto no sea de titularidad municipal,<br />
participando sus propietarios en la equidistribución de beneficios<br />
y cargas.<br />
Artículo 5.—Polígono<br />
Se denomina Polígono a cada unidad de Gestión Urbanística<br />
independiente delimitada en el Sector.<br />
En la gestión de los polígonos quedará necesariamente<br />
incorporada la del suelo del sistema general adscrito.<br />
Artículo 6.—Zona<br />
Se utiliza el término «Zona» para señalar las áreas con determinaciones<br />
urbanísticas homogéneas, dotadas de una misma calificación<br />
o uso pormenorizado.<br />
Artículo 7.—Parcela o lote privatizable<br />
Se entiende por parcela o lote privatizable aquella superficie que<br />
quedará después de la gestión como suelo de propiedad privada.<br />
Su régimen de propiedad podrá revestir las siguientes modalidades:<br />
7.1. Finca edificable independiente privativa.<br />
7.2. Finca edificable en régimen de propiedad horizontal, para<br />
después ser dividida con arreglo a la escritura de declaración de<br />
obra nueva.<br />
7.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso distinto<br />
de la vialidad, como en el caso de las bandas privadas exteriores<br />
al cierre de parcelas de vivienda, o las zonas de ocio-deporte<br />
de naturaleza privada.<br />
7.4. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />
secundario, con uso público.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7134 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8. artikulua—Herri jabariko partzelak edo erloak<br />
Hirigintza kudeaketaren ondorioz erabilera edo zerbitzu<br />
publiko bati loturik geratuko diren lurzoruko azalera horiek dira.<br />
9. artikulua.—Partzela pribatizagarrien lerrokadura<br />
Partzela pribatizagarriak eta herri jabariko lurrak banatzek dituen<br />
lerroa da.<br />
10. artikulua.—Eraikuntzaren lerrokadura<br />
Sestra gaineko eta sestra peko eraikuntza baimentzen den eremuko<br />
lerro perimetrala da, eta zati planaren dokumentuan agertzen<br />
dira zehaztuta sestra horiek.<br />
Zati Planean bildutako hasierako zenbait lur-zati hori elkartzen<br />
badira, lur-zatiok elkartzeko izapidetuko den xehetasun azterlanean<br />
zehazturiko dira ondoriozko lur-zatiaren edo lur-zatien lerrokadurak,<br />
eta dokumentu honetan zehazturiko baldintzak bete beharko<br />
dituzte.<br />
11. artikulua.—Itxituren lerrokadura<br />
Partzela pribatuen itxiturak eraiki behar dituzten lerroa da. Antolamenduan<br />
aurreikusita daudenak baino ez daude baimenduta.<br />
12. artikulua.—Herri jabariko sestra<br />
Sestra bide edo gune publikoko profila da.<br />
13. artikulua.—Eraikuntzako sestra<br />
Eraikin batek eraiki ahal duten lursailarekin eraikinak duen batasun-lerroaren<br />
profila da.<br />
14. artikulua.—Eraikigarritasuna<br />
1. Eraikigarritasun osoa, Plan Partzialak alde, etxadi edo partzela<br />
zehatz batean baimentzen duen gehieneko azalera da, m 2 tan<br />
neurtua. Arloak guztira 40.000 m 2 ko eraikigarritasuna du, ondoko<br />
erabilera hauetan banakatuta daudelarik:<br />
— Etxebizitzak: 35.646 m 2 .<br />
— Baimendutako bestelako erabilerak: 3.500 m 2 .<br />
2. Batez besteko eraikigarritasuna aurreikusitako eraikinen<br />
azaleraren eta oinarrituta dauden alde, etxadi edo partzelaren azaleraren<br />
artean dagoen proportzioa da, m 2 /m 2 tan neurtuta.<br />
15. artikulua.—Aprobetxamendua<br />
1. Aprobetxamendu osoa, Planak lurzoruaren jabeei eta ateratzen<br />
diren jabetza pribatuko azaleren gaineko Administrazioari, direla<br />
urbanizagarriak edo ez, egozten dien irabazizko mozkin homogeneizatua<br />
da, eraikigarritasunetik abiatzen garela eta erabilera, egoera<br />
edo proiektutako higiezinen produktuaren ekonomia edukian eragina<br />
duten bestelako batzuetatik ateratako faktoreekin haztatzen dugula.<br />
Berau dirutan edo metro koadro homogeneizatutan neur daiteke,<br />
baina beti aleko balio ekonomikoari dagozkionak.<br />
2. Batez besteko aprobetxamendua mugape bati egotzitako<br />
guztiaren eta azken honek biltzen duen azaleraren artean dagoen<br />
m 2 /m 2 ko proportzioa da.<br />
16. artikulua.—Dokumentu arauemaileak eta orientatzaileak<br />
1. Honako Hirigintza Arauak eta antolatzeko planoak izaera<br />
arauemailea duten dokumentuak dira.<br />
Plangintza Araudiaren 65. eta 66. artikuluen eskakizun eta mugekin,<br />
Xehetasunen azterlanen bidez planoetako sestrak, berdinketak<br />
eta atalak aldatu ahal dituzte, beti onetsitako plangintzan zehaztutako<br />
trazatuko irizpideei jarraitzen dietela.<br />
2. Helburua sareen bideragarritasuna egiaztatzea duten<br />
azpiegituren sareen eskemen planoek izaera orientatzailea dute.<br />
3. Edozein azaleraren dimentsioa adierazten duten zenbakizko<br />
neurketari dagokionez, beti bere azalera erreala gailenduko<br />
da, berau —beste edozein metodori kalterik egin gabe— honako<br />
Plan partziala antolatzeko zati grafikoa egin duten programak sortutako<br />
marrazki-fitxategien bidez egiaztatu ahal izango dute.<br />
Artículo 8.—Parcelas o lotes de dominio público<br />
Son aquellas superficies de suelo que, como resultado de la<br />
gestión urbanística, quedarán afectas a un uso o servicio público.<br />
Artículo 9.—Alineación de las parcelas privatizables<br />
Es la línea que separa las parcelas privatizables de los terrenos<br />
de dominio público.<br />
Artículo 10.—Alineación de la edificación<br />
Es la línea perimetral del área donde se autoriza la edificación<br />
sobre y bajo rasante, estando definidas en los documentos correspondientes<br />
al Plan Parcial.<br />
En el caso de que realicen agrupaciones de varias de estas<br />
parcelas iniciales comprendidas en el Plan Parcial, las alineaciones<br />
de la parcela o parcelas resultantes vendrán definidas en el<br />
Estudio de Detalle que se tramitará para agruparlas, y que deberán<br />
cumplir con las condiciones especificadas en este documento.<br />
Artículo 11.—Alineación de cierres<br />
Es la línea sobre la que deberán construirse los cierres de las<br />
parcelas privadas. No se autorizan otros cierres que los previstos<br />
en la ordenación.<br />
Artículo 12.—Rasante del dominio público<br />
Rasante es el perfil de una vía o espacio público.<br />
Artículo 13.—Rasante de la edificación<br />
Es el perfil de la línea de unión de un edificio con el terreno<br />
donde puede ser construido.<br />
Artículo 14.—Edificabilidad<br />
1. Se entiende por edificabilidad total, la superficie máxima<br />
edificable que el Plan parcial autoriza en una zona, manzana o parcela<br />
determinada, medida en m 2 . El Sector tiene una edificabilidad<br />
total de 40.000 m 2 , desglosados en los siguientes usos:<br />
— Viviendas: 35.646 m 2 .<br />
— Otros usos permitidos: 3.500 m 2 .<br />
2. Se entiende por edificabilidad media, la proporción entre<br />
la superficie de los edificios previstos y la superficie de la zona, manzana<br />
o parcela en que se asientan, medida en m 2 /m 2 .<br />
Artículo 15.—Aprovechamiento<br />
1. Se entiende por aprovechamiento total, el rendimiento lucrativo<br />
homogeneizado que atribuye el Plan a los propietarios del suelo<br />
y a la Administración sobre las superficies de propiedad privada resultantes,<br />
edificables o no, partiendo de la edificabilidad y ponderándola<br />
con factores derivados del uso, la situación, u otros que tengan influencia<br />
en el contenido económico del producto inmobiliario proyectado.<br />
Se puede medir en dinero, o en metros cuadrados homogeneizados,<br />
pero siempre referidos a un valor económico unitario.<br />
2. El aprovechamiento medio es la proporción en m 2 /m 2 entre<br />
el total atribuido a una demarcación y la superficie que reúna esta<br />
última.<br />
Artículo 16.—Documentos normativos y orientativos<br />
1. Son documentos de carácter normativo las presentes Normas<br />
Urbanísticas y los planos de ordenación.<br />
Con las limitaciones y requisitos de los artículos 65 y 66 del<br />
Reglamento de Planeamiento, mediante Estudios de Detalle<br />
podrán quedar modificadas las rasantes, nivelaciones y secciones<br />
de los planos, siempre conservando los criterios de trazado definidos<br />
en el planeamiento aprobado.<br />
2. Tienen carácter orientativo, los planos de los esquemas<br />
de las redes de las infraestructuras cuyo fin es el de acreditar la<br />
viabilidad de las redes.<br />
3. Sobre la medición numérica con la que se indica la dimensión<br />
de cualquier superficie, prevalecerá siempre su superficie real,<br />
la cual —sin perjuicio de otro método— podrá ser comprobada por<br />
medio de los ficheros de dibujo generados por el programa con el<br />
que ha sido realizada la parte gráfica de ordenación del presente<br />
Plan Parcial.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7135 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2. KAPITULUA<br />
LURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA<br />
1. ATALA<br />
LURZORUAREN KALIFIKAZIO XEHATUA<br />
17. artikulua.—Kalifikazio xehatua. Zonalde-motak<br />
1. Zati planeko antolamendu-planoetan dago ezarrita sektorearen<br />
banaketa, beren erabilera xehatu homogeneoak dituzten<br />
erabilerak dauden zonaldeetan.<br />
2. Bi zonalde mota bereizten dira: Zonalde publikoak eta<br />
zonalde pribatuak, plana burututakoan bakoitzari ematen zaion erabileraren<br />
arabera.<br />
3. Hona hemen zonalde publikoak:<br />
3.1. Autoentzako bideen zonaldea.<br />
3.2. Aire zabaleko aparkalekuen zonaldea.<br />
3.3. Gune libreen zonaldea.<br />
3.4. Oinezkoentzako ibilbideen zonaldea.<br />
3.5. Hezkuntza zonaldea.<br />
3.6. Asu sektorearekiko loturarako bide erreserbako zonaldea.<br />
4. Hona hemen zonalde pribatuak:<br />
4.1. Etxebizitza libreko zonaldea, A, B, C, D eta E.<br />
4.2. F etxebizitza libreko zonaldea.<br />
4.3. Aisialdi-kiroleko zonalde komuna, F etxebizitza librea.<br />
4.4. G babeseko etxebizitzen zonaldea.<br />
4.5. Estandar komertzial eta sozialeko erreserbako zonaldea.<br />
4.6. Zonalde tertziario komertziala.<br />
18. artikulua.—Ibilgailuen bideen Aldean baimendutako erabilerak<br />
1. Alde honen barruan sartzen diren lurretan ibilgailuen zirkulazioa,<br />
bide-seinaleztapena eta baita hiri zerbitzuen era guztietako<br />
sareak igarotzea baino ez daude baimenduta, beti ere horiek<br />
lurpekoak baldin badira.<br />
19. artikulua.—Lorategien Aldean baimendutako erabilerak<br />
Alde honetan, oinezkoen joan-etorrien, aisiaren eta hedapenaren<br />
jardueraz gain, udalak aurretik baimena eta lagapena eman<br />
ondoren, jendeari edariak, prentsa, tabakoa,...e.a. saltzeko zerbitzuak<br />
eskaintzeko kiosko edo eraikuntza txiki bat ere baimenduta<br />
daude. Horren okupazioa ez da 10 m 2 baino handiagoa eta<br />
altuera ere ez da 4 metrokoa baino handiagoa izango gailurreraino.<br />
Horren kokapena udalak nahierara erabakiko du. Bere eraikigarritasunak<br />
ez du aprobetxamendua zenbatzen.<br />
Plan Partzialean aurreikusita ez badaude ere oinezkoen ibilbideak<br />
sortu ahal izango dituzte.<br />
Plangintzako Araubidearen Eranskinarekin bat etorriz zenbagarriak<br />
ez diren aldeak bidearen eskakizunen ondorioz birdoituko<br />
dituzte.<br />
20. artikulua.—Oinezkoen pasealekuetako Aldean baimendutako<br />
erabilerak<br />
Bere izendapenaren erabilera zehatza eta baita zerbitzu eta<br />
hiri higiezinen sareen berezkoak baino ez daude baimenduta.<br />
21. artikulua.—Irakaskuntzako aldean baimendutako erabilerak<br />
1. Haurtzaindegi, irakaskuntza, zabalkunde eta hezkuntzaprestakuntzako,<br />
oro har, erabilera baimenduta dago.<br />
2. Bere eraikigarritasunak, 600 m 2 koa, ez du aprobetxamendurik<br />
zenbatuko berdinbanaketako espedientean. Eraikinaren<br />
gehieneko altuera erlaitzeraino 4 metro dituen plantakoa izango da.<br />
CAPÍTULO 2<br />
REGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO<br />
SECCIÓN 1.ª<br />
CALIFICACIÓN PORMENORIZADA DEL SUELO<br />
Artículo 17.—Calificación pormenorizada. Clases de zonas<br />
1. La división del Sector en Zonas con usos pormenorizados<br />
homogéneos, propia del Plan Parcial, viene establecida en los<br />
planos de ordenación.<br />
2. Las Zonas se dividen en dos clases: Zonas Públicas y Zonas<br />
Privadas, con arreglo a su destino una vez ejecutado el Plan.<br />
3. Las Zonas Públicas son las siguientes:<br />
3.1. Zona de Vialidad rodada.<br />
3.2. Zona de aparcamiento al aire libre.<br />
3.3. Zona de espacios libres.<br />
3.4. Zona de itinerarios peatonales.<br />
3.5. Zona docente.<br />
3.6. Zona de reserva viaria para el enlace con el Sector de<br />
Asu.<br />
4. Las Zonas privadas son las siguientes:<br />
4.1. Zona de vivienda libre A, B, C, D y E .<br />
4.2. Zona de vivienda libre F .<br />
4.3. Zona común de ocio-deporte, de vivienda libre F.<br />
4.4. Zona de vivienda de protección G.<br />
4.5. Zona de reserva del estándar comercial y social.<br />
4.6. Zona terciaria-comercial.<br />
Artículo 18.—Usos permitidos en la Zona de vialidad rodada<br />
1. En los terrenos incluidos en esta Zona se permite únicamente<br />
la circulación rodada de vehículos, la señalización vial, así<br />
como el paso de todo tipo de redes de servicios urbanos, con la<br />
condición de que sean subterráneas.<br />
Artículo 19.—Usos permitidos en la Zona de jardines<br />
En esta Zona, además de la actividad de circulación peatonal,<br />
el ocio y la expansión, previa autorización y concesión municipal,<br />
se permiten un kiosko o pequeña construcción destinadas<br />
a ofrecer servicios de venta al público de bebidas, prensa, tabaco,<br />
etc. Su ocupación no habrá de superar los 10 m 2 , ni su altura los<br />
4 metros hasta la cumbre. Su localización será decidida discrecionalmente<br />
por el Ayuntamiento. Su edificabilidad no computa aprovechamiento.<br />
Se podrán crear itinerarios peatonales aun cuando no estén<br />
previstos en el Plan Parcial.<br />
Las zonas no computables con arreglo al Anexo del Reglamento<br />
de Planeamiento, podrán ser reajustadas como consecuencia de<br />
las exigencias del viario.<br />
Artículo 20.—Usos permitidos en la Zona de paseos peatonales<br />
Se permite tan sólo el uso específico de su denominación, así<br />
como instalaciones propias de las redes de servicios y mobiliario<br />
urbano.<br />
Artículo 21.—Usos permitidos en la Zona docente<br />
1. Se permite el uso de guardería de niños, enseñanza, divulgación,<br />
y formación educativa en general.<br />
2. Su edificabilidad, de 600 m 2 , no computará aprovechamiento<br />
en el expediente de equidistribución. La altura máxima de la edificación<br />
será de una planta de 4 m hasta cornisa.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7136 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
22. artikulua.—Aire zabalean aparkatzeko Aldean baimenduta<br />
dauden erabilerak<br />
Ibilgailuen aparkalekuko erabilera baimenduta dago elbarrientzako<br />
aparkatzeko plazen arauzko kopurua erreserbatzen dutela.<br />
Bi aparkaleku egingo dituzte, alde bakoitzean bana, bizikletetarako<br />
izango direnak, eta beste bi gehiago motozikletetarako.<br />
23. artikulua.—Asuko Arloarekin lotzeko bide-erreserbako<br />
Aldean baimendutako erabilerak<br />
Alde honetan, bi arlo horietako lotura zehaztu gabe dagoenez,<br />
hertsiki beharrezkoa dena baino bide-erreserba handiagoa ezarri<br />
dute, horrela, Bareñoko Arloko bideek ez dute etorkizunean egingo<br />
duten lotura baldintzatuko eta horrek alboan dagoen Asuko Arloko<br />
aurreikuspenekin bat letorkeen norabidea hartu ahal izango du; hiriguneak<br />
elkarren artean mantentzeari buruz dauden udal irizpideekin<br />
bat etorriz.<br />
Behin betiko antolamendua finkatu ondoren, Xehetasunen Azterlan<br />
baten bidez aldatu ahal izango dute, horrek alde honetako eta<br />
aldamenekoen lerrokadurak eta behin betiko araubide juridikoa finkatuko<br />
ditu.<br />
24. artikulua.—Etxebiziten zonaldeetan baimendutako erabilerak<br />
1. Etxebizitza libreko zonaldea, A, B, C, D eta E.- Erabilera<br />
hauek dira haizu: Familia bateko eta bi familiako etxebizitza<br />
bakartua aparteko lur-zatian, familia bateko etxebizitza ilaran, familia<br />
bateko etxebizitza elkartua, garajea eta Plangintza Orokorrak<br />
une bakoitzean baimendutako erabilera tertziarioak, baita Plangintza<br />
Orokorrean zehazturiko erabilera administratiboa ere. Azpizonalde<br />
hauetan banatzen da:<br />
1.1. Finka eraikigarri independente pribatiboa. Eraikigarritasuna<br />
eta aprobetxamendua zenbatuko ditu.<br />
1.2. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, etxebizitzako<br />
lur-zatien itxieraren kanpoko aldeetako lorategidun banda pribatiboen<br />
erabilerarako.<br />
1.3. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, bigarren mailako<br />
bide erabilerarako, erabilera publikokoa. Ez du aprobetxamendua<br />
zenbatzen. Zerbitzua emango dien finka independenteen artean<br />
banatuko da jabetza.<br />
2. F etxebizitza libreko zonaldea.- Erabilera hauek baimenduko<br />
dira: Familia bateko etxebizitza ilaran; familia bateko etxebizitza<br />
elkartua; etxebizitza kolektibo elkartua, zortasun bidezko garaje<br />
irisgarria eta Plangintza Orokorrak etxebizitzetan uneoro baimenduko<br />
dituen erabilera tertziarioak eta Plan Orokorrak zehazturiko<br />
erabilera administratiboa. Azpizonalde hauetan banatzen da:<br />
2.1. Finka eraikigarri independente pribatiboa.<br />
2.2. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, aisialdi-kirolerako<br />
zonalde pribatuko erabilerarako. 100 m 2 -ko azalera eraikiko<br />
erreserba egiten zaio, oro har «Beste erabilera batzuk» horiek baimendutakotik<br />
kendu beharrekoa.<br />
2.3. Jabekidetzako beharrezko araubideko finka, bigarren mailako<br />
bide erabilerarako, erabilera publikokoa Ez du aprobetxamendurik<br />
zenbatuko. Zerbitzua emango dien finka independenteen<br />
artean banatuko da jabetza.<br />
3. G babeseko etxebizitzako zonaldea.- Aurreko bi zonaldeetan<br />
baimendutako etxebizitzako erabilera bera onartzen dira, baina baldintza<br />
batekin: herri babeseko araubideren baten barnekoak izatea.<br />
Zuzkidura-bizitokiak ere onartzen dira.<br />
25. artikulua.—Honetan baimendutako erabilerak: 4.5. - Estandar<br />
komertzial eta sozialeko erreserbako zonaldea<br />
Zonalde honetan, txikizkako merkataritza erabilera onartzen<br />
da, Plangintza Orokorraren arabera, baita ekipamenduko erabilerak<br />
ere. Laguntzakoa, gizarte-kulturakoa eta elkartegintzakoa, sektorearen<br />
zerbitzura, baita administrazio erabilera ere. 175 m 2 -ko erabilera<br />
komertzialeko azalera edukiko du, eta 175 m 2 eraiki dituen<br />
gizarte ekipamendukoa ere bai.<br />
Artículo 22.—Usos permitidos en la Zona de aparcamientos al<br />
aire libre<br />
Se permite el uso de aparcamiento de vehículos con la reserva<br />
del número reglamentario de plazas de aparcamiento para minusválidos.<br />
Se dispondrán dos aparcamientos, uno en cada extremo,<br />
reservados a bicicletas y otros dos para motocicletas.<br />
Artículo 23.—Usos permitidos en la Zona de reserva viaria para<br />
el enlace con el Sector de Asu<br />
En esta zona, ante la indefinición del enlace de ambos sectores,<br />
se establece una reserva viaria mayor que las estrictas necesidades,<br />
de modo que la futura conexión no se vea condicionada<br />
por el viario del Sector de Bareño y pueda tomar una dirección acorde<br />
con las previsiones del vecino Sector de Asu; con arreglo a los criterios<br />
municipales en cuanto a mantener los núcleos urbanos interpuestos.<br />
Una vez establecida la ordenación definitiva, podrá ser objeto<br />
de modificación mediante un Estudio de Detalle, que establecerá<br />
las alineaciones y el régimen jurídico definitivo de esta zona y de<br />
las colindantes.<br />
Artículo 24.—Usos permitidos en las zonas de vivienda<br />
1. Zona de vivienda libre A, B, C, D y E.- Se permiten los usos<br />
de: vivienda unifamiliar y bifamiliar aislada en parcela independiente,<br />
vivienda unifamiliar en hilera, vivienda unifamiliar agrupada, garaje<br />
y los usos terciarios que en cada momento autorice en las viviendas<br />
el Planeamiento General; así como el uso administrativo definido<br />
en el Planeamiento General. Se divide en las siguientes subzonas:<br />
1.1. Finca edificable independiente privativa. Computará edificabilidad<br />
y aprovechamiento.<br />
1.2. Finca en régimen necesario de condominio, para uso de<br />
bandas privadas ajardinadas exteriores al cierre de parcelas de<br />
vivienda.<br />
1.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />
secundario, con uso público. No computará aprovechamiento.<br />
Su propiedad se distribuirá entre las fincas independientes a que<br />
sirva.<br />
2. Zona de vivienda libre F.- Se permiten los usos de: vivienda<br />
unifamiliar en hilera, vivienda unifamiliar agrupada, vivienda colectiva<br />
agrupada, con garaje accesible mediante servidumbre, y los<br />
usos terciarios que en cada momento autorice en las viviendas el<br />
Planeamiento General; así como el uso administrativo definido en<br />
el Planeamiento General. Se divide en las siguientes subzonas:<br />
2.1. Finca edificable independiente privativa.<br />
2.2. Finca en régimen necesario de condominio, para uso de<br />
zona de ocio-deporte de naturaleza privada. Se le reserva una superficie<br />
construida de 100 m 2 a sustraer de la autorizada con carácter<br />
general a los «Otros Usos».<br />
2.3. Finca en régimen necesario de condominio, para uso viario<br />
secundario, con uso público. No computará aprovechamiento.<br />
Su propiedad se distribuirá entre las fincas independientes a que<br />
sirva.<br />
3. Zona de vivienda G de protección.- Se permiten los mismos<br />
usos de vivienda que en las dos zonas anteriores, pero condicionados<br />
a que estén acogidas a algún régimen de protección<br />
pública, así como los alojamientos dotacionales.<br />
Artículo 25.—Usos permitidos en la 4.5. - Zonas de reserva de<br />
estándar comercial y social<br />
En esta zona se permite el uso Comercial al por menor de<br />
acuerdo con el Planeamiento General, así como los usos equipamiento:<br />
Asistencial, Socio-cultural,y Asociativo, al servicio del Sector,<br />
así como el uso administrativo. Tendrá una superficie de uso<br />
comercial de 175 m 2 y una destinada a equipamiento social de 175<br />
m 2 construidos.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7137 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
26. artikulua.—Zerbitzu eta merkataritzaren aldean baimendutako<br />
erabilerak<br />
Alde honetan, merkataritza, bulego eta zerbitzuen, oro har, erabilerak<br />
Planeamenduko Arau Subsidiarioek baimendutako modurik<br />
zabalenean, eta baita osasun, laguntza, gizarte eta kultura, elkarte<br />
eta administrazio erabilera ere baimenduta daude.<br />
Artículo 26.—Usos permitidos en la zona terciaria-comercial<br />
En esta zona se permiten los usos comerciales, de oficinas y<br />
terciarios en general en la forma más amplia autorizada por las Normas<br />
Subsidiarias del Planeamiento, así como los usos equipamiento<br />
Médico, Asistencial, Socio-cultural, Asociativo y Administrativo.<br />
2. ATALA<br />
XEHETASUNEN AZTERLANAK<br />
27. artikulua.—Idazte-eremua eta nahitaezkotasuna<br />
1. Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006<br />
Legearen 73. eta 74. artikuluetan ezarritako helburuak, mugak eta<br />
edukia dituzten xehetasun azterlanak egin ahal izango dira, lur-azpiaren<br />
antolamendua barne.<br />
2. Zati Planeko kaleen sestrak doitu behar direnean, alboko<br />
bideekin bat etorriz egingo dela frogatu beharko da.<br />
3. Aginduzkoa izango da xehetasun azterlan bat onestea lizentzia<br />
baino lehen F etxebizitza libreko, G babeseko etxebizitzako eta<br />
H erabilera tertziario eta komertzialeko zonaldeetan.<br />
4. Lur-zatiak elkartzen badira, multzoaren eraikuntza eta urbanizazioa<br />
antolatuko dituen xehetasun azterlana idatziko da aurretik.<br />
Sektore horretako hasierako irudiari eusteko, eraikuntza txiki<br />
eta bakartuarekin osatu denari, elkarturiko lur-zati bakoitzaren gainean<br />
kokatuko dira aprobetxamenduak, eta lekuz alda daiteke lurzati<br />
elkartuen arteko eraikigarritasunaren %±20. Etxebizitzen<br />
kopurua hasierako lur-zatiaren gainean ere gauzatuko da, eta baldintza<br />
horretan % ±20ko malgutasun bera aplikatuko da.<br />
Egin beharreko eraikuntzak baimendutako hasierako gehieneko<br />
lerrokaduren barruan kokatuko dira hasierako lur-zati bakoitzean,<br />
herri biderako aurrealdeetan nahiz elkartu gabeko lur-zatietarantz.<br />
Elkarturiko lur-zatien arteko alboko aurrealdeetan, lerrokadura<br />
hori gainditu ahal izango da, betiere egin beharreko eraikuntzen<br />
garaieren erdibatura bada egin beharreko eraikuntzen arteko tartea<br />
eta artikulu honetako aurreko paragrafoan xedaturikoa betetzen<br />
bada.<br />
Sotoko solairuan baimendutako eraikuntza elkartu ahal izango<br />
da, herri biderako eta elkartu gabeko lur-zatietarako gehieneko lerrokadurei<br />
eutsita.<br />
SECCIÓN 2.ª<br />
ESTUDIOS DE DETALLE<br />
Artículo 27.—Su ámbito de redacción y obligatoriedad<br />
1. Se podrán realizar estudios de detalle con las finalidades,<br />
limitaciones y contenido establecidos en los artículos 73 y 74 de<br />
la Ley del Suelo y Urbanismo 2/2006, de 30 de junio, incluida la<br />
ordenación del subsuelo.<br />
2. Cuando se trate de reajustar las rasantes de las calles del<br />
Plan Parcial se demostrará que se producirá un correcto acuerdo<br />
con las vías adyacentes.<br />
3. Será preceptiva la aprobación de un estudio de detalle anterior<br />
a la licencia en las zonas de vivienda libre F, vivienda de protección<br />
G y terciaria-comercial H.<br />
4. En el caso de agrupación de parcelas, se redactará previamente<br />
un estudio de detalle que ordene la edificación y urbanización<br />
del conjunto.<br />
Con el fin de mantener la imagen original de este sector, compuesto<br />
por pequeñas edificaciones aisladas, la materialización de los<br />
aprovechamientos sobre rasante se ubicará sobre cada una de las<br />
parcelas agrupadas, pudiendo aceptarse un trasvase de un ±20% de<br />
la edificabilidad entre las parcelas agrupadas. La materialización del<br />
número de viviendas se realizará, también, sobre cada parcela original,<br />
siendo aplicable en esta condición la misma flexibilidad del ±20%.<br />
Las edificaciones a realizar se ubicarán dentro de las alineaciones<br />
iniciales máximas permitidas en cada una de las parcelas<br />
originales, tanto en los frentes hacia vía pública como hacia parcelas<br />
no agrupadas.<br />
En los frentes de colindancia entre parcelas agrupadas, se permitirá<br />
sobrepasar esta alineación, siempre que la separación entre<br />
las diferentes edificaciones a construir sea la semisuma de la altura<br />
de las edificaciones a construir, y cumpliendo lo dispuesto en el<br />
párrafo anterior de este artículo.<br />
En planta sótano se permitirá realizar la agrupación de la edificación<br />
permitida en las diferentes parcelas, pero manteniendo las<br />
alineaciones máximas hacia vía pública y parcelas no agrupadas.<br />
3. ATALA<br />
LUR-ZATIKETA<br />
28. artikulua.—Lur-zatiketaren arauak<br />
1. Arloan dauden lurrek lur-zatien egitura berdinbanatzeko<br />
proiektu baten bidez egokituko dute.<br />
2. Ondoren, partzelak udal lizentzia bidez baino ezin izango<br />
dira aldatu, egokia izatekotan.<br />
29. artikulua.—Pribatizatu daitezkeen gutxieneko lur sailak<br />
Honela finkatzen da lur zatien gutxieneko azalera:<br />
1. Etxebizitza libreen A, B, C eta E aldeetan: 750 m 2 .<br />
2. Etxebizitza libreen D eta F aldeetan: 1.000 m 2 .<br />
3. Gainerako aldeetan (G, H eta I), planoek erregulatutako<br />
modu espezifikoan zatituko dira lur sailak.<br />
30. artikulua.—Lur-zatiak eratzeko arauak<br />
Ateratzen diren lur-zati guztiek azaleran gurpildunen sarbidea<br />
izan behar dute, gutxienez bere garajeraino.<br />
Lur-zatiek gutxienez gurpil-bide edo oinezkoenera edo gune<br />
publikora 12 metro linealeko aurrealdea izango dute.<br />
Lur-zatien arteko banaketa-lerroak ortogonalak edo herri bide<br />
nagusietako ardatzekiko nabarmen paraleloak izango dira.<br />
SECCIÓN 3.ª<br />
PARCELACIÓN<br />
Artículo 28.—Reglas de parcelación<br />
1. Los terrenos comprendidos en el Sector adecuarán su<br />
estructura parcelaria al Plan Parcial a través de un proyecto de equidistribución.<br />
2. Posteriormente sólo se podrán modificar las parcelas<br />
mediante licencia municipal, si procediere.<br />
Artículo 29.—Parcelas mínimas privatizables<br />
La superficie mínima de parcela queda fijada de la siguiente<br />
forma:<br />
1. Zona de vivienda libre A, B, C y E: 750 m 2 .<br />
2. Zona de vivienda libre D y F : 1.000 m 2 .<br />
3. Las demás zonas, G, H e I tendrán la parcelación específica<br />
regulada por los planos.<br />
Artículo 30.—Normas de formación de parcelas<br />
Toda parcela resultante ha de disponer de acceso rodado en<br />
superficie, cuando menos hasta su garaje.<br />
Las parcelas tendrán un frente mínimo de 12 metros lineales<br />
a vía rodada o peatonal, o espacio público.<br />
Las líneas de separación entre las parcelas deberán ser ortogonales<br />
o sensiblemente paralelas a los ejes de las vías públicas<br />
principales.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7138 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
31 artikulua.—Itxituraren kanpoko bandak<br />
Etxadi bakoitzean itxituraren kanpoko banda pribatuek finka<br />
lokabea osatuko dute zatitugabean, horien adjudikaziodunak etxadiko<br />
lur-zatienak izango direla. Titular bakoitzak duen partaidetzaehunekoa<br />
ezin izango dute besterendu edo zergapetu independenteki,<br />
lotuta dagoen finka eraikigarriaren aldi berean baizik. Soropil<br />
bidez tratatuko dituzte. Berau ixtea eta banatzea eta urbanizatzeko<br />
proiektuan berariaz aurreikusita ez dauden landaketak debekatuta<br />
daude.<br />
Artículo 31.—Bandas exteriores al cierre<br />
En cada manzana las bandas privadas exteriores al cierre formarán<br />
una finca independiente en proindiviso, cuyos adjudicatarios<br />
serán los de las parcelas de la manzana. El porcentaje de participación<br />
de cada titular no podrá ser enajenado, o gravado<br />
independientemente, sino con carácter simultáneo a la finca edificable<br />
a la que se vincule. Serán tratadas mediante cesped. Se<br />
prohíbe su cierre y división y las plantaciones no previstas expresamente<br />
en el proyecto de urbanización.<br />
4. ATALA<br />
URBANIZATZEKO PROIEKTUA<br />
32. artikulua.—Urbanizatzeko proiektuaren eduki eta eremua<br />
Plan Partziala burutzeko obrak hasi baino lehen Arlo osoa urbanizatzeko<br />
Proiektua onestea beharrezkoa izango da Plangintzako<br />
Araudiaren 69. artikuluaren gutxieneko zehaztapenak, Plangintza<br />
Orokorrak exijitzen dituenak eta zerbitzu bakoitza araupetzen duten<br />
arau teknologikoak dituela.<br />
Arloa inguruko errepideekin lotzeko obrak urbanizatzeko<br />
obrak baino lehen egingo dituzte.<br />
Zaldaineko luzetarako profilak, foru errepideko sestrari dagokionez,<br />
gutxienez 5,50 metroko galiboa izango du. Egituraren bermeak<br />
herri jabariko aldetik kanpo kokatu behar dituzte.<br />
33. artikulua.—Gutxieneko zerbitzuak. Bere trazatua<br />
1. Arloko zerbitzu-sareak honakoak dira:<br />
— Ur Hornikuntza / Sute-ahoak eta ureztatzekoak.<br />
— Euri uren hustuketa eta estoldak / Hondakin uren saneamendua.<br />
— Herriko argiak / Telefonia / Energia elektrikoa / Gasa.<br />
2. Sareak beti zorupean joango dira, bideak hartzen dituen<br />
zerbitzuko banda aurreikusi behar dutela, horrek Urbanizatzeko<br />
Proiektuan aurreikusita dagoen gehieneko hornidura teorikoa edo<br />
puntakoa gauzatzeko neurri nahikoa izango du.<br />
3. Antolatzeko planoetan adierazita dauden sareen trazatuak<br />
orientagarriak dira eta horien helburua Plan Partzialaren egingarritasuna<br />
eta urbanizazio-maila zehaztea da.<br />
4. Urbanizatzeko proiektuak bere trazatuak Arau hauetan dauden<br />
mugekin berrausnartu ahal ditu horrek Plan Partziala aldatzea<br />
ekarriko ez duela.<br />
34. artikulua.—Lur-zatien itxieren diseinua<br />
1. Lur-zati guztiek itxitura mota berdina izango dute edozein<br />
herri gunerekiko mugan. Sektoreko herri erabilerako gune libreetara<br />
edo herri bideetara ematen duten aurrealdeak egiteko, ageriko<br />
hormigoi armatuzko zonalde mazizoa eraikiko da, metro<br />
batekoa, eta gainerakoa, 1,80 metroraino, itxitura kalatu arina izango<br />
da, non baoak nagusituko diren. Goialde horretan, debekatuta dago<br />
gune mazizoen proportzio handieneko edozein material jartzea. Hartara,<br />
itxitura kalatua izango da, eta baoak nagusituriko dira erabilitako<br />
materialaren azalera mazizoaren gainean.<br />
Idatzitako urbanizazio proiektuan marrazturiko eredu grafikoari<br />
lotuko zaio diseinua edo, hori ezean, aurreko paragrafoko baldintzak<br />
beteko ditu.<br />
Itxiturei atxikitako hesi biziak ez dira 2 metrotik gorakoak izango.<br />
Kotxe-tokietako markazio-zutabeek eta lur-zatietako banaketaostikoek<br />
baterako tratamendu koherentea izango dute, eta ur, argindar<br />
eta, hala denean, gas hornidura irakurtzeko aparatuak edukiko<br />
dituzte, baita postontzia ere. 2 x 2 m-koa izango da gehienez.<br />
Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako gehieneko<br />
mailak gainditzen dituzten lur-zatietan, edo udalaren zarata<br />
maparen mugaren barruan edo beste administrazio baten zortasun<br />
akustikoaren zonaldearen barruan badaude, landare-hormak<br />
jarri ahal izango dira isolamendu akustikoa bermatzeko. Horma horiek<br />
artikulu honetan ezarritakoarekin bat etorriz eraiki beharko dira.<br />
SECCIÓN 4.ª<br />
PROYECTO DE URBANIZACIÓN<br />
Artículo 32.—Ámbito y contenido del proyecto de urbanización<br />
Antes del comienzo de las obras de ejecución del Plan Parcial<br />
será precisa la aprobación de un Proyecto de urbanización de<br />
todo el Sector con las determinaciones mínimas del artículo 69 del<br />
Reglamento de Planeamiento, las que exige el Planeamiento General<br />
y las normas tecnológicas que regulan cada servicio.<br />
Las obras de conexión del sector con las carreteras circundantes<br />
se realizarán con antelación a las obras de urbanización.<br />
El perfil longitudinal de la pasarela, con relación a la rasante<br />
de la carretera foral tendrá un gálibo mínimo de 5,50 m. Los apoyos<br />
de la estructura deberán ubicarse fuera de la zona de dominio<br />
público.<br />
Artículo 33.—Servicios mínimos. Su trazado<br />
1. Las redes de servicios del Sector son las siguientes:<br />
— Abastecimiento de agua / Hidrantes anti-incendio y riego.<br />
— Evacuación y alcantarillado de aguas pluviales / Saneamiento<br />
de aguas residuales.<br />
— Alumbrado público / Telefonía / Energía eléctrica / Gas.<br />
2. Las redes discurrirán siempre por el subsuelo, debiéndose<br />
prever una banda de servicio que contenga los conductos, con suficiente<br />
dimensión para el suministro teórico máximo o en punta previsto<br />
en el Proyecto de Urbanización.<br />
3. Los trazados de las redes indicados en los planos de ordenación,<br />
son orientativos y tienen por objeto establecer la factibilidad<br />
del Plan Parcial y el nivel de urbanización.<br />
4. El Proyecto de urbanización podrá reconsiderar sus trazados,<br />
con las limitaciones de usos establecidas en estas Normas,<br />
sin que ello suponga modificación del Plan Parcial.<br />
Artículo 34.—Diseño de los cierres de parcela<br />
1. Todas las parcelas tendrán un mismo tipo de cierre en su<br />
límite con cualquier espacio público. Los frontales que den hacia<br />
las vías públicas o espacios libres de uso público del sector se construirán<br />
con una zona maciza de hormigón armado visto, de 1 m de<br />
altura y el resto, hasta los 1,80 metros, será de cierre ligero calado,<br />
donde predominarán la zonas huecas. En esta zona superior se<br />
prohíbe la la colocación de cualquier material que tenga proporción<br />
mayoritaria de espacios macizos, debiendo ser un cierre calado<br />
en el que predominen los espacios huecos sobre la superficie maciza<br />
del material empleado.<br />
El diseño se ajustara al modelo gráfico representado en el Proyecto<br />
de Urbanización que se redacte, o en su defecto, cumplirá<br />
con las condiciones del párrafo anterior.<br />
Los setos vivos adosados a los cierres no podrán superar los<br />
2 metros de altura.<br />
Los pilares de enmarcación de puertas cocheras y los machones<br />
de separación de parcelas tendrán un tratamiento armónico<br />
y coherente e incluirán los aparatos de lectura de los suministros<br />
de agua, electricidad y, en su caso, gas y el buzón de correos. Su<br />
dimensión máxima será de 2 x 2 m.<br />
En las parcelas que se sobrepasen los niveles máximos permitidos<br />
para los objetivos acústicos de uso residencial, o se encuentren<br />
incluidas en la delimitación del mapa de ruidos municipal o zona<br />
de servidumbre acústica de otra administración, con el fin de garantizar<br />
el aislamiento acústico, se podrá permitir la colocación de muros<br />
vegetales acústicos, que deberán construirse conforme a lo dispuesto<br />
en este artículo.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7139 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
2. Lur-zatien arteko tartea 1 m garaikoa izango da alde itsuan,<br />
eta alde kalatua badute, herri biderantz egin beharreko itxituretarako<br />
ezarritako garaierak beteko dituzte. Baldintza honetatik salbu<br />
geldituko dira zortasun akustikoko zonaldearen eraginpeko lur-zatiak,<br />
edo bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako gehieneko<br />
mailak gainditzen dituztenak, non landare-hormetarako artikuluan<br />
xedatu dena aplikatuko baita.<br />
Itxitura horiek banaketa-mehelin gisa egiten badira, alboko bi<br />
jabeen baimena eduki beharko da, salbu eta lur-zati pribatuaren<br />
mugako barnealdetik egiten badira.<br />
Lur-zatien arteko itxitura horiek ez dituzte inola ere aldaraziko<br />
hasierako lurraren sestrak ±1,00 m-tik gorako aldearekin, indarreko<br />
araudiak ezarri duen legez.<br />
Lur-zatietan landaturiko zuhaitzek eta zuhaixkek ez dute<br />
sortu behar beren eremuaren %10etik gorako itzal-eremua udako<br />
solstizioko eguzkiko 4etan alboko lur-zati bakoitzean. 3 m-koak baino<br />
handiagoak direnean, hosto galkorrekoak izango dira, eta gutxienez<br />
mehelineko mugatik 3 m-ra landatuko dira.<br />
3. Etxe-uharteetako itxitura perimetralek bete egin beharko<br />
dute Zati Plan honen planoetan marrazturiko lerrokadura. Gainerako<br />
itxiturek berdinbanaketa proiektuaren ondoriozko lur-zatien lerro<br />
perimetralak bete beharko dituzte. Lur-zati multzo bakoitzean, gainerako<br />
multzoetatik bidearekin banatuta, berdintsua izango da itxitura,<br />
landareen zatia izan ezik. Urbanizazio Proiektuan definitu<br />
beharko da itxitura.<br />
4. Espaloiak malda duenean eta itxituraren garaiera baimendutako<br />
gehienekoa baino handiagoa denean, mailaka egingo<br />
da itxitura, eta soilik kasu hauetan gainditu ahal izango da garaiera<br />
hori, hain zuzen aurreko puntuetan baimendutako gehieneko<br />
garaiera baino %20 handiagoa.<br />
5. Eraikuntzako lur-zatietako itxiturak egon ahal izango dira,<br />
ezarritako gehieneko garaiera bete gabe ere, eta egungo eraikuntzaren<br />
ezaugarri berdinekin luzatu ahal izango dira, lur-zati osoaren<br />
aurrealdea osatu arte, betiere etxebizitzon ordez beste<br />
batzuk jartzen ez badira edo itxitura aldatzeko eskaera egiten bada.<br />
Hala denean, artikulu honetako baldintza orokorrak bete beharko<br />
dira orduan.<br />
Lur-zati horietan itxiturarik ez badago eta egin nahi badira, etxebizitza<br />
berrien eremurako ezarritako baldintzekin bat etorriz egingo<br />
dira<br />
Ukipen akustikoen ondoriozkoak betetzeko, artikulu honetan<br />
gaiari buruz xedaturikoa izan beharko da kontuan.<br />
6. Herri babeseko etxebizitzetako lur-zatien itxiturak soilik<br />
egingo ahal izango dira baldin eta etxebizitzak eraikuntzako<br />
beheko solairua hartzen badu eta, orduan, familia bateko etxebizitzetako<br />
zonaldeetarako zehazturiko ezaugarriak bete beharko<br />
dituzte. Baldintza hauek betetzeko salbuespena izango da ukipen<br />
akustikoak daudela egiaztatuz gero. Hala denean, artikulu honetan<br />
kasu hauetarako xedaturikoa aplikatuko da.<br />
Baldin eta beheko solairua zerbitzuetako erabilerarako erabiltzen<br />
bada, bideetarako eta gune libreetarako obrako itxiturarik gabekoa<br />
izango da 5,00 metroko tartea, eta erabilera mankomunatua<br />
izango du orubeko jabe guztientzat.<br />
Soilik azken kasu honetan jarri ahal izango da landare-horma<br />
bizia, gehienez 1,00 metroko garaikoa, ukipen akustikoak direnean<br />
izan ezik.<br />
7. Bizitegi erabilerako helburu akustikoetarako baimendutako<br />
gehieneko mailak gainditzen badira lur-zatietan, udalaren zarata<br />
mapan edo beste administrazio baten zortasun akustikoaren<br />
barruko lur-zatietan, landare-horma akustikoak jarri ahal izango dira,<br />
metalezko egitura edo kaiola baten barruan sartutako betelanarekin<br />
eratuta, betiere legarrez eginiko oinarriarekin eta landare-espezieekin<br />
ereindako eremuarekin.<br />
Honako baldintza hauek beteko dituzte landare-hormok:<br />
1. Grabitate-hormak izango dira, mazizoak, sekzio trapezoidalekoak,<br />
eta sektoreko itxitura orokorraren ostean jarriko dira.<br />
2. Gehienez 2,25 m garai izango dira.<br />
2. La separación entre parcelas será de 1 metro de altura en<br />
su parte ciega y si cuentan con parte calada, cumplirán las alturas<br />
dispuestas para los cierres a ejecutar hacia las vías públicas.<br />
Quedan excepcionadas de esta condición las parcelas que estén<br />
afectadas por una zona de servidumbre acústica o supere los niveles<br />
máximos permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial,<br />
donde se aplicará lo dispuesto en este artículo para los<br />
muros vegetales.<br />
Si estos cierres se ejecutan como medianera de separación,<br />
deberán contar con acuerdo de ambos propietarios colindantes,<br />
salvo que se realicen por el interior del límite de la parcela privada.<br />
En ningún caso estos cierres entre parcelas permitirán alterar<br />
las rasantes del terreno original con una diferencia mayor de<br />
±1,00 m, tal y como establece la normativa vigente.<br />
Los árboles y arbustos que se planten en las parcelas no deberán<br />
crear en cada parcela vecina un área de sombra superior al<br />
10 por 100 de su superficie a las 4 horas solares del solsticio de<br />
verano. Cuando su porte rebase los 3 m serán de hoja caduca y<br />
se plantarán a una distancia mínima de 3 m del linde medianero.<br />
3. Los cierres perimetrales de las manzanas habrán de ajustarse<br />
a la alineación marcada en los planos de este Plan Parcial.<br />
Los demás cierres se ajustarán a las líneas perimetrales de las parcelas<br />
resultantes del proyecto de equidistribución. En cada conjunto<br />
de parcelas separado de las demás por el viario el cierre será<br />
idéntico, exceptuada la parte vegetal. El mismo se definirá en el<br />
Proyecto de Urbanización.<br />
4. Cuando la acera tenga pendiente, y la altura del cierre sobrepase<br />
la máxima permitida, este cierre se realizará de forma escalonada,<br />
y la altura, sólo en estos casos, podrá sobrepasar, como<br />
máximo, un 20% de la altura máxima permitida en los puntos anteriores.<br />
5. Los cierres de las parcelas de edificación existentes podrán<br />
permanecer, aún no cumpliendo la altura máxima establecida e<br />
incluso podrán prolongarse con las mismas características del ya<br />
existente, hasta completar el frente de toda la parcela, en tanto no<br />
san sustituidas estas viviendas o se solicite modificación de dichos<br />
cierres, momento en el cual deberán adaptarse a las condiciones<br />
generales de este artículo.<br />
Cuando no existan cierres en estas parcelas y se pretendan<br />
ejecutar, se realizarán conforme a las condiciones impuestas para<br />
la zona de viviendas de nueva planta.<br />
Para el cumplimiento derivado de las afecciones acústicas se<br />
tendrá en cuenta lo dispuesto al respecto en este artículo.<br />
6. Los cierres de las parcelas de viviendas de protección<br />
pública sólo se podrán realizar en el caso de que la vivienda ocupe<br />
la planta baja de la edificación y entonces cumplirán con las características<br />
de los definidos para las zonas de vivienda unifamiliar<br />
de nueva planta. Quedan excepcionados del cumplimiento de estas<br />
condiciones siempre que se acredite que cuente con afecciones<br />
acústicas, situación en la que se aplicará lo dispuesto en este artículo<br />
para estos casos.<br />
En el caso de que la planta baja se destine a uso terciario, la<br />
franja de 5,00 metros de separación a viales y espacios libres, quedará<br />
libre de cierres de obra y su uso será mancomunado para el<br />
conjunto de propietarios del solar.<br />
Únicamente podrá en este último caso colocarse seto vivo vegetal<br />
que no sobrepasará 1,00 metro de altura, excepto para los casos<br />
de afecciones acústicas.<br />
7. En las parcelas en que se sobrepasen los niveles máximos<br />
permitidos para los objetivos acústicos de uso residencial, incluidas<br />
en el mapa de ruidos municipal o zona de servidumbre acústica<br />
de otra administración, se permitirá la colocación de muros<br />
acústicos vegetales formados por un núcleo de material de relleno<br />
confinado dentro de una estructura o jaula metálica, apoyada sobre<br />
una base de grava o zahorra y con la superficie sembrada de especies<br />
vegetales.<br />
Estos muros vegetales cumplirán las siguientes condiciones:<br />
1. Serán muros de gravedad, macizos, de sección trapezoidal,<br />
que se colocarán tras el cierre general del sector.<br />
2. Tendrán una altura máxima de 2,25 metros.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7140 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. Altzairuzko profileko sostengu-egitura trapezoidalez egongo<br />
dira eratuta, soldaturik eta galbanizaturik, eta maila elektrosoldatuko<br />
eta galbanizatuko alboko itxitura edukiko dute, bitarteko eta muturreko<br />
eskailerekin, larakoekin eta tirante horizontalekin.<br />
4. Polipropilenozko manta geotestil berdea jarriko da.<br />
5. Legar erako granulometria sendokoa izango da betelaneko<br />
materiala, gutxienez 1,6 t/m 3 -ko pisu espezifikoa eta gehienez 40 mmko<br />
diametroa.<br />
6. Hedera helix motako landareak edo antzekoak sustraitu<br />
behar dira pantailan zehar. Hartara, landare-lurreko zerrenda bat<br />
egon beharko da pantailaren alde banatan, eta zabalera gehienez<br />
50 cm-koa izango da itxiera-horma orokorretik.<br />
35. artikulua.—Herri jabariko espazioetan erabili beharreko<br />
zuhaitz-espezieak<br />
Kaleetako zuhaitzetan, ahal bada, espezie hauetako baten bat<br />
erabiliko dute: platanoak, arteak, ezkiak, lizarrak edo gurbeak eta<br />
prunuak. Zuhaitzetan inausketa egingo dute lur-zatien eguzkimendua<br />
kaltetuko ez duten altuera batean.<br />
J eta K lur-zatien lorategiak arteak (quercus ilex) soilik jarriz<br />
egingo dute, berau alde horretako bertako espeziea baita, arboladiak<br />
osatzen saiatuko direla. Urbanizazio proiektuak espezie bakoitza<br />
zein izan behar den zehaztuko du eta gehiegizko homogeneotasun<br />
egotea saihestuko du.<br />
36. artikulua.—Lur-zatietarako sarbideak<br />
Urbanizazio Proiektuak lur-zatietarako ibilgailuen sarbideak bermatu<br />
behar ditu.<br />
Etxadi bakoitzeko sarbideen kopurua eta kokapena Xehetasunen<br />
Azterlanaren bidez zehaztu ahal izango dituzte.<br />
Berdinbanatzeko proiektuan Arloko lur-zati guzti-guztietarako<br />
sarbidea bermatuko dute beharrezkoak diren zortasunak eratuko<br />
dituztela.<br />
37. artikulua.—A, B, C eta F lur-zatien arteko bigarren mailako<br />
bideak<br />
Etxadi hauetako bigarren mailako banaketa-bideak jabarikidetzako<br />
herri jabarikoak izango dira, lur-zati bakoitzak dituen partaidetza-proportzioen<br />
arabera, ez dute aprobetxamendua zenbatuko,<br />
eta hurrengo ezaugarriak izango dituzte:<br />
— Bidezoru ezberdina.<br />
— Oinezkoen erabilera publikoa, egoiliarren ibilgailuek ibiltzeko<br />
baimena dutelarik.<br />
— Pistoizko zedarrien edo antzeko elementuen bidez mugatu<br />
eta seinalatutako ibilgailuen sarbide murriztua.<br />
3. Estarán formados por una estructura portante trapezoidal<br />
de perfiles tubulares de acero, soldados y galvanizados y un cerramiento<br />
lateral de malla electrosoldada y galvanizada, con escaleras<br />
intermedias y extremas, pasadores y tirantes horizontales.<br />
4. Se colocará una manta geotextil de polipropileno en color<br />
verde.<br />
5. El material de relleno será de granulometría gruesa tipo<br />
grava, con un peso específico mínimo de 1,6 t/m 3 y un diámetro<br />
máximo de 40 mm.<br />
6. A lo largo de esta pantalla deberán enraizarse plantas de<br />
tipo hedera helix o similar, para lo que deberá existir una franja de<br />
tierra vegetal a ambos lados de la pantalla, que contará con un ancho<br />
máximo de 50 cm a partir del muro de cierre general.<br />
Artículo 35.—Especies arbóreas a utilizar en los espacios de<br />
dominio público<br />
Para el arbolado de las calles se utilizará, preferentemente,<br />
alguna de las siguientes especies: plátanos, encinas, tilos, fresnos<br />
o serbales y prunus. Los árboles serán mantenidos mediante poda<br />
a una altura que no perjudique el soleamiento de las parcelas.<br />
El ajardinamiento de las parcelas J y K se hará exclusivamente<br />
mediante encinas (quercus ilex), especie propia de la zona, procurando<br />
formar bosquetes. El proyecto de urbanización precisará<br />
vinculantemente cada especimen y evitará la excesiva heterogeneidad.<br />
Artículo 36.—Accesos a las parcelas<br />
El Proyecto de Urbanización garantizará los accesos rodados<br />
a las parcelas.<br />
El número y localización de accesos por manzana podrá ser<br />
determinado mediante Estudio de Detalle.<br />
En el proyecto de equidistribución se garantizará el acceso a<br />
todas y cada una de las parcelas del Sector mediante la constitución<br />
de las servidumbres necesarias.<br />
Artículo 37.—Caminos secundarios entre las parcelas A, B, C<br />
y F<br />
Los caminos de distribución secundarios de estas manzanas<br />
serán de propiedad privada en condominio, según las proporciones<br />
de participación de cada parcela, no computarán aprovechamiento,<br />
y tendrán las siguientes características:<br />
— Firme diferente.<br />
— Uso peatonal público con tolerancia rodada para residentes.<br />
— Acceso rodado restringido señalado y limitado por mojones<br />
de pistón u otro elemento análogo, a solicitud de los propietarios.<br />
3. KAPITULUA<br />
ERAIKUNTZAKO ARAUAK<br />
1. ATALA<br />
ERAIKUNTZAKO TIPOAK ETA ERAIKUNTZAKO<br />
HERRI JABARIKO LURREI DAGOKIENEZ DITUEN BALDINTZAK<br />
38. artikulua.—Eraikuntzaren eta itxituraren lur-zatien lerrokadurak<br />
Antolatzeko planoetan azalduta geratu dira.<br />
39. artikulua.—Hegalkinak, teilatua eta teilatu-hegalak<br />
Ez dira baimenduko lur-zati bakoitzeko eremu ez eraikigarrian,<br />
teilatu-hegalekoa izan ezik, betiere artikulu honetan ezarritako baldintzak<br />
betetzen badira.<br />
Teilatuen gainean, beharrezko instalazioetako eta eraikuntzako<br />
elementuak baino ez dira egongo, hala nola tximiniak, antenak, etab.,<br />
baina inoiz ez teilatuko ondoriozko guneen bizigarritasuna erraztu<br />
dezaketen elementuak.<br />
CAPÍTULO 3<br />
NORMAS DE EDIFICACIÓN<br />
SECCIÓN 1.ª<br />
TIPOS EDIFICATORIOS Y CONDICIONES DE LA EDIFICACIÓN<br />
RESPECTO A LOS TERRENOS DE DOMINIO PÚBLICO<br />
Artículo 38.—Alineaciones de las parcelas de los cierres y de<br />
la edificación<br />
Quedan representadas en los planos de ordenación.<br />
Artículo 39.—Vuelos, cubierta y aleros<br />
No se autorizan vuelos sobre el área no edificable de cada parcela,<br />
salvo el del alero y siempre que cumpla las condiciones señaladas<br />
en este artículo.<br />
Sobre la cubierta, sólo sobresaldrán los elementos constructivos<br />
y de instalaciones necesarias, tales como chimeneas, antenas,<br />
etc, pero nunca elementos que puedan facilitar la habitabilidad<br />
de los espacios resultantes bajo ella.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7141 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Teilatuko planoan, kanporako sarbide bakarra eraiki ahal izango<br />
da mantentze-lanetarako, eta gehienez 0,80 x 0,80 metroko neurriak<br />
izango ditu, etxebizitzaren eta etxebizitzak teilatuan sartzeko<br />
teilatupearen ondoriozko gunearekiko duen lotura modu bakarrean<br />
egin ahal izango, horrelakorik dagoenean: forjatuan bertan eskailera<br />
ezkutagarria ezarrita. Funtsean, teilatuan sartzeko erabili ahal<br />
izango da mantentze-lanak egiteko.<br />
Telebistako antenak edo telekomunikazioko beste edozein sistema<br />
kolektiboak eta zentralizatuak izango dira, eta eraikuntza nagusiko<br />
teilatuan kokatu beharko dira. Debekatuta dago elementu horiek<br />
jartzea eraikuntzen teilatuetatik kanpora.<br />
Teilatu-hegalak aldaturiko lurraren sestratik 7,00 metrora<br />
egongo dira, baita goiko solairuko teilatuko forjatua ere horrelakorik<br />
balego.<br />
Teilatu-hegalak okupazioko gehieneko lerrotik gora gelditzen<br />
badira, gehienez metro bateko hegaldura izan dezakete lerro horren<br />
gainean. Teilatu-hegaltzat hartzeko, teilatuko planoaren luzapena<br />
izan behar da, inklinatua izan edo laua izan.<br />
40. artikulua.—Eraikuntza motak, solairu kopurua eta etxebizitzako<br />
eraikinen gehieneko garaiera. Garaje pribatuak<br />
1. Etxebizitzarako lur-zatiak zonalde edo etxadi bakoitzean<br />
baimendutako moten arabera eraiki beharko dira, antolamendu-planoekin<br />
bat etorriz.<br />
2. A, B, C, D, E eta F etxadietan, 24. artikuluko erabileretan<br />
baimendutako edozein izan daiteke eraikuntza mota, baina eraikuntza<br />
bakoitzak gehienez bi solairu izango ditu (behekoa eta goikoa).<br />
3. BOEko G1 eta G2 lur-zatietan, etxebizitza kolektibo elkartuko<br />
eraikuntza mota finkatu da: hiru solairu eta atzera eramandako<br />
atikoa.<br />
4. Hona hemen sestra gaineko gehieneko solairu kopurua:<br />
beheko solairua gehi goiko solairu bat. Debekatuta daude teilatupeko<br />
aprobetxamenduak teilatupea goiko solairuko goiko forjatuaren<br />
gainean kokatzen bada, edo beheko solairuko goiko forjatuaren gainean<br />
beheko solairuko eraikigarritasuna agortu denean Salbuetsita<br />
dago G1 eta G2 lur-zatietako herri babesteko etxebizitza, non hauxe<br />
izango baita gehieneko solairu kopurua: beheko solairua gehi goiko<br />
bi solairu eta atzera eramandako atikoa bideetarako bi fatxadekiko:<br />
4. ardatza eta BI-634.<br />
5. Zonalde bakoitzeko gehieneko garaiera zehaztu da, bi<br />
mugen bidez ezarria, teilatu-hegalerako gehieneko garaiera eta gailurrerako<br />
gehieneko garaiera.<br />
6. Gehieneko garaiera eraikigarria, artikulu honetan agertzen<br />
den moduan neurtua, 7,00 metrokoa izango da erlaitzera edo teilatu-hegalera,<br />
betiere 9,50 metroak gainditu gabe gailurrean, bi solairu<br />
daudenean. Eraikigarritasuna beheko solairuan agortzen bada, artikulu<br />
honetako hurrengo puntuetan xedaturikoa izango da. Xedapen<br />
horretatik salbuetsita gelditzen dira G1 eta G2 lur-zatien herri<br />
babesteko etxebizitzak, non gehieneko garaiera 13,50 m-koa izango<br />
baita gailurrera.<br />
7. Aldaturiko lurraren sestraren mailatik eta eraikuntza ukituz<br />
neurtuko dira zehazturiko gehieneko garaierak, teilatu-hegalera<br />
eta gailurrera hurrenez hurren. Aldaketa horrek ez du inola ere aldaraziko<br />
lur naturala metro batean, salbu eta aurretik urbanizazioak<br />
hala egin duen zonaldeetan. Salbuespenez, maila handiagoko aldaketak<br />
baimendu ahal izango dira, soilik urbanizazio perimetralari<br />
egokitzeko, baina nahikoa zurituta gelditu behar da oinarrizko proiektuan.<br />
8. Gailurrerainoko gehieneko garaiera, teilatua inklinatua dagoenean,<br />
9,00 metrora kokatuko da aldarazitako lurraren sestraren<br />
mailaren gainean.<br />
9. Ez dago baimenduta teilatupeko ezelako aprobetxamendurik,<br />
salbu eta solairu hori beheko solairuaren gainean badago eta<br />
lur-zatirako baimendutako gehieneko eraikigarritasunen barruan<br />
badago, betiere Zati Plan honetako baldintzak betetzen badira.<br />
10. Hauexek izango dira etxebizitzaren gehieneko garaiera<br />
baimenduak, BOEko etxebizitzen lur-zatian izan ezik:<br />
a) BS + GS dagoenean, hauexek izango dira:<br />
— Teilatu-hegalerako gehieneko garaiera: 7,00 m.<br />
— Gailurrerako garaiera: 9,00 m.<br />
En el plano de cubierta se permitirá la construcción de un único<br />
acceso al exterior para mantenimiento, con una dimensión máxima<br />
de 0,80 x 0,80 metros y la conexión de la vivienda con el espacio<br />
resultante bajo la cubierta y la salida a ésta, si existiera, sólo podrá<br />
realizarse mediante una escalera escamoteable en el propio forjado,<br />
que podrá usarse, únicamente, para acceder a la cubierta en<br />
caso de labores de mantenimiento.<br />
Las antenas de televisión o cualquier otro sistema de telecomunicaciones<br />
serán colectivos y centralizados, y deberán ubicarse<br />
en el tejado de la edificación principal. Se prohíbe la instalación<br />
de estos elementos fuera de la cubierta de las edificaciones.<br />
Los aleros y el forjado de techo de planta alta, si existiera, estarán<br />
a 7,00 metros máximo sobre la rasante del terreno modificado<br />
en contacto con la edificación.<br />
Cuando los aleros de cubierta excedan de la línea de máxima<br />
ocupación, podrán volar un máximo de 1 metro sobre esta línea.<br />
Para ser considerado alero, deberá ser una extensión del plano<br />
de cubierta, ya sea ésta inclinada o plana.<br />
Artículo 40.—Tipos edificatorios, número de plantas y altura<br />
máxima de los edificios de vivienda. Garajes privados<br />
1. Las parcelas destinadas a vivienda deben ser edificadas<br />
de acuerdo con los tipos autorizados en cada zona o manzana con<br />
arreglo a los planos de ordenación.<br />
2. En las manzanas A, B, C, D, E y F el tipo edificatorio podrá<br />
ser cualquiera de los autorizados en los usos del artículo 24, contando<br />
cada edificación con un máximo de dos plantas (baja y alta).<br />
3. En las parcelas de VPO G1 y G2, se fija el tipo de edificación<br />
de vivienda colectiva agrupada en tres plantas y ático retranqueado.<br />
4. El número máximo de plantas sobre rasante será: planta<br />
baja, más una planta alta. Se prohíben los aprovechamientos bajo<br />
cubierta cuando ésta se sitúe sobre el forjado superior de la planta<br />
alta, o sobre la planta baja cuando se agote la edificabilidad en la<br />
planta baja. Queda exceptuada la vivienda de protección pública<br />
de las parcelas G1 y G2, donde el número máximo de plantas será:<br />
planta baja más dos plantas altas y ático retranqueado respecto<br />
de las dos fachadas a los viales: vial Eje 4 y a BI-634.<br />
5. Se define la altura máxima en cada una de las zonas, que<br />
se establece mediante dos límites, altura máxima al alero y altura<br />
máxima a cumbrera.<br />
6. La altura máxima edificable, medida tal y como se refleja<br />
en este artículo será de 7 metros a la cornisa o alero, sin sobrepasar<br />
los 9 metros en la cumbre, cuando existan dos plantas. Si<br />
la edificabilidad se agota en la planta baja será la dispuesta en puntos<br />
siguientes de este artículo. De esta disposición quedan exceptuadas<br />
las viviendas de protección pública de las parcelas G1 y<br />
G2, donde la altura máxima será de 13,50 m a la cumbre.<br />
7. Las alturas máximas definidas, se medirán desde la cota<br />
de rasante del terreno modificado y en contacto con la edificación,<br />
hasta el alero y la cumbrera respectivamente, no pudiendo en ningún<br />
caso esa modificación del terreno, alterar el terreno natural en<br />
más/menos un metro, salvo en zonas que la urbanización lo haya<br />
realizado previamente, en su caso se permitirán modificaciones superiores<br />
únicamente para adaptarse a la urbanización perimetral, lo<br />
cual deberá de quedar justificado en el proyecto básico.<br />
8. La altura máxima de la cumbrera, cuando la cubierta sea<br />
inclinada, se situará a 9,00 metros sobre la cota de rasante del terreno<br />
modificado.<br />
9. No se permitirá ningún tipo de aprovechamiento bajo<br />
cubierta, salvo que esta planta se sitúe sobre la planta baja y esté<br />
incluido dentro de las edificabilidades máximas permitidas para la<br />
parcela y siempre que se cumplan las condiciones incluidas en este<br />
Plan Parcial.<br />
10. Las alturas máximas de la edificación permitidas, excepto<br />
en la parcela de viviendas de VPO, serán las siguientes:<br />
a) Cuando exista PB + PA, serán:<br />
— Altura máxima de alero: 7,00 m.<br />
— Altura a cumbrera: 9,00 m.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7142 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
b) Lur-zatiaren eraikigarritasuna beheko solairuan agortzen<br />
denean, hauek:<br />
— Teilatu-hegalerako gehieneko garaiera: 4,20 m.<br />
— Gailurrerako garaiera: 7,20 m.<br />
11. Lur-zati osorako baimendutako eraikigarritasuna agortzen<br />
dutenean bizitegiko eraikuntzek beheko solairuan, honako baldintza<br />
hauek bete beharko dira:<br />
— Etxebizitzen bizitegiko eraikuntzen gehieneko garaiera<br />
librea 2,80 m-koa izango da oro har, eta garaiera handiagoak<br />
izan litezke beheko solairuko azalera eraikiaren<br />
%30eko azaleran gehienez, betiere eraikuntza-lanetan<br />
teilatu-hegalaren eta gailurraren mailak errespetatzen<br />
badira eta teilatuko planoen profilak aldatzen ez badira.<br />
— Beheko solairuaren goiko forjatuaren gainean, ezin ager daitezke<br />
30 cm-tik gorako garaiera duten parametro bertikalak<br />
beheko solairuaren forjatuaren gainetik, salbu eta eraikuntzaren<br />
buru-hormetan teilatu-hegala inklinatua denean,<br />
non ezin izango baita jarri leihorik edo bizigarritasuna errazteko<br />
beste ezein osagai.<br />
— Eraikuntzaren teilatu-hegala inklinatua bada, beheko solairuko<br />
forjatuaren goiko aldearen eta gailurreko forjatuaren<br />
goiko aldearen arteko gehieneko garaiera 3,00 metrokoa<br />
izango da.<br />
— Teilatu inklinatupeko ondoriozko guneak ez dira erabilgarriak<br />
izango, eta ezin izango da jarri leihorik edo bizigarritasuna<br />
errazteko beste ezein osagai. Soilik mantentze-lanetarako<br />
izango dira irisgarri.<br />
— Barneko gune bakarra baimendu ahal izango da soilik teilatuko<br />
forjatua dagoenean, eta aurreko puntuetan garaiera<br />
handiagoko zonaldeetarako baimendutako gehieneko<br />
%30aren barruan zenbatuko da azalera garaiago hori.<br />
— Teilatu inklinatupeko ondoriozko guneak ez dira erabilgarriak<br />
izango, eta ezin izango da jarri leihorik edo bizigarritasuna<br />
errazteko beste ezein osagai. Soilik mantentze-lanetarako<br />
izango dira irisgarri.<br />
— Eraikuntza teilatu inklinatuarekin egiten denean, ezin<br />
izango dira egon leihoak, mantsardak, teilatupeak edo guneari<br />
bizigarritasun handiagoa eman diezaiokeen teilatuko planoaren<br />
edozein aldaketa. Malda bakarreko planoak osatuko<br />
du teilatuko planoa.<br />
12. Eraikuntzek eraikigarritasun agortzen ez dutenean<br />
beheko solairuan, gainerako eraikigarritasuna teilatupean eraiki ahal<br />
izango dira, soilik beheko solairuari dagokion tokian, eta baldintza<br />
hauek beteko dituzte:<br />
— Gune horiek beheko solairuan baizik ezin egon daitezke,<br />
eta debekatuta daude lehen solairuan.<br />
— 1,60 m-ko garaiera edo handiagoa duen azalera oro zenbatuko<br />
da.<br />
— Beheko solairuko gainerako zonaldeetan eta baimendutako<br />
aprobetxamendurik ez dagoen tokian, eraikuntzaren teilatutzat<br />
joko da, eta ezin izango da erabilerarik garatu bertan.<br />
Hartara, zati planak beheko solairuko aprobetxamendua<br />
agortzen duten eraikuntzetarako xedaturikoa bete<br />
beharko da.<br />
13. Etxebizitza bakoitzean, irteera bakarra egon ahal izango<br />
da teilatura, 0,80 x 0,80 m-koa, eta etxebizitzak teilatuan sartzeko<br />
teilatupearen ondoriozko gunearekiko duen lotura modu bakarrean<br />
egingo ahal izango da, horrelakorik dagoenean: forjatuan bertan<br />
eskailera ezkutagarria ezarrita. Funtsean, teilatuan sartzeko erabili<br />
ahal izango da mantentze-lanak egiteko.<br />
14. Egungo etxebizitzaren zonaldean, garaiera hori gainditzen<br />
bada, egungoa hartuko da gehieneko garaieratzat, salbu eta<br />
eraikuntza eraisten bada edo berria eraikitzen bada. Hala denean,<br />
aipaturiko 7,00 eta 9,00 metroak errespetatu eta artikulu honetako<br />
baldintzak bete beharko dira.<br />
b) Cuando la edificabilidad de la parcela se agote en planta<br />
baja, serán:<br />
— Altura máxima de alero: 4,20 m.<br />
— Altura a cumbrera: 7,20 m.<br />
11. Cuando las edificaciones residenciales agoten la edificabilidad<br />
permitida para toda la parcela en la planta baja, se deberán<br />
cumplir las siguientes condiciones:<br />
— La altura libre máxima de las construcciones residenciales<br />
de viviendas será de 2,80 m en general, pudiendo existir<br />
alturas mayores en una superficie máxima del 30% de la<br />
superficie construida en planta baja, siempre que para su<br />
construcción se respeten las cotas de alero y cumbrera, y<br />
no se modifiquen los perfiles de los planos de cubierta.<br />
— Por encima del forjado superior de la planta baja, no podrán<br />
sobresalir paramentos verticales con una altura mayor de<br />
30 cm por encima del forjado de la planta baja, excepto en<br />
los testeros de la edificación cuando la cubierta sea inclinada,<br />
donde no podrán existir ventanas o cualquier otro elemento<br />
que tienda a facilitar su habitabilidad.<br />
— Si la cubierta de la edificación es inclinada, la altura máxima<br />
existente entre la cara superior del forjado de esta planta<br />
baja y la cara superior del forjado de cumbrera, no podrá<br />
ser mayor de 3,00 m.<br />
— Cuando una edificación tenga cubierta inclinada y exista un<br />
forjado que separe la planta baja del espacio resultante bajo<br />
la cubierta, este forjado de cubierta no podrá contar con ninguna<br />
zona horizontal.<br />
— Podrá autorizarse un espacio interior único, cuando sólo<br />
exista el forjado de cubierta, computando esta superficie<br />
a mayor altura dentro del 30% máximo permitido en puntos<br />
anteriores para zonas de mayor altura.<br />
— Los espacios resultantes bajo la cubierta inclinada no serán<br />
utilizables y carecerán de ventanas o cualquier elemento<br />
que permita favorecer su habitabilidad, siendo accesibles,<br />
únicamente, para mantenimiento.<br />
— Cuando la edificación se realice con cubierta inclinada no<br />
podrán existir ventanas, mansardas, buhardillas o cualquier<br />
modificación del plano de cubierta que puedan proporcionar<br />
mayor habitabilidad a este espacio, debiendo el plano<br />
de cubierta estar constituido por un plano con pendiente<br />
única.<br />
12. Cuando las edificaciones no agoten la edificabilidad en<br />
su planta baja, esta edificabilidad restante, y solo la zona que le<br />
corresponda a ella, podrá construirse en espacio abuhardillado, cumpliendo<br />
las siguientes condiciones:<br />
— Estos espacios, únicamente, podrán existir sobre la planta<br />
baja, estando prohibidos sobre la planta primera.<br />
— Computará toda la superficie que disponga de una altura<br />
mayor o igual a 1,60 m.<br />
— En las zonas restantes existentes sobre la planta baja y<br />
donde no existe aprovechamiento permitido, se considerará<br />
como cubierta de la edificación, y en ellas no podrá desarrollarse<br />
ningún uso debiendo cumplir con lo dispuesto en<br />
este Plan Parcial para las edificaciones que agoten el aprovechamiento<br />
en planta baja.<br />
13 En cada vivienda podrá existir una única salida a cubierta,<br />
con unas dimensiones de 0,80 x 0,80 m, y la conexión de la vivienda<br />
con el espacio resultante bajo la cubierta para acceder a ésta, cuando<br />
exista, sólo podrá realizarse mediante una escalera escamoteable<br />
en el propio forjado, que podrá usarse, únicamente, para acceder<br />
a la cubierta en caso de labores de mantenimiento<br />
14. En la zona de vivienda existente, se considerará la altura<br />
máxima la existente, salvo demolición y nueva edificación que deberá<br />
respetar los 7,00 y 9,00 metros antes mencionados y cumplir con<br />
las condiciones del presente artículo.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7143 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
15. Garaje pribatuak sestra gainean eraikitzen direnean, solairu<br />
bakarra izango da: beheko solairua. Horren gutxieneko garaiera<br />
2,85 metrokoa izango da eta gehienekoa 4,00 metrokoa, eraiki nagusiarekin<br />
bat.<br />
Erabilera xehatuak esleitzeko taula -eraikigarritasuna<br />
15. Cuando los garajes privados se construyan sobre<br />
rasante tendrán una sola planta: la planta baja, cuya altura<br />
mínima será de 2,85 metros y máxima de 4 metros, y en armonía<br />
con el edificio principal.<br />
Cuadro de asignación de usos pormenorizados- edificabilidad<br />
Eraikigarritasuna<br />
Edificabilidad<br />
Erabilera Etxadia L/P Etxe. kopurua<br />
Beste aparkalebatzuk<br />
Etxebizitza<br />
kuak<br />
Uso Manzana L/P N.º viviendas<br />
Vivienda<br />
Otros usos<br />
Plazas<br />
aparcamiento<br />
Babestutako etxeak G G1 45 68 3.333,34 45<br />
G2 23 1.666,66 23<br />
Viviendas protegidas G G1 45 68 3.333,34 45<br />
G2 23 1.666,66 23<br />
Erabilera xehatuak esleitzeko taula lur-zatiak<br />
Cuadro de asignación de usos pormenorizados- parcelario<br />
Erabilera Etxadia L/P<br />
Etxe Lur-zatien Azaleren Bide Gune Azalera<br />
kopurua azal batura mankom. mankom guztira<br />
Uso Manzana L/P<br />
N.º Superficie Suma Viario Espacios Superficie<br />
viviendas parcial superficies macomun libres mancom. total<br />
Babestutako G G1 45 68 2.373,86 3.574,79 3.574,79<br />
etxeak<br />
G2 23 1.200,93<br />
Viviendas G G1 45 68 2.373,86 3.574,79 3.574,79<br />
protegidas<br />
G2 23 1.200,93<br />
41. artikulua.—Eraikinen barietatea<br />
1. Familia bakarreko etxebizitza isolatuaren aldean ez dago<br />
baimenduta Arloan sei eraikin independente berdin baino gehiago<br />
eraikitzea. Eta hala direnek gutxienez 60 metroko tartea izan behar<br />
duten elkarren artean. Aurretik eraikitako beste baten berdina den<br />
eraikinen saldo baten errepikapena egitea ere ez dago baimenduta.<br />
2. Sustatzailearen eta Arkitektoaren erantzukizuna izango da<br />
lizentzia eskuratzeko aurkeztu dituzten proiektu-motak ezagutzea.<br />
42. artikulua.—Eraikuntza motak, solairu kopurua eta hezkuntza<br />
zonaldeko, estandar komertzial, sozial eta<br />
administratiboko erreserbako zonaldeko eta tertziario<br />
komertzialeko lur-zatien gehieneko<br />
garaiera<br />
1. Ez da nahitaezko eraikuntza motarik ezarri.<br />
2. Eraikinek ez dute sestra gaineko bi solairuko kopurua gaindituko<br />
(beheko solairua eta lehen pisua), eta era berean, haizu dira<br />
sotoko edo erdisotoko solairuak. Galarazita dago teilatupeko edozein<br />
erabilera, goiko solairuko goriko forjatuan kokatzen denean.<br />
3. 7 metroko garaiera izango da erlaitzera edo teilatu-hegalera,<br />
gailurrean 9 metroak gainditu barik.<br />
43. artikulua.—Sestraren gaineko banaketa zutarri eta mugakideetara<br />
Nolanahi ere, eraikinen arteko gutxieneko banaketa bere altueren<br />
baturaerdia izango da.<br />
Eraikinak herri jabariarekin eta finka mugakideekin izango duen<br />
banaketa gutxienez 5 metrokoa izango da.<br />
Eraikinak H eta I lur-zatietan itxituraren mugara iristea baimenduta<br />
dago. Arau hori ere egokia izango da mugakideek erabakitzen<br />
dutenean bere etxebizitzak atxikitzeko asmoz, gehienez<br />
lau unitate atxiki ditzakete.<br />
A, B eta C etxadietan kokatuta dauden lur-zatiak gutxienez 6<br />
metroz banatu behar dira Zintoetxe kaleko, 1 ardatzeko norabide<br />
paraleloan.<br />
Babes publikorako G lur-zatian, lur-zatiaren muga lortu ahal<br />
izango du hegoaldean; alboetan, mugakideetarainoko 5 m-ko lerrokadurei<br />
eutsiko zaie; eta, aurrealdean, 4. Ardatza deitzen den biderantz,<br />
eraikuntza 2 metro atzerago egongo da sestra gaineko jabari<br />
publikotik.<br />
F etxesaileko lurzatietan dagoen eraikinak gutxienez 3 m-ko<br />
tartea utzi beharko du alde mankomunatu pribatuetara.<br />
Artículo 41.—Variedad de los edificios<br />
1. En la zona de vivienda unifamiliar aislada no se permitirá<br />
la construcción de más de seis edificios independientes iguales en<br />
el Sector. Y los que lo sean habrán de estar separados por una distancia<br />
mínima de 60 metros. Tampoco se permitirá la repetición de<br />
una serie de edificios igual a otra precedentemente construída.<br />
2. Será responsabilidad del Promotor y del Arquitecto conocer<br />
los tipos de proyecto que han sido presentados para la obtención<br />
de licencia.<br />
Artículo 42.—Tipos edificatorios, número de plantas y altura<br />
máxima de las parcelas de la Zona docente, Zona<br />
de reserva del estándar comercial, social y<br />
administrativo y Zona terciaria-comercial<br />
1. No se establece tipo de edificación obligatorio.<br />
2. Los edificios, no sobrepasarán al número de dos plantas<br />
elevadas sobre rasante (planta baja y primer piso), se autorizan<br />
igualmente plantas de sótano o semisótano. Se prohíbe cualquier<br />
uso bajo cubierta, cuando ésta se sitúe sobre el forjado superior<br />
de la planta alta.<br />
3. La altura máxima será de 7 metros a la cornisa o alero,<br />
sin sobrepasar los 9 metros en la cumbre.<br />
Artículo 43.—Separación sobre rasante a linderos y colindantes<br />
En cualquier caso, la separación mínima entre edificios será<br />
la semisuma de sus respectivas alturas.<br />
La separación de la edificación al dominio público y a las fincas<br />
colindantes será, como mínimo, de 5 m.<br />
Se permite que la edificación alcance el límite de cerramiento<br />
en las parcelas H, I. También procederá esta regla siempre que lo<br />
acuerden los colindantes para adosar sus respectivas viviendas,<br />
hasta un máximo de cuatro unidades.<br />
Las parcelas situadas en las manzanas A, B y C, deberán separarse,<br />
como mínimo, 6 m en la dirección paralela a la calle Zientoetxe,<br />
eje 1.<br />
En las parcelas G, de protección pública se podrá alcanzar el<br />
límite de la parcela en el frente sur, se mantendrán las alineaciones<br />
a colindantes de 5m en los laterales y en el frente, hacia el vial<br />
denominado Eje 4, se establece un retiro de la edificación de 2 metros<br />
al dominio público sobre rasante.<br />
La edificación situada en las parcelas de la manzana F deberá<br />
separarse, como mínimo, 3 m de las zonas mancomunadas privadas.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7144 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
43 Bis artikulua.—F etxadiko zonalde pribatuen antolamendua<br />
F etxadia zonalde pribatu hauetan banatzen da antolamendu<br />
berriarekin:<br />
a) Bizitegiko orube eraikigarri pribatuen zonaldea (F); hala,<br />
P.O.aren azalera eta eraikigarritasun berdineko titulartasun pribatuko<br />
bost orube sortzen dira. Hona hemen haien ezaugarriak:<br />
Artículo 43 Bis.—Ordenación de las zonas privadas de la manzana<br />
F<br />
La manzana F se divide con la nueva ordenación en las siguientes<br />
zonas privadas:<br />
a) Zona de Solares edificables privados residenciales (F) dando<br />
lugar a cinco solares de titularidad privada de superficie y edificabilidad<br />
igual a la del P.P. cuyas características son:<br />
Orubearen izena Orubearen azalera Azalera eraikigarria<br />
F1 1.147,00 1.000,00<br />
F2 2.693,00 2.200,00<br />
F3 1.360,00 1.200,00<br />
F4 1.315,00 1.200,00<br />
F5 1.874,00 1.400,00<br />
Guztira 8.329,00 7.000,00<br />
Orubeen kokapena perimetrala da, eta hiri kaleetako guneak<br />
sortu eta gune libre eta kiroleko gune mankomunatuetarako<br />
zonalde pribatua zehazten da.<br />
Ipar-Hegoko orientazioa da nagusi, eta 5 m-ko distantziari eusten<br />
zaio beti albokoekiko, herri bideekiko eta herri jabariarekiko, eta<br />
3 m-koa etxadiko barneko gune mankomunatu pribatuekiko eta bide<br />
pribatuekiko.<br />
Gehieneko garaiera eraikigarria: beheko solairua eta goiko solairua.<br />
Sotoak ere haizu dira solairu batean edo hainbatetan. Ipar-<br />
Hegoko malda dela eta, batez beste %5,50ekoa eta muturren arteko<br />
kota diferentzia 7,50 m-koa, antolamendua mailakatuta ematen da,<br />
eta orube bakoitza zehazten da. 50 metroko batez besteko luzera<br />
izanik, beheko solairuko hiru kota altimetriko daude, eta era<br />
berean, kirolerako eta herri guneetarako barneko erdiko gunea osatzen<br />
duten planoaren kota definitzen du.<br />
Barneko sarbideek gehienez %8ko maldekin gainditzen dituzte<br />
diferentzia altimetrikoak, eta erdiko gune mankomunatuaren inguruan<br />
kokatzen dira, F etxadirako kanpoko kale perimetraletarantz<br />
ematen duten adarrekin. Orubeen arteko banaketa-lerroak osatzen<br />
dituzte; izan ere, batzuetan oinezkoentzako sarrera ematen dute<br />
(4,5 m zabal) eta beste batzuetan autoentzat (5 m zabal), garajeetan<br />
sartzeko.<br />
b) Zonalde mankomunatu pribatua:<br />
Sarbideetan eta gune libre eta kiroleko guneetan banatzen da<br />
aldi berean.<br />
Koadrikulako bide-bilbe bat definitzen da, eta orube guztietarako<br />
barneko sarbidea ematen dute.<br />
4,50 m- zabaleko bideko sekzioa dute hertsiki oinezkoen sarbiderako<br />
eta 5 m zabalekoa autoak ere hartzen dituzten oinezkoen<br />
bideentzat, ibilgailuek garajeko sotoko solairuetarako sarbidea dutela.<br />
Era berean, 100 m 2 eraikiko eraikuntza txikiak har ditzakeen<br />
gune libreen eta kirolen erabileretarako erdigune bat definitzen du,<br />
azken gune horretako laguntzarako eta zerbitzuetarako hala nola<br />
biltegi-lorategia, biltegi-kirolekoa, komunak, aldagelak, zaintza<br />
eta kontrola, batzar-gelak, etab.<br />
Hona hemen zona mankomunatuaren ezaugarriak:<br />
Denominación solar Superficie solar Superficie edificable<br />
F1 1.147,00 1.000,00<br />
F2 2.693,00 2.200,00<br />
F3 1.360,00 1.200,00<br />
F4 1.315,00 1.200,00<br />
F5 1.874,00 1.400,00<br />
Total 8.329,00 7.000,00<br />
La disposición de los solares es perimetral, formando espacios<br />
de calles urbanas y definiendo una zona interior privada destinada<br />
a espacios libres y deportivos mancomunados.<br />
Predomina la orientación norte-sur, manteniéndose siempre<br />
separaciones de 5 m a colindantes, a vialidad pública y al dominio<br />
público, y de 3 m a caminos privados y a espacios privados mancomunados<br />
interiores de la manzana.<br />
Las alturas edificables como máximo podrán ser de planta baja<br />
y una planta alta, siendo los sótanos posibles en una o varias plantas.<br />
Dada la pendiente Norte-sur, de un 5,50% de media con una<br />
diferencia de cotas entre sus extremos de 7,50 m se escalona la<br />
ordenación, definiendo cada solar. Dada su longitud media de 50<br />
metros, tres cotas altimétricas de planta baja y definiendo así mismo<br />
la cota del plano que conforma el espacio central interior destinado<br />
a deportivo y espacios libres.<br />
Los caminos interiores de acceso, salvan con pendientes nunca<br />
superiores al 8% las diferencias altimétricas y se disponen alrededor<br />
del espacio central mancomunado con ramificaciones hacia<br />
las calles perimetrales exteriores a la manzana F formando las divisorias<br />
entre solares a los que dan acceso en unos casos peatonales<br />
(de 4,5 m de anchura) y en otros con tolerancia rodada (de<br />
5 m de anchura), para acceso a garajes.<br />
b) Zona mancomunada privada:<br />
Se subdivide en caminos de acceso y espacios libres y deportivos.<br />
Se define una trama de caminos en cuadrícula que proporcionan<br />
acceso interior a todos los solares.<br />
Sus secciones viarias son de 4,50 m de anchura para los estrictamente<br />
de acceso peatonal y de 5 m de anchura para los peatonales<br />
con tolerancia rodada para acceso de vehículos a plantas<br />
sótano de garaje.<br />
Se define así mismo un espacio central para usos de espacios<br />
libres y deportivos que puede albergar una pequeña edificación<br />
de 100 m 2 construidos destinada al apoyo y servicios de este<br />
último espacio, como almacén-jardinería, almacén-deportivo,<br />
aseos, vestuarios, vigilancia y control, salas reunión... etc.<br />
Las características de la zona mancomunada privada son:<br />
Oribearen azalera (m 2 ) Azalera eraikigarria (m 2 )<br />
G. Mankomunatua 2.835,00 100,00<br />
Guztira 2.835,00 100,00<br />
Superficie solar (m 2 ) Superficie edificable (m 2 )<br />
Z. Mancomunada 2.835,00 100,00<br />
Total 2.835,00 100,00<br />
2. ATALA<br />
ERAIKUNTZAREN BALDINTZA FUNTZIONALAK,<br />
HIGIENIKO-SANITARIOAK ETA SEGURTASUNEKOAK<br />
44. artikulua.—Baldintza orokorrak<br />
Honako Plan Partzial honen babespean garatzen dituzten eraikin<br />
guztiek horien eraikitzeko momentuan indarrean zegoen izaera<br />
orokorreko araudiak exijitutako baldintzatzaile funtzionalak, eraikuntzakoak,<br />
higieniko-sanitarioak eta segurtasunekoak beteko dituzte.<br />
SECCIÓN 2.ª<br />
CONDICIONES FUNCIONALES, HIGIÉNICO-SANITARIAS<br />
Y DE SEGURIDAD DE LA EDIFICACIÓN<br />
Artículo 44.—Condiciones generales<br />
Todas las edificaciones que se desarrollen al amparo del presente<br />
Plan Parcial cumplirán los condicionantes funcionales,<br />
constructivos, higiénico-sanitarios y de seguridad exigidos por<br />
la normativa de carácter general, vigente en el momento de su<br />
construcción.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7145 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
3. ATALA<br />
ERAIKUNTZAREN ERAIKIGARRITASUN-BALDINTZAK,<br />
FORMA ETA ESTETIKA<br />
45. artikulua.—Guztizko eraikigarritasuna<br />
Plangintza Orokorrak baimendutakoa izango da:<br />
— Familia bateko etxebizitza bakartua (batez beste 262<br />
m 2 /etx): 23.319 m 2 .<br />
— Etxebizitza ilaran (200 m 2 /etx): 7.000 m 2 .<br />
— BOEko etxebizitza, G: 5.000 m 2 .<br />
— Estandar komertzial eta sozialeko erreserba I: 350 m 2 .<br />
— Tertziario komertziala: 3.050 m 2 .<br />
— Kirolekoa:100 m 2 .<br />
46. artikulua.—Eraikigarritasuna neurtzeko modua<br />
1. Eraikigarritasuna Plangintza Orokorreko Arauekin bat<br />
etorriz neurtuko dute.<br />
2. Eraikuntzaren gaineko gainalde lauek edo terrazek, era<br />
berean estalita ez daudenak, eraikigarritasuna ez zenbatzea<br />
beharrezkoa da.<br />
47. artikulua.—Eraikuntzako solairuen garaiera librea<br />
1. Etxebizitzako zonaldea, bulegoak barne eta babeseko etxebizitzak<br />
salbuetsita. Horietan araudi berezia beteko da:<br />
— Sotoko solairua: Gutxienez 2,30 metro.<br />
— Beheko solairua: Gutxienez 2,50 metro eta gehienez 2,80<br />
metro.<br />
— Pisuak: Gutxienez 2,50 metro eta gehienez 2,80 metro.<br />
2. Hezkuntzako zonaldea, estandar komertzial eta sozialeko<br />
erreserbako zonaldea eta zonalde tertziario komertziala, administrazio<br />
erabilera barne:<br />
— Sotoko solairua: 2,30 metro.<br />
— Erdisotoa: 3 metro.<br />
— Beheko solairua: 3,50 metro.<br />
— Goiko solairua: 3 metro.<br />
3. Sestra gaineko garajeko eraikinetan baimendutako gehieneko<br />
garaiera librea 3,50 metrokoa izango da, eta bat etorri behar<br />
du eraikin nagusiarekin.<br />
4. Sabaiak 2,40 metroraino beheratu daitezke korridoreetan.<br />
48. artikulua.—Teilatuak<br />
1. Eraikinetako teilatuek arau hauek beteko dituzte:<br />
— Teilatu inklinatua.<br />
— Malda: Gehienez 100eko 60.<br />
— Materiala: Teila gorria edo kalitatezko beste material bat.<br />
— Teilatu laua.<br />
— Malda: Gutxienez 100eko 5.<br />
2. Forma errazekin eta irakurterrazekin eratuko dira teilatuak,<br />
eta soil-soilik eraikuntzari konposizio hobea lortzeko balio duten beste<br />
elementu arkitektoniko batzuk onartuko dira. Bi solairuko eraikinak<br />
sortzen badira, debekatuta daude mantsardak, txoritokiak edo teilatupeko<br />
guneari bizigarritasun handiagoa emateko teilatuko planoaren<br />
beste edozein soluzio eta aldaketa, betiere teilatupeko gune<br />
hori goiko solairuaren gainean badago.<br />
Era berean, aurreko paragrafoan xedatu dena beteko da beheko<br />
solairuko eraikigarritasuna agortzen duten beheko solairuko eraikuntzen<br />
teilatu inklinatuetan.<br />
3. Etxebizitza bakoitzean teilaturako irteera bakarra egon daiteke,<br />
gehienez 0,80 x 0,80 m-koa, eta Plan Partzialeko 40. artikuluan<br />
zehazturiko baldintzak bete beharko ditu.<br />
SECCIÓN 3.ª<br />
CONDICIONES DE EDIFICABILIDAD,<br />
FORMA Y ESTÁTICA DE LA EDIFICACIÓN<br />
Artículo 45.—Edificabilidad total<br />
Será la máxima permitida por el Planeamiento General:<br />
— Vivienda unifamiliar aislada (media de 262 m 2 /viv): 23.319 m 2 .<br />
— Vivienda en hilera (200 m 2 /viv): 7.000 m 2 .<br />
— Vivienda de VPO G: 5.000 m 2 .<br />
— Reserva estándar comercial y social I: 350 m 2 .<br />
— Terciaria-comercial 3.050 m 2 .<br />
— Deportiva 100 m 2 .<br />
Artículo 46.—Forma de medir la edificabilidad<br />
1. La medición de la edificabilidad se realizará de acuerdo<br />
con las Normas del Planeamiento General.<br />
2. Se precisa que las cubiertas planas o terrazas sobre edificación,<br />
que a su vez no están cubiertas, no computarán edificabilidad.<br />
Artículo 47.—Altura libre de las plantas de la edificación<br />
1. Zona de vivienda, incluyendo oficinas y exceptuadas las<br />
viviendas de protección en las que se observará su normativa<br />
peculiar:<br />
— Planta de sótano: mínimo 2,30 metros.<br />
— Planta baja: mínimo 2,50 metros y máximo 2,80 metros.<br />
— Pisos: mínimo 2,50 metros y máximo 2,80 metros.<br />
2. Zona docente, Zona de reserva del estándar comercial,<br />
social y Zona terciaria-comercial, incluyendo el uso administrativo:<br />
— Planta de sótano: 2,30 metros.<br />
— Semisótano: 3 metros.<br />
— Planta baja: 3,50 metros.<br />
— Planta alta: 3 metros.<br />
3. La altura libre máxima permitida en los edificios de garajes<br />
sobre rasante será de 3,50 metros, debiendo armonizar con el<br />
edificio principal.<br />
4. Se autoriza bajar los techos hasta 2,40 metros en los<br />
pasillos.<br />
Artículo 48.—Cubiertas<br />
1. Las cubiertas de los edificios cumplirán las siguiente normas:<br />
— Cubierta inclinada.<br />
— Pendiente: máxima 60 por 100.<br />
— Material: teja roja, u otro material de calidad.<br />
— Cubierta plana.<br />
— Pendiente: máxima 5 por 100.<br />
2. Las cubiertas se constituirán con formas sencillas y de fácil<br />
lectura, admitiéndose exclusivamente la aparición de aquellos otros<br />
elementos arquitectónicos que sirvan para conseguir una mejor composición<br />
de la edificación. Si los edificios se proyectaren con dos<br />
plantas, quedan prohibidas las mansardas, txoritokis o cualquier<br />
otra solución y modificación del plano de cubierta que tiendan a<br />
dar mayor habitabilidad al espacio bajo cubierta, siempre que éste<br />
se sitúe sobre la planta alta.<br />
Igualmente se cumplirá lo dispuesto en el párrafo anterior en<br />
las cubiertas inclinadas de las construcciones de planta baja que<br />
agotan su edificabilidad en esta planta.<br />
3. En cada vivienda podrá existir una única salida a cubierta,<br />
con unas dimensiones máximas de 0,80 x 0,80 m que deberá<br />
cumplir con las condiciones definidas en el artículo 40 de este Plan<br />
Parcial.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7146 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4. Teilatuek zati plan honetako 39 eta 40. artikuluetan xedaturikoa<br />
bete beharko dute.<br />
5. Telebistako antenak kolektiboak eta zentralizatuak izango<br />
dira, eta eraikin nagusiko teilatuan kokatu beharko dira. Debekatuta<br />
dago elementu horiek eraikuntzen teilatutik kanpora jartzea.<br />
Debekatuta dago antena parabolikoak jartzea teilatuan eta fatxadetan,<br />
eta nolanahi ere, malla ilunekoak izango dira.<br />
4. Las cubiertas cumplirán lo dispuesto en los artículos 39<br />
y 40 de este Plan Parcial.<br />
5. Las antenas de televisión serán colectivas y centralizadas<br />
y deberán ubicarse en el tejado de la edificación principal. Se prohíbe<br />
la instalación de estos elementos fuera de la cubierta de las<br />
edificaciones.<br />
Se prohíbe la instalación de antenas parabólicas en el tejado<br />
y fachadas, y en todo caso serán de malla de color oscuro.<br />
49. artikulua.—Fatxadako materialak<br />
Eraikuntza bolumen bakarretik, irakurtzen erraza denetik, abiatuko<br />
da, eraikuntzako logika edo funtzionala ez duten eransketek<br />
edo husturek aldatu ezin dutela.<br />
Lehen mailako materialak baino ez dituzte onartuko, hala nola<br />
adreilua, harri naturala, iztukua, lehen mailako kalitateko pinturaren<br />
akabera duen berdingida egindako mortairu-talotxatua eta adierazitakoen<br />
antzeko kalitateko beste edozein material. Leiho eta<br />
balaustreetako markoetan molduratutako hormigoizko elementu<br />
aurrefabrikatuak debekatuta daude.<br />
Fatxadako materialak aukeratzerakoan soiltasuna eskatuko dute,<br />
horiek ez dira inolaz ere hiru ezberdin eraikin bakoitzean.<br />
Beti formak sotilak eta irakurtzen errazak izan daitezen saiatuko<br />
dira, ahal den neurrian arkuko soluzioak eta elementu estilistikoak<br />
saihestuko dituztela.<br />
Eraikuntzan justifikaziorik ez duten apaindura handinahiak edo<br />
beharrezkoak ez direnak saihestuko dituzte.<br />
Kultura edo estilo arkitektoniko ezberdinetatik datozen elementuak<br />
ondoan ezartzea debekatuta dago.<br />
Bolumen eta konposizioaren proportzioak zaindu behar dituzte,<br />
arkitektura onaren kanonekin ortodoxak diren soluzioak baino ez<br />
dituztela baimenduko.<br />
Oinarrizko proiektuarekin batera hiru dimentsiotako infografia<br />
aurkeztuko dute, bertan artikulu honetan jasota dauden diseinuko<br />
parametroak betetzen dituztela ikusi behar da.<br />
Artículo 49.—Materiales de fachada<br />
La edificación partirá de un volúmen único, fácilmente legible,<br />
sin que pueda alterarse por agregaciones o vaciados que no tengan<br />
una lógica constructiva o funcional.<br />
Se admitirán exclusivamente materiales de primera calidad tales<br />
como ladrillo, piedra natural, estuco, talochado de mortero maestreado<br />
con acabado de pintura de primera calidad, y cualquier otro<br />
material de calidad semejante a los indicados. Se prohíben los elementos<br />
prefabricados de hormigón moldurados en recercos de ventanas<br />
y balaustres.<br />
Se exigirá una sobriedad en la elección de los materiales de<br />
fachada que en ningún caso ha de superar tres distintos por edificio.<br />
Siempre se procurará que las formas sean sencillas y de fácil<br />
lectura, evitándose en lo posible las soluciones en arco y los elementos<br />
estilísticos.<br />
Se evitarán las decoraciones pretenciosas o innecesarias que<br />
carezcan de justificación constructiva.<br />
Se prohíbe la yustaposición de elementos procedentes de culturas<br />
o estilos arquitectónicos diferentes.<br />
Se deben cuidar las proporciones volumétricas y compositivas,<br />
admitiendose únicamente soluciones ortodoxas con los cánones<br />
de la buena arquitectura.<br />
Con el proyecto básico se presentará infografía en tres<br />
dimensiones en el que se aprecie el cumplimiento de los parámetros<br />
de diseño que se contienen en este artículo.<br />
50. artikulua.—Eraiki gabeko espazio pribatuen tratamendua<br />
1. Eraikuntzak okupatu gabeko etxebizitzako lur-zatien<br />
espazioak kalearen aurrean duen bere kanpoko perimetroak<br />
espaloiko sestrarekin metro bat —gutxi gorabehera— baino<br />
gehiago aldea izango ez duen sestra duen moduan tratatuko dituzte.<br />
Oinezkoen bideak eta bidezidorrak ez dituzte kontuan hartuko.<br />
2. Ibilgailuentzako kalerik ez dagoen fronteetan sestra naturala<br />
errespetatuko dute plangintza orokorrarekin ezarritako tolerantzien<br />
bidez, ez bada Plan partzialean edo Xehetasunen Azterlanean<br />
zehaztutako beste sestra bat ez baldin bada, azken honek<br />
lehentasuna izango baitu.<br />
3. Eraiki gabeko espazioetan lorategiak egongo dira eta batez<br />
ere soropilak eta neurri txikiko landare-espezieak izango dituzte.<br />
Gutxienez, lorategia duen etxebizitzako lur-zati bakoitzean lau zuhaitz<br />
landatuko dituzte, horiek espezie hauetakoren batekoak izango dira:<br />
platanoak, arteak, ezkiak, lizarrak, gurbeak edo prunuak.<br />
4. Etxebizitzaren atalase-kota ez da lur-zatiaren fronteko batezbesteko<br />
puntuari dagokion kota baino metro bat ezberdinagoa izango.<br />
5. Eraikin nagusia eta garajea izan ezik, etxebizitzako<br />
aldeko lur-zatietan ez da baimenduta egongo pergolak ez diren bestelako<br />
eraikuntza edo instalazio motarik egitea, horiek proiekzio bertikalean<br />
izango duten azalera ez da 20 m 2 koa baino handiagoa<br />
izango, alboko itxiera debekatuta dagoelarik.<br />
6. Lur-zati bakoitzean euri uren hustea konpondu behar dute,<br />
lur-zati mugakideetara botatzea debekatuta dagoelarik.<br />
Artículo 50.—Tratamiento de los espacios privados no edificados<br />
1. Los espacios de las parcelas de vivienda no ocupados por<br />
la edificación, deberán ser tratados de forma que su perímetro exterior<br />
en el frente a calle tenga una rasante que no difiera —en más<br />
o en menos— un metro de la rasante de la acera. No se tendrán<br />
en cuenta las vías y senderos peatonales.<br />
2. En los frentes en que no haya calle rodada se respetará<br />
la rasante natural con las tolerancias establecidas en el planeamiento<br />
general, salvo otra rasante determinada en el Plan Parcial<br />
o en un Estudio de Detalle, que tendrán prioridad.<br />
3. Los espacios no edificados deberán ser ajardinados con<br />
tratamiento mayoritario de céspedes y especies vegetales de<br />
pequeño porte. Se plantarán, como mínimo, cuatro árboles en cada<br />
parcela de vivienda con jardín, de alguna de las siguientes especies:<br />
plátanos, encinas, tilos, fresnos, serbales o prunus.<br />
4. La cota del umbral de la vivienda no deberá diferir en<br />
más de 1 m de la cota correspondiente al punto medio del frente<br />
de parcela.<br />
5. Exceptuados el edificio principal y el garaje no se permitirá<br />
realizar otro tipo de construcción o de instalación en las parcelas<br />
de la Zona de vivienda distinto de las pérgolas, cuya superficie<br />
en proyección vertical no excederá de los 20 m 2 , quedando<br />
prohibido su cierre lateral.<br />
6. En cada parcela deberá resolverse la evacuación de aguas<br />
pluviales, quedando prohibido verter a las parcelas colindantes.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7147 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
4. ATALA<br />
ARLOKO ALDEETAKO LUR-ZATI BAKOITZEKO ERAIKIGARRITASUNAREN<br />
ETA ETXEBIZITZA-KOPURUAREN ZEHAZKETA<br />
51. artikulua.—Etxebizitza aldeetako lur zatietako eraikigarritasuna<br />
Etxebizitza kopurua eta gutxieneko azalera<br />
1. Etxe sailen eraikigarritasuna erabilera xehekatuen taulara<br />
egokituko da; zati plan honen memorian agertzen da taula.<br />
2. A, B, C, D eta E etxe sailetako sestra gaineko eraikigarritasuna<br />
konpentsazio proiektuan banatu beharko da, betiere etxe<br />
sail bakoitzaren azalera garbiarekiko proportzioan; kasuan kasuko<br />
etxe sailaren perimetro zerrenda lorategiduna ez da zenbatuko.<br />
3. E.3 lur zati eraikiak aurreko arauaren araberako aprobetxamendua<br />
izango du, baina eraikina eraitsi arte, onartu egiten da<br />
gaur egungo eraikigarritasuna. Etorkizuneko lur zatiaren mugakideekiko<br />
distantzia, gutxienez, 5 metrokoa izango da gaur egungo<br />
eraikinarekiko.<br />
4. A, B, C, D, E, F eta G aldeetan baimendutako etxebizitzen<br />
gehienezko kopurua kalkulatzeko, honela egingo da: behin betiko<br />
onartutako birzatitze proiektuaren arabera erregistroan inskribatutako<br />
orubearen edo orube multzoaren gehienezko azalera eraikigarria,<br />
zati, eraikitako 75 m 2 -ko modulua. Zatidura goiko zenbaki osora biribilduko<br />
da.<br />
5. A, B, C, D, E eta F aldeetako etxebizitzen gutxieneko azalera<br />
36 metro koadro erabilgarrikoa da.<br />
G aldean (BOE), aplikagarriak izango dira Babes Ofizialeko<br />
Etxebizitzen Disenuari buruzko Ordenantzak, hain zuzen ere Hirigintza,<br />
Etxebizitza eta Ingurumen sailburuak 1994ko maiatzaren<br />
18an emandako Aginduaren bidez onartuak, edo horren ordez onartutako<br />
ondorengoak.<br />
52. artikulua.—Irakaskuntza Aldearen, merkataritza eta gizarteko<br />
estandarraren erreserbako aldearen eta<br />
merkataritza eta zerbitzuen aldearen gehieneko<br />
eraikigarritasuna<br />
1. Irakaskuntza aldea: M lur-zatia: 600 m 2 . Ez du aprobetxamendurik<br />
zenbatuko.<br />
2. Merkataritza eta gizarteko estandarraren erreserbako<br />
aldea: I lur-zatia: 350 m 2 .<br />
3. Merkataritza eta zerbitzuen aldea: H lur-zatia: 3.050 m 2 .<br />
4. Kirol aldea: F lur-zatia: 100 m 2 .<br />
SECCIÓN 4.ª<br />
PORMENORIZACIÓN DE LA EDIFICABILIDAD Y NÚMERO DE VIVIENDAS<br />
EN CADA PARCELA DE LAS ZONAS DEL SECTOR<br />
Artículo 51.—Edificabilidad de las parcelas de las zonas de<br />
vivienda<br />
Número de viviendas y vivienda mínima<br />
1. La edificabilidad de las manzanas se ajustará al cuadro<br />
de asignación de usos pormenorizados. Edificabilidad que figura<br />
en la memoria de este Plan Parcial.<br />
2. La edificabilidad residencial sobre rasante, de las manzanas<br />
A, B, C, D y E, habrá de quedar distribuida en el proyecto de compensación<br />
en proporción a la superficie neta de cada una de ellas,<br />
excluida la banda perimetral ajardinada de la respectiva manzana.<br />
3. La parcela edificada E.3 tendrá el aprovechamiento que<br />
corresponda con arreglo a la norma anterior, pero su edificación<br />
actual queda tolerada hasta su demolición. La separación a linderos<br />
de la futura parcela será de 5 metros, como mínimo, al actual edificio.<br />
4. El número máximo de viviendas permitidas en las zonas<br />
A, B, C, D, E, F y G será el resultado de calcular el cociente entre<br />
la superficie edificable máxima de cada solar o agrupación de solares<br />
de los inscritos en el Registro según el proyecto de reparcelación<br />
definitivamente aprobado y el módulo de 75 m 2 construidos.<br />
Ese resultado podrá redondearse al entero superior.<br />
5. La vivienda mínima en las zonas A, B, C, D, E y F se fija<br />
en 36 metros cuadrados útiles.<br />
En la zona G (VPO), serán de aplicación las Ordenanzas de<br />
Diseño de las Viviendas de Protección Oficial, aprobadas por Orden<br />
18 de mayo de 1994, del Consejero de Urbanismo, Vivienda y Medio<br />
Ambiente, o posteriores que la sustituyan.<br />
Artículo 52.—Edificabilidad máxima de la Zona docente, Zona<br />
de reserva del estándar comercial y social y Zona<br />
terciaria-comercial<br />
1. Zona docente: Parcela M: 600 m 2 . No computará aprovechamiento.<br />
2. Zona de reserva del estándar comercial y social: Parcela<br />
I: 350 m 2 .<br />
3. Zona terciaria-comercial: Parcela H: 3.050 m 2 .<br />
4. Zona deportiva: Parcela F: 100 m 2 .<br />
5. ATALA<br />
APARKALEKUEN ERRESERBA<br />
53. artikulua.—Lur zati pribatuetan<br />
a) Etxebizitza aldeak:<br />
Etxebizitza libreak izango diren eraikinetan, gutxienez, Lurzoru<br />
eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legearen 79.2.b artikuluan zati planetarako<br />
aurreikusitako aparkalekuen erreserba egin beharko da.<br />
Babespeko etxebizitzak izango diren eraikinetan, aparkaleku<br />
estali bat izango da etxebizitza bakoitzeko.<br />
b) Bizitegi ez besteko erabileretarako aldeak:<br />
Bizitegiak izango ez diren eraikinetan, gutxienez aparkaleku<br />
estali bat izango da eraikitako 40 m 2 bakoitzeko.<br />
54. artikulua.—Bide publikoetan<br />
Urbanizazio proiektuan Plangintzako Araudia beteko dute, horrek<br />
aurreikusitako aparkatzeko plaza guztietatik gutxienez ehuneko 2a<br />
erabiltzaile elbarrientzat gorde behar dutela exijitzen du. Apirilaren<br />
11ko 68/2000 Dekretuaren II. Eranskina ere aipatu beharko du, beraren<br />
bidez Hiriko Ingurune, Herri Espazio, Eraikin eta Informazio eta<br />
Komunikazio Sistemetarako Irisgarritasunaren Baldintzei buruzko<br />
SECCIÓN 5.ª<br />
RESERVAS DE APARCAMIENTOS<br />
Artículo 53.—En las parcelas privadas<br />
a) Zonas de vivienda:<br />
En las construcciones destinadas a vivienda libre se habrá de<br />
prever cuando menos la reserva de aparcamientos prevista para<br />
planes parciales en el artículo 79.2.b de la Ley del Suelo y Urbanismo<br />
2/2006.<br />
En las construcciones destinadas a vivienda de protección la<br />
previsión será de una plaza de aparcamiento cubierto por cada<br />
vivienda.<br />
b) Zonas destinadas a usos no residenciales:<br />
En los edificios destinados a usos distintos de la vivienda se<br />
habrá de prever cuando menos una plaza de aparcamiento<br />
cubierto por 40 m 2 construidos.<br />
Artículo 54.—En la vialidad pública<br />
En el Proyecto de Urbanización se dará cumplimiento al Reglamento<br />
de Planeamiento, que exige que, del total de plazas de aparcamiento<br />
previstas, se reservará un 2 por 100, como mínimo, para<br />
usuarios minusválidos. También deberá hacer referencia al Anejo<br />
II del Decreto 68/2000, de 11 de abril, por el que se aprueban las<br />
Normas Técnicas sobre Condiciones de Accesibilidad de los<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7148 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
arau teknikoak onetsi zituzten, horrela, horren arabera 40 edo frakzio<br />
bakoitzeko plaza bat gorde behar dute mugikortasun murriztua<br />
duten pertsonak garraiatzen dituzten ibilgailuetarako.<br />
Araudi bakoitzean plaza mota hauetarako finkatu dituzten neurriei<br />
arreta berezia eskainiko diete, kasu bakoitzean daudenetatik<br />
murrizgarrienak aplikatu behar dituztela kontuan hartzen dutela.<br />
Entornos Urbanos, Espacios Públicos, Edificaciones y Sistemas<br />
de Información y Comunicación, según el cual habrá de reservarse<br />
como mínimo una plaza por cada 40 o fracción para vehículos que<br />
transporten personas con movilidad reducida.<br />
Se prestará especial cuidado a las dimensiones fijadas para<br />
este tipo de plazas en cada normativa, teniendo en cuenta que<br />
habrán de aplicarse las más restrictivas de las concurrentes en cada<br />
caso.<br />
6. ATALA<br />
HIRI LURZORUAREN ERAIKUNTZAKO ORDENANTZAK<br />
BAREÑOKO ARLORA APLIKATZEA<br />
55. artikulua.—Plangintza Orokorreko Ordenantzak Aplikatzea<br />
Arau hauen izaera juridiko berezia dela eta, Sopelako eraikuntzako<br />
Ordenantzak ezin dituzte Arloan aplikatu beren beregi adierazi<br />
dituztenak izan ezik.<br />
SECCIÓN 6.ª<br />
APLICACIÓN DE LAS ORDENANZAS DE EDIFICACIÓN<br />
DEL SUELO URBANO AL SECTOR DE BAREÑO<br />
Artículo 55.—Aplicación de las Ordenanzas del Planeamiento<br />
General<br />
Dada la naturaleza jurídica específica de esta normas, no son<br />
de aplicación al Sector las Ordenanzas de edificación de Sopela<br />
con la excepción de aquellas a las que se remite expresamente.<br />
4. KAPITULUA<br />
KUDEAKETA ARAUAK<br />
56. artikulua.—Poligonoak edo jardununeak<br />
Poligono edo jardunune bat zehaztuta geratzen da. Legezko<br />
prozedurarekin bat etorriz udalak aldatzeak ez du Plana aldatzea<br />
ekarriko.<br />
57. artikulua.—Jarduketa-sistemak<br />
Konpentsazioko finkatzen dute. Sistema-aldaketak ere ez du<br />
Plan partziala aldatzea ekarriko.<br />
CAPÍTULO 4<br />
NORMAS DE GESTIÓN<br />
Artículo 56.—Polígonos o unidades de ejecución<br />
Queda delimitado un polígono o unidad de ejecución. Su alteración<br />
por el Ayuntamiento con arreglo al procedimiento legal no<br />
implicará la modificación del Plan.<br />
Artículo 57.—Sistemas de actuación<br />
Se fija el de compensación. El cambio de sistema tampoco implicará<br />
modificación del Plan Parcial.<br />
•<br />
(II-1338)<br />
•<br />
(II-1338)<br />
Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa<br />
Mancomunidad de la Merindad de Durango<br />
Kontratua gauzatzea (1/2016 espedientea).<br />
1. Adjudikazioa deitu duen erakundea<br />
a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.<br />
b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza.<br />
c) Espediente zenbakia: 1/2016.<br />
d) Kontratugilearen profilaren interneteko helbidea:<br />
www.mdurango.org<br />
2. Kontratuaren xedea<br />
a) Mota: Zerbitzuak.<br />
b) Deskribapena: Gizarte Zerbitzuen, adineko pertsonen,<br />
adizio-mendekotasunei aurrea hartzeko zerbitzuaren<br />
eta kontsumitzailearentzako informazioaren bulegoak,<br />
hiri-hondakin solidoak batzeko zerbitzuaren industriapabilioia<br />
eta Berrizko Marino Lejarreta belodromoaren<br />
pabiloia garbitzeko zerbitzua.<br />
c) Erloen banaketa: Ez dago.<br />
d) Kontratua burutuko den tokia: Durango, Iurreta eta Berriz.<br />
e) Kontratua burutzeko epea: Urte bi.<br />
f) Lizitazio-iragarkia argitaratzeko bitartekoa eta argitaratze<br />
data: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean 19 zenbakia,<br />
2016 urtarrilaren 29koa.<br />
3. Tramitazioa eta prozedura<br />
a) Tramitazioa: Ohikoa.<br />
b) Prozedura: Irekia, aukeratzeko zenbait irizpide.<br />
4. Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapena<br />
barne (BEZ kenduta)<br />
137.761,63 euro.<br />
Formalización de contrato (Expediente 1/2016)<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.<br />
b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaria.<br />
c) Número de expediente: 1/2016.<br />
d) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />
www.mdurango.org<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Tipo: Servicios.<br />
b) Descripción: Servicio de limpieza de las oficinas de servicios<br />
sociales, personas mayores, prevención de adicciones<br />
e información al consumidor, pabellón industrial<br />
del servicio de recogida de residuos sólidos urbanos<br />
y edificio del velódromo Marino Lejarreta de Berriz.<br />
c) División de lotes: No<br />
d) Lugar de ejecución: Durango, Iurreta y Berriz.<br />
e) Plazo de ejecución: Dos años.<br />
f) Medio de publicación del anuncio y fecha de licitación:<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia» número 19/2016, de 29 de<br />
enero.<br />
3. Tramitación y procedimiento<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Abierto, pluralidad de criterios.<br />
4. Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga,<br />
(IVA excluido)<br />
137.761,63 euros.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7149 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
5. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua (bi urte)<br />
— Oinarrizko aurrekontua: 92.343,68 euro.<br />
— BEZ aurrekontua: 19.392,16 euro.<br />
— Guztira: 111.735,84 euro.<br />
6. Kontratua gauzatzea<br />
a) Adjudikazio-data: 2016ko martxoaren 16an.<br />
b) Kontratuaren gauzatze-data: 2016ko martxoaren 23an.<br />
c) Kontratista: Comercial de Limpieza Villar, SA.<br />
d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 86.636,96 euro, BEZ kenduta<br />
(bi urte).<br />
e) Adjudikaziodunaren eskaintzaren abantailak: Ekonomikoki<br />
onuragarriena den eskaintza.<br />
Abadiñon, 2016ko apirilaren 5ean.—Presidentea, Aitor López<br />
Vázquez<br />
(II-1353)<br />
•<br />
Getxoko Kultur Etxea Tokiko Erakunde Autonomoa<br />
5. Presupuesto base de licitación (dos años)<br />
— Importe neto: 92.343,68 euros.<br />
— IVA 21%: 19.392,16 euros.<br />
— Importe total: 111.735,84 euros.<br />
6. Formalización del contrato<br />
a) Fecha de adjudicación: 16 de marzo de 2016.<br />
b) Fecha de formalización: 23 de marzo de 2016.<br />
c) Contratista: Comercial de Limpieza Villar, SA.<br />
d) Importe de adjudicación: 86.636,96 euros , IVA excluido<br />
(dos años).<br />
e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Haber efectuado<br />
la oferta económicamente más ventajosa.<br />
En Abadiño, a 5 de abril de 2016.—El Presidente, Aitor López<br />
Vázquez<br />
(II-1353)<br />
•<br />
Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo<br />
Kultur Etxeko «Agenda Kulturalaren» sormen, diseinu,<br />
dokumentazio, idazketa, maketazio, azken artea, kudeaketa<br />
eta kalitate kontrola, itzulpen, fotomekanika, inprimaketa<br />
eta manipulazio zerbitzuaren esleipena, prozedura<br />
irekiaren bidez.<br />
1. Erakunde adjudikatzailea<br />
a) Getxoko Kultur Etxea Erakunde Autonomoa.<br />
2. Kontratuaren xedea<br />
a) Xedearen azalpena: Kultur Etxeko «Agenda Kulturalaren»<br />
sormen, diseinu, dokumentazio, idazketamaketazio, azken<br />
artea, kudeaketa eta kalitate kontrola, itzulpen, fotomekanika,<br />
inprimaketa eta manipulazio zerbitzua.<br />
b) Banaketa lote eta zenbakika: Ez.<br />
c) Burutzeko epea (urteak): 2.<br />
3. Izapidetzea, prozedura eta adjudikatzeko modua<br />
a) Izapidetzea: Arrunta.<br />
b) Prozedura: Irekia.<br />
4. Gastuen gehienezko aurrekontua<br />
— Urtero 60.000 euro, BEZ barne.<br />
— Kontratuaren balio zenbatetsia (BEZ kanpo): 148.760,34 euro.<br />
5. Behin-behineko bermea<br />
Ez.<br />
6. Dokumentazioa eskuratzeko<br />
a) Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />
b) Helbidea: Villamonte kalea, 8.<br />
c) Herria eta posta-kodea: 48991-Getxo.<br />
d) Telefonoa: 944 914 080.<br />
e) Telefaxa: 944 319 284.<br />
f) Informazioa eskuratzeko: Getxoko Kultur Etxeko Administrazio<br />
Arloa eta web orrian: www.getxo.net/kontratatzailearen<br />
profila/kontratuak lizitazioaren aldian/Erakunde<br />
autonomoak.<br />
g) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna: eskaintzak<br />
hartzeko azken eguna.<br />
7. Kontratistaren betekizun zehatzak<br />
a) Ekonomi eta finantza kaudimena, eta kaudimen tekniko eta<br />
profesionala: administrazio baldintzen pleguetan xedatutakoaren<br />
arabera.<br />
Adjudicación mediante procedimiento abierto del servicio<br />
de creatividad, diseño, documentación, redacción,<br />
maquetación y arte final, gestión y control de calidad, traducciones,<br />
fotomecánica, impresión y manipulación de<br />
la «Agenda Cultural» del Aula de Cultura de Getxo.<br />
1. Entidad adjudicadora<br />
a) Organismo Autónomo Local Aula de Cultura de Getxo.<br />
2. Objeto del contrato<br />
a) Descripción del objeto: Servicio de creatividad, diseño, documentación,<br />
redacción, maquetación y arte final, gestión y<br />
control de calidad, traducciones, fotomecánica, impresión<br />
y manipulación de la «Agenda Cultural» del Aula de Cultura<br />
de Getxo.<br />
b) División por lotes y número: No.<br />
c) Plazo de ejecución (años): 2.<br />
3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación<br />
a) Tramitación: Ordinaria.<br />
b) Procedimiento: Abierto.<br />
4. Presupuesto máximo de gastos<br />
— 60.000 euros, IVA incluido anuales.<br />
— Valor estimado del contrato (IVA excluido) 148.760,34 euros.<br />
5. Garantía provisional<br />
No.<br />
6. Obtención de documentación<br />
a) Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />
b) Domicilio: calle Villamonte, A 8, bajo.<br />
c) Localidad y código postal: 48991-Getxo.<br />
d) Teléfono: 944 914 080.<br />
e) Telefax: 944 319 284.<br />
f) Obtención de información: Administración del Aula de Cultura<br />
de Getxo y página web: www.getxo.net/perfil del contratante/contratos<br />
en periodo de licitación/Organismos Autónomos.<br />
g) Fecha límite de obtención de documentos e información:<br />
la fecha límite de recepción de ofertas.<br />
7. Requisitos específicos del contratista<br />
a) Solvencia económica y financiera y solvencia técnica y<br />
profesional: según lo dispuesto en los pliegos de cláusulas<br />
administrativas.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7150 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
8. Parte hartzeko eskaintzak edo eskabideak aurkeztea<br />
a) Aurkezteko azken eguna: hamabotsgarren egun naturaleko<br />
arratsaldeko ordu biak arte, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />
argitaratu ondoko egunetik aurrera zenbatzen hasita. Iragarkian<br />
finkatutako epearen azken eguna baliogabea edo<br />
larunbata denean, hurrengo egun baliodunera luzatuko da.<br />
b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula berezien<br />
eta preskripzio teknikoen pleguen arabera.<br />
c) Aurkezteko tokia:<br />
I. Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />
II. Helbidea: Villamonte kalea, 8 .<br />
III. Herria eta posta-kodea: 48991-Getxo.<br />
9. Eskaintzak irekitzea<br />
a) Erakundea: Getxoko Kultur Etxea.<br />
b) Helbidea: Kultur Etxeko Batzorde gela, Villamonte k., A 8,<br />
Getxo.<br />
c) Data: Dokumentazio Orokorrari eta Adjudikatzeko Irizpideei<br />
buruzko gutunazala proposamenak aurkezteko<br />
epea bukatu ondoko egunaren 8:30etan irekiko da,<br />
Getxoko Kultur etxearen bulegoetan egindako jendaurreko<br />
ekitaldian, Villamonte kalea 8 A. Eskaintza Ekonomikoa jasotzen<br />
duen gutunazala, berriz, plikak aurkezteko epea amaitu<br />
eta hurrengo asteko azteazkenean irekiko da, Kultur<br />
Etxeko Batzorde Gelan, 11:00etatik aurrera.<br />
10. Bestelako informazioa<br />
Administrazio klausula berezi eta preskripzio teknikoen pleguetan.<br />
11. Iragarkien gastuak<br />
Adjudikaziodunaren kontura izango dira, pleguen arabera.<br />
Getxon, 2016ko apirilaren 4an.—Kultur Etxea Organismo Autonomoaren<br />
Presidentea, Koldo Iturbe Mendilibar<br />
(II-1375)<br />
8. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de<br />
participación<br />
a) Fecha límite de presentación: hasta las catorce horas del<br />
decimoquinto día natural contado a partir del día siguiente<br />
a la fecha de publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />
Cuando el último día del plazo fijado en el anuncio sea inhábil<br />
o sábado, se entenderá prorrogado al primer día hábil<br />
siguiente.<br />
b) Documentación a presentar: Según los pliegos de cláusulas<br />
administrativas particulares y prescripciones técnicas.<br />
c) Lugar de presentación:<br />
I. Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />
II. Domicilio: calle Villamonte, A 8.<br />
III. Localidad y código postal: 48991-Getxo.<br />
9. Apertura de ofertas<br />
a) Entidad: Aula de Cultura de Getxo.<br />
b) Domicilio: Sala de Reuniones del Aula de Cultura de Getxo.<br />
Calle Villamonte 8, Getxo.<br />
c) Fecha: la apertura del sobre relativo a la Documentación<br />
General y del de Criterios de Adjudicación tendrá lugar<br />
a las 8:30 horas del día siguiente a la finalización del plazo<br />
de presentación de proposiciones, en acto público celebrado<br />
en las oficinas del Aula de Cultura de Getxo, calle<br />
Villamonte, A 8, Getxo. La apertura del sobre que contiene<br />
la Oferta Económica, se efectuará el miércoles siguiente<br />
al de finalización del plazo de presentación de plicas en<br />
la Sala de Juntas del Aula de Cultura de Getxo, a partir<br />
de las 11:00 horas.<br />
10. Otras informaciones<br />
En los pliegos de cláusulas administrativas particulares y condiciones<br />
técnicas.<br />
11. Gastos de anuncios<br />
Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los pliegos.<br />
En Getxo, a 4 de abril de 2016.—El Presidente del Organismo<br />
Autónomo del Aula de Cultura, Koldo Iturbe Mendilibar<br />
(II-1375)<br />
III. Atala / Sección III<br />
Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa<br />
Administración Autonómica del País Vasco<br />
Ekonomia Garapen<br />
eta Lehiakortasun Saila<br />
Departamento de Desarrollo Económico<br />
y Competitividad<br />
Iragarkia, 2016ko martxoaren 14koa, Ekonomiaren Garapen<br />
eta Lehiakortasuneko Sailaren Bizkaiko lurralde-ordezkariarena,<br />
zeinaren bidez jendaurrean jartzen baita<br />
honako linea honetarako zuhaitzik gabeko zerrenda handitzeko<br />
proiektua: Elorrio, Atxondo eta Abadiño (Bizkaia)<br />
30 kV-ko GTAL «Bergara-Abadiño 1 eta 2. zirkuitoak».<br />
Abenduaren 3ko 282/2002 Dekretuaren 10. artikuluan (2002ko<br />
abenduaren 23ko EHAA) eta abenduaren 1eko 1955/2000 Errege<br />
Dekretuaren 144. artikuluan (2000eko abenduren 27ko BOE) zehaztutako<br />
ondorioetarako, eta lege-testu hauetan xedatutakoarekin bat:<br />
Anuncio de fecha 14 de marzo de 2016, del Delegado Territorial<br />
del Departamento de Desarrollo Económico y<br />
Competitividad en Bizkaia, por el que se somete a información<br />
pública la ampliación de la franja libre de arbolado<br />
de la Línea eléctrica aérea de alta tensión a 30 kV<br />
denominada Bergara-Abadiño Ctos. 1 y 2, en los términos<br />
municipales de Elorrio, Atxondo y Abadiño.<br />
A los efectos previstos en el artículo 10 del Decreto 282/2002,<br />
de 3 de diciembre («BOPV» 23 de diciembre de 2002) y 144 del<br />
Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre («BOE» 27 de diciembre<br />
de 2000) en concordancia con lo establecido en la Disposición<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7151 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
testu horretako azken xedapenetatik lehenengoa; Nahitaezko<br />
Desjabetzeari buruzko 1957ko apirilaren 26ko Legearen Erregelamenduaren<br />
17. artikulua; Sektore Elektrikoari buruzko abenduaren<br />
26ko 24/2013 Legearen 55. artikulua (2013ko abenduaren 27ko<br />
BOE); Energia eta Meategien zuzendariaren 2011ko martxoaren<br />
8ko Ebazpena (2011ko maiatzaren 31ko EHAA); jendaurrean jartzen<br />
da dagoen instalazioan egin den jarduera, zeinetarako eskabidea<br />
Iberdrola Distribución Eléctrica, S.A.U-k egin baitu.<br />
— Erreferentzia: L-8298 GHI/TLE.<br />
— Espedientea: 48-AT-H-2016-10.<br />
— Kokalekua: Elorrio, Atxondo eta Abadiño-ko udalerrietan.<br />
— Aurrekontua: 10.520,00 euro.<br />
— Xedea: energia elektrikoaren kalitatea eta horniduraren segurtasuna<br />
hobetzea.<br />
Jardueraren ezaugarri nagusiak<br />
Gaur egun dagoen zuhaitzik gabeko zerrenda handitzea, nondik<br />
linea igaroko baita, betiere erregelamenduzko agindu berriak<br />
betez, aipatu linean, 12.951 metroko luzeran. Eragindako zatiak<br />
honela identifikatuko dira:<br />
Final Primera del mismo texto, artículo 17 del Reglamento de la<br />
Ley de Expropiación Forzosa de 26 de abril de 1957 y artículo 55<br />
de la Ley 24/2013 de 26 de diciembre del Sector Eléctrico («BOE»<br />
27 de diciembre de 2013), Resolución de 8 de marzo de 2011 del<br />
Director de Energía y Minas que establece prescripciones para el<br />
paso de líneas aéreas por zonas de arbolado («BOPV» 31 de mayo<br />
de 2011), se somete a información pública la siguiente actuación<br />
sobre la instalación existente, cuyo peticionario es Iberdrola Distribución<br />
Eléctrica, S.A.U.<br />
— Referencia: L-8298 GHI/TLE.<br />
— Expediente: 48-AT-H-2016-10.<br />
— Emplazamiento: Términos municipales de Elorrio, Atxondo<br />
y Abadiño.<br />
— Presupuesto: 10.520,00 euros.<br />
— Finalidad: Mejorar la calidad y la seguridad del suministro<br />
de energía eléctrica.<br />
Características funcamentales de la actuación<br />
Disponer de una zona libre de arbolado para paso de la línea,<br />
superior a la existente, siguiendo las nuevas prescripciones reglamentarias,<br />
en la línea referenciada, en un total de 12.951 m, identificándose<br />
los tramos afectados de la siguiente forma:<br />
Adarra<br />
Hasiera Amaiera Luzera<br />
(Euskarri-zenbakia) (Euskarri-zenbakia) (m)<br />
Tramo<br />
Origen Final Longitud<br />
(Apoyo n.º) (Apoyo n.º) (m)<br />
1 9034 (Gipuzkoa 9038 594<br />
Muga)<br />
2 9034 (Gipuzkoa 9038 584<br />
Muga)<br />
3 9038 9047 (Deriv. STC «Fundiciones San Eloy») 1.674<br />
4 9047 1900 (STC «Fundiciones San Eloy») 189<br />
5 9047 9048 (Deriv. STC «Fytasa Fundició,n S.A.») 234<br />
6 9048 2000 (STC Fytasa Fundición, S.A.») 382<br />
7 9048 9052 (Deriv. a subterráneo) 594<br />
8 9048 9050 314<br />
9 9050 9052 (Deriv. a sub. Cliente) 280<br />
10 9052 9053 (Deriv. a STC «Nueva Herramienta» 189<br />
eta STC «Betsaide, S.A.L.»)<br />
11 9053 2200 (STC «Nueva Herramienta) 75<br />
12 9053 8800 (STC «Betsaide, S.A.L.») 207<br />
13 9053 9054 144<br />
14 9054 9055 (Deirv. a subterráneo) 27<br />
15 9055 9056 (Deriv. aérea) 174<br />
16 9056 3302 (Deriv. a subterránea) 291<br />
17 9056 9057 166<br />
18 9057 9061 (Deriv. a subterránea cliente) 831<br />
19 9056 9061 (Deriv. a Subterránea cliente) 997<br />
20 9061 9063 (Deriv. a subterránea cliente) 233<br />
21 9063 9064 (Deriv. a cliente) 115<br />
22 9064 9066 (Deriv. a subterránea cliente) 273<br />
23 9066 9068 (Deriv. a subterránea) 255<br />
24 9068 9070 (Deriv. a STC «Industrias Elix, S.A.») 336<br />
25 9070 3800 (STC Industrias Elix, S.A.) 38<br />
26 9070 9073 440<br />
27 9073 9076 593<br />
28 9076 9078 (Deriv. a CEMOSA y «Obr.Artes.Hnos Maudo» 348<br />
29 9078 3900 (STC CEMOSA) 70<br />
30 9078 4000 (STC «Obr.Artes.Hnos.Maudo») 341<br />
31 9078 9088 (Deriv. Subterránea) 324<br />
32 9088 9085 (Deriv. a varios STC) 948<br />
33 9085 4802 (Deriv. a STC «Indus. Tey, S.A.») 177<br />
34 4802 4701 (Paso a Subterráneo) 112<br />
35 4802 4800 (STC «Funsan S.C.L.», «Fundiciones Durango» 79<br />
eta «Trat. Térmico Iurreta»)<br />
36 9085 ST «Abadiano» 323<br />
Eskatzen da herri-onurako izatearen gaineko adierazpena.<br />
Argitara ematen da hori guztia jendeak horren berri izan dezan,<br />
bereziki lursailen jabeek eta jarduerak eragindako gainerako titularrek,<br />
zeinek dokumentazioa aztertu ahalko baitute sail honen Bizkaiko<br />
Lurralde Ordezkaritzan (Concha Jenerala kalea, 23, 5.<br />
solairua, Bilbao), edo dagokion udalean. Iragarki honen amaieran<br />
dago jasota interesdunen zerrenda. Bidezko iritzitako alegazioak<br />
—bi kopia— dagokion ordezkaritzan aurkeztu beharko dira, hilabeteko<br />
epean, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik hasita.<br />
Bilbon, 2016ko martxoaren 14an.—Lurralde-ordezkaria, Adolfo<br />
González Berruete<br />
1 9034 (Muga 9038 594<br />
con Gipuzkoa)<br />
2 9034 (Muga 9038 584<br />
con Gipuzkoa)<br />
3 9038 9047 (Deriv. STC «Fundiciones San Eloy») 1.674<br />
4 9047 1900 (STC «Fundiciones San Eloy») 189<br />
5 9047 9048 (Deriv. STC «Fytasa Fundición, S.A.») 234<br />
6 9048 2000 (STC «Fytasa Fundición, S.A.») 382<br />
7 9048 9052 (Deriv. a subterráneo) 594<br />
8 9048 9050 314<br />
9 9050 9052 (Deriv. a sub. Cliente) 280<br />
10 9052 9053 (Deriv. a STC «Nueva Herramienta» y 189<br />
y STC «Betsaide, S.A.L.»)<br />
11 9053 2200 (STC «Nueva Herramienta) 75<br />
12 9053 8800 (STC «Betsaide, S.A.L.») 207<br />
13 9053 9054 144<br />
14 9054 9055 (Deirv. a subterráneo) 27<br />
15 9055 9056 (Deriv. aérea) 174<br />
16 9056 3302 (Deriv. a subterránea) 291<br />
17 9056 9057 166<br />
18 9057 9061 (Deriv. a subterránea cliente) 831<br />
19 9056 9061 (Deriv. a Subterránea cliente) 997<br />
20 9061 9063 (Deriv. a subterránea cliente) 233<br />
21 9063 9064 (Deriv. a cliente) 115<br />
22 9064 9066 (Deriv. a subterránea cliente) 273<br />
23 9066 9068 (Deriv. a subterránea) 255<br />
24 9068 9070 (Deriv. a STC «Industrias Elix, S.A.») 336<br />
25 9070 3800 (STC Industrias Elix, S.A.) 38<br />
26 9070 9073 440<br />
27 9073 9076 593<br />
28 9076 9078 (Deriv. a CEMOSA y «Obr.Artes.Hnos Maudo» 348<br />
29 9078 3900 (STC CEMOSA) 70<br />
30 9078 4000 (STC «Obr.Artes.Hnos.Maudo») 341<br />
31 9078 9088 (Deriv. Subterránea) 324<br />
32 9088 9085 (Deriv. a varios STC) 948<br />
33 9085 4802 (Deriv. a STC «Indus. Tey, S.A.») 177<br />
34 4802 4701 (Paso a Subterráneo) 112<br />
35 4802 4800 (STC «Funsan S.C.L.», «Fundiciones Durango» 79<br />
y «Trat. Térmico Iurreta»)<br />
36 9085 ST «Abadiano» 323<br />
Se solicita declaración, en concreto, de su Utilidad Pública.<br />
Lo que se hace público para conocimiento general y especialmente<br />
de los propietarios de los terrenos y demás titulares afectados<br />
por la actuación, cuya relación se inserta al final de este anuncio,<br />
para que pueda ser examinada la documentación en la<br />
Delegación Territorial de este Departamento de Bizkaia, sita en Bilbao,<br />
Calle General Concha, 23, 5.º, o bien en el Ayuntamiento respectivo.<br />
Las alegaciones que se estimen oportunas, deberán ser<br />
presentadas por duplicado, en la Delegación correspondiente, en<br />
un plazo no superior a un mes contado a partir del día siguiente<br />
al de la publicación de este anuncio.<br />
En Bilbao, a 14 de marzo de 2016.—El Delegado Territorial,<br />
Adolfo González Berruete<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7152 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
ERANSKINA<br />
ONDASUNEN ETA ESKUBIDEEN ZERRENDA<br />
LINEA HONETANKO ZUHAITZIK GABEKO ZERRENDA HANDITZEKO PROIEKTUA: 30 KV-KO GTAL «BERGARA-ABADIÑO 1. ETA 2. ZIRKUITOAK»<br />
ESPEDIENTEA: 48-AT-H-2016-10 (L-8298)<br />
Egungo Zortasun-<br />
zortasun- handitzearen Zuhaiztiaren azalera (m 2 )<br />
azalera azalera eta mota<br />
(m 2 ) (m 2 )<br />
Katastroko datuak<br />
Finka<br />
Udalerria (Proiektuaren Jabea Linearen Hodiaren<br />
Izaera/ Berme<br />
arabera) Poligonoa Partzela<br />
luzera zabalera<br />
Laborea zk.<br />
(m) (m)<br />
Eraginak<br />
Elorrio 15 Adolfo Quintana Ariño 9 266 Rustica 2001, 2002 114,41 3 803,43 884,81 884,81 - 25 urteko hostozabalak<br />
Elorrio 17 Hros. Bernardo Miota David 9 38 Rustica 9048, 9049 237,49 3 1629,89 89,58 89,58 - 40 urteko haltzak, hostozabal bat eta<br />
50 urteko lizar bat<br />
Elorrio 28 Francisco Javier Bayón Sologueistua 19 24 Rustica 9058 56,62 3 399,72 80,00 50 urteko akazia bat eta 50 urteko akazia bat<br />
Elorrio 31 Valentín Jauregui Gallastegui 19 100 Rustica 23,30 3 163,67 160,00 3 haritz eta pinu bat<br />
Elorrio 32 Valentín Jauregui Gallastegui 19 99 Rustica 8,56 3 59,95 40,00 Haritz bat<br />
Elorrio 34 Mª Jesús Capelastegui Cortazar 19 123 Rustica 12,85 3 88,59 262,20 262,20 - hostozabalak (akaziak)<br />
Atxondo 38 Clomi Sl (Tekniagroup) 25 3003 Urbana 68,21 3 447,46 80,00 Haritz bat eta 50 urteko lizar bat<br />
Atxondo 50 Celulosas Moldeadas, S.A. 1 31 Rustica 9080 122,34 3 856,03 817,65 247,35 - pinuak eta 570,30 - 30 urteko izeiak<br />
Abadiño 56 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 67 Rustica 9084 95,53 3 615,36 523,59 60 urteko 16 haritz<br />
Abadiño 58 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 68 Rustica 9085, 4801 118,98 3 808,51 461,52 60 urteko 12 haritz<br />
ANEXO<br />
RELACIÓN DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS<br />
AMPLIACIÓN DE LA FAJA LIBRE DE ARBOLADO DE LA LÍNEA DE ALTA TENSIÓN A 30 KV «BERGARA-ABADIANO CTOS. 1 Y 2»<br />
EXPEDIENTE: 48-AT-H-2016-10 (L-8298)<br />
Datos catastrales<br />
Afecciones<br />
Municipio<br />
Finca<br />
(Según<br />
proyecto)<br />
Titular<br />
Propietario<br />
Naturaleza/<br />
Políg. Parcela<br />
Cultivo<br />
Apoyo<br />
n.º<br />
Longitud<br />
Tendido<br />
(m)<br />
Anchura<br />
de conduct.<br />
(m)<br />
Superficie Superficie<br />
servidumbre ampliación Superficie arbolado (m 2 )<br />
actual servidumbre y tipo<br />
(m 2 ) (m 2 )<br />
Elorrio 15 Adolfo Quintana Ariño 9 266 Rustica 2001, 2002 114,41 3 803,43 884,81 884,81 - Frondosas de 25 años<br />
Elorrio 17 Hros. Bernardo Miota David 9 38 Rustica 9048, 9049 237,49 3 1629,89 89,58 89,58 - Alisos de 40 años, 1 Frondosa y 1<br />
Fresno de 50 años<br />
Elorrio 28 Francisco Javier Bayón Sologueistua 19 24 Rustica 9058 56,62 3 399,72 80,00 1 Acacia de 50 años y 1 Acacia de 40 años<br />
Elorrio 31 Valentín Jauregui Gallastegui 19 100 Rustica 23,30 3 163,67 160,00 3 Robles y 1 Pino<br />
Elorrio 32 Valentín Jauregui Gallastegui 19 99 Rustica 8,56 3 59,95 40,00 1 Roble<br />
Elorrio 34 M.ª Jesus Capelastegui Cortazar 19 123 Rustica 12,85 3 88,59 262,20 262,20 - Frondosas (Acacias)<br />
Atxondo 38 Clomi, S.L. (Tekniagroup) 25 3003 Urbana 68,21 3 447,46 80,00 1 Roble y 1 Fresno de 50 años<br />
Atxondo 50 Celulosas Moldeadas, S.A. 1 31 Rustica 9080 122,34 3 856,03 817,65 247,35 - Pinos y 570,30 - Abetos de 30 años<br />
Abadiño 56 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 67 Rustica 9084 95,53 3 615,36 523,59 16 Robles de 60 años<br />
Abadiño 58 Carmelo Oteiza Totoricaguena 7 68 Rustica 9085, 4801 118,98 3 808,51 461,52 12 Robles de 60 años<br />
— • —<br />
(III-96)<br />
Ingurumena eta Lurralde Politika Saila<br />
Departamento de Medio Ambiente y Política Territorial<br />
Ebazpena, 2016ko martxoaren 30ekoa, Ingurumen Administrazioaren<br />
zuzendariarena; honen bidez, jendaurrean<br />
jartzea erabakitzen da Gernika-Lumo (Bizkaia) udalerrian<br />
Ibarra kaleko 4. zk.-an zeuden Cruz de Malta, SA, enpresaren<br />
antzinako instalazioen lurzoruaren kalitatea ikertzeko<br />
azterlanak.<br />
Azpiegiturak, SAU, entitateak hasiera eman dio Gernika-Lumo<br />
(Bizkaia) udalerrian Ibarra kaleko 4. zk.-an zeuden Cruz de Malta,<br />
SA, enpresaren antzinako instalazioen lurzoruaren kalitateari<br />
buruzko adierazpen-espedienteari, xedapen hauen arabera: Otsailaren<br />
4ko 1/2005 Legea, lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa<br />
garbitzekoa, eta urtarrilaren 14ko 9/2005 Errege Dekretua, lurzorua<br />
kutsatu dezaketen jardueren zerrenda ezarri eta lurzoru kutsatuen<br />
adierazpena egiteko irizpideak eta estandarrak finkatzen dituena.<br />
Espediente horretan daude egiaztapena jaso duen erakunde<br />
batek otsailaren 4ko 1/2005 Legearen III. kapituluaren arabera lurzoruaren<br />
kalitatea ikertzeko egindako azterlanak.<br />
Egindako ikerketan egiaztatu denez, eremu batzuetan gainditu<br />
egiten dira lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko<br />
otsailaren 4ko 1/2005 Legean ezarritako B ebaluazioko balio adierazleak<br />
(EBA-B). Ondorioz, aipatutako arauaren 20. artikuluak xedatutakoa<br />
bete behar da. Artikuluak hurrengoa adierazten du: Ingu-<br />
Resolución de 30 de marzo de 2016, de la Directora de Administración<br />
Ambiental, por la que se acuerda someter a información<br />
pública los estudios de investigación de la calidad<br />
del suelo correspondientes a las antiguas instalaciones<br />
de Cruz de Malta, SA, situadas en la calle Ibarra, n. o 4, en<br />
el término municipal de Gernika-Lumo (Bizkaia).<br />
Resultando que Azpiegiturak, SAU, ha dado inicio al expediente<br />
para la declaración de calidad del suelo del emplazamiento correspondiente<br />
a las antiguas instalaciones de Cruz de Malta, SA, situadas<br />
en la calle Ibarra, n. o 4, en el término municipal de Gernika-Lumo<br />
(Bizkaia), de conformidad con lo dispuesto en la Ley 1/2005, de 4 de<br />
febrero, para la prevención y corrección de la contaminación del suelo<br />
y el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la<br />
relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los<br />
criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados.<br />
Resultando que en dicho expediente constan los estudios de<br />
investigación de la calidad del suelo elaborados por entidad acreditada,<br />
de conformidad con lo que se establece en el Capítulo III<br />
de la Ley 1/2005, de 4 de febrero.<br />
Considerando que de la investigación realizada se concluye<br />
que en determinadas zonas se superan los valores indicativos de<br />
evaluación B (VIE-B) previstos en la Ley 1/2005, de 4 de febrero,<br />
para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, y<br />
que, por tanto, para los mismos sería de aplicación el artículo 20<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7153 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
rumen-organoak jendaurreko informazioaren izapidea abiaraziko<br />
du lurzoruaren kalitatea ikertzeko azterlanentzat, baldin eta azterlan<br />
horietatik ondorioztatzen bada lurzoruan dauden gai kutsatzaileek<br />
B ebaluazioko balio adierazleak gainditzen dituztela (EBA-B).<br />
Lurzorua ez kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzeko otsailaren<br />
4ko 1/2005 Legearen, eta Ingurumen eta Lurralde Politika Sailaren<br />
egitura organikoa eta funtzionala ezartzeko den apirilaren 9ko<br />
196/2013 Dekretuaren arabera, ebazpen hau emateko eskumena<br />
organo honi dagokio.<br />
Ikusi dira: Otsailaren 27ko 3/1998 Legea, Euskal Herriko Ingurugiroa<br />
babesteko dena; otsailaren 4ko 1/2005 Legea, lurzorua ez<br />
kutsatzeko eta kutsatutakoa garbitzekoa; urtarrilaren 14ko 9/2005<br />
Errege Dekretua, lurzorua kutsatu dezaketen jardueren zerrenda<br />
ezarri eta lurzoru kutsatuen adierazpena egiteko irizpideak eta estandarrak<br />
finkatzen dituena; azaroaren 26ko 30/1992 Legea, Herri Administrazioen<br />
Araubide Juridikoa eta Administrazio Prozedura Erkideari<br />
buruzkoa; eta oro har aplikagarri den araudia. Eta ondoko hau<br />
EBAZTEN DUT:<br />
Lehenengoa: Jendaurrean jartzea, ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita 15<br />
eguneko epean, Gernika-Lumo (Bizkaia) udalerrian Ibarra kaleko<br />
4. zk-an zeuden Cruz de Malta, SA, enpresaren antzinako instalazioen<br />
lurzoruaren kalitatea ikertzeko azterlanak eta saneamendu-plana.<br />
Epe horretan, egokitzat jotzen diren alegazioak aurkeztu<br />
ahal izango dira.<br />
Bigarrena: Aurreko artikuluan ezarritakoa betetzeko, dokumentazioa<br />
Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politika Saileko<br />
Ingurumen Administrazioaren Zuzendaritzan egongo da eskuragarri<br />
(Donostia kalea, 1, 2. solairua, Vitoria-Gasteiz).<br />
Halaber, dokumentazioa herritarrek errazago eskura dezaten,<br />
espedientea Gernika-Lumoko Udalari bidaliko zaio, jendaurrean jartzeko<br />
epean espedientea erakutsi dezan.<br />
Vitoria-Gasteizen, 2016ko martxoaren 30ean.—Ingurumen Administrazioaren<br />
Zuzendaria, Alejandra Iturrioz Unzueta<br />
(III-102)<br />
de la misma, que establece que el órgano ambiental procederá a<br />
someter los estudios de investigación de la calidad del suelo a un<br />
trámite de información pública si de dichos estudios se derivase<br />
la presencia en el suelo de sustancias contaminantes que superen<br />
los valores indicativos de evaluación B (VIE-B).<br />
Considerando que de conformidad con lo dispuesto en la Ley<br />
1/2005, de 4 de febrero, para la prevención y corrección de la contaminación<br />
del suelo y el Decreto 196/2013, de 9 de abril, por el<br />
que se establece la estructura orgánica y funcional del Departamento<br />
de Medio Ambiente y Política Territorial, corresponde a este<br />
órgano la competencia para la emisión de la presente Resolución.<br />
Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección<br />
del Medio Ambiente del País Vasco, la Ley 1/2005, de 4 de febrero,<br />
para la prevención y corrección de la contaminación del suelo, el<br />
Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la<br />
relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y<br />
los criterios y estándares para la declaración de suelos contaminados<br />
y la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico<br />
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />
Común, y demás normativa de general y especial aplicación,<br />
RESUELVO:<br />
Primero: Someter, en orden a la presentación de cuantas alegaciones<br />
se estimen oportunas, al trámite de información pública por<br />
un periodo de 15 días, a contar desde el día siguiente al de la fecha<br />
de publicación de esta Resolución en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,<br />
los estudios de investigación de la calidad del suelo, así como el Plan<br />
de recuperación del emplazamiento correspondientes a las antiguas<br />
instalaciones de Cruz de Malta, SA, situadas en la calle Ibarra, n. o<br />
4, en el término municipal de Gernika-Lumo (Bizkaia).<br />
Segundo: A efectos de cumplimentar lo previsto en el artículo<br />
anterior la documentación se encontrará disponible en la sede de<br />
la Dirección de Administración Ambiental del Departamento de Medio<br />
Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, calle Donostia-San<br />
Sebastián, 1, 2. a planta, en Vitoria-Gasteiz.<br />
Asimismo, en orden a facilitar el acceso de los ciudadanos y<br />
ciudadanas a la documentación, el expediente se remitirá al Ayuntamiento<br />
de Gernika-Lumo para su exposición durante el período<br />
de información pública.<br />
En Vitoria-Gasteiz, a 30 de marzo de 2016.—La Directora de<br />
Administración Ambiental, Alejandra Iturrioz Unzueta<br />
(III-102)<br />
V. Atala / Sección V<br />
Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />
Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />
Edicto.–Cédula de emplazamiento.–Recurso de suplicación 2265/15<br />
Don Jaime Ruigómez Gómez, Letrado de la Administración de Justicia<br />
de la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia<br />
del País Vasco.<br />
Hago saber: Que en el recurso de suplicación número<br />
2265/15, seguido a instancia de Mutualia contra Aldetur, S.A.L., Juan<br />
Miguel Cuadrado Arroyo, el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />
Sociedad Vasca de Minusválidos Bideideak, S.L. y la Tesorería General<br />
de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre prestación, se ha dictado<br />
resolución cuya parte dispositiva dice:<br />
«Fue presentado el pasado día quince de marzo de dos mil<br />
dieciséis, por la representación letrada de Mutualia escrito de interposición<br />
del recurso de casación para la unificación de doctrina,<br />
preparado en su día. El día dieciocho de marzo aportó el testimonio<br />
de la sentencia invocada como contradictoria de la Sala de lo Social<br />
del Tribunal Superior de Justicia de Cantabria. Cumplidos los requisitos<br />
exigidos por los artículos 223.2 y 224 de la Ley Reguladora<br />
de la Jurisdicción Social, procede emplazar al resto de las partes<br />
litigantes para que, si a su derecho conviniera, se personen en el<br />
plazo de diez días hábiles ante la Sala de lo Social del Tribunal<br />
Supremo, mediante escrito firmado por letrado, en el que figure un<br />
domicilio en Madrid para notificaciones y acreditando la representación<br />
que se ejerciera si no constase ya en las actuaciones.<br />
La recurrente se entenderá personada de derecho con la remisión<br />
de los autos.<br />
Esta resolución es firme y contra la misma no cabe recurso.»<br />
Y para que le sirva de emplazamiento en legal forma a Aldetur,<br />
S.A.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril<br />
de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en los estrados de este Tribunal, salvo las que revistan<br />
forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—El Letrado<br />
de la Administración de Justicia<br />
(V-1016)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7154 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Bilboko Lan Arloko 1. Epaitegia (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 126/16<br />
Nik, Ramona González Abín andreak, Bilboko Lan-arloko 1 zenbakiko<br />
Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />
honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen iraizpenak<br />
126/16 zenbakiarekin, Andrea Paula Cubian Pereak eskatuta,<br />
Grupo Maje 2006, S.L., Inversiones Alfanorte, S.L., Norsolar,<br />
S.L., Saucedilla Solar 14, S.L., Solar Dealer, S.L. eta Iñigo<br />
Urquiola Pérezen aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,<br />
honako hau eman da:<br />
ZITAZIO-ZEDULA<br />
Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegiko<br />
Justizia Administrazioaren letradua.<br />
Auzia: 126/16 zenbakiko judizioa, Andrea Paula Cubian<br />
Pereak sustatua. Gaia: kaleratzea.<br />
Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2016ko martxoaren<br />
2an.<br />
Zitatua: Solar Dealer, S.L. alderdi demandatu gisa.<br />
Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />
joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />
Eta, halaber, Andrea Paula Cubian Pereak eskatutako galdeketari<br />
erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak<br />
eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia<br />
Jauregiko zazpigarren solairuan, epaitegi honetako erabilera<br />
anitzeko gelan, agertu beharko duzu, 2016ko maiatzaren 25ean,<br />
9:55etan.<br />
Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizioaretoa.<br />
Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu<br />
10:40etan, Judizioa egiteko.<br />
Legezko ohartarazpenak<br />
1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ematen<br />
ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dute<br />
zu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legeko 83.3 artikulua).<br />
Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsona<br />
juridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behar<br />
du, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legeko 91.3 artikulua).<br />
Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoi<br />
zuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galderetan<br />
zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartu<br />
baduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juridikoarentzat<br />
bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lanarloko<br />
Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).<br />
Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordezkari<br />
gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eraman<br />
beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion pertsona<br />
proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin beharra<br />
justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).<br />
Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta erantzukizunpean<br />
administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduan<br />
parte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alderdiaren<br />
galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jardun<br />
badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,<br />
legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, non<br />
eta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egitateetan<br />
izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituran<br />
duten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabiltzalako<br />
edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legeko 91.5 artikulua).<br />
2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzu<br />
judizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,<br />
dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, ordenatu<br />
eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legeko 94. artikulua)<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 126/16<br />
Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 126/16 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Andrea Paula<br />
Cubian Perea contra Grupo Maje 2006, S.L., Inversiones Alfanorte,<br />
S.L., Norsolar, S.L., Saucedilla Solar 14, S.L., Solar Dealer, S.L.<br />
e Iñigo Urquiola Pérez, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />
CÉDULA DE CITACIÓN<br />
Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 126/16 promovido<br />
por Andrea Paula Cubian Perea, sobre despido.<br />
Fecha de la resolución que lo acuerda: 2 de marzo de 2016.<br />
Persona a la que se cita: Solar Dealer, S.L. en concepto de<br />
parte demandada.<br />
Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />
del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />
Y también, responder al interrogatorio solicitado por Andrea<br />
Paula Cubian Perea sobre los hechos y circunstancias objeto del<br />
juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />
Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />
conciliación debe comparecer el día 25 de mayo de 2016, a las 9:55<br />
horas, en la sala multiusos de este Juzgado, séptima planta del<br />
Palacio de Justicia.<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
10:40 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />
Prevenciones legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />
de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />
la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />
jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />
extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />
considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />
las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />
y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />
en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />
deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />
a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />
al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />
personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />
hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />
de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />
podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />
hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />
hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />
representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />
intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />
por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />
indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />
de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />
presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7155 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Hala ere, baliatu nahi duzun dokumentu-froga edo aditu-froga<br />
lehenago beste alderdiari helarazi behar diozu edo aldez aurretik<br />
aurkeztu, ahal dela euskarri informatikoan, judizio-ekitaldia baino<br />
hamabost egun lehenago, frogaren bolumena eta konplexutasuna<br />
kontuan izanda, froga gauzatu aurretik aztertzeko aukera ematea<br />
komeni baita (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.4 artikulua).<br />
3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea formalizatu<br />
ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan agertuta,<br />
zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arloko<br />
Jurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara<br />
eraman ahal izango dute auzia, baina horregatik<br />
ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta<br />
eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izana<br />
justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).<br />
4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onartutako<br />
dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.<br />
Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematen<br />
ez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren inguruan<br />
aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdikzioaren<br />
Legeko 94.2 artikulua).<br />
Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo egiten<br />
duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako<br />
egoitza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu<br />
(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).<br />
Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuak<br />
ondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egindako<br />
jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko beste<br />
datu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izango<br />
da datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judizial<br />
honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zenbakia,<br />
faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,<br />
betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabiltzen<br />
badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko<br />
2. lerrokada).<br />
Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin badago,<br />
notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo Justizia Administrazioaren<br />
letraduaren aurrean eman beharko da.<br />
Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartela aurkeztu<br />
beharko duzu.<br />
Bilbon, bi mila eta hamaseiko martxoaren bian.—Justizia Administrazioaren<br />
Letradua.<br />
Solar Dealer, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari Judiziorako<br />
zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko<br />
Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko apirilaren<br />
lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />
dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />
ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />
(V-1015)<br />
No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o aportar<br />
anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con<br />
quince días de antelación al acto de juicio, la prueba documental<br />
o pericial de que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad,<br />
sea conveniente posibilitar su examen previo al momento de la práctica<br />
de la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />
juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />
a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />
los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />
de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />
sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />
lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />
(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />
probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
En el primer escrito que presente o comparecencia que realice<br />
ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />
para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />
de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />
en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />
no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />
actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />
cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />
o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
La representación de persona física o entidades sociales deberá<br />
acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />
ante Letrada de la Administración de Justicia.<br />
Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />
En Bilbao, a dos de marzo de dos mil dieciséis.—La Letrada<br />
de la Administración de Justicia.<br />
Y para que le sirva de citación a juicio a Solar Dealer, S.L., en<br />
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1015)<br />
— • —<br />
Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 743/15<br />
Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos Sanciones número 743/15, de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Productos Tubulares,<br />
S.A. contra Gobierno Vasco, sobre impugnación acto administrativo,<br />
se ha dictado la siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se admite a trámite la demanda sobre impugnación de acto<br />
administrativo presentada por Productos Tubulares, S.A., teniendo<br />
por parte demandada al Gobierno Vasco.<br />
2. Se señala para que tenga lugar el juicio el día 24 de mayo<br />
de 2016, a las 11:30 horas, en la Sala de Vistas número 12. Barroeta<br />
Aldamar, 10, primera planta.<br />
Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />
de la demanda y demás documentos aportados.<br />
En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />
a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />
los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />
estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />
94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />
causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />
demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />
no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />
sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7156 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
d) A la parte demandada, que si pretende comparecer en el<br />
juicio asistido de abogado, representado por procurador o representado<br />
técnicamente por graduado social colegiado, debe participarlo<br />
al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes al<br />
de la citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá<br />
la renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos<br />
profesionales (artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />
o comparencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />
un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />
(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />
que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />
surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />
efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />
siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />
mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />
judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />
electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />
segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />
deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />
de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />
la 7.ª planta del Palacio de Justicia a las 10:45 horas. De igual modo,<br />
deberán identificarse, en su caso, sus representantes procesales.<br />
3. Requiérase al Gobierno Vasco la remisión a este Juzgado<br />
del expediente administrativo, en el plazo de diez días hábiles desde<br />
la notificación de esta resolución.<br />
Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />
de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />
Notifíquese esta resolución a las partes y a los interesados Construcciones<br />
y Contratas Felsen, S.L., Clequali-Prointal y Matías Jiménez<br />
Berrio.<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />
Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />
con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />
incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación y citación a Construcciones<br />
y Contratas Felsen, en ignorado paradero, expido la presente<br />
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />
cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1021)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de citación.–Autos 166/16<br />
Doña Inés Alvarado Fernández, Letrada de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
166/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Aly<br />
Lakouz contra Construcciones Belfeta, S.L., sobre reclamación de<br />
cantidad, se ha dictado lo siguiente:<br />
«Se señala para que tengan lugar sucesivamente los actos<br />
de conciliación y juicio el día 27 de septiembre de 2016, a las 11:10<br />
horas.<br />
Para el acto de conciliación las partes deberán comparecer<br />
el día y hora señalados en la secretaria de este Juzgado, sexta planta<br />
del Palacio de Justicia. De no alcanzar avenencia en dicho acto,<br />
deberán acudir seguidamente a la Sala de vistas número 9. Barroeta<br />
Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente<br />
juicio.»<br />
Y para que le sirva de citación a Construcciones Belfeta, S.L.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil<br />
dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1034)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 113/15, ejecución 35/16<br />
Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 113/15, ejecución<br />
35/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />
de Rebeca Ángela Cifrian Montoya contra Hostelería Alzola, S.L.,<br />
sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />
«Auto.—El Magistrado, don Miguel Ángel Gómez Pérez.—En<br />
Bilbao, a veintinueve de marzo de dos mil dieciséis.<br />
Parte dispositiva<br />
1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha<br />
15 de octubre de 2015, solicitada por Rebeca Ángela Cifrian Montoya,<br />
parte ejecutante, frente a Hostelería Alzola, S.L., parte ejecutada.<br />
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 280,00 euros<br />
de principal y la de 44,80 euros para intereses y costas, sin perjuicio<br />
de su ulterior liquidación.<br />
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />
proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />
requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />
despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />
239 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />
al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />
Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el<br />
Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los<br />
organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado.—La Letrada<br />
de la Administración de Justicia.»<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7157 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
«Decreto.—La Letrada de la Administración de Justicia, doña<br />
María José Marijúan Gallo.—En Bilbao, a veintinueve de marzo de<br />
dos mil dieciséis.<br />
Parte dispositiva<br />
1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo<br />
de los bienes de la deudora Hostelería Alzola, S.L. y el Fondo de<br />
Garantía Salarial, suficientes para cubrir la cantidad de 280,00 euros<br />
de principal, y la de 44,80 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio<br />
de ulterior liquidación, para garantizar el pago de los intereses<br />
y costas.<br />
Asimismo, se decreta el embargo de los saldos favorables de<br />
cuentas y depósitos que la parte ejecutada tenga en bancos, cajas<br />
u otras entidades de depósito, crédito, ahorro y financiación, hasta<br />
cubrir las cantidades indicadas en el apartado anterior. El embargo<br />
se llevará a efecto por medios telemáticos, a través de la cuenta<br />
de depósitos y consignaciones de este tribunal.<br />
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del<br />
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del<br />
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,<br />
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas<br />
en la ley.<br />
3. Procédase a la averiguación de bienes de la parte ejecutada<br />
a través del Punto Neutro Judicial y líbrense los exhortos, oficios<br />
y mandamientos precisos para el conocimiento de sus bienes y la<br />
efectividad del embargo.<br />
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente<br />
para que en el plazo de diez días, de no haber abonado en<br />
su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de los<br />
bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y derechos<br />
con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.<br />
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las<br />
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes<br />
y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cuál sea<br />
éste.<br />
Debe señalar, igualmente, la naturaleza de los bienes, gananciales<br />
o privativos, sus cargas y, en tal caso, el importe de los créditos<br />
garantizados.<br />
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva<br />
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación<br />
impuesta en el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar<br />
hasta los 300 euros por cada día de retraso.<br />
Segundo: Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />
proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />
al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />
Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />
quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />
gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />
los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
«Diligencia de ordenación.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia, doña María José Marijúan Gallo.—En Bilbao, a veintinueve<br />
de marzo de dos mil dieciséis.<br />
Habiendo optada el Fondo de Garantía Salarial mediante escrito<br />
de fecha 21 de octubre de 2015 por la Indemnización al estar<br />
empresa Hostelería Alzola, S.L., cerrada y resultando que aún queda<br />
pendiente de satisfacer un principal, intereses legales y costas provisionales<br />
por importe, respectivamente, a 280 euros de principal,<br />
44,8 euros de intereses y costas, no constando más bienes de la<br />
parte ejecutada Hostelería Alzola, S.L., susceptibles de embargo,<br />
se acuerda dar audiencia al Fondo de Garantía Salarial por plazo<br />
de quince días, al amparo de lo dispuesto en el artículo 276 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social, a fin de que inste la práctica de las<br />
diligencias que a su derecho convenga y designe los bienes del<br />
deudor de los que tenga constancia.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />
Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />
Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />
con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />
incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Hostelería Alzola, S.L.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintinueve de marzo de<br />
dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1013)<br />
•<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 643/15<br />
Doña María José Marijuán Gallo, Letrada de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 643/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Fernando de<br />
la Fuente Hernández contra Bilvending, S.L., Cofee Trade Trade<br />
Alliance, S.L., el Fondo de Garantía Salarial, Grupo Axpe Udondo,<br />
S.L. y Francisco Javier Santamaría Rubio, sobre despido, se ha<br />
dictado la siguiente:<br />
«Sentencia número 30/16.—En Bilbao, a dieciocho de febrero<br />
de dos mil dieciséis.<br />
Don Miguel Ángel Gómez Pérez, Magistrado del Juzgado de<br />
lo Social número cuatro de Bilbao, ha examinado las presentes actuaciones<br />
de despidos número 643/15 en que ha sido demandante<br />
Fernando de la Fuente Hernández, y demandados Coffe Trade<br />
Alliance, S.L., Bilvending, S.L. (actual Grupo Axpe Udondo, S.L.),<br />
en concurso, el administrador concursal Francisco Javier Santamaría<br />
Rubio, y el Fondo de Garantía Salarial.<br />
Fallo: Estimo la demanda interpuesta por Fernando de la Fuente<br />
Hernández frente a Coffe Trade Alliance, S.L., Bilvending, S.L. (actual<br />
Grupo Axpe Udondo, S.L.), en concurso, y el administrador concursal<br />
Francisco Javier Santamaría Rubio, declaro extinguida, desde<br />
la fecha de la presente resolución, la relación laboral que unía al<br />
trabajador demandante con las demandadas Coffe Trade Alliance,<br />
S.L. y Grupo Axpe Udondo, S.L. (anterior Bilvending, S.L.), en concurso,<br />
y condeno solidariamente a éstas a abonar al actor una indemnización<br />
de 32.501,86 euros, así como la cantidad de 26.159,12<br />
euros en concepto de salarios adeudados, incrementándose la deuda<br />
salarial con el interés moratorio legalmente previsto en los términos<br />
señalados en el fundamento de derecho segundo.<br />
Se absuelve al Fondo de Garantía Salarial, sin perjuicio de la<br />
responsabilidad subsidiaria que, en su caso, pudiera corresponderle<br />
en fase de ejecución de sentencia.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7158 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />
debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />
0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 4720/0000/<br />
00/064315 del Banco Santander, con el código 65, la cantidad líquida<br />
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />
el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />
de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />
por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />
suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />
anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />
corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />
de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />
correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />
al tiempo de anunciar el recurso.<br />
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />
las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />
artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />
mando y firmo.»<br />
Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Grupo Axpe<br />
Udondo, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su<br />
inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de<br />
abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1025)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de notificaciónn.–Autos 321/15<br />
Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
321/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Xabier<br />
Joseba de Zabala Ibáñez contra Bilvending, S.L., Coffee Trade<br />
— • —<br />
Alliance, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y Francisco Javier Santamaría<br />
Rubio, Administrador Concursal de Bilvending, S.L, sobre<br />
reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />
«Auto.—La Magistrada, doña Teresa Montalbán Gómez.—En<br />
Bilbao, a uno de abril de dos mil dieciséis.<br />
Antecedentes de hecho<br />
Único: En el presente proceso se ha interpuesto por Xabier<br />
Joseba de Zabala Ibáñez, recurso de revisión contra el decreto de<br />
3 de diciembre de 2015.<br />
Admitido a trámite el recurso, se ha dado traslado a las demás<br />
partes personadas por plazo común de tres días sin que se hayan<br />
presentado escritos de impugnación.<br />
Fundamentos de derecho<br />
Único: El recurso presentado debe ser desestimado habiéndose<br />
dirigido la comunicación al demandante a la dirección por él<br />
facilitada.<br />
A mayor abundamiento, a la luz del escrito de fecha 29 de marzo<br />
de 2016, concurre una pérdida sobrevenida del objeto del presente<br />
recurso debiendo estar a lo acordado en el Decreto de 3 de diciembre<br />
de 2015.<br />
Parte dispositiva<br />
Se desestima el recurso de revisión interpuesto por Xabier<br />
Joseba de Zabala Ibañez, contra el decreto de 3 de diciembre de<br />
2015 el cual se confirma.<br />
La confirmación de la resolución recurrida conlleva la pérdida<br />
del depósito constituido para recurrir, que será transferido por el<br />
Letrada de la Administración de Justicia a la cuenta de depósitos<br />
de recursos inadmitidos y desestimados.<br />
Contra este auto no cabe recurso alguno (artículo 188.3 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Bilvending, S.L. y Coffee<br />
Trade Alliance, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para<br />
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de<br />
abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1040)<br />
Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 996/15<br />
Nik, Francisco Lurueña Rodríguez jaunak, Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko<br />
Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />
honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
lan-arlokoa. arrunta 996/15 zenbakiarekin, Jorge Luis Castro<br />
Rodasek eskatuta, Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Pazza Creaciones,<br />
S.L.-ren aurka, diru-kopurua erreklamatzeari buruz bideratzen<br />
ari diren autoetan, honako hau eman da:<br />
ZITAZIO-ZEDULA<br />
Zitazioa agindu duena: Bilboko Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegiko<br />
Justizia Administrazioaren letradua.<br />
Auzia: 996/15 zenbakiko judizioa, Jorge Luis Castro Rodasek<br />
sustatua. Gaia: diru-kopurua erreklamatzea.<br />
Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 996/15<br />
Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
996/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jorge<br />
Luis Castro Rodas contra el Fondo de Garantía Salarial y Pazza<br />
Creaciones, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la<br />
siguiente:<br />
CÉDULA DE CITACIÓN<br />
Autoridad que ordena citar: El Letrado de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 996/15 promovido<br />
por Jorge Luis Castro Rodas, sobre reclamación de cantidad.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7159 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2016ko urtarrilaren<br />
22 an.<br />
Zitatua: Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Pazza Creaciones,<br />
S.L., alderdi demandatu gisa.<br />
Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiskidetze-ekitaldira<br />
joatea eta, baldin badago, judiziora.<br />
Eta, halaber, Jorge Luis Castro Rodasek eskatutako galdeketari<br />
erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak<br />
eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.<br />
Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Justizia<br />
Jauregiko Seigarren solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan,<br />
agertu beharko duzu, 2016ko maiatzaren 25ean, 9:45etan.<br />
Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 11. judizioaretoa.<br />
Barroeta Aldamar, 10, lehenengo solairura joan beharko duzu<br />
10:00etan, Judizioa egiteko.<br />
Bilbon, bi mila eta hamaseiko urtarrilaren hogeita bian.—Justizia<br />
Administrazioaren Letradua.<br />
Pazza Creaciones, S.L. non den jakitea lortu ez dugunez, berari<br />
zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, Bizkaiko Aldizkari<br />
Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko apirilaren<br />
lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />
dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />
ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />
(V-1017)<br />
— • —<br />
Fecha de la resolución que lo acuerda: 22 de enero de 2016.<br />
Persona a la que se cita: el Fondo de Garantía Salarial y Pazza<br />
Creaciones, S.L. en concepto de parte demandada.<br />
Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />
del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />
Y también, el representante legal de la empresa responder al<br />
interrogatorio solicitado por Jorge Luis Castro Rodas sobre los hechos<br />
y circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes.<br />
Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />
Conciliación debe comparecer el día 25 de mayo de 2016, a las<br />
9:45 horas, en la secretaría de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />
de Justicia.<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
10:00 horas, Sala de Vistas número 11. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />
En Bilbao, a veintidós de enero de dos mil dieciséis.—El Letrado<br />
de la Administración de Justicia.<br />
Y para que le sirva de citación a Pazza Creaciones, S.L., en<br />
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento dieciséis.—El Letrado de la<br />
Administración de Justicia<br />
(V-1017)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 707/13, ejecución 53/15<br />
Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
707/13, ejecución 53/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />
a instancias de Isusko Arias Martín contra Babestu Preinco, S.L.,<br />
sobre ejecución, se ha dictado la siguiente:<br />
«Decreto número 301/16.—El Letrado de la Administración de<br />
Justicia, don Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a treinta<br />
y uno de marzo de dos mil dieciséis.<br />
Parte dispositiva<br />
Se acuerda el archivo de las presentes actuaciones de ejecución,<br />
previa notificación a las partes.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />
caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />
resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />
al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />
Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />
quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />
gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />
los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Babestu Preinco, S.L., en<br />
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos<br />
mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1035)<br />
•<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 390/15, ejecución 175/15<br />
Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
390/15, ejecución 175/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />
a instancias de María Mercedes Echevarri Gorostiza contra About<br />
Social Movements, S.L., sobre ejecución, se ha dictado la<br />
siguiente:<br />
«Auto.—La Magistrada, doña Cristina Isabel Padró Rodríguez.—<br />
En Bilbao, a veinticuatro de noviembre de dos mil quince.<br />
Parte dispositiva<br />
1. Se acuerda la ejecución definitiva solicitada por María Mercedes<br />
Echevarri Gorostiza de lo acordado por las partes en acto<br />
de conciliación ante el Letrado de la Administración de Justicia.<br />
2. La ejecución se despacha por la cantidad de 3.258,20 euros<br />
de principal y la de 325,82 euros para intereses y otros 325,82 euros<br />
para costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.<br />
3. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />
proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7160 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />
Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, en el que además de expresar<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente<br />
y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y<br />
requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución<br />
despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo<br />
239 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />
al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />
Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienes<br />
tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, los<br />
sindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, el<br />
Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y los<br />
organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»<br />
«Decreto.—El Letrado de la Administración de Justicia, don<br />
Francisco Lurueña Rodríguez.—En Bilbao, a veinticuatro de<br />
noviembre de dos mil quince.<br />
Parte dispositiva<br />
1. Procédase, sin previo requerimiento de pago, al embargo<br />
de los bienes de la deudora About Social Movements, S.L., suficientes<br />
para cubrir la cantidad de 3.258,20 euros de principal, y la<br />
de 325,82 euros, calculadas por ahora y sin perjuicio de ulterior<br />
liquidación, para garantizar el pago de los intereses y otros<br />
325,82 euros para costas.<br />
Asimismo, se decreta el embargo de los saldos favorables de<br />
cuentas y depósitos que la parte ejecutada tenga en bancos, cajas<br />
u otras entidades de depósito, crédito, ahorro y financiación, hasta<br />
cubrir las cantidades indicadas en el apartado anterior. El embargo<br />
se llevará a efecto por medios telemáticos, a través de la cuenta<br />
de depósitos y consignaciones de este tribunal.<br />
2. Sirva esta resolución de mandamiento al funcionario del<br />
Cuerpo de Auxilio Judicial para que, asistido de funcionario del<br />
Cuerpo de Gestión Procesal, proceda a la práctica del embargo,<br />
debiendo observar en la traba el orden y las limitaciones establecidas<br />
en la ley.<br />
3. Procédase a la averiguación de bienes de la parte ejecutada<br />
a través del Punto Neutro Judicial y líbrense los exhortos, oficios<br />
y mandamientos precisos para el conocimiento de sus bienes y la<br />
efectividad del embargo.<br />
4. Requiérase al deudor o persona que legalmente le represente<br />
para que en el plazo de cinco días, de no haber abonado<br />
en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin perjuicio de<br />
los bienes embargados, presente manifestación de sus bienes y<br />
derechos con la precisión necesaria para garantizar sus responsabilidades.<br />
En esta manifestación debe indicar también, si procede, las<br />
personas que ostenten derechos de cualquier clase sobre sus bienes<br />
y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cuál sea<br />
éste.<br />
Debe señalar, igualmente, la naturaleza de los bienes, gananciales<br />
o privativos, sus cargas y, en tal caso, el importe de los créditos<br />
garantizados.<br />
5. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nueva<br />
obligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obligación<br />
impuesta en el título que se ejecuta, cuya cuantía puede alcanzar<br />
hasta los 300 euros por cada día de retraso.<br />
6. Con el escrito solicitando la ejecución y testimonio de la<br />
resolución que se ejecuta, fórmese pieza separada para tramitar<br />
la ejecutoria.<br />
7. Notifíquese esta resolución a las partes, a la representación<br />
legal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo<br />
de Garantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en el<br />
proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />
un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />
Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />
abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />
al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />
Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />
quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />
gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />
los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que les sirva de notificación a About Social Movements,<br />
S.L. y Comité de Empresa de About Social Movements, S.L., en<br />
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de marzo de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1039)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de notificación y citación a juicio y a interrogatorio.–Autos<br />
1004/15.<br />
Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 1004/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Amaia Fernández<br />
Marrón contra First and Fine, S.L., Fod Estética Avanzada, S.L. y<br />
Hefit Salud, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />
CÉDULA DE CITACIÓN<br />
Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />
Asunto en que se acuerda: Juicio número 1004/15, promovido<br />
por Amaia Fernández Marrón, sobre despido.<br />
Fecha de la resolución que lo acuerda: 12 de febrero de 2016.<br />
Persona a la que se cita: First and Fine, S.L., en concepto de<br />
parte demandada.<br />
Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />
del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />
Y también, responder al interrogatorio solicitado por Amaia Fernández<br />
Marrón sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />
y que el Tribunal declare pertinentes.<br />
Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />
conciliación debe comparecer el día 20 de abril de 2016, a las 12:30<br />
horas, en la sala multiusos de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />
de Justicia.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7161 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />
12:45 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10, primera<br />
planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.<br />
Prevenciones legales<br />
1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />
de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />
de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para el interrogatorio de Fod Estética Avanzada, S.L. y First<br />
& Fine, S.L. a practicar en el acto del juicio, debe comparecer la<br />
persona que legalmente represente en juicio a la persona jurídica<br />
citada, presentando justificación documental de dicho extremo<br />
(artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />
considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />
las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />
y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />
en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />
deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />
a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />
al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />
personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />
hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />
de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />
podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />
hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />
hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />
representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />
intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />
por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />
indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />
de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />
presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o aportar<br />
anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con cinco<br />
días de antelación al acto de juicio, la prueba documental o pericial<br />
de que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad, sea conveniente<br />
posibilitar su examen previo al momento de la práctica de<br />
la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />
juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />
a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />
los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />
de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />
sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />
lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />
(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />
hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />
el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />
probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />
relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />
en el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />
con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />
por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. De<br />
no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en el<br />
acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de<br />
la Jurisdicción Social).<br />
6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />
realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />
para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />
de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />
en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />
no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />
actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />
cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />
o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
7. La representación de persona física o entidades sociales<br />
deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />
ante Letrado/a de la Administración de Justicia.<br />
8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />
En Bilbao, a doce de febrero de dos mil dieciséis.—La<br />
Letrada de la Administración de Justicia.<br />
Y para que le sirva de notificación y citación a First and Fine,<br />
S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de<br />
dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1018)<br />
•<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 131/15, ejecución 170/15<br />
Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 131/15, ejecución<br />
170/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />
de María Teresa Casas Carnicero contra Clay Tours, S.A., sobre<br />
ejecución, se ha dictado la siguiente:<br />
«Diligencia de Ordenación.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia doña Alicia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a cuatro de<br />
febrero de dos mil dieciséis.<br />
1. Por la parte ejecutante se ha dejado caducar mandamiento<br />
de devolución a su favor, extendido por importe de 176,51 euros.<br />
Se acuerda extender nuevo mandamiento al efecto, bien entendido<br />
de que, si lo dejase caducar nuevamente, se transferirá dicha<br />
cantidad al Tesoro Público.<br />
2. Una vez verificado lo que se acuerda, archívense las presentes<br />
actuaciones (conforme ya se acordaba en la resolución de<br />
24 de noviembre de 2015).<br />
Notifíquese la presente resolución.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />
Letrado/a de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />
Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />
con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />
incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo acuerdo y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Clay Tours, S.A., en ignorado<br />
paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1029)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7162 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1001/15<br />
Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 1001/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Devorah Yessica<br />
Martínez Ortiz contra Agustina Blanco de la Peña y Ana María<br />
Rodríguez Blanco, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />
«Decreto número 101/26.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia doña Alicia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a quince de<br />
febrero de dos mil dieciséis.<br />
Antecedentes de hecho<br />
Primero: El presente proceso sobre despido, ha sido promovido<br />
por Devorah Yessica Martínez Ortiz, figurando como parte demandada<br />
Ana María Rodríguez Blanco y Agustina Blanco de la Peña.<br />
Segundo: Estando pendiente de celebración los actos de conciliación<br />
y juicio, el/los demandante/s ha/n presentado escrito desistiendo<br />
expresamente de su demanda.<br />
Fundamentos de derecho<br />
Único: El desistimiento del actor de su demanda realizado con<br />
anterioridad a la celebración de los actos de conciliación y juicio,<br />
produce como efecto la terminación anticipada del proceso.<br />
Parte dispositiva<br />
Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />
y se declara finalizado el presente proceso.<br />
Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />
— • —<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />
caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />
resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />
depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />
de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />
el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />
el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />
quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />
gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />
los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Devorah Yessica Martínez<br />
Ortiz, en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />
en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril<br />
de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1037)<br />
Bilboko Lan Arloko 9. Epaitegia (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Jakinarazpena eta zitazioa zedula.–Autoen 909/15<br />
Nik, María Luisa Linaza Vicandi andreak, Bilboko Lan-arloko 9 zenbakiko<br />
Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />
honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
G.S. gainerak 909/15 zenbakiarekin, Aitziber Orciani Castañosek<br />
eskatuta, Bilvending, S.L.-ren aurka, SSRri buruz bideratzen ari diren<br />
autoetan, honako hau eman da:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se admite a trámite la demanda sobre Seguridad Social<br />
presentada por Aitziber Orciani Castaños, teniendo por parte demandada<br />
a Bilvending, S.L., el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />
Coffee Trade Aliance, S.L., Mutualia y la Tesorería General de la<br />
Seguridad Social.<br />
Se tiene por designado por la parte demandante a la letrada<br />
Iratxe Ordorika González o cualquier otra perteneciente a la Confederación<br />
Sindical ELA, a los efectos previstos en el artículo 80.1.e)<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
2. Se señala para el juicio el día 16 de junio de 2016, a las<br />
9:15 horas, en la Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10,<br />
primera planta.<br />
Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />
de la demanda y demás documentos aportados.<br />
En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />
a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />
los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />
estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />
94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />
causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />
demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 909/15<br />
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos S.S. resto número 909/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Aitziber Orciani<br />
Castaños contra Bilvending, S.L., sobre SSR, se ha dictado la<br />
siguiente:<br />
«Parte dispositiva<br />
1. Se admite a trámite la demanda sobre Seguridad Social<br />
presentada por Aitziber Orciani Castaños, teniendo por parte demandada<br />
a Bilvending, S.L., el Instituto Nacional de la Seguridad Social,<br />
Coffee Trade Aliance, S.L., Mutualia y la Tesorería General de la<br />
Seguridad Social.<br />
Se tiene por designado por la parte demandante a la letrada<br />
Iratxe Ordorika González o cualquier otra perteneciente a la Confederación<br />
Sindical ELA, a los efectos previstos en el artículo 80.1.e)<br />
de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
2. Se señala para el juicio el día 16 de junio de 2016, a las<br />
9:15 horas, en la Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10,<br />
primera planta.<br />
Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copia<br />
de la demanda y demás documentos aportados.<br />
En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />
a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />
los medios de prueba de que intenten valerse (artículo 82.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social), que tratándose de documental deberá<br />
estar adecuadamente presentada, ordenada y numerada (artículo<br />
94 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />
causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />
demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7163 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />
no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />
sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social).<br />
d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />
en el juicio letrada, y que si él/ella también se propone comparecer<br />
con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />
por escrito dentro de los dos días siguientes al de la<br />
citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá la<br />
renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales<br />
(artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />
o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />
un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />
(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />
que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />
surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />
efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />
siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />
mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />
judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />
electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />
segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />
deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />
de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />
la sexta planta del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse,<br />
en su caso, sus representantes procesales.<br />
3. Tratándose de un proceso de Seguridad Social, reclámese<br />
a la entidad gestora u organismo gestor o colaborador, la remisión<br />
del expediente o de las actuaciones administrativas practicadas en<br />
relación con el objeto de la demanda, en original o copia, en soporte<br />
escrito o preferentemente informático y, en su caso, informe de los<br />
antecedentes que posea en relación con el contenido de la<br />
misma, en el plazo de diez días desde la recepción del oficio, acompañando<br />
copia de la demanda y documentos presentados.<br />
Si se remitiese el expediente original, será devuelto a la entidad<br />
de procedencia, firme que sea la sentencia, dejando en los autos<br />
nota de ello (artículo 143.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Así mismo, requiérase al citado organismo informe de si tiene<br />
conocimiento de la existencia de otras demandas en las que se<br />
deduzcan pretensiones en relación con el mismo acto o actuación<br />
(artículo 143.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
4. Respecto a las diligencias de preparación de la prueba solicitadas<br />
en la demanda, dese cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente,<br />
notificándose la resolución que dicte junto con este decreto.<br />
Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />
de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />
Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />
Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />
con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />
incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Bilvending, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari Jakinarazpena<br />
eta zitazioa egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut,<br />
Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamaseiko<br />
apirilaren lauan.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />
dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />
ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />
(V-1022)<br />
c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />
no impedirá la celebración del juicio y que éste continuará<br />
sin necesidad de declarar su rebeldía (artículos 82.3 y 83.3 de la<br />
Ley de la Jurisdicción Social).<br />
d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />
en el juicio letrada, y que si él/ella también se propone comparecer<br />
con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />
por escrito dentro de los dos días siguientes al de la<br />
citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supondrá la<br />
renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichos profesionales<br />
(artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />
o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />
un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />
(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />
que se faciliten para la práctica de los actos de comunicación<br />
surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin<br />
efecto serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos,<br />
siendo carga procesal de las partes y de sus representantes<br />
mantenerlos actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina<br />
judicial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />
electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />
de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />
segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
g) A ambas partes que, previamente a la celebración del juicio,<br />
deben acreditar su identidad, compareciendo ante el Letrada<br />
de la Administración de Justicia en la Oficina judicial ubicada en<br />
la sexta planta del Palacio de Justicia. De igual modo, deberán identificarse,<br />
en su caso, sus representantes procesales.<br />
3. Tratándose de un proceso de Seguridad Social, reclámese<br />
a la entidad gestora u organismo gestor o colaborador, la remisión<br />
del expediente o de las actuaciones administrativas practicadas en<br />
relación con el objeto de la demanda, en original o copia, en soporte<br />
escrito o preferentemente informático y, en su caso, informe de los<br />
antecedentes que posea en relación con el contenido de la<br />
misma, en el plazo de diez días desde la recepción del oficio, acompañando<br />
copia de la demanda y documentos presentados.<br />
Si se remitiese el expediente original, será devuelto a la entidad<br />
de procedencia, firme que sea la sentencia, dejando en los autos<br />
nota de ello (artículo 143.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Así mismo, requiérase al citado organismo informe de si tiene<br />
conocimiento de la existencia de otras demandas en las que se<br />
deduzcan pretensiones en relación con el mismo acto o actuación<br />
(artículo 143.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
4. Respecto a las diligencias de preparación de la prueba solicitadas<br />
en la demanda, dese cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente,<br />
notificándose la resolución que dicte junto con este decreto.<br />
Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />
de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />
Notifíquese esta resolución.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />
Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />
Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />
con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />
incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />
de la Jurisdicción Social).<br />
La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />
de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />
Social).<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación y citación a Bilvending, S.L.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil<br />
dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1022)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7164 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 900/15<br />
Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos S.S. resto número 900/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Juan Carlos<br />
Rodríguez Merino contra Bultz Concursal, S.L.P., el Instituto<br />
Nacional de la Seguridad Social, Mutua Universal, Talleres Migmar,<br />
S.L. y la Tesorería General de la Seguridad Social de Bizkaia, sobre<br />
incapacidad, se ha dictado el siguiente decreto, cuya parte dispositiva<br />
literalmente dice:<br />
«Parte dispositiva<br />
Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />
y se declara finalizado el presente proceso.<br />
Quede sin efecto el señalamiento para el día 14 de junio de<br />
2016.<br />
Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />
De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />
Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />
a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />
siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />
la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />
2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
— • —<br />
Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />
caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese resuelto<br />
(artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />
Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />
depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />
El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />
de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />
el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />
el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />
Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />
quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />
gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />
del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />
el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />
los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />
Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Talleres Migmar, S.L., en ignorado<br />
paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1020)<br />
Bilboko Lan Arloko 10. Epaitegia (Bizkaia)<br />
Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Ediktua.–Jakinarazteko zedula.–Autoen 631/15<br />
Nik, Fátima Elorza Arizmendi andreak, Bilboko Lan-arloko 10 zenbakiko<br />
Epaitegiko Justizia Administrazioaren letradua naizen<br />
honek, ondorengoa.<br />
Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen<br />
iraizpenak 631/15 zenbakiarekin, María Begoña Ramallo Pérezek<br />
eskatuta, Soldatak Bermatzeko Funtsa eta Grupo CRS Servicios<br />
Auxiliares, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruz bideratzen ari diren<br />
autoetan, honako hau eman da:<br />
«En Bilbao, a nueve de febrero de dos mil dieciséis.<br />
Fallo: Que estimando en lo sustancial la demanda formulada<br />
por Estibaliz San Cristóbal Martínez frente a Grupo CRS Servicios<br />
Auxiliares, S.L., debo declarar y declaro el despido objetivo causado<br />
a la actora como improcedente y en su consecuencia debo<br />
condenar y condeno a la empresa demandada Grupo CRS Servicios<br />
Auxiliares, S.L., a que en el plazo de cinco días siguientes<br />
a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la<br />
trabajadora o el abono de la indemnización de 2.333,69 euros; y<br />
sin que procedan salarios de tramitación salvo que la empresa opte<br />
por la readmisión que lo serán desde la fecha del despido<br />
(0/06/2015) hasta la notificación de esta sentencia conforme a un<br />
salario día de 16,79 euros.<br />
Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial sin<br />
perjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecución<br />
de sentencia.<br />
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />
debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />
0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 2709/0000/<br />
65/0631/15 del Banco Santander, con el código 69, la cantidad líquida<br />
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />
el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />
de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />
por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 631/15<br />
Doña Fátima Elorza Arizmendi, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos despidos número 631/15 de<br />
este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Begoña<br />
Ramallo Pérez contra el Fondo de Garantía Salarial y Grupo CRS<br />
Servicios Auxiliares, S.L., sobre despido, se ha dictado la sentencia<br />
cuyo fallo es del tenor literal siguiente:<br />
«En Bilbao, a nueve de febrero de dos mil dieciséis.<br />
Fallo: Que estimando en lo sustancial la demanda formulada<br />
por Estibaliz San Cristóbal Martínez frente a Grupo CRS Servicios<br />
Auxiliares, S.L., debo declarar y declaro el despido objetivo causado<br />
a la actora como improcedente y en su consecuencia debo<br />
condenar y condeno a la empresa demandada Grupo CRS Servicios<br />
Auxiliares, S.L., a que en el plazo de cinco días siguientes<br />
a la notificación de esta sentencia opte entre la readmisión de la<br />
trabajadora o el abono de la indemnización de 2.333,69 euros; y<br />
sin que procedan salarios de tramitación salvo que la empresa opte<br />
por la readmisión que lo serán desde la fecha del despido<br />
(0/06/2015) hasta la notificación de esta sentencia conforme a un<br />
salario día de 16,79 euros.<br />
Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial sin<br />
perjuicio de la responsabilidad subsidiaria que proceda en ejecución<br />
de sentencia.<br />
Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />
de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />
ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />
ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />
debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />
Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />
0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número 2709/0000/<br />
65/0631/15 del Banco Santander, con el código 69, la cantidad líquida<br />
importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá tenerse por anunciado<br />
el recurso. Dicha consignación puede sustituirse por aval solidario<br />
de duración indefinida y pagadero a primer requerimiento emitido<br />
por entidad de crédito, en la forma dispuesta en el artículo 230 de<br />
la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7165 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />
suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />
anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />
corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />
de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />
correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />
al tiempo de anunciar el recurso.<br />
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />
las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />
artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />
mando y firmo.»<br />
Grupo CRS Servicios Auxiliares, S.L. non den jakitea lortu ez<br />
dugunez, berari Epaia jakinaraztea egiteko balio dezan, ediktu hau<br />
egiten dut, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko, Bilbon, bi mila<br />
eta hamaseiko martxoaren hamazortzian.<br />
Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komunikazioak<br />
bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,<br />
betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebazteko<br />
dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzea<br />
ez bada.—Justizia Administrazioaren Letradua<br />
(V-914)<br />
Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />
suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />
anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />
corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />
de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />
correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />
al tiempo de anunciar el recurso.<br />
Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />
las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />
artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />
Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />
mando y firmo.»<br />
Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Grupo CRS<br />
Servicios Auxiliares, S.L., en ignorado paradero, expido la presente<br />
para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a<br />
dieciocho de marzo de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-914)<br />
— • —<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 279/14, ejecución 152/15<br />
Doña Ramona González Abin, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos Despidos número 279/14, ejecución<br />
152/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias<br />
de Ana Belén Gómez Fernández contra Antonia Alonso Artes,<br />
sobre despido, se ha dictado la siguiente resolución:<br />
«Parte dispositiva<br />
A los efectos de las presentes actuaciones (autos Despidos<br />
número 279/14) y para el pago de 7.079,48 euros de principal y<br />
1.132,71 euros calculados para intereses y costas, se declara insolvente,<br />
por ahora, a la deudora Antonia Alonso Artes, sin perjuicio<br />
de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacer<br />
efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />
Firme la declaración de insolvencia, archívense provisionalmente<br />
las actuaciones.<br />
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />
Salarial.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Antonia Alonso Artes, en<br />
ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />
Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta y uno de marzo de dos<br />
mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
•<br />
(V-1005)<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 251/15, ejecución 8/16<br />
Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao.<br />
Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />
251/15, ejecución 8/16, de este Juzgado de lo Social, seguidos a<br />
instancias de Juan Luis Barba San Jorge contra Brandafer 2007,<br />
S.L.U., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente<br />
resolución:<br />
«Parte dispositiva<br />
A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordinario<br />
número 251/15, ejecución 8/16) y para el pago de 7.182,99<br />
euros de principal y 1.149,27 euros calculados para intereses y costas,<br />
se declara insolvente, por ahora, a la deudora Brandafer 2007,<br />
S.L.U., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes<br />
que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />
Firme la declaración de insolvencia, archívense provisionalmente<br />
las actuaciones.<br />
Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />
Salarial.»<br />
Y para que le sirva de notificación a Brandafer 2007, S.L.U.,<br />
en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />
«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a uno de abril de dos mil<br />
dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />
se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />
resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />
de Justicia<br />
(V-1038)<br />
•<br />
Juzgado de lo Social número 3 de Castelló de la Plana<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 263/14<br />
Don César Jiménez Azaustre, Letrado de la Administración de Justicia<br />
del Juzgado de lo Social número 3 de los de Castellón.<br />
Hago saber: Que en este Juzgado, se siguen autos Seguridad<br />
Social Resto número 263/14 a instancias de Rafael Salvador<br />
Imbernon contra el Instituto Nacional de la Seguridad Social, Pescados<br />
Fabregat, S.A., la Tesorería General de la Seguridad Social,<br />
Fernando García, Purificacion Fabregat Fabregat, Montajes Nervión,<br />
S.A. y Backok Montajes en el que, por medio del presente, y habiéndose<br />
suspendido el acto de juicio señalado el pasado 9 de marzo de<br />
2016, se cita nuevamente a la mercantil Montajes Nervión, S.A., quien<br />
se halla en ignorado paradero para que comparezca ante este Juzgado<br />
de lo Social, sito en la calle Bulevar Blasco Ibáñez, 10 al objeto<br />
de celebrar acto de conciliación y, en su caso, juicio, el día 15 de junio<br />
de 2016 a las 12:15 horas, con advertencia de que el juicio no se suspenderá<br />
por la incomparecencia injustificada de las partes.<br />
En Castellón, a uno de abril de dos mil dieciséis.—EL Letrado<br />
de la Administración de Justicia<br />
(V-1010)<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>
<strong>BAO</strong>. 66. zk. 2016, apirilak 8. Ostirala — 7166 — <strong>BOB</strong> núm. 66. Viernes, 8 de abril de 2016<br />
Juzgado de lo Social número 13 de Madrid<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 510/14, ejecución 43/16<br />
Doña María Isabel Tirado Gutiérrez, Letrada de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 13 de Madrid.<br />
Hago saber: Que en autos procedimiento ordinario<br />
número 510/14, ejecución 43/16, de este juzgado de lo Social,<br />
seguido a instancia de Juan Lucas Orozco Ochoa frente a Limpiezas<br />
Besaide 2100, S.L., sobre ejecución de títulos judiciales se ha dictado<br />
por la letrada de la Administración de Justicia decreto de insolvencia<br />
con fecha 1 de abril de 2016 que contiene la siguiente parte<br />
dispositiva:<br />
«A los efectos de las presentes actuaciones (autos procedimiento<br />
ordinario número 510/14, ejecución 43/16); y para el pago<br />
de 1.879,12 euros de principal (1.640,48 euros más 238,64 euros<br />
de interés por mora) más 93,95 euros y 187,91 euros de intereses<br />
y costas calculados provisionalmente, se declara la Insolvencia<br />
Provisional total del ejecutado Limpiezas Besaide 2100, S.L.,<br />
sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran<br />
hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />
Una vez firme la presente resolución hágase constar en el<br />
Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor<br />
(artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social). Asimismo, hágase<br />
entrega de certificación a la parte ejecutante a fin de iniciar el correspondiente<br />
expediente ante el Fondo de Garantía Salarial.<br />
Una vez firme la presente resolución, archivense las presentes<br />
actuaciones…»<br />
Y para que sirva de notificación en legal forma a Limpiezas<br />
Besaide 2100, S.L., en ignorado paradero, expido el presente para<br />
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Madrid, a cuatro<br />
de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en la oficina<br />
judicial, por el medio establecido al efecto ,salvo las que revistan<br />
la forma de auto, sentencia o decretos que pongan fin al procedimiento<br />
o resuelvan un incidente o se trate de emplazamiento.—<br />
La Letrada de la Administración de Justicia<br />
(V-1024)<br />
•<br />
Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 511/14, ejecución 49/16<br />
Doña María Isabel Tirado Gutiérrez, Letrada de la Administración<br />
de Justicia del Juzgado de lo Social número 13 de Madrid.<br />
Hago saber: Que en autos procedimiento ordinario número<br />
511/14, ejecución 49/16, de este juzgado de lo Social, seguido a<br />
instancia de Narcisa Gianella Cuenca Brito frente al Fondo de Garantía<br />
Salarial, Limpiezas Besaide 2100, S.L. y Limpiezas Besaide 2100,<br />
S.L., sobre ejecución de títulos judiciales se ha dictado en el día<br />
de la fecha decreto de insolvencia por la letrada de la Administración<br />
de Justicial que contiene la siguiente parte dispositiva:<br />
«A los efectos de las presentes actuaciones (autos procedimiento<br />
ordinario número 511/14, ejecución 49/16); y para el pago<br />
de 7.223,25 euros (6.269,93 euros más 953,32 euros de interés<br />
por mora), más 361,16 euros y 722,32 euros de intereses y costas<br />
calculados provisionalmente, se declara la Insolvencia Provisional<br />
total del ejecutado Limpiezas Besaide 2100, S.L., sin perjuicio<br />
de que pudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran<br />
hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />
Una vez firme la presente resolución hágase constar en el<br />
Registro Mercantil, la declaración de insolvencia del deudor<br />
(artículo 276.5 de la Ley de la Jurisdicción Social). Asimismo, hágase<br />
entrega de certificación a la parte ejecutante a fin de iniciar el correspondiente<br />
expediente ante el Fondo de Garantía Salarial.<br />
Una vez firme la presente resolución, archivense las presentes<br />
actuaciones…»<br />
Y para que sirva de notificación en legal forma a Limpiezas<br />
Besaide 2100, S.L., en ignorado paradero, expido el presente para<br />
su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Madrid, a cuatro<br />
de abril de dos mil dieciséis.<br />
Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />
se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en la oficina<br />
judicial, por el medio establecido al efecto ,salvo las que revistan<br />
la forma de auto, sentencia o decretos que pongan fin al procedimiento<br />
o resuelvan un incidente o se trate de emplazamiento.—<br />
La Letrada de la Administración de Justicia<br />
•<br />
(V-1030)<br />
Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)<br />
Edicto.–Juicio de faltas 1651/15 M<br />
Don Luis Daniel Simancas Alonso, Letrado de la Administración de<br />
Justicia del Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao.<br />
Doy fe: Que en el juicio de faltas número 1651/15 se ha<br />
dictado con fecha 20 de octubre de 2015 sentencia por la Ilma. Sra.<br />
Magistrada de este Juzgado, doña Ana Isabel Álvarez Fernández.<br />
Al no haber sido localizada Tania Lozano González, por el presente<br />
se le notifica la misma, haciéndole saber que contra dicha<br />
resolución podrá interponer recurso de apelación ante la Audiencia<br />
Provincial de Bizkaia en el plazo de cinco días, recurso que deberá<br />
presentarse en este Juzgado.<br />
El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo presentándose<br />
en la oficina de este órgano.<br />
Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido<br />
el presente en Bilbao, a cuatro de abril de dos mil dieciséis.—El<br />
Letrado de la Administración de Justicia<br />
(V-1027)<br />
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />
Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />
http://www.bizkaia.eus<br />
cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a066</strong>