25.01.2016 Views

BAO-BOB-2016a015

XutoF

XutoF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA<br />

BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1829 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Laburpena / Sumario<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Batzar Nagusiak / Juntas Generales<br />

Bizkaiko Batzar Nagusien erabakia, azaroaren 24ko 5/2015 Foru<br />

Dekretu Arauemailea baliozkotzen duena. Foru dekretu arauemaile<br />

horren bidez, Sozietateen gaineko Zergari buruzko abenduaren<br />

5eko 11/2013 Foru Araua aldatzen da.<br />

1831<br />

Acuerdo de las Juntas Generales de Bizkaia por el que se convalida<br />

el Decreto Foral Normativo 5/2015, de 24 de noviembre, por el que<br />

se modifica la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto<br />

sobre Sociedades.<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Gizarte Ekintza Saila<br />

Irailaren 7ko 50904/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenari dagokion<br />

iragarkia.<br />

Ogasun eta Finatza Saila<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 168/2016 FORU AGINDUA,<br />

urtarrilaren 18koa. Honen bidez, 346 eredua onesten da, nekazaritzako,<br />

abeltzaintzako edo basogintzako jardueren ondoriozko diru-laguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzei buruzko urteko aitorpen informatiboa<br />

egitekoa.<br />

1831<br />

1831<br />

1832<br />

1832<br />

Departamento de Acción Social<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 50904/2015, de 7 de septiembre.<br />

Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas 168/2016,<br />

de 18 de enero, por la que se aprueba el modelo 346 de declaración<br />

informativa anual de subvenciones, indemnizaciones o ayudas derivadas<br />

del ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas o forestales.<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Getxoko Udala<br />

Arantzazuko Udala<br />

Sestaoko Udala<br />

Ondarroako Udala<br />

Mungiako Udala<br />

Trapagarango Udala<br />

Barakaldoko Udala<br />

Urdulizko Udala<br />

Abanto-Zierbenako Udala<br />

1853<br />

1855<br />

1856<br />

1860<br />

1862<br />

1873<br />

1873<br />

1917<br />

1917<br />

1918<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

Ayuntamiento de Arantzazu<br />

Ayuntamiento de Sestao<br />

Ayuntamiento de Ondarroa<br />

Ayuntamiento de Mungia<br />

Ayuntamiento de Valle de Trápaga<br />

Ayuntamiento de Barakaldo<br />

Ayuntamiento de Urduliz<br />

Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1830 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

IV. Atala / Sección IV<br />

Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado<br />

Ogasuneko eta Administrazio Publikoetako Ministerioa<br />

1919<br />

1920<br />

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas<br />

Ministerio de Justicia<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia<br />

1920<br />

1921<br />

1921<br />

1923<br />

1925<br />

1926<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1831 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

I. Atala / Sección I<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa<br />

Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Batzar Nagusiak / Juntas Generales<br />

Bizkaiko Batzar Nagusien erabakia, azaroaren 24ko<br />

5/2015 Foru Dekretu Arauemailea baliozkotzen duena. Foru<br />

dekretu arauemaile horren bidez, Sozietateen gaineko Zergari<br />

buruzko abenduaren 5eko 11/2013 Foru Araua aldatzen<br />

da.<br />

Nik, koldo mediavilla amarikak, Bizkaiko Batzar Nagusietako<br />

Lehenengo Idazkariak, hurrengo hau<br />

Acuerdo de las Juntas Generales de Bizkaia por el que<br />

se convalida el Decreto Foral Normativo 5/2015, de 24 de<br />

noviembre, por el que se modifica la Norma Foral<br />

11/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto sobre Sociedades.<br />

Koldo Mediavilla Amarika, Secretario Primero de las Juntas<br />

Generales de Bizkaia<br />

EGIAZTATZEN DOT:<br />

Batzar Nagusien Osokoak, Gernikako Batzarretxean bi mila<br />

eta hamabosgarreneko abenduaren hamabostean balio osoz<br />

egindako bileran, balioztatzea erabagi ebala Sozietateen gaineko<br />

Zergari buruzko abenduaren 5eko 11/2013 Foru Araua aldatzeko<br />

azaroaren 24ko 5/2015 Foru Dekretu Arauemailea.<br />

Eta erasota geratu daiten egiten dot egiaztagiri hau, Bizkaiko<br />

Batzar Nagusietako Lehendakari andra txit gorenaren On-Eritxiagaz.<br />

Bilbon, 2015eko abenduaren 15ean.—O.E.: Lehendakaria, Ana<br />

Otadui Biteri.—Lehenengo Idazkaria, Koldo Mediavilla Amarika<br />

(I-97)<br />

CERTIFICO:<br />

Que la Junta General, válidamente celebrada el día quince<br />

de diciembre de dos mil quince, en el Salón de Sesiones de la<br />

Casa de Juntas de Gernika, acordó convalidar el Decreto Foral<br />

Normativo 5/2015, de 24 de noviembre, por el que se modifica<br />

la Norma Foral 11/2013, de 5 de diciembre, del Impuesto sobre<br />

Sociedades.<br />

Y para que así conste, expido la presente certificación, con el<br />

Visto Bueno de la Excma. Sra. Presidenta de las Juntas Generales<br />

de Bizkaia.<br />

En Bilbao, a 15 de diciembre de 2015.—V. o B. o : La Presidenta,<br />

Ana Otadui Biteri.—El Secretario Primero, Koldo Mediavilla<br />

Amarika<br />

(I-97)<br />

Foru Aldundia / Diputación Foral<br />

Gizarte Ekintza Saila<br />

Departamento de Acción Social<br />

Irailaren 7ko 50904/2015 Foru Aginduaren jakinarazpenari<br />

dagokion iragarkia.<br />

Jhon Freddy Franco Orregoi, espedientean agertzen den helbidean,<br />

ezin izan zaionez berariaz jakinerazpena egin urtarrilaren<br />

13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen Herri-Administrazioen Araubide<br />

Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeko 59. artikuluaren arabera, honako iragarki hau argitaratzen<br />

da, Gizarte Ekintza Saileko Umeen Zerbitzuan (Bilbo,<br />

Ugasko, 3ko, 2. solairua, Plaza Eraikina), bideratu den OFIC IJ PROT<br />

2014/736 proceduran hartu den irailaren 7ko 50904/2015 Foru Agindua<br />

jakinarazteko, horrela espedienteen tramitzazioa egiten jarraitu<br />

ahal izateko.<br />

Bilbon, 2016ko urtarrilaren 19an.—Gizarte Ekintzako foru diputatua,<br />

E.O. (13451/2013 Foru Agindua, martxoaren 7koa).—Administraziorako<br />

eta Gizarte Sustapenerako zuzendari nagusia, Gabin<br />

Azaola Estevez<br />

(I-100)<br />

Anuncio de notificación de Orden Foral 50904/2015, de<br />

7 de septiembre.<br />

No habiéndose podido practicar la notificación de forma expresa<br />

a Jhon Freddy Franco Orrego en el domicilio que consta en el expediente,<br />

conforme al artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,<br />

de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del<br />

Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley<br />

4/1999, de 13 de enero, se hace público el presente anuncio a fin<br />

de que sirva de notificación de la Orden Foral 50904/2015, de 7<br />

de septiembre ,adoptada en el expediente administrativo número<br />

OFIC IJ PROT 2014/736 seguido en el Servicio de Infancia del<br />

Departamento de Acción Social, sito en Ugasko, 3, 2. o (Edificio<br />

Plaza), Bilbao, a fin de poder continuar con la tramitación de los<br />

expedientes.<br />

En Bilbao, a 19 de enero de 2016.—La diputada foral de Acción<br />

Social, P.D. (Orden Foral 13451/2013, de 7 de marzo).—El director<br />

general de Administración y Promoción Social, Gabin Azaola<br />

Estevez<br />

(I-100)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1832 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Ogasun eta Finatza Saila<br />

Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatuaren 168/2016 FORU<br />

AGINDUA, urtarrilaren 18koa. Honen bidez, 346 eredua<br />

onesten da, nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako<br />

jardueren ondoriozko diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzei buruzko urteko aitorpen informatiboa egitekoa.<br />

1995eko abenduaren 27ko 3216/1995 Foru Aginduaren bidez<br />

346 eredua onetsi zen, herri erakundeek zein pribatuek nekazari<br />

zein abeltzainei ordaindu edo abonatutako diru-laguntza eta kalteordainen<br />

urteko laburpena egitekoa.<br />

Informazio hori emateko betebeharra 1995eko urtarrilaren 31ko<br />

5/1995 Foru Dekretuko xedapen gehigarri bakarrean ezarri zen.<br />

Gaur egun, Bizkaiko Lurralde Historikoko zerga betebehar formalak<br />

araupetzen dituen Araudiko 63. artikuluak ezartzen du nekazaritzako,<br />

abeltzaintzako edo basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntzak, kalte-ordainak edo laguntzak ematen edo onartzen<br />

dituzten erakunde publiko zein pribatuek urtean zehar kitatutako<br />

edo ordaindutako kopuruak jasotzen dituen aitorpena aurkeztu behar<br />

diotela Zerga Administrazioko organo eskudunari.<br />

5/1995 Foru Agindua onartu zenetik hona egindako arau-aldaketen<br />

ondorioz zein aurreko eredua egungo terminologiara egokitu<br />

beharraren ondorioz, urteko laburpena egiteko 346 eredu berria onetsi<br />

behar da.<br />

1. artikulua.—346 eredua onestea<br />

346 eredua onesten da, nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako<br />

jardueren ondoriozko diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzei buruzko urteko aitorpen informatiboa egitekoa. Foru agindu<br />

honen I. eranskin gisa erantsi da.<br />

2. artikulua.—346 eredua telematikoki aurkezteko sortzen<br />

diren fitxategiek eduki behar dituzten diseinu<br />

fisiko eta logikoak onestea<br />

Ordenagailuz zuzenean irakurtzeko 346 ereduak izan behar<br />

dituen euskarrien diseinu fisiko eta logikoak onesten dira. Foru agindu<br />

honen II. eranskinean jasotzen dira.<br />

3. artikulua.—346 eredua aurkeztu behar dutenak<br />

1. Nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako jardueren<br />

ondoriozko diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzak ematen<br />

edo onartzen dituzten erakunde publiko edo pribatuek aurkeztu behar<br />

dute 346 eredua —nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako<br />

jardueren ondoriozko diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzei<br />

buruzko urteko aitorpen informatiboa egitekoa— aurreko urtean<br />

ordaindutako kopuruak direla eta, eman edo onartutako diru-laguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzen zenbatekoa gorabehera.<br />

2. Diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzak 346 ereduan sartzeko,<br />

haien ordainketa-agindua ematen den egunean joko dira<br />

ordaindutzat, eta, ordainketa-agindurik ez balego, ordainketa<br />

benetan egiten den egunean.<br />

4. artikulua.—346 eredua aurkezteko moduak<br />

Bat. Urteko aitorpen informatiboan 15 aitortu baino gehiago<br />

badaude, nahitaez aurkeztu behar da ordenagailuz zuzenean irakurtzeko<br />

moduko euskarrian.<br />

Gainerako kasuetan, aitortzaileak berak hautatu ahal izango<br />

du aurkezpena ordenagailuz zuzenean irakurtzeko moduko euskarrian<br />

egin ala ez.<br />

Bi. Eredu hau Editran bidez telematikoki aurkezteko, berriz,<br />

2002ko urriaren 25eko 3110/2002 Foru Aginduan araututakoa aplikatuko<br />

da (agindu horrek zenbait zergadunek zerga-eredu batzuk<br />

Editran sistema erabiliz aurkezteko bete behar dituzten baldintza<br />

orokorrak eta prozedura ezarri zuen).<br />

Hiru. Artikulu honen aurreko zenbakietan zehaztu ez diren<br />

kasuetan, 346 eredua paperean aurkeztu ahal izango da.<br />

ORDEN FORAL del diputado foral de Hacienda y Finanzas<br />

168/2016, de 18 de enero, por la que se aprueba el modelo<br />

346 de declaración informativa anual de subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas derivadas del ejercicio de actividades<br />

agrícolas, ganaderas o forestales.<br />

Mediante la Orden Foral 3216/1995, de 27 de diciembre se<br />

aprobó el modelo 346 para el resumen anual de subvenciones e<br />

indemnizaciones satisfechas o abonadas por entidades públicas<br />

o privadas a agricultores o ganaderos.<br />

Esta obligación de información fue impuesta por la Disposición<br />

Adicional única del Decreto Foral 5/1995, de 31 de enero.<br />

En la actualidad, el artículo 63 del Reglamento por el que se<br />

desarrollan las obligaciones tributarias formales del Territorio Histórico<br />

de Bizkaia establece que las entidades públicas o privadas<br />

que concedan o reconozcan subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

derivadas del ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas o<br />

forestales estarán obligadas a presentar ante el órgano competente<br />

de la Administración tributaria una declaración anual de las satisfechas<br />

o abonadas durante el año anterior.<br />

Los sucesivos cambios normativos que se han producido desde<br />

la aprobación de la Orden Foral 5/1995 y la necesidad de adaptar<br />

el modelo a la terminología actual obligan a la aprobación de<br />

un nuevo resumen anual 346.<br />

Artículo 1.—Aprobación del modelo 346<br />

Se aprueba el modelo 346 de declaración informativa anual<br />

de subvenciones, indemnizaciones o ayudas derivadas del ejercicio<br />

de actividades agrícolas, ganaderas o forestales, que figura<br />

como Anexo I a la presente Orden Foral.<br />

Artículo 2.—Aprobación de los diseños físicos y lógicos a los<br />

que deben ajustarse los archivos que se generen<br />

para la presentación telemática del modelo 346<br />

Se aprueban los diseños físicos y lógicos a los que deberán<br />

ajustarse los soportes directamente legibles por ordenador del modelo<br />

346, que figuran como Anexo II a la presente Orden Foral.<br />

Artículo 3.—Obligados a presentar el modelo 346<br />

1. Deberán presentar el modelo 346 de declaración informativa<br />

anual de subvenciones, indemnizaciones o ayudas derivadas del<br />

ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas o forestales, las entidades<br />

públicas o privadas que concedan o reconozcan, cualquiera<br />

que sea su cuantía, subvenciones, indemnizaciones o ayudas derivadas<br />

del ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas o forestales<br />

por las cantidades satisfechas o abonadas durante el año anterior.<br />

2. A los efectos de su inclusión en el modelo 346, las subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas se entenderán satisfechas<br />

el día que se expida la correspondiente orden de pago, de no existir<br />

orden de pago, se entenderán satisfechas cuando se efectúe<br />

el pago.<br />

Artículo 4.—Formas de presentación del modelo 346<br />

Uno. Será obligatoria la presentación en soporte directamente<br />

legible por ordenador de aquellas declaraciones informativas<br />

anuales que contengan más de 15 declarados.<br />

En los demás casos, la presentación en soporte directamente<br />

legible por ordenador será opcional.<br />

Dos. Para la presentación telemática por vía Editran se estará<br />

a lo regulado en la Orden Foral 3.110/2002, de 25 de octubre, por<br />

la que se establecen las condiciones generales y el procedimiento<br />

para la presentación telemática por Editran para determinados contribuyentes<br />

y modelos.<br />

Tres. En los supuestos no previstos en los apartados anteriores<br />

de este artículo, la presentación del modelo 346 podrá realizarse<br />

en soporte papel.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1833 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. artikulua.—346 eredua ordenagailuz zuzenean irakurtzeko<br />

moduko euskarrian aurkezteko prozedura<br />

Eredua ordenagailuz zuzenean irakurtzeko moduko euskarrian<br />

aurkezten denean, aitortzaileak agiri hauek aurkeztu beharko ditu:<br />

1. 346 ereduko laburpen-orriaren bi aleetan (bata Administrazioarentzat<br />

da eta bestea interesdunarentzat) eskatutako identifikazio-datu<br />

guztiak idatzi behar dira; gainera, identifikazio fiskaleko<br />

zenbakiaren fotokopia erantsi behar da.<br />

Gisa berean, aleak behar bezala sinatu behar dira, eta,<br />

horretarako dauden espazioetan, sinatzailea identifikatu behar da;<br />

laburpen-orrian eskatzen diren gainerako datu guztiak ere eman<br />

behar dira.<br />

Eredua hartzen duen bulegoak zigilua ipini ondoren, aitortzaileak<br />

346 ereduko laburpen-orriaren «interesdunarentzako alea» hartuko<br />

du, aurkezpenaren frogagiri gisa.<br />

2. Ordenagailuan zuzenean irakurtzeko moduko euskarriak<br />

etiketa bat eduki behar du kanpoko aldean, eta, bertan, datu hauek<br />

agertu behar dira, hemengo hurrenkera berean nahitaez:<br />

a) Bizkaiko Foru Ogasuna.<br />

b) Ekitaldia.<br />

c) Eredua: 346.<br />

d) Identifikazio fiskaleko zenbakia.<br />

e) Aitortzailearen izen-deiturak edo sozietate-izena.<br />

f) Aitortzailearen egoitza, udalerria eta posta-kodea.<br />

g) Harremanetarako pertsonaren izen-deiturak.<br />

h) Harremanetarako pertsonaren telefono-zenbakia eta luzapena.<br />

i) Erregistroen kopurua.<br />

j) Euskarriaren dentsitatea: 4,7 GB, gehienez, DVD-R edo<br />

DVD+R diskoan; 700MB, CD-R diskoan.<br />

Datuok adierazteko, nahikoa izango da bakoitzari goiko<br />

zerrendan dagokion letra aurrean ipintzea, beste azalpenik eman<br />

gabe.<br />

Fitxategia ordenagailuz zuzenean irakurtzeko moduko euskarri<br />

batean baino gehiagotan aurkezten bada, euskarri bakoitzak bere<br />

etiketa eduki behar du, honela zenbakituta: 1/n, 2/n, etab., «n» euskarrien<br />

zenbateko osoa dela. Bigarren euskarriaren etiketan nahiz<br />

hurrengo euskarrienetan a), b), c), d) eta e) letretako datuak bakarrik<br />

idatzi behar dira.<br />

6. artikulua.—346 eredua aurkezteko lekua eta epea<br />

Nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzei buruzko urteko aitorpen<br />

informatiboa urte bakoitzeko otsailean aurkeztu behar da, aurreaurreko<br />

urtean ordaindutako kopuruei dagokienez.<br />

Nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzei buruzko urteko aitorpena,<br />

dela paperean, dela ordenagailuz zuzenean irakurtzeko<br />

moduko euskarrian, Ogasun eta Finantza Sailari aurkeztu behar zaio.<br />

XEDAPEN INDARGABETZAILEA<br />

Foru agindu hau indarrean jartzen denetik aurrera indargabetuta<br />

geratuko da 1995eko abenduaren 27ko 3216/1995 Foru Agindua,<br />

honako eredu hauek onetsi zituena: 346, «herri erakundeek zein pribatuek<br />

nekazari zein abeltzainei ordaindu edo abonatutako dirulaguntza<br />

eta kalteordainen urteko laburpena» egitekoa; eta 348, «herri<br />

erakundeentzako eragiketei buruzko urteko aitorpena» egitekoa.<br />

AZKEN XEDAPENA<br />

Foru agindu hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunean<br />

jarriko da indarrean, eta 2015. urteari dagokion aitorpen<br />

informatiboa aurkezteko aplikatuko da, lehenengoz.<br />

Bilbon, 2016ko urtarrilaren 18an.<br />

Ogasun eta Finantzen foru diputatua,<br />

JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ<br />

Artículo 5.—Procedimiento para la presentación de los soportes<br />

directamente legibles por ordenador del<br />

modelo 346<br />

Tratándose de presentación en soporte directamente legible<br />

por ordenador, el declarante presentará los siguientes documentos:<br />

1. En los dos ejemplares, para la Administración y para el interesado<br />

de la hoja-resumen del modelo 346 se cumplimentarán la<br />

totalidad de los datos de identificación solicitados y se acompañará<br />

fotocopia del número de identificación fiscal.<br />

Asimismo, dichos ejemplares deberán estar debidamente firmados<br />

indicando en los espacios correspondientes la identidad del<br />

firmante así como los restantes datos que en la citada hoja-resumen<br />

se solicitan.<br />

Una vez sellado por la oficina receptora, el declarante retirará<br />

el «ejemplar para el interesado» de la hoja-resumen del modelo<br />

346 presentado que servirá como justificante de la entrega.<br />

2. El soporte directamente legible por ordenador, deberá tener<br />

una etiqueta adherida en el exterior en la que se hagan constar<br />

los datos que se especifican a continuación y necesariamente, por<br />

el mismo orden:<br />

a) Hacienda Foral de Bizkaia.<br />

b) Ejercicio.<br />

c) Modelo de presentación 346<br />

d) Número de identificación fiscal.<br />

e) Apellidos y nombre, o razón social del declarante.<br />

f) Domicilio, municipio y código postal del declarante.<br />

g) Apellidos y nombre de la persona con quien relacionarse.<br />

h) Teléfono y extensión de dicha persona.<br />

i) Número de registros.<br />

j) Densidad del soporte 4,7 GB en DVD-R o DVD+R y 700MB<br />

en CD-R.<br />

Para hacer constar los referidos datos, bastará consignar cada<br />

uno de ellos precedido de la letra que le corresponda según la relación<br />

anterior.<br />

En el supuesto de que el archivo conste de más de un soporte<br />

directamente legible por ordenador, todos llevarán su etiqueta numerada<br />

secuencialmente: 1/n, 2/n, etc., siendo «n» el número total<br />

de soportes. En la etiqueta del segundo y sucesivos volúmenes<br />

sólo será necesario consignar los datos indicados en las letras a),<br />

b), c), d) y e) anteriores.<br />

Artículo 6.—Lugar y plazo de presentación del modelo 346<br />

La declaración informativa anual de subvenciones, indemnizaciones<br />

o ayudas derivadas del ejercicio de actividades agrícolas,<br />

ganaderas o forestales se presentará durante el mes de febrero<br />

de cada año con respecto de las satisfechas o abonadas en el año<br />

inmediato anterior.<br />

La declaración informativa anual de subvenciones, indemnizaciones<br />

o ayudas derivadas del ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas<br />

o forestales en papel o soporte directamente legible por ordenador<br />

se presentará en el Departamento de Hacienda y Finanzas.<br />

DISPOSICIÓN DEROGATORIA<br />

A partir de la entrada en vigor de la presente Orden Foral queda<br />

derogada la Orden Foral 3.216/1995, de 27 de diciembre, por la que<br />

se aprueban los modelos 346 para el resumen anual de subvenciones<br />

o indemnizaciones satisfechas o abonadas por entidades públicas<br />

o privadas a agricultores y ganaderos y 348 de declaración anual<br />

de operaciones con terceras personas correspondientes a entidades.<br />

DISPOSICIÓN FINAL<br />

La presente Orden Foral entrará en vigor al día siguiente de<br />

su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y será de aplicación<br />

por primera vez, para la presentación de la declaración informativa<br />

anual correspondiente al año 2015.<br />

En Bilbao, a 18 de enero de 2016.<br />

El diputado foral de Hacienda y Finanzas,<br />

JOSE MARIA IRUARRIZAGA ARTARAZ<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1834 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

I. ERANSKINA / ANEXO<br />

Nekazaritza, abeltzaintza edo<br />

basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntzak, kalte-ordainak edo<br />

laguntzak.<br />

Subvenciones, indemnizaciones o<br />

ayudas derivadas del ejercicio de<br />

actividades agrícolas, ganaderas o<br />

forestales<br />

Urteko aitorpen informatiboa<br />

Declaración informativa anual<br />

346<br />

Aipamen zk.<br />

N. o referencia<br />

Ekitaldia / Ejercicio<br />

Aitorpen osagarria<br />

Declaración complementaria<br />

Ordezko aitorpena<br />

Declaración sustitutiva<br />

IFZ / NIF<br />

Aitortzailea / Declarante<br />

Sozietatearen izena edo izendazio osoa / Razón social o denominación completa<br />

Harremanetarako pertsona / Persona de contacto<br />

Deiturak eta izena / Apellidos y nombre<br />

E-maila / E-mail<br />

Telefonoa / Teléfono<br />

Aitorpeneko datuen laburpena / Resumen de datos incluidos en la declaración<br />

Hartzaileen kopurua, guztira / Número total de perceptores (1) ................................................................................ 01<br />

Diru-laguntzen, kalte-ordainen edo laguntzen zenbatekoa, guztira / Importe total de las subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas .................................................................................................................................................<br />

02<br />

(1) Aitorpen honen barne-orrietan jasotako aitortuen guztirako kopurua adieraziko da. Pertsona bat bera behin baino gehiagotan agertzen bada, gako berean edo ezberdinetan, aitorpen honetan<br />

zenbat aldiz agertu eta hainbat aitortu konputatuko dira.<br />

(1) Se consignará el número total de declarados reflejados en las hojas interiores de esta declaración. En caso de que una misma persona aparezca relacionada más de una vez,<br />

en la misma o en diferentes claves, se computarán tantos declarados como veces figure en esta declaración.<br />

Data eta sinadura / Fecha y firma<br />

Data eta aitortzailearen sinadura<br />

Fecha y firma de la persona declarante<br />

Abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoa, Datu Pertsonaletarako Jabetza Publikoko Fitxategiei<br />

eta Datuak Babesteko Euskal Bulegoa sortzeari buruzko otsailaren 25eko 2/2004 Legea eta haiek<br />

garatzen dituzten gainerako arauak betetzeko, honako hau jakinarazten dizugu:<br />

- Jasotako datuak Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Saileko zuzendaritza eskudunaren<br />

ardurapeko fitxategi batean sartuko dira, tributuen kudeaketan, ikuskapenean eta bilketan<br />

erabiltzeko.<br />

- Zure datuetan sartzeko, datuak zuzentzeko, datuak ezerezteko edo datuen aurka egiteko eskubideak<br />

erabiltzeko, idazki bat bidali behar duzu Ogasun eta Finantza Sailaren jendaurreko bulegoetara<br />

(Basurtuko Kaputxinoen Bidea 2-4, 48013. Bilbo).<br />

Administrazioarentzako alea / Ejemplar para la Administración<br />

Prezioa: 0,20 euro / Precio: 0,20 euros<br />

En cumplimiento de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de la Ley 2/2004, de 25 de<br />

febrero, de Ficheros de datos de carácter personal de titularidad pública y de creación de la AVPD<br />

(Agencia Vasca de protección de datos), y demás normativa de desarrollo, le informamos que:<br />

- Los datos recabados van a ser incluidos en un Fichero de responsabilidad de la Dirección competente<br />

del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia, para su<br />

utilización en la gestión, inspección y recaudación de los diferentes tributos.<br />

- Podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición mediante comunicación<br />

escrita a las oficinas de atención al público del Departamento de Hacienda y Finanzas<br />

(C/ Camino Capuchinos 2-4, 48013, Bilbao).<br />

2016<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1835 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Nekazaritza, abeltzaintza edo<br />

basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntzak, kalte-ordainak edo<br />

laguntzak.<br />

Subvenciones, indemnizaciones o<br />

ayudas derivadas del ejercicio de<br />

actividades agrícolas, ganaderas o<br />

forestales<br />

Urteko aitorpen informatiboa<br />

Declaración informativa anual<br />

346<br />

Aitortzailearen IFZ / NIF declarante<br />

Sozietatearen izena edo izendazio osoa / Razón social o denominación completa<br />

Ekitaldia / Ejercicio<br />

Orria zk.<br />

Hoja n.º<br />

/<br />

Zk.<br />

N. o<br />

Hartzaileen zerrenda / Relación de perceptores/as<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

1<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

2<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

3<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

4<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

5<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

6<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

7<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

8<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

9<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

10<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

IFZ / NIF<br />

Deiturak eta izena, sozietatearen izena edo izendazio osoa / Apellidos y nombre, razón social o denominación completa<br />

Probintzia / Provincia<br />

11<br />

Gakoa<br />

Clave<br />

Mota<br />

Tipo<br />

Kontzeptua / Concepto<br />

Esku hartze mota (gakoa)<br />

Carácter intervención (clave)<br />

Kitatutako / ordaindutako zenbatekoa<br />

Importe satisfecho / abonado<br />

Sortzapena ekitaldia<br />

Ejercicio devengo<br />

Hartukizunen batura / Suma percepciones ........................................................................................................................................<br />

Administrazioarentzako alea / Ejemplar para la Administración<br />

2016<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1836 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

346 ereduaren jarraibideak<br />

346 eredua aurkeztu behar dutenak<br />

Aitorpen honen xede den ekitaldian nekazaritza, abeltzaintza edo<br />

basogintzako jardueren ondoriozko diru-laguntza, kalte-ordain<br />

edo laguntzak eman edo aitortzen dituzten entitate publiko nahiz<br />

pribatuek aurkeztu behar dute 346 eredua, bai halakoak ematen<br />

dituzten entitateak badira, bai halakoak beste entitate-instituzio<br />

batzuen izenean ordaintzen dituztenak badira ere.<br />

Laburpen-orria<br />

Ekitaldia<br />

Aitorpenaren zerga ekitaldiaren lau zifrak jarri behar dira.<br />

Aitorpen osagarria edo ordezkoa<br />

Aitorpen osagarria: aitorpenaren xedea ekitaldi bereko beste<br />

aitorpen batean, dagoeneko aurkeztuta dagoen batean, sartu<br />

behar eta ahaztu diren diru-laguntzak, kalte-ordainak edo laguntzak<br />

sartzea denean, X jarri behar da lauki honetan.<br />

Ordezko aitorpena: aitorpenaren xedea ekitaldi bereko beste bat<br />

deuseztatu eta erabat ordezten denean, X jarri behar da lauki<br />

honetan.<br />

Ordezko aitorpen batek aurreko aitorpen bat bakarrik deuseztatu<br />

dezake.<br />

Aitorpeneko datuen laburpena<br />

01 laukia, Hartzaileen kopurua, guztira. Aitorpenaren barruko orri<br />

guzti-guztietan ageri diren hartzaileen kopuru osoa adieraziko da,<br />

bakoitzaren gakoa eta hartukizun mota gorabehera. Baldin eta<br />

barruko orrietan hartzaile bat hainbat aldiz agertzen bada, agertzen<br />

den bakoitzean hartzaile gisa konputatuko da.<br />

02 laukia, Diru-laguntza, laguntza edo kalte-ordainen zenbatekoa,<br />

guztira. Aitorpenaren barruko orri guzti-guztietan kitatutako edo<br />

ordaindutako zenbatekoak adierazteko dauden laukietan agertzen<br />

diren kopuruen batura jarri behar da, bakoitzaren gakoa eta mota<br />

gorabehera.<br />

Data eta sinadura<br />

Horretarako eremuan, data eta aitortzailearen edo haren<br />

ordezkariaren sinadura idatzi behar dira.<br />

Barruko orriak<br />

Aitortzailearen IFZ: erakunde aitortzailearen identifikazio fiskaleko<br />

zenbakia jarri behar da.<br />

Ekitaldia: lauki honetan aitorpenaren ekitaldiaren lau zifrak jarri<br />

behar dira.<br />

Orriaren zk.: barruko orri bakoitzaren hurrenkera-zenbakia<br />

adieraziko da, bai eta aitorpeneko orri guztien kopurua ere, honela:<br />

1/1, 1/2, 1/3, ... , 1/n.<br />

Hartzailearen IFZ: hartzailearen identifikazio fiskaleko zenbakia<br />

adieraziko da.<br />

Hartzaileak Espainian emandako IFZ badauka, hauxe jarri behar da:<br />

– Pertsona fisikoa bada, aitortzailearen IFZ, zenbaki horren osaketa<br />

eta erabilera araupetu dituzten arauetan ezarritakoarekin bat<br />

etorriz.<br />

– Pertsona juridikoa edo nortasun juridikorik gabeko erakundea<br />

(ondasun-erkidegoa, sozietate zibila, jaraunspen jasogabea,<br />

etab.) bada, beraren IFZ jarri behar da.<br />

– 14 urtetik beherakoak zergen arloko harremanetan edo zergetan<br />

eragina duten harremanetan identifikatzeko, haien datuak (IFZ<br />

barne) eta haien legezko ordezkarienak eman behar dira.<br />

Hartzailearen deiturak eta izena, sozietate-izen edo izendapen osoa<br />

honela adierazi behar da:<br />

a) Pertsona fisikoen kasuan: lehenengo lehen deitura idatzi behar<br />

da; espazio bat utzi; gero, bigarren deitura;beste espazio bat, eta,<br />

azkenik, izen osoa. Nahitaez hurrenkera horretan adierazi behar dira<br />

datuok.<br />

Hartzailea 14 urtetik beherakoa bada, eremu honetan haren<br />

deiturak eta izena idatzi behar dira.<br />

b) Pertsona juridikoen edo nortasun juridikorik gabeko erakundeen<br />

kasuan: sozietate-izena edo –izendapen osoa idatzi behar da,<br />

anagramarik gabe.<br />

Probintzia: hartzailearen egoitza dagoen probintzia, lurralde<br />

historiko edo hiri autonomoari dagokion kodea (bi digitu) idatzi<br />

behar da; hona kodeen zerrenda:<br />

Instrucciones modelo 346<br />

Obligados a presentar el modelo 346<br />

Están obligadas a presentar el modelo 346 las entidades públicas<br />

o privadas que, durante el ejercicio objeto de esta declaración,<br />

concedan o reconozcan subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

derivadas del ejercicio de actividades agrícolas, ganaderas o<br />

forestales, tanto como concedentes de las mismas o como<br />

encargadas de su pago por cuenta de otras entidades o instituciones.<br />

Hoja resumen<br />

Ejercicio<br />

Se consignarán las cuatro cifras del ejercicio al que corresponde la<br />

declaración.<br />

Declaración complementaria o sustitutiva<br />

Declaración complementaria: se consignará una X cuando la<br />

presentación de la declaración tenga por objeto incluir subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas que, debiendo haber sido incluidas en<br />

otra declaración del mismo ejercicio presentada con anterioridad,<br />

hubieran sido omitidas en la misma.<br />

Declaración sustitutiva: se consignará una X en esta casilla cuando<br />

la declaración presentada tenga por objeto anular o sustituir<br />

completamente a otra declaración anterior del mismo ejercicio.<br />

Una declaración sustitutiva solo puede anular a una única<br />

declaración anterior.<br />

Resumen de los datos incluidos en la declaración<br />

Casilla 01 , Número total de perceptores/as. Deberá consignarse<br />

el número total de personas perceptoras relacionadas en todas y<br />

cada una de las hojas interiores, con independencia de las claves y<br />

tipos de percepción a que correspondan. En caso de que la persona<br />

perceptora aparezca en más de una ocasión en las hojas interiores,<br />

se computarán tantas personas perceptoras como veces aparezca<br />

relacionada.<br />

Casilla 02 , Importe total de las subvenciones, indemnizaciones o<br />

ayudas. Se hará constar la suma total de las cantidades reflejadas<br />

en las casillas importe satisfecho o abonado de todas y cada una<br />

de las hojas interiores, con independencia de las claves y tipos<br />

que correspondan.<br />

Fecha y firma<br />

En el espacio reservado al efecto se hará constar la fecha y la<br />

firma del declarante o de su representante.<br />

Hojas interiores<br />

NIF declarante: se consignará el número de indentificación fiscal<br />

de la entidad declarante.<br />

Ejercicio: en esta casilla deberán figurar las cuatro cifras del<br />

ejercicio al que corresponda la declaración.<br />

Hoja número: se indicará el número de orden de cada una de las<br />

hojas interiores y el número total de hojas que se incluyen en la<br />

declaración de la forma siguiente: 1/1, 1/2, 1/3, ..., 1/n.<br />

NIF perceptor: se consignará el número de identificación fiscal del<br />

perceptor/a.<br />

Si la persona perceptora declarada dispone de NIF asignado en<br />

España, se consignará:<br />

– Si es una persona física se consignará el NIF de la o del<br />

declarado, de acuerdo con la normativa por la que se regula la<br />

composición y forma de utilización del NIF.<br />

– Si es una persona jurídica o una entidad sin personalidad<br />

jurídica (comunidad de bienes, sociedad civil, herencia yacente,<br />

etc.), se consignará el NIF correspondiente a la misma.<br />

– Para la identificación de las personas menores de 14 años<br />

en sus relaciones de naturaleza o con trascendencia tributaria<br />

habrán de figurar tanto los datos de dichas personas, incluido su<br />

NIF, así como los de su representante<br />

Apellidos y nombre o denominación del perceptor/a: figurará de la<br />

siguiente forma:<br />

a) Para personas físicas se consignará el primer apellido, un<br />

espacio, el segundo apellido, un espacio y el nombre completo,<br />

necesariamente en este mismo orden.<br />

Si el perceptor/a es menor de 14 años, se consignarán en este<br />

campo los apellidos y nombre de dicha persona.<br />

b) Tratándose de personas jurídicas y entidades sin personalidad<br />

jurídica, se consignará la razón social o denominación completa de<br />

la entidad, sin anagramas.<br />

Provincia: se indicarán los dos dígitos numéricos que correspondan<br />

a la provincia o territorio histórico, o en su caso, ciudad autónoma,<br />

del domicilio del perceptor/a, según la relación que se detalla a<br />

continuación:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1837 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Araba 01 Girona 17 Palmas, Las 35<br />

Albacete 02 Granada 18 Pontevedra 36<br />

Alacant 03 Guadalajara 19 Errioxa 26<br />

Almeria 04 Gipuzkoa 20 Salamanca 37<br />

Asturias 33 Huelva 21 Santa Cruz Tenerifekoa 38<br />

Avila 05 Huesca 22 Segovia 40<br />

Badajoz 06 Balearrak 07 Sevilla 41<br />

Bartzelona 08 Jaen 23 Soria 42<br />

Burgos 09 Leon 24 Tarragona 43<br />

Caceres 10 Lleida 25 Teruel 44<br />

Cadiz 11 Lugo 27 Toledo 45<br />

Kantabria 39 Madril 28 Valentzia 46<br />

Castellon 12 Malaga 29 Valladolid 47<br />

Ceuta 51 Melilla 52 Bizkaia 48<br />

Ciudad Real 13 Murtzia 30 Zamora 49<br />

Kordoba 14 Nafarroa 31 Zaragoza 50<br />

Coruña 15 Ourense 32<br />

Cuenca 16 Palentzia 34<br />

Ez-egoiliarra bada eta ez badauka establezimendu iraunkorrik, 99<br />

jarri behar da.<br />

Diru-laguntza, laguntza edo kalte-ordainaren gakoa: kasuan<br />

kasukoa jarriko da, honako zerrenda honen arabera:<br />

A. Diru laguntza, kalte-ordain edo laguntza salbuetsiak.<br />

B. A gakoan adierazitakoak ez beste diru-laguntza, kalte-ordain<br />

edo laguntza guztiak.<br />

Mota: diru-laguntza, kalte-ordaina edo laguntza nolakoa den<br />

adierazten duen zenbakia, jarraian zehazten denaren arabera:<br />

1. Diru-laguntza korronteak.<br />

2. Kapitaleko diru-laguntzak.<br />

3. Hartzailearen nekazaritza edo abeltzaintzako jarduerako aktibo<br />

zirkulatzaileko elementuek jasandako kalteen ziozko kalteordainak<br />

edo laguntzak.<br />

4. Hartzailearen nekazaritza edo abeltzaintzako jarduerako<br />

ibilgetuko ondare-elementuek jasandako kalteen ziozko<br />

kalte-ordainak edo laguntzak.<br />

5. Jarduera erabat edo partzialki uztearen ziozko kalte-ordainak<br />

edo laguntzak.<br />

6. Aurrekoez besteko kalte-ordain edo laguntza batzuk.<br />

Kontzeptua: dena delako diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzaren izendapena.<br />

Esku hartze motaren gakoa: adierazi behar da entitate aitortzaileak<br />

zer modutan esku hartzen duen aitorpenean sartuko diren diru<br />

laguntza, kalte-ordain edo laguntzei dagokienez. Dagokion kodea<br />

jarriko da, zerrenda honen arabera:<br />

1. Bere izenean.<br />

2. Hirugarrenen izenean.<br />

Kitatutako edo ordaindutako zenbatekoa: hartzaile bakoitzari<br />

benetan ordaindu edo abonatutako diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzaren urteko zenbateko osoa jarri behar da.<br />

Sortzapenaren ekitaldia: lauki hau kasu hauetan soilik beteko da:<br />

A) Aitorpenean ageri diren diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzetakoren bat aurreko ekitaldiren batean sortu edo<br />

eskatutako atzerapenak direla-eta ordaindutako zenbatekoei<br />

badagozkie. Kasu horretan, sortzapen-ekitaldiaren lau zifrak<br />

jarriko dira.<br />

B) Eredu honetan aurreko ekitaldietan behar ez zela jaso edo<br />

jaso beharrekoaren gainetik jasotako diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzen zenbatekoak direla-eta hartzaileak<br />

itzulitako zenbatekoak agertzen badira. Horrela gertatzen<br />

denean, itzulitako kopuru bakoitza jaso zen ekitaldiko gako<br />

eta mota berekin adieraziko da, eta zenbatekoa Kitatutako edo<br />

ordaindutako zenbatekoa laukian jarriko da, aurrean (-) zeinua<br />

duela, eta Sortzapen-ekitaldia laukian, berriz, hartukizunok zer<br />

urtetan sortu ziren adieraziko da.<br />

Hartukizunen batura: lauki honetan barruko orrietako hartzaile<br />

guztien Kitatutako edo ordaindutako zenbatekoa laukietan ageri<br />

diren kopuru guztien batura jarriko da.<br />

Laukiren batean (–) zeinudun kopurua ageri bada, minus<br />

zeinuarekin konputatuko da.<br />

Araba 01 Girona 17 Palmas, Las 35<br />

Albacete 02 Granada 18 Pontevedra 36<br />

Alicante 03 Guadalajara 19 Rioja, La 26<br />

Almería 04 Gipuzkoa 20 Salamanca 37<br />

Asturias 33 Huelva 21 Santa Cruz de Tenerife 38<br />

Ávila 05 Huesca 22 Segovia 40<br />

Badajoz 06 Illes Balears 07 Sevilla 41<br />

Barcelona 08 Jaén 23 Soria 42<br />

Burgos 09 León 24 Tarragona 43<br />

Cáceres 10 Lleida 25 Teruel 44<br />

Cádiz 11 Lugo 27 Toledo 45<br />

Cantabria 39 Madrid 28 Valencia 46<br />

Castellón 12 Málaga 29 Valladolid 47<br />

Ceuta 51 Melilla 52 Bizkaia 48<br />

Ciudad Real 13 Murcia 30 Zamora 49<br />

Córdoba 14 Navarra 31 Zaragoza 50<br />

Coruña, A 15 Ourense 32<br />

Cuenca 16 Palencia 34<br />

En el caso de no residentes sin establecimiento permanente se<br />

consignará 99.<br />

Clave de la subvención, indemnización o ayuda: se consignará la<br />

clave que corresponda en cada caso según la relación siguiente:<br />

A. Subvenciones, indemnizaciones o ayudas exentas.<br />

B. Subvenciones, indemnizaciones o ayudas distintas de las<br />

recogidas en la clave A.<br />

Tipo: figurará el dígito numérico indicativo del tipo de subvención,<br />

indemnización o ayuda de la forma que se establece a continuación:<br />

1. Subvenciones corrientes.<br />

2. Subvenciones de capital.<br />

3. Indemnizaciones o ayudas por daños sufridos en elementos<br />

pertenecientes al circulante de la actividad agrícola o ganadera<br />

del perceptor o perceptora.<br />

4. Indemnizaciones o ayudas por daños sufridos en elementos<br />

patrimoniales pertenecientes al inmovilizado de la actividad<br />

agrícola o ganadera del perceptor o perceptora.<br />

5. Indemnizaciones o ayudas por cese o abandono, total o parcial<br />

de la actividad.<br />

6. Otras subvenciones, indemnizaciones o ayudas no<br />

especificadas anteriormente.<br />

Concepto: se concretará la denominación que corresponda a la<br />

subvención, indemnización o ayuda de que se trate.<br />

Clave carácter intervención: se consignará el carácter con el<br />

que interviene la entidad declarante, en relación con dichas<br />

subvenciones, indemnizaciones o ayudas según la siguiente<br />

relación:<br />

1. En nombre propio.<br />

2. En nombre de terceros.<br />

Importe satisfecho o abonado: se consignará el importe íntegro<br />

anual de la subvención, indemnización o ayuda efectivamente<br />

satisfecha o abonada a cada perceptor o perceptora en el ejercicio<br />

de que se trate.<br />

Ejercicio devengo: esta casilla se cumplimentará, exclusivamente,<br />

en los siguientes casos:<br />

A) Cuando alguna de las subvenciones, indemnizaciones o<br />

ayudas relacionadas en la declaración se refiera a cantidades<br />

satisfechas en concepto de atrasos cuyo devengo o exigibilidad<br />

corresponda a ejercicios anteriores al que es objeto de<br />

declaración. En este caso deberán reflejarse las cuatro cifras<br />

del ejercicio de devengo.<br />

B) Cuando se incluyan en este modelo los datos relativos a<br />

cantidades reintegradas por sus perceptores/as en el ejercicio<br />

que correspondan a subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

indebidas o excesivamente percibidas en ejercicios anteriores.<br />

En este supuesto, cada reintegro se relacionará bajo la misma<br />

clave y tipo que se relacionó en su día, reflejando el importe<br />

precedido del signo (-) en la casilla Importe satisfecho o<br />

abonado y haciendo constar en Ejercicio devengo el año en el<br />

que se hubieran devengado originariamente las percepciones<br />

relacionadas.<br />

Suma percepciones: esta casilla recogerá la suma de los<br />

importes reflejados en las casillas Importe satisfecho o abonado<br />

correspondiente a todas y cada una de los perceptores/as<br />

relacionados/as en la hoja interior de que se trate.<br />

En el caso de haberse consignado en alguna de dichas casillas<br />

cantidades precedidas del signo (–), dichas cantidades se<br />

computarán con dicho signo menos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1838 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Aurkezteko epea<br />

Urte bateko hartukizunei buruzko aitorpen informatiboa (346<br />

eredua) —inprimakian zein ordenagailuz zuzenean irakur daitekeen<br />

euskarrian— hurrengo urteko otsailean aurkeztu behar da.<br />

Oharra: zerrendan 15 aitortu baino gehiago egonez gero, 346<br />

eredua nahitaez aurkeztu behar da ordenagailuan zuzenean<br />

irakurtzeko moduko euskarrian.<br />

Plazo de presentación<br />

El modelo 346, en cualquiera de sus modalidades (impreso o<br />

soporte directamente legible por ordenador) deberá presentarse<br />

durante el mes de febrero de cada año, en relación con las<br />

percepciones que correspondan al año inmediatamente anterior.<br />

Nota: será obligatoria la presentación del modelo 346 en soporte<br />

legible por ordenador cuando la relación incluya más de 15<br />

declarados/as.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1839 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

346 EREDUA 1 MOTAKO ERREGISTROA : AITORTZAILEAREN ERREGISTROA.<br />

EUSKARRI MOTA<br />

AITORTZAILEAREN IDENTIFIKAZIOA<br />

AITORTZAILEAREN IZENA EDO SOZIETATE-IZENA<br />

EREDUA EKITALDIA AITORTZAILEAREN IFZ<br />

TELEFONOA<br />

1 3 4 6<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65<br />

AIT. OSAGARRIA<br />

ORDEZKO AIT.<br />

ERREGISTRO MOTA<br />

HARREMANETARAKO PERTSONA<br />

ABIZENAK ETA IZENA<br />

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130<br />

DIRU-LAGUNTZA, KALTE-ORDAIN EDO LAGUNTZEN<br />

ZENBATEKO OSOA<br />

HARTZAILEEN KOPURUA<br />

GUZTIRA<br />

ZENBATEKOA<br />

HAMARTARRAK<br />

OSOA<br />

ZEINUA<br />

131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195<br />

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1840 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325<br />

326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390<br />

391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455<br />

456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1841 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

346 EREDUA 2 MOTAKO ERREGISTROA: HARTZAILEAREN ERREGISTROA.<br />

2 3 4 6<br />

AITORTZAILEAREN IDENTIFIKAZIOA<br />

EREDUA EKITALDIA AITORTZAILEAREN IFZ<br />

LEGEZKO<br />

HARTZAILEAREN IFZ HARTZAILEAREN ABIZENAK ETA IZENA, SOZIETATE-IZENA EDO IZENA<br />

ORDEZKARIAREN IFZ<br />

ERREGISTRO MOTA<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65<br />

ORDAINDU EDO ABONATUTAKO<br />

ZENBATEKOA<br />

ZENBATEKOA<br />

OSOA<br />

SORTZAPEN-<br />

EKITALDIA<br />

KONTZEPTUA<br />

PROBINTZIA KODEA<br />

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130<br />

PARTE-HARTZE IZAERA G<br />

GAKOA<br />

HARTUKIZUN GAKOA<br />

HARTUKIZUN MOTA<br />

ZEINUA<br />

HAMARTARRAK<br />

131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195<br />

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1842 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325<br />

326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390<br />

391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455<br />

456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1843 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

MODELO 346 REGISTRO DE TIPO 1. REGISTRO DE DECLARANTE.<br />

PERSONA<br />

TELEFONO<br />

TIPO DE SOPORTE<br />

IDENTIFICACIÓN DECLARANTE<br />

DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DECLARANTE<br />

MODELO EJERCICIO NIF DECLARANTE<br />

1 3 4 6<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65<br />

DEC. COMPLEMENTARIA<br />

DEC. SUSTITUTIVA<br />

TIPO DE REGISTRO<br />

CON QUIÉN RELACIONARSE<br />

APELLIDOS Y NOMBRE<br />

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130<br />

IMPORTE TOTAL DE LAS SUBVENCIONES,<br />

INDEMNIZACIONES O AYUDAS<br />

NÚMERO TOTAL DE<br />

PERCEPTORES/AS<br />

IMPORTE<br />

SIGNO<br />

DECIMAL<br />

ENTERA<br />

131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195<br />

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1844 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325<br />

326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390<br />

391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455<br />

456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1845 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

MODELO 346 REGISTRO DE TIPO 2. REGISTRO DE PERCEPTOR/A.<br />

2 3 4 6<br />

IDENTIFICACIÓN DECLARANTE<br />

MODELO EJERCICIO NIF DECLARANTE<br />

NIF REPRESENTANTE<br />

NIF PERCEPTOR/A APELLIDOS Y NOMBRE, RAZÓN SOCIAL O DENOMINACIÓN PERCEPTOR/A<br />

LEGAL<br />

TIPO DE REGISTRO<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65<br />

IMPORTE SATISFECHO O ABONADO<br />

IMPORTE<br />

ENTERA<br />

EJERCICIO<br />

DE<br />

DEVENGO<br />

CONCEPTO<br />

CÓDIGO PROVINCIA<br />

CLAVE PERCEPCIÓN<br />

TIPO PERCEPCIÓN<br />

66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130<br />

CLAVE CARAC. INTERVEN<br />

NCIÓN<br />

SIGNO<br />

DECIMAL<br />

131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195<br />

196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1846 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325<br />

326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390<br />

391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455<br />

456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1847 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

II. ERANSKINA<br />

346 EREDUA TELEMATIKOKI<br />

AURKEZTEKO SORTZEN DIREN FITXATEGIEK<br />

ETA ORDENAGAILUZ ZUZENEAN IRAKURTZEKO<br />

MODUKO EUSKARRIEK EDUKI BEHAR DITUZTEN<br />

DISEINU FISIKO ETA LOGIKOAK<br />

A) Euskarri magnetikoen ezaugarriak<br />

Nekazaritzako, abeltzaintzako edo basogintzako jardueren ondoriozko<br />

diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzei buruzko urteko aitorpen<br />

informatiboa (346 eredua) aurkezteko sortzen diren ordenagailuz<br />

zuzenean irakurtzeko moduko euskarriek ezaugarri hauek<br />

bete behar dituzte:<br />

DVD-R edo DVD+R:<br />

— Mota: DVD-R edo DVD+R.<br />

— Edukiera: 4,7 GB, gehienez.<br />

— UDF artxiboen sistema.<br />

— Alde bakarrekoa eta geruza bakarrekoa.<br />

CD-R:<br />

— Mota: CD-R (Compact Disc Recordable), 12 cm-koa.<br />

— Edukiera: 700 MB, gehienez.<br />

— ISO/IEC DIS 9660 formatua: 1990, Joliet luzapenarekin edo<br />

gabe.<br />

— Saio anitzik ez.<br />

Fitxategiaren edukia CD-R batean sartzen ez bada, DVD-R edo<br />

DVD+R bat erabiliko da.<br />

Aitortzaileak eskura duen ekipoaren ezaugarriak bat ez badatoz<br />

eskatutako zehaztapen teknikoekin, idazkia bidali behar du Bizkaiko<br />

Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Saileko Identifikazio eta<br />

Euskarrien Atalera (Kaputxinoen bidea, 2 eta 4; 48013-Bilbo); haren<br />

bidez azalduko du zer ezaugarri tekniko dituen bere ekipoak eta<br />

zenbat erregistro aurkeztu nahi duen, zehaztu diren ezaugarri teknikoekin<br />

bateragarria den sistemaren bat aurkitzeko (halakorik<br />

badago).<br />

ANEXO II<br />

DISEÑOS FÍSICOS Y LÓGICOS<br />

A LOS QUE DEBEN AJUSTARSE LOS ARCHIVOS<br />

QUE SE GENEREN PARA LA PRESENTACIÓN TELEMÁTICA<br />

Y LOS SOPORTES DIRECTAMENTE LEGIBLES<br />

POR ORDENADOR DEL MODELO 346<br />

A) Características de los soportes magnéticos<br />

Los soportes directamente legibles por ordenador para la presentación<br />

de la declaración informativa anual de subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas derivadas del ejercicio de actividades<br />

agrícolas, ganaderas o forestales (modelo 346), habrán de cumplir<br />

las siguientes características:<br />

DVD-R o DVD+R:<br />

— Tipo: DVD-R o DVD+R.<br />

— Capacidad: hasta 4,7 GB.<br />

— Sistema de archivos UDF.<br />

— De una cara y una capa simple.<br />

CD-R:<br />

— Tipo: CD-R (Compact Disc Recordable) de 12 cm.<br />

— Capacidad: hasta 700 MB.<br />

— Formato ISO/IEC DIS 9660: 1990, con extensión o sin extensión<br />

Joliet.<br />

— No multisesión.<br />

Si el fichero ocupa más de un CD-R, deberá utilizarse un DVD-<br />

R o DVD+R.<br />

Si las características del equipo de que dispone cada declarante<br />

no le permite ajustarse a las especificaciones técnicas exigidas,<br />

deberá dirigirse por escrito a la Sección de Identificación y<br />

Soporte del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia, Camino Capuchinos, 2 y 4, 48013 Bilbao, exponiendo<br />

sus propias características técnicas y el número de registros<br />

que presentaría, con el objeto de encontrar, si lo hay, un sistema<br />

compatible con las características técnicas especificadas.<br />

B) Diseinu logikoak<br />

Erregistroen deskripzioa<br />

Aitortzaile bakoitzarentzat bi erregistro mota egongo dira; lehenengo<br />

posizioak bereizten ditu erregistrook, honako irizpide hauen<br />

arabera:<br />

— 1 mota: Aitortzailearen erregistroa: Identifikazio datuak eta<br />

aitorpenaren laburpena.<br />

Agindu honen eranskinean eta atal hauetan aurrerago adieraziko<br />

diren erregistroetatik 1 motako erregistroaren<br />

diseinua.<br />

— 2 mota: Hartzailearen erregistroa: Agindu honen eranskinean<br />

eta atal hauetan aurrerago adieraziko diren erregistroetatik<br />

2 motako erregistroaren diseinua.<br />

Aurkezpenaren hurrenkera erregistro motaren araberakoa da.<br />

1 motako erregistro bakarra egongo da; 2 motako erregistroaren<br />

kasuan, berriz, hartzaileak beste erregistro egongo dira.<br />

Eremu alfanumeriko eta alfabetiko guztiak ezkerrean lerrokatu<br />

behar dira, eta eskuinean zuriuneak utzi; letra larriz idatzi behar da,<br />

eta ezin da erabili karaktere berezirik ez bokal azentudunik.<br />

Hizkuntzaren karaktere berezien kasuan, ISO-8859-1 kodifikazioa<br />

erabiliko da. Hala, «Ñ» letra ASCII 209 (Hex. D1) izango da,<br />

eta «Ç» (ze hautsi maiuskula), ASCII 199 (Hex. C7).<br />

Zenbakizko eremu guztiak eskuinean lerrokaturik eta ezkerrean<br />

zeroz beteta aurkeztu behar dira, zeinurik gabe eta paketatu gabe.<br />

B) Diseños lógicos<br />

Descripción de los registros<br />

Para cada declarante se incluirán dos tipos diferentes de registro,<br />

que se distinguen por la primera posición, con arreglo a los<br />

siguientes criterios:<br />

— Tipo 1: Registro de declarante: Datos identificativos y resumen<br />

de la declaración.<br />

Diseño de tipo de registro 1 de los recogidos más adelante<br />

en estos mismos apartados y Anexo de la presente Orden.<br />

— Tipo 2: Registro de perceptor/a. Diseño de tipo de registro<br />

2 de los recogidos más adelante en estos mismos apartados<br />

y Anexo de la presente Orden.<br />

El orden de presentación será el del tipo de registro, existiendo<br />

un único registro del tipo 1 y tantos registros del tipo 2 como perceptores/as.<br />

Todos los campos alfanuméricos y alfabéticos se presentarán<br />

alineados a la izquierda y rellenos de blancos por la derecha, en<br />

mayúsculas sin caracteres especiales, y sin vocales acentuadas.<br />

Para los caracteres específicos del idioma se utilizará la codificación<br />

ISO-8859-1. De esta forma la letra «Ñ» tendrá el valor<br />

ASCII 209 (Hex. D1) y la «G»(cedilla mayúscula) el valor ASCII 199<br />

(Hex. C7).<br />

Todos los campos numéricos se presentarán alineados a la<br />

derecha y rellenos a ceros por la izquierda sin signos y sin empaquetar.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1848 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Eremu guztiek izan behar dute edukia, eremuaren deskripzioan<br />

besterik adierazi ezean. Edukirik ez badute, zenbakizko eremuetan<br />

zeroak jarri behar dira; alfanumeriko eta alfabetikoetan, berriz,<br />

zuriuneak.<br />

Hartzaile berarenak diren arren hainbat hartukizun gako edo<br />

motei dagozkion diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzak jaso behar<br />

badira 346 ereduan, behar beste erregistro bete beharko dira; hala,<br />

erregistro bakoitzean soilik jaso behar dira gako eta mota bakoitzari<br />

dagozkion diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzen datuak.<br />

Todos los campos tendrán contenido, a no ser que se especifique<br />

lo contraria en la descripción del campo. Si no lo tuvieran,<br />

los campos numéricos se rellenarán a ceros y tanto los alfanuméricos<br />

como los alfabéticos a blancos.<br />

Cuando deban relacionarse en el modelo 346 subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas satisfechas a un mismo perceptor o perceptora<br />

que correspondan a diferentes claves o tipos de percepción,<br />

deberán cumplimentarse tantos registros como sea necesario,<br />

de forma que cada uno de ellos refleje exclusivamente los datos<br />

de las subvenciones, indemnizaciones o ayudas correspondientes<br />

a una misma clave y tipo.<br />

346 EREDUA<br />

A) 1 motako erregistroa: Aitortzailearen erregistroa (Posizioak,<br />

izaera eta eremuen deskripzioa)<br />

MODELO 346<br />

A) Tipo de registro 1: Registro de declarante (Posiciones, naturaleza<br />

y descripción de los campos)<br />

Posizioak Izaera Eremuen deskripzioa<br />

1 Zenbakizkoa Erregistro mota:<br />

Finkoa: 1.<br />

2-4 Zenbakizkoa Aitorpen eredua:<br />

Finkoa: «346».<br />

5-8 Zenbakizkoa Ekitaldia:<br />

Aitorpenaren zerga-ekitaldiaren lau zifrak.<br />

9-17 Alfanumerikoa Aitortzailearen IFZ:<br />

Erakunde aitortzailearen IFZ adierazi<br />

behar da.<br />

Eremu hau eskuinean lerrokatu behar da; kontrol-karakterea<br />

azken posizioan jarriko da, eta<br />

ezkerreko posizioetan zeroak idatziko dira.<br />

Hori guztia IFZren osaketa eta erabilera<br />

araupetzen dituzten arauetan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz egin behar da.<br />

18-57 Alfanumerikoa Aitortzailearen izena edo sozietate-izena:<br />

Erakundearen sozietate-izena edo izendapen<br />

osoa jarri behar da, anagramarik gabe.<br />

Eremu honetan, inolaz ere ezin da jarri merkataritzako<br />

izenik.<br />

58 Alfabetikoa Euskarri mota:<br />

Gako hauetariko bat jarri behar da:<br />

«C»: informazioa CD-R, DVD-R edo DVD+R<br />

batean aurkezten bada.<br />

«T»: telematikoki aurkezten bada.<br />

59-107 Alfanumerikoa Harremanetarako pertsona:<br />

Harremanetarako pertsonaren datuak.<br />

Eremu honetan atal bi daude:<br />

59-67. Telefonoa: 9 posizioko zenbakizko<br />

eremua.<br />

68-107. Abizenak eta izena: lehen abizena,<br />

tarte bat, bigarren abizena,<br />

tarte bat, eta izen osoa, hurrenkera<br />

horretan nahitaez.<br />

108-120 Zenbakizkoa Zeroak.<br />

121-122 Alfabetikoa Aitorpen osagarria edo ordezkoa.<br />

Ohiz kanpokoa bada ere, bigarren aitorpen<br />

bat edo hurrengo beste bat aurkeztu beharko<br />

balitz, eremu hauetako bat bete beharko litzateke,<br />

nahitaez:<br />

121. Aitorpen osagarria: «C» jarri behar da,<br />

baldin eta aitorpen hau aurkezteko<br />

arrazoia bada aurretik aurkeztu den<br />

ekitaldi bereko beste aitorpen batean<br />

agertu beharrekoak izan arren aitorpen<br />

horretan jaso gabe geratu diren hartukizunak<br />

sartzea.<br />

122. Ordezko aitorpena: «S» jarri behar da,<br />

baldin eta aitorpenaren helburua bada<br />

ekitaldi bereko aurreko aitorpen bat<br />

deuseztatzea eta erabat ordezkatzea.<br />

Ordezko aitorpen batek aurreko aitorpen<br />

bakarra ordezka dezake.<br />

Posiciones Naturaleza Descripción de los campos<br />

1 Numérico Tipo de registro.<br />

Constante número «1».<br />

2-4 Numérico Modelo declaración:<br />

Constante «346».<br />

5-8 Numérico Ejercicio:<br />

Las cuatro cifras del ejercicio fiscal al que<br />

corresponde la declaración.<br />

9-17 Alfanumérico NIF declarante:<br />

Se consignará el NIF de la entidad declarante.<br />

Este campo deberá estar ajustado a la derecha,<br />

siendo la última posición el carácter de<br />

control y rellenando con ceros las posiciones<br />

de la izquierda, de acuerdo con la normativa<br />

por la que se regula la composición y forma<br />

de utilización del NIF.<br />

18-57 Alfanumérico Denominación o razón social de declarante:<br />

Se consignará la razón social o denominación<br />

completa, sin anagrama.<br />

En ningún caso podrá figurar en este campo<br />

un nombre comercial.<br />

58 Alfabético Tipo de soporte:<br />

Se cumplimentará una de las siguientes<br />

claves:<br />

«C»: Si la información se presenta en CD-R,<br />

DVD-R o DVD+R.<br />

«T»: Transmisión telemática.<br />

59-107 Alfanumérico Persona con quién relacionarse:<br />

Datos de la persona con quién relacionarse.<br />

Este campo se subdivide en dos:<br />

59-67. Teléfono: Campo numérico de 9<br />

posiciones.<br />

68-107. Apellidos y nombre: Se consignará<br />

el primer apellido, un espacio, el<br />

segundo apellido, un espacio y el<br />

nombre completo, necesariamente<br />

en este orden.<br />

108-120 Numérico Ceros.<br />

121-122 Alfabético Declaración complementaria o sustitutiva:<br />

En el caso excepcional de segunda o posterior<br />

presentación de declaraciones, deberá<br />

cumplimentarse obligatoriamente uno de los<br />

siguientes campos:<br />

121. Declaración complementaria: se consignará<br />

una «C» si la presentación de<br />

esta declaración tiene por objeto<br />

incluir percepciones que, debiendo<br />

haber figurado en otra declaración del<br />

mismo ejercicio presentada anteriormente,<br />

hubieran sido completamente<br />

omitidas en la misma.<br />

122. Declaración sustitutiva: Se consignará<br />

una «S» si la presentación tiene<br />

como objeto anular y sustituir completamente<br />

a otra declaración anterior,<br />

del mismo ejercicio. Una declaración<br />

sustitutiva sólo puede anular a una<br />

única declaración anterior.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1849 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Posizioak Izaera Eremuen deskripzioa<br />

123-135 Zenbakizkoa Zeroak.<br />

136-144 Zenbakizkoa Hartzaileen kopurua guztira.<br />

Erakunde aitortzaileak 2 motako erregistroetan<br />

aitortu dituen hartzaileen erregistroen<br />

kopuru osoa jaso behar da. Hartzaile bat erregistro<br />

batean baino gehiagotan agertzen<br />

bada, agertzen den beste aldiz konputatu<br />

behar da (2 motako erregistro zenbakiak).<br />

145-162 Alfanumerikoa Diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzen<br />

zenbateko osoa<br />

Eremu honetan atal bi daude:<br />

145. Zeinua: eremu alfabetiko bat da,<br />

bete behar dena, hain zuzen,<br />

baldin eta ordaindu edo abonatutako<br />

diru-laguntza, kalte-ordain<br />

edo laguntzen (1 motako erregistro<br />

honen 146-162 posizioak)<br />

zenbateko osoa lortzeko batuketaren<br />

emaitza 0 (zero) baino txikiagoa<br />

bada. Kasu horretan, «N»<br />

bat jarri behar da; beste edozein<br />

kasutan, eremu horren edukia<br />

tarte bat izango da.<br />

146-162. Zenbatekoa: 17 posizioko zenbakizko<br />

eremua.<br />

Hartzaileen erregistroei dagozkien<br />

«Ordaindu edo abonatutako<br />

zenbatekoa» (81-94 posizioak)<br />

eremuetan adierazitako kopuru<br />

guztien batura jarri behar da, zeinurik<br />

eta dezimalik gabe. Hartzaileen<br />

«Zeinua» eremuan (2<br />

motako erregistroko 80 posizioa)<br />

«N» jarri bada, zenbateko horiek<br />

minus zeinuarekin konputatu<br />

behar dira batuketa egitean.<br />

Zenbatekoak eurotan adierazi<br />

behar dira.<br />

Eremu honetan atal bi daude:<br />

146-160. Diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzen<br />

zenbatekoaren zati<br />

osoa; edukirik ez<br />

badu, zeroak jarri<br />

behar dira.<br />

161-162. Diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzen<br />

zenbatekoaren zati<br />

hamartarra; edukirik<br />

ez badu, zeroak jarri<br />

behar dira.<br />

163-500 — Zuriuneak.<br />

— Zenbateko guztiak positiboak izan behar dira.<br />

— Edukirik gabeko zenbakizko eremuak zeroz bete behar dira.<br />

— Edukirik gabeko eremu alfanumerikoak/alfabetikoak zuriunez bete<br />

behar dira.<br />

— Zenbakizko eremu guztiak eskuinean lerrokatu behar dira eta ezkerraldean<br />

zeroz bete behar dira.<br />

— Eremu alfanumeriko/alfabetiko guztiak ezkerrean lerrokatu behar dira,<br />

eta eskuinaldea zuriunez bete. Letra larriz idatzi behar da, karaktere berezirik<br />

gabe eta azentudun bokalik gabe, eremuaren deskripzioan besterik<br />

azaldu ezean.<br />

Posiciones Naturaleza Descripción de los campos<br />

123-135 Numérico Ceros.<br />

136-144 Numérico Numero total de perceptores/as:<br />

Se consignará el número total de registros de<br />

perceptores o perceptoras declaradas en los<br />

registros de detalle tipo 2 por la entidad declarante.<br />

Si un mismo perceptor o perceptora<br />

figura en varios registros, se computará tantas<br />

veces como figure relacionado (Número<br />

de registros de tipo 2).<br />

145-162 Alfanumérico Importe total de las subvenciones, indemnizaciones<br />

o ayudas<br />

Este campo se subdivide en dos:<br />

145. Signo: campo alfabético que se<br />

cumplimentará cuando el resultado<br />

de la suma para obtener el<br />

importe total de las subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas satisfechas<br />

o abonadas (posiciones<br />

146 a 162 de este registro de tipo<br />

1) sea menor de 0 (cero). En este<br />

caso se consignará una «N», en<br />

cualquier otro caso el contenido<br />

de este campo será un espacio.<br />

146-162. Importe: Campo numérico de 17<br />

posiciones.<br />

Se consignará, sin signo y sin<br />

coma decimal, la suma total de las<br />

cantidades reflejadas en los campos<br />

«Importe satisfecho o abonado»<br />

(posiciones 81-94) correspondientes<br />

a los registros de<br />

perceptor o perceptora. En el<br />

supuesto de que en el los registros<br />

de perceptor o perceptora se<br />

hubiera consignado «N» en el<br />

campo «Signo» (Posición 80 del<br />

registro tipo 2), dichas cantidades<br />

se computaran con signo menos<br />

al totalizar los importes que deben<br />

reflejarse en esta suma.<br />

Los importes deben consignarse<br />

en euros.<br />

Este campo se subdivide en dos:<br />

146-160. Parte entera del<br />

importe de las subvenciones,<br />

indemnizaciones<br />

o ayudas, si<br />

no tiene contenido se<br />

consignara a ceros.<br />

161-162. Parte decimal del<br />

importe da las subvenciones,<br />

indemnizaciones<br />

o ayudas, si<br />

no tiene contenido se<br />

consignará a ceros.<br />

163-500 — Blancos.<br />

— Todos los importes serán positivos.<br />

— Los campos numéricos que no tengan contenido se rellenarán a ceros.<br />

— Los campos alfanuméricos/alfabéticos que no tengan contenido se rellenarán<br />

a blancos.<br />

— Todos los campos numéricos ajustados a la derecha y rellenos de ceros<br />

por la izquierda.<br />

— Todos los campos alfanuméricos/alfabéticos ajustados a la izquierda y<br />

rellenos de blancos por la derecha, en mayúsculas, sin caracteres especiales<br />

y sin vocales acentuadas, excepto que se especifique lo contrario<br />

en la descripción del campo.<br />

B) 2 motako erregistroa: Hartzailearen erregistroa (Posizioak,<br />

izaera eta eremuen deskripzioa)<br />

Posizioak Izaera Eremuen deskripzioa<br />

1 Zenbakizkoa Erregistro mota:<br />

Finkoa: «2»<br />

2-4 Zenbakizkoa Aitorpen eredua:<br />

Finkoa: «346».<br />

B) Tipo de registro 2: Registro del perceptor/a (Posiciones,<br />

naturaleza y descripción de los campos)<br />

Posiciones Naturaleza Descripción de los campos<br />

1 Numérico Tipo de registro:<br />

Constante «2»<br />

2-4 Numérico Modelo declaración:<br />

Constante «346».<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1850 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Posizioak Izaera Eremuen deskripzioa<br />

5-8 Zenbakizkoa Ekitaldia:<br />

1 motako erregistroko posizio beretan dagoena<br />

idatzi behar da.<br />

9-17 Alfanumerikoa Aitortzailearen IFZ<br />

1 motako erregistroko posizio beretan dagoena<br />

idatzi behar da.<br />

18-26 Alfanumerikoa Hartzailearen IFZ<br />

Hartzaileak Espainian emandako IFZ badu,<br />

honako hau adierazi behar da:<br />

Hartzailea pertsona fisikoa bada, beraren IFZ<br />

jarri behar da, IFZren osaketa eta erabilera<br />

araupetzen dituzten arauetan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz.<br />

Hartzailea pertsona juridikoa edo nortasun juridikorik<br />

gabeko erakundea bada (ondasun-erkidegoa,<br />

sozietate zibila, jaraunspen jasogabea,<br />

etab.), beraren identifikazio fiskaleko<br />

zenbakia jarri behar da.<br />

14 urtetik beherakoak zergen arloko harremanetan<br />

edo arlo horretan ondoreak izango<br />

dituzten harremanetan identifikatzeko, 14<br />

urtetik beherako pertsonaren datuak (identifikazio<br />

fiskaleko zenbakia barne) eta legezko<br />

ordezkariarenak agertu behar dira.<br />

Eremu hau eskuinean lerrokatu behar da, kontrol-karakterea<br />

azken posizioan jarri behar da,<br />

eta ezkerreko posizioetan zeroak jarri behar<br />

dira.<br />

Eremu honetan Espainian emandako IFZk<br />

bakarrik jar daitezke.<br />

27-35 Alfanumerikoa Legezko ordezkariaren IFZ:<br />

Hartzailea adingabea bada, haren legezko<br />

ordezkariaren IFZ jarri behar da eremu honetan<br />

(aita, ama edo tutorearena). Eremu hau<br />

eskuinean lerrokatu behar da, kontrol-karakterea<br />

azken posizioan jarri behar da, eta ezkerreko<br />

posizioetan zeroak jarri behar dira. Gainerako<br />

kasuetan, eremu honetako edukia<br />

zuriunez bete behar da.<br />

36-75 Alfanumerikoa Hartzailearen abizenak eta izena, sozietateizena<br />

edo izena<br />

a) Pertsona fisikoa bada, honela idatzi<br />

behar dira izen-abizenak: lehen abizena,<br />

tarte bat, bigarren abizena, tarte bat,<br />

eta izen osoa, hurrenkera horrexetan<br />

nahitaez. Hartzailea 14 urtetik beherakoa<br />

bada, pertsona horren abizenak eta<br />

izena jarri behar dira eremu honetan.<br />

b) Pertsona juridikoa edo nortasun juridikorik<br />

gabeko erakundea bada, erakundearen<br />

sozietate-izena edo izen osoa jarri<br />

behar da, anagramarik gabe.<br />

76-77 Zenbakizkoa Probintzia kodea:<br />

Oro har, hartzailearen helbidea dagoen probintzia,<br />

lurralde historiko edo hiri autonomo<br />

bakoitzari dagozkion zenbakizko digitu biak<br />

jarri behar dira, zerrenda honen arabera:<br />

Posiciones Naturaleza Descripción de los campos<br />

5-8 Numérico Ejercicio:<br />

Consignar lo contenido en estas mismas posiciones<br />

del registro de tipo 1.<br />

9-17 Alfanumérico NIF declarante:<br />

Consignar lo contenido en estas mismas posiciones<br />

del registro de tipo 1.<br />

18-26 Alfanumérico NIF perceptor/a:<br />

Si el perceptor o perceptora dispone de NIF<br />

asignado en España, se consignará:<br />

Si es una persona física se consignará el NIF<br />

del perceptor o perceptora de acuerdo con<br />

la normativa por la que se regula la composición<br />

y forma de utilización del NIF.<br />

Si es una persona jurídica o una entidad sin<br />

personalidad jurídica (comunidad de bienes,<br />

sociedad civil, herencia yacente, etc.), se consignará<br />

el número de identificación fiscal<br />

correspondiente a la misma.<br />

Para la identificación de los y las menores de<br />

14 años en sus relaciones de naturaleza o<br />

con trascendencia tributaria habrán de figurar<br />

tanto los datos de la persona menor de<br />

14 años, incluido su número de identificación<br />

fiscal, como los de su representante legal.<br />

Este campo deberá estar ajustado a la derecha,<br />

siendo la última posición el carácter de<br />

control y rellenando con ceros las posiciones<br />

a la izquierda.<br />

Solo se cumplimentará con los NIF asignados<br />

en España.<br />

27-35 Alfanumérico NIF representante legal:<br />

Si la persona perceptora es menor se consignará<br />

en este campo el número de identificación<br />

fiscal de su representante legal<br />

(padre, madre o tutor/a). Este campo deberá<br />

estar ajustado a la derecha, siendo la última<br />

posición el carácter de control y rellenando<br />

con ceros las posiciones a la izquierda. En<br />

cualquier otro caso el contenido de este<br />

campo se rellenará a espacios<br />

36-75 Alfanumérico Apellidos y nombre, razón social o denominación<br />

perceptor/a<br />

a) Para personas físicas se consignará el<br />

primer apellido, un espacio, el segundo<br />

apellido, un espacio y el nombre completo,<br />

necesariamente en este mismo<br />

orden. Si la persona perceptora es<br />

menor de 14 años, se consignarán en<br />

este campo los apellidos y nombre de<br />

dicha persona.<br />

b) Tratándose de personas jurídicas o entidades<br />

sin personalidad jurídica, se consignará<br />

la razón social o denominación<br />

completa de la entidad, sin anagramas.<br />

76-77 Numérico Código provincia:<br />

Con carácter general, se consignarán los dos<br />

dígitos numéricos que correspondan a la provincia<br />

o territorio histórico o, en su caso, ciudad<br />

autónoma, del domicilio del perceptor o<br />

perceptora, según la siguiente relación:<br />

Probintzia Kodea Probintzia Kodea<br />

Araba 01 León 24<br />

Albacete 02 Lleida 25<br />

Alacant 03 Lugo 27<br />

AlmerÍa 04 Madril 28<br />

Asturias 33 Málaga 29<br />

Ávila 05 Melilla 52<br />

Badajoz 06 Murtzia 30<br />

Bartzelona 08 Nafarroa 31<br />

Burgos 09 Ourense 32<br />

CÁceres 10 Palentzia 34<br />

Cádiz 11 Palmas, Las 35<br />

Kantabria 39 Pontevedra 36<br />

Castell 12 Errioxa 26<br />

Ceuta 51 Salamanca 37<br />

Ciudad Real 13 S.C.Tenerife 38<br />

Provincia Código Provincia Código<br />

Araba 01 León 24<br />

Albacete 02 Lleida 25<br />

Alicante 03 Lugo 27<br />

AlmerÍa 04 Madrid 28<br />

Asturias 33 Málaga 29<br />

Ávila 05 Melilla 52<br />

Badajoz 06 Murcia 30<br />

Barcelona 08 Navarra 31<br />

Burgos 09 Ourense 32<br />

Cáceres 10 Palencia 34<br />

Cádiz 11 Palmas, Las 35<br />

Cantabria 39 Pontevedra 36<br />

Castellón 12 Rioja, La 26<br />

Ceuta 51 Salamanca 37<br />

Ciudad Real 13 S.C. Tenerife 38<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1851 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Probintzia Kodea Probintzia Kodea<br />

Kordoba 14 Segovia 40<br />

Coruña, A 15 Sevilla 41<br />

Cuenca 16 Soria 42<br />

Girona 17 Tarragona 43<br />

Granada 18 Teruel 44<br />

Guadalajara 19 Toledo 45<br />

Gipuzkoa 20 Valentzia 46<br />

Huelva 21 Valladolid 47<br />

Huesca 22 Bizkaia 48<br />

Illes Balears 07 Zamora 49<br />

Jaén 23 Zaragoza 50<br />

Provincia Código Provincia Código<br />

Córdoba 14 Segovia 40<br />

Coruña, A 15 Sevilla 41<br />

Cuenca 16 Soria 42<br />

Girona 17 Tarragona 43<br />

Granada 18 Teruel 44<br />

Guadalajara 19 Toledo 45<br />

Gipuzkoa 20 Valencia 46<br />

Huelva 21 Valladolid 47<br />

Huesca 22 Bizkaia 48<br />

Illes Balears 07 Zamora 49<br />

Jaén 23 Zaragoza 50<br />

Establezimendu iraunkorrik gabeko ez-egoiliarren<br />

kasuan 99 jarri behar da.<br />

78 Alfabetikoa Hartukizunaren gakoa:<br />

Kasuan kasuko diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzari dagokion gako alfabetikoa jarri<br />

behar da, zerrenda honen arabera:<br />

A) Diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntza<br />

salbuetsiak.<br />

B) Aurrekoak ez diren diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzak.<br />

79 Zenbakizkoa Hartukizun mota<br />

Kasuan kasuko kodea jarri behar da, zerrenda<br />

honen arabera:<br />

1. Diru-laguntza arruntak.<br />

2. Kapitaleko diru-laguntzak.<br />

3. Hartzailearen nekazaritzako edo abeltzaintzako<br />

jardueraren aktibo zirkulatzaileko<br />

ondare-elementuek jasandako<br />

kalteengatiko kalte-ordain edo laguntzak.<br />

4. Hartzailearen nekazaritzako edo abeltzaintzako<br />

jardueraren ibilgetuko ondareelementuek<br />

jasandako kalteengatiko<br />

kalte-ordain edo laguntzak.<br />

5. Jarduera osorik edo zati batean uzteagatiko<br />

kalte-ordain edo laguntzak.<br />

6. Arestian zehaztutakoez besteko dirulaguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzak.<br />

80-94 Alfanumerikoa Ordaindu edo abonatutako zenbatekoa<br />

Eremu honetan atal bi daude:<br />

80. Zeinua: eremu alfabetiko hau bete<br />

behar da baldin eta 346 ereduan<br />

sartu behar badira hartzaileak<br />

aurreko ekitaldian behar ez bezala<br />

edo zegokion kopurutik gora jasotako<br />

diru-laguntza, kalte-ordain edo laguntzak<br />

direla-eta ekitaldi honetan itzultzen<br />

dituen zenbatekoak. Kasu horretan,<br />

«N» bat jarri behar da; beste<br />

edozein kasutan, eremu horren edukia<br />

tarte bat izango da.<br />

81-94. Zenbatekoa: 14 posizioko zenbakizko<br />

eremua.<br />

Hartzaile bakoitzari benetan ordaindu<br />

edo abonatutako diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzaren urteko zenbateko<br />

osoa jarri behar da, zeinurik<br />

gabe eta koma hamartarrik gabe.<br />

Eremu honetan atal bi daude:<br />

81-92. Diru-laguntza, kalte-ordain<br />

edo laguntzaren urteko<br />

zenbateko osoaren zati<br />

osoa; edukirik ez badu,<br />

zeroak jarri behar dira.<br />

93-94. Diru-laguntza, kalte-ordain<br />

edo laguntzaren urteko<br />

zenbateko osoaren zati<br />

hamartarra; edukirik ez<br />

badu, zeroak jarri behar<br />

dira.<br />

En el caso de no residentes sin establecimiento<br />

permanente se consignará 99.<br />

78 Alfabético Clave de percepción:<br />

Se consignará la clave alfabética que corresponda<br />

en cada caso a la subvención, indemnización<br />

o ayuda de que se trate, según la<br />

siguiente relación:<br />

A) Subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

exentas.<br />

B) Subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

distintas de las anteriores.<br />

79 Numérico Tipo de percepción<br />

Se consignará el código que corresponda<br />

según la siguiente relación:<br />

1. Subvenciones corrientes.<br />

2. Subvenciones de capital.<br />

3. Indemnizaciones o ayudas por daños<br />

sufridos en elementos patrimoniales pertenecientes<br />

al circulante de la actividad<br />

agrícola o ganadera del perceptor o<br />

perceptora.<br />

4. Indemnizaciones o ayudas por daños<br />

sufridos en elementos patrimoniales pertenecientes<br />

al inmovilizado de la actividad<br />

agrícola o ganadera del perceptor o<br />

perceptora.<br />

5. Indemnizaciones o ayudas por cese o<br />

abandono, total o parcial, de la actividad.<br />

6. Otras subvenciones, indemnizaciones o<br />

ayudas no especificadas anteriormente.<br />

80-94 Alfanumérico Importe satisfecho o abonado:<br />

Este campo se subdivide en dos:<br />

80. Signo: campo alfabético que se<br />

cumplimentará cuando se incluyan<br />

en el modelo 346 los datos relativos<br />

a cantidades reintegradas por sus<br />

perceptores o perceptoras en el<br />

ejercicio que correspondan a subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas<br />

indebidas o excesivamente percibidas<br />

en ejercicios anteriores. En<br />

este caso se consignará una «N», en<br />

cualquier otro caso el contenido de<br />

este campo será un espacio.<br />

81-94. Importe: campo numérico de 14<br />

posiciones.<br />

Se consignara, sin signo y sin coma<br />

decimal, el importe integro anual de<br />

la subvención, indemnización o<br />

ayuda efectivamente satisfecha o<br />

abonada a cada perceptor o<br />

perceptora.<br />

Este campo se subdivide en dos:<br />

81-92. Parte entera del importe<br />

integro anual de la subvención,<br />

indemnización o<br />

ayuda, si no tiene contenido<br />

se consignará a ceros.<br />

93-94. Parte decimal del importe<br />

integro anual de la subvención,<br />

indemnización o<br />

ayuda, si no tiene contenido<br />

se consignará a ceros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1852 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Posizioak Izaera Eremuen deskripzioa<br />

95-98 Zenbakizkoa Sortzapen-ekitaldia<br />

Eremu hau kasu hauetan bakarrik bete behar<br />

da:<br />

a) Aitorpenean jasotako diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzetako bat aitorpenaren<br />

ekitaldiari barik aurreko ekitaldi<br />

batean sortu edo eskatutako atzerapenak<br />

direla-eta ordaindutako zenbatekoei<br />

badagozkie. Kasu horretan, jarri<br />

beharko gainerako datuak betetzeaz<br />

gainera, sortzapen-ekitaldiko lau zifrak ere<br />

adierazi behar dira eremu honetan.<br />

Hartzaile berari ekitaldi ezberdinetan<br />

sortutako zenbait diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzak ordaintzen bazaizkio,<br />

haien zenbatekoa hainbat erregistrotan<br />

banakatu behar da: hain zuzen,<br />

erregistro bakoitzean soilik adierazi behar<br />

dira ekitaldi berean sortutako diru-laguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzak.<br />

b) Eremu hau bete behar da, halaber, baldin<br />

eta 346 ereduan sartu behar badira<br />

hartzaileak aurreko ekitaldian behar ez<br />

bezala edo zegokion kopurutik gora<br />

jasotako diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntzak direla-eta ekitaldi honetan<br />

itzultzen dituen zenbatekoak.<br />

Kasu horietan, itzulketa bakoitza adierazteko,<br />

diru-laguntza, kalte-ordain edo<br />

laguntza behar ez bezala edo zegokion<br />

kopurutik gora ordaindu zen ekitaldian<br />

346 ereduan jaso zen gako eta mota bera<br />

erabili behar da. Hala, «Zeinu» eremuan<br />

(80 posizioa) «N» bat jarri behar da; haien<br />

zenbatekoa «Zenbatekoa» eremuan<br />

(81-94 posizioak), eta «Sortzapen-ekitaldia»<br />

eremuan, berriz, itzultzen diren<br />

hartukizunak sortu zireneko ekitaldia. Pertsona<br />

edo erakunde batek hainbat ekitalditan<br />

sortutako diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzak itzuli baditu, haien<br />

zenbatekoa hainbat erregistrotan banakatu<br />

behar da; hain zuzen ere, haietako<br />

bakoitzean ekitaldi bakarreko diru-laguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzen itzulketak<br />

soilik zehaztu behar dira.<br />

99-155 Alfanumerikoa Kontzeptua.<br />

Ordaindu edo abonatutako diru-laguntza,<br />

kalte-ordain edo laguntzen izena jarri behar<br />

da; adibidez: Mahastizaintza behin betiko<br />

uztea.<br />

156 Zenbakizkoa Parte-hartzearen izaerari dagokion gakoa:<br />

Aitorpenean jasotako diru-laguntza, kalteordain<br />

edo laguntzak direla-eta erakunde aitortzaileak<br />

zer gisa parte hartzen duen adierazi<br />

behar da.<br />

Kasuan kasuko kodea jarri behar da, zerrenda<br />

honen arabera:<br />

1. Norberaren izenean.<br />

2. Hirugarrenen izenean.<br />

157-500 — Zuriuneak.<br />

— Zenbateko guztiak positiboak izan behar dira.<br />

— Edukirik gabeko zenbakizko eremuak zeroz bete behar dira.<br />

— Edukirik gabeko eremu alfanumerikoak/alfabetikoak zuriunez bete<br />

behar dira.<br />

— Zenbakizko eremu guztiak eskuinean lerrokatu behar dira eta ezkerraldean<br />

zeroz bete behar dira.<br />

— Eremu alfanumeriko/alfabetiko guztiak ezkerrean lerrokatu behar dira,<br />

eta eskuinaldea zuriunez bete. Letra larriz idatzi behar da, karaktere berezirik<br />

gabe eta azentudun bokalik gabe, eremuaren deskripzioan besterik<br />

azaldu ezean.<br />

(I-94)<br />

Posiciones Naturaleza Descripción de los campos<br />

95-98 Numérico Ejercicio de devengo<br />

Únicamente se cumplimentará este campo en<br />

los supuestos que a continuación se indican:<br />

a) Cuando alguna de las subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas relacionadas<br />

en la declaración se refiera a cantidades<br />

satisfechas en concepto de atrasos cuyo<br />

devengo o exigibilidad corresponda a<br />

ejercicios anteriores al que es objeto de<br />

declaración. En tal caso, además de cumplimentar<br />

los demás datos que procedan,<br />

se reflejarán en este campo las cuatro<br />

cifras del ejercicio de devengo.<br />

Cuando se hayan satisfecho a un mismo<br />

perceptor o perceptora subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas cuyo devengo<br />

corresponda a diferentes ejercicios, el<br />

importe de las mismas deberá desglosarse<br />

en varios registros, de forma que<br />

cada uno de ellos refleje exclusivamente<br />

subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

correspondientes a devengos de un<br />

mismo ejercicio.<br />

b) Asimismo, se cumplimentaré este campo<br />

cuando se incluyan en el modelo 346 los<br />

datos relativos a cantidades reintegradas<br />

por sus perceptores o perceptoras en el<br />

ejercicio que correspondan a subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas indebidas<br />

o excesivamente percibidas en ejercicios<br />

anteriores.<br />

En estos supuestos, cada reintegro se<br />

relacionará bajo la misma clave y tipo<br />

bajo los cuales se incluyó en su día en<br />

el modelo 346 la subvención, indemnización<br />

o ayuda indebida o excesivamente<br />

satisfecha, consignando una «N» en el<br />

campo «Signo» (posición 80), su importe<br />

en el campo «Importe» (posiciones 81-<br />

94) y haciendo constar en el campo<br />

«Ejercicio devengo» el año en el que se<br />

hubieran devengado originariamente<br />

las percepciones reintegradas. Cuando<br />

se hayan producido reintegros procedentes<br />

de una misma persona o entidad<br />

que correspondan a subvenciones,<br />

indemnizaciones o ayudas originariamente<br />

devengadas en varios ejercicios,<br />

su importe deberá desglosarse en varios<br />

registros, de forma que cada uno de ellos<br />

refleje exclusivamente reintegros de<br />

subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

correspondientes a un mismo ejercicio.<br />

99-155 Alfanumérica Concepto:<br />

Se consignara la denominación que corresponda<br />

a la subvención, indemnización o<br />

ayuda satisfecha o abonada, por ejemplo:<br />

Abandono definitivo del cultivo del viñedo.<br />

156 Numérico Clave carácter intervención:<br />

Se consignará el carácter con el que interviene<br />

la entidad declarante en relación con<br />

las subvenciones, indemnizaciones o ayudas<br />

incluidas en la declaración.<br />

Se consignará el código que corresponda<br />

según la siguiente relación:<br />

1. En nombre propio.<br />

2. En nombre de terceros.<br />

157-500 — Blancos.<br />

— Todos los importes serán positivos.<br />

— Los campos numéricos que no tengan contenido se rellenarán a ceros.<br />

— Los campos alfanuméricos/alfabéticos que no tengan contenido se rellenarán<br />

a blancos.<br />

— Todos los campos numéricos ajustados a la derecha y rellenos de ceros<br />

por la izquierda.<br />

— Todos los campos alfanuméricos/alfabéticos ajustados a la izquierda y<br />

rellenos de blancos por la derecha, en mayúsculas, sin caracteres especiales<br />

y sin vocales acentuadas, excepto que se especifique lo contrario<br />

en la descripción del campo.<br />

(I-94)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1853 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

II. Atala / Sección II<br />

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa<br />

Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia<br />

Bilboko Udala<br />

Ayuntamiento de Bilbao<br />

Hiri Plangintzarako Sailak 2015ean emandako diru-laguntzak,<br />

eraikinak zaintzeko eta berritzeko programaren<br />

barruan.<br />

Diru-laguntzei buruzko azaroaren 17ko 38/2003 Lege Orokorraren<br />

18. artikulua betetzeko (2016ko urtarrilaren 1a baino lehen<br />

emandako diru-laguntzei aplikatu beharreko idazketaren arabera),<br />

Bilboko Udalaren Hiri Plangintzarako Sailak 2015ean eraikinak zaintzeko<br />

eta berritzeko programaren barruan emandako diru-laguntzen<br />

zerrenda argitaratzen du.<br />

1. Etxebizitza-eraikinetan oztopo arkitektonikoak kentzeko dirulaguntzen<br />

deialdia (espedientea: 2015-000118):<br />

Subvenciones concedidas en 2015 por el Área de Planificación<br />

Urbana dentro del programa para la Conservación<br />

y rehabilitación de la edificación.<br />

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 18 de la Ley<br />

38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, (según<br />

redacción de aplicación a las subvenciones concedidas antes del<br />

1 de enero de 2016), el Área de Planificación Urbana del Ayuntamiento<br />

de Bilbao publica la relación de las subvenciones concedidas<br />

en 2015 dentro del programa para la Conservación y rehabilitación<br />

de la edificación.<br />

1. Convocatoria de ayudas económicas para la supresión de<br />

barreras arquitectónicas en edificios residenciales (expediente 2015-<br />

000118):<br />

Onuradunak<br />

Emandako<br />

diru-kopurua (€)<br />

Beneficiarios<br />

Cantidad<br />

concedida (€)<br />

Abasolo 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Altamira auzoa 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arabella etxaldea 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Manuel Esteban Hueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.500,00<br />

Araneko kalea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.487,96<br />

Araneko kalea 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Araneko kalea 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arbolantxa zeharkalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arbolantxa zeharkalea 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Artatzamina kalea 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Arturo Campión kalea 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Aureliano Valle kalea 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Azurleku auzoa 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.573,40<br />

Bizkargi kalea 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Bizkargi kalea 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Blas De Otero kalea 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Celestino María del Arenal plaza 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Loruri zeharkalea 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Cocherito de Bilbao 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Colon de Larreategui kalea 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Cosme Echevarrieta 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.408,00<br />

Costa 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Kristo kalea 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Trenbideko etorbidea 9a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.196,50<br />

Trenbideko etorbidea 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Areiltza Doktorearen zumarkalea 34 . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Areiltza Doktorearen zumarkalea 58 . . . . . . . . . . . . . . . . 1.850,00<br />

Areiltza Doktorearen zumarkalea 27 . . . . . . . . . . . . . . . . 1.432,00<br />

Emilio Arrieta kalea 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Enderika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Zorrotzako Geltokiko kalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.253,40<br />

Zorrotzako Geltokiko kalea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.433,90<br />

Fray Juan kalea 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Gabriel Aresti etorbidea 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Gabriel Aresti etorbidea 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

García Salazar 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Egia Jeneralaren kalea 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Goiko Torre kalea 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Gorbeia kalea 2 Bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Gordoniz kalea 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Kale Nagusia 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.929,94<br />

Heliodoro de la Torre kalea 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.463,00<br />

Heliodoro de la Torre kalea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.814,49<br />

Heros kalea 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.295,96<br />

Hurtado de Amezaga kalea 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.582,30<br />

Ibáñez de Bilbao 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.019,00<br />

Irala kalea 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Kanariar Uharteen kalea 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Iturriaga zeharkalea 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Iturribide kalea 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.260,50<br />

Iturribide kalea 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Jon Arrospide 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Abasolo, Calle, 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Altamira, Barrio, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arabella, Grupo, 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Manuel Esteban Hueso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.500,00<br />

Arane, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.487,96<br />

Araneko, Calle, 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Araneko, Calle, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arbolantxa, Travesía, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Arbolantxa, Travesía, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Artatzamina, Calle, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Arturo Campión, Calle, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Aureliano Valle, Calle, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Azurleku, Barrio, 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.573,40<br />

Bizkargi, Calle, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Bizkargi, Calle, 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Blas de Otero, Calle, 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Celestino María del Arenal, Plaza, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Ciudad Jardín, Travesía, 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Cocherito de Bilbao, Calle, 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Colón de Larreategui, Calle, 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Cosme Echevarrieta, Calle, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.408,00<br />

Costa, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Del Cristo, Calle, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Del Ferrocarril, Avenida, 9a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.196,50<br />

Del Ferrocarril, Avenida, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Doctor Areilza, Alameda, 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Doctor Areilza, Alameda, 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.850,00<br />

Doctor Areilza, Alameda, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.432,00<br />

Emilio Arrieta, Calle, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Enderika, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Estación de Zorrotza, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.253,40<br />

Estación de Zorrotza, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.433,90<br />

Fray Juan, Calle, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Gabriel Aresti, Avenida, 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Gabriel Aresti, Avenida, 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

García Salazar, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

General Eguía, Calle, 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Goiko Torre, Calle, 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Gorbeia, Calle, 2 Bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Gordóniz, Calle, 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Gran Vía, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.929,94<br />

Heliodoro de La Torre, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.463,00<br />

Heliodoro de la Torre, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.814,49<br />

Heros, Calle, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.295,96<br />

Hurtado de Amezaga, Calle, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.582,30<br />

Ibáñez de Bilbao, Calle, 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.019,00<br />

Irala, Calle, 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Islas Canarias, Calle, 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Iturriaga, Travesía, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Iturribide, Calle, 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.260,50<br />

Iturribide, Calle, 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Jon Arrospide, Calle, 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1854 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Onuradunak<br />

Emandako<br />

diru-kopurua (€)<br />

Beneficiarios<br />

Cantidad<br />

concedida (€)<br />

Jose María Ugarteburu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.649,70<br />

Juan Ajuriaguerra kalea 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.380,93<br />

Juan de Urbieta 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Kirikiño etorbidea 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.074,50<br />

Landaorlegi 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.263,05<br />

Larrakotorre kalea 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Larratundu kalea 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Larratundu kalea 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lauaxeta plaza 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Agirre Lehendakariaren etorbidea 16 . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Agirre Lehendakariaren etorbidea 162 . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Poza Lizentziatuaren kalea 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.272,00<br />

Poza Lizentziatuaren kalea 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Lozoño kalea 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lozoño kalea 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lozoño kalea 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Lozoño kalea 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Luis Echevarría plaza 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Luis Luciano Bonaparte kalea 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.918,00<br />

Mendiri Maisuaren kalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Marcelino Menéndez y Pelayo 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.784,61<br />

Marcelino Menéndez y Pelayo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

María Aguirre-Aguirre 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.030,00<br />

María Díaz Harokoa 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.525,50<br />

Masustegi zeharkalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Mazarredo zumarkalea 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.691,76<br />

Pedro Cortés Udal Sendagilearen etxaldea 8 . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Arno Mendiaren kalea 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Montevideo etorbidea 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Moraza plaza 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.189,97<br />

Morgan kalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.201,10<br />

Muros de San Pedro kalea 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Usanditzaga Musikariaren kalea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.366,00<br />

Orixe kalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Orixe kalea 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Pablo de Alzola kalea 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Aita Esteban Pernet 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Particular Allende kalea 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.382,00<br />

Pau Casals etorbidea 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.500,00<br />

Pau Casals etorbidea 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Pedro Martínez Artola 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Perez Galdós 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Ángel Larroque Margolariaren kalea 5 . . . . . . . . . . . . . . . 1.230,00<br />

Ángel Larroque Margolariaren kalea 2 . . . . . . . . . . . . . . . 1.182,50<br />

Losada Margolariaren kalea 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Ramón y Cajal etorbidea 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.400,79<br />

Reverendo Vicente Garamendi etxaldea 3 . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Ricardo Arregui 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Erripa kalea 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Rodriguez Arias kalea 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Rodriguez Arias kalea 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.753,45<br />

Rodriguez Arias kalea 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Sagarminaga 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Sagarminaga etxaldea 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.299,57<br />

Sagarminaga zeharkalea 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.765,00<br />

San Adrian etorbidea 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

San Frantzisko kalea 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Santimami zumarkalea 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Errosario Santuaren kalea 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Santutxu kalea 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Santutxu kalea 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Simon Bolivar kalea 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Tiboli kalea 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Tolosa 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Tolosa 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Torreurizar etxaldea 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Trauko kalea 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.380,50<br />

Txotena kalea 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Ugarte kalea 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Ugarte kalea 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Uribarri kalea 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Uribarri kalea 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Baztan Haranaren plaza 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Baztan Haranaren plaza 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Pinudiko Andra Maria etxaldea 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Zabalbide kalea 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.818,92<br />

Zamacola kalea 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.736,96<br />

Zorrotza-Kastrexana errepidea 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.703,00<br />

Zumaia kalea 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Zurbaran kalea 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.170,00<br />

Jose María Ugarteburu, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.649,70<br />

Juan Ajuriaguerra, Calle, 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.380,93<br />

Juan de Urbieta, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Kirikiño, Avenida, 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.074,50<br />

Landaorlegi, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.263,05<br />

Larrakotorre, Calle, 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Larratundu, Calle, 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Larratundu, Calle, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lauaxeta, Plaza, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Lehendakari Aguirre, Avenida, 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Lehendakari Aguirre, Avenida, 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Licenciado Poza, Calle, 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.272,00<br />

Licenciado Poza, Calle, 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Lozoño, Calle, 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lozoño, Calle, 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Lozoño, Calle, 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Lozoño, Calle, 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.500,00<br />

Luis Echevarría, Plaza, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Luis Luciano Bonaparte, Calle, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.918,00<br />

Maestro Mendiri, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Marcelino Menéndez y Pelayo, Calle, 36 . . . . . . . . . . . . . 1.784,61<br />

Marcelino Menéndez y Pelayo, Calle, 20 . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

María Aguirre-Aguirre, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.030,00<br />

María Díaz de Haro, Calle, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.525,50<br />

Masustegi, Travesía, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Mazarredo, Alameda, 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.691,76<br />

Médico Municipal Pedro Cortés, Grupo, 8 . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Monte Arno, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Montevideo, Avenida, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Moraza, Plaza, 3ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.189,97<br />

Morgan, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.201,10<br />

Muros de San Pedro, Calle, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Músico Usandizaga, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.366,00<br />

Orixe, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Orixe, Calle, 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Pablo de Alzola, Calle, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Padre Esteban Pernet, Calle, 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Particular Allende, Calle, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.382,00<br />

Pau Casals, Avenida, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.500,00<br />

Pau Casals, Avenida, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Pedro Martínez Artola, Calle, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Perez Galdós, Calle, 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Pintor Ángel Larroque, Calle, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.230,00<br />

Pintor Ángel Larroque, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.182,50<br />

Pintor Losada, Calle, 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Ramón y Cajal, Avenida, 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.400,79<br />

Reverendo Vicente Garamendi, Grupo, 3 . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Ricardo Arregui, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Ripa, Calle, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Rodríguez Arias, Calle, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Rodríguez Arias, Calle, 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.753,45<br />

Rodríguez Arias, Calle, 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Sagarminaga, Calle, 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Sagarminaga, Grupo, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.299,57<br />

Sagarminaga, Travesía, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.765,00<br />

San Adrián, Avenida, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

San Francisco, Calle, 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

San Mamés, Alameda, 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Santo Rosario, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Santutxu, Calle, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Santutxu, Calle, 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Simón Bolívar, Calle, 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Tiboli, Calle, 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Tolosa, Calle, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Tolosa, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Torreurizar, Grupo, 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Trauko, Calle, 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.380,50<br />

Txotena, Calle, 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Ugarte, Calle, 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Ugarte, Calle, 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.000,00<br />

Uribarri, Calle, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Uribarri, Calle, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Valle del Baztán, Plaza, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Valle del Baztán, Plaza, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.500,00<br />

Virgen del Pinar, Grupo, 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Zabalbide, Calle, 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.818,92<br />

Zamácola, Calle, 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.736,96<br />

Zorrotza-Kastrexana, Carretera, 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.703,00<br />

Zumaia, Calle, 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.000,00<br />

Zurbaran, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.170,00<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1855 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Etxebizitza-eraikinetako egitura-elementuak konpontzeko<br />

2013ko diru-laguntzetarako deialdia (espedientea: 2015-000120).<br />

2. Convocatoria de ayudas económicas para la ejecución de<br />

obras de reparación de elementos estructurales asociados a edificios<br />

residenciales (expediente 2015-000120):<br />

Onuradunak<br />

Emandako<br />

diru-kopurua (€)<br />

Beneficiarios<br />

Cantidad<br />

concedida (€)<br />

Uribarri kalea 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.037,46<br />

Arturo Campión kalea 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.486,53<br />

Trauko kalea 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.375,35<br />

Hurtado de Amezaga kalea 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846,00<br />

Arturo Campión kalea 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.735,62<br />

Tiboli kalea 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Alternatiba Eraikitzen “Aler” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.700,00<br />

Sever Altube 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.576,97<br />

Agirre Lehendakariaren etorbidea 160 . . . . . . . . . . . . . . 4.186,83<br />

Egia Jeneralaren kalea 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.168,03<br />

Pedro Astigarraga kalea 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Salbe plaza 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Uribarri, Calle, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.037,46<br />

Arturo Campión, Calle, 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.486,53<br />

Trauko, Calle, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.375,35<br />

Hurtado de Amézaga, Calle, 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 846,00<br />

Arturo Campión, Calle, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.735,62<br />

Tiboli, Calle, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Alternatiba Eraikitzen “Aler” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.700,00<br />

Sever Altube, Calle, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.576,97<br />

Lehendakari Aguirre, Avenida, 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.186,83<br />

General Eguía, Calle, 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.168,03<br />

Pedro Astigarraga, Calle, 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

La Salve, Plaza, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.000,00<br />

Bilbon, 2016ko urtarrilaren 15ean.—Hiri Plangintzarako Saileko<br />

zinegotzi ordezkaria, Asier Abaunza Robles<br />

•<br />

Getxoko Udala<br />

(II-211)<br />

En Bilbao, a 15 de enero de 2016.—El Concejal Delegado del<br />

Área de Planificación Urbana, Asier Abaunza Robles<br />

•<br />

Ayuntamiento de Getxo<br />

(II-211)<br />

Soldata-masaren % 0,6ko produktibitate-funts bat zuzkitzea<br />

2015. urterako onestea.<br />

Getxoko Udalbatzak bi mila eta hambosteko abenduaren hogeita<br />

hiruan egindako ohiko Osoko Bilkuran, besteak beste, honako hau<br />

erabaki duela:<br />

Lehenengoa: Getxoko Udaleko eta bere erakunde autonomoetako<br />

langileen plantillari, 2015eko ekitaldian, produktibitate osagarriaren<br />

kontzeptupean, lanpostua betetzean errendimendu berezia,<br />

interesa eta ekimena izatea, helburuak lortzea eta emaitzak<br />

hobetzea ordaintzeko bideratuko dira bakoitzaren aurrekontuko I.<br />

kapituluan eskuragarri dauden kredituak, 2015. urteko izaera finkoko<br />

eta aldiroko izaerako oinarrizko ordainsarien eta ordainsari<br />

osagarrien % 0,6ko gutxi gorabeherako zenbatekoan, ondoko gehienezko<br />

zenbatekoetaraino:<br />

— Udala: 110.000,00 euro.<br />

— Getxo Kirolak erakunde autonomoa: 12.189,60 euro.<br />

— Udal Egoitza erakunde autonomoa: .000,00 euro.<br />

— Musika Eskola erakunde autonomoa: 9.542,71 euro.<br />

— Kultur Etxea erakunde autonomoa: 12.497,87 euro.<br />

Bigarrena: Aldi baterako langileek produktibitate osagarri hori<br />

eskuratuko dute, udal funtzionarioen plantillarako ezarritako termino<br />

eta baldintza berberetan.<br />

Hirugarrena: Erabaki hori Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratuko<br />

da eta Udal Kontu Hartzailetzari eta Langileria Batzordeko<br />

kideei jakinaraziko zaie.<br />

Getxon, 2016ko urtarrilaren 20an.—Ogasun, Ekonomia-Sustapen<br />

eta Giza Baliabideetako Zinegotzia (Alkatearen 2985/2015<br />

Dekretu bidez eskuordetu), Inazio Uriarte Gorostiaga<br />

•<br />

(II-204)<br />

Herri-ikastetxeetako kiroldegiak eta ikasketa-gelak<br />

eskola-orduetatik kanpoan zaintzeko eta kudeatzeko<br />

zerbitzuaren kontratuaren formalizazioa.<br />

1. Erakunde adjudikatzailea.<br />

a) Erakundea: Getxoko Udala.<br />

b) Espedientea izapidetzen duen dependentzia: Kontratazio<br />

Zerbitzua, Foru kalea, 8. 48992 Getxo. Telefonoa: 944 660<br />

040, faxa: 944 660 047.<br />

c) Espediente-zenbakia: 5461.<br />

d) Kontratugilearen profilaren helbidea: Www.getxo.eus.<br />

Aprobación de la dotación de un fondo de productividad<br />

del 0,6% de la masa salarial para el año 2015.<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Getxo, en sesión ordinaria celebrada<br />

el veintitrés de diciembre de dos mil quince, adoptó, entre<br />

otros, el siguiente acuerdo:<br />

Primero: Se destinarán a retribuir en concepto de Complemento<br />

de Productividad, el especial rendimiento en el desempeño del puesto<br />

de trabajo, interés e iniciativa, consecución de objetivos y mejora<br />

de resultados, de las Plantillas de personal del Ayuntamiento de<br />

Getxo y de sus Organismos Autónomos durante el ejercicio 2015,<br />

los créditos disponibles del Capítulo I de los respectivos Presupuestos,<br />

por un importe estimado de 0,6% de las retribuciones básicas<br />

y complementarias de carácter fijo y periódico del año 2015,<br />

hasta las cuantías máximas que a continuación se indican:<br />

— Ayuntamiento: 110.000,00 euros.<br />

— OA Getxo Kirolak: 12.189,60 euros.<br />

— OA Residencia Municipal: 30.000,00 euros.<br />

— OA Musika Eskola: 542,71 euros.<br />

— OA Kultur Etxea: 12.497,87 euros.<br />

Segundo: El Personal Eventual, percibirán dicho complemento<br />

de productividad, en los mismos términos y condiciones que los<br />

establecidos para la plantilla de Funcionarios Municipales.<br />

Tercero: Publíquese el presente Acuerdo en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia», comuníquese a la Intervención Municipal y<br />

miembros de la Junta de Personal.<br />

En Getxo, a 20 de enero de 2016.—Concejal de Hacienda, Promoción<br />

Económica y Recursos Humanos, Delegación en virtud del<br />

Decreto de la Alcaldía número 2985/2015, Inazio Uriarte Gorostiaga<br />

(II-204)<br />

•<br />

Formalizacion del contrato de servicio de gestión y<br />

control de aulas de estudio e instalaciones deportivas de<br />

centros educativos fuera del horario lectivo.<br />

1. Entidad adjudicadora.<br />

a) Organismo: Ayuntamiento de Getxo.<br />

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Contratación,<br />

Fueros, n. o 8. 48992 Getxo. Teléfono 944 660<br />

040, fax 944 660 047.<br />

c) Número de expediente: 5461.<br />

d) Dirección de Internet del perfil del contratante:<br />

Www.getxo.eus.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1856 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Kontratuaren xedea.<br />

a) Mota: Zerbitzua.<br />

b) Xedearen azalpena: Eskola-ordutegitik kanpo ikastetxeetako<br />

kirol-instalazioak eta ikasketa-gelak kudeatzeko eta<br />

kontrolatzeko zerbitzua.<br />

c) Lotea: Ez dagokio.<br />

d) Nomenklaturaren Kodeketa: 79993100-1.<br />

e) Esparru Akordioa: Ez.<br />

f) Erosketen sistema dinamikoa: Ez.<br />

g) Lizitazio-iragarkia argitaratzeko modua: «Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofiziala».<br />

3. Izapidetzea eta prozedura.<br />

a) Izapidetzea: Arrunta.<br />

b) Prozedura: Irekia.<br />

4. Kontratuaren balio estimatua.<br />

231.404,96 euros.<br />

5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua.<br />

Zenbateko gordina (BEZ kanpo): 115.702,48 euro.<br />

Zenbateko osoa (BEZ barne): 140.000 euro.<br />

6. Kontratuaren formalizazioa.<br />

a) Adjudikazio data: 2015/12/09.<br />

b) Kontratuaren formalizazio data: 2016/01/04.<br />

c) Kontratista: Kirik Monitores Deportivos, S.Coop., con IFZ<br />

n. o F-48532253.<br />

d) Adjudikazio zenbateko gordina: 112.231,40 euro.<br />

e) Adjudikazio zenbateko osoa: De 135.800 euro.<br />

f) Esleipendun eskaintzaren abantailak: Esleipen-proposamenean<br />

jasotakoak.<br />

Getxon, 2016ko urtarrilaren 19an.—Kontratazio Zerbitzuko AOT,<br />

Alkatearen 3988 Dekretuz eskuordetuta, Alvaro Pérez de Albéniz<br />

•<br />

Arantzazuko Udala<br />

(II-207)<br />

2. Objeto del contrato.<br />

a) Tipo: Servicio.<br />

b) Descripción del objeto: Servicio de gestión y control de aulas<br />

de estudio e instalaciones deportivas de centros educativos<br />

fuera del horario lectivo.<br />

c) Lote: No procede.<br />

d) CPV (Referencia de nomenclatura): 79993100-1.<br />

e) Acuerdo Marco: No.<br />

f) Sistema dinámico de adquisiciones: No.<br />

g) Medio de publicación del anuncio de licitación: «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia».<br />

3. Tramitación y procedimiento.<br />

a) Tramitación: Ordinaria.<br />

b) Procedimiento: Abierto.<br />

4. Valor estimado del contrato.<br />

231.404,96 euros.<br />

5. Presupuesto base de licitación.<br />

Importe neto (IVA excluido): 115.702,48 euros.<br />

Importe total (IVA incluido): 140.000 euros.<br />

6. Formalización del contrato.<br />

a) Fecha de adjudicación: 09/12/2015.<br />

b) Fecha de formalización del contrato: 04/01/2016.<br />

c) Contratista: Kirik Monitores Deportivos, S.Coop., con CIF<br />

n. o F-48532253.<br />

d) Importe neto de adjudicación: 112.231,40 euros.<br />

e) Importe total de adjudicación: De 135.800 euros.<br />

f) Ventajas de la oferta adjudicataria: Las recogidas en la propuesta<br />

de adjudicación.<br />

En Getxo, a 19 de enero de 2016.—El TAG Servicio de Contratación,<br />

por Delegación efectuada en Decreto Alcaldía n. o 3988,<br />

Alvaro Pérez de Albéniz<br />

(II-207)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Arantzazu<br />

«Herriko Taberna»ren ustiaketa kontratazioa<br />

Arantzazuko Udalbatzak, 2016ko urtarrilaren 19ko 2/16 zkdun.<br />

Dekretuan, hurrengo ebatzia hartu zuen:<br />

Lehenik: Goian agertzen diren Arantzazuko Udaleko eraikineko<br />

«Herriko Taberna»ko istalazioen ustiaketarako kontratu administratibo<br />

berezia, kontrataziora Baldintza Plegu Ekonomiko-Administratiboak<br />

onartzea.<br />

Bigarrenik: BOA-an, Lurraldean zabalkunde handienetako duen<br />

egunkari batean eta Udal Tauloian argitaratu, Baldintza Pleguek diotenaren<br />

arabera.<br />

Contratación gestión de «Herriko Taberna»<br />

El Ayuntamiento de Arantzazu, mediante Decreto de Alcaldía<br />

n. o 2/16, de 19 de enero de 2016, entre otros adoptó el siguiente<br />

acuerdo:<br />

Primero: Aprobar los Pliegos de Condiciones Económico-Administrativas<br />

del contrato administrativo especial de la explotación de<br />

las Instalaciones del Bar «Herriko Taberna» del edificio del Ayuntamiento<br />

de Arantzazu.<br />

Segundo: Proceder a su publicación en el «Boletín Oficial de<br />

Bizkaia», en un periódico de mayor tirada comarcal y en el Tablón<br />

municipal, de acuerdo con lo dispuesto en los Pliegos.<br />

ARANTZAZUKO UDALAREN ERAIKUNTZAKO<br />

«HERRIKO TABERNA»REN EZARKINAK<br />

ALOGERAN EMOTEKO ESLEIPENA<br />

ARAUPETUKO DAUAN, EKONOMIA<br />

ETA ARDURALARITZA ARLOKO BALDINTZA-PLEGUA<br />

Lehenengoa.—Lehiaketa xedea<br />

Hitzarmen honen xede edo helburua hurrengoa da: Arantzazuko<br />

Udalaren «Herriko Taberna»ren (Taberna + Jantokia) ezarkinen<br />

akurapenaren esleipena arduralaritza-legearen arabera,<br />

baldintza plegu honetan azaldutako baldintzen arabera.<br />

PLIEGO DE CONDICIONES ECONÓMICO-ADMINISTRATIVAS<br />

QUE REGIRÁ LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO ADMINISTRA-<br />

TIVO ESPECIAL DE LA EXPLOTACIÓN<br />

DE LAS INSTALACIONES DEL BAR «HERRIKO TABERNA»<br />

DEL EDIFICIO DEL AYUNTAMIENTO DE ARANTZAZU<br />

Primera.—Objeto del concurso<br />

El objeto del presente contrato es la adjudicacion del Contrato<br />

Administrativo Especial de explotación en régimen de derecho administrativo<br />

de las instalaciones del bar «Herriko Taberna» del<br />

Ayuntamiento de Arantzazu (Taberna + Comedor) con arreglo a las<br />

condiciones señaladas en el presente pliego de condiciones.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1857 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Bigarrena.—Epea<br />

Arduralaritza erako alokera urtebetekoa (1) izango da, Arantzazuko<br />

Udalak lehiaketaren esleipena jakinarazten dueneko<br />

hurrengo egunetik aurrera kontatzen hasita. Epe hau beste urte bitan<br />

(2) luzatua izango da, alde bietariko batek, lehen urte hori bukatu<br />

baino hile bi (2) arinago kontratua bukatzeko bere borondatea azaltzen<br />

ez badu.<br />

Hirugarrena.—Errenta<br />

Alogera hartzaileak ordaindu behar duen errenta, 30,00 eurotakoa<br />

(gehi BEZ-a) izango da eta urtero urtero, aurreko urteko estatuko<br />

J.S.E.aren arabera gaurkotuko da, lehenengo hilabetea<br />

ordaintzeko, esleipenaren jakinarazpena jasotzen duenetik, eta bata<br />

bestearen ondoren hilabete bakoitzeko lehenengo egunean (aukeran,<br />

urteroko ordainketa, alokaeraren guztizkoaren arabera). Kontratuaren<br />

lehengo sei (6) hilabetetan ez da errentarik kobratuko.<br />

Zerbitzuaren akuratzaileak, edota eskaintzaileak bere ekonomia<br />

arloko aurkezpenean BEZaren guztizkoa sartu beharko du eta ondorioz,<br />

akurapen honen guztizkoa hurrengo berdintasun edo ekuazioari<br />

erantzungo dio: Akurapenaren egiazko errentari BEZ-a<br />

gehituz.<br />

Aldi berean, akurapen hartzailearen edo esleituaren ardura<br />

izango dira hurrengo atalak:<br />

— Elektraindarraren, eta telefonoaren ordainketak eta bestelako<br />

lokal eta zerbitzuen mantenu gastuak. Ura eta gasa<br />

Udalak ordainduko ditu.<br />

— Lokalaren segurtasuneko gastuak.<br />

— Bestelako zerga, sari eta arbotrio guztien ordainketa, ezelan<br />

be escindo duelarik eraginik izan Udalaren aurka.<br />

Laugarrena.—Langaiak eta tresneria<br />

Esleituak bere gain hartuko du, lehiaketa honetako xedea direneko<br />

ezarkinak behar bezela eta zuzen aritzeko beharrezkoak izan<br />

daitezkeen norbanako eta gauzazko gai guztiak betetzea, hori egiteko<br />

gastu guztiak osorik bere kargu soilik izango direlarik eta kendu<br />

egin beharko dituelarik alokaera amaitzerakoan edota indargabetze<br />

edo erabakitzearen egunean.<br />

Bostgarrena.—Bermea<br />

Esleituak, 600,00 eurotako bermea utziko du, kantitate hau kontratua<br />

sinatzen denetik lehengo sei hilabeteetan jarriko da, horrek<br />

bermatu egingo duelarik esleituak eta lanariek ezarkinak zuzan erabiltzea<br />

baita, baldintza plegu honetatik ateratzen diren betebeharrak<br />

zuzen betetzea.<br />

Hitzarmena egiterakoan utzitako kopuru hau itzuliko du, alokaera<br />

amaitzerakoan edota indargabetze edota indargabetze edo<br />

erabakitzerakoan, esandako baldintzak bete ondoren.<br />

Seigarrena.—Esleituaren betebeharrak<br />

Baldintza plegu hau eta kasu honetarako zenbait arau erabiliak<br />

sorturiko legezko betebehar orokorretaz gain, esleituaren betebehar<br />

bereziaz hurrengoak izango dira:<br />

— Alokaeran hartutako zerbitzua ematea, baldintza plegu honetan<br />

azaldutako atalen arabera.<br />

— Baimen emote hori ezingo da besteei edo bitartekoei<br />

eman edo aldatu. Familiakoei edo berekideei soilik eman<br />

daiteke dohain, beharrezkoa izango delarik leen mailako senidetasuna<br />

besterik ez izatea eta, baimen ematean baliotutako<br />

baldintzak norbanako horrek betetzen dituela Udalak<br />

egiaztatuta beti ere. Dena dela, Udalak almena dauka, alokaera<br />

amaitutzat emateko.<br />

— Jabego aldaketa, lehenengo kontratua betetzeko geratzen<br />

den aldirako egingo da.<br />

— Ezarkinak egoera onean gordetzea, beharrezko konponketak<br />

bere kontura egin eta erabakitako erabilera soilik izatea.<br />

Segunda.—Plazo<br />

El plazo de duración del arrendamiento administrativo será de<br />

un (1) año, a partir del día siguiente de la notificación de la adjudicación<br />

de la licitación por parte del Ayuntamiento de Arantzazu,<br />

que se prorrogará por otros dos (2) años más, si ninguna de las<br />

partes comunica a la otra en los dos (2) meses previos a finalizar<br />

la primera anualidad, su intención de dar por finalizado el contrato.<br />

Tercera.—Renta<br />

La renta o canon que abonará el arrendatario será de 30,00<br />

euros/mes (más IVA), y se actualizará anualmente con arreglo al<br />

IPC estatal de la anualidad anterior, se abonará el primer mes una<br />

vez notificada la concesión y sucesivamente el día uno de cada<br />

mes (alternativa, pago anual, segun el importe del arrendamiento).<br />

Durante los seis (6) primeros meses del contrato, no se<br />

cobrará la renta.<br />

Asímismo serán de cuenta del adjudicatario los siguientes conceptos:<br />

— Abono de la electricidad, teléfono y cualquier otro gasto de<br />

mantenimiento de local y servicios (agua y gas serán de<br />

cuenta del Ayuntamiento).<br />

— Los gastos de seguridad del local.<br />

— El pago de todo tipo de impuestos, tasas, arbitrios que en<br />

modo alguno podrán repercutirse contra el Ayuntamiento.<br />

Cuarta.—Materiales<br />

El adjudicatario se compromete a completar totalmente los elementos<br />

personas y materiales que fueren necesarios para el correcto<br />

y normal funcionamiento de las instalaciones de que son objeto de<br />

la presente licitación, siendo todos los gastos de cumplimentación<br />

por cuenta exclusiva e íntegra del arrendatario, quién deberá retirarlos<br />

a la fecha de la terminación del contrato o de su resolución<br />

o rescisión.<br />

Quinta.—Fianza<br />

El adjudicatario del arrendamiento constituirá fianza que<br />

representará el importe de la cantidad de 600,00 euros., y que garantizará<br />

la correcta utilización de las instalaciones por parte del arrendatario<br />

y de sus empleados, así como el correcto cumplimiento de<br />

las obligaciones emanadas del presente pliego de condiciones.<br />

Esta cantidad que se constituirá en los 6 primeros meses después<br />

de formalizar el contrato será devuelta una vez finalizado y<br />

en su caso, rescindido o resuelto el contrato, previo cumplimiento<br />

de las formalidades previstas.<br />

Sexta.—Obligaciones del contratista<br />

Además de las obligaciones legales genéricas derivadas de<br />

la aplicación del presente Pliego de Condiciones y demás normas<br />

de aplicación al caso, constituyen deberes específicos del arrendatario<br />

los siguientes:<br />

— Prestar el servicio arrendado con arreglo a las capitulaciones<br />

contenidas en el presente pliego de condiciones.<br />

— Dicha concesión no será transmisible a terceros. Unicamente<br />

se admitirá a título gratuíto a miembros de la familia, exigiéndose<br />

que medie una relación de parentesco exclusivamente<br />

de primer grado y siempre que el Ayuntamiento<br />

compruebe que dicha persona cumple las condiciones valoradas<br />

en el momento de la concesión. En todo caso el Ayuntamiento<br />

tiene facultad de dar por terminado el contrato.<br />

— La transmisión se efectuará por el tiempo restante de cumplimiento<br />

del contrato original.<br />

— Abonar las instalaciones en perfecto estado, realizando por<br />

su cuenta las reparaciones necesarias y destinarlas de modo<br />

exclusivo al uso pactado.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1858 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

— Zerbitzuaren gozamena eta erabilera onartzea, Arantzazuko<br />

Udalak emandako eskakizunak betetzen dituelarik.<br />

— Ezarkinak itzultzea, kontratua amaitu edota erabaki edo indargabetu<br />

ondoren, behar izanez gero, hartu zireneko moduan,<br />

besterik ezinekoetan izan ezik.<br />

— Ezarkinetan edota kontratatutako zerbitzuan hobejuntzarik<br />

edota aldaketarik ez egitea, aurrez Udalak onartu barik, egin<br />

daitezkeenak dakarren eragin ekonomikoari doakionez<br />

erabakitako duelarik honek.<br />

— Udalak agindu lekiokeen hobekuntzak egitea, zerbitzuaren<br />

alde, doakion diru ordainketa izango delarik.<br />

— Kontratuaren gauzatzeak sortuko dituen gastu guztiak<br />

ordaintzea.<br />

— Jendearentzat salneurri erakoak edo neurtuak jartzeari erantzutea,<br />

doakiozan salneurrian zerrenda aurrezdik onartu eta<br />

gero, bai Arrantzazuko Udalak, bai Alkateak, premiazko kasua<br />

izan ezkero. Baimen hori beti ere, idatziz emango da.<br />

— Zerbitzua elenbiz emateko ahalmena izatea (Euskara eta<br />

Gaztelania).<br />

Zazpigarrena.—Esleituaren betebeharrak<br />

«Herriko Taberna»n lan egiten dutenekesleituaren empresa edo<br />

baltzuarena soilik izango dira, aipatu lanarien eta Arantzazuko Udalaren<br />

artean lan arloko hartuemonik ezin delarik izan, kontratua indarrean<br />

dagoen artean.<br />

Zortzigarrena.—Oinarri arauak onartzea<br />

Esleituak, lahiaketa honetan aurkezten denez, onartu egiten<br />

da, beste barik, Arantzazuko Udala eta bertako lanarigoa kontratuaren<br />

xedea deneko ezarkinetan sartu eta horretaz jabetzea baita<br />

bidezko neurri guztiak artesa ezarkinen esleipen barria bideratzeko,<br />

kontratua amaitu edota erabaki edo indargabetzean, Arantzazuko<br />

Udala ezarkinen jarduera zuzena uneoro bermatzeko moduan izan<br />

daiten.<br />

Bederatzigarrena.—Salneurriak<br />

Ja edari edo hartzeko gai guztien salneurriak, doakiozan zerrendaren<br />

bidez jakinaraziko zaio Arantzazuko Udalari. Salneurriren bat<br />

aldatzeko Udalaren baimena beharrezkoa da.<br />

Hamargarrena.—Arantzazuko Udalaren betebeharrak<br />

Arantzazuko Udalaren betebeharrak hurrengoak dira:<br />

— Ezarkinak esleituari ematea.<br />

— Hori mantentzea alokaeraren bakezko gozamenean, alokaera<br />

irauten dueneko aldi osoan, esleituak bere betebeharrak<br />

eginez gero.<br />

— Ezarkinen eta zerbitzuen erabilera eta xedearen aurka ez<br />

egitea, agindu daitezkeen aldaketak direla eta.<br />

— Alokatutako ezarkinetan izan daitezkeen eta ikusten ez diren<br />

akatsei erantzutea.<br />

— Gainontzekoek eragin dezaketen kalte edo nahasketei erantzutea,<br />

kasu honetan, Herrilege Bildumaren 1.560 eta<br />

kideko atalak erabiliz.<br />

— Udalak, hotzgailua, lababajillasa erosi eta lokala margoztuko<br />

du.<br />

Hamaikagarrena.—Lokalak eskuan jartzea<br />

Alokaera aldia amaitu edota behar izanez gero, erabakia edota<br />

indargabetu eta gero, esleituak, erabaki hori jakinarazpen zaionetik<br />

hasita gehienezko 15 eguneko aldian, ezarkinak aske eta hutsik<br />

utziko ditu Udalaren esku, bere gain, lanarigo eta bestelako guz-<br />

— Admitir el goce, uso y utilización del servicio a toda persona<br />

que cumpla los requisitos dispuestos por el Ayuntamiento<br />

de Arantzazu.<br />

— Devolver las instalaciones, al término de duración del contrato<br />

o de su resolución o rescisión, en su caso, en el mismo<br />

estado en que se recibieron, salvo en los casos de fuerza<br />

mayor.<br />

— Abastenerse de realizar mejoras o modificaciones en las<br />

instalaciones o en el servicio arrendado sin la previa autorización<br />

del Ayuntamiento, que decidirá sobre las repercusiones<br />

económicas de la iniciativa.<br />

— Realizar mejoras que le imponga el Ayuntamiento para la<br />

mejora del servicio, mediante el abono de la correspondiente<br />

indemnización.<br />

— Pagar todos los gastos que origine la formalización del contrato.<br />

— Responder de la implantación de precios módicos para el<br />

público previa la aprobación de las listas de precios correspondientes<br />

por el Ayuntmiento de Arantzazu o del Alcalde<br />

en caso de urgencia. Esta autorización se otorgará en todo<br />

caso por escrito.<br />

— Tener capacidad para prestar el servicio en bilingüe (Euskera<br />

y Castellano).<br />

Séptima.—Obligaciones sociales del adjudicatario<br />

Todo el personal que preste sus servicios en el Bar «Herriko<br />

Taberna» pertenecerá exclusivamente a la empresa adjudicataria<br />

del arrendamiento, sin que exista ninguna relación laboral entre<br />

dichos trabajadores y el Ayuntamiento de Arantzazu, ni durante la<br />

vigencia del contrato ni en ningún momento.<br />

Octava.—Aceptación bases<br />

El arrendatario por el mero hecho de concurrir a la presene<br />

licitación y aceptar expresa y formalmente al Ayuntamiento de Arantzazu<br />

y a su personal a penetrar en el interior de las instalaciones<br />

objeto de arrendamiento y tomar posesión de las mismas y adoptar<br />

todas las medidas procedentes para tramitar una nueva adjudicación<br />

de las instalaciones a la terminación del contrato o de su<br />

resolución o rescisión, de tal forma que el Ayuntamiento de Arantzazu,<br />

esté en condiciones de garantizar en todo momento el correcto<br />

funcionamiento de las instalaciones.<br />

Novena.—Precios<br />

Los precios de las distintas consumiciones se comunicarán<br />

mediante la correspondiente lista al Ayuntamiento de Arantzazu.<br />

Toda variación de los mismos requerirá la autorización del Ayuntamiento.<br />

Décima.—Deberes del Ayuntamiento de Arantzazu<br />

Son deberes del Ayuntamiento de Arantzazu los siguientes:<br />

— Entregar las instalaciones al arrendatario.<br />

— Mantener al mismo en el goce pacífico del arrendamiento<br />

por todo el tiempo de duración del contrato, mientras aquél<br />

cumpla sus obligaciones.<br />

— No contrariar el uso y destino de las instalaciones y servicios<br />

por las modificaciones que pueda ordenar.<br />

— Responder de los vicios o defectos ocultos de las instalaciones<br />

arrendadas.<br />

— Responder de las perturbaciones que originen los actos de<br />

terceros y aplicar en éstos el artículo 1.560 y concordantes<br />

del Código Civil.<br />

— El Ayuntamiento comprará una nevera, un lavavajillas y pintará<br />

el local.<br />

Undécima.—Puesta a disposición de los locales<br />

Una vez expirado el plazo del arrendamiento en su caso de resolución<br />

o rescisión, el arrendatario, en un plazo máximo de 15 días<br />

a contar desde la notificación de tal resolución, dejará las instalaciones<br />

libres y vacías a disposición del Ayuntamiento mediante la<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1859 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

tiak guztiz kenduz. Aldi hau amaitzen deneko hurrengo egunean,<br />

Arantzazuko Udala, bestelako egipide edo urrats barik, ezarkin guztien<br />

jabe izango da, eta atal honen bidez, esleituak erazko baimena<br />

ematen dio dagokiozan neurriak hartzeko, leen azaldutako aldian<br />

honek bere gauzak kendu ez balitu.<br />

Lehiatzaile guztiek, lehiaketa ireki honetako deian aurkeztean,<br />

beste barik dutela jotzen da, zehatz eta eraz, atal berezi honen edukia.<br />

Hamabigarrena.—Esleipena<br />

Alokaeraren esleipena, baldintza plegu honetako baldintza guztiak<br />

bete eta Arantzazuko Udalarentzat eskaintzarik onuragarriena<br />

aurkeztu dezan eskaintzailearen aldekoa izango da. Esleitzerakoan<br />

hurrengo zehaztasunak izango dira kontutan, beste batzuen gainetik:<br />

— Esperientzia profesionala. %30.<br />

— Ekintza eta Zerbitzuen Proiektua. %70.<br />

Hamairugarrena.—Aurkeztu beharreko agiriak<br />

Lehiatzaileek, hurrengo agiriak aurkeztu beharko dute:<br />

— Ekintza eta Zerbitzuen Proiektua aurkeztea (prezioen<br />

zerrenda barne).<br />

— Zin agiria, horren bidez, lehiatzaileak bere erantzunkizunpean<br />

zera egiaztatzen duelarik: 2/2000 RDLaren bitartez<br />

onartutako Herri Arduralaritzaren Kontratuen Legearen<br />

Testu Bateratzailearen 20. artikuluan agertzen den bateraezintasun<br />

punutetan sartuta ez dagoela.<br />

— Zergapidetza baimenaren ordainagiria. Agiri hau geroago<br />

aurkeztu daiteke, esleitua izan eta gero.<br />

— Lan esperientziaren kurrikuluna.<br />

Arantzazuko Udalak, harturiko eskaintzak eta lehiakideek aurkeztutako<br />

agiriak ikusita, lehiaketa betegabekotzat jo daiteke, jakingai<br />

edo argipide honek ez badute egiaztatzen behar den moduan<br />

beharrezko bete maila.<br />

Hamalaugarrena.—Kontratuaren bukaera<br />

Hurrengo arrazoiengatik amaituko da:<br />

— Epea bukatzea.<br />

— Lehiaketaren oinarri arauak ez betetzea.<br />

— Esleituaren ordainketa etetea.<br />

— Alde biak adosteagatik.<br />

— Baimenduaren ordainketa uztea edo atzera egitea.<br />

— Esleituak edo bere langileak, jandearekiko jakobide adei<br />

gabea edo atsegin gabekoa izatea.<br />

— Arantzazuko Udalaren aginduei behin eta berriz kasurik ez<br />

egitea.<br />

— Jendearentzako gehiegizko salneurriak somatzea behin eta<br />

berriz.<br />

— Arduragabekeri edo hutsegite astuna izatea, ezarkinen<br />

arauzko jardueran.<br />

Berreskuratzea: Udalbatzarra, baimen ematea epe mugaren<br />

aurretik indargabetzeko eskubidearen jabe gelditzen da, herri onurak<br />

sorturiko zerbaitek arrazoituko balu, baimenduari eragin diezaizkion<br />

kalteak ordainduz, edo ez behar izanez gero.<br />

Ordainketa hori zehatzez, 3 urtesarikoa izango da, baimen ematea,<br />

3 urte gorakoa izan ezean eta 4 urtesarikoa, 4 urtetik gorakoa<br />

izanez gero.<br />

Hamabosgarrena.—Gastuak<br />

Hitzarmena gauzatzearen, nahikoespenaren eta abarreko gastuak,<br />

esleituaren kontukoak izango dira.<br />

total retirada de todos los elementos, personas y materiales que sean<br />

de su propiedad. Al día siguiente de transcurrido este plazo el Ayuntamiento<br />

de Arantzazu entrará sin más trámites en posesión de la<br />

totalidad de las instalaciones, quedando autorizado formalmente por<br />

la presente cláusula, por parte del arrendatario, para adoptar las medidas<br />

oportunas, si éste durante el plazo anteriormente señalado no<br />

hubiera procedido a la retirada de sus pertenencias.<br />

Todos los licitadores, por el mero hecho de concurrir a la convocatoria<br />

de ese concurso público, se entiende que aceptan expresa<br />

y formalmente el contenido de esta cláusula especial.<br />

Duodécima.—Adjudicación<br />

Se adjudicará el arrendamiento a aquél ofertante que cumpliendo<br />

todas y cada una de las condiciones del presente pliego<br />

de condiciones presente la oferta más ventajosa para los intereses<br />

del Ayuntamiento de Arantzazu. Se considerarán a la hora de<br />

adjudicar el concurso una serie de circunstancias, destacando entre<br />

otras ellas las siguientes:<br />

— La experiencia profesional.(30%).<br />

— Proyecto de Actividades y Servicios (70%).<br />

Decimotercera.—Documentación a presentar<br />

Los licitadores presentarán la siguiente documentación:<br />

— Proyecto de Actividades y Servicios (incluida una lista de<br />

precios).<br />

— Declaración jurada en la que el licitador afirme bajo su responsabilidad<br />

no hallarse incurso en ninguno de los casos<br />

de incapacidad o incompatibilidad del artículo 20 del Texto<br />

Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones<br />

Públicas, RDL 2/2000.<br />

— Recibo del pago de licencia fiscal. Este documento podrá aportarse<br />

con posterioridad, caso de producirse la adjudicación.<br />

— Curriculum vitae, experiencia profesional.<br />

El Ayuntamiento de Arantzazu, a la vista de las ofertas recibidas<br />

y de la documentación complementaria que presenten los<br />

licitadores podrá declarar desierto el concurso si de estos antecedentes<br />

no se acreditase debidamente el suficiente grado de<br />

garantía.<br />

Decimocuarta.—Finalización del contrato<br />

Dará fin por alguna de las siguientes causas:<br />

— Fin del plazo.<br />

— Incumplimiento de las bases del concurso.<br />

— Suspensión de pagos del concesionario.<br />

— Mutuo acuerdo entre las dos partes.<br />

— Abono o renuncia por parte del concesionario.<br />

— Conducta desconsiderada o descortés del arrendtario o de<br />

las personas que de él dependan, con el público.<br />

— Desobediencia reiterada a las órdenes del Ayuntamiento de<br />

Arantzazu.<br />

— Percepción reiterada de precios abusivos al público.<br />

— Descuido o negligencia grave en el normal funcionamiento<br />

de las instalaciones.<br />

Rescate: La Corporación municipal se reserva el derecho de<br />

dejar sin efecto la concesión antes del vencimiento, si lo justificasen<br />

circunstancias sobrevenidas del interés público, mediante indemnización<br />

al concesionario de los daños que se causen, o sin ella<br />

cuando no procediese.<br />

Dicha indemnización quedará concretada en la cantidad de<br />

3 anualidades, canon si la concesión no excede en el tiempo transcurrido<br />

de 3 años y de 4 anualidades, en el caso que se exceda<br />

los 4 años.<br />

Decimoquinta.—Gastos<br />

Todos los gastos de formalización del contrato, bastanteo, etc.,<br />

serán de cuenta exclusiva e íntegra del adjudicatario.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1860 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Hamaseigarrena.—Ezarkinak<br />

Arantzazuko Udalak, esleituaren esku jarriko ditu, honekin batera<br />

doazen azaldutako gaiak, batera doan planoaren arabera, plano<br />

hori alde bietakoak izenpetu beharko zuelarik.<br />

Hamazazpigarrena.—Tramitazioa<br />

Baldintza plegua, Udal bulegoetan aztertu daiteke, jendearentzako<br />

orduetan.<br />

Lehiakideek Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia agertzen<br />

denekotik hagei eguneko aldiaren barruan aurkeztu beharko dute<br />

eskaintza eta beharrezko diren bestelako agiriak.<br />

Eskaintzen agerketa, eskaintzak aurkezteko aldia amaitu<br />

osteko hurrengo eguneko eguerdiko ordubatetan (13:00etan)<br />

izango da, Udal bulegoetan, ekitaldi hau jendeaurrekoa izango delarik.<br />

Eskaintzak Kultura Batzordean aztertu eta baloratuko dira, eta<br />

Alkatetza Dekretuz ebatziko dira.<br />

Behin betiko esleipena egin eta gero, esleituak derrigorrez egiaztatu<br />

behar du agiri bidez, behin betiko bermea utzi duela, erabakia<br />

jakiarazten denetik 10 eguneko aldian.<br />

Hamazortzigarrena.—Kontratuaren erregimena<br />

Alokaera hau arduralaritza mailakoa da, eta baldintza plegu<br />

honetan adierazten ez den guztirako, hurrengoa erabiliko da: Udal<br />

Jaurpidearen Oinarri Legea eta apirilaren 18ko, 86/781 e.d.l.,<br />

RDL2/2000 bidez onartutako Herri Arduralaritzen Kontratuen<br />

Legearen Testu Bateratzailea, eta arduralaritza-legearen bestelako<br />

aginduak eta erabilgarria den bestelako lege-antolaketa.<br />

Hemeretzigarrena.—Agintedun epaimahaia<br />

Kontratu honen ondorioz sortu daitezkeen auziak, Bizkaiko Auzitegien<br />

menpe izango dira, beti ere.<br />

Eskaintza Eredua<br />

………jauna/andrea, ………n bizi, ENA ………, bere izenean<br />

edota ………renean.<br />

1. Arantzazuko Udalak «Herriko Taberna» esleitzeko argitaratutako<br />

iragarkiaren jakitun gelditzen da.<br />

2. Lehiaketaren baldintzaplegua aztertu du.<br />

3. Horrekin bat datorrela eta osorik onartzen duela aldaketa<br />

barik, zerbitzua bere ardurapean hartzen du, bere berezitasunen<br />

arabera.<br />

4. «Herriko Taberna»ren ustiakuntza gidatuko duen Ekintza<br />

eta Zerbitzuen Proiektua aurkeztu du (prezioen zerrenda barne).<br />

(Tokia, eguna eta eskatzailearen sinadura).<br />

Arantzazun, 2016ko urtarrilaren 19an.—Alkatea, Igor Menika<br />

Bengoetxea<br />

(II-203)<br />

•<br />

Sestaoko Udala<br />

Decimosexta.—Instalaciones<br />

El Ayuntamiento de Arantzazu pone a disposición del adjudicatario<br />

los elementos que se señalan en el inventario anexo y de<br />

conformidad con el plano que se adjunta, plano e inventario que<br />

serán firmados por ambas partes.<br />

Decimoséptima.—Tramitación<br />

Los pliegos se podrán examinar en las oficina municipales en<br />

horas de oficina.<br />

Los licitadores presentarán la proposición y demás documentos<br />

exigidos dentro de los veinte días a partir de la aparición del anuncio<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

Las Plicas se abrirán a las trece horas del día siguiente al que<br />

finalice el plazo de presentación de proposiciones en las oficinas<br />

municipales, siendo este acto público.<br />

Las ofertas se analizarán y valorarán en la Comisión de Cultura<br />

y se adjudicará mediante Decreto de Alcadía.<br />

Hecha la adjudicación definitiva, se formalizará el contrato, y<br />

el Arrendatario deberá depositar la fianza definitiva en el Ayuntamiento<br />

de Arantzazu. Ambos trámites se llevarán a cabo dentro de<br />

los 10 días siguientes a la notificación del acuerdo de adjudicación<br />

al adjudicatario.<br />

Decimoctava.—Régimen de contrato<br />

El presente arrendamiento tiene carácter administrativo y en<br />

todo lo no señalado en el presente pliego será aplicable la Ley de<br />

Bases de Regimen Local y el RDL 781/86 de 18 de abril, el Texto<br />

Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas<br />

RDL 2/2000 y demás disposiciones de derecho administrativo<br />

y resto de ordenamiento jurídico aplicable.<br />

Decimonovena.—Tribunal competente<br />

Los litigios derivados del presente contrato se entenderán sometidos,<br />

en todo caso, a los Tribunales de Bizkaia.<br />

Modelo de proposicion<br />

Don ………, vecino de ………, con DNI ………, en nombre propio<br />

o representación de ………:<br />

1. Queda enterado del anuncio publicado para la adjudicación<br />

del bar «Herriko Taberna» del Ayuntamiento de Arantzazu.<br />

2. Que ha examinado el Pliego de Condiciones del concurso.<br />

3. Que lo encuentra de conformidad y lo acepta íntegramente<br />

y sin variación, comprometiéndose a tomar el servicio a su cargo,<br />

con arreglo a las especificaciones del mismo.<br />

4. Que presenta el Proyecto de Actividades y Servicios (incluida<br />

la lista inicial de precios) que han de regir la explotación del bar<br />

«Herriko Taberna».<br />

(Lugar, fecha, y firma del proponente).<br />

En Arantzazu, a 19 de enero de 2016.—El Alcalde, Igor Menika<br />

Bengoetxea<br />

(II-203)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Sestao<br />

3/2011 Errege Dekretu Legegileak, azaroaren 14koak, sektore<br />

publikoko kontratuei buruzko legearen testu bateratua<br />

onartzen duenak, 154.2. artikuluan xedatutakoa aplikatuz,<br />

esleipena eta administrazio-kontratua formalizatzeko<br />

iragarkia.<br />

1. Esleitzailea.<br />

— Erakundea: Sestaoko Udala.<br />

— Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Gizarte Ekintza eta<br />

Emakumea arloko Atala.<br />

Anuncio de adjudicación y formalización de contrato administrativo,<br />

en aplicación de lo establecido en el artículo<br />

154.2 del Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de<br />

noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de<br />

la ley de contratos del sector público.<br />

1. Entidad adjudicadora.<br />

— Organismo: Ayuntamiento de Sestao.<br />

— Dependencia que tramita el expediente: Sección de Acción<br />

Social y Mujer.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1861 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Kontratuaren xedea.<br />

— kontratu-mota: Hornidurak.<br />

— Objektuaren deskribapena: Sestaoko Udalerriko Marcos Grijavo<br />

kaleko 18. eta 20. zenbakietan dagoen Hirugarren Adinekoen<br />

Zentroa - Pentsiodunen Egoitza altzariz eta ekipamendu<br />

teknikoz hornitu eta hala badagokio funtzionamenduan ipintzea.<br />

— Gauzatze-tokia: Sestaoko Udal Mugartea.<br />

— Burutzeko epea: Hilabete bat (1), kontratua sinatu eta<br />

hurrengo egunetik kontatzen hasita.<br />

— Lehiaketaren iragarkia argitaratu den Aldizkari Ofiziala eta<br />

data: «Bizkaiko Aldizkari Ofiziala», 2015eko maiatzaren<br />

23koa, 118. zenbakia.<br />

3. Izapideak, prozedura eta esleipen-era.<br />

— Tramitazioa: Arrunta.<br />

— Prozedura: Irekia.<br />

— Era: Zenbait hautespen-irizpide, hain zuzen ere, kontratua<br />

arautzen duen Administrazio Baldintza Berezien Orriak 12.<br />

klausulan zehaztutakoak.<br />

4. Lizitazio oinarria.<br />

— Kontratuaren gehieneko prezioa:<br />

1. Hirurogeita lau mila eta ehun euro (64.100 euro), kopuru<br />

horri hamahiru mila laurehun eta hirurogeita bat euro<br />

(13.461 euro) gehitu behar zaizkio Balio Erantziaren Gaineko<br />

Zergaren %21eko kontzeptuan, guztira lizitazioaren<br />

gehienezko aurrekontua BEZ barne hirurogeita<br />

hamazazpi mila bostehun eta hirurogeita bat eurokoa<br />

(77.561 euro) izanik.<br />

2. Kontratu honen prezioak hiru lote izango ditu, adierazten<br />

diren goreneko prezioekin, eta Balio Erantziaren Gaineko<br />

Zerga aparte utzita:<br />

— 1 Lotea,Altzariak: Berrogeita bi mila euro (42.000 euro).<br />

— 2 Lotea ekipo informatikoa eta teknikoa: Hamahiru mila<br />

eta seiehun euro (13.600 euro).<br />

— 3.Lotea, sukaldeko altzariak, elektrotresnak eta sukaldeko<br />

tresneria. Zortzi mila eta bostehun euro (8.500<br />

euro).<br />

5. Esleipena.<br />

— Esleitu duen udal-organoa: Alkate-Udalburu jauna.<br />

— Esleipen-data: 2015eko azaroaren 24a.<br />

— Kontratista esleipendunak:<br />

1. Lotea: Peñalver y Castro, SL (IFK zka.: B-23334964)<br />

hogeita hamasei mila hirurehun eta hamabi euro eta<br />

hamar zentimoko zenbatekoarekin (36.312,10 euro), prezio<br />

hori hogeita hamar mila eta hamar euroko (30.010 euro)<br />

printzipalak eta Balio Erantziaren Gaineko Zerga kontzeptuagatiko<br />

sei mila hirurehun eta bi euro eta hamar zentimoko<br />

(6.302,10 euro) kopuruek osatzen dute.<br />

2. Lotea: 2. lotearen hornikuntza egiteko lizitazioa huts deklaratu<br />

da.<br />

3. Lotea: Diseño Interiorismo Informática Oficinas, SA (IFK<br />

zka. A-48189526) sei mila ehun eta laurogeita lau euro eta<br />

berrogeita bi zentimoko zenbatekoarekin (6.184,42 euro),<br />

prezio hori bost mila ehun eta hamaika euro eta bederatzi<br />

zentimoko (5.111,09 euro) printzipalak eta Balio Erantziaren<br />

Gaineko Zerga kontzeptuagatiko mila eta hirurogeita<br />

hamahiru euro eta hogeita hamahiru zentimoko (1.073,33<br />

euro) kopuruek osatzen dute.<br />

6. Kontratuaren legeztapen-data:<br />

— 1. Lotea: 2015eko abenduaren 2a.<br />

— 3. Lotea: 2015eko abenduaren 2a.<br />

Sestaon, 2016ko urtarrilaren 12an.—Hirugarren Alkateordea,<br />

Gizartekintza eta Pertsona Adinduak Arloko Ordenzkaria, Florentina<br />

Núñez Lópe<br />

(II-213)<br />

2. Objeto del contrato.<br />

— Tipo de contrato: Suministro.<br />

— Descripción del objeto: El suministro y, en su caso, puesta<br />

en funcionamiento, de diverso mobiliario y equipamiento técnico<br />

con destino al Centro municipal de Tercera Edad-Hogar<br />

de Pensionistas, ubicado en la calle Marcos Grijalvo,<br />

números 18 y 20, trasera, del municipio de Sestao.<br />

— Lugar de ejecución: Término municipal de Sestao.<br />

— Plazo de ejecución: Un (1) mes, a computar desde el día<br />

siguiente a la formalización del correspondiente contrato.<br />

— Boletín y/o Diario y fecha de publicación del anuncio de licitación:<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia» número 118 de fecha<br />

23 de junio de 2015.<br />

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación.<br />

— Tramitación: Ordinaria.<br />

— Procedimiento: Abierto.<br />

— Forma: Varios criterios de selección, detallados en la cláusula<br />

12. a del Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares<br />

que regulan el contrato.<br />

4. Presupuesto de licitación.<br />

— Precio máximo del contrato:<br />

1. Sesenta y cuatro mil cien euros (64.100 euros), al que<br />

debe incrementarse la cantidad de trece mil cuatrocientos<br />

sesenta y un euros (13.461 euros) en concepto de 21%<br />

de Impuesto sobre el Valor Añadido, lo que totaliza un<br />

presupuesto máximo de licitación de setenta y siete mil<br />

quinientos sesenta y un euros (77.561 euros), IVA<br />

incluido.<br />

2. El precio del presente contrato comprende tres lotes,<br />

por lo precios máximos que se indican, sin incluir el<br />

Impuesto sobre el Valor Añadido:<br />

— Lote 1 mobiliario: Cuarenta y dos mil euros (42.000 euros).<br />

— Lote 2 equipo informático y técnico: Trece mil seiscientos<br />

euros (13.600 euros).<br />

— Lote 3 muebles de cocina, electrodomésticos y menaje:<br />

Ocho mil quinientos euros (8.500 euros).<br />

5. Adjudicación.<br />

— Órgano municipal adjudicador: Sr. Alcalde-Presidente.<br />

— Fecha de adjudicación: 24 de noviembre de 2015.<br />

— Contratistas adjudicatarias:<br />

Lote número 1: Peñalver y Castro, SL (CIF número<br />

B-23334964) por un importe de treinta y seis mil trescientos<br />

doce euros con diez céntimos de euro (36.312,10 euros),<br />

precio integrado por treinta mil diez euros (30.010 euros)<br />

de principal y seis mil trescientos dos euros con diez céntimos<br />

de euros (6.302,10 euros) en concepto de Impuesto<br />

sobre el Valor Añadido.<br />

Lote número 2: Declarada desierta la licitación para el suministro<br />

del lote número 2.<br />

Lote número 3: Diseño Interiorismo Informática Oficinas, SA<br />

(CIF número A-48189526) por un importe de seis mil ciento<br />

ochenta y cuatro euros con cuarenta y dos céntimos de euro<br />

(6.184,42 euros), precio integrado por cinco mil ciento once<br />

euros con nueve céntimos de euro (5.111,09 euros) de principal<br />

y mil setenta y tres euros con treinta y tres céntimos<br />

de euro (1.073,33 euros) en concepto de Impuesto sobre<br />

el Valor Añadido.<br />

6. Fecha de formalización del contrato.<br />

— Lote número 1: 2 de diciembre de 2015.<br />

— Lote número 3: 2 de diciembre de 2015.<br />

En Sestao, a 12 de enero de 2016.—La Tercera Teniente de<br />

Alcalde, Delegada de Acción Social, Personas Mayores, Salud y<br />

Consumo, Florentina Núñez Lópe<br />

(II-213)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1862 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Ondarroako Udala<br />

Ayuntamiento de Ondarroa<br />

Iturribarri kalea 14an dagoen Erregimen Orokorreko<br />

Udal Etxebizitza Tasatua (EOUET) eta San Ignazio kalea<br />

40, 42, 44 eta 46an dauden lokal komertzialak alokairuan<br />

emateko, erosteko aukerarekin, erregimen juridikoaren<br />

Ordenantza erregulatzailearen behin-betiko onespena.<br />

Udal ordenantza hau 2015eko azaroaren 19ko Udalbatza Osoak<br />

hasiera batean onetsia eta 2015eko azaroaren 25eko Bizkaiko Egunkari<br />

Ofizialean argitaratua izan ondoren jendaurreko epean zehar<br />

erreklamaziorik edo iradokizunak aurkeztu ez denez, behin-betikotzat<br />

hartua da Ordenantza horren onespen erabakia, berau, Toki<br />

Erregimenaren Oinarriak araupetzen dituen Legearen 70.2 artikulua<br />

betez, oso-osorik iragarriko delarik.<br />

Aprobación definitiva de la ordenanza reguladora del régimen<br />

jurídico aplicable al arrendamiento con opción de<br />

compra de una vivienda tasada municipal de régimen<br />

general (VTMG) en Iturribarri kalea 14 y locales comerciales<br />

en San Ignazio kalea 40, 42, 44 y 46.<br />

Aprobado inicialmente por el Pleno de la Corporación en fecha<br />

de 19 de noviembre de 2015 la ordenanza municipal y publicado<br />

anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» del día 25 de noviembre<br />

de 2015 no habiéndose presentado reclamaciones ni sugerencias<br />

durante el periodo de exposición al público, queda elevado a definitivo<br />

el acuerdo de aprobación de la citada Ordenanza, procediéndose<br />

a la publicación íntegra del mismo, en cumplimiento del<br />

artículo 70.2 de la Ley reguladora de las Bases del Régimen Local.<br />

ITURRIBARRI KALEA 14AN DAGOEN<br />

ERREGIMEN OROKORREKO<br />

UDAL ETXEBIZITZA TASATUA (EOUET)<br />

ETA SAN IGNAZIO KALEA 40, 42, 44 ETA 46AN DAUDEN<br />

LOKAL KOMERTZIALAK ALOKAIRUAN EMATEKO,<br />

EROSTEKO AUKERAREKIN,<br />

ERREGIMEN JURIDIKOAREN<br />

ORDENANTZA ERREGULATZAILEA<br />

I. TITULUA<br />

XEDAPEN OROKORRAK<br />

1. artikulua.—Ordenantzaren helburua<br />

Ordenantza honen xedea da:<br />

1. Erregimen Orokorreko Udal Etxebizitza Tasatua (EOUET)<br />

alokairuan emateko, erosteko aukerarekin, erregimen juridikoa arautzea.<br />

Etxebizitza hau Iturribarri kaleko 14.1.goa,B eskuman dago,<br />

Ondarroako Udal Plangintzaren Arau Subsidiarioetako N.P.1.4 exekuzio-unitateko<br />

mendebaldeko sailean (San Ignazio- Iturribarri) eta<br />

Ondarroa Lantzen S.A.ren jabetzakoa da.<br />

2. Sei lokal komertzialak alokairuan emateko, erosteko<br />

aukerarekin, erregimen juridikoa arautzea. Lokal hauek San Ignazio<br />

kaleko 40B, 40C, 42B, 44A, 44B eta 46A daude, Ondarroako<br />

Udal Plangintzaren Arau Subsidiarioetako N.P.1.4 exekuzio-unitateko<br />

ekialdeko sailean (San Ignazio- Iturribarri) eta Ondarroa Lantzen<br />

S.A. jabetzakoa da.<br />

3. Esleipendunak hautatzeko prozedura arautuko duten<br />

oinarriak ezartzea.<br />

2. artikulua.—Etxebizitzaren erregimena<br />

1. EOUETa kalifikatzeko araubidea: Erregimen Orokorreko<br />

Etxebizitza Tasatua eta euren garajea eta trastelekua babestutako<br />

etxebizitza izango da beti. Horren ondorioz, horretarako onartutako<br />

udal-ordenantzan (2010eko urriaren 28ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratua) zehaztutako gehienezko eskualdaketa-prezioaren<br />

eraginpean egongo dira beti. Horrez gain, lehenengo eta behin, udalak<br />

eta, bere ordez, autonomia-erkidegoko administrazio orokorrak<br />

lehentasunez erosteko eta atzera eskuratzeko eskubideak izango<br />

dituzte beti.<br />

2. Etxebizitza eta honi loturikoen lagapenaren erregimena:<br />

Alokairuan ematea, erosteko aukerarekin.<br />

3. Errentaren prezioa hauxe izango da: hileko 650,00 euroan<br />

finkatzen da (BEZ sartu gabe). Prezio hori automatikoki eguneratuko<br />

da urtero urtarrilaren 1ean, aurreko ekitaldian EAEan izandako<br />

urteko KPIren arabera.<br />

4. Salmenta-prezioa: Erosteko aukera burutzen bada, etxebizitzaren<br />

prezioa 269.741,01 euroko da (BEZ sartu gabe). Salerosketa<br />

eragiketak sortutako gastuak eta zergak, salbuespenik gabe,<br />

hala nola salerosketaren eskritura publikoa emateak sortzen<br />

dituenak erosleak ordaindu beharko ditu, Lurren Balioa Handitzearen<br />

gaineko Udal Zerga izan ezik, saltzaileak ordainduko duena.<br />

ORDENANZA REGULADORA<br />

DEL RÉGIMEN JURÍDICO APLICABLE<br />

AL ARRENDAMIENTO CON OPCIÓN<br />

DE COMPRA DE UNA VIVIENDA TASADA MUNICIPAL<br />

DE RÉGIMEN GENERAL (VTMG)<br />

EN ITURRIBARRI KALEA 14<br />

Y LOCALES COMERCIALES<br />

EN SAN IGNAZIO KALEA 40, 42, 44 Y 46<br />

TÍTULO I<br />

DISPOSICIONES GENERALES<br />

Artículo 1.—Objeto de la Ordenanza<br />

El objeto de la presente Ordenanza es:<br />

1. Establecer el régimen jurídico de aplicación al arrendamiento<br />

con opción de compra de una vivienda tasada municipal de régimen<br />

general (VTMG) y anejos vinculados en Iturribarri kalea 14,<br />

1.º, B, derecha, propiedad de la sociedad municipal Ondarroa Lantzen<br />

S.A., situada en el lote oeste de la unidad de ejecución N.P.1.4.<br />

(San Ignazio-Iturribarri) de las Normas Subsidiarias del Planeamiento<br />

Municipal de Ondarroa.<br />

2. Establecer el régimen jurídico de aplicación al arrendamiento<br />

con opción de compra de 6 locales comerciales, situados en San<br />

Ignazio kalea 40B, 40C, 42B, 44A, 44B y 46A, propiedad de la sociedad<br />

municipal Ondarroa Lantzen S.A., situada en el lote este de<br />

la unidad de ejecución N.P.1.4. (San Ignazio-Iturribarri) de las Normas<br />

Subsidiarias del Planeamiento Municipal de Ondarroa.<br />

3. Establecer las bases del procedimiento para la selección<br />

de las personas adjudicatarias.<br />

Artículo 2.—Régimen de la vivienda<br />

1. Calificación: La vivienda tasada municipal de régimen general<br />

(VTMG) con su garaje y el trastero a ella vinculado, tiene la calificación<br />

permanente de vivienda protegida. Consecuentemente,<br />

estará sujeta de forma permanente tanto al precio máximo de transmisión<br />

establecido en la Ordenanza municipal aprobada al efecto<br />

(publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de 28 de octubre de<br />

2010) como al ejercicio de los derechos de tanteo y retracto a favor,<br />

en primer lugar del Ayuntamiento, y, en todo caso, subsidiariamente<br />

a favor de la Administración General de la Comunidad Autónoma.<br />

2. Régimen de cesión de la vivienda y anejos vinculados: En<br />

arrendamiento con opción de compra.<br />

3. Renta del arrendamiento: El precio del arrendamiento de<br />

la vivienda se fija en la cantidad de 650,00 euros mensuales, (IVA<br />

no incluido) Este precio se actualizará automáticamente a 1 de enero<br />

de cada año por el IPC de la CAV anual del ejercicio anterior.<br />

4. Precio de venta: En caso de ejercitar el derecho de compra,<br />

el precio de compra de la vivienda es de 269.741,01 euros,<br />

IVA no incluido. Los gastos e impuestos, sin excepción alguna, que<br />

genere la operación de compraventa así como al otorgamiento de<br />

la escritura pública de compraventa, serán de cuenta y a cargo de<br />

la persona compradora, salvo el Impuesto Municipal sobre el Incremento<br />

del Valor de los Terrenos, que será por cuenta de la persona<br />

vendedora.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1863 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

EOUETen bizien arteko bigarren edo ondorengo transmisioen<br />

prezioa kalkulatzeko, Erregimen Orokorreko Babes Ofizialeko Etxebizitzen<br />

transmisioaren unean indarrean dagoen gehienezko prezioa<br />

bider 2,24ko indizea egin beharko da. Etxebizitza guztiek dituzten<br />

trastelekua eta aparkalekuaren kasuan, berriz, aplikatu<br />

beharreko indizea 1,44 izango da; betiere, aintzat hartuta, Erregimen<br />

Orokorreko Babes Ofizialeko Etxebizitzek dituzten aparkalekuaren<br />

eta trastelekuaren gehienezko prezioa, transmisioaren unean<br />

indarrean dagoena.<br />

5. Etxebizitzaren erabilera: Alokairuan edo jabetzan transmititutako<br />

EOUETek titularren ohiko etxebizitza iraunkorrak izan<br />

beharko dute, eta inondik ere ezin izango dira beste pertsona batzuei<br />

laga, ez eta hutsik izan, bigarren egoitza gisa erabili edo egoitzarakoa<br />

ez den beste edozein modutan erabili ere. Errentariak errentan<br />

hartutako edo erosleak etxebizitza norbere bizitegi gisa seinalatuko<br />

du.<br />

3. artikulua.—Lokal komertzialen erregimena<br />

1. Lokal libreak: Lokal komertzialek ez dute inolako babes erregimena<br />

edukiko, beraz libreak izango dira.<br />

2. Lokalen lagapenaren erregimena: Alokairuan ematea, erosteko<br />

aukerarekin.<br />

3. Errentaren prezioa: 5. artikuluko koadroan agertzen da. Prezio<br />

hori, BEZ sartu gabe, urtero eguneratuko da urte bakoitzeko<br />

urtarrilaren 1ean aurreko ekitaldiko EAEaren urteko KPlan.<br />

4. Salmenta-prezioa: 5. artikuluko koadroan agertzen da, BEZ<br />

sartu gabe. Salerosketa eragiketak sortutako gastuak eta zergak,<br />

salbuespenik gabe, hala nola salerosketaren eskritura publikoa emateak<br />

sortzen dituenak erosleak ordaindu beharko ditu, Lurren Balioa<br />

Handitzearen gaineko Udal Zerga izan ezik, saltzaileak ordainduko<br />

duena.<br />

5. Lokalen erabilera: Udal Planeamenduko Arau Subsidiarioetan<br />

onartutako erabileren artean, lehentasuna izango dute jendeaurrean<br />

irekitako jarduera komertzialek, beste edozein erabileraren<br />

ganetik.<br />

4. artikulua.—Sustatu eta esleitzeko modua<br />

EOUETa eta lokal komertzialen alokairua, erosteko aukerarekin,<br />

Ondarroako udalak sustatuko ditu, Ondarroa Lantzen S.A. udal sozietate<br />

publikoaren bitartez. Ondarroako udala arduratuko da etxebizitzaren<br />

edota lokalen esleipendunak aukeratzeko prozesua<br />

aurrera eramateaz, eta udalak berak jakinaraziko dio Ondarroa Lantzen,<br />

S.A. udal sozietate publikoari nortzuk izan diren aukeratutako<br />

esleipendunak.<br />

5. artikulua.—Ezaugarri teknikoak<br />

EOUETen eta dagokien trasteleku eta garajea eta lokal<br />

komertzialen ezaugarri teknikoak, ondorengoak dira:<br />

El precio de cualquier segunda o posterior transmisión intervivos<br />

de la VTMG, será el precio máximo vigente en el momento<br />

de la transmisión para las viviendas de protección oficial (VPO) de<br />

Régimen General, en ese momento, multiplicado por el índice 2,24.<br />

En el caso de los trasteros y garajes vinculados el índice será de<br />

1,44 respecto del precio máximo de los garajes y trasteros vinculados<br />

a la VPO de régimen general, vigente en el momento de la<br />

transmisión.<br />

5. Uso de la vivienda: La VTMG adquirida en alquiler o transmitida<br />

en propiedad deberá constituir el domicilio habitual y permanente<br />

de sus titulares, sin que bajo ningún concepto puedan<br />

cederse a otras personas, mantenerse vacías o destinarlas a<br />

segunda residencia o cualquier otro uso no residencial. El arrendatario<br />

o comprador, en su caso, señalará como domicilio propio<br />

la propia vivienda.<br />

Artículo 3.—Régimen de los locales comerciales<br />

1. Locales libres: Los locales comerciales tienen como<br />

característica principal la de ser libres y por lo tanto no estar sujetos<br />

a ninguna calificación que suponga algún tipo de protección.<br />

2. Régimen de cesión de los locales comerciales: En arrendamiento<br />

con opción de compra.<br />

3. Renta del arrendamiento: el que figura en el cuadro del<br />

artículo 5. (IVA no incluido) Este precio se actualizará automáticamente<br />

a 1 de enero de cada año por el IPC de la CAV anual del<br />

ejercicio anterior.<br />

4. Precio de venta: el que figura en el cuadro del artículo 5.<br />

(IVA no incluido) Los gastos e impuestos, sin excepción alguna, que<br />

genere la operación de compraventa así como al otorgamiento de<br />

la escritura pública de compraventa, serán de cuenta y a cargo de<br />

la persona compradora, salvo el Impuesto Municipal sobre el Incremento<br />

del Valor de los Terrenos, que será por cuenta de la persona<br />

vendedora.<br />

5. Uso del local: Preferentemente la instalación de actividades<br />

abiertas al público de cualquiera de los usos comerciales permitidos<br />

en las Normas Subsidiarias del Planeamiento Municipal.<br />

Estas solicitudes para la negocios comerciales abiertos al público<br />

tendrán prioridad respecto a cualquier otro uso.<br />

Artículo 4.—Forma de promoción y adjudicación<br />

El arrendamiento con opción de compra de la VTMG como de<br />

los locales comerciales es promovida por el Ayuntamiento de Ondarroa<br />

a través de la Sociedad Pública Municipal Ondarroa Lantzen,<br />

S.A. El proceso de selección del adjudicatario/a de la vivienda o<br />

local comercial se efectuará por el Ayuntamiento de Ondarroa, que<br />

comunicará a la sociedad pública municipal Ondarroa Lantzen, S.A.,<br />

la selección de los adjudicatarios/as.<br />

Artículo 5.—Características técnicas<br />

Las características técnicas de la VTMG junto con su trastero<br />

y garaje, y de los locales comerciales se determina a continuación:<br />

Lote zk. Elementua Kalea Ataria Solairua Atea Azalera erab. (m 2 ) Erregistro-finka<br />

N.º lote Elemento Calle Portal Planta Puerta Super. util (m 2 ) Finca-registral<br />

Alokairuren prezioa<br />

(zergak ez daude barne)<br />

Precio de alquiler<br />

(impuestos no incluidos)<br />

Salmentaren prezioa<br />

(zergak ez daude barne)<br />

Precio de venta<br />

(impuestos no incluidos)<br />

1 Lokala / Local San Ignazio 40B Behea / Bajo 218,15 10360 872,60 196.335,00<br />

2 Lokala / Local San Ignazio 40C Behea / Bajo 132,50 10361 530,00 119.250,00<br />

3 Lokala / Local San Ignazio 42B Behea / Bajo 123,60 10459 494,40 111.240,00<br />

4 Lokala / Local San Ignazio 44A Behea / Bajo 123,60 10460 494,40 111.240,00<br />

5 Lokala / Local San Ignazio 44B Behea / Bajo 123,75 10461 495,00 111.375,00<br />

6 Lokala / Local San Ignazio 46A Behea / Bajo 114,80 10462 459,20 103.320,00<br />

Etxebizitza / Vivienda Iturribarri 14 1 Esk. B / Der. B 83,70 10274<br />

Garajea / Garaje Iturribarri 12-14-16 Sotoa / Sótano 74 22,76<br />

Trastelekua / Trastero Iturribarri 14 Teilatupea / Bajo cu. 25 3,98<br />

PREZIOA GUZTIRA / TOTAL PRECIO 650,00 269.741,01<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1864 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

II. TITULUA<br />

EOUET ETXEBIZITZAREN ALOKAIRUA,<br />

EROSTEKO AUKERAREKIN<br />

6. artikulua.—Onuradunen baldintza orokorrak<br />

1. EOUETaren onuradunak pertsona fisiko indibidualak zein<br />

elkarbizitza-unitateak izan daitezke.<br />

2. Elkarbizitza-unitatetzat hartuko dira ezkontza bidez edo<br />

ezkontzaren pareko harreman egonkor baten bidez lotuta dauden<br />

pertsonak, etxebizitza berean biziko direnak. Adiskidetasun edo hitzarmen<br />

arrazoiengatik sortutako unitatea ez da elkarbizitza-unitatetzat<br />

hartuko, eta elkarbizitza-unitatean adinez nagusiak diren kide<br />

guztiak izango dira etxebizitzaren jabekideak, zuzeneko ondorengoak<br />

aparte utzita.<br />

7. artikulua.—EOUETen onuradunen baldintza zehatzak<br />

1. Aipatutako etxebizitza eta haiei dagozkien eranskinak alokairuan<br />

eta erosteko aukerarekin eskuratu ahal izateko, interesadunek<br />

betekizun hauek betetzen dituztela egiaztatu beharko dute:<br />

a) Adinez nagusia edo emantzipatua izatea.<br />

b) Etxebizitza beharra izatea.<br />

c) Ondarroan erroldatuta egotea, edo Lea-Artibaiko eskualdeko<br />

beste udalerri batean edo Mutriku edo Deban.<br />

d) Gehienezko eta gutxieneko diru-sarrerak.<br />

e) Kontratua formalizatzea, eta etxebizitza ohiko bizitoki egonkor<br />

gisa erabiltzea.<br />

2. Edozelan ere, Ordenantza honetan berariaz erregulatu<br />

gabeko gaiei dagokienez, eskatzaileek bete egin beharko dituzte<br />

babes ofizialeko etxebizitza eskuratzeari buruz araudi autonomikoan<br />

ezarritako baldintzak.<br />

8. artikulua.—Etxebizitza beharra<br />

1. Onuradunek (onuraduntzat hartuta elkarbizitzaunitateko kide<br />

guztiak) ezin izango dute estatu mailan etxebizitza baten jabe izan,<br />

ez jabetza soilean, ez azalera- edo gozamen-eskubiderik eduki ere,<br />

onuradunak aukeratzeko prozedurari hasiera emango dion oinarri<br />

hauen argitalpena Bizkaiko Aldizkari Ofizialean egiten den egunaren<br />

aurreko bi urteetan zehar. Horrez gain, Etxebizitza Premia<br />

azaltzen duen 2012ko urriaren 15eko Aginduan edo bere ordezko<br />

arautegian zehaztutako salbuespenak ere hartuko dira kontuan. Salbuespen<br />

horiek, gainera, kasuan kasuko agirien bidez egiaztatu<br />

beharko dira.<br />

2. Erosteko aukera burutzen bada, onuradunek egoera<br />

horretan jarraitu beharko dute, salerosketa eskritura publikora eraman<br />

arte.<br />

9.artikulua.—Erroldatze<br />

EOUET baten onuradun izateko, gainera, elkarbizitza-unitateko<br />

kideren batek honako baldintza hau bete beharko du: Deialdia<br />

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den eguna baino<br />

lehenagoko 5 urteotan, eta gutxienez, 3 urtez erroldatuta egon izana<br />

Lea-Artibai eskualdeko edozein udalerritan (Gizaburuaga, Lekeitio,<br />

Berriatua, Etxebarria, Bolibar, Ondarroa, Markina- Xemein, Ispaster,<br />

Mendexa, Amoroto, Munitibar, eta Aulesti) edo baita ere Mutrikun<br />

edo Deban.<br />

10. artikulua.—Gehienezko eta gutxieneko diru-sarrerak<br />

Erregimen Orokorreko Etxebizitza Tasatua eta haien eranskinen<br />

alokairuko promozioan, erosteko aukerarekin, onuradun suertatu<br />

direnek egiaztatu egin beharko dute, 2014. urtean, 9.000 eurotik<br />

gorako eta 70.000 eurotik beherako urteko gutxieneko diru-sarrera<br />

haztatuak.<br />

TÍTULO II<br />

ARRENDAMIENTO DE LA VTMG<br />

CON DERECHO A OPCIÓN DE COMPRA<br />

Artículo 6.—Requisitos generales de las personas beneficiarias<br />

de la VTMG<br />

1. Podrán ser beneficiarias de la VTMG tanto las personas<br />

físicas individuales como unidades convivenciales.<br />

2. Se considera unidad convivencial a las personas unidas<br />

por matrimonio u otra relación permanente análoga a la conyugal<br />

que residan en el mismo hogar. No tendrá la consideración de unidad<br />

convivencial la creada por razones de amistad o conveniencia,<br />

debiendo ser cotitulares de la vivienda todos los integrantes<br />

de la unidad convivencial mayores de edad, con excepción de los<br />

descendientes en línea directa.<br />

Artículo 7.—Requisitos específicos de las personas beneficiarias<br />

de la VTMG<br />

1. Para poder ser beneficiario/a de la adjudicación de la<br />

vivienda y anejos asignados a las mismas en régimen de arrendamiento<br />

con opción de compra, las personas interesadas, deberán<br />

acreditar los siguientes requisitos:<br />

a) Ser mayor de edad o emancipado/a.<br />

b) Necesidad de vivienda.<br />

c) Estar empadronado/a en el municipio de Ondarroa, en algún<br />

otro municipio de la comarca de Lea-Artibai o Mutriku o Deba.<br />

d) Ingresos máximos y mínimos.<br />

e) Formalización contrato y destinar la vivienda a domicilio<br />

habitual y permanente.<br />

2. En todo caso, para lo no expresamente regulado en esta<br />

Ordenanza, los/as solicitantes deberán cumplir con los requisitos<br />

establecidos para el acceso a la vivienda de protección oficial regulado<br />

en la normativa autonómica vigente.<br />

Artículo 8.—Necesidad de vivienda<br />

1. Todos los beneficiarios/as, entendiendo por tales la totalidad<br />

de los miembros de la unidad convivencial, deberán carecer<br />

de vivienda en el ámbito estatal en propiedad, nuda propiedad, derecho<br />

de superficie o usufructo, durante los dos años inmediatamente<br />

anteriores a la fecha de publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

de la presente Ordenanza y bases reguladoras que dé inicio<br />

al procedimiento de selección de beneficiarios/as y ello con las<br />

excepciones establecidas en la Orden de 15 de octubre de 2012<br />

o normativa que la sustituya, que define la necesidad de vivienda.<br />

Estas excepciones deberán acreditarse mediante la documentación<br />

correspondiente.<br />

2. En caso de ejercer la opción de compra, los beneficiario/as<br />

deberán continuar en dicha situación hasta el momento de elevar<br />

a escritura pública la compraventa.<br />

Artículo 9.—Empadronamiento<br />

Para ser beneficiario/a de la VTMG se requerirá, además, que<br />

alguno de los componentes de la unidad convivencial cumpla con<br />

el requisito de haber estado empadronado/a en cualquier municipio<br />

de la Comarca de Lea-Artibai (Gizaburuaga, Lekeitio, Berriatua,<br />

Etxebarria, Bolibar, Ondarroa, Markina-Xemein, Ispaster,<br />

Mendexa, Amoroto, Munitibar, y Aulesti), así como en Mutriku o Deba,<br />

durante un mínimo de tres años en los últimos cinco años anteriores,<br />

a la fecha de publicación de la convocatoria en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia».<br />

Artículo 10.—Ingresos máximos y mínimos<br />

Los/as beneficiarios/as de la promoción de las vivienda<br />

VTMG y anejos vinculados a las mismas en régimen de arrendamiento<br />

con opción de compra deberán acreditar ingresos mínimos<br />

anuales ponderados durante el año 2014 superiores a 9.000 euros<br />

e inferiores a 70.000 euros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1865 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

11. artikulua.—Ohiko bizitegi<br />

Etxebizitza errentariaren ohiko bizitegi iraunkor gisa erabili<br />

beharko da eta ezin izango da erabili bigarren etxebizitza bezala<br />

edota hitzartu ez den beste edozein erabilerako, errentamendu kontratua<br />

suntsiarazi daitekeelako, alokatzeko errentamendua suntsiarazteko<br />

zio hau kontratuan hitzartzen dutela, Kode Zibilaren 1.124<br />

artikuluaren babespean, Hiri Errentamentuen Legearen 27.1 artikuluaren<br />

arabera.<br />

Kontratua sinatzen denetik, esleipendunak 3 hilabeteko epea<br />

izango du, etxebizitza okupatu eta bertan erroldatzeko.<br />

Halaber, errentariak ezin izango dio beste bati errentan eman<br />

ez eta hirugarren batzuei guztiz edota zati batean laga, indarreko<br />

HELaren arabera horren inguruan dagokion balizko eskubideari uko<br />

egiten diola. Kontrako kasuan errentamendua suntsiaraziko da.<br />

12. artikulua.—Errentamenduaren iraunaldia<br />

Kontratuaren hasierako epealdia 5 urtekoa izango da. Dena<br />

dela, kontratuaren mugaeguna heltzean, urtebeteka luzatuko da<br />

derrigorrean errentamenduak hamabi (12) urte bete arte, salbu errentariak<br />

Ondarroa Lantzen, S.A. sozietate errentatzaileari kontratuaren<br />

amaiera edota edozein luzapenaren amaiera baino, gutxienez, 30<br />

egun lehenago jakinarazten badio ez duela berritu nahi.<br />

Kontratua luzatzen bada kontratu honetako estipulazioek<br />

berdin jarraituko dute, errenta eta iraupena izan ezik.<br />

Errentamenduaren epea beteko balitz, dagozkion luzapenak<br />

barne, alegia, hamabi (12) urte arte, gehienez, errentariak aukera<br />

bi hauetatik bat baliatu beharko du: erostekoa ala ez erostekoa. Azken<br />

kasu horretan, kontratua suntsiaraziko da errentariari batere kalteordainik<br />

eman beharrik gabe arrazoi horregatik.<br />

Etxebizitzaren bigarren eta ondorengo maizterrek, hórrela bada,<br />

bete beharko dituzten baldintzak Ordenantza honetan etxebizitza<br />

hau alokatzeko lehenengo esleipendunei eskatzen dizkien berberak<br />

izango dira, eta, gainera, zain dauden esleipendunen zerrendan<br />

agertu beharko dira.<br />

13. artikulua.—Errentamenduaren prezioa<br />

Errenta hilero (hileko lehen bost egunetan) ordaindu eta kobratuko<br />

da eta banku-helbideratze bidez egingo da derrigorrean.<br />

Errentaria eta Ondarroa Lantzen, S.A.ren (errentatzailea) artean<br />

sinatzen den kontratuagatik eska daitezkeen kopuruak ordaintzean<br />

errentaria berandutuko balitz errentatzailearen aldeko zorra, gehi<br />

interesak (diruaren legezko tipoa jarraituz) ordaintzeko beharra ekarriko<br />

luke. Interesak sortzapen datatik ordaintzen diren egunera arte<br />

gehituko dira, errentatzaileari dagozkion ekintza judizialei kalte egin<br />

barik. Gastu horiek abokatuarena eta prokuradorearena barne aurrera<br />

eginez gero, errentariak ordaindu beharko ditu, haien parte-hartzea<br />

beharrezkoa ez izan arren.<br />

Ordaintzeko beharrak etxebizitza eta bere instalazioak errentatzaileari<br />

erabiltzeko moduan itzuli arte iraungo du, kontratua suntsiarazita<br />

egon arren.<br />

14. artikulua.—Erabiltzaileen betebeharrak<br />

Erabiltzaileen beharrak hiri-errentamenduei buruzko azaroaren<br />

24ko 29/1994 Legean ezarritakoak dira:<br />

1. Etxebizitza norberak eta familiak esklusiboki erabili behar<br />

du ohiko etxebizitza gisa. Onuradunak ezin die etxea hirugarrenei<br />

laga edo alokatu.<br />

2. Alokairuak legez irauten duen bitartean, erabiltzaileak etxebizitzaren<br />

alokairu- eta komunitate-gastuak ordaindu behar ditu eta<br />

komunitatean erabakitako txanden banaketaren araberako administrazio-zereginak<br />

egin behar ditu.<br />

Artículo 11.—Vivienda habitual<br />

Se deberá destinar la vivienda a residencia habitual y permanente<br />

del arrendatario, no pudiendo dedicarlo a segunda<br />

vivienda o cualquier otro uso distinto al pactado, lo cual implicará<br />

la resolución del contrato de arrendamiento, pactando en el contrato<br />

las partes tal causa de resolución del arrendamiento al amparo<br />

del artículo 1.124 del Código Civil, en relación con el artículo 27.1<br />

de la LAU.<br />

Una vez firmado el contrato, se deberá realizar el traslado y<br />

el empadronamiento en la vivienda en el plazo de tres meses.<br />

Asimismo la persona arrendataria no podrá subarrendarlo o<br />

cederlo total o parcialmente a terceras personas, renunciando a<br />

tal efecto al derecho que al respecto le pueda corresponder en la<br />

vigente LAU, lo que en caso contrario supondrá la resolución del<br />

arrendamiento.<br />

Artículo 12.—Duración del arrendamiento<br />

El plazo inicial de los contratos será de 5 años. No obstante,<br />

llegado el día del vencimiento del contrato, este se prorrogará obligatoriamente<br />

por plazos anuales hasta que el arrendamiento alcance<br />

una duración máxima de doce (12) años, salvo que la persona arrendataria<br />

manifieste a la sociedad arrendadora Ondarroa Lantzen,<br />

S.A., con 30 días de antelación como mínimo a la fecha de la terminación<br />

del contrato o de cualquiera de las prórrogas su voluntad<br />

de no renovarlo.<br />

Si se produce la prórroga del contrato, las estipulaciones del<br />

presente contrato permanecerán iguales, a excepción de la renta<br />

y la duración.<br />

Si se llega a cumplir el plazo de arrendamiento más sus correspondientes<br />

prorrogas hasta el máximo de doce (12) años, la persona<br />

arrendataria deberá optar por ejecutar la opción de compra<br />

o no. En este último caso, se rescindirá el contrato sin obligación<br />

de indemnización alguna a la persona arrendataria por este<br />

motivo.<br />

Los segundos y sucesivos inquilinos de la vivienda, en su caso,<br />

deberán reunir los mismos requisitos exigidos por esta Ordenanza<br />

a los primeros adjudicatarios/as para acceder al arrendamiento de<br />

esta vivienda, así como figurar en la lista de espera de adjudicatarios/as.<br />

Artículo 13.—Pago de la renta del arrendamiento<br />

El pago y cobro de la renta se efectuará mensulamente durante<br />

los primeros cinco días de cada mes, y obligatoriamente a través<br />

de domiciliación bancaria.<br />

La demora por parte de la persona arrendataria en el pago de<br />

las cantidades cuya exigibilidad se deduzca del contrato que se<br />

firme entre arrendatario y Ondarroa Lantzen, S.A. (arrendador), producirá<br />

la obligación de pago a favor del arrendador del principal<br />

con intereses (al tipo del interés legal del dinero), desde la fecha<br />

de devengo hasta el momento en que se hagan efectivas, sin perjuicio<br />

de las acciones judiciales que corresponden a la arrendadora,<br />

cuyos gastos -incluidos los de abogado y procurador serán, en su<br />

caso de prosperar, por cuenta y cargo del arrendatario, aunque su<br />

intervención no fuera preceptiva.<br />

La obligación de pago subsistirá, aún resuelto el contrato, hasta<br />

que se devuelva la vivienda y sus instalaciones a la arrendadora<br />

en pleno estado de uso.<br />

Artículo 14.—Obligaciones de las personas usuarias<br />

Son obligaciones de las personas usuarias las establecidas<br />

en la Ley de 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos,<br />

y en todo caso:<br />

1. Usar la vivienda como vivienda habitual para sí y su familia<br />

de forma exclusiva, no pudiendo cederla o arrendarla a<br />

terceros.<br />

2. Satisfacer los gastos de alquiler y comunidad de la<br />

vivienda y llevar a cabo las tareas de administración ordinaria de<br />

acuerdo con el reparto de turnos acordado por la Comunidad, durante<br />

el plazo de vigencia del alquiler.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1866 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3. Erabiltzaileak etxebizitzaren erabilera arruntarengatik gertatzen<br />

diren konponketa txikiak egin behar ditu.<br />

4. Erabiltzaileak ezin du inolako obrarik egin udalak propio<br />

baimenik eman ezean eta obrek ezin dute inola ere etxebizitzaren<br />

egitura aldatu edota etxebizitzaren egonkortasunari edo segurtasunari<br />

kalterik egin. Onartutako lanak errentariak ordaindu beharko<br />

ditu eta ez du horiengatik inolako ordainik jasoko. Hala, kontratua<br />

amaitzen denean, lanak etxebizitzaren onurarako izango dira eta<br />

errentariak ezingo du inolako kalte-ordainik eskatu.<br />

5. Uraren, argiaren, telefonoaren eta etxebizitza modu arruntean<br />

erabiltzeko beharrezko gainerako baliabideen gastuak<br />

ordaindu behar ditu erabiltzaileak.<br />

6. Alokairua amaitzean, erabiltzaileak egoera onean itzuli behar<br />

du etxebizitza.<br />

7. Etxebizitzari, ondasunei edo baliabide ekonomikoei dagokienez,<br />

errentariaren egoera pertsonala aldatzen bada, errentariak<br />

horren berri eman beharko dio Ondarroa Lantze, S.A.ri aldaketa<br />

gertatu eta 15 eguneko epean.<br />

8. Erabiltzaileak ezin du egin jarduera gogaikarririk, zikinik,<br />

osasunerako kaltegarririk, arriskutsurik edo legez kanpokorik<br />

15. artikulua.—Etxebizitzaren mantenua<br />

Errentariak errentan hartutako etxebizitza, bere instalazioak eta<br />

zerbitzuak, komunak zein pribatiboak, erabilgarri, apaingarri eta kontserbazio<br />

egoera egokian mantendu beharko ditu. Horrela izateko bere<br />

kabuz eta bere ardurapean egin beharko ditu egin beharreko konponketak<br />

eta, bere kasuan, hondatutakoa ordezkatzea, erantzuleak<br />

kanpoko hirugarren batzuk izan arren, hori guztia kalteen erantzule<br />

zuzenaren aurka egin daitekeen jarduerari kalte egin gabe.<br />

Ezin izango dira etxebizitzaren konfigurazioa edota bere instalazioak<br />

edo ‘zerbitzuak aldatuko dituzten obrak egin, ezta eraikinaren<br />

osagaiko munei eragiten dietenak ere. Egiten diren obra<br />

guztiak jabearen alde geratuko dira eta errentariak ez do indemnizaziorik<br />

jasotzeko eskubidea izango. Errentariak ez du berrikuntzarik<br />

zein hobekuntzarik eskatzeko eskubiderik izango.<br />

Errentariak etxebizitza edota haren instalazio zein zerbitzuei<br />

eragin diezaiekeen edozein gertakizunen berri eman beharko dio<br />

errentatzaileari lehenbailehen. Jakinarazpen ezak eragin ditzakeen<br />

kalteen erantzukizuna beregain hartuko ditu.<br />

Errentariak errentatzailearen administratzaileari, zein errentan<br />

hartutako etxebizitzari eragiten dioten beharrezko konponketak gainbegiratzeko<br />

edota burutzeko langileei higiezinean sartzen utziko<br />

die. Errentariak hileko errenta ordaintzeaz gain, ur, gas, berokuntza,elektrizitate,<br />

telefono hornidurak, eta kontratuaren indarraldian<br />

ezartzen diren zerbitzuak, hala nola aipatu zerbitzuetako altak, etxebizitzan<br />

dauden instalazioen arabera ordaindu behar ditu, ondasun<br />

higiezinen zerga izan ezik. Komunitate gastuak, halaber, errentariak<br />

ordainduko ditu. Errentariak bere egintzen erantzule izateaz<br />

gainera, etxebizitza errentatuan dauden pertsonek egin litzaketen<br />

egintzen erantzule ere bada, bai kontratuaren suntsiarazpenaren<br />

ondorioei dagokienez, bai gerta litezkeen kalte eta galeren ordainketari<br />

dagokionez.<br />

Zentzu horretan errentariak etxebizitza asegurua sinatuko du<br />

etxebizitza eta loturik dituen eranskinen edukia aseguratzeko. Bertan,<br />

besteak beste, hirugarren batzuen eta errentatzailearen<br />

aurrean Erantzukizun Zibileko bermea jasoko da ezbehar bakoitzeko<br />

gutxienez 225.000 euroko kopurua aseguratzen delarik.<br />

16. artikulua.—Errentariaren indemnizazioa<br />

Sinatuko den errentamendu kontratua sinatzean errentariak<br />

eta errentatzaileak borondatezko paktua sinatuko dute non jasota<br />

geratuko den kontratua amaitzean, ohiko epea zein bere luzapenak<br />

amaituta, errentariari ez zaio indemnizaziorik emango.<br />

Errentariak erosteko aukera erabiltzeagatik kontratua amaituko<br />

balitz, errentariak indemnizazio gisa bakarrik izango luke «erosteko<br />

aukera» izeneko 19. klausularen arabera errenta gisa ordaindutakoa<br />

bueltan hartzeko eskubidea.<br />

3. Realizar a su cargo las pequeñas reparaciones que exija<br />

el desgaste por el uso ordinario de la vivienda.<br />

4. No podrá realizar ninguna obra sin el consentimiento<br />

expreso del Ayuntamiento y las mismas, en ningún caso, podrán<br />

alterar la configuración de la vivienda o provocar o contribuir a disminuir<br />

su estabilidad o seguridad. Las obras autorizadas serán a<br />

su cuenta y cargo, no generarán ningún tipo de compensación a<br />

su favor, y a la finalización del contrato quedarán a beneficio de<br />

la finca sin que la persona arrendataria pueda reclamar indemnización<br />

alguna.<br />

5. Satisfacer los gastos de agua, luz, teléfono y demás necesarios<br />

para el uso normal de la vivienda.<br />

6. Restituir la vivienda al término del alquiler en correcto estado<br />

de conservación.<br />

7. Comunicar a Ondarroa Lantzen, S.A., dentro de los 15 días<br />

siguientes al hecho sobrevenido, cualquier cambio en sus circunstancias<br />

personales relativas al domicilio, patrimonio y recursos<br />

económicos.<br />

8. No llevar a cabo actividades molestas, insalubres, nocivas,<br />

peligrosas o ilícitas.<br />

Artículo 15.—Mantenimiento de la vivienda<br />

El arrendatario se obliga a mantener en perfecto estado de uso,<br />

conservación y ornato la vivienda, sus instalaciones y servicios, tanto<br />

comunes como privativos, realizando por su cuenta y a su cargo<br />

y bajo su responsabilidad las reparaciones precisas al efecto y, en<br />

su caso, la reposición de lo dañado, aunque tenga por causa terceros<br />

ajenos, todo ello sin perjuicio de la acción que pudiera corresponder<br />

contra el causante directo de los daños.<br />

Se obliga a no realizar obras que supongan modificación de<br />

la configuración de la vivienda o la alteración de sus instalaciones<br />

o servicios o que afecten a los elementos comunes del edificio, todas<br />

las obras que se realicen quedarán a favor del propietario, sin que<br />

la persona arrendataria tenga derecho a percibir indemnización<br />

alguna. La persona arrendataria no tendrá derecho a exigir innovaciones<br />

o mejoras de la arrendadora.<br />

La persona arrendataria está obligada a notificar al arrendador<br />

con la máxima urgencia cualquier contingencia que pueda afectar<br />

a la vivienda o a sus instalaciones o servicios, asumiendo la<br />

responsabilidad de los daños y perjuicios que se pudieran derivar<br />

de la falta de tal notificación.<br />

La persona arrendataria deberá permitir el acceso al inmueble<br />

al administrador del arrendador así como a operarios enviados para<br />

supervisar o efectuar reparaciones necesarias que afecten a la vivienda<br />

arrendada. El arrendatario se obliga a pagar, además de la renta mensual,<br />

los suministros de agua, gas, calefacción, electricidad, teléfono,<br />

y cuantos servicios se establezcan durante la vigencia del contrato,<br />

así como las altas en los citados servicios, en función de las instalaciones<br />

existentes en la vivienda excepto el impuesto de bienes inmuebles.<br />

Los gastos de comunidad serán asimismo de cuenta del arrendatario.<br />

El arrendatario responde no sólo de sus propios actos, sino<br />

de los que puedan cometer las personas que se encuentren en la<br />

vivienda arrendada, tanto a efectos de resolución contractual, como<br />

de una posible indemnización de daños y perjuicios.<br />

En este sentido el arrendatario suscribirá un seguro de hogar<br />

para asegurar el continente de la vivienda y anejos vinculados, en<br />

el que se incluya entre otras, garantía de Responsabilidad Civil frente<br />

a terceros y frente al arrendador con una suma asegurada mínima<br />

de 225.000 euros por siniestro.<br />

Artículo 16.—Indemnización del arrendatario<br />

A la firma del contrato de arrendamiento la persona arrendataria<br />

y arrendador suscribirán pacto acordado voluntariamente, por<br />

el que la extinción del contrato por el transcurso del término convencional<br />

o de sus prórrogas, no se producirá indemnización alguna<br />

al arrendatario.<br />

En caso de extinción del contrato por el ejercicio de la opción<br />

de compra por el arrendatario, la única compensación económica<br />

a que tendrá derecho el arrendatario es a la reintegración de lo<br />

pagado como renta en los términos previstos en la cláusula 19 «ejercicio<br />

de la opción de compra».<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1867 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

17. artikulu.—Fidantza<br />

Errentariak kontratuaren indarraldiaren hasieran hileko kuota<br />

bat ordaindu beharko ditu fidantza gisa.<br />

18. artikulu.—Kontratua amaitzea, kaleratzea eta ateraraztea<br />

ekarriko duen paktua<br />

Erosteko aukeradun errentamendu kontratua sinatzean alde<br />

biek euren borondatez paktua sinatuko dute etxebizitza erabiltzeko<br />

eta mantentzeko Eraikuntza Antolamenduaren Legean ezarritako<br />

arauak, hala nola higiezina kokatuta dagoen komunitatearen<br />

arauak, zein Ondarroako udalerrian indarrean dauden hirigintzaedota<br />

portaera-ordenantzak ez betetzeak kontratua amaitzea<br />

ekarriko luke, aldeek errentamendua amaitzeko arrazoi hori kontratuan<br />

adostuko dute Kode Zibilaren 1.124 artikuluaren babespean,<br />

HELaren 27.1 artikuluaren arabera.<br />

19. artikulu.—Erosteko aukera<br />

1. Errentamendu kontratuan errentariari errentamenduaren<br />

xede den etxebizitza, aparkaleku eta trastelekuaren gainean erosteko<br />

eskubidea emango zaio. Eskubide hori erabiltzeko epea 5 urtekoa<br />

izango da eta dagozkion luzamenduekin hamabi (12) urtera<br />

bitartekoa erosteko aukeradun errentamendu kontratua sinatzen<br />

den egunetik zenbatzen hasita. Erosteko aukeraren prima kontzeptupean<br />

ez da inolako kopururik ezarriko. Etxebizitzaren gainean<br />

erosteko aukera hitzartutako epean erabiliko balitz, ordu-arte<br />

ordaindutako errentak kontzeptupean emandako kopuruak kontuan<br />

hartuko dira eta erosketaren prezioan txertatuko dira osorik (beronen<br />

ordainketa aurreratu gisa).<br />

Erosteko aukera erabiliko dela eta jakinaraziko dio idatziz erabiliko<br />

duenak emaile-errentatzaileari (Ondarroa Lantzen, S.A.).<br />

2. Errentariak erosteko aukera erabiliko balu, oinarri hauetan<br />

Erregimen Orokorreko Etxebizitza Tasatuaren onuraduna izateko<br />

zehaztutako baldintzen (errolda, etxebizitza beharra, diru-sarrerak,<br />

e.a) betetze-maila berriro egiaztatu beharko da etxebizitzaren<br />

salerosketa gauzatzen den unean. Ezin izango dute etxebizitza eskuratu<br />

horretarako aukera izateko ezarritako epean etxebizitza ez izanaren<br />

egoeran jarraitu ez dutenek, edota erosi beharreko etxebizitzan<br />

bizitzeko eta erroldatzeko eta ohiko bizitegi gisa erabiltzeko<br />

konpromisoa hartzen ez dutenek.<br />

3. Errentariak erosteko aukera eskubidea erabiltzen badu,<br />

Ondarroa Lantzen, S.A., eta Ondarroako Udalaren aldeko lehentasunez<br />

erosteko eta atzera eskuratzeko klausula bat egotea borondate<br />

osoz onartuko du berariaz. Klausula hori gauzatu ahal izango<br />

da etxebizitzen baldintzak eta erabilerak behar bezala betetzen ez<br />

badira.<br />

20. artikulu.—Alokairu-kontratua suntzitzea<br />

Hiri-errentamenduen azaroaren 24ko 29/1994 Legean zehaztutako<br />

arrazoiez gain, Ondarroa Lntzen, S.A.k alokairu-kontratua<br />

suntsitu ahalko du egoera hauetan:<br />

1. Erabiltzaileak eta familiak ez badute etxebizitza esklusiboki<br />

erabiltzen ohiko etxebizitza gisa.<br />

2. Errentariak ez baditu jabeen komunitatearen estatutu-arauak<br />

errespetatzen, elementu pribatiboei zein komunei dagokienez.<br />

3. Errentariak ez badie legez dagozkion karga ekonomikoei<br />

aurre egiten.<br />

4. Errentariak jarduera gogaikarriak, zikinak, osasunerako kaltegarriak,<br />

arriskutsuak edo legez kanpokoak egiten baditu.<br />

5. Hiri-errentamenduen legean ezartzen denaren arabera,<br />

errentariak etxebizitza gaizki erabiltzen badu.<br />

Errentaria hiltzen denean, hiri-errentamenduen legean biltzen<br />

den egoeraren batean dauden pertsonak subrogatu ahalko dira kontratuan,<br />

baldin eta pertsona horiek udal-ordenantza honen eskakizunak<br />

betetzen badituzte.<br />

Artículo 17.—Fianza<br />

La persona arrendataria ingresará al inicio de la vigencia del<br />

contrato, una mensualidad a modo de fianza.<br />

Artículo 18.—Pacto específico que producirá la rescisión del<br />

contrato y desahucio y desalojo<br />

A la firma del contrato de arrendamiento con opción de compra,<br />

ambas partes suscribirán pacto voluntariamente acordando que<br />

el incumplimiento por el arrendatario de las normas establecidas<br />

en la Ley de Ordenación de la Edificación para uso y mantenimiento<br />

de la vivienda así como las normas de la comunidad, en la que se<br />

encuadre el inmueble, o de las ordenanzas urbanísticas o de comportamiento<br />

que estén vigentes en el municipio de Ondarroa, dará<br />

lugar a la rescisión del contrato, pactando en el contrato las partes<br />

tal causa de resolución del arriendo al amparo del artículo 1.124<br />

del Código Civil, en relación con el artículo 27.1 de la LAU.<br />

Artículo 19.—Ejercicio de la opción de compra<br />

1. En el contrato de arrendamiento se otorgará a la persona<br />

arrendataria el derecho de opción de compra sobre la vivienda, parcela<br />

de garaje y trastero objeto de arrendamiento. El plazo de ejercicio<br />

de la opción será de 5 años más sus correspondientes prorrogas<br />

y hasta los doce (12) años desde la firma del contrato de<br />

arrendamiento con opción de compra. En concepto de prima de<br />

opción de compra no se establecerá cantidad alguna. En el supuesto<br />

de que se ejercitara la opción de compra sobre la vivienda dentro<br />

del plazo pactado, las cantidades abonadas en concepto de rentas<br />

hasta el momento de ejercitar la opción se tendrán en cuenta<br />

integrándose por su totalidad en el precio de la compra (como pago<br />

anticipado de la misma).<br />

El ejercicio de la opción de compra se comunicará por escrito<br />

por el optante al concedente-arrendador (Ondarroa Lantzen,<br />

S.A.) de forma fehaciente.<br />

2. En el supuesto de que la persona arrendataria ejercitara<br />

el derecho de opción de compra, el cumplimiento de las condiciones<br />

especificadas para ser beneficiaria de una Vivienda Tasada Municipal<br />

General (empadronamiento, carecer de vivienda, ingresos,<br />

etc.…) se someterá nuevamente a comprobación en el momento<br />

de la formalización de la compraventa de la vivienda. No podrán<br />

resultar adquirentes quienes durante el tiempo establecido para la<br />

opción no hayan continuado en la situación de carencia de<br />

vivienda requerida, o no contraigan el compromiso de residencia<br />

y empadronamiento en la vivienda a comprar y de dedicarla a<br />

vivienda habitual.<br />

3. En el caso de que la persona arrendataria ejercitara el derecho<br />

de opción de compra, acepta expresamente de forma voluntaria<br />

la existencia de una cláusula de tanteo y retracto a favor de<br />

Ondarroa Lantzen, S.A. y Ayuntamiento de Ondarroa, que podrá<br />

ser efectiva en caso de incumplimiento de las condiciones y destino<br />

de estas viviendas.<br />

Artículo 20.—Causas de resolución<br />

Además de por las causas que se determinan en la Ley de<br />

29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos, Ondarroa<br />

Lantzen, S.A. podrá resolver el contrato de alquiler cuando:<br />

1. La persona usuaria no use la vivienda como vivienda habitual<br />

para sí y su familia de forma exclusiva.<br />

2. No respete las normas estatutarias que rijan la comunidad<br />

de propietarios tanto respecto a los elementos privativos como<br />

comunes.<br />

3. No haga frente a las cargas económicas que le corresponden<br />

como obligación.<br />

4. Llevar a cabo actividades molestas, insalubres, nocivas,<br />

peligrosas o ilícitas.<br />

5. Mal uso de la vivienda, de conformidad con lo establecido<br />

en la legislación de arrendamientos urbanos.<br />

En caso de fallecimiento de la persona arrendataria, podrán<br />

subrogarse en el contrato aquéllas personas que se encuentren<br />

en alguna de las circunstancias recogidas en la Ley de Arrendamientos<br />

Urbanos y siempre que reúnan los requisitos que exige<br />

esta Ordenanza Municipal.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1868 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

III. TITULUA<br />

LOKAL KOMERTZIALEN ALOKAIRUA,<br />

EROSTEKO AUKERAREKIN<br />

21. artikulua.—Lokal komertzialen onuradunen baldintza zehatzak<br />

Aipatutako lokalak alokairuan eta erosteko aukerarekin eskuratu<br />

ahal izateko, interesadunek betekizun hauek betetzen dituztela<br />

egiaztatu beharko dute:<br />

a) Adinez nagusia edo emantzipatua izatea.<br />

b) Ondarroan erroldatuta egotea, edo Lea-Artibaiko eskualdeko<br />

beste udalerri batean edo Mutriku edo Deban.<br />

22. artikulua.—Errentamenduaren iraunaldia<br />

Kontratuaren hasierako epealdia, 5 urtekoa izango da. Dena<br />

dela, kontratuaren mugaeguna heltzean, urtebeteka luzatuko da<br />

derrigorrean errentamenduak hamabi (12) urte bete arte, salbu errentariak<br />

Ondarroa Lantzen, S.A. sozietate errentatzaileari kontratuaren<br />

amaiera edota edozein luzapenaren amaiera baino, gutxienez, 30<br />

egun lehen jakinarazten badio ez duela berritu nahi.<br />

Kontratua luzatzen bada kontratu honetako hizpaketek berdin<br />

jarraituko dute, errenta eta iraupena izan ezik.<br />

Errentamenduaren epea beteko balitz, dagozkion luzapenak<br />

barne, alegia, hamabi (12) urte arte, gehienez, errentariak aukera<br />

bi hauetatik bat baliatu beharko du: erostekoa ala ez erostekoa. Azken<br />

kasu horretan, kontratua suntsiaraziko da errentariari batere kalteordainik<br />

eman beharrik gabe arrazoi horregatik.<br />

23. artikulua.—Errentamenduaren prezioa<br />

Errenta hilero (hileko lehen bost egunetan) ordaindu eta kobratuko<br />

da eta banku-helbideratze bidez egingo da derrigorrean.<br />

Errentaria eta Ondarroa Lantzen, S.A.ren (errentatzailea) artean<br />

sinatzen den kontratuagatik eska daitezkeen kopuruak ordaintzean<br />

errentaria berandutuko balitz errentatzailearen aldeko zorra, gehi<br />

interesak (diruaren legezko tipoa jarraituz) ordaintzeko beharra ekarriko<br />

luke. Interesak sortzapen datatik ordaintzen diren egunera arte<br />

gehituko dira, errentatzaileari dagozkion ekintza judizialei kalte egin<br />

barik. Gastu horiek abokatuarena eta prokuradorearena barne aurrera<br />

eginez gero, errentariak ordaindu beharko ditu, haien parte-hartzea<br />

beharrezkoa ez izan arren.<br />

Ordaintzeko beharrak lokala errentatzaileari erabiltzeko<br />

moduan itzuli arte iraungo du, kontratua suntsiarazita egon arren.<br />

24. artikulua.—Erabiltzaileen betebeharrak<br />

Erabiltzaileen beharrak hiri-errentamenduei buruzko azaroaren<br />

24ko 29/1994 Legean ezarritakoak dira:<br />

1. Lokala erabilko da Udal Planeamenduko Arau Subsidiarioek<br />

baimentzen duten edozein jendaurrean egiten den jarduerarako.<br />

Maizterrak lokala esklusiboki erabili behar du eta ezin izango du<br />

lokala hirugarrenei laga edo alokatu.<br />

Alokairu erosteko aukerarekin kontratua sinatzen den egunetik<br />

kontatzen hasita eta urtebeteko epearen barruan, maizterrak jarduera<br />

abian izan beharko du eta jendearen aurrean irekita, behar<br />

dituen udal lizentzi eta baimen guztiak tramitatu ondoren.<br />

2. Alokairuak legez irauten duen bitartean, erabiltzaileak lokalaren<br />

alokairu- eta komunitate-gastuak ordaindu behar ditu eta komunitatean<br />

erabakitako txanden banaketaren araberako administrazio-zereginak<br />

egin behar ditu.<br />

3. Lokalaren ohiko erabilerak sor daitezken konponketa txikiak<br />

bere kontura egitea.<br />

TÍTULO III<br />

ARRENDAMIENTO DE LOCALES COMERCIALES<br />

CON OPCIÓN DE COMPRA<br />

Artículo 21.—Requisitos específicos de las personas beneficiarias<br />

de los locales comerciales<br />

Para poder ser beneficiario/a de la adjudicación de un local<br />

en régimen de arrendamiento con opción de compra, las personas<br />

interesadas, deberán acreditar los siguientes requisitos:<br />

a) Ser mayor de edad o emancipado/a.<br />

b) Estar empadronado/a en el municipio de Ondarroa, en algún<br />

otro municipio de la comarca de Lea-Artibai o Mutriku o Deba.<br />

Artículo 22.—Duración del arrendamiento de local comercial<br />

El plazo inicial de los contratos será de 5 años. No obstante,<br />

llegado el día del vencimiento del contrato, este se prorrogará obligatoriamente<br />

por plazos anuales hasta que el arrendamiento alcance<br />

una duración máxima de doce (12) años, salvo que la persona arrendataria<br />

manifieste a la sociedad arrendadora Ondarroa Lantzen,<br />

S.A. con 30 días de antelación como mínimo a la fecha de la terminación<br />

del contrato o de cualquiera de las prórrogas su voluntad<br />

de no renovarlo.<br />

Si se produce la prórroga del contrato, las estipulaciones del<br />

presente contrato permanecerán iguales, a excepción de la renta<br />

y la duración.<br />

Si se llega a cumplir el plazo de arrendamiento más sus correspondientes<br />

prorrogas hasta el máximo de doce (12) años, la persona<br />

arrendataria deberá optar por ejecutar la opción de compra<br />

o no. En este último caso, se rescindirá el contrato sin obligación<br />

de indemnización alguna a la persona arrendataria por este<br />

motivo.<br />

Artículo 23.—Pago de la renta del arrendamiento<br />

El pago y cobro de la renta se efectuará mensulamente durante<br />

los primeros cinco días de cada mes, y obligatoriamente a través<br />

de domiciliación bancaria.<br />

La demora por parte de la persona arrendataria en el pago de<br />

las cantidades cuya exigibilidad se deduzca del contrato que se<br />

firme entre arrendatario y Ondarroa Lantzen, S.A. (arrendador), producirá<br />

la obligación de pago a favor del arrendador del principal<br />

con intereses (al tipo del interés legal del dinero), desde la fecha<br />

de devengo hasta el momento en que se hagan efectivas, sin perjuicio<br />

de las acciones judiciales que corresponden a la arrendadora,<br />

cuyos gastos incluidos los de abogado y procurador serán, en su<br />

caso de prosperar, por cuenta y cargo del arrendatario, aunque su<br />

intervención no fuera preceptiva.<br />

La obligación de pago subsistirá, aún resuelto el contrato, hasta<br />

que se devuelva el local y sus instalaciones a la arrendadora en<br />

pleno estado de uso.<br />

Artículo 24.—Obligaciones de las personas usuarias<br />

Son obligaciones de las personas usuarias las establecidas<br />

en la Ley de 29/1994, de 24 de noviembre, de Arrendamientos Urbanos,<br />

y en todo caso:<br />

1. Destinar el local a una actividad abierta al público entre<br />

cualquiera de los usos comerciales permitidos por las Normas Subsidiarias<br />

del Planeamiento Municipal, de forma exclusiva y no<br />

pudiendo cederla o arrendarla a terceros.<br />

En el plazo de un año a contar desde la firma del contrato de<br />

arrendamiento con opción de compra, el arrendatario deberá tener<br />

la actividad en funcionamiento y abierto al público general, una vez<br />

tramitados las licencias y permisos municipales necesarios.<br />

2. Satisfacer los gastos de alquiler y comunidad y llevar a cabo<br />

las tareas de administración ordinaria de acuerdo con el reparto<br />

de turnos acordado por la Comunidad, durante el plazo de vigencia<br />

del alquiler.<br />

3. Realizar a su cargo las pequeñas reparaciones que exija<br />

el desgaste por el uso ordinario del local.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1869 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4. Erabiltzaileak ezin du inolako obrarik egin udalak propio<br />

baimenik eman ezean eta obrek ezin dute inola ere lokalaren egitura<br />

aldatu edota lokalaren egonkortasunari edo segurtasunari kalterik<br />

egin. Onartutako lanak errentariak ordaindu beharko ditu eta<br />

ez du horiengatik inolako ordainik jasoko. Hala, kontratua amaitzen<br />

denean, lanak lokalaren onurarako izango dira eta errentariak ezingo<br />

du inolako kalte-ordainik eskatu.<br />

5. Uraren, argiaren, telefonoaren eta lokala modu arruntean<br />

erabiltzeko beharrezko gainerako baliabideen gastuak ordaindu behar<br />

ditu erabiltzaileak.<br />

6. Alokairua amaitzean, erabiltzaileak egoera onean itzuli behar<br />

du lokala.<br />

7. Bere kabuz eta bere ardurapean egin beharko ditu egin<br />

beharreko konponketak eta, bere kasuan, hondatutakoa ordezkatzea,<br />

erantzuleak kanpoko hirugarren batzuk izan arren, hori guztia<br />

kalteen erantzule zuzenaren aurka egin daitekeen jarduerari kalte<br />

egin gabe.<br />

8. Errentariak hileko errenta ordaintzeaz gain, ur, gas, berokuntza,elektrizitate,<br />

telefono hornidurak, eta kontratuaren indarraldian<br />

ezartzen diren zerbitzuak, hala nola aipatu zerbitzuetako altak, etxebizitzan<br />

dauden instalazioen arabera ordaindu behar ditu, ondasun<br />

higiezinen zerga izan ezik. Komunitate gastuak, halaber, errentariak<br />

ordainduko ditu.<br />

Zentzu horretan errentariak asegurua sinatuko du lokala aseguratzeko.<br />

Bertan, besteak beste, hirugarren batzuen eta errentatzailearen<br />

aurrean Erantzukizun Zibileko bermea jasoko da<br />

ezbehar bakoitzeko gutxienez 225.000 euroko kopurua aseguratzen<br />

delarik.<br />

25. artikulua.—Errentariaren indemnizazioa<br />

Sinatuko den errentamendu kontratua sinatzean errentariak<br />

eta errentatzaileak borondatezko paktua sinatuko dute non jasota<br />

geratuko den kontratua amaitzean, ohiko epea zein bere luzapenak<br />

amaituta, errentariari ez zaio indemnizaziorik emango.<br />

Errentariak erosteko aukera erabiltzeagatik kontratua amaituko<br />

balitz, errentariak indemnizazio gisa bakarrik izango luke «erosteko<br />

aukera» kalusularen arabera errenta gisa ordaindutakoa bueltan<br />

hartzeko eskubidea.<br />

26. artikulu.—Fidantza<br />

Errentariak kontratuaren indarraldiaren hasieran bi hileko<br />

kuota bat ordaindu beharko ditu fidantza gisa.<br />

27. artikulu.—Kontratua amaitzea, kaleratzea eta ateraraztea<br />

ekarriko duen paktua<br />

Erosteko aukeradun errentamendu kontratua sinatzean alde<br />

biek euren borondatez paktua sinatuko dute lokala erabiltzeko eta<br />

mantentzeko Eraikuntza Antolamenduaren Legean ezarritako<br />

arauak, hala nola higiezina kokatuta dagoen komunitatearen<br />

arauak, zein Ondarroako udalerrian indarrean dauden hirigintzaedota<br />

portaera-ordenantzak ez betetzeak kontratua amaitzea<br />

ekarriko luke, aldeek errentamendua amaitzeko arrazoi hori kontratuan<br />

adostuko dute Kode Zibilaren 1.124 artikuluaren babespean,<br />

HELaren 27.1 artikuluaren arabera.<br />

Aldi berean, alde biek euren borondatez paktua sinatuko dute,<br />

non kontratua amaitzeko arrazoi bat izango da, kontratua sinatzen<br />

den egunetik kontatzen hasita urtebeteko epean jarduera komertzialik<br />

ez egoteak abian eta jendaurrean zabalik.<br />

28. artikulu.—Erosteko aukera<br />

1. Errentamendu kontratuan errentariari errentamenduaren<br />

xede den lokala erosteko eskubidea emango zaio. Eskubide hori<br />

erabiltzeko epea 5 urtekoa izango da eta dagozkion luzamenduekin<br />

hamabi (12) urtera bitartekoa erosteko aukeradun errentamendu<br />

kontratua sinatzen den egunetik zenbatzen hasita. Erosteko aukeraren<br />

prima kontzeptupean ez da inolako kopururik ezarriko.<br />

4. No podrá realizar ninguna obra sin el consentimiento<br />

expreso del Ayuntamiento y las mismas, en ningún caso, podrán<br />

alterar la configuración del local o provocar o contribuir a disminuir<br />

su estabilidad o seguridad. Las obras autorizadas serán a su cuenta<br />

y cargo, no generarán ningún tipo de compensación a su favor, y<br />

a la finalización del contrato quedarán a beneficio de la finca sin<br />

que la persona arrendataria pueda reclamar indemnización alguna.<br />

5. Satisfacer los gastos de agua, luz, teléfono y demás necesarios<br />

para el uso normal del local.<br />

6. Restituir el local al término del alquiler en correcto estado<br />

de conservación.<br />

7. Serán a su cargo y bajo su responsabilidad, la reparaciones<br />

necesarias, y en su caso, reponer lo dañado aunque sea responsabilidad<br />

de terceras personas, sin perjuicio de las acciones que<br />

se dirijan contra el causante de los daños.<br />

8. El arrendatario se obliga a pagar, además de la renta mensual,<br />

los suministros de agua, gas, calefacción, electricidad, teléfono,<br />

y cuantos servicios se establezcan durante la vigencia del<br />

contrato, así como las altas en los citados servicios, en función de<br />

las instalaciones existentes excepto el impuesto de bienes inmuebles.<br />

Los gastos de comunidad serán asimismo de cuenta del arrendatario.<br />

En este sentido el arrendatario suscribirá un seguro para asegurar<br />

el continente del local, en el que se incluya entre otras, garantía<br />

de Responsabilidad Civil frente a terceros y frente al arrendador<br />

con una suma asegurada mínima de 225.000 euros por siniestro.<br />

Artículo 25.—Indemnización del arrendatario<br />

A la firma del contrato de arrendamiento la persona arrendataria<br />

y arrendador suscribirán pacto acordado voluntariamente, por<br />

el que la extinción del contrato por el transcurso del término convencional<br />

o de sus prórrogas, no se producirá indemnización alguna<br />

al arrendatario.<br />

En caso de extinción del contrato por el ejercicio de la opción<br />

de compra por el arrendatario, la única compensación económica<br />

a que tendrá derecho el arrendatario es a la reintegración de lo<br />

pagado como renta en los términos previstos en la cláusula «ejercicio<br />

de la opción de compra».<br />

Artículo 26.—Fianza<br />

La persona arrendataria ingresará al inicio de la vigencia del<br />

contrato, dos mensualidades a modo de fianza.<br />

Artículo 27.—Pacto específico que producirá la rescisión del<br />

contrato y desahucio y desalojo<br />

A la firma del contrato de arrendamiento con opción de compra,<br />

ambas partes suscribirán pacto voluntariamente acordando que<br />

el incumplimiento por el arrendatario de las normas establecidas<br />

en la Ley de Ordenación de la Edificación para uso y mantenimiento<br />

del local así como las normas de la comunidad, en la que se encuadre<br />

el inmueble, o de las ordenanzas urbanísticas o de comportamiento<br />

que estén vigentes en el municipio de Ondarroa, dará lugar<br />

a la rescisión del contrato, pactando en el contrato las partes tal<br />

causa de resolución del arriendo al amparo del artículo 1.124 del<br />

Código Civil, en relación con el artículo 27.1 de la LAU.<br />

Asimismo, ambas partes suscribirán pacto voluntariamente acordando<br />

que el incumplimiento por el arrendatario de la condición<br />

impuesta de funcionamiento y apertura de la actividad comercial<br />

en el plazo de un año desde la firma del contrato, será causa de<br />

rescisión del contrato.<br />

Artículo 28.—Ejercicio de la opción de compra<br />

1. En el contrato de arrendamiento se otorgará a la persona<br />

arrendataria el derecho de opción de compra sobre el local objeto<br />

de arrendamiento. El plazo de ejercicio de la opción será de 5 años<br />

más sus correspondientes prorrogas y hasta los doce (12) años<br />

desde la firma del contrato de arrendamiento con opción de compra.<br />

En concepto de prima de opción de compra no se establecerá<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1870 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Lokalaren gainean erosteko aukera hitzartutako epean erabiliko balitz,<br />

ordu-arte ordaindutako errentak kontzeptupean emandako kopuruak<br />

kontuan hartuko dira eta erosketaren prezioan txertatuko dira<br />

osorik (beronen ordainketa aurreratu gisa).<br />

2. Erosteko aukera erabiliko dela eta jakinaraziko dio idatziz<br />

erabiliko duenak emaile-errentatzaileari (Ondarroa Lantzen, S.A.).<br />

cantidad alguna. En el supuesto de que se ejercitara la opción de<br />

compra sobre el local dentro del plazo pactado, las cantidades abonadas<br />

en concepto de rentas hasta el momento de ejercitar la opción<br />

se tendrán en cuenta integrándose por su totalidad en el precio de<br />

la compra (como pago anticipado de la misma).<br />

2. El ejercicio de la opción de compra se comunicará por<br />

escrito por el optante al concedente-arrendador (Ondarroa Lantzen,<br />

S.A.) de forma fehaciente.<br />

IV. TITULUA<br />

ESLEITZEKO PROZEDURA<br />

29. artikulua.—Eskabideak aurkeztea<br />

Ondarroa Lantzen S.A. sozietateak duen etxebizitza eta lokalak<br />

alokairuan erosteko aukerarekin eskuratu nahi lituzkeen pertsona<br />

orok eskabidea aurkeztu beharko du Ondarroako Udalaren<br />

bulegoetan, deialdian esaten den epearen barruan.<br />

Deialdi honen iragarkia Udalaren iragarki-oholean ere argitaratuko<br />

da, bai eta webgunean ere: (www.Ondarroa.org).<br />

Eskabideak inprimaki-eredu ofizial baten bidez aurkeztuko dira,<br />

bertan adierazitako datu guztiak egiazkoak izango dira (ondorio guztietarako,<br />

eskabide hori zinpeko aitorpentzat hartuko da eta). Eredu<br />

hori Ondarroako Udaleko Erregistro Orokorrean emango dira<br />

(beheko solairua. Musika plaza z/g. Ondarroa. Telefonoa: 946 833 672<br />

E-mail: orokorra@ondarroakoudala.net).<br />

Ezkongabeek eta legez eta epai irmo baten bidez bananduta<br />

daudenek eskabidea norbanako gisa aurkeztu ahal izango dute.<br />

Ezkontza bidez edo ezkontzaren pareko harreman egonkor baten<br />

bidez elkartutako pertsonek (izena emana duten izatezko bikoteek,<br />

elkarbizitza-unitateek) elkarrekin aurkeztu beharko dute eskabidea.<br />

Alokairu-kontratua eskabidea egin duten pertsonek sinatu<br />

beharko dute.<br />

Pertsona bakoitzak ezingo du eskabide bat baino gehiago aurkeztu.<br />

Hala egiten ez bada, lehenik aurkeztutakoa hartuko da baliozkotzat,<br />

eskabide bat banaka eta beste bat beste norbaitekin<br />

batera aurkezten denean izan ezik; kasu horretan, beste norbaitekin<br />

aurkeztutakoa hartuko da aintzat.<br />

Etxebizitza-eskatzaileek jakinarazi egin beharko diote Ondarroako<br />

Udalari eskabidean agertzen diren datuak aldatu egiten badira,<br />

aldaketa hori gertatu eta hurrengo hamabost egun baliodunen<br />

barruan. Aldaketa horiek jakinarazten ez badira, eskabidea baztertuta<br />

gera liteke.<br />

30. artikulua.—Eskatzaileek aurkeztu beharreko agiriak<br />

Alokairuan hartzeko eskabideari erantsi beharrekoak: NANen<br />

fotokopia, eskatzailearena berarena eta etxabizitaren kasuan, gainera,<br />

bizikidetza-unitateko eta 14 urtetik gorako kide guztiena. Semealaba<br />

txikiagorik egonez gero, familia-liburuaren fotokopia.<br />

31. artikulua.—Etxebizitza okupatzeko hautatuak aurkeztu<br />

beharreko agiriak<br />

Zozketaren ondoren, etxebizitza okupatzeko hautatu direnak,<br />

ondorengo agiriak aurkeztu behar dute:<br />

1. Eskatzaileek etxebizitzarik ez dutela egiaztatzeko, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiak eta Estatuko Ogasunak igorritako ondasun higiezin<br />

ezaren ziurtagiria. Baita ere Jabetza-Erregistroko ezezko ziurtagiria,<br />

interesdunek deialdia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu<br />

baino 2 urte lehenago erabateko jabetzan edo azalera-jabetzan<br />

eta biziarteko benetako gozamen-eskubidearen bitartez estatuan<br />

etxebizitzarik izan ez dutela egiaztatzeko. Horrez gain, Etxebizitza<br />

Premia azaltzen duen 2012ko urriaren 15eko Aginduan edo bere<br />

ordezko arautegian zehaztutako salbuespenak ere hartuko dira kontuan.<br />

Salbuespen horiek, gainera, kasuan kasuko agirien bidez egiaztatu<br />

beharko dira.<br />

TÍTULO IV<br />

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN<br />

Artículo 29.—Presentación de solicitudes<br />

Toda persona interesada en acceder en régimen de arrendamiento<br />

con opción de compra a la vivienda o locales propiedad de<br />

la sociedad Ondarroa Lantzen S.A. deberá presentar su solicitud<br />

en las oficinas del Ayuntamiento de Ondarroa, dentro del plazo que<br />

se señale en la convocatoria.<br />

El anuncio de esta convocatoria se publicará además en el<br />

tablón de anuncios del Ayuntamiento y en la página web (www.ondarroa.org)<br />

Las solicitudes se formalizarán en el modelo oficial con fidelidad<br />

a la verdad de sus circunstancias (tendrá a los efectos procedentes<br />

carácter de declaración jurada) que se facilitará en el Registro<br />

General del Ayuntamiento de Ondarroa (planta baja. Musika<br />

Enparantza s/n Ondarroa. Teléfono: 946 833 672; E-mail: orokorra@ondarroakoudala.net).<br />

La solicitud puede presentarse a título individual por personas<br />

solteras o separadas legalmente con sentencia firme. En el caso<br />

de personas unidas por matrimonio u otra forma de relación permanente<br />

análoga a la conyugal (parejas de hecho inscritas, unidades<br />

convivenciales), la solicitud debe presentarse de forma conjunta.<br />

El contrato de arrendamiento deberá suscribirse por las personas<br />

que hayan hecho la solicitud.<br />

No podrá presentarse más de una solicitud por persona. En<br />

caso contrario, se entenderá válida la primera presentada, excepto<br />

en el caso en que una de ellas sea individual y otra conjunta, en<br />

la que se tendrá por presentada la conjunta.<br />

Los solicitantes de la vivienda tendrán la obligación de comunicar<br />

al Ayuntamiento de Ondarroa cualquier modificación de los<br />

datos consignados en la solicitud en el plazo máximo de quince<br />

días hábiles desde que se produzca dicha circunstancia. La falta<br />

de comunicación de las aludidas modificaciones podrá dar lugar<br />

a la desestimación de la solicitud.<br />

Artículo 30.—Documentación a aportar en el momento de la<br />

solicitud<br />

A las solicitudes de arrendamiento con opción de compra deberá<br />

adjuntarse fotocopia del DNI de la/s persona/s solicitante/s y para<br />

la VTMG, además el de todas las demás personas miembros de<br />

la unidad convivencial mayores de 14 años. Si existen hijas o hijos<br />

menores, fotocopia del libro de familia.<br />

Artículo 31.—Documentación a aportar por las personas<br />

seleccionadas para ocupar la VTMG<br />

Aquellos/as que resulten seleccionados/as tras el sorteo<br />

para la ocupación de la vivienda, deberán presentar la siguiente<br />

Documentación:<br />

1. Certificación negativa de bienes inmuebles expedida por<br />

la Hacienda Foral de Bizkaia y por la Hacienda Estatal, para la acreditación<br />

de carencia de vivienda. Asimismo, certificación negativa<br />

del Registro de la Propiedad de no disponer de vivienda en el ámbito<br />

estatal, los dos años anteriores a la fecha de la publicación de la<br />

convocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia», bien en propiedad<br />

plena o superficiaria, bien por derecho real de disfrute vitalicio y<br />

ello con las excepciones establecidas en la Orden de 15 de octubre<br />

de 2012 o normativa que la sustituya, que define la necesidad<br />

de vivienda. Estas excepciones deberán acreditarse mediante la<br />

documentación correspondiente.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1871 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Udal errolda-ziurtagiria, deialdia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratu aurretiko azken 5 urteotan gutxienez 3 urtez interesdunak<br />

erroldatuta egon direla egiaztatzeko, ondorengo herritan: Lea-<br />

Artibai eskualdeko edozein herritan (Gizaburuaga, Lekeitio, Berriatua,<br />

Etxebarria, Bolibar, Ondarroa, Markina-Xemein, Ipazter,<br />

Mendexa, Amoroto, Munitibar eta Aulesti) edo Mutriku eta Deba.<br />

3. Eskatzailearen eta bizikidetza-unitateko kide guztien<br />

2014ko ekitaldiko Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren<br />

aitorpenaren fotokopia. 9.000 eurotik gorako eta 70.000 eurotik beherako<br />

urteko gutxieneko diru-sarrera haztatuak egiaztatu beharko<br />

dira. Horrez gain, kotizaziorik gabeko prestaziorik jasoz gero, kasuan<br />

kasuko erakundeak horri buruz egindako ziurtagiria.<br />

Eskatzailea Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga<br />

aitortzera behartuta ez badago, 2014. urteko diru-sarrerak Ogasunaren<br />

ziurtagiri ofizialak aurkeztuta egiaztatuko dira.<br />

32. artikulua.—Onartuen eta baztertuen behin-behineko<br />

zerrenda<br />

Eskabideak aurkezteko epea amaitutakoan, bi zerrenda<br />

egingo dira, bat EOUET eskatzaileekin eta beste bat lokal komertzialen<br />

eskatzaileekin. Aurkeztutako eskabideak eta eskatutako agiriak<br />

aztertuko dira, eta behar besteko egiaztapenak egingo dira ofizioz.<br />

Onartuen behin-behineko zerrenda onartuko da eta bertan,<br />

deialdiko eskakizunak betetzen dituzten pertsonak agertuko dira,<br />

bai eta baztertu direnak ere. Era berean, azaldu beharko da zergatik<br />

izan diren baztertuak. Zerrenda hori udaletxeko iragarki-taulan<br />

eta ediktu taula elektronikoan (www.ondarroa.eu) jarriko dira<br />

ikusgai. Udaletxeko iragarki-taula hauetan argitaratzean, ez da bananbanako<br />

jakinarazpenik egingo, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari<br />

eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren<br />

26ko 30/1992 Legeko 59.6. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.<br />

33. artikulua.—Erreklamazioak<br />

Iragarkia udaletxeko iragarki-taulan argitaratzen den hurrengo<br />

egunetik hasi eta hamar laneguneko epean, interesdunek egokiak<br />

iruditzen zaizkien erreklamazioak eta agiriak aurkeztu ahal izango<br />

dituzte.<br />

34. artikulua.—Onartuen eta baztertuen behin betiko zerrenda<br />

Erreklamazioak ebatzitakoan, onartuen eta baztertuen betiko<br />

zerrenda onartuko da. Bertan, gainera, azalduko dira bazterketaren<br />

arrazoiak. Behin betiko zerrenda hori behin-behineko zerrenda<br />

bezala jarriko da ikusgai, eta ondorio berberak izango ditu, bananbanako<br />

jakinarazpenen ordez.<br />

35. artikulua.—Zozketa<br />

Udaletxeko iragarki-taulan ikusgai jarritako iragarkiaren bidez<br />

zehaztutako egunean, orduan eta lekuan, udal idazkariaren<br />

aurrean dela zozketa egingo da onartuen zerrendan agertzen diren<br />

eskatzaileen artean. honako modu honetan:<br />

1. Onartuta dagoen pertsona bakoitzeko bola bat jarriko da,<br />

eta behin betiko zerrendan eskatzaile bakoitzari esleitutako zenbakia<br />

edukiko dute bola horiek.<br />

2. Bolak banaka aterako dira lehentasun-ordena osatuz.<br />

Ordena hori jarraituko da deialdi hau osatzen duten merkataritzalokalen<br />

artean norberari gehien interesatzen zaiona aukeratzeko.<br />

3. Ondoren, dagokion akta idatziko da. Bertan, etxebizitza eta<br />

merkataritza-lokalak alokairuan hartzeko lehentasun-ordena adieraziko<br />

da. Merkataritza-lokalen zerrendan lehentasuna izango dute<br />

jendaurrean jarduera-komertziala irekitzen dutenek.<br />

2. Certificación Municipal de haber estado empadronado en<br />

cualquier municipio de la comarca de Lea-Artibai (Gizaburuaga,<br />

Lekeitio, Berriatua, Etxebarria, Bolibar, Ondarroa, Markina-Xemein,<br />

Ispaster, Mendexa, Amoroto, Munitibar, y Aulesti), así como en Mutriku<br />

o Deba, durante un mínimo de 3 años en los últimos 5 años anteriores,<br />

a la fecha de publicación de la convocatoria en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia».<br />

3. Declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas<br />

Físicas del ejercicio 2014 para acreditar que la persona solicitante<br />

y todas las demás personas miembros de la unidad convivencial,<br />

han tenido ingresos mínimos anuales ponderados superiores a 9.000<br />

euros e inferiores a 70.000 euros. En caso de percibir además prestaciones<br />

no contributivas, certificado de las mismas expedido por<br />

el organismo correspondiente.<br />

En caso de no existir obligación de presentación de la declaración<br />

del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, los<br />

ingresos del ejercicio 2014 se acreditarán mediante la presentación<br />

de certificados oficiales de Hacienda.<br />

Artículo 32.—Lista provisional de personas admitidas y<br />

excluidas<br />

Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, se<br />

confeccionarán dos listas, una con las solicitudes para la VTMG<br />

y otra con las solicitudes para locales comerciales y se procederá<br />

al examen de las solicitudes presentadas y la documentación requerida,<br />

realizando de oficio las comprobaciones pertinentes. Se procederá<br />

a la aprobación de las listas provisionales de personas admitidas,<br />

formadas por las que cumplan los requisitos de la convocatoria,<br />

así como de las personas excluidas, consignando las causas de<br />

la exclusión, que se publicará en el tablón de anuncios del Ayuntamiento<br />

y en el tablón de edictos electrónico de la página web municipal<br />

(www.ondarroa.eu). Estas publicaciones sustituirán a las notificaciones<br />

personales, conforme a lo previsto en el artículo 59.6<br />

de la ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común.<br />

Artículo 33.—Reclamaciones<br />

Durante el plazo de diez días hábiles, contados a partir del día<br />

siguiente al de la publicación del anuncio en el Tablón de Anuncios<br />

del Ayuntamiento, las personas interesadas tendrán la posibilidad<br />

de presentar las reclamaciones y documentos que estimen<br />

oportuno.<br />

Artículo 34.—Lista definitiva de personas admitidas y excluidas<br />

Una vez resueltas las reclamaciones, en su caso, se procederá<br />

a la aprobación de las listas definitivas de personas admitidas<br />

y excluidas, consignando las causas de la exclusión, comunicándose<br />

por los mismos medios que las lista provisionales y<br />

surtiendo sus mismos efectos en sustitución a las notificaciones<br />

personales.<br />

Artículo 35.—Sorteo<br />

Mediante convocatoria pública y en el día, hora y lugar que<br />

se señale mediante anuncio en el Tablón de Anuncios Municipal,<br />

se celebrará el sorteo ante el secretario municipal entre las personas<br />

solicitantes que figuran en las listas de personas admitidas,<br />

obrando de la siguiente manera:<br />

1. Se prepararán tantas bolas como personas admitidas,<br />

numeradas con el número asignado a cada solicitante en las Listas<br />

Definitivas.<br />

2. Se extraerán, uno por uno, confeccionando el orden de<br />

prioridad para poder elegir el local comercial que más le interese<br />

de los que componen esta convocatoria.<br />

3. Acto seguido se confeccionará el acta correspondiente en<br />

la que figurará el orden de prioridad para acceder al alquiler de la<br />

vivienda y locales comerciales. En la lista de locales comerciales,<br />

tendrán prioridad las solicitudes para abrir una actividad comercial<br />

de cara al público.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1872 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

36. artikulua.—Aukeratuko pertsonen zerrenda eta itxaronzerrenda<br />

Udalak onartuko du etxebizitza edota lokal komertzialak erosi<br />

ahal izateko lehentasun-ordena ezartzen duen zerrenda.<br />

Zerrenda hori udaletxeko iragarki-taulan eta ediktu taula elektronikoan<br />

(www.ondarroa.eu) jarriko dira ikusgai. Udaletxeko iragarki-taula<br />

hauetan argitaratzean, ez da banan-banako jakinarazpenik<br />

egingo, Herri Administrazioen Araubide Juridikoari eta<br />

Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 30/1992<br />

Legeko 59.6. artikuluan aurreikusitakoaren arabera.<br />

Eskatzaileak zerrendetan onartzeak eta zozketaren ostean, esleipendun<br />

gisa agertzeak ez du alokairua eskuratzeko eskubiderik ematen,<br />

Ordenantza honetan eta deialdiaren oinarrietan ezarritako baldintzak<br />

betetzen ez badira. Kontratuak eman baino lehen,<br />

horretarako finkatutako baldintzak bete direla egiaztatuko da.<br />

Zozketan parte hartzen duten eskatzaileek oinarri hauetan edo<br />

kontratuan ezarritako baldintzaren bat betetzen ez badute, kontratua<br />

desegin egingo da, eta etxebizitza berriro esleituko da, itxaron zerrendan<br />

dauden eta ordura arte etxebizitzarik lortu ez duten eskatzaileen<br />

artean; horrelakoetan ez da inolako erreklamaziorik egin ahal<br />

izango.<br />

37. artikulua.—Eskakizunak egiaztatzea eta alokairu-kontratuen<br />

gauzatzea<br />

Alkatetzaren aurreko erabakia Ondarroa Lantzen, S.A. udalsozietateari<br />

ere jakinaraziko zaio. Horrela, besterendu egingo du,<br />

eta, kontratuak gauzatu aurretik, ordenantzan zehaztutako eskakizunak<br />

betetzen direla egiaztatu ahal izango du.<br />

Beharrezkoa izango da alokairu-kontratua (erosteko aukerarekin)<br />

egitea, Ondarroa Lantzen, S.A. udal sozietateak modu frogagarrian<br />

esleipendunari hala egiteko eskatzen dionetik hilabeteko<br />

epean. Esleipendunak ez badu adierazitako epean alokairu-kontratua<br />

egiten, sinatzeko eskubideari uko egiten diola ulertuko da.<br />

Artículo 36.—Lista de personas seleccionadas y lista de<br />

espera<br />

El Ayuntamiento aprobará la lista que establece el orden de<br />

prioridad para acceder al alquiler de la vivienda o de los locales<br />

comerciales.<br />

Se hará pública esta lista de personas seleccionadas y la lista<br />

de espera mediante anuncio en el Tablón de Anuncios del Ayuntamiento<br />

y en el tablón de edictos electrónico de la página web municipal<br />

(www.ondarroa.eu). Estas publicaciones sustituirán a las notificaciones<br />

personales, conforme a lo previsto en el artículo 59.6<br />

de la ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común.<br />

La admisión de los/as solicitantes en las listas correspondientes,<br />

así como el resultar adjudicatario/a tras el sorteo público ante notario<br />

que se prevé, no dará por si derecho alguno al alquiler si no se<br />

cumplen los requisitos establecidos en esta Ordenanza y las bases<br />

de la convocatoria. Con carácter previo al otorgamiento de los contratos<br />

se comprobará el cumplimiento de los requisitos fijados al<br />

efecto.<br />

El incumplimiento por parte de los/as solicitantes que participen<br />

en el sorteo de cualquiera de las condiciones a que se<br />

refieren las presentes bases reguladoras, o en el contrato, dará<br />

lugar a la rescisión del contrato y nueva adjudicación de la vivienda<br />

entre las solicitudes integrantes de la lista de espera que no hayan<br />

resultado agraciadas en primer término, sin derecho a reclamación<br />

alguna.<br />

Artículo 37.—Comprobación de los requisitos, formalización<br />

del contrato de arrendamiento<br />

La resolución anterior también se notificará a la Sociedad Municipal<br />

Ondarroa Lantzen, S.A., para con carácter previo a la formalización<br />

de los contratos, comprobar el cumplimiento de los requisitos<br />

de esta Ordenanza.<br />

Resultará necesario otorgar el contrato de arrendamiento con<br />

opción de compra en el plazo máximo de un mes desde que el/la<br />

adjudicatario/a resulte requerido a tal efecto de forma fehaciente<br />

por la sociedad municipal Ondarroa Lantzen, S.A. Si el adjudicatario<br />

no otorgara el contrato de arrendamiento en el plazo indicado,<br />

se entenderá que renuncia al derecho a celebrarlo.<br />

XEDAPEN GEHIGARRIAK<br />

DISPOSICIONES ADICIONALES<br />

Lehenengoa: Ordenantza honetan berariaz xedatzen ez diren<br />

kasuetarako, Hiri Errentamenduen azaroaren 24ko 29/1994 Legea,<br />

Herri Administrazioen Zuzenbide Arauen eta Administrazioaren Jardunbide<br />

Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea eta Babes Publikoko<br />

Etxebizitzaren arloan indarrean dagoen araudi autonomikoa<br />

aplikatuko dira.<br />

Bigarrena: Tokiko Gobernu Batzordeari baimena ematen zaio<br />

beharrezkoak diren arauak eta egintzak onartzeko, Ordenantza honetan<br />

ezarritakoa garatu eta aplikatu ahal izateko.<br />

Primera: En lo no previsto expresamente en la presente Ordenanza<br />

será de aplicación la ley 29/1994 de Arrendamientos urbanos<br />

y la ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de<br />

las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo<br />

Común, así como la normativa autonómica vigente en materia de<br />

Vivienda de Protección Pública.<br />

Segunda: Se autoriza a la Junta de Gobierno Local, para aprobar<br />

las normas y actos necesarios, para el desarrollo y aplicación<br />

de lo establecido en esta Ordenanza.<br />

AMAIERAKO XEDAPENAK<br />

DISPOSICIONES FINALES<br />

Lehenengoa: Ordenantza hau eta berau garatzen duten oinarriak<br />

aplikatzeagatik sortzen diren zalantza edo auziak Administrazioarekiko<br />

Auzietako Jurisdikzioaren eskumenekoak izango<br />

dira.<br />

Bigarrena: Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu ondorengo<br />

egunetik kontatzen hasita, hamabost egun baliodun igarotakoan<br />

sartuko da indarrean ordenantza hau.<br />

Ondarroan, 2016ko urtarrilaren 15ean.—Alkatea, Josu Arrizabalaga<br />

(II-180)<br />

Primera: Las cuestiones o litigios que se susciten con ocasión<br />

de la aplicación de esta Ordenanza y de las bases que la desarrollen,<br />

serán competencia de la Jurisdicción Contencioso-Administrativo.<br />

Segunda: La presente Ordenanza entrará en vigor transcurridos<br />

15 días hábiles, desde el día siguiente al de su publicación en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia».<br />

En Ondarroa, a 15 de enero de 2016.—El Alcalde, Josu Arrizabalaga<br />

(II-180)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1873 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Mungiako Udala<br />

Ayuntamiento de Mungia<br />

Jarduera sailkatu batentzako lizentzia jendaurrean imintea,<br />

hain zuzen bere, arriskutsuak ez diran hondakinak<br />

kudeatzeko.<br />

Mungia Ugarte, S.L. enpreseak jarduera-lizentzia eskatu dau<br />

Mungiako Plentzia bidean, 30ean arriskutsuak ez diran hondakinak<br />

kudeatzeko.<br />

Euskal Herriko Ingurunearen Babeserako 3/1998 Legearen —<br />

zezeilaren 27koa— 58.2ko artikuluak ezarritakoari jarraituta, espedientea<br />

15 egunez egongo da jendaurrean, zabaltzekoa dan jarduera<br />

horren eragina jasango dabenek kontrako alegazinoak<br />

aurkezteko aukera izan daien.<br />

Espedientea Udalaren Sail Teknikoan dago guztion eskura eta<br />

bulego orduetan kontsultatu daiteke (Mungiako Trobika kaleko, 1ean,<br />

1. ezk.).<br />

Mungian, 2016ko urtarrilaren 12an.—Lurralde Arloko zinegotzi<br />

eskuordetua, Zigor Uriarte<br />

Exposición pública de licencia de actividad clasificada<br />

para gestión de residuos no peligrosos.<br />

Por la mercantil Mungia Ugarte, S.L., se ha solicitado licencia<br />

de actividad para gestión de residuos no peligrosos, a desarrollar<br />

en Plentzia bidea, 30, de Mungia.<br />

En cumplimiento del artículo 58.2 de la Ley 3/1998, de 27 de<br />

febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco,<br />

se abre un período de información pública por término de 15 días,<br />

para que todo el que se considere afectado de alguna manera por<br />

la actividad que se pretende establecer pueda presentar alegaciones.<br />

El expediente se halla de manifiesto y puede consultarse durante<br />

las horas de oficina en el Departamento Técnico, calle Trobika, 1,<br />

1. o izda., de Mungia.<br />

En Mungia, a 12 de enero de 2016.—El concejal delegado del<br />

Área Territorial, Zigor Uriarte<br />

•<br />

(II-210)<br />

•<br />

(II-210)<br />

Trapagarango Udala<br />

Ayuntamiento de Valle de Trápaga<br />

Urbanizazioari buruzko udal Ordenantzaren behin betiko<br />

onarpena (URB-330/2015).<br />

Jendaurreko epean ez denez erreklamaziorik aurkeztu Urbanizazioari<br />

buruzko udal Ordenantza behin behingoz onartzeko<br />

2015eko urriaren 29ko osoko bilkuran hartu zen erabakiaren aurka,<br />

zeina 215 zenbakiko Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu baitzen,<br />

2015eko azaroaren 9an, aipatu ordenantza behin betiko onartuta<br />

geratzen da.<br />

Valle de Trápaga-Trapagaranen, 2016ko urtarrilaren 18an.—<br />

Alkatea, Xabier Cuéllar Cuadra<br />

Aprobación definitiva de la Ordenanza Municipal de<br />

Urbanización (URB-330/2015).<br />

No habiéndose formulado durante el período de exposición<br />

pública reclamaciones contra el acuerdo plenario de fecha 29 de<br />

octubre de 2015, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número<br />

215, de fecha 9 de noviembre de 2015, por el que se aprobó inicialmente<br />

la Ordenanza Municipal de Urbanización, queda el mismo<br />

elevado a definitivo.<br />

En Valle de Trápaga-Trapagaran, a 18 de enero de 2016.—<br />

El Alcalde, Xabier Cuéllar Cuadra<br />

URBANIZAZIO OBREN UDAL ORDENANTZA<br />

1. SEKZIOA<br />

OROKORTASUNAK<br />

1.1.1. artikulua.—Araudi honen helburua eta irispena<br />

1. Ordenantza honek hirigintza proiektuetako eta hirigintzako<br />

lan osagarrietako proiektuetako aurkezpena, izapidea, onarpena,<br />

diseinuaren kalitate teknikoa, diseinua eta gauzatzea arautuko du.<br />

Era berean, udal sareei dagokienez, eraikinetako saneamendua<br />

eta ur hornidura arautuko du.<br />

Partzelen itxiduren diseinua eta erabilera publikoko zortasuna<br />

duten azalerako espazio pribatuen mantenimendua ere arautzen<br />

ditu.<br />

2. Gogoan hartu beharko da Trapagaranen idatzi eta izapidetuko<br />

diren antolamendu xehatutako tresnen zerbitzu sareetako<br />

eta ibilgailuen eta oinezkoen bideen eskemen diseinu eta ezaugarrietarako.<br />

1.1.2. artikulua.—Hirigintza proiektuetako eta hirigintza obra<br />

osagarrietako proiektuetako helburua eta<br />

ezaugarriak<br />

1. Hirigintza proiektuak obra proiektuak dira, eta plan orokorrak<br />

definitutako hiri lurzoruaren antolamendu xehatutako zehaztapenak<br />

modu integralean praktikara eramatea izango du xede, baita<br />

plan bereziak, plan partzialak, eta, dagokienean, hirigintza lanak<br />

gauzatzearen inguruko xehetasun azterketak praktikara eramatea<br />

ere. Era berean, hiri lurzoruari buruzko 2/2006 Legean aurrez ikusitako<br />

beste edozein hirigintza kasu ere arautuko du.<br />

2. Horretarako, plan orokorrean aurrez ikusitako mota horietako<br />

lanak eta zerbitzuak zehaztu eta programatuko dira, baita plan<br />

bereziak, plan partzialak eta xehetasun azterketak ere, eta egoki<br />

ORDENANZA MUNICIPAL DE OBRAS DE URBANIZACIÓN<br />

SECCIÓN 1<br />

GENERALIDADES<br />

Artículo 1.1.1.—Objeto y alcance de la presente ordenanza<br />

1. La presente Ordenanza regulará todo lo referente a presentación,<br />

tramitación, aprobación, calidad técnica del trazado,<br />

diseño, ejecución y presentación de los proyectos de urbanización<br />

y proyectos de obras complementarias de urbanización. Regula,<br />

asimismo, aspectos del saneamiento y abastecimiento de agua de<br />

los edificios, en lo que se relaciona con las Redes Municipales.<br />

Regula también el diseño de los cierres de las parcelas, y el<br />

mantenimiento de los espacios privados con servidumbre de uso<br />

público en superficie.<br />

2. Se deberá tener en cuenta para el trazado y características<br />

de los esquemas de redes de servicio y vialidad rodada y peatonal<br />

de los instrumentos de la ordenación pormenorizada, que se<br />

redacten y tramiten en el municipio de Valle de Trápaga-Trapagaran.<br />

Artículo 1.1.2.—Finalidad y características de los proyectos de<br />

urbanización y proyectos de obras complementarias<br />

de urbanización<br />

1. Los proyectos de urbanización son proyectos de obras y<br />

tendrán por finalidad llevar de forma integral a la práctica, las determinaciones<br />

de la ordenación pormenorizada del suelo urbano definida<br />

por el plan general, así como la de los planes especiales, planes<br />

parciales y, en su caso, estudios de detalle en lo referente a<br />

la ejecución de las obras de urbanización. Regularán, igualmente,<br />

cualquier otro supuesto de urbanización previsto expresamente en<br />

la vigente Ley 2/2006 de suelo urbano.<br />

2. A este efecto detallarán y programarán las obras y servicios<br />

de esta índole, previstos en el plan general, planes especiales,<br />

planes parciales y estudios de detalle, ampliándolos, en los casos<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1874 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

deritzoten kasuetan, bertan agertzen ez diren eta aurrez ikus daitezkeen<br />

bestelako zerbitzuetara zabal daitezke, esaterako: hondakinen<br />

hustubideak, auzoko berokuntza, gas eta telefonia instalazio<br />

pribatuak eta abar.<br />

3. Hirigintza proiektuak hiri antolamenduaren planeamenduak<br />

edo programak mugatutako exekuzio unitateen osotasunerako zerbitzuak<br />

jartzeko azterketa osoa egitea izango du helburu.<br />

4. Beharrezkoa den zehaztasunarekin idatziko dira, proiektuaren<br />

egilea ez den beste teknikari batek egin ahal izateko moduan.<br />

5. Hirigintza proiektuak albo batera utzita, Udalak ondorengo<br />

hauek idazteko eta onartzeko aukera izango du: hirigintza lan osagarrietako<br />

proiektuak jarduera isolatuetan, hornidura jarduerak, sistema<br />

orokorrak edo horien osagairen bat egiteko hornidura publikoko<br />

obra proiektuak, exekuzio unitate bateko hirigintza zehaztapenen<br />

multzoa bere osotasunean garatzea helburu ez dutenean, edo xehetasun<br />

azterketak.<br />

6. Eraikuntza lanen proiektuek beren kokaguneko lursail pribatuaren<br />

hirigintza eranskina eramango dute, eta eranskin horrek<br />

«Eraikuntzako hirigintza lan osagarrietako proiektua» izena izango<br />

du. Eranskin horretan, lursail pribatuko berdinketekin eraikuntzaplanoekiko<br />

topaguneak, lursaileko azalera pribatu guztietako akaberen<br />

trataera eta hiri zerbitzuetako sare publikoekin loturak ebatziko<br />

dira.<br />

7. Obra horiek hirigintza proiektuetarako ondoren aipatuko<br />

den araudi tekniko berberera lotuta egongo dira.<br />

8. Hirigintza proiektuek eta hirigintza lan osagarrietako<br />

proiektuek inolaz ere ez dituzte antolamenduari eta lurzoruaren eta<br />

eraikuntzaren erregimenari buruzko zehaztapenak izango.<br />

9. Hirigintza proiektuek ezingo dituzte garatutako plan edo<br />

xehetasun azterketako aurreikuspenak aldatu, albo batera utzi gabe<br />

lurzoruak eta zorupeak edo antolamendu xehatuan aurrez ikusi<br />

gabeko baldintza fisikoek eskatutako xehetasunezko egokitzapenak<br />

egiteko aukera.<br />

10. Xehetasunezko egokitzapenak antolamenduari, lurzoruaren<br />

erregimenari eta proiektuak eragindakoen eraikuntzari buruzko zehaztapenen<br />

aldaketa dakarrenean, dagokion planeamenduaren aldaketa<br />

onartu behar da aldez aurretik edo aldi berean.<br />

11. Planeamenduaren aurreikuspenean jaso beharreko<br />

gutxieneko zerbitzuak eta hirigintza proiektuek gauzatu eta haien<br />

dokumentazioan garatu beharrekoak hauek izango dira:<br />

— Galtzada, aparkaleku, espaloi, oinezkoen sare eta azalera<br />

gogorreko esparru libreen zoladura.<br />

— Edateko uraren banaketa sareak, ureztaketa sareak eta<br />

suteen aurkako ur hartuneak.<br />

— Euri urak eta hondakin urak husteko estolda sarea.<br />

— Energia elektrikoaren banaketa sarea.<br />

— Argiztapen publikoaren sarea.<br />

— Lorezaintza esparru libreetako sisteman.<br />

— Hiri altzariaren osagaiak<br />

— Zabor bilketako biltegiak.<br />

— Bide seinalea.<br />

— Telefonia.<br />

12. Aurreko ataleko zerbitzuren bat proiektuaren oinarri<br />

den antolamendu xehatuaren barne egongo ez balitz, araudi honen<br />

aurretik onartuko delako, edo jada ezarrita egongo balira indarrean<br />

sartu aurretik, alde batera utzi ahal izango dira, betiere aipaturiko<br />

baldintzek proiektuaren Memorian behar bezalako justifikazioa<br />

badute.<br />

que se estime oportuno, a otros servicios previsibles y que no figuran<br />

en aquellos, como pueden ser: evacuación de residuos, calefacción<br />

comunal, instalaciones privadas de gas, de telefonía, etc.<br />

3. El proyecto de urbanización tendrá por objeto el estudio<br />

completo del establecimiento de servicios para la totalidad de una<br />

unidad de ejecución delimitada por el planeamiento o por el programa<br />

de ordenación urbanizadora.<br />

4. Se redactarán con suficiente precisión, como para que puedan<br />

ser ejecutadas por técnico distinto del autor del proyecto.<br />

5. Con independencia de los proyectos de urbanización,<br />

podrán redactarse y aprobarse por el Ayuntamiento, proyectos de<br />

obras complementarias de urbanización en actuaciones aisladas,<br />

actuaciones de dotación, proyectos de obras de dotaciones públicas<br />

para la ejecución de los sistemas generales o algunos de sus<br />

elementos, que no tengan por objeto desarrollar íntegramente el<br />

conjunto de determinaciones de la urbanización de una unidad de<br />

ejecución, o estudio de detalle.<br />

6. Los proyectos de obras de edificación, llevaran un anexo<br />

de urbanización de la parcela privada sobre la que se sitúan, que<br />

se denominará «Proyecto de obras de urbanización complementarias<br />

de la edificación». En dicho anexo se resolverán los encuentros<br />

de los planos de la edificación con las nivelaciones de la parcela<br />

privada, el tratamiento de acabado de todas las superficies<br />

privadas de la parcela y las conexiones con las redes públicas de<br />

los servicios urbanos.<br />

7. Dichas obras quedarán sujetas a la misma normativa técnica<br />

indicada a continuación para los proyectos de urbanización.<br />

8. En ningún caso, los proyectos de urbanización y los de<br />

obras complementarias de urbanización, podrán contener determinaciones<br />

sobre ordenación, régimen del suelo y régimen de la<br />

edificación.<br />

9. Los proyectos de urbanización no podrán modificar las previsiones<br />

del plan o estudio de detalle que ejecute, sin perjuicio de<br />

que puedan efectuarse en la ejecución material de las obras las<br />

adaptaciones de detalle exigidas por las características del suelo<br />

y subsuelo o por circunstancias físicas no previstas en el planeamiento.<br />

10. Cuando la adaptación de detalle, suponga alteración de<br />

las determinaciones sobre ordenación, o régimen del suelo y de<br />

la edificación de los predios afectados por el proyecto, deberá aprobarse<br />

previa o simultáneamente la correspondiente modificación<br />

del Planeamiento.<br />

11. Los servicios mínimos a incluir en la previsión del Planeamiento<br />

y a ejecutar por el proyecto de urbanización y que deberán<br />

ser desarrollados en su documentación, son los siguientes:<br />

— Pavimentación de calzadas, aparcamientos, aceras, red peatonal<br />

y espacios libres de superficie dura.<br />

— Redes de distribución de agua potable, de riego y de hidratantes<br />

contra incendios.<br />

— Red de alcantarillado para evacuación de aguas pluviales<br />

y residuales.<br />

— Red de distribución de energía eléctrica.<br />

— Red de alumbrado público.<br />

— Jardinería en el sistema de espacios libres.<br />

— Elementos de mobiliario urbano.<br />

— Depósitos de recogida de basuras.<br />

— Señalización vial.<br />

— Telefonía.<br />

12. Cuando alguno de los servicios a que se refiere el apartado<br />

anterior, no se hubiese comprendido en la ordenación pormenorizada<br />

que constituye la base del proyecto, por ser su aprobación<br />

anterior a la presente Normativa, o cuando ya estuvieran<br />

establecidos con anterioridad a su previsión, podrá excluirse siempre<br />

que las circunstancias aludidas sean objeto de la justificación<br />

pertinente en la Memoria del proyecto.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1875 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

13. Hirigintza proiektuan sartu beharko dira, baita ere,<br />

aurrez ikusitako zerbitzuak eta horien instalazioa, proiektua onartu<br />

eta hurrengo bost urtetan zehar egiten bada; esaterako, gasa, komunikazio<br />

sareak, kable bidezko telebista, zerbitzu galeriak eta abar.<br />

14. Hirigintza proiektuetako dokumentazioan jasoko dira zerbitzu<br />

bakoitza udalerriko zerbitzu orokorrekin lotzeko justifikazioa<br />

eta lanak. Teknikoki argi azaldu beharko da zerbitzu orokor horiek<br />

proiektuaren zabaltzea jasotzeko nahikoa gaitasun dutela, hirigintza<br />

proiektua onartu aurreko baldintza gisa.<br />

1.1.3. artikulua.—Onartzeko eta exekutatzeko oinarrizko baldintzak<br />

1. Ezingo da inolako hirigintza proiekturik onartu eta exekutatu<br />

aldez aurretik dagokion antolamendu xehatua behin betiko onartu<br />

ez bada. Hala ere, aldi bereko izapidea onartuko da.<br />

2. Araudi honek ez du eskatzailea Eusko Jaurlaritzako, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiko edo bestelako administrazio erakundeetako<br />

eragin eremuetan aritzeko beharraren ondorioz beharrezkoak<br />

diren lizentziak lortzetik salbuetsiko.<br />

3. Onartu ahal izateko kontuan hartuko da, bereziki, Eusko<br />

Jaurlaritzak egindako arkitektura oztopoak ezabatzeko araudia betetzea,<br />

araudi horretako 4.11 artikuluan azaltzen den bezala.<br />

1.1.4. artikulua.—Hirigintza proiektuek jaso beharreko dokumentazioa<br />

Hirigintza proiektuak ondorengo dokumentu hauek izan<br />

beharko ditu:<br />

a) Xehetasun azterketa edo planaren dokumentuen kopia,<br />

garatuko den antolamendua azalduko duena eta ondorengo hauek<br />

zehaztuko dituena: hirigintza proiektuen mugak, zonifikazioa, erabilera,<br />

dentsitateak, bizitegi eta industria populazioaren banaketa,<br />

partzelazioa, diseinua eta bide sareko, esparru libreetako eta eraikuntza<br />

pribatuko ezaugarriak, baita aurrez ikusitako zerbitzuen eskemak<br />

ere.<br />

b) Udaleko base kartografikoaren barnean egongo den<br />

informazio topografikoa, ondorengo hauek barne hartuko dituena:<br />

erabiltzeko eremuaren plano altimetrikoa, instalazioen egungo egoera,<br />

kokapena eta ezaugarriekin, dagoeneko dauden hiri eraikuntza<br />

zerbitzuak, hiri zerbitzuekin eta bertan dauden eraikuntzekin dauden<br />

loturen seinaleztapena eta hirigintza proiektuak urbanizatuko<br />

duen eremuaren adierazpena. Gutxieneko eskala 1/500ekoa<br />

izango da, eta gomendatutakoa 1/250ekoa.<br />

Udal Bulego Teknikoak alderdi hau zehatz dezake, dagokion<br />

hirigintza proiektuaren ezaugarri teknikoen arabera.<br />

c) Zerbitzu bakoitzeko kapituluetan eskatutako dokumentazioaz<br />

gain, aurrez ikusitako proiektuaren Memoria laburpena<br />

egongo da, gutxienez, alderdi hauek jasoko dituena:<br />

1. Eragindako exekuzio unitateko antolamendu proiektuaren<br />

oinarri den xehetasun azterketa edo planaren zehaztapena,<br />

dagozkion plano ofizialekin eta behin betiko onarpen datekin.<br />

2. Ezarriko diren aurrez ikusitako zerbitzuen zerrendatzea eta,<br />

dagokionean, 6.1.2.11. artikuluak aipatzen dituen ustezkoak baztertzeko<br />

edo barne hartzeko justifikazioa.<br />

3. Hirigintza jardueraren programan aurrez ikusitako programazioaren<br />

edo, dagokionean, proiektuak berak ezarritakoaren<br />

arabera lanak egiteko agindua.<br />

4. Lanak gauzatzearen baldintza teknikoei planaren aurreikuspenak<br />

egokitu direla justifikatu, justifikazio horretarako beharrezkoak<br />

diren plano deskribatzaileekin edo alderdi horiek erakuts<br />

ditzakeen proiektuaren planoen erreferentzia zehatzarekin.<br />

5. Obren exekuzio data eta aurrez ikusitako kontratazio eta<br />

exekuzio modua.<br />

13. Deberán también incluirse en el proyecto de urbanización,<br />

aquellos servicios cuyo establecimiento se considere previsible<br />

y cuando su instalación haya de llevarse a cabo durante los<br />

cinco años siguientes a la aprobación del proyecto, tales como gas,<br />

red de comunicaciones, televisión por cable, galerías de servicios,<br />

etc.<br />

14. Se incluirá en la documentación de los proyectos de urbanización,<br />

la justificación y obras de enlace de todos y cada uno de<br />

los servicios, con los generales de la ciudad. Será preciso justificar<br />

técnicamente de forma clara que estos servicios generales tienen<br />

capacidad suficiente para absorber el aumento proyectado, como<br />

condición previa a la aprobación del proyecto de urbanización.<br />

Artículo 1.1.3.—Condiciones básicas para su aprobación y ejecución<br />

1. No podrá aprobarse y ejecutarse ningún proyecto de urbanización<br />

si no se acredita previamente la aprobación definitiva de<br />

la ordenación pormenorizada correspondiente. Se admitirá, no obstante,<br />

la tramitación simultánea.<br />

2. El cumplimiento de la presente Normativa no exime al peticionario<br />

de la obtención de aquellas licencias que puedan ser precisas<br />

como consecuencia de la necesidad de actuación en áreas<br />

de influencia de otros órganos de la Administración como Gobierno<br />

Vasco, Diputación Foral de Bizkaia, etc.<br />

3. Especialmente se tendrá en cuenta para su aprobación,<br />

el cumplimiento de lo establecido por la Normativa para la supresión<br />

de las barreras urbanísticas dictada por el Gobierno Vasco,<br />

tal como se indica en el artículo 4.11 de esta Normativa.<br />

Artículo 1.1.4.—Documentación que debe constituir los proyectos<br />

de urbanización<br />

El proyecto de urbanización estará integrado por los documentos<br />

siguientes:<br />

a) Información en copia de los documentos del plan o estudio<br />

de detalle, que indiquen la ordenación que se desarrolla, con<br />

expresión de los límites del proyecto de urbanización, zonificación,<br />

usos, densidades, distribución de la población residencial e industrial,<br />

parcelación, trazado y características de la red viaria y del sistema<br />

de espacios libres y los de edificación privada, así como esquemas<br />

previstos de servicios.<br />

b) Información topográfica integrada en la base cartográfica<br />

municipal, incluyendo plano altimétrico de la zona a servir, con expresión<br />

del estado actual, situación y características de las instalaciones,<br />

servicios urbanos edificaciones existentes y señalamiento de los<br />

puntos de enlace con los servicios urbanos y edificaciones existentes<br />

e indicación del área a urbanizar por el proyecto de urbanización.<br />

Escala mínima 1/500, recomendada 1/250.<br />

La Oficina Técnica Municipal queda facultad a precisar este<br />

extremo dependiendo de las características técnicas del proyecto<br />

de urbanización correspondiente.<br />

c) Además de la documentación de los Capítulos independientes<br />

de cada servicio existirá una Memoria resumen del proyecto<br />

contemplando, como mínimo, los siguientes aspectos:<br />

1. Especificación del Plan o estudio de detalle que constituye<br />

la base de ordenación del proyecto de la unidad de ejecución afectada,<br />

con los planos oficiales correspondientes y sus fechas de aprobación<br />

definitiva.<br />

2. Enumeración de los servicios cuya implantación se prevé<br />

y justificación, en su caso, de su exclusión o inclusión en los supuestos<br />

a que se refieren en el artículo 1.1.2.11.<br />

3. Orden de realización de las obras en función la programación<br />

prevista en el programa de actuación urbanizadora o que,<br />

en su caso, se establezca en el propio proyecto.<br />

4. Justificación de la adaptación de las previsiones del plan<br />

a las condiciones técnicas de realización de las obras, con planos<br />

descriptivos suficientes para tal justificación, o referencia expresa<br />

a los planos del proyecto en los que se pueden observar dichos<br />

extremos.<br />

5. Plazo de ejecución de las obras y forma de contratación<br />

y ejecución previstas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1876 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

6. Aurrekontuaren laburpena, proiektu zehatz bakoitzeko zenbateko<br />

osoarekin eta alderdi guztien baturarekin.<br />

7. Prezioen berrikuste prozesua, gaiaren inguruko xedapen<br />

legaletara egokituko dena eta, proiektua gauzatzen den bitartean,<br />

urbanizatutako finken titularretako ondorioen zehaztapenerako oinarri<br />

gisa erabiliko dena, aipaturiko jarduera sistemari jarraiki.<br />

8. Proiektua osatzen duen dokumentazioaren aurkibide integrala,<br />

idatziko duen eskudunaren eta bisatuko duen Elkargo Ofizialeko<br />

izen eta helbidearekin. Atal horren amaieran sustatzailearen<br />

onarpen sinadura egongo da.<br />

d) 6.1.2.10. artikuluan edo kontuan hartutako gehigarrietan<br />

multzokatuta dauden obra edo zerbitzu motek ondorengo hau jasoko<br />

duen Kapitulua independentea osatuko dute:<br />

1. Deskribapen eta Justifikazio Memoria, proiektatzen diren<br />

materialen eta neurrien justifikatutako kalkuluak agertuz, eta<br />

eranskin gisa, beharrezkoa izango duten ur edangarri emariaren<br />

eta potentzia elektrikoaren justifikazio ziurtagiriak, dagokien<br />

enpresa hornitzaileak emana. Egingo diren obren plan zehaztua<br />

barne hartuko da; horrek faseen bukaerako epea eta zatikako epea<br />

zehaztuko du.<br />

2. Oinplanoak eta beharrezko luzerako eta zeharkako profilak,<br />

baita osagai bakoitzaren xehetasunak eta egin nahi diren obrak<br />

behar bezala definitzen lagunduko duten beste edozein xehetasun<br />

ere.<br />

3. Aurrekontuak, dagokien neurketa eta prezio taulekin.<br />

4. Aurrekontu orokorra.<br />

5. Lanak edo instalazioak zuzenduko dituzten Baldintza<br />

Tekniko eta Ekonomiko- Administratiboen agiriak.<br />

e) Aipatutako agiri horiek guztiek Udal Bulego Teknikoak hirigintza<br />

proiektuetarako dituen gutxieneko kalitate eta diseinurako<br />

irizpideak eta baldintzen garapenean zehaztutako jarraibideetara<br />

egokitu beharko dute, ondorengo artikulu hauetan zehazten denaren<br />

arabera.<br />

f) Segurtasuna eta Osasuna, eta Kalitatea Kontrolatzeko Programaren<br />

azterketa.<br />

g) Hondakinen kudeaketaren azterketa.<br />

1.1.5. artikulua.—Ekimen pribatuko proiektuak idazteko baldintzak<br />

eta betekizunak<br />

1. Hirigintza proiektuak ekimen pribatukoak izanez gero, ondoren<br />

aipatzen diren agiriekin osatuko da espedientea:<br />

a) Hirigintza beharraren edo egokitasunaren justifikazio<br />

memoria.<br />

b) Kaltetutako jabeen izen-abizenak eta helbidea.<br />

2. Hirigintza eta seinaleztapen lanak kontratatzeko eta gauzatzeko<br />

modua, baita sustatzailearen edozein motatako baliabide<br />

ekonomikoena ere.<br />

3. Lan horien kontserbazio sistemaren inguruko aurreikuspenak,<br />

bai proiektuaren oinarri den planean aurrez ikusitako lagapenak<br />

egiten direnean, bai dagokienean, lagapen horiek egin ostean<br />

ere.<br />

4. Sustatzaileak eta, dagokienean, lursail edo eraikuntzetako<br />

eskuratzaileek Udalarekin hartuko dituzten konpromisoen testua,<br />

honako hauei dagokienez:<br />

a) Esparru libre publikoetako lagapenak.<br />

b) Hirigintzaren kontserbazioa.<br />

c) Hirigintza lanak gauzatzean aurrez ikusitako etapak betetzea.<br />

5. b letrak aipaturiko kontserbazio betekizuna beteko dela ziurtatuko<br />

duen berme sistema.<br />

6. Sustatzaileak jarduera gauzatzeko izango dituen mota guztietako<br />

baliabide ekonomikoak.<br />

6. Resumen del Presupuesto, con indicación del importe total<br />

de cada uno de los proyectos específicos y expresiones de la suma<br />

resultante.<br />

7. Procedimiento de revisión de precios que se acomodará<br />

a las disposiciones legales sobre la materia y servirá de base, durante<br />

la ejecución del proyecto, para la determinación de repercusiones<br />

en los titulares de las fincas urbanizadas, de acuerdo con el sistema<br />

de actuación señalado.<br />

8. Índice general de la documentación que integra el proyecto,<br />

con nombre y dirección del facultativo o facultativos que lo redactara<br />

y Colegio o Colegios oficiales que lo han visado. Al final de<br />

este apartado vendrá la firma de conformidad del promotor.<br />

d) Cada clase de obras o servicios agrupados en el artículo<br />

1.1.2.11 o los opcionales considerados, constituirá un Capítulo independiente<br />

que contendrá:<br />

1. Memoria Descriptivo-Justificativa detallando los cálculos<br />

justificativos de las dimensiones y materiales que se proyectan y<br />

como anexos, certificados justificativos de que dispondrán del caudal<br />

de agua potable y potencia eléctrica necesaria, expedidos por<br />

las empresas suministradoras en cada caso. Se incluirá perceptivamente<br />

un plan detallado las obras a realizar, fijando el plazo final<br />

y los parciales de las distintas fases.<br />

2. Planos de planta y de los perfiles longitudinales y transversales<br />

necesarios, así como los de detalle de cada uno de sus<br />

elementos y cuantos sean necesarios para definir concretamente<br />

las obras que se pretenden ejecutar.<br />

3. Presupuestos con sus correspondientes mediciones y cuadros<br />

de precios.<br />

4. Presupuesto general.<br />

5. Pliego de Condiciones Técnicas y Económicas-Administrativas<br />

que regirán en las obras o instalaciones.<br />

e) Todos los documentos citados deberán ajustarse a las instrucciones<br />

que para los mismos fije la Oficina Técnica Municipal<br />

en desarrollo de los presentes criterios y condiciones mínimas de<br />

calidad y diseño para los proyectos de urbanización, que se indican<br />

en los artículos siguientes.<br />

f) Estudio de Seguridad y Salud y Programa de Control de<br />

Calidad.<br />

g) Estudio de gestión de residuos.<br />

Artículo 1.1.5.—Condiciones y requisitos para la redacción de<br />

los proyectos de iniciativa privada<br />

1. En el caso de que los proyectos de urbanización sean de<br />

iniciativa particular se completará el expediente con los documentos<br />

que se indican a continuación:<br />

a) Memoria justificativa de la necesidad o conveniencia de<br />

la urbanización.<br />

b) Nombre, apellidos y dirección de los propietarios afectados.<br />

2. Modo de contratación y ejecución de las obras de urbanización<br />

y señalamiento, de los medios económicos de toda índole<br />

por parte del promotor.<br />

3. Previsiones sobre el sistema de conservación de dichas<br />

obras, tanto hasta el momento en que tengan lugar las cesiones<br />

previstas en el Plan que sirve de base al proyecto, como posterioridad,<br />

en su caso, a dichas cesiones.<br />

4. Texto de los compromisos que el promotor y en su caso<br />

los adquirentes de parcelas o edificaciones, adquirirán frente al Ayuntamiento<br />

en relación a:<br />

a) Cesiones de espacios libres públicos.<br />

b) Conservación de la urbanización.<br />

c) Cumplimiento de las etapas previstas en la ejecución de<br />

las obras de urbanización.<br />

5. Sistema de garantías de cumplimiento de la obligación de<br />

conservación a que se refiere la letra b.<br />

6. Medios económicos de toda índole con que cuente el promotor<br />

o promotores para llevar a cabo la actuación.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1877 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

7. Lanen berme epeak. Lanen exekuzio programaren arabera,<br />

horien berme epea ezarriko da, eta, ahal dela, zatika egin daitezkeen<br />

harrerak agertuko dira. Berme epea gutxienez sei hilabetekoa<br />

izango da, Udalak hirigintza lanetarako behin-behineko jasotze<br />

data izango duen egunetik aurrera. Dagokion akta jasoko da<br />

Obren Zuzendariak jarritako data eta izenpearekin, sustatzailearen<br />

adostasunarekin bat eta udal arkitektoaren oniritziarekin.<br />

1.1.6. artikulua.—Hirigintza lan osagarriak eta eraikuntza<br />

proiektuetako osagarria<br />

1. Eraikuntza jarduera isolatua edo hornidura jarduera gauzatu<br />

behar denean, hirigintza lan osagarrietarako proiektua idatziko<br />

da. Eraikuntza proiektu batek, adierazitako jardueren barne ez dagoena,<br />

6.1.2.10 artikuluan adierazitako gutxieneko zerbitzutakoren bat<br />

bete behar ez badu, zerbitzu horiek ondoren aipatuko den araudi<br />

teknikoaren arabera egingo dira. Betiere, aldez aurretik, hirigintza<br />

lan osagarrien proiektua edo eraikuntza proiektuaren hirigintza osagarria<br />

izena izango duen eraikuntza proiektuaren Eranskina aurkeztu<br />

ostean.<br />

2. Nahitaezko betekizuna izango da agiri horiek aurkeztea<br />

eraikuntza lanen lizentzia emateko eta horiek exekutatzeko. Horietako<br />

guztietan zehatz-mehatz beteko da hirigintza proiektuetarako<br />

ondoren aipatuko den aurkezpen eta dokumentazio araudia.<br />

Gutxienez, 1/250eko eskalan idatziko da, kalitatezko oinarri topografikoan<br />

eta dokumentazio grafiko zehatzarekin, altimetrian<br />

konektatuta eta Udaleko kartografia ofizialarekiko kartografia erreferentzietan.<br />

3. Agiri horiek betetzea oinarrizko baldintza izango da Udal<br />

Bulego Teknikoak egingo duen txostenerako.<br />

7. Plazos de garantía de las obras. De acuerdo con el programa<br />

de ejecución de las obras se establecerá el plazo de garantía<br />

de las mismas indicándose, caso de ser posible, las posibles<br />

recepciones por partes. El plazo de garantía será como mínimo de<br />

seis meses contado a partir de la fecha de recepción provisional<br />

de las obras de urbanización por el Ayuntamiento, de la cual se levantará<br />

su oportuna acta, fechada y firmada por el Director o Directores<br />

de las Obras con la conformidad del Promotor y el visto bueno<br />

del Arquitecto municipal.<br />

Artículo 1.1.6.—Obras complementarias de urbanización y<br />

complemento de los proyectos de edificación<br />

1. Cuando se trate de ejecutar una actuación edificatoria aislada,<br />

o una actuación de dotación, se redactará un proyecto de obras<br />

complementarias de urbanización y cuando un proyecto de edificación,<br />

no comprendido en las actuaciones indicadas, precise completar<br />

algunos de los servicios mínimos descritos en el artículo<br />

1.1.2.11, se realizarán dichos servicios cumpliendo la normativa técnica<br />

indicada a continuación y previa presentación de un proyecto<br />

de obras complementarias de urbanización o de un Anejo del proyecto<br />

de edificación bajo la denominación de Complemento de urbanización<br />

del proyecto de edificación.<br />

2. Será condición precisa la presentación de dichos documentos<br />

para la concesión de licencia de obras de edificación y su<br />

ejecución. En cualquiera de ellos se cumplirá, escrupulosamente<br />

toda la normativa de presentación y documentación indicada a continuación<br />

para los proyectos de urbanización, redactándolo como<br />

mínimo, a escala 1/250, con topográfico base de calidad y<br />

extrema precisión en su documentación gráfica, conectado en altimetría<br />

y en referencias cartográficas a la base cartográfica oficial<br />

del Ayuntamiento.<br />

3. Su cumplimiento será condición básica para su informe<br />

por la Oficina Técnica Municipal.<br />

2. SEKZIOA<br />

LURRA BERDINTZEKO ETA ZOLADURA LANETAKO<br />

KALITATE ETA DISEINURAKO GUTXIENEKO IRIZPIDEAK<br />

1. AZPISEKZIOA<br />

DISEINUAREN ETA TRAZATUAREN OINARRIZKO EZAUGARRIAK<br />

2.1.1. artikulua.—Definizioa<br />

Zolatutako azalerak eraikuntzako lur gaineko solairuak okupatzen<br />

ez dituztenak eta berdeguneak landatzeko bideratutako horiek<br />

dira. Araudi honek horiek guztiak hartzen ditu, bai publikoak zein<br />

pribatuak.<br />

2.1.2. artikulua.—Bide publikoen sailkapena<br />

1. Bide publikoak erabiliko diren zirkulazio erabileraren arabera<br />

sailkatzen dira, ondoko koadro honen arabera:<br />

— Lehen mailako banaketa —igarobidea—; foru eta udal bide<br />

sistema orokorra.<br />

— Barruti banaketa —igarobidea—; sarbide bide nagusiak eta<br />

eremu eta sektoreen zirkulazio nagusia.<br />

— Tokiko banaketa —igarobidea— banaketa bideak hiri lurzoruan<br />

eta lurzoru urbanizagarrietan.<br />

— Ibilgailuentzako sarbidea bide itsutik aire zabaleko aparkalekuetara<br />

(bertako aparkalekuak barne) pasatzea.<br />

— Ibilgailuentzako sarbidea bide itsutik estalitako garajeetara,<br />

zabor bilketara.<br />

— Erabilera handiko oinezkoentzako eremuak, esaterako, enparantza<br />

publikoak, ibilgailuentzako galtzaden ondoko espaloiak,<br />

oinezkoentzako pasealeku orokorrak.<br />

— Erabilera arrunteko oinezkoentzako eremuak, esaterako,<br />

etxebizitzen arteko esparruak, etxebizitza multzoetara sarbideak<br />

eta bigarren mailako oinezkoentzako pasealekuak.<br />

SECCIÓN 2<br />

CRITERIOS MÍNIMOS DE CALIDAD Y DISEÑO<br />

EN OBRAS DE EXPLANACIÓN Y PAVIMENTACIÓN<br />

SUBSECCIÓN 1<br />

CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DE DISEÑO Y TRAZADO<br />

Artículo 2.1.1.—Definición<br />

Se consideran superficies pavimentadas, aquellas que resultan<br />

de la exclusión de la ocupación en plantas elevadas de la edificación,<br />

así como de la destinada a plantación de zonas verdes.<br />

La presente Normativa se refiere a todas ellas, ya sean públicas<br />

o privadas.<br />

Artículo 2.1.2.—Clasificación de las diversas vías públicas<br />

1. Las vías públicas se clasifican según el uso circulatorio a<br />

que se destinan, según el cuadro siguiente:<br />

— Distribuidor primario —tránsito a través— Sistema general<br />

viario foral y municipal.<br />

— Distribuidor de distrito —tránsito a través— Vías principales<br />

de acceso y circulación principal de áreas y sectores.<br />

— Distribuidor local —tránsito a través— Vías de reparto en<br />

suelo urbano y urbanizable.<br />

— Acceso rodado con tránsito de fondo de saco a aparcamientos<br />

al aire libre, incluyendo los propios aparcamientos.<br />

— Acceso rodado con tránsito de fondo de saco a garajes<br />

cubiertos, recogida de basuras, bomberos, ambulancias,<br />

etc.<br />

— Zonas peatonales de uso intenso como plazas públicas, aceras<br />

junto a calzadas rodadas, paseos peatonales generales.<br />

— Zonas peatonales de uso normal como espacios entre viviendas,<br />

accesos a grupos de viviendas y paseos peatonales<br />

secundarios.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1878 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Ibilgailuentzako eta oinezkoentzako erabilera bateratua<br />

eman daiteke, esaterako, oinezkoentzako eremua izan baina<br />

zenbaitetan anbulantziek, suhiltzaileek, zabor kamioiek, edo<br />

mudantza kamioek eta abar erabili ahal izatea. Kasu horietan aurrez<br />

ikusitako erabilera bateratuari aipamen berezia egingo zaio, zoladurari<br />

behar duen eraikuntza diseinua eta kalitatea eman ahal izateko.<br />

2.1.3. artikulua.—Galtzaden trazatua<br />

Ibilgailuentzako galtzaden diseinuan eta trazatuan, antolamendu<br />

xehatuaren planeamenduak bestelakorik ezarri ezean, ondorengo<br />

modulu hauek kontuan izango dira:<br />

— Oro har, bi norabidedun bideetako lehen mailako banaketetarako<br />

eta barrutietakoetarako galtzadaren gutxieneko zabalera<br />

7 metrokoa izango da eta errei gehigarri bakoitzak 3<br />

metrotan handituko du galtzada.<br />

— 15 etxebizitza/hektareako baino gutxiagoko dentsitate garbia<br />

duten plan partzialetan, bi norabidedun kale publiko<br />

berriak tokiko banatzaile gisa hartzeko baimena emango da.<br />

Kasu horietan, plan partzialeko bide nagusiak ez badira, beren<br />

gutxieneko zabalera 6 metrokoa izan daiteke.<br />

— Tokiko banaketako norabide bakarreko erreietarako galtzadaren<br />

gutxieneko zabalera 4 metrokoa izango da.<br />

— Aparkalekuetarako edo garajeetarako ibilgailuentzako sarbideko<br />

galtzadaren gutxieneko zabalera 4 metrokoa izango<br />

da, baita aldizkako ibilgailuentzako sarbideetarako ere.<br />

— Galtzadaren elkartze zintarriaren tokiko banaketaren eta ibilgailuen<br />

sarbidearen arteko ibilgailuentzako galtzaden gurutzaguneen<br />

ahokadura erradioak, diseinuak aurretik dagoena<br />

hala kontserbatzera behartzen duenean izan ezik, ez<br />

dira 6 metrokoak baino estuagoak izango eta industria erabilera<br />

nagusi den lekuetan 12 metrokoak. Nahikoa izango<br />

da T formako elkartze arruntarekin.<br />

— Tokiko banaketaren artean ibilgailuentzako galtzaden gurutzaguneen<br />

ahokadura erradioak, galtzadaren eta espaloiaren<br />

arteko elkartze espaloian, eta diseinuak aurretik dagoena<br />

hala kontserbatzera behartzen duenean izan ezik, ez dira<br />

8 metrokoak baino estuagoak izango. Nahikoa izango da<br />

T formako elkartze arruntarekin.<br />

— Tokiko banaketaren artean ibilgailuentzako galtzaden<br />

arteko gurutzaguneen ahokadura erradioak, galtzadaren eta<br />

espaloiaren arteko elkartze espaloian, eta diseinuak aurretik<br />

dagoena hala kontserbatzera behartzen duenean izan<br />

ezik, ez dira 10 metrokoak baino estuagoak izango. Nahikoa<br />

izango da T formako elkartze arruntarekin.<br />

— Sarbideen eta tokiko banaketen diseinu abiadura 30<br />

km/ordukoa izango da eta barruti banaketena 50 km/ordukoa.<br />

Datu horiek trazatuaren parametro guztien kalkulurako<br />

erabiliko dira, bai luzerakoak, bai horizontalak.<br />

2.1.4. artikulua.—Espaloien eta oinezkoen ibilbideen trazatua<br />

1. Espaloien eta oinezko ibilbideen diseinuan eta trazatuan<br />

antolamendu xehatuak ezarritako gutxieneko zabalera egongo da<br />

eta inola ere ez da bi metrokoa baino estuagoa izango, aurretik dagoena<br />

hala kontserbatzera behartzen duenean izan ezik. Horrelakoetan,<br />

garapenaren neurriak bi metrokoak baino estuagoak izango dira,<br />

beharrezkoa denera egokituko dira eta trazatuari dagokion diseinu<br />

zaindua egingo zaio.<br />

2. Espaloietan eta oinezkoen ibilbideetan eskatutako gutxieneko<br />

zabalera arrunta, kontrakorik justifikatzen ez duten baldintzatzailerik<br />

ez badago, 3 metrokoa izango da. Zabalera hori lortu<br />

beharko da hori eragozten edo zailtzen duten aurreizaterik ez dagoen<br />

kasu guztietan.<br />

3. Zabaleran 3 metro edo gehiago duten eremuek zuhaitzak<br />

izango dituzte, araudi honetan zehaztutako espezieekin.<br />

4. Beren osotasunean beteko dira irisgarritasuneko baldintzen<br />

inguruko arau teknikoak onartu zituen Eusko Jaurlaritzaren apirilaren<br />

11ko 68/2000 dekretuaren «Hirigintzako Elementuen» 3. artikuluko<br />

3.2., 3.3., 3.4. eta 3.5. ataletako zehaztapenak.<br />

2. Se pueden dar una mezcla de usos rodados y peatonales,<br />

en el caso de que las áreas peatonales tengan la posibilidad<br />

de ser usadas circunstancialmente por vehículos rodados de servicios<br />

como ambulancias, bomberos, camiones de basuras, de<br />

mudanzas, etc. En estos casos se hará mención expresa de la mezcla<br />

de usos prevista a fin de dotar al pavimento del diseño y calidad<br />

de construcción precisos.<br />

Artículo 2.1.3.—Trazado de calzadas<br />

En el diseño y trazado de calzadas rodadas, salvo que el planeamiento<br />

que establece la ordenación pormenorizada indique precisiones<br />

diferentes, se tendrán en cuenta los siguientes módulos:<br />

— En general el ancho mínimo de calzada en distribuidores<br />

primarios y de distrito para vías de dos direcciones, será<br />

de 7 metros, cada carril supletorio supondrá un aumento<br />

de calzada de 3 metros.<br />

— En aquellos planes parciales cuya densidad neta sea inferior<br />

a 15 viviendas/hectárea, se admitirá que las nuevas calles<br />

públicas de dos direcciones, sean consideradas al efecto<br />

como Distribuidores locales, y su ancho mínimo en aquellos<br />

casos que no constituyan vías fundamentales del plan<br />

parcial, podrá ser de 6 metros.<br />

— El ancho mínimo de calzada para carril de un solo sentido<br />

en distribuidores locales, será de 4 metros.<br />

— Ancho mínimo de calzada para accesos rodados a aparcamientos<br />

o garajes comunes o en accesos rodados circunstanciales,<br />

4 metros.<br />

— Los radios de abocadura de los cruces de calzadas rodadas<br />

entre distribuidores locales y accesos rodados tomados<br />

en el bordillo de encuentro de la calzada y la acera, salvo<br />

situaciones forzadas de diseño por preexistencias a conservar,<br />

no serán inferiores a 6 metros, en zonas de uso predominante<br />

industrial será de 12 metros. Bastará el encuentro<br />

normal en forma de T.<br />

— Los radios de abocadura de los cruces de las calzadas rodadas<br />

entre distribuidores locales, tomados en el bordillo de<br />

encuentro de la calzada y la acera, salvo situaciones forzadas<br />

de diseño, por preexistencias a conservar, no serán<br />

inferiores a 8 metros. Bastará el encuentro normal en forma<br />

de T.<br />

— Los radios de abocadura de los cruces de las calzadas rodadas<br />

entre distribuidores locales entre si y con los de distrito,<br />

tomados en el bordillo de encuentro de la calzada y<br />

la acera, salvo situaciones forzadas de diseño por preexistencias<br />

a conservar, no serán inferiores a 10 metros. Bastará<br />

el encuentro normal en forma de T.<br />

— La velocidad de diseño de los accesos y los distribuidores locales<br />

será de 30 km/hora y la de los distribuidores de distrito<br />

de 50 km/hora, datos a utilizar para el cálculo de todos los<br />

parámetros de trazado, tanto verticales como horizontales.<br />

Artículo 2.1.4.—Trazado de las aceras y de los itinerarios peatonales<br />

1. En el diseño y trazado de aceras e itinerarios peatonales,<br />

el ancho mínimo será el establecido por la ordenación pormenorizada<br />

y en cualquier caso no inferior a dos metros, salvo situaciones<br />

forzadas de diseño por preexistencias a conservar, limitándose los<br />

desarrollos con dimensiones inferiores a los dos metros, a lo estrictamente<br />

preciso y efectuándose un trazado cuidadoso del diseño<br />

de sus acuerdos.<br />

2. El ancho mínimo normal, exigible, cuando no existan condicionantes<br />

justificados en sentido contrario, de aceras y paseos<br />

peatonales será de 3 metros, ancho a lograr en todos los casos<br />

en que no existen impedimento por preexistencias que lo impidan<br />

o dificulten.<br />

3. Todas las áreas con dimensión igual o superior a 3 metros<br />

de ancho irán arboladas, con las especies indicadas en esta Normativa.<br />

4. Se cumplirán la totalidad de las determinaciones de los<br />

apartados 3.2, 3.3, 3.4 y 3.5 del artículo 3 «Elementos de urbanización»<br />

del decreto 68/2000 de 11 de abril de condiciones técnicas<br />

de accesibilidad del Gobierno Vasco.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1879 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2.1.5. artikulua.—Aparkalekuen trazatua<br />

1. Aparkalekuen trazatua artikulu honetako ataletan ezarritakoaren<br />

arabera egingo da.<br />

2. Araudi honek eskatzen dituen ibilgailuak uzteko esparruak<br />

eremu espezifikoetan bildu beharko dira, kontzentrazio handiegirik<br />

sortu gabe, «hiri hutsuneak» ez sortzeko edo eraikuntza eta instalazioetatik<br />

distantzia gehiegirik ez egoteko. Horretarako, aparkaleku<br />

eremu berberean ezingo dira 50 plaza baino gehiago bildu, antolamendu<br />

xehatua definitzen duen planeamenduak jasotzen dituen<br />

salbuespenetan izan ezik.<br />

3. Ibilgailua uzteko esparru guztiak herri barruko bideetako<br />

galtzadetara zabaldu beharko dira zuzenean. Horretarako, diseinatutako<br />

loturak nahikoa segurtasun ziurtatuko du, batez ere oinezkoentzat,<br />

eta ibilgailuei sarrera eta irteera emateko moduan eraginkorra<br />

izan beharko du. Nolanahi ere, zirkulazio mugimenduekin<br />

bat etorriko den sarbidea aurrez ikusi beharko da. Bide publikotik<br />

ibilgailua uzteko lekuetara sartzeko sarbide bakoitzaren gehieneko<br />

zabalerak ez ditu, inola ere, 7,50 metro gaindituko.<br />

4. Esparru ireki guztiak, bereziki ibilgailuak uzteko 8 plazatik<br />

gora dauzkatenak, hiri paisaian txertatuko dira eta ibilgailu kopuru<br />

handia aparkatuta egoteagatik ikusmenezko intrusioa ekidingo dute<br />

—batez ere bizitegi garapeneko eremuetan eta ekipamendurako<br />

esparruetan—. Hori guztia, zuhaitzen, lorezaintzaren, ezponden,<br />

hiri altzairuen,... bidez egin daiteke.<br />

5. Ibilgailuak uzteko eremu publikoetan ez da ibilgailuen konponketarekin,<br />

entretenimenduarekin edo garbiketarekin lotutako jarduerarik<br />

baimenduko.<br />

6. Aire zabalean aparkatzeko plazen neurriak angeluzuzenak<br />

izango dira, 5,80 x 2,50 metrokoak gutxienez, beren antolaketa<br />

sarbideekiko elkarzuta denean. Horrelakoetan, zabaleran 2,20<br />

metro onartuko dira antolaketa paraleloan, 2,25 metro 60ºko<br />

angeluan eta 2,30 metro bidearekiko 45º eta 30ºko angeluan. Sarbidearekiko<br />

aparkaleku elkarzutari dagokionez, gutxienez 5,5<br />

metroko zabalera izango du. Oinplanoan trazatua gutxienez margoarekin<br />

adierazi beharko da eta galtzadatik bereiziko duen zintarria<br />

izango du.<br />

7. Erreserbatutako plazen neurriak beteko dira, baita mugikortasun<br />

mugatua duten pertsonentzako aparkalekuena ere, irisgarritasuneko<br />

baldintzen inguruko arau teknikoak onartu zituen<br />

68/2000 Dekretuaren II. Eranskinaren 3.11. artikuluak ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

2.1.6. artikulua.—Eskaileren trazatua jabari publikoan<br />

1. Oinezkoen ibilbideetako eskailerek 12 eta 15 zentimetro<br />

arteko kontramaila izan beharko dute eta maila ez da 35 zentimetro<br />

baino txikiagoa izango.<br />

2. Kontramailen gaineko mailen proiekzioek ez dituzte 20 milimetro<br />

gaindituko.<br />

3. Jarraian dauden mailen kopurua 3koa izango da, eta gehienez<br />

12koa. Eskailburuek, gutxienez, 1,50 metroko hondoa izango<br />

dute. Eskaileraren gutxieneko zabalera 2 metrokoa izango da.<br />

4. Irekita egongo diren alde guztietan diseinuarekin bat etorriko<br />

diren barandak izango dituzte, baita irisgarritasuneko baldintzen<br />

inguruko arau teknikoak onartu zituen Eusko Jaurlaritzaren<br />

68/2000 Dekretuaren II. Eranskinaren 3.11. artikuluan ezarritako<br />

guztia ere.<br />

2.1.7. artikulua.—Arrapalen trazatua jabari publikoan<br />

1. Oinezkoen arrapalek %8ko aldapa izango dute gehienez,<br />

gurpildun aulkien eta haur kotxeen beharrak ere betetze aldera.<br />

2. Distantzia luzeetarako, arrapala mailakatua hartu beharko<br />

da kontuan, pertsona arrunt baten oinkadaren luzera 64 zentimetrokoa<br />

dela eta igotzen duen zentimetro bakoitzeko, oinkada bitan<br />

murrizten dela aintzat hartuta.<br />

3. Aldapa 1:12 baino handiagoa izango da eta kontramaila<br />

100 zentimetrokoa izango da, ume kotxeak erabili behar badira.<br />

4. Oinezkoen joan-etorrirako soilik planteatzen badira, aldapan<br />

dauden tartetan hiru edo lau espaloi jarri ahal izango dira jarraian.<br />

Artículo 2.1.5.—Trazado de los aparcamientos<br />

1. El trazado de los aparcamientos se realizará conforme a<br />

lo indicado en los siguientes apartados de este artículo.<br />

2. Los espacios de estacionamiento, exigidos por esta Normativa,<br />

deberán agruparse en áreas específicas sin producir excesivas<br />

concentraciones que den lugar a «vacíos urbanos» ni a excesivas<br />

distancias a las edificaciones e instalaciones. Al efecto no<br />

podrán concentrarse en una misma área de aparcamiento, más de<br />

50 plazas, con las excepciones expresamente establecidas por el<br />

Planeamiento que defina la Ordenación pormenorizada.<br />

3. Todo espacio de aparcamiento deberá abrirse directamente<br />

a la calzada de las vías urbanas, mediante una conexión cuyo diseño<br />

garantice suficiente seguridad, principalmente para los peatones<br />

y sea eficiente en la forma de dar acceso y salida a los vehículos.<br />

En todo caso deberá preverse el acceso en forma concordante con<br />

los movimientos de tráfico. El ancho máximo de cada uno de los<br />

accesos al estacionamiento desde la vía pública, no sobrepasará<br />

en ningún caso los 7,50 metros.<br />

4. Todos los espacios abiertos, en especial a partir de 8 plazas<br />

de estacionamiento, deberán integrarse en el paisaje urbano<br />

y evitar la intrusión visual ocasionados por un gran número de vehículos<br />

estacionados, —principalmente en las zonas de desarrollo residencial<br />

y en los espacios para equipamiento—, mediante plantación<br />

de arbolado, jardinería, taludes, mobiliario urbano, etc.<br />

5. En las áreas públicas de estacionamiento no se permitirá<br />

ningún tipo de actividad relacionada con la reparación, entretenimiento<br />

y limpieza de vehículos.<br />

6. Las dimensiones de las plazas de aparcamientos al aire<br />

libre, serán rectangulares de 5,80 x 2,50 mts como mínimo, cuando<br />

su disposición es perpendicular a las vías de accesos, admitiéndose<br />

un ancho de 2,20 mts en disposición paralela, 2,25 con ángulo<br />

de 60º y 2,30 mts con ángulo de 45º y 30º respecto a la vía. En el<br />

caso de aparcamiento perpendicular a la vía de acceso, ésta deberá<br />

tener un ancho mínimo de 5,5 mts. Habrá de indicarse un trazado<br />

en planta con pintura como mínimo y con bordillo diferenciador de<br />

la calzada.<br />

7. Se cumplirán las dimensiones de las plazas reservadas<br />

y la proporción de aparcamientos para personas con movilidad reducida,<br />

establecidas por el artículo 3.11 del Anexo II del Decreto 68/2000<br />

del Gobierno Vasco sobre condiciones técnicas de accesibilidad.<br />

Artículo 2.1.6.—Trazado de las escaleras en dominio público<br />

1. Las escaleras en los recorridos peatonales deberán tener<br />

contrahuellas con unas medidas que oscilen entre 12 y 15 centímetros<br />

y la huella no será inferior a 35 centímetros.<br />

2. La proyección de las huellas sobre las contrahuellas no<br />

superará los 20 milímetros.<br />

3. El número mínimo de peldaños seguidos será de 3 y el<br />

máximo de 12. Los descansillos tendrán como mínimo 1,50<br />

metros de fondo. El ancho mínimo de la escalera será de 2 metros.<br />

4. Irán provistas de barandillas en todos los lados que queden<br />

abiertos, cumpliendo en su diseño, además de lo indicado, la<br />

totalidad del contenido del artículo 3.7 del Anexo II del Decreto<br />

68/2000 del Gobierno Vasco sobre condiciones técnicas de accesibilidad.<br />

Artículo 2.1.7.—Trazado de rampas en dominio público<br />

1. Las rampas de peatones deben tener una pendiente<br />

máxima de 8%, a fin de cubrir también las necesidades de sillas<br />

de ruedas y de cochecitos.<br />

2. Para distancias largas debe considerarse la solución de<br />

rampa escalonada, diseñadas teniendo en cuenta que la longitud<br />

del paso de una persona normal es 64 centímetros y que por cada<br />

centímetro que se sube, el paso se acorta en dos.<br />

3. La inclinación deberá ser superior a 1:12 y la contrahuella<br />

debe ser de unos 100 milímetros en caso de que se vayan a<br />

usar por cochecitos.<br />

4. Si solo se plantean para tráfico de peatones se podrán poner<br />

tres o cuatro escalones entre los tramos en rampa consecutivos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1880 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. Eskudelei dagokienez, arrapalen trazatuari aplikatu ahal<br />

izango zaio, eskailerentzako 6.2.6 artikuluan aipatutakoa.<br />

6. Irisgarritasun baldintzen inguruko arau teknikoak onartu<br />

zituen Eusko Jaurlaritzaren 68/2000 Dekretuaren II. Eranskinaren<br />

«Arrapalak» 3.8. artikuluan ezarritako beste xedapen guztiak<br />

beteko dira.<br />

2.1.8. artikulua.—Mugikortasun mugatua duten pertsonentzako<br />

oharrak<br />

Hirigintza elementu guztien trazatuan, aurreko artikuluetan aipatutakoaz<br />

gain, irisgarritasun baldintzen inguruko arau teknikoen gainean<br />

Eusko Jaurlaritzaren 68/2000 Dekretuan erabiltzaile ezinduentzako<br />

ezarritako zehaztapen guztiak gogoan hartuko dira.<br />

2.1.9. artikulua.—Lurzoru urbano eta urbanizagarriko partzelen<br />

itxituren diseinua<br />

1. Partzela bakoitzaren eraikuntza proiektuak xehaztasunez<br />

definituko du partzelen itxituren sekzioa eta diseinua, lurzoruaren<br />

eta erabilera pribatuaren azpizonarekin, eraikinaren fatxadaren diseinua<br />

osatzen duen atal gisa. Jabari publikora ematen duten partzelen<br />

itxituren kanpoko aldea bat etorri beharko da partzela pribatuaren<br />

lerrokadurekin.<br />

2. Itxituren diseinua definitzeko, eta multzoari itxura urbanoa,<br />

estetikoki onargarria emateko, honako arauak izango dira kontuan:<br />

a) Itxituraren beheko aldea gutxienez 15 cm lodierako murru<br />

batekin egingo da, kanpoko alderatz gainestalia egongo dena bistako<br />

plaketez, harriz edo Udalak onartzen duen beste edozein gainestalduraz,<br />

eta plazaren sestrarekiko 50 eta 110 cm arteko altuera<br />

izango du. Ahal den neurrian murrua mailakatzea ekidingo da.<br />

b) Itxituraren goiko aldea, kasua bada, tokiarekin estetikoki<br />

bat datozen babes diafanoekin egingo da (landare-pantailak, burdinsareak,<br />

saretak) eta beheko murruarekin batera ezin izango du<br />

gainditu 1,50 metroko altuera bizitegi-gunetan eta 2,00 metroko<br />

altuera industria-gunetan. Betiere, egonkortasuna eta egoera<br />

onean iraungo dutela eta hiri-irudi duina izango dutela bermatuko<br />

duten materialekin fabrikatuta egongo dira.<br />

3. Existitzen diren eraikinetan edo eraikin multzoetan, partzelen<br />

itxitura bere diseinu eta konposizioari dagokionean, kokatuko<br />

den giroan nagusi diren ezaugarriei erantzungo die, udalak<br />

itxitura egiteko material, kolore eta forma jakin batzuk erabiltzea<br />

eska dezakeelarik, ingurura moldatze aldera.<br />

4. Jardueraren beharrizanagatik, arrazoi komertzialengatik,<br />

pribatutasun beharrizanagatik edo beste edozein arrazoirengatik,<br />

partzela jakin batean edo irizpide orokor gisa eremu oso baterako,<br />

ordenantza honetan gutxieneko ezaugarriak bete behar dituzten<br />

itxiturak ez bezalakoak instalatu daitezke. Itxutura horiek beheko<br />

zokaloa eduki beharko dute eta haien diseinua udalaren irizpideen<br />

araberak izango da. Proposaturiko itxituraren erabilera onartzen bada,<br />

itxitura hori gutxienez bide publikoarekin edo erabilera publikoarekin<br />

muga egiten duen partzelaren perimetro osoan jarri beharko da,<br />

gainerakoan ordenantza honetan ezarritako gutxieneko ezaugarri<br />

batzuk bete behar dituen itxitura-tipoa egon daitekeelarik.<br />

5. Espazio industrialen salmentara orientaturiko garapenetan,<br />

partzela desberdinen itxiturak nahitaez gorde beharko dute batasun<br />

estetiko bat, aukeran proiektu teknikoan bertatik ezarriko dena.<br />

Beharrizan puntualengatik itxiturak egin behar direnean unitate espezifikoetan,<br />

sustapen, sail industrial edo eraikin multzo guztiari erasaten<br />

dion itxitura proiektu komuna aurkeztu beharko da, itxiturentzako<br />

irizpideak definituta geratzeko modulu guztientzat.<br />

2.1.10. artikulua.—Lurzoru ez urbanizagarriko partzelen itxituren<br />

diseinua<br />

1. Eraikin edota instalazioak hartzen dituzten partzelen itxiturak<br />

ohiko murruekin egin daitezke, harri naturalezko harlandua<br />

edo harlangaitza erabiliz, —ez beste edozein material—, horma-<br />

5. Con referencia a los pasamanos, será de aplicación al trazado<br />

de las rampas, lo indicado en el artículo 6.2.6. para las escaleras.<br />

6. Se cumplirán las demás disposiciones del artículo 3.8 «Rampas»<br />

del Anexo II del Decreto 68/2000 del Gobierno Vasco sobre<br />

condiciones técnicas de accesibilidad.<br />

Artículo 2.1.8.—Consideraciones para personas con movilidad<br />

reducida<br />

En el trazado de todos los elementos de urbanización, deberán<br />

tenerse en cuenta además de lo indicado en los artículos anteriores,<br />

las determinaciones que afectan a los usuarios minusválidos<br />

establecidos en el Decreto 68/2000 del Gobierno Vasco, sobre<br />

condiciones técnicas de accesibilidad.<br />

Artículo 2.1.9.—Diseño de los cierres de parcelas en el suelo<br />

urbano y urbanizable<br />

1. El Proyecto de Edificación de cada parcela, deberá definir<br />

en detalle la sección y el diseño del cierre de las parcelas con<br />

subzona de suelo y uso privado, formando parte integrante del diseño<br />

de la fachada del edificio. La cara exterior al dominio público del<br />

cierre de las parcelas ha de coincidir con las alineaciones de parcela<br />

privada.<br />

2. Para definir el diseño de los cierres y con el fin de salvaguardar<br />

una apariencia urbana del conjunto estéticamente aceptable,<br />

se tendrán en cuenta las siguientes reglas:<br />

a) La parte inferior del cierre se realizará con un muro de espesor<br />

mínimo 15 cm, revestido de plaqueta caravista, piedra o cualquier<br />

otro revestimiento admitido por el Ayuntamiento hacia el exterior<br />

y con una altura respecto a la rasante de la plaza entre 50 y<br />

110 cm. En la medida de lo posible, se evitará el escalonamiento<br />

del muro.<br />

b) La parte superior del cierre, en su caso, se completará<br />

mediante protecciones diáfanas estéticamente acordes con el lugar<br />

(pantallas vegetales, verjas, celosías), no pudiendo superar en conjunto<br />

con el muro inferior una altura de 1,50 metros en zonas residenciales<br />

y de 2,00 metros en zonas industriales. Y en todo caso,<br />

fabricados con materiales que garanticen su estabilidad y conservación<br />

en buen estado, así como una imagen urbana digna.<br />

3. En edificaciones o conjuntos edificatorios existentes, el<br />

cerramiento de parcelas deberá responder en su diseño y composición<br />

a las características dominantes del ambiente en que hayan<br />

de emplazarse, pudiendo el ayto exigir la utilización de determinados<br />

materiales de cerramiento y colores y formas concretos, a<br />

los efectos de su adaptación al entorno.<br />

4. Si por necesidades de la actividad, razones comerciales,<br />

necesidad de privacidad o cualesquiera otras razones, en una parcela<br />

determinada o como criterio general para todo un ámbito, se<br />

considera la instalación de cerramientos distintos de los establecidos<br />

con carácter mínimo en la presente ordenanza, estos deberán<br />

mantener el zócalo inferior y someter su diseño a criterio municipal.<br />

En el caso de aprobarse el uso del cerramiento propuesto,<br />

éste deberá aplicarse al menos a la totalidad del perímetro de la<br />

parcela que colinde con vialidad pública o de uso público, pudiendo<br />

en el resto mantenerse el cerramiento tipo con carácter de mínimos<br />

establecido por la presente ordenanza.<br />

5. En los desarrollos orientados a la venta de espacios industriales<br />

en módulos, los cerramientos de las distintas parcelas deberán<br />

guardar obligatoriamente una unidad estética que será establecida<br />

preferentemente desde el proyecto técnico. Cuando por<br />

necesidades puntuales se deban realizar cerramientos en unidades<br />

específicas, se deberá presentar proyecto común de cerramiento<br />

que afecte a la totalidad de la promoción, manzana industrial o conjunto<br />

edificatorio, de manera que queden definidos los criterios de<br />

cierre para todos los módulos.<br />

Artículo 2.1.10.—Diseño de los cierres de parcelas en el<br />

suelo no urbanizable<br />

1. Los cierres de las parcelas receptoras de edificaciones y/o<br />

instalaciones, podrán ser de muros tradicionales a base de sillería<br />

o mampostería de piedra natural, —no se podrán utilizar matecve:<br />

<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1881 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

ren koronazio-altuera 1,2 metro baino gutxiagokoa izango delarik.<br />

Itxituraren altuera 1,6 metroraino igotzea baimenduko da fabrikako<br />

oinarria osatuz gero burdinsarez, zurezko hesiez, arantzarik<br />

gabeko alanbradez eta taketez eta, baita ere, landare-itxitura biziz,<br />

kasu horretan hutsik edo aurreko materialekin nahasi ahal izango<br />

delarik.<br />

2. Itxitura burdinsarez ixten bada, haien koronazioko gehienezko<br />

altuera 1,6 metrokoa izango da, obra-oinarriak gehienez 0,5<br />

metroko altuera eduki dezakeelarik.<br />

3. Eraikin edota instalazioak hartzen ez dituzten finka edota<br />

partzeletan 1,2 metro altuerako itxiturak egitea baino ez da baimenduko,<br />

arantzarik gabeko alanbradez eta taketez, hutsik zein<br />

landarezko itxitura biziekin nahastuta.<br />

4. Korridore ekologikoak amortiguatzeko gune diren lurretan,<br />

haiek dituzten baldintza erantsiagatik, belarjale basatiak egin<br />

ditzaketen kalteak ekiditeko baino ez dira itxiturak baimenduko. Inoiz<br />

ez dira 1,2 metrotik gorakoak izango eta ezin dira sare zinegetikoak<br />

izan.<br />

5. Dena den, lizentzia jaso eta eraikina eta instalazioa burutzen<br />

den unean edo gerora egin daitezke oin berriko eraikin edota<br />

instalazioak hartzen dituzten partzeletako itxiturak, partzela hartzailea<br />

kokatua dagoen gunearen sailkapen globalean horretarako ezarritakoaren<br />

arabera.<br />

6. Bide publikoen itxiturek gutxienez 3 metro aldenduta<br />

egongo dira, bide jabari publikoaren ertzetik eta, gutxienez bidearen<br />

ardatzaren lau metrotara neurtuta. Itxiduraren fabrikako<br />

oinarria gainerako elementuei eusteko behar den zimendutik<br />

irteen bada, gutxienez 5 eta 7 metro aldendu beharko da ertzetik<br />

eta ardatzetik, hurrenez hurren.<br />

7. Inola ere ez da utziko pertsonak edo animaliak zauritu ditzaketen<br />

elementuekin errematatzea itxiturak. ere<br />

riales de cualquier otro material—, con altura de coronación de la<br />

pared inferior a 1,2 metros. Se permitirá aumentar la altura del cierre<br />

hasta 1,6 metros, a base de complementar la base de fábrica<br />

con verjas metálicas, vallas de madera, alambrada sin espinos y<br />

estacas, así como cierres vivos vegetales, solos o, combinados con<br />

los anteriores.<br />

2. Si el cierre es a base de verjas metálicas, la altura máxima<br />

de coronación de las mismas será de 1,6 metros, pudiendo tener<br />

una base de obra con una altura máxima de 0,5 metros.<br />

3. En las fincas y/o parcelas que no sean receptoras de edificaciones,<br />

y/o instalaciones, sólo se permitirá realizar cierres hasta<br />

1,2 metros de altura, a base de alambradas sin espino y estacas<br />

solas o combinadas con cierres vivos vegetales.<br />

4. En los terrenos que estén comprendidos en las superficies<br />

con el condicionante superpuesto de Áreas de amortiguación<br />

de corredores ecológicos, solo se autorizarán cierres mediante la<br />

justificación de daños por herbívoros silvestres. En ningún caso sobrepasarán<br />

1,2 metros de altura ni podrán ser mallas cinegéticas.<br />

5. En cualquier caso, la ejecución de cierres en parcelas receptoras<br />

de edificación y/o instalaciones de nueva planta, sólo se podrá<br />

autorizar y ejecutar simultáneamente o con posterioridad a la concesión<br />

de licencia y ejecución de la edificación e instalación y de<br />

acuerdo con lo establecido al efecto por la calificación global de<br />

la zona en que se sitúe la parcela receptora.<br />

6. La separación de los cierres a los caminos públicos no será<br />

inferior a tres metros, computados al borde del dominio público viario<br />

y como mínimo a cuatro metros del eje del camino. Cuando el<br />

cierre tenga base de fábrica que sobresalga del cimiento preciso<br />

para sustentar el resto de sus elementos, deberá separarse, como<br />

mínimo, 5 y 7 metros del borde y del eje respectivamente.<br />

7. En ningún caso se permitirá el remate de cerramientos con<br />

elementos que puedan causar lesiones a personas o animales.<br />

2. AZPISEKZIOA<br />

ZOLADURAK ERAIKITZEKO ETA EXEKUTATZEKO<br />

GUTXIENEKO KALITATEAK<br />

2.2.1. artikulua.—Galtzadak tokiko eta eskualdeko errepideetan<br />

Udalerria ez den beste erakunde baten menpe baldin badago<br />

galtzada egitea eta kontserbatzea, erakunde horrek ezarriko ditu<br />

galtzada hori gauzatzeko baldintza teknikoak.<br />

2.2.2. artikulua.—Ibilgailuentzako galtzadak<br />

1. Jabari eta erabilera publikoko ibilgailuentzako galtzada guztiak,<br />

aurreko artikuluan aipatutako galtzada mota izan ezean, ondorengo<br />

ezaugarri hauei jarraiki gauzatu beharko dira:<br />

a) Zeharkako sekzioak joera erdian egiten duen parabolikoa<br />

izango du. Malda %1 eta %2 artekoa izango dute muturretarantz,<br />

eta errigolan, bukaera aldean, %2 eta %4 arteko malda izango du.<br />

b) Zoladura zurruna erabiliko da.<br />

c) Profilatutako eta trinkotutako azaleraren gainean, gutxienez<br />

E3 motakoa izango dena; 20 zentimetroko lodiera izango duen<br />

zagor artifizialezko azpioinarri pikortatua jarriko da.<br />

d) Ondoren, oinarrian masako hormigoia jarriko da, EH-20<br />

motakoa eta 20 zentimetroko lodierakoa, profilatuta zeharkako sekzioan.<br />

2. Azkenik, atxikidura ureztatu ostean, bi errodadura geruza<br />

jarriko dira kareharria duen S-12 beroko aglomeratu oinarriarekin<br />

eta 4+4 zentimetroko gutxieneko lodierarekin; aurretik egindako errigolaren<br />

kontra bukatu beharko da.<br />

2.2.3. artikulua.—Galtzadak sarbideetan<br />

1. Jabari eta erabilera pribatuko galtzadetan, sarbide esklusiboetan<br />

edo aparkaleku pribatuetan, 15 zentimetroko oinarri<br />

pikortsuaren bidez egin ahalko dira; aldez aurretik azalera prestatu<br />

eta proktore arruntaren %90-era trinkotu beharko dute, gutxienez<br />

E3 maila eta 20 zentimetroko EH-20 hormigoi oinarria lor dezan.<br />

SUBSECCIÓN 2<br />

CALIDADES MÍNIMAS DE CONSTRUCCIÓN<br />

Y EJECUCIÓN DE LOS PAVIMENTOS<br />

Artículo 2.2.1.—Calzadas en carreteras, locales y comarcales<br />

Cuando una calzada dependa de su ejecución y conservación<br />

de un Organismo diferente del propio Municipio, será el Organismo<br />

correspondiente el que fijará las condiciones técnicas de su ejecución.<br />

Artículo 2.2.2.—Calzadas rodadas<br />

1. Toda calzada rodada que sea de uso y dominio público,<br />

salvo cuando se trate de una calzada del tipo indicado en el artículo<br />

anterior, deberá ejecutarse con las siguientes características:<br />

a) La sección transversal, tendrá un acuerdo parabólico central<br />

y una pendiente entre el 1% y el 2% hacia sus extremos, con<br />

una zona final en la rigola con pendiente entre el 2% y el 4%.<br />

b) Se utilizará pavimento rígido.<br />

c) Inmediatamente encima de la explanada perfilada y compactada,<br />

que, como mínimo, será tipo E3, se colocará una sub-base<br />

granular de zahorra artificial de 20 centímetros de espesor.<br />

d) Posteriormente se ejecutará la base con un espesor de<br />

20 centímetros con hormigón en masa EH-20 con perfilado de la<br />

sección transversal.<br />

2. Finalmente, previo riego de adherencia, se pondrá en obra<br />

dos capas de rodadura, a base de aglomerado en caliente S12 con<br />

caliza y espesor mínimo de 4+4 centímetros, a rematar contra la<br />

rigola previamente ejecutada.<br />

Artículo 2.2.3.—Calzadas en accesos<br />

1. En calzadas de uso y dominio privado, en accesos exclusivos<br />

o aparcamientos privados, se permitirá su ejecución a base<br />

de una base granular de 15 centímetros previa preparación y compactación<br />

de la explanada al 90% del Proctor Normal de forma que<br />

alcance como mínimo de la clase E3, y una base de hormigón EH-<br />

20 de 20 centímetros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1882 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Era berean, galtzadarrizko zoladura euroadokinarekin, hormigoi<br />

piezekin eta zeramikarekin egitea onartuko da; 0,20 x<br />

0,20koa izango da gutxi gorabehera eta 8 eta 6 zentimetroko lodiera,<br />

hurrenez hurren. 5 zentimetroko harea ohearen gainean egingo da,<br />

ahal dela 3 zentimetroko mortero oinarriarekin, eta betiere, galtzadarrizko<br />

zoladura azalerekin mugakide izango diren ertzekin. Hormigoi<br />

piezak erresistentzia handikoak izango dira, 500 kg/cm 2 -koak,<br />

gutxienez.<br />

2.2.4. artikulua.—Espaloien zoladura<br />

1. Oinezkoentzako eremuak, oro har, espaloiak eta zoladura<br />

gogorreko oinezkoentzako pasealekuak, zelaigunea aurretik ureztatuta<br />

prestatu, trinkotu eta profilatu ostean egingo dira, trinkotutako<br />

zagor artifizialarekin eta 15 zentimetroko masa duen EH-20<br />

hormigoizko oinarriarekin.<br />

2. Zerbitzuetako ibilgailuek aldizka erabiliko dutela aurrez ikusten<br />

denean, E3 azaleraren gainean 15 zentimetroko lodiera izango<br />

duen trinkotutako zagor artifizialeko oinarria egingo da, eta ondoren,<br />

25 zentimetroko lodiera duen EH-20 hormigoizko oinarria jarriko<br />

da.<br />

2.2.5. artikulua.—Zoladura jarraituak. Oinezkoentzako eremuak.<br />

Espaloiak<br />

Zoladura gogor eta jarraituarekin egingo diren espaloi eta oinezkoentzako<br />

eremuak RD> 45 ez irristakorrarekin egingo dira, eta oinarria<br />

aurreko irizpideei jarraiki egiten bada eta ondorengo akabera<br />

hauek erabiltzen badira zolatu ahal izango dira:<br />

a) Baldosa hidraulikoa gatz-ferromoz gogortutako gainazalarekin<br />

eta Bilboko Udalekoaren antzeko marrazkiarekin, metro koadroko<br />

2 kg-ko gatz-ferromo kantitatearen bidez oso trinkotze sendoarekin<br />

eginda. Oinarriaren gainean, metro kubikoko 400 kg<br />

zementuzko mortero jarriko da.<br />

b) Granito, kuartzita edo arbeldun lauzadura jarraitua, 4 zentimetroko<br />

gutxieneko lodierarekin eta 40 eta 60 zentimetro arteko<br />

neurriekin.<br />

Oinarrian, zementuzko morteroa jarriko da, 4 zentimetro<br />

baino gutxiago izango ez duen lodierarekin, 0,5 zentimetroko gehieneko<br />

alearekin, garbia eta lehorra.<br />

c) 60 x 40; 60 x 60; 60 x 90; 90 x 90-ko araututako tamaina<br />

izango duten hormigoizko lauzen lauzadura jarraitua, akabera aniztasunarekin<br />

bere gainazal ez irristakorrean eta 6 zentimetroko lodierarekin,<br />

60 zentimetrotik goragoko tamaina izango duen sare elektrosoldatuarekin.<br />

Junturak, ahal dela, hezur erara egingo dira. Beren<br />

erresistentzia makurdura bidez frogatuko da.<br />

Oinarriaren gainean hartuko dira, harri naturalen lauzen<br />

antzera.<br />

d) Hagin garbidun etengabeko lauzada, oinarriaren gainean<br />

kokatutako 60 x 40 x 5-ko lauzekin, aurrekoen antzera ipinita.<br />

e) Harri artifizialezko lauzada, 60 x 40 x 5-ko bukaera zimurtsua<br />

duten harri artifizialezko lauzez eginda, aurrekoen antzera oinarriaren<br />

gainean jarrita.<br />

f) 4 zentimetroko lodiera duten asfaltozko lauzen lauzadura.<br />

g) Terrazozko lauzadura, gutxienez 50 zentimetro neurriko<br />

eta 4 zentimetroko lodiera duen A UNE 41008 motako terrazo piezen<br />

bidez eginda, azalera ez labaingarria duena. Oinarriaren gainean<br />

kokatuko dira zementuzko morteroarekin hartuta.<br />

h) Harri naturalezko galtzadarrizko zoladura, 8 zentimetroko<br />

mortero geruzaren gainean jarritako eta 1:1 zementu esnearekin,<br />

harearekin eta zementuarekin junturak betetako oinarriaren<br />

gainean.<br />

i) Euroadokinezko harri artifizialezko galtzadarrizko zoladura,<br />

erresistentzia handiko hormigoizko 8 zentimetroko edo gehiagoko<br />

lodierarekin edo 6 zentimetrotakoa zeramikan, galdatzadarri naturalentzat<br />

ezarritakoaren bat etorriz.<br />

2.2.6. artikulua.—Zoladura jarraituak. Oinezkoentzako eremuak<br />

Oinarria gauzatu aurreko zoladura jarraituekin eta leunekin landutako<br />

oinezkoentzako ibilbideetan, aurreko bukaeraz gain, honako<br />

hauek onartuko dira:<br />

2. Se admitirá, asimismo, adoquinado con euroadoquin, piezas<br />

de hormigón y también de cerámica, de 0,20 x 0,20 aproximadamente<br />

y espesor 8 y 6 centímetros respectivamente, sobre<br />

cama de arena de 5 centímetros y preferentemente con base de<br />

mortero de 3 centímetros y siempre con bordes que confinen las<br />

superficies adoquinadas. Las piezas de hormigón serán de alta resistencia,<br />

500 kg/cm 2 como mínimo.<br />

Artículo 2.2.4.—Pavimentación de aceras<br />

1. Las zonas peatonales en general, tanto aceras como<br />

paseos peatonales con pavimento duro, se ejecutarán previa preparación<br />

de la explanada con riego, compactación y perfilado, 10<br />

cm de zahorra artificial compactada y base de hormigón EH-20 en<br />

masa de 15 centímetros.<br />

2. Cuando se prevea su uso ocasional por vehículos de servicio<br />

se ejecutará sobre la explanada E3, una base de zahorra artificial<br />

perfectamente compactada con un espesor de 15 centímetros<br />

y posterior base de hormigón EH-20 de 25 centímetros de<br />

espesor.<br />

Artículo 2.2.5.—Pavimentos continuos. Zonas peatonales.<br />

Aceras<br />

Las aceras y aquellas zonas peatonales que se ejecuten con<br />

pavimento duro y continuo, antideslizante con RD > 45, se podrán<br />

pavimentar, previa ejecución de la base según los criterios anteriores<br />

con los siguientes acabados:<br />

a) Baldosa hidráulica con superficie endurecida con salferromos<br />

y dibujo tipo Ayuntamiento de Bilbao, fabricadas con una<br />

compresión muy enérgica con una cantidad de sal-ferromos de 2<br />

kg por metro cuadrado. Se tomará sobre la base con mortero de<br />

cemento de 400 kg de cemento por metro cúbico.<br />

b) Enlosado continuo de granito, cuarcita o pizarra, de<br />

espesor mínimo de 4 centímetros y dimensión entre 40 y 60 centímetros.<br />

Se tomarán sobre la base con mortero de cemento, de espesor<br />

no inferior a 4 centímetros, con grano máximo de 0,5 centímetros,<br />

limpia y seca.<br />

c) Enlosado continuo con losas de hormigón de tamaños normalizados<br />

60 x 40; 60 x 60; 60 x 90; 90 x 90, con variedad de acabados<br />

de su superficie antideslizante y espesor de 6 centímetros,<br />

con mallazo en dimensiones de 60 centímetros en adelante. Las<br />

juntas se efectuaran preferentemente a hueso. Se justificará su resistencia<br />

a flexión.<br />

Se tomarán encima de la base, de forma similar a las losas<br />

de piedra natural.<br />

d) Enlosado continuo de piñoncillo lavado con losas de 60 x<br />

40 x 5 asentadas sobre la base de forma similar a las anteriores.<br />

e) Enlosado de piedra artificial, a base de losas de piedra artificial<br />

con acabado rugoso de 60 x 40 x 5, asentadas sobre la base<br />

de forma similar a las anteriores.<br />

f) Enlosado de losetas asfálticas de 4 cm de espesor.<br />

g. Enlosado de terrazo a base de piezas de terrazo de tipo<br />

A UNE 41008 de dimensión mínima de 50 centímetros y espesor<br />

4 centímetros, con superficie antideslizante, se asentarán sobre<br />

la base recibiéndolas con mortero de cemento.<br />

h) Adoquinado de piedra natural sobre la base tomado sobre<br />

capa de mortero de 8 centímetros y relleno de juntas con lechada<br />

de cemento 1:1, o recebado de arena y cemento.<br />

i) Adoquinado de piezas artificiales de euroadoquin con espesor<br />

no inferior a 8 cm de hormigón de alta resistencia o de 6 centímetros<br />

en cerámica, tomado de conformidad con lo indicado para<br />

los adoquines naturales.<br />

Artículo 2.2.6.—Pavimentos continuos. Zonas peatonales<br />

En paseos peatonales tratados con pavimento liso y continuo<br />

previa ejecución de la base, además de los acabados anteriores,<br />

se admitirán los siguientes:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1883 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

a) Beltzean bukatutako zoladura asfaltikoa, inprimatze ureztatzez<br />

osatua hormigoiz eta urtutako asfalto geruzaz osatutako geruza<br />

gainean. Zoladura asfaltikoaren lodiera 3 zentimetrokoa. Halaber,<br />

kareharri trinkodun eta barrutik betetako 12 zentimetroko lodieradun<br />

macadam delakoz osatutako oinarria ere onartuko da, ibilgailuen<br />

zirkulaziorik aurrez ikusten ez denean.<br />

b) Gorrian bukatutako zoladura asfaltikoa betetako macadam<br />

gainean. Macadam delakoak gutxienez 12 zentimetroko lodieraduna<br />

izan beharko du eta betetako eta trinkotutako kareharrizkoa<br />

izango da. Inprimatze ureztatzea erantsiko zaio, baita aglomeratu<br />

asfaltikoa ere, 3 zentimetroko lodieradun burdinazko materiaz betea.<br />

Ez da egokia ibilgailuen zirkulaziorako.<br />

c) Prentsatutako adreiluz egindako zoladura. Adreiluak aldez<br />

kokatzen dira 10 zentimetroko hareazko geruza gainean, topedun<br />

junturadunak izango dira, bereziki prentsatuen kasuan. Ertzak irregularrak<br />

badira junturak 5-10 milimetro artekoak izango dira.<br />

Beheratutako junturak saihestu egingo dira. Elkarren gainean jarriko<br />

dira zementuzko morteroa erabilita.<br />

d) Ibai edo hondartzako 50-100 milimetro arteko hartxintxarrez<br />

osatutako zoladura harritsua, zeharka edo laututa kokatuta.<br />

Hartxintxar horiek uniformeak izango dira eta zementuzko morteroz<br />

eta ? hareaz berdinduko dira, 6 zentimetroko lodiera izan arte.<br />

Gero, masazko hormigoi gainean zabalduko da. Ondoren azalera<br />

ureztatu egingo da eta junturetan 1/1 zementu eta harea esnea zabalduko<br />

da, ongi beteta geratu arte. Hormigoizko oinarria aldatu egin<br />

daiteke bere ordez 10 zentimetroko lodieradun harea gabia jarrita<br />

? morteroaren azpitik. Ez da egokia ibilgailuen zirkulaziorako.<br />

2.2.7. artikulua.—Pasealekuetako zoladura<br />

Bigarren mailako oinezkoentzako bideetan edo dentsitate urriko<br />

eremuetan (20 etxebizitza/ha azpitik) edo parke edota hirigunetatik<br />

aparte, zoladura mota hauek erabil daitezke, betiere, ez bada<br />

ibilgailuentzako erabilerarik aurrez ikusten:<br />

a) Ibaitik hartuta, 1/3 proportzioan harea hartxintxarra duen<br />

harea eta hartxintxarra nahasiz osatutako oinarria. Harearen<br />

tamaina 0,5 milimetrokoa izango da gehienez eta hartxintxarra 25<br />

milimetrokoa izango da gehienez. Egonkortutako eta trinkotutako<br />

lur gainean nahastu eta zabalduko dira, 3 zentimetroko geruza osatu<br />

arte. Ondoren, ureztatu egingo dira eta trinkotu egingo da indarrez<br />

arrabola baliatuz.<br />

b) Beltzean edo gorrian bukatutako zoladura asfaltikoa trinkotutako<br />

lur gainean. Zabalgunea Proctor Normal %100 erabiliz trinkotuko<br />

da. Haren gainean inprimatze ureztatzea aplikatuko da eta<br />

aglomeratu asfaltikodun geruza bat erantsiko da, 5 zentimetroko<br />

lodieraduna. Geruza hori beste mota batekoa ere izan daiteke.<br />

c) Madacam asfaltikoko zoladura, 10 zentimetroko lodieradun<br />

betetako eta trinkotutako kareharrizko macadama erabiliz osatua.<br />

Hor erabiliko den ureztatzea 2 kiloko betunezko ureztatze asfaltikoa<br />

izango da, horrez gain 5-10 bitarteko hartxintxarrezko 20 litro<br />

erantsiko dira.<br />

2.2.8. artikulua.—Zoladura etenak<br />

1. Aurreko ataleko adibideetan, zoladura etenak ere erabili<br />

ahal izango dira. Horiek aurrez hezetu eta zapaldutako zabalguneko<br />

lur natural gainean aplikatuko dira.<br />

2. Horretarako, harri naturaleko edo hormigoizko lauzak erabiliko<br />

dira, aurreko 6.2.13. artikuluan adierazitako lodiera eta dimentsioekin.<br />

3. Zabalgunearen gainean 1:6 zementuzko mortero geruza<br />

bat zabalduko da 5 zentimetroko lodieraduna zartada forman. Lauza<br />

aurrez hezetu egingo da eta zartadaren gainean berdindu eta mailatuko<br />

da, gutxienez 5 zentimetroko junturak utziz, hainbat aldiz landare<br />

lurrez betetzeko, bete-beteta geratu arte.<br />

4. Halaber, lauzek erdiko zulo zirkularrak izan ditzakete, edo<br />

bestelako edozein marrazki.<br />

2.2.9. artikulua.—Gurdibideak espaloietan<br />

Galtzadatik garajetara sartu ahal izateko gurdibidez hornitzea<br />

aurrez ikusten den espaloietan oinarria egiteko, hormigoiaren lodiera<br />

areagotu egingo da 15 zentimetrotik 25 zentimetrora.<br />

a) Pavimento asfáltico acabado en negro, formado por riego<br />

de imprimación sobre base de hormigón y capa de asfáltico fundido.<br />

Espesor del pavimento asfáltico 3 centímetros. Se admitirá<br />

asimismo, base formada por macadam de piedra caliza compactado<br />

y recebado de 12 centímetros de espesor, cuando no se prevea<br />

tráfico rodado.<br />

b) Pavimento asfáltico acabado en rojo sobre macadam recebado.<br />

El macadam deberá tener un espesor mínimo de 12 centímetros<br />

será de piedra caliza recebado y compactado, se le añadirá<br />

un riego de imprimación y un aglomerado asfáltico con materias<br />

de composición ferruginosa con un espesor de 3 centímetros. No<br />

admite tráfico rodado.<br />

c) Pavimento a base de ladrillos recochos o prensados, colocados<br />

de canto sobre lecho de arena de 10 centímetros, con juntas<br />

a tope especialmente si son prensados. Si tienen bordes irregulares<br />

tendrán juntas de 5 a 10 milímetros. Se evitarán las juntas<br />

rebajadas. Se tomarán entre sí con mortero de cemento.<br />

d) Pavimento empedrado formado con grava de río o playa<br />

de tamaño entre 50 y 100 milímetros, colocados a tizón o planos,<br />

con características uniformes asentado sobre mortero de cemento<br />

y arena 1/4, de 6 centímetros de espesor, extendido sobre la base<br />

de hormigón en masa. Posteriormente se regará la superficie y se<br />

extenderá sobre las juntas lechada de cemento y arena 1/1 hasta<br />

que queden bien rellenas. Se podrá sustituir la base de hormigón<br />

por una base de arena limpia de 10 centímetros de espesor bajo<br />

el mortero 1/4. No admitirá tráfico rodado.<br />

Artículo 2.2.7.—Pavimentos en paseos<br />

En paseos peatonales secundarios o ubicados en zonas de<br />

poca densidad —inferior a 20 viviendas/Ha—, o en zonas de parque<br />

y/o lugares no urbanos, siempre que no se prevea el uso rodado,<br />

se podrán utilizar los siguientes tipos de pavimentación:<br />

a) Engravillado a base de una mezcla de arena y grava procedente<br />

de río en proporción 1/3 arena-gravilla. La arena tendrá<br />

un tamaño máximo de 0,5 milímetros y la gravilla de 25 milímetros.<br />

Se mezclarán y extenderán sobre terreno estabilizado y compactado,<br />

formando una capa de 3 centímetros, posteriormente se<br />

regará y compactará con rodillo enérgicamente.<br />

b) Pavimento asfáltico acabado en negro o rojo sobre<br />

terreno compactado. Se compactará la explanada al 100% del Proctor<br />

Normal y sobre ella se ejecutará un riego de imprimación y una<br />

capa de aglomerado asfáltico de una u otra clase con 5 centímetros<br />

de espesor.<br />

c) Pavimento de macadam asfáltico, constituido por macadam<br />

de piedra caliza recebado y compactado de 10 centímetros<br />

de espesor y riego asfáltico de 2 kg de betún y 20 litros de gravilla<br />

de 5-10.<br />

Artículo 2.2.8.—Pavimentos discontinuos<br />

1. Se admitirán, también, en los casos del apartado anterior,<br />

pavimentos discontinuos ejecutados sobre el terreno natural de la<br />

explanada previamente humedecida y apisonada.<br />

2. Al efecto se utilizarán losas de piedra natural o de hormigón<br />

con los espesores y dimensiones indicados en el artículo anterior<br />

número 6.2.13.<br />

3. Sobre la explanada se extenderá una capa de mortero de<br />

cemento 1:6 de espesor 5 centímetros en forma de torta, la losa<br />

previamente humedecida, se asentará y nivelará sobre la torta y<br />

se dejarán juntas no inferiores a 5 centímetros a fin de rellenarlas<br />

con tierra vegetal varias veces hasta quedar rellenas.<br />

4. Las losas podrán llevar también agujeros centrales circulares<br />

o con cualquier otro dibujo.<br />

Artículo 2.2.9.—Paso de carruajes en aceras<br />

En la zona de aceras en las que se prevé paso de carruajes<br />

para acceso a garajes desde la calzada, se ejecutará la base de<br />

la acera, aumentando el espesor del hormigón de 15 a 25 centímetros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1884 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2.2.10. artikulua.—Isurbideetarako maldak<br />

1. Ibilgailuentzako galtzaden parera kokatutako espaloietan<br />

beti malda bat izan beharko da gutxienez %1,5eko malda duena,<br />

isurketa egokia ziurtatzeko xedez.<br />

2. Oinezkoentzako gainerako ibilbidetan antzeko zeharkako<br />

maldak aurrez ikusi beharko dira eta arreta handiz zaindu beharko<br />

dira bertako drainatzea eta euri uren kanporatzea. Horretarako, saretadun<br />

estolda zuloetan maldak eta jasotze puntuak ezarri beharko<br />

dira osasun eta estolderia ataleko irizpideak betez.<br />

2.2.11. artikulua.—Zoladura malguak<br />

1. Soilik aldi berean sektore handiko urbanizazioak gauzatu<br />

behar direnean eta baliabide tekniko egokiak daudenean eta, horrez<br />

gain, proiektuan lurraren ezaugarriei buruzko datuak ageri direnean<br />

eta exekuzioa kontrolatzeko sistema zehatzak aurrez ikusten<br />

direnean, zoru malgua baimenduko da, ibilgailuentzako galtzadan.<br />

2. Horri dagokionez, egokitasuna justifikatu beharko da<br />

Proiektu Teknikoaren Memorian. Gainera, kalkuluari buruzko<br />

eranskin bat aurkeztu beharko da, galtzadaren eta zoladuraren sekzioa<br />

justifikatuz Bizkaiko Foru Aldundiaren BAT Arauen arabera,<br />

aurrez ikusitako zirkulazioaren intentsitatea kontuan hartuta.<br />

2.2.12. artikulua.—Ertzek duten funtzioa<br />

1. Zolatutako hainbat azaleraren akabera aukeratzekoan hainbat<br />

helburu hartuko dira kontuan: zoladuraren ertzak babestea, eremuen<br />

arteko mugak markatzea, maila aldaketak markatzea, zirkulazioa<br />

kontrolatzea eta abar.<br />

2. Hori ertzen bidez gauzatuko da. Ertz horiek diseinu eta material<br />

ezberdinetakoak izango dira bete beharreko funtzioaren arabera.<br />

2.2.13. artikulua.—Hormigoizko ertzen ezaugarri teknikoak<br />

1. Hormigoizko ertzak ertz normalizatuak izango dira UNE-<br />

EN 1340 eta UNE 127340 arauen arabera.<br />

2. Geruza bikoitzeko ertzak izango dira, B klima motakoak,<br />

urraduren aurkako H motako erresistentziadunak eta T (%-5) malgutzea.<br />

2.2.14. artikulua.—Kordoia kokatzeko sistema<br />

Edozein ibilgailuen edo oinezkoen galtzadatan muga lanak egingo<br />

dituen ertza osatuko duen kordoia 15 zentimetroko hormigoi indartuzko<br />

oinarri batean sartu beharko da, espaloiaren aldetik, eremu berdean<br />

edo lur eremuan. Kordoiaren zinta bertikalak 10 zentimetroko<br />

lodiera izango du eta ertzaren aurrealdearen azpitik geratuko da, hain<br />

zuzen, 5 zentimetro azpitik. Oinezko bidearen goiko maila beti ibilgailuen<br />

galtzada baino 15 zentimetro gorago egongo da.<br />

2.2.15. artikulua.—Galtzadaren eta espaloiaren arteko ertza<br />

1. Ibilgailuen galtzada dagoenean, espaloiak eta oinezkoen<br />

bideak mugatzeko ertza beti C2 motakoa izango da. Kaleen sarreretan<br />

pieza kurbadunak erabili beharko dira, eta bat egiteko pieza<br />

zanpatu bereziak, gurdibide eta ezinduentzako bideetan.<br />

2. Errigola 1/3 dosifikazioko zementuzko morteroko 30 zentimetroz<br />

osatuko da, azalera bikain argitu eta lautua, aglomeratu<br />

asfaltikoaren errodadura geruzaz bukatuko dena.<br />

2.2.16. artikulua.—Sarbide galtzadaren eta espaloiaren arteko<br />

ertza<br />

1. Ibilgailuen galtzadetan aparkalekuetara sartzeko edo<br />

garaje estalietara sartzeko mugaketetan C2 ertza erabiltzeaz<br />

gain, C3 ertza ere erabili ahal izango da. Azken horietan erabiliko<br />

den errigola C2 motako ertzean kokatutakoaren ezaugarri berdinekoa<br />

izango da.<br />

2. Oinezkoentzako bideetan sarbide galtzada eta espaloia<br />

mugatzen direnean, horri dagokio Eusko Jaurlaritzaren 68/2000<br />

Dekretua bete beharko da, Irisgarritasuneko Arau Teknikoei buruzkoa.<br />

Artículo 2.2.10.—Pendientes para el desagüe<br />

1. En el caso de aceras paralelas a calzadas rodadas, éstas<br />

deberán tener siempre una caída con pendiente hacia la calzada<br />

no inferior al 1,5%, a fin de asegurar una escorrentia correcta.<br />

2. El resto de paseos peatonales, deberá prever pendientes<br />

transversales similares y deberán contener un estudio cuidadoso<br />

del drenaje y de la evacuación de aguas pluviales, con pendientes<br />

y puntos de recogida en sumideros de rejilla según criterios del<br />

apartado de saneamiento y alcantarillado.<br />

Artículo 2.2.11.—Pavimentos flexibles<br />

1. Únicamente en aquellos casos, en que se vaya a ejecutar<br />

una urbanización de grandes sectores simultáneamente y se<br />

aporten los medios técnicos adecuados y en el proyecto figuren<br />

tomas de datos de las características del terreno y se prevean sistemas<br />

específicos de control de la ejecución, se permitirá la utilización<br />

de firme flexible, en calzadas rodadas.<br />

2. Al efecto se deberá justificar su conveniencia en la<br />

Memoria del Proyecto Técnico, y presentar un Anexo de cálculo<br />

en el que se justifique la sección de la calzada y la del pavimento<br />

de acuerdo con las Normas BAT de la Diputación Foral de Bizkaia,<br />

tenida en cuenta la intensidad del tráfico previsto.<br />

Artículo 2.2.12.—Función de los bordillos<br />

1. El acabado de las diversas superficies pavimentadas atenderá<br />

a diversos objetivos como proteger bordes de pavimentos, marcar<br />

límites entre zonas, formar juntas, marcar cambios de nivel, controlar<br />

el tráfico etc.<br />

2. Se formalizará a base de bordillos, los cuales según sus<br />

misiones a cumplir variarán en un diseño y material a emplear.<br />

Artículo 2.2.13.—Características técnicas de los bordillos de<br />

hormigón<br />

1. Los bordillos de hormigón serán bordillos normalizados<br />

según las Normas UNE-EN 1340 y UNE 127340.<br />

2. Serán bordillos de doble capa, clase climática B, clase resistente<br />

a la abrasión H y a la flexión T (R-5).<br />

Artículo 2.2.14.—Sistema de colocación del cordón<br />

El cordón que constituya el bordillo límite de cualquier calzada<br />

rodada o peatonal, deberá ir aposentado en una base de 15 centímetros<br />

de hormigón reforzado por la parte de la acera, zona verde<br />

o terriza, con una faja vertical de 10 centímetros de espesor, el cual<br />

quedará 5 centímetros por debajo de la cara superior del bordillo.<br />

Sobresaldrá siempre 15 centímetros el nivel superior peatonal sobre<br />

el de la calzada rodada.<br />

Artículo 2.2.15.—Bordillo entre calzada y acera<br />

1. El bordillo tipo a emplear en la delimitación de aceras y<br />

paseos peatonales con calzadas rodadas, será siempre tipo C2.<br />

Se deberán utilizar piezas curvas en las abocaduras de las calles<br />

y piezas especiales de encuentro y achaflanadas en pasos de carruajes<br />

y de minusválidos.<br />

2. La rigola estará formada por 30 centímetros de mortero<br />

de cemento de dosificación 1/3, perfectamente lucida y bruñida su<br />

superficie, a la cual rematará la capa de rodadura del aglomerado<br />

asfáltico.<br />

Artículo 2.2.16.—Bordillo entre calzada de accesos y acera<br />

1. En la delimitación de calzadas rodadas de los accesos a<br />

aparcamientos, o garajes cubiertos, se podrá utilizar además del<br />

bordillo C2, el bordillo C3, con ejecución de rigola de las mismas<br />

características que en la colocación del tipo C2.<br />

2. Cuando se delimite un acceso de calzada a acera en pasos<br />

peatonales, se estará al cumplimiento de lo indicado, al efecto, por<br />

el Decreto 68/2000 del Gobierno Vasco sobre Normas Técnicas<br />

de accesibilidad.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1885 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2.2.17. artikulua.—Ertzak oinezkoen babesgunetan<br />

Ibilgailuen galtzada oinezkoen bidearen zoladurarik gabeko<br />

eremu berdearekin mugatzen denean, C7 edo C9 motako aurrefabrikatutako<br />

hormigoizko errigoladun ertza erabiltzea lehenetsiko da.<br />

2.2.18. artikulua.—Oinezkoen bideekin mugatzeko ertza<br />

Oinezkoen bideak eremu berde edo lur eremuekin mugatzeko<br />

beti A1, A2, A3 edo A4 motako ertzak erabiliko dira.<br />

2.2.19. artikulua.—Txorkoen mugaketa<br />

Txorkoak mugatzeko, gutxieneko kalitate gisa, A2 motako aurrefabrikatutako<br />

hormigoizko ertza erabiliko da, sekzio angeluzuzena<br />

duena edo sekzio bereko karratu marrazkiduna edo 10 x 20 tamainako<br />

zirkulu marrazkiduna, bazterrean alaka eta txorko bakoitzeko<br />

hiru pieza jarrita.<br />

2.2.20. artikulua.—Aparkalekuen mugaketa<br />

Aparkaleku eremuak eta galtzadak mugatzeko hormigoizko<br />

lurrazpiko ertza erabiliko da, azalera konkaboduna. Ertz hori zoladuratik<br />

gora aterako da 3 zentimetro eta erdi, loturak egiteko proiekturako<br />

gomendatzen den G-3 motaren arabera.<br />

Artículo 2.2.17.—Bordillo en isletas<br />

En aquellos casos en los que una calzada rodada limite con zona<br />

verde sin pavimentación de paseo peatonal, se utilizará preferentemente<br />

bordillo con rigola de hormigón prefabricado tipo C7 o C9.<br />

Artículo 2.2.18.—Bordillo para delimitación de paseos peatonales<br />

Los paseos peatonales deberán siempre delimitarse con las<br />

zonas verdes o de terriza a base de bordillos tipos A1, A2, A3 o<br />

A4.<br />

Artículo 2.2.19.—Delimitación de alcorques<br />

Para la delimitación de alcorques, se utilizará, como calidad<br />

mínima, bordillo de hormigón prefabricado, con sección rectangular<br />

tipo A2, con soluciones cuadradas con la misma sección o también<br />

con soluciones circulares de 10 x 20 con chaflán en el borde<br />

y tres piezas por alcorque.<br />

Artículo 2.2.20.—Delimitación de aparcamientos<br />

En la delimitación de zonas de aparcamiento con las calzadas<br />

se utilizará bordillo enterrado de hormigón con superficie cóncava,<br />

sobresaliendo 3 centímetros y medio del pavimento según<br />

el tipo G-3 de las recomendaciones para el proyecto de enlaces.<br />

3. AZPISEKZIOA<br />

LURRA BERDINTZEKO ETA ZOLADURA LANETARAKO<br />

BATU BEHARREKO GUTXIENEKO DOKUMENTAZIOA<br />

2.3.1. artikulua.—Memoria<br />

Barneratzen den proiektuan, gutxienez, kontzeptu hauek<br />

deskribatuko dira:<br />

a) Lurzoru motak eta haietako orografia.<br />

b) Bide sarearen trazadura eta kanpoaldearekiko lotura.<br />

c) Zoru eta zoladuraren kalitatea galtzada eta espaloietan.<br />

d) Eskatzen den kalitatea eta material eta obrako gainerako<br />

unitate motak.<br />

2.3.2. artikulua.—Memoriaren eranskinak<br />

Gutxienez eranskin hauek garatuko dira:<br />

— Proiektuaren ezaugarriak. Tekniko eta ekonomikoak.<br />

— Justifikatzeko kalkuluak. Horietan honakoak planteatu eta<br />

justifikatuko dira:<br />

a) Zirkulazioaren eta aparkaleku publikoen azterketa.<br />

Barneko egituraren eta kanpoaldearekiko loturaren araberakoa.<br />

b) Bideen trazadura. Bide guztietako ardatzen lerrokadurak<br />

kalkulatuko dira. Horretarako lerrokadura zuzeneko bertizeak,<br />

xedapen horizontalak eta bide bidegurutzeak<br />

zehaztuko dira oinplanoan.<br />

Aurretiko bistan luzeetarako profilak zehaztuko dira, maldak<br />

eta arrapalak, xedapen bertikalak eta sestren kota<br />

gorriak adierazita. Malda eta arrapalak %0,8-15 bitartekoak<br />

izango dira.<br />

Datu guztiek eta kalkuluetako emaitzek lurraren gainean<br />

gauzagarri izan behar dute exekuzioa aurrez ikusitako<br />

zuinketarekin egin ahal izateko.<br />

c) Fabrikako obrak. Proiektatutako fabrikako obrak zehaztu<br />

eta eraikitzeko beharrezkoak diren kalkuluak eskaintzen<br />

dira, erresistentziari eta eraikuntzari dagozkion ezaugarriak<br />

emanda.<br />

2.3.3. artikulua.—Planoak<br />

Gutxienez, plano hauek taxutuko dira:<br />

1. orrialdea. Lurren oraingo egoerari buruzko planoak<br />

1:500 eskalako plano topografikoa izango da (gutxienez<br />

1/250 gomendatua), sestra-kurbak metro batekoak izanik metro<br />

batean eta hurrengo baldintzak betez:<br />

Proiektuko exekuzio unitatearen mugak izatea. Altxatzeari dagozkion<br />

oinarrizko puntuak adierazi egingo dira.<br />

SUBSECCIÓN 3<br />

DOCUMENTACIÓN MÍNIMA QUE HABRÁ DE CONSTITUIR<br />

LOS PROYECTOS DE EXPLANACIÓN Y PAVIMENTACIÓN<br />

Artículo 2.3.1.—Memoria<br />

Se describirá el proyecto contemplando, como mínimo, los<br />

siguientes conceptos:<br />

a) Tipos de suelos y su orografía.<br />

b) Trazado de la red viaria y conexión con el exterior.<br />

c) Calidad de firmes y pavimentos en calzadas y aceras.<br />

d) Calidad requerida y tipos proyectados de los materiales<br />

y demás unidades de obra.<br />

Artículo 2.3.2.—Anejos a la memoria<br />

Como mínimo se desarrollarán los siguientes anejos:<br />

— Características del proyecto. De orden técnico y económico.<br />

— Cálculos justificativos. En los que se plantearán y justificarán<br />

los siguientes puntos:<br />

a) Estudio de tráfico y aparcamientos públicos. De<br />

acuerdo con las generaciones internas y su relación con<br />

el exterior.<br />

b) Trazado de vías. Se calcularán las alineaciones de los<br />

ejes de todas las vías, mediante la definición en<br />

planta de vértices de alineaciones rectas, acuerdos horizontales<br />

e intersecciones de vías.<br />

En alzado se definirán los perfiles longitudinales,<br />

señalándose pendientes y rampas, que oscilaran<br />

entre el 0,8% y 15%, acuerdos verticales y cotas rojas<br />

de rasantes.<br />

Todos los datos y resultados de cálculos deberán poder<br />

materializarse sobre el terreno para poder llevar a cabo<br />

la ejecución, con el replanteo previsto.<br />

c) Obras de fábrica. Se ofrecerán cuantos cálculos sean<br />

necesarios para la definición y construcción de las obras<br />

de fábrica proyectada, dándose las características resistentes<br />

y constructivas.<br />

Artículo 2.3.3.—Planos<br />

Se elaborarán, como mínimo, los siguientes planos:<br />

Hoja número 1. Planos del estado actual de los terrenos<br />

Será el plano topográfico a escala 1:500 como mínimo 1/250<br />

recomendado, con curvas de nivel de 1 metro en un metro y cumplirá<br />

con los siguientes requisitos:<br />

Contendrá los límites de la Unidad de ejecución objeto del proyecto.<br />

Llevará señalizados los puntos base del levantamiento.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1886 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. orrialdea. Bide sistemaren oinplano nagusia<br />

kontzeptu hauek adieraziko dira:<br />

a) Galtzada eta espaloien dimentsioak.<br />

b) Aparkaleku publikoak.<br />

c) Zirkulazioa bideratzeko oinezkoen babesguneak.<br />

3. orrialdea. Zuinketari buruzko planoa<br />

Lurraren gainean bide sare osoaren zuinketa egin ahal izateko<br />

beharrezkoak diren datu guztiak agertuko dira. Koordenada bidez<br />

zehaztuko dira puntu hauek, oinarrizko puntuei buruzkoak.<br />

— Lerrokaduraren erpinak.<br />

— Bidegurutzeak.<br />

— Lerrokadura zuzen eta kurbatuen arteko puntuak eta zuinketarako<br />

funtsezkotzat jotzen diren puntuak adierazi egingo<br />

dira bide sare osoaren ardatza osatzen duten lerrokaduren<br />

angelu eta distantzien bidez.<br />

4. orrialdea. Lurren mugimenduari buruzko planoa<br />

Bertan lur erauzketak eta lubetak mugatzeko lerroak markatuko<br />

dira, bolumenari buruzko konpentsazioak zehaztuta. Lursail<br />

barruko lur mugimenduen kasuan, mailari dagozkion behin betiko<br />

kurbak adieraziko dira.<br />

5. orrialdea. Bideetako luzeetarako profilei buruzko planoa.<br />

Gutxienez 1:250 eskala horizontalean eta 1:250 eskala bertikalean,<br />

hauek adierazita:<br />

— Bideetako malda eta arrapalak, leku bertikalak lekuko kurbak<br />

eta zuinketa egiteko datuak adierazita, lerrokadura horizontalak<br />

eta ardatzaren norabide aldaketak proiekzio horizontalean,<br />

distantzia partzialak eta profiletako<br />

hastapenerakoak, lurraren kotak, sestretakoak eta gorriak,<br />

fabrikako obren kokapena. Dauden eraikinetako altxaerak,<br />

lurrarekin bat egiten dueneko gunea adierazteko lerroa markatuta<br />

eta portaletako atalaseen eta erabiltzeko etxabeen<br />

kotak ere adierazita.<br />

Udal Bulego Teknikoak egindako ereduz egingo dira.<br />

6. orrialdea. Bideko zeharkako profilei buruzko planoa<br />

Zenbakia egoki ipinitako kale bidez islatuko dira, dagokion luzeetarako<br />

profilean agertzen den hurrenkera bera aplikatuta. Hauek<br />

adieraziko dira:<br />

Profil bakoitzari dagozkion lur erauzte eta lubetaren azalera,<br />

profilen arteko distantziak eta kota gorriak.<br />

7. Orrialdea. Ereduzko zeharkako sekzioei buruzko planoa<br />

Ereduzko sekzioak adieraziko dira, kontzeptu hauek ere<br />

barne:<br />

Galtzada eta espaloietako zabalerak, arekak, drainatze egoera,<br />

galtzada eta espaloietako zoru motak, lodierak adierazita eta<br />

zerbitzu kanalizazioen kokapena.<br />

8. orrialdea. Xehetasunei buruzko planoa<br />

Bidegurutze nagusien oinplanoak adieraziko dira. Horretarako,<br />

lur gaineko zuinketa egiteko beharrezkoak diren xehetasunak argi<br />

ikusteko moduko eskala erabiliko da.<br />

9. orrialdea. Fabrikako obrei buruzko planoa<br />

Halako obrei dagokion adierazpen grafikoa barneratuko da<br />

(murruak, bidepeko erretenak, zubiak eta abar), egiturazko dimentsioak<br />

eta elementuak, fabrikak eta obrako gainerako unitateak argi<br />

adierazita.<br />

10. orrialdea. Seinaleztapenari buruzko planoa<br />

Plano honetan bide sareko zirkulazioa bideratzeko seinale eta<br />

marren kokapena islatuko da, kaleen izendapena eta horrekin lotutako<br />

datuekin batera.<br />

2.3.4. artikulua.—Baldintza agiria<br />

Baldintza agiria Araudi honetan adierazitako zehaztapen teknikora<br />

egokituko da. Hala, material guztien kalitatezko eskakizun<br />

tekniko guztiak barneratuko dira, haiek obran gauzatzearekin lotutako<br />

zehaztapenak eta gauzatutako obraren neurketa egiteko modua<br />

adierazita.<br />

Hoja número 2. Planta general del sistema viario<br />

Se señalizarán los siguientes conceptos:<br />

a) Dimensiones de calzadas y aceras.<br />

b) Aparcamientos públicos.<br />

c) Isletas encauzamiento del tráfico.<br />

Hoja número 3. Plano de clave de replanteo<br />

Se harán constar todos los datos precisos para poder realizar<br />

sobre el terreno el replanteo de toda la red viaria. Se definirán<br />

por coordenadas, referidas a los puntos base, los siguientes puntos.<br />

— Vértices de alineaciones.<br />

— Intersecciones.<br />

— Puntos de acuerdo entre alineaciones rectas y curvas, y cuantos<br />

puntos se consideren esenciales al replanteo vendrán<br />

indicados por los ángulos y distancias de las alineaciones<br />

que forman el eje de toda la red viaria.<br />

Hoja número 4. Plano de movimientos de tierras<br />

En él se marcarán las líneas límite de los desmontes y terraplenes,<br />

especificándose las compensaciones de volumen. En el<br />

caso de movimiento de tierras en parcelas, se indicarán las curvas<br />

del nivel definitivas.<br />

Hoja número 5. Plano de perfiles longitudinales de las vías<br />

Se definirán a escala horizontal 1:250 y vertical 1:250, como<br />

mínimo, reflejándose:<br />

— Pendientes y rampas de las vías, acuerdos verticales con<br />

especificación de curvas de acuerdo y datos para su replanteo,<br />

alineaciones horizontales y cambios de dirección del<br />

eje en proyección horizontal, distancias parciales y al origen<br />

de los perfiles, cotas del terreno, de la rasante y rojas,<br />

situación de las obras de fábrica. Alzados de edificios existentes<br />

con su línea de encuentro con el terreno y con indicación<br />

de la cota de los umbrales de portales y lonjas de<br />

uso.<br />

Se realizarán en hoja tipo de la Oficina Técnica Municipal.<br />

Hoja número 6. Plano de perfiles transversales del viario<br />

Se reflejarán por calles convenientemente numeradas, en el<br />

mismo orden que figura en el perfil longitudinal correspondiente.<br />

Se indicarán:<br />

Superficies de desmonte y terraplén de cada perfil, distancias<br />

entre perfiles y cotas rojas.<br />

Hoja número 7. Plano de secciones transversales tipo<br />

Se indicarán las secciones tipo con expresión de los conceptos<br />

siguientes:<br />

Anchos de calzada y aceras, cunetas, situación de drenaje,<br />

tipos de firmes en calzada y aceras, con expresión de espesores,<br />

situación de canalizaciones de los servicios.<br />

Hoja número 8. Plano de detalles<br />

Contendrá las plantas de las principales intersecciones a escala<br />

suficientemente amplia para definir con claridad los detalles precisos<br />

para su replanteo sobre el terreno.<br />

Hoja número 9. Plano de obras de fábrica<br />

Comprenderá la representación gráfica de esta clase de obras<br />

—muros, atarjeas, puentes, etc.—, con expresión clara de dimensiones<br />

y elementos estructurales, fábricas y demás unidades de<br />

obra.<br />

Hoja número 10. Plano de señalización<br />

En este plano se reflejará la disposición de señales y pinturas<br />

de tráfico de la red viaria, denominación de calles y datos análogos.<br />

Artículo 2.3.4.—Pliego de condiciones<br />

El Pliego de Condiciones se adaptará al contenido técnico de<br />

lo indicado en la presente Normativa, conteniendo las precisiones<br />

técnicas de calidad de todos los materiales y las especificaciones<br />

de su puesta en obra y forma de proceder a la medición de la obra<br />

ejecutada.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1887 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2.3.5. artikulua.—Aurrekontuak eta neurketak<br />

1. Dokumentu hauek barneratuko dira:<br />

1. DOKUMENTUA. NEURKETAK<br />

Obrako unitate eta elementu guztiak neurketan islatuko dira,<br />

azpian adierazten diren kapituluen arabera:<br />

1. kapitulua. Lurren mugimendua<br />

Lur erauzteak, lubetak, zangak, lur berdintzeak, kokapenak,<br />

hondaketak, profilaketa eta antzeko eragiketak.<br />

2. kapitulua. Zoldura eta zoruak<br />

Galtzada eta espaloietan aurrez ikusitako zoladura eta zoru<br />

guztiak.<br />

3. kapitulua. Fabrikako obrak<br />

Hormigoi eta adreiluzko fabrikak, drainatzeak, zerbitzutako galtzada<br />

bidegurutzeen kanalizazioak eta antzeko beste batzuk.<br />

4. kapitulua. Sarbide obrak<br />

Aurreko artikulutan zehaztu gabeko obra osagarriak (lotura egitekoak<br />

eta abar). Horrez gain, eraispenak, behin-behineko saneamenduak,<br />

obra laguntzaileak edo antzeko beste batzuk.<br />

5. kapitulua. Seinaleztapenak<br />

Zirkulazioko seinale bertikalak, errotuluak, pintura seinaleak,<br />

semaforoak eta egoki diren beste batzuk, dagokion kasuaren arabera.<br />

2. DOKUMENTUA. PREZIOEN TAULA<br />

Neurketak izeneko 1. dokumentuan agertzen diren unitate eta<br />

elementu guztien prezioak adieraziko dira, behar bezala antolatuta<br />

eta zenbakia jarrita.<br />

Lehenengo taulan prezioak hizki eta zifra bidez emango dira.<br />

2. koadroan prezioak banakatu egingo dira prezio hori osatzen<br />

duten kontzeptuetan; esate baterako, eskulana, fabrikazioa, materialak,<br />

garraioa eta barnera daitezkeen gainerakoak.<br />

3. DOKUMENTUA. AURREKONTU OROKORRA<br />

Neurketei buruzko dokumentuan adierazitako gailutan banakatuko<br />

dira. Hartako partidetan prezioen tauletako prezioak aplikatuko<br />

dira. Horrela, gailu bakoitzari dagozkion kopuruak eskuratuko<br />

dira eta gailuen araberako laburpen bat islatuko da, modu<br />

horretan, exekuzioaren aurrekontua eskuratzeko.<br />

Sumaezinak izateagatik edo exekuzioa egitean neurtu gabe<br />

egoteagatik neurtu ezin diren obren mendeko partida altxatuen artikulu<br />

bat gainera daiteke egoki ikusiko balitz. Gastu orokorretako<br />

kontzeptuengatik aplikatzeko ehunekoak zehaztuko dira, industria<br />

mozkinari dagozkion kontzeptuengatik aplikatzekoekin batera.<br />

Azken horiengatiko ehunekoak exekuzioaren zifran aplikatu ostean,<br />

kontrataren exekuzioari dagokion emaitza eskuratu ahal izango da.<br />

2. Hiri lurzoruaren urbanizazioa osatzeko lur berdintze eta zolatze<br />

obren kasuan, Aurrekontuaren barnean Aurrekontu Orokorrari<br />

dagokion atala soilik agertu ahal izango da, betiere, exekuzioa partikularren<br />

kontura bada.<br />

Artículo 2.3.5.—Presupuesto y mediciones<br />

1. Se compondrá de los siguientes documentos:<br />

DOCUMENTO 1. MEDICIONES<br />

Todas las unidades y elementos de obra quedarán reflejados<br />

en medición según los capítulos siguientes:<br />

Capítulo 1.º. Movimiento de tierras<br />

Desmontes, terraplenes, zanjas, explanaciones, emplazamientos,<br />

vaciados, perfilados y operaciones similares.<br />

Capítulo 2.º. Pavimentación y firmes<br />

Todos los pavimentos y firmes previstos en calzadas y aceras.<br />

Capítulo 3.º. Obras de fábrica<br />

Fábricas de hormigón y ladrillo, drenajes, canalizaciones para<br />

cruces de calzada de servicios y otras análogas.<br />

Capítulo 4.º. Obras accesorias<br />

Cuantas obras adicionales, de conexión, etc. no específicas<br />

de los artículos anteriores, así como demoliciones, saneamientos<br />

provisionales, obras auxiliares u otras de tipo similar.<br />

Capítulo 5.º. Señalizaciones<br />

Señales verticales de tráfico, rótulos, señales de pintura, semáforos<br />

y otros convenientes, según los casos.<br />

DOCUMENTO 2. CUADROS DE PRECIOS<br />

Se reflejarán debidamente ordenados y numerados todos los<br />

precios de las unidades y elementos que figuran en el documento<br />

1.º Mediciones.<br />

En el cuadro número 1 se expresarán los precios en letra y<br />

cifras.<br />

En el cuadro número 2 se descompondrán los precios en los<br />

conceptos que intervengan en su formación tales como mano de<br />

obra, fabricación, materiales, transporte y demás que hayan de<br />

incluirse.<br />

DOCUMENTO 3. PRESUPUESTO GENERAL<br />

Se descompondrán en los mismos artículos expresados en el<br />

documento de Mediciones, a cuyas partidas se aplicarán los precios<br />

de los cuadros de precios, obteniéndose las cantidades por<br />

artículos y reflejándose un resumen por artículos para obtener el<br />

presupuesto de ejecución material.<br />

Podrá añadirse, si se estima conveniente, un artículo de partidas<br />

alzadas dependientes de obras no medibles por imprevisibles<br />

o pendientes de medición a su ejecución. Se especificarán los<br />

porcentajes de aplicación por los conceptos de gastos generales,<br />

así como de beneficio industrial, que aplicados a la cifra de ejecución<br />

material arrojará la de ejecución por contrata.<br />

2. En el caso de obras de explanación y pavimentación, derivadas<br />

de completar la urbanización de Suelo Urbano, se admitirá<br />

que el Presupuesto, conste exclusivamente del apartado de Presupuesto<br />

General, siempre y cuando su ejecución corra a cargo<br />

de particulares.<br />

3. SEKZIOA<br />

KALITATEZKO GUTXIENEKO<br />

BALDINTZAK SANEAMENDU ETA ESTOLDERIA<br />

SAREA DISEINATU ETA EXEKUTATZEAN<br />

1. AZPISEKZIOA<br />

DISEINUAREN ETA TRAZADURAREN IRIZPIDEAK<br />

3.1.1. artikulua.—Sistema hautatzeko oinarrizko irizpideak<br />

1. Hirigintza proiektuetan barneratzeko saneamendu eta estolderia<br />

atala idazteko, kontuan hartuko dira aurrez udal sarean daudenak<br />

eta horri buruz Udal Bulego Teknikoak dituen aurreikuspenak.<br />

Bulego horrek zehaztuko ditu lotuneak eta isurien norabidearekin<br />

lotutako funtsezko irizpideak.<br />

SECCIÓN 3<br />

CONDICIONES MÍNIMAS DE CALIDAD EN EL DISEÑO<br />

Y EJECUCIÓN DE LA RED DE SANEAMIENTO<br />

Y ALCANTARILLADO<br />

SUBSECCIÓN 1<br />

CRITERIOS DE DISEÑO Y TRAZADO<br />

Artículo 3.1.1.—Criterios básicos-elección de sistema<br />

1. El saneamiento y alcantarillado a incluir en los proyectos<br />

de urbanización deberá redactarse de acuerdo con las preexistencias<br />

de la red Municipal y las previsiones al respecto de la Oficina Técnica<br />

Municipal, la cual definirá los puntos de empalme y criterios<br />

fundamentales de direcciones de vertido.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1888 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Zati bakoitzean erabiltzeko sistema aukeratzeko (unitarioa<br />

edo bereizlea), kontuan hartuko dira sarean aurrez daudenak eta<br />

Udal Bulego Teknikoaren onespena izan beharko da.<br />

3. Hasiera batean sistema bereizlea hautatuko da, baldin eta<br />

Udal Bulego Teknikoak kontrakorik adierazten ez badu.<br />

3.1.2. artikulua.—Trazaduraren irizpideak<br />

1. Azken efluentea isurgunera eramateko, ahal dela, aurrez<br />

dauden bideak baliatuko dira edo proiektatuta daudenak, haietako<br />

kokapena adierazita.<br />

2. Estolderia sareak bidearen trazadurari jarraituko dio edo,<br />

bestela, erabilera publikoko esparru libreen bideari.<br />

3. Eskuarki, sarea galtzadaren erdian kokatuko da eta bikoitza<br />

izango da, bi espaloietakoa, lerrokaduren artean 20 metroko<br />

zabalera gainditzen duten kaleetan.<br />

4. Hodiaren goiko ertza gutxienez 1,2 metroko sakoneran<br />

egongo da espaloietan eta 2 metrora galtzadetan. Hala ez bada,<br />

pitzadura baldintzei buruzko azterketa zehatza egin beharko da eta,<br />

hala badagokio, kondukzioaren sendotasunari buruzkoa.<br />

3.1.3. artikulua.—Erregistro putzuen arteko distantziak<br />

Erregistro putzuen arteko distantzia gehienez 40 metrokoa<br />

izango da. Putzu horiek lotura hodi guztian zehar ezarriko dira, norabide,<br />

malda edo sekzio aldaketa dagoenean. Putzu berera doazen<br />

bi kondukzioen artean dagoen desnibela 80 zentimetrotik gorakoa<br />

denean, irtengune putzu erako putzua jarriko da.<br />

3.1.4. artikulua.—Eraikinetako uren saneamendua eta bilketa<br />

1. Eraikuntza proiektuko urbanizazioaren osagarri modura,<br />

eraikinetako saneamenduaren planoak aurkeztu beharko dira. Horietan<br />

ur beltzen eta xaboi uren zorrotenak, garajeak garbitzeko uren<br />

zorrotenak eta teilatuko zorrotenak adieraziko dira.<br />

2. Kutxatila guztiak adieraziko dira, bai ur beltzena, bai euri<br />

urena, barnealdekoak nahiz kanpotikoak. Horrekin batera, hauek<br />

adieraziko dira: kutxatila horien dimentsioa, kota eta sakonera, isuriaren<br />

norabidea, hustubideetako hodien diametroa eta materiala<br />

eta eraikineko saneamendua eta uraren irteerari dagokion deskribapena<br />

osatzeko beharrezkoak diren datu guztiak. Kutxatila guztiak<br />

eutsi beharreko kargaren araberako burdin landuzko sifoi tapaz<br />

hornituko dira. Teilatuko, garajeko edo estolda zuloetako urak sekula<br />

ez dira hobi septiko batera bideratuko. Hala, kondukzioa sistema<br />

unitarioko estolderiara bideratzen denean, ur horiek guztiak hobiaren<br />

irteeran kokatutako sifoi kutxatilara eraman ahal izango dira,<br />

modu horretan, gertuen dagoen erregistro putzura bi isuri mota konduktu<br />

beretik eraman ahal izateko.<br />

3. Sistema bereizlearen kasuan, teilatuko, estolda zuloetako<br />

eta garajeetako urak gertuen dagoen erregistro putzura eramango<br />

dira.<br />

4. Urak jaso eta eramateko hodi guztietan (ur beltzak nahiz euri<br />

urak eramatekoak, bai eraikinaren barnekoak, bai kanpokoak) baldintza<br />

hauek beteko dira: barneko diametroa gutxienez 250 milimetrokoa<br />

izango da eta THA eta THM motako hormigoizkoak izango dira<br />

UNE-EN 1916 eta UNE 127.916 arauen arabera, edo pareta trinkoko<br />

PVC-V materialez egindakoak izango dira UNE-EN ISO 1.043-1, UNE-<br />

EN 1401 eta UNE-EN 1456 arauen arabera. Gainerako urak jasotzeari<br />

dagokionez, material horiexek erabili ahal izango dira.<br />

5. Kutxatilen barneko diametroa 62 x 62 zentimetrokoa<br />

izango da gutxienez, zarpiatu egingo dira eta barnetik leunduak;<br />

gainera, sifoia izango dute zorroten guztietan gas eta usainak itzul<br />

ez daitezen.<br />

6. Udalerrian eraikitzen diren eraikin guztietan hondakin urak,<br />

ur beltzak eta xaboi urak jasotzeko hobi septiko bat egin beharko<br />

da; dena den, aipatu hobi horretara ezingo da euri ura isuri.<br />

7. Hodi septikoak udal estolderia sarera eramango dira, aurretiaz<br />

dauden edo egiteko dauden erregistro putzuak lotune gisa erabiliz.<br />

2. La elección de cada tramo del sistema a emplear, unitario<br />

o separativo, se efectuará en función de las preexistencias de<br />

la red y deberá ser informada favorablemente por la Oficina Técnica<br />

Municipal.<br />

3. En principio se elegirá el sistema separativo. salvo que por<br />

la Oficina Técnica Municipal se indique la imposibilidad de su utilización.<br />

Artículo 3.1.2.—Criterios de trazado<br />

1. La conducción del efluente final hasta el punto de vertido<br />

se realizará, a ser posible, por caminos existentes o en proyecto,<br />

señalándose su posición.<br />

2. La red de alcantarillado seguirá el trazado viario o espacios<br />

libres de uso público.<br />

3. En general la red se situará en el centro de la calzada y<br />

será doble, en ambas aceras, en aquellas calles con un ancho entre<br />

alineaciones superior a 20 metros.<br />

4. La arista superior de la tubería estará situada a una profundidad<br />

mínima de 1,2 metros en aceras y 2 en calzadas. Caso<br />

contrario, precisará un estudio concreto de las condiciones de fisuración<br />

y, en su caso, el refuerzo de la conducción.<br />

Artículo 3.1.3.—Distancias entre pozos de registro<br />

La separación máxima entre pozos de registro, no será superior<br />

a 40 metros, colocándose éstos en toda acometida, cambio de<br />

dirección, de pendiente o de sección que se produzca. En el caso<br />

de que el desnivel entre dos conducciones que inciden en un mismo<br />

pozo, sea superior a 80 centímetros, el pozo será pozo de resalto.<br />

Artículo 3.1.4.—Saneamiento y recogida de aguas de las edificaciones<br />

1. Formando parte del Complemento de urbanización del proyecto<br />

de edificación se deberán presentar planos de saneamiento<br />

de los edificios en los cuales constarán todas las bajantes de fecales<br />

y aguas jabonosas, de limpieza de garajes y las bajadas de<br />

cubierta.<br />

2. Se indicarán todas y cada una de las arquetas tanto de<br />

fecales como de pluviales ya sean interiores a la edificación, como<br />

exteriores a ella, con expresión de dimensión, cota y profundidad<br />

de las arquetas, direcciones de vertido, diámetro y material de tubería<br />

de desagüe, así como cuantos datos sean precisos para completar<br />

la descripción total de saneamiento y evacuación de aguas<br />

de la edificación. Todas las arquetas llevarán tapa sifónica de fundición<br />

adecuada a las cargas a soportar. Nunca acometerán las<br />

aguas de cubierta, garajes o sumideros a la fosa séptica, admitiéndose<br />

en los casos de evacuación al alcantarillado con sistema<br />

unitario, la conexión de todas estas aguas a arqueta sifónica a la<br />

salida de la fosa, a fin de enviar en un solo conducto ambos tipos<br />

de efluyente al pozo de registro más próximo.<br />

3. En los casos de sistema separativo, las aguas de cubierta,<br />

sumideros y garajes evacuarán al pozo de registro más próximo.<br />

4. Todas las tuberías de recogida de aguas y evacuación tanto<br />

de fecales como pluviales, interiores y exteriores a la edificación,<br />

tendrán un diámetro mínimo interior de 250 milímetros, y serán de<br />

hormigón tipo THA y THM según Normas UNE-EN 1916 y UNE<br />

127.916, o de PVC-V de pared compacta según Norma UNE-EN<br />

ISO 1.043-1, UNE-EN 1401 y UNE-EN 1456, admitiéndose en la<br />

recogida del resto de aguas los mismos materiales.<br />

5. Las arquetas tendrán una dimensión mínima interior de<br />

62 x 62 centímetros, irán raseadas y bruñidas interiormente y serán<br />

sifónicas en todas las bajantes a fin de evitar retorno de gases y<br />

olores.<br />

6. Todo edificio que se construya en el término municipal,<br />

deberá ejecutar una fosa séptica de recogida de sus aguas residuales,<br />

—fecales + jabonosas—, no admitiéndose el vertido de las<br />

pluviales en la fosa citada.<br />

7. La evacuación de las fosas sépticas, se realizará a la red<br />

de alcantarillado municipal, conectando en los pozos de registro<br />

existentes o a realizar.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1889 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

8. Saneamendu sareak (pribatuak eta udalekoak) mantentzeari<br />

dagozkion jabetza eta erantzukizunak argi eta garbi zehazteko,<br />

husteko sare guztietan, lur pribatua eta publikoa bereizteko<br />

lerroan, kutxatila bat kokatuko da lur pribatuan, ezaugarri hauek<br />

izango dituena: masazko hormigoizko materialezkoak izango dira,<br />

barnetik gutxienez 90 x 90 zentimetroko neurria izango dute eta<br />

paretaren lodiera 15 zentimetrokoa izango da gutxienez, gainera,<br />

burdin landuzko sifoi tapa eramango dute. Kutxatila horren irtengunetik<br />

aurrera, sarea udal jabetzakoa dela ulertuko da; kutxatila<br />

eta eraikinerantz edo jabetza pribatuko lurrerantz doan gainerako<br />

sarea jabetza pribatukoa dela ulertuko da. Adierazitakoa gauzatu<br />

ezin denean, sare publikoarekiko hartune bat eraikiko da eraikinaren<br />

barnetik. Horretarako, sifoi bat eta hartune hodi bat erabiliko dira,<br />

gutxienez 250 milimetroko diametro nominala izango dutenak.<br />

9. 4. puntuan adierazitakoaren kalterik gabe, Baldintza Tekniko<br />

Orokorren Agirian, herrietako saneamendurako hodiak atalean,<br />

23/9186 BOE, saneamenduari dagokionez baimendutako gainerako<br />

hodi motak erabili ahal izango dira. Hartako xedapenak arau<br />

hauetan barneratzen dira.<br />

3.1.5. artikulua.—Isurketarik gabeko efluentearen arazketa<br />

udal sarean<br />

1. Hobi septikoak erabili ahal izango dira soilik, hondakin uren<br />

arazketako lehen elementu gisa eta udal sarera isuri gabe, osorik<br />

eraiki gabeko familia bakarreko edo bi familiako etxebizitza isolatuen<br />

kasuan, betiere, udal kolektore batetik 100 metro baino gehiagora<br />

daudenean eta jarraian adierazten diren hobiratzearen ondorengo<br />

arazketa baldintzak betetzen direnean:<br />

Hobi septikoko hirugarren ganberaren ondoren, sifoi ganbera<br />

ondoren, zanga, iragazki edo iragazteko putzuen aurretik, laugarren<br />

konpartimendu bat finkatu beharko da, arazketarako elementu<br />

gisa, eta baldintza hauek bete beharko ditu:<br />

— Arazketarako iragazkiaren azalerak azpiko formulak emandakoa<br />

izan beharko du gutxienez:<br />

8. A fin de definir con claridad la propiedad y responsabilidades<br />

en la conservación de las redes de saneamiento, privadas<br />

y municipales, todas las redes de evacuación, efectuarán en la línea<br />

de división del terreno de propiedad privada y pública, una<br />

arqueta sita en el terreno privado, de hormigón en masa de 90 x<br />

90 centímetros de medidas interiores mínimas y 15 centímetros de<br />

espesor mínimo de pared, con tapa sifónica de fundición. A partir<br />

de la salida de dicha arqueta, la red se considerará de propiedad<br />

municipal, la arqueta y el resto de red hacia el edificio o terreno<br />

de propiedad privada, se considerará de propiedad particular. Cuando<br />

no sea posible realizar lo indicado, se construirá la acometida a la<br />

red pública, desde el interior de la edificación, con un sifón y un<br />

tubo de acometida de diámetros nominales no inferiores a 250<br />

milímetros.<br />

9. No obstante lo indicado en el número 4, se admitirán también<br />

los demás tipos de tuberías permitidas para el saneamiento,<br />

por el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías<br />

de Saneamiento de Poblaciones, «BOE» 23/9186, cuyas disposiciones<br />

se integran en el contenido de la presente Normativa.<br />

Artículo 3.1.5.—Depuración del efluyente sin vertido a la red<br />

municipal<br />

1. Solamente se admitirá el uso de fosas sépticas, sin vertido<br />

a la red municipal como primer elemento en la depuración de<br />

las aguas residuales, cuando se trate de viviendas unifamiliares<br />

o bifamiliares aisladas sin constituir conjunto, se encuentren<br />

situadas a más de 100 metros de algún colector municipal, y siempre<br />

que se cumplan las condiciones de depuración posteriores a<br />

la fosa que se indican a continuación:<br />

Con posterioridad a la tercera cámara de la fosa séptica, cámara<br />

sifón, se deberá disponer previamente a las zanjas, filtros o pozos<br />

filtrantes un cuarto compartimento con carácter de elemento<br />

depurador cumpliendo las siguientes condiciones:<br />

— El filtro depurador tendrá como mínimo la superficie dada<br />

por la fórmula siguiente:<br />

S =<br />

N x 1,4<br />

10 h 2<br />

S =<br />

N x 1,4<br />

10 h 2<br />

S = azalera metro koadrotan.<br />

N = erabiltzaile kopurua.<br />

h = iragazte geruzaren altuera metrotan (0,7-1,4 metro bitartean).<br />

— Aipatutako arazketarako konpartimentuan sareta banatzaile<br />

bat kokatu beharko da, iragazkiaren gainetik, haren azalera<br />

gainetik likidoaren banaketa uniforme bat ziurtatzeko.<br />

— Material iragazleen (hartxintxarra, zepa, kokea) granulometriak<br />

20-35 milimetro arteko diametrokoa izan beharko du.<br />

— Iragazteko konpartimenduan aireztatzeko tximini bat jarri<br />

beharko da. Horrez gain, iragazkiaren azpiko geruza burdinetan<br />

landutako edo hormigoizko sareta bidez egingo da,<br />

modu horretan, aireak gora egitea ziurtatuko da arazketa<br />

gauzatu ahal izateko.<br />

2. Arazketa ganberaren irteeran, erregistro eta banaketa kutxatila<br />

bat kokatuko da. Horrela, urak zanga iragazleetara eramateko,<br />

hots, aurreragoko putzu iragazleetako hareazko iragazkietara. Elementu<br />

horien diseinua eta kalkulua egiteko nahiz haien aukeraketa<br />

erabakitzeko NTE-ISD Arau Teknologiko 3 eta 5 ataletan adierazitako<br />

irizpideak hartuko dira kontuan. Horri dagokionez, eraikitze<br />

lizentziaren onarpenaren aurretik, arkitektura proiektuaren eranskin<br />

bat aurkeztu beharko da; eranskin horrek arau hau betetzen dela<br />

egiaztatuko du eta planoak, memoria eta kalkuluak barneratuko ditu.<br />

Arazketa eraikinari esleitutako lur edo lursailean bertan egin<br />

beharko da, alboko onibarrei enbarazu egin gabe.<br />

3. Arazketarako edozein elementu, gutxienez, 5 metroz<br />

bereizi beharko da berezko mugetatik.<br />

4. NTE-ISD Arau Teknologikoko ISD-8 atalaren arabera, hobi<br />

septikoko lehen hiru konpartimenduak (arau honetako 6.3.24. artikuluan<br />

ezarritakoaren arabera eraiki beharko dena) dekantazio digestio<br />

hobiarekin alda daitezke, betiere, azken horrek arazketari dagokionez<br />

hobi septikoei buruz arau hauetan ezarritako baldintza berak<br />

mantentzen baditu edo hobetzen baditu, eta behar bezala justifikatzen<br />

bada.<br />

Siendo S = superficie en metros cuadrados.<br />

N = número de usuarios.<br />

h = altura de la capa filtrante en metros (entre 0,7 y 1,4 metros).<br />

— El compartimento depurador citado, llevará una rejilla<br />

repartidora superiormente al filtro, de forma que asegure<br />

un reparto uniforme del líquido sobre la superficie de aquél.<br />

— La granulometría de los materiales filtrantes —grava, escoria,<br />

cok— deberá tener un diámetro entre 20 y 35 milímetros.<br />

— El compartimento filtrante deberá poseer chimenea de ventilación<br />

y el lecho bajo el filtro se realizará con rejilla de fundición<br />

o de hormigón, de manera que asegure la ascensión<br />

de aire para la depuración.<br />

2. A la salida de la cámara de depuración, existirá una arqueta<br />

de registro y reparto de forma que se conduzcan las aguas a las<br />

zanjas filtrantes, filtros de arena en pozos filtrantes posteriores. El<br />

diseño y cálculo de estos últimos elementos, así como la decisión<br />

de su elección, se realizará según los criterios de la Norma Tecnológica<br />

NTE-ISD en su apartados 3 y 5. Al respecto será previo<br />

a la concesión de licencia de edificación, aportar un anexo al proyecto<br />

arquitectónico, que refleje el cumplimiento de la presente normativa,<br />

con planos, memoria y cálculos. Se deberá resolver la depuración<br />

en el propio terreno o parcela adjudicada a la edificación,<br />

sin que suponga molestias a los predios colindantes.<br />

3. Cualquier elemento depurador, deberá al menos separase<br />

5 metros de los linderos propios.<br />

4. Se admitirá sustituir los tres primeros compartimientos de<br />

la fosa séptica, —la cual deberá construirse conforme al artículo<br />

6.3.24 de la presente normativa—, por la fosa de decantación-digestión<br />

según la Normativa Tecnológica NTE-ISD en su apartado ISD-<br />

8, siempre que cumpla las mismas o mejores condiciones de depuración,<br />

que las fosas sépticas definidas en la presente Normativa<br />

y se justifique debidamente.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1890 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3.1.6. artikulua.—Saneamenduari eta isuriari buruzko araudia<br />

betetzen ez duten eraikinak<br />

1. Egun hondakin urak udal sarera konektaturik ez dituzten<br />

etxebizitza kolektiboko eraikinek edo familia bakarreko eraikinek,<br />

aipatu saretik 100 metro baino gutxiagora badaude, dagokion lotura<br />

egin beharko dute, bertako jabeen kontura. Horretarako, gutxienez<br />

bi hilabeteko epea izango dute araudi hau onartzen denetik.<br />

2. Etxebizitza kolektiboen kasuan (bi baino gehiago eraikin<br />

batean), udal saretik 100 metro baino gehiagora badaude, sare horretarako<br />

lotura egin beharko dute hobiaren ondotik. Lotura hori beren<br />

kontukoa izango da. Bestela, aurreko baldintzak betetzen dituen<br />

ur araztegi bat eraiki beharko dute ibilgu edo ibarbide naturalera<br />

isuri aurretik.<br />

3. Aurrez aipatutako arazketa baldintzak betetzen ez dituzten<br />

familia bakarreko edo bi familiako etxebizitzen kasuan, hori bete<br />

ahal izateko dagozkion obrak egin beharko dituzte, dagokion proiektua<br />

aurkeztuta. Horretarako, gutxienez, hamabi hilabeteko epea<br />

izango dute araudi hau onartzen denetik.<br />

4. Aurreko kasu horietan guztietan, adierazitakoa betetzen<br />

ez bada, Udalak dagozkion obrak gauzatuko ditu subsidiarioki eta<br />

obren kostua jabeen konturakoak izango dira. Hala egiten ez bada,<br />

Udalak udal sareko ur hornikuntza etetea erabaki dezake osasun<br />

publikoarekin lotutako arazoak ekiditeko.<br />

3.1.7. artikulua.—Industria isurkinen arazketa<br />

1. Industria eraikinen kasuan, lan lizentzia onartu aurretik kasu<br />

bakoitzaren araberako arazketa sistema bat aurkeztu eta justifikatu<br />

beharko da, udal kolektoreetara isuri aurretik erabiltzekoa, haietako<br />

hondakin uren ezaugarriak aintzat hartuz eta Udal Bulego Teknikoak<br />

ezartzen dituen argibide zehatzei jarraituz.<br />

3. Hondakin urak kolektore orokorretan onartzeko gutxieneko<br />

baldintza fisiko eta kimikoak jarraian adierazten direnak izango dira<br />

edo, hala badagokio, aplikagarri den indarreko araudi orokorrean<br />

horri buruz ezartzen direnak eta bereziki Bizkaiko Ur Partzuergoan<br />

ezarritakoak, zorrotzagoak balira:<br />

DBO5<br />

900 mg/l azpitik.<br />

Halaber, ez dira onartuko 900 mg/l baino gehiagoko oxigenoaren<br />

eskakizun kimikoa (DQO) duten isuriak.<br />

Kopuru hori gainditzen duen baliorik izanez gero, fabrikak aurretratamendu<br />

bat egin beharko du kolektorera isuri aurretik.<br />

Esekidurazko materialak (SS)<br />

900 mg/l azpitikoak.<br />

25 milimetro azpitiko dimentsioa.<br />

Pisu espezifikoa 1,5 baino gutxiago.<br />

Zehazki patatak zuritzeko makinen isuria ez da onartuko aurrez<br />

trabatzea eragiten duen fekula kentzen ez bada; izan ere, sorrarazitako<br />

apar kopuru handiaren ondorioz trabak eragiten ditu fekulak.<br />

Ez da odol isuririk onartuko.<br />

Solido disolbatuak (TDS)<br />

900 mg/l azpitikoak.<br />

pH<br />

5,5-9 bitartekoa izan beharko du.<br />

5,5 puntu baino gutxiagoko pH-ek korrosioak eragiten dituzten<br />

hustuketa kolektoreetan, baita suhiltzaileek baliatzen dituzten<br />

eta ur araztegietan erabiltzen diren material metalikoetan ere.<br />

9 puntutik gorako pH-ek arazoak eragiten dituzte prozesu biologikoetan<br />

eta zenbaitetan gantz pilaketa eragiten dute. Esate baterako,<br />

azalerak prestatzeko desugerketa lantegietan erabiltzen diren<br />

bainu azido edo alkalino agorrak beste baliabide batzuk erabiliz libratu<br />

beharko dira.<br />

Artículo 3.1.6.—Edificios que no cumplen la normativa de saneamiento<br />

y vertido<br />

1. Los actuales edificios de viviendas colectivas o unifamiliares<br />

que no tengan conectadas a la Red Municipal sus aguas residuales<br />

y estén situados a menos de 100 metros de aquélla, deberán<br />

efectuar a costa de sus propietarios, la oportuna conexión, en<br />

un plazo no inferior a dos meses desde la aprobación de esta Normativa.<br />

2. En el caso de viviendas colectivas, —más de dos en un<br />

edificio—, cuando estén a más de 100 metros de la Red Municipal,<br />

efectuarán con posterioridad a la fosa, la conexión a la citada<br />

red, a su costa, o una estación depuradora con las condiciones anteriores,<br />

antes del vertido a cauce o vaguada natural.<br />

3. Las viviendas unifamiliares o bifamiliares que no cumplan<br />

en su depuración las condiciones indicadas anteriormente, deberán<br />

efectuar las obras previas para su cumplimiento, con presentación<br />

del proyecto técnico correspondiente, en un plazo no inferior<br />

a doce meses desde la aprobación de la presente Normativa.<br />

4. En todos los anteriores casos, si no se cumple lo indicado,<br />

el Ayuntamiento ejecutará las obras precisas subsidiariamente con<br />

cargo posterior a los propietarios, pudiendo el Ayuntamiento<br />

tomar medidas de cortar el suministro de agua de la Red Municipal<br />

de abastecimiento, en caso contrario, a fin de evitar problemas<br />

de salud pública.<br />

Artículo 3.1.7.—Depuración de vertidos industriales<br />

1. Los edificios industriales, deberán presentar previamente<br />

a la concesión de Licencia de obras, y justificar, un sistema de depuración<br />

específico para cada caso particular, previo al vertido a los<br />

colectores municipales, en función de las características de sus aguas<br />

residuales y de acuerdo con las instrucciones específicas que el<br />

fije la Oficina Técnica Municipal.<br />

2. Las condiciones fisicoquímicas límites de las aguas residuales<br />

para su admisión en los colectores generales, serán las indicadas<br />

a continuación, o, en su caso, las condiciones establecidas<br />

al efecto por la normativa de aplicación general vigente y en especial<br />

lo establecido por el Consorcio de aguas de Bizkaia, si fuesen<br />

más exigentes:<br />

DBO5<br />

Será inferior a 900 mg/l.<br />

Tampoco se admitirán vertidos cuya demanda química de oxígeno<br />

(D.Q.O.) sea superior a 900 mg/l.<br />

Caso de presentar valores superiores la factoría deberá realizar<br />

un pretratamiento antes del vertido al colector.<br />

Materias en suspensión (S.S.)<br />

Serán inferiores a 900 mg/l.<br />

De dimensiones inferiores a 25 mm.<br />

De peso específico inferior a 1,5.<br />

En particular no se admitirá el vertido de máquinas de pelar<br />

patatas si no se elimina previamente la fécula que origina atascamientos<br />

debido a la gran cantidad de espumas originadas.<br />

No se admitirá el vertido de sangre.<br />

Sólidos disueltos (T.D.S.)<br />

Inferiores a 900 mg/l.<br />

pH<br />

Deberá estar comprendido entre 5,5 y 9.<br />

Los pH inferiores a 5,5 originan corrosiones en los colectores<br />

de evacuación, así como en los materiales metálicos empleados<br />

en los bombeos y estación de depuración.<br />

Los pH superiores a 9 originan problemas en los procesos biológicos<br />

y posibles depósitos de grasas. Por ejemplo los baños ácidos<br />

o alcalinos agotados, utilizados en los talleres de decapado<br />

para preparación de superficies deberán neutralizarse o evacuarse<br />

por otros medios.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1891 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Tenperatura<br />

Tenperatura 30º C azpitikoa izango da.<br />

Elementu toxikoak:<br />

— Cu + Ni + Zn < 10 mg/l.<br />

— Cn- < 10 mg/l.<br />

— Cr+6 < 10 mg/l.<br />

Elementu horien gehiegizko metaketak pozoitzearekin lotutako<br />

arazoak eragiten ditu arazketa prozesu biologikoetan.<br />

Esate baterako, pobretutako azalerak koipegabetzeko gaineztatze<br />

bainuetan edo azalerak bukatzeko lantegietan erabiltzen<br />

direnak (baita garbiketa urak prozesua efizientea ez bada ere) isuri<br />

eta banandu egin beharko dira hidroxido metaliko modura, edo oxidatu<br />

egin beharko dira zianuroen kasuan, edo murriztu, kromatoen<br />

kasuan.<br />

Olioak eta gantzak<br />

Edukia < 500 mg/l.<br />

Olio eta gantz metaketak kolektoreen aurkako erasoak eragiten<br />

ditu; izan ere, gantz azido askeak eratzen dira; bestalde, kolektoreetan<br />

trabak eragin ditzake eta ur araztegia behar bezala ustiatzea<br />

oztopa dezake.<br />

Garaje edota konponketa lantegietan olioak eta gantzak<br />

bereizi egingo dira haiek berreskuratzen saiatzeko.<br />

Ezingo da disolbatzailerik isuri, bereziki, trikloroetilenoa, tetrakloruroa<br />

eta karbonoa; izan ere, ur araztegiaren ustiaketan arazoak<br />

eragiten dituzte.<br />

Gas kaltegarriak<br />

Gas kaltegarririk (azido karbonikoa, karbono oxidoa, kloroa,<br />

hidrogeno sulfuroa, azido zianhidrikoa eta abar) aska dezaketen<br />

urak ezingo dira isuri; izan ere, gas horiek kolektoreak eraso ditzakete<br />

edo sarearen mantentze lanetan lan egiten duten pertsonen<br />

bizia mehatxa dezakete eta, are, kolektoreetan nahasketa leherkorrak<br />

sorraraz ditzakete.<br />

Usain gogaikarriak<br />

Ezingo da usain gogaikarria botatzen duten hondakin urik isuri.<br />

Usainak deskonposaketa prozesuetatik badatoz (hiltegiak, arrain<br />

irinak) isurketaren aurretik klorazioa egin daiteke; horretarako; 30<br />

minutuko edukitze denbora izanik.<br />

Infekzioak<br />

Gaixotasun infekziosoak eragin ditzaketen urak ezingo dira isuri,<br />

baldin eta aurrez desinfektatu edo, are, esterilizatu ez badira.<br />

Hori oso kontuan izan behar da hiltegietan eta larruak tratatzeko<br />

fabriketan; izan ere, horietara gaixotasun kutsagarriak dituzten<br />

animaliak sar daitezke.<br />

3.1.8. artikulua.—Onartutako gehieneko eta gutxieneko maldak<br />

1. Sarea diseinatzerakoan efluenteak gutxieneko abiadura<br />

izatea aurrez ikusi beharko da sedimentazioa saiheste aldera. Horretarako,<br />

abiadura sistema unitario batean gutxienez 0,3 metro segundokoa<br />

izango da sekzio beteko ehuneko baten emarian; eta 0,6 metro<br />

segundokoa izango da sekzio beteko hamarren baten emarian.<br />

2. Sistema bereizlean, euri uren sareko baldintzak unitarioaren<br />

aurrekoak izango dira eta hondakin uren sarean gutxienez 0,3<br />

metro segundoko abiadura lortu beharko da, eta sekzio bustiaren<br />

altuerak diametroaren 1/5 izan beharko du, hau da, 200 milimetroko<br />

diametroetan, gutxieneko maldak %0,5ekoa izan beharko du.<br />

3. Bi kasu horietan hodien eta junturen erosioa saihesteko<br />

gehieneko abiadura 4 metro segundokoa izango da gehienez gres<br />

hodietan eta 3 metro segundokoa hormigoizko eta 5 serieko PVC<br />

kondukzioetan.<br />

Temperatura<br />

La temperatura será inferior a 30° C.<br />

Elementos tóxicos:<br />

— Cu + Ni + Zn < 10 mg/l.<br />

— Cn- < 10 mg/l.<br />

— Cr+6 < 10 mg/l.<br />

Las concentraciones superiores de los elementos indicados<br />

originan problemas de envenenamiento en los procesos biológicos<br />

de depuración.<br />

Por ejemplo los baños de recubrimiento de desengrase de<br />

superficies, agotados, o utilizados en los talleres de acabado de<br />

superficies (incluso aguas de lavado si el proceso no es eficiente)<br />

deberán precipitarse y separarse en forma de hidróxidos metálicos,<br />

o oxidarse en el caso de los cianuros o reducirse en el de los<br />

cromatos.<br />

Aceites y grasas<br />

Contenido < 500 mg/l.<br />

Los aceites y grasas dan lugar a ataques a los colectores por<br />

formación de ácidos grasos libres, por otro lado pueden originar<br />

obstrucciones en los colectores así como dificultar la explotación<br />

de la estación depuradora.<br />

Los garajes, talleres de reparación, etc., separarán los aceites<br />

y las grasas para su posible recuperación.<br />

No se permitirá el vertido de disolventes y en especial el tricloroetileno,<br />

tetracloruro de carbono y el cloroformo, pues originan<br />

problemas en la explotación de la estación depuradora.<br />

Gases nocivos<br />

No se permitirá el vertido de las aguas que pueden desprender<br />

gases nocivos, tales como el ácido carbónico, el óxido de carbono,<br />

el cloro, el sulfuro de hidrógeno, el sulfuro de carbono, el ácido<br />

cianhídrico, etc., que puedan atacar los materiales de los colectores<br />

o puedan poner en peligro la vida de las personas que se ocupan<br />

del mantenimiento de la red, o puedan incluso, dar lugar a mezclas<br />

explosivas en los colectores.<br />

Olores molestos<br />

No se permitirá el vertido de aguas residuales que desprendan<br />

olores molestos.<br />

Si los olores proceden de procesos de descomposición<br />

(mataderos, harinas de pescado) la acción a tomar puede consistir<br />

en una cloración previa al vertido disponiendo de un tiempo de retención<br />

efectivo de 30 minutos.<br />

Infecciones<br />

Las aguas que pueden propagar enfermedades infecciosas<br />

no pueden verterse sin una desinfección o incluso esterilización.<br />

Este aspecto ha de ser muy tenido en cuenta con los mataderos<br />

y fábricas de tratamiento de pieles donde pueden llevar animales<br />

con enfermedades contagiosas.<br />

Artículo 3.1.8.—Pendientes máximas y mínimas admitidas<br />

1. El diseño de la Red, deberá prever que se produzca una<br />

velocidad mínima del efluyente a fin de evitar la sedimentación, la<br />

cual en el sistema unitario no será inferior a 0,3 metros por segundo<br />

para un caudal centésima parte del de sección llena, y 0,6 metros<br />

por segundo para un caudal décima parte del de sección llena.<br />

2. En el sistema separativo, las condiciones de la red de pluviales<br />

serán las anteriores del unitario y en la red de aguas residuales<br />

se deberá conseguir la velocidad mínima de 0,3 metros por<br />

segundo con una altura de la sección mojada igual a 1/5 del diámetro,<br />

es decir, para diámetros de 200 milímetros la pendiente<br />

mínima será del 0,5%.<br />

3. La máxima velocidad para evitar la erosión de los tubos<br />

y juntas no será superior en ambos casos a 4 metros por segundo,<br />

para las tuberías de gres y 3 metros por segundo para las conducciones<br />

de hormigón y de PVC serie 5.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1892 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4. Memoriaren eranskinean diametroaren eta zati bakoitzeko<br />

maldaren arabera gehieneko eta gutxieneko abiadurak nola lortzen<br />

diren justifikatu beharko da.<br />

5. Gutxieneko malda %1 ingurukoa izango da sedimentazioari<br />

dagozkion baldintzak betetzen direla ziurtatzeko.<br />

6. Hartune partikularretan eta eraikinen sare partikularrean<br />

gutxieneko malda 1/100 izango da.<br />

7. Gutxieneko maldak gauzatu ezin direnean, deskargatze<br />

ganberak jarri beharko dira.<br />

8. Hauek izango dira sekzioak eta abiadurak kalkulatzeko erabiliko<br />

diren formulak: Q = S.V, V = C √R.1. R maldaren erradio hidraulikoa<br />

izanik, C balioarentzat Bazin formula erabiliko da.<br />

4. Se deberá justificar en el Anejo de la Memoria, cómo se<br />

alcanzan las velocidades mínimas y máximas en función del diámetro<br />

y de la pendiente de cada uno de los tramos.<br />

5. Se procurará que la pendiente mínima no esté alejada del<br />

1%, a fin de asegurar el cumplimiento de las condiciones de sedimentación.<br />

6. Las acometidas particulares, así como la red particular de<br />

las edificaciones, no tendrá una pendiente inferior al 1/100.<br />

7. Caso de no poder alcanzarse los mínimos de pendiente<br />

deberán preverse cámaras de descarga.<br />

8. Las fórmulas a utilizar en el cálculo de las secciones y velocidades<br />

serán las siguientes: Q = S.V, V = C √R.1 siendo R el radio<br />

hidráulico e I la pendiente, para el valor de C tendremos la fórmula<br />

de Bazin:<br />

C =<br />

87<br />

1 + γ<br />

Hor γ zimurtasunaren koefizientea izanik<br />

C =<br />

87<br />

1 + γ<br />

siendo γ coeficiente la rugosidad<br />

R<br />

R<br />

9. Sare unitarioetako eta euri uren sareetako γ balioa 0,46<br />

izango da sistema bereizleetan; eta sistema bereizleetako hondakin<br />

uretan γ 0,25 izango da. Edozein kasutan, maldari dagozkion gutxieneko<br />

eta gehieneko baldintzak betetzen direla ziurtatzeko nahikoa<br />

izango da NTE-ISAko Arau Teknologikoko 1 eta 2 zenbakidun taulak<br />

betetzea.<br />

3.1.9. artikulua.—Sareak kalkulatzeko kontuan izan beharreko<br />

oinarrizko datuak<br />

1. Sistema unitarioko zatietan askatzeko emaria uretatik eratortzen<br />

dena izango da, puntuko orduetan isuria, hondakin uretako<br />

emaria alde batera utzita. Aipatu emaria sekzio betera garraiatzeko<br />

kalkulatuko dira aurreko artikuluan adierazitako zimurtasunaren formulak<br />

eta koefizienteak erabiliz.<br />

2. Emaria kalkulatzeko metodo arrazionala erabiliko da;<br />

hala ere, Errepideen Jarraibidean eta Lurretako Obretan barneratzen<br />

diren azalera metodoa, metodo lineala edo Bürkli - Ziegler eta<br />

Talbot formulak ere erabili ahal izango dira.<br />

3. Gutxienez hamar urteko birgertatze aldi bat aurrez ikusi<br />

beharko da eta kolektore bakoitzaren metatze denbora justifikatu<br />

beharko da.<br />

4. Isurketari dagokion koefizientea oraingo hirigintza mailaren<br />

edota Planeamenduan baimendutako eraikuntza dentsitatean<br />

aurrez ikusitakoaren araberakoa izango da.<br />

5. Halaber, isurien errepikapena, atzerapena eta pilaketa<br />

aurrez ikusiko dira, baita kolektore bakoitzaren metatze denbora<br />

ere, bertara isurtzen den arroako zatian zehar.<br />

6. Gehieneko orduko prezipitazioaren batez besteko intentsitatea<br />

euri milimetrotan emango da eta Errepideen Jarraibideko<br />

16. orrialdean agertzen den Nekazaritza Ministerioko Lurzoruak Zaintzeko<br />

Zerbitzuaren datuetatik hartuko da, hau da, orduko 60 milimetro<br />

euri.<br />

7. Datu hori iraupen aldakorreko prezipitazioaren intentsitatea<br />

nahiz arroa edo kolektore bakoitzaren metatze denbora neurtzeko<br />

erabiliko da, aipatutako Jarraibidean ematen den formularen<br />

arabera.<br />

8. Sistema bereizleetako zatien euri uren sarea kalkulatzeko<br />

sistema unitarioan erabilitako formula erabiliko da.<br />

9. Sistema bereizleko hondakin uren sarean askatzeko<br />

emaria kalkulatzeko honako eragiketa hau egingo da: askatzeko<br />

emaria = bizilagun eta egun bakoitzeko ura banatzeko sarearen hornikuntza.<br />

Balio hori 300 litrokoa izanik bizilagun eta eguneko.<br />

10. Planeamenduan baimendutako hirigintza eraikigarritasuna<br />

zein den jakinda, bizilagun bat hartuko da 20 m 2 sabaiko. Datu horrekin<br />

eguneko batez besteko emariari dagokion emaria lortuko da,<br />

egunak dituen 86.400 segundoekin zatikatuta. Balio hori 10 orduko<br />

isurketari dagokion 2,4 punta koefizientearekin lotuz erabiliko da.<br />

9. El valor de γ en las redes unitarias y de las pluviales en<br />

sistema separativo se tomará igual a 0,46 y en las redes de aguas<br />

residuales en sistema separativo, se tomará γ = 0,25. En cualquier<br />

caso para justificar el cumplimiento correcto de las condiciones mínimas<br />

y máximas de pendiente, bastará hacer referencia al cumplimiento<br />

de las tablas número 1 y número 2 de la Norma Tecnológica<br />

NTE-ISA.<br />

Artículo 3.1.9.—Datos básicos a tener en cuenta en el cálculo<br />

de las redes<br />

1. En los tramos del sistema unitario, se considerará como<br />

caudal a evacuar el derivado de la lluvia, caída en horas puntas,<br />

despreciando el caudal de aguas residuales. Se calcularán para<br />

transportar a sección llena el caudal citado utilizando las fórmulas<br />

y coeficiente de rugosidad citados en el artículo anterior.<br />

2. El caudal se calculará por el método racional, admitiéndose<br />

asImismo el método superficial, método lineal o las fórmulas<br />

de Bürkli-Ziegler y Talbot, de la Instrucción de Carreteras-Obras<br />

de Tierras.<br />

3. Se deberá considerar un período de retorno no inferior a<br />

diez años y se presentará justificación del tiempo de concentración<br />

de cada colector.<br />

4. El coeficiente de escorrentia adoptado se justificará en función<br />

del grado de urbanización actual o/y previsto de la densidad<br />

de edificación permitido por el Planeamiento.<br />

5. Se considerará también la repetición, retardo y acumulación<br />

de las precipitaciones, así como el tiempo de concentración<br />

de cada colector a lo largo de la cuenca que vierta a él.<br />

6. La intensidad media de precipitación horaria máxima dada<br />

en milímetros de lluvia, se tomará de los datos del Servicio de Conservación<br />

de Suelos del Ministerio de Agricultura que figura en la<br />

página 16 de la Instrucción de Carreteras citada, es decir, 60 milímetros<br />

de lluvia por hora.<br />

7. Este dato se utilizará para hallar la intensidad de precipitación<br />

de duración variable, del tiempo de concentración de cada<br />

cuenca o colector según fórmula de la Instrucción citada.<br />

8. La red de pluviales de los tramos con sistema separativo<br />

se calculará con los mismo criterios que en el caso de sistema unitario.<br />

9. El cálculo del caudal a evacuar en la Red de aguas residuales<br />

del sistema separativo, se realizará considerando el caudal<br />

a evacuar igual al suministro por la red de distribución de agua<br />

por habitante y día, considerando este valor como 300 litros por<br />

habitante y día.<br />

10. Conocido la edificabilidad urbanística permitida por el Planeamiento,<br />

se considerará 1 habitante por cada 20 m 2 de techo y<br />

con este dato se pasará a conocer el valor del caudal medio diario,<br />

dividiéndolo por los 86.400 segundos de un día. Este valor se<br />

utilizará, afectuándolo del coeficiente de punta 2,4 correspondiente<br />

al escurrimiento en 10 horas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1893 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

11. Chezy eta Bazin formulak erabiliko dira konduktuen dimentsioak<br />

kalkulatzeko aurreko artikuluan adierazitako irizpideekin; halaber,<br />

Kutter formula onartu egingo da.<br />

12. Edozein kasutan, sareei dagokien kalkulua justifikatzeko<br />

nahikoa izango da NTE-ISA Arau Teknologikoko 1 eta 2 zenbakidun<br />

tauletan adierazitakoa betetzea.<br />

3.1.10. artikulua.—Kanalizazioen gutxieneko dimentsioak<br />

Nolanahi ere, bai hondakin uren sarean, bai euri uren edo sare<br />

unitarioan, hauek izango dira husteko hodien gutxieneko diametroak:<br />

— Hobitik sare nagusira: 250 milimetro.<br />

— Kaleko kolektorea: 315 milimetro.<br />

— Kolektore nagusia: 400 milimetro.<br />

11. Se utilizarán las fórmulas de Chezy y Bazin con los criterios<br />

indicados en el artículo anterior para el dimensionamiento<br />

de los conductos, admitiéndose asimismo la de Kutter.<br />

12. En cualquier caso bastará para la justificación del<br />

cálculo de las redes, la referencia al cumplimiento de lo indicado<br />

en la tablas número 1 y número 2 de cálculo de la Norma Tecnológica<br />

NTE-ISA.<br />

Artículo 3.1.10.—Dimensionado mínimo de las canalizaciones<br />

En cualquier caso tanto en la red de agua residual, pluvial o<br />

unitaria, los diámetros mínimos de las tuberías de evacuación serán:<br />

— Desde la fosa a la red general: 250 milímetros.<br />

— Colector de calle: 315 milímetros.<br />

— Colector general: 400 milímetros.<br />

2. AZPISEKZIOA<br />

SAREKO ELEMENTUAK ERAIKITZEKO ARAUAK<br />

3.2.1. artikulua.—Erregistro putzuak<br />

1. Erregistro putzuak angeluzuzenak izango dira eta masazko<br />

hormigoizkoak. Paretaren lodierari dagokionez, 20 zentimetrokoak izango<br />

dira sakonera 2 metrora artekoa denean, eta 25 zentimetroko lodierakoa,<br />

sakonera 3 metrora artekoa denean. Zolata baten gainean jarriko<br />

da: masazko hormigoizkoa izango da eta 20 zentimetroko lodiera izango<br />

du. Era berean, erregistro putzuak aurrefabrikatuak ere izan daitezke;<br />

zirkulu formakoak, 120 zentimetroko barne diametrokoak eta 16 zentimetroko<br />

lodierakoak, H-30 hormigoi bibratuz eraikiak.<br />

2. Putzuak egiteko enkofratze bertikala egingo da barneko<br />

eta kanpoko perimetro osoan, lurraren aurkako hormigoiztatzerik<br />

gabe.<br />

3. Hormigoiak zementuzko dosifikatzaile bat izan beharko du<br />

eta trinkotasun erdiplastikoa. Dosifikatzaileak 250 kilokoa izan beharko<br />

du gutxienez metro kubiko bakoitzeko. Barneko arrasa egiteko morteroa<br />

Portland erako zementuzkoa eta karezko hareazkoa izango<br />

da, 1:3 dosifikatzaileduna. Hormigoiaren erresistentzia 200 kg/cm 2 -<br />

koa izango da gutxienez.<br />

4. Zolataren hondoa egiterakoan kontuan hartu beharko da<br />

handitzeko zilegitasuna, modu horretan, kanalizazioen isurietako<br />

norabidetan meseta eratu ahal izateko. Ezaugarri bereko hormigoia<br />

erabiliz egin beharko da, efluenteak zirkulatzeko erdihodi bat<br />

osatuz.<br />

5. Barnealde guztia zarpiatu eta leundu egingo da aipatu morteroa<br />

erabiliz, lotune guztietan 8 zentimetroko erradioko erdikañak<br />

eraikiz. Leuntze edo luzitu hori hormigoia landu bezain pronto egingo<br />

da.<br />

6. Horiek eraikitzerakoan kontuan izango dira xehetasunezko<br />

planokoen osagarri diren dimentsio eta zehaztapenak.<br />

7. Erregistro putzuaren goialdea bukatu egingo da; horretarako<br />

itxitura eraikiko da eta burdin landuzko sifoi tapa ezarri. Tapa<br />

horrek igarobide bat izango du gutxienez 0,60 x 0,60 neurrikoa; tapa<br />

hori lorategi eta espaloietan D250 erakoa izango da eta galtzadetan<br />

D400 erakoa.<br />

8. Metro eta erdiko sakonera gainditzen denean, altzairuzko<br />

patez hornituko da.<br />

9. Hauek izango dira hormigoiz egindako piezen gutxieneko<br />

barneko dimentsioak in situ:<br />

— 1 mota bi metroko sakonera artekoak, angeluzuzenak, 1,20<br />

metro luze eta 0,90 metro zabal.<br />

— 2 mota, 4,5 metroko sakonera artekoak, 1,50 metro luze eta<br />

1,90 metro zabal.<br />

— 3 mota, 4,5 metro baino sakonera handiagoa, 1,60 metro<br />

luze eta 1,10 metro zabal.<br />

10. Sistema bereizledun zatietan hondakin urentzat eta euri<br />

urentzat erregistro putzu bikoitzak baimenduko dira, betiere,<br />

bakoitzak adierazitako baldintzak betetzen baditu. Trenkada bereizleak<br />

15 zentimetroko lodiera izan dezake.<br />

11. Sakonera 3 metro baino gehiagokoa denean, putzuko paretak<br />

armatu egin beharko dira kasu bakoitzean dagokion moduan,<br />

horretarako kalkulua egin ostean.<br />

SUBSECCIÓN 2<br />

NORMAS DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE LA RED<br />

Artículo 3.2.1.—Pozos de registro<br />

1. Los pozos de registro serán rectangulares de hormigón<br />

en masa de 20 centímetros de espesor de pared, para profundidades<br />

hasta 2 metros y de 25 centímetros de pared para profundidad<br />

hasta 3 metros. Se aposentarán sobre una solera de 20 centímetros<br />

de hormigón en masa. También podrán ser pozos de registro<br />

prefabricados, circulares de 120 centímetros de diámetro interior<br />

y 16 centímetros de espesor en hormigón vibrado H-30.<br />

2. Se deberán ejecutar con encofrado vertical de todo su perímetro<br />

interior y exterior sin permitirse el hormigonado contra terreno.<br />

3. El hormigón deberá tener una dosificación de cemento no<br />

inferior a 250 kg por metro cúbico y consistencia semiplástica. El<br />

mortero para el raseo interior, será de cemento Portland y arena<br />

caliza con dosificación 1:3. La resistencia del hormigón no será inferior<br />

a 200 kg/cm 2 .<br />

4. El fondo de la solera deberá preverse de manera que se<br />

pueda recrecer a fin de formar la meseta en las direcciones del vertido<br />

de las canalizaciones, con hormigón de las mismas características,<br />

formando un semitubo para la circulación del efluyente.<br />

5. Todo su interior irá raseado y bruñido con el mortero citado,<br />

con ejecución de medias cañas de 8 cm de radio en todos los encuentros,<br />

dicho enlucido se realizará inmediatamente después del fraguado<br />

del hormigón.<br />

6. Se construirán conforme las dimensiones y especificaciones<br />

complementarias a las presentes que consten en los planos de<br />

detalle.<br />

7. Se rematará la parte superior del pozo de registro, con cerco<br />

y con tapa sifónica de fundición con paso de 0,60 x 0,60 como<br />

mínimo, D250 en jardines y aceros y D400 en calzadas.<br />

8. Llevará pates de acero en caso de tener una profundidad<br />

superior a un metro y cincuenta centímetros.<br />

9. Las dimensiones interiores mínimas de las piezas hechas<br />

con hormigón in situ serán:<br />

— Tipo 1 hasta dos metros de profundidad, rectangulares de<br />

1,20 de largo por 0,90 de ancho.<br />

— Tipo 2 hasta 4,5 metros de profundidad, 1,50 metros de largo<br />

por 1,90 metros de ancho.<br />

— Tipo 3 más de 4,5 metros de profundidad, 1,60 metros de<br />

largo por 1,10 metros de ancho.<br />

10. Se permitirán pozos de registro dobles para residuales<br />

y pluviales en los tramos con sistema separativo, cumpliendo cada<br />

uno de ellos las condiciones indicadas, el tabique separador podrá<br />

ser de 15 centímetros de espesor.<br />

11. A partir de 3 metros de profundidad, las paredes de los<br />

pozos irán armadas con la armadura exigida, en cada caso, por<br />

el cálculo a realizar al efecto.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1894 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3.2.2. artikulua.—Irtengunedun putzuak<br />

1. Erregistro putzuko hartunera doazen konduktuen arteko<br />

kota aldaketa 80 zentimetro baino gehiagokoa denean, putzu hori<br />

irtengune putzu izango da.<br />

2. Ohiko erregistro putzuak eraikitzeko baliatzen diren material<br />

eta dimentsio berdinak erabiliko dira, aurreko artikuluan adierazitako<br />

zehaztapenak betez.<br />

3. Hala ere, putzuko paretaren kanpotik, oinplanoan 60 x 40<br />

zentimetroko dimentsioa duen hormigoiko takoz bustita, 5 serieko<br />

PVC erako eta 25 zentimetroko diametroa duen hodi bat kokatuko<br />

da hodiko hartunera doazen hodiak 60 zentimetroko dimentsiora<br />

heltzen ez badira; aldiz, hodiko hartunera doazen hodiak 60 zentimetroko<br />

dimentsioa gainditzen badute hormigoizko takoa 100 x<br />

80 zentimetrokoa izango da oinplanoan eta 5 serieko PVC erakoa<br />

izango da, 40 zentimetroko diametrokoa.<br />

4. PVC hodi horien funtzio deskargatzea izango da eta ukondotuta<br />

paratuko dira; horretarako, putzura iristen den hodia hartako<br />

hondoarekin lotuko da.<br />

3.2.3. artikulua.—Deskargatze ganbera<br />

1. Deskargatze ganberak eraikitzeko erregistro putzuetako<br />

eta irtengune putzuetako material, lodiera eta kalitate berak erabiliko<br />

dira, aurreko artikuluetako zehaztapen oro betez.<br />

2. Haietan instalatuta deskargatze sifoi automatiko bat kokatuko<br />

da, 20 l/s-ko emaria izango duena. Sifoi hori masazko hormigoizko<br />

azpiko zolata baten gainean paratuko da.<br />

3. Lehenengo erregistro putzuaren alboan kokatuko dira uhalen<br />

burualdean, auto garbiketa egiteko gutxieneko abiadurari<br />

dagozkion adierazleen arabera, sarearen auto garbiketa egiteko<br />

kalkuluari jarraituz beharrezkoak direnean.<br />

3.2.4. artikulua.—Estolda zuloak<br />

1. Euri uren estolda zuloak espaloien parera kokatuko dira,<br />

haietako ertzean. Buzoi erakoak izango dira, ur erortze selektibodunak.<br />

Horrez gain, sifoidun trenkada izango dute usainak saihesteko<br />

eta, era berean, goiko erregistroa burdinez landutako tapaz<br />

hornituko da, espaloiaren gainaldeko lauzen mailan.<br />

2. Moldeatutako hormigoiz eraikiko dira, azpialdeko zolata 15<br />

zentimetroko lodieradun masazko hormigoizkoa izango da eta trenkadak<br />

ere 15 zentimetroko lodieradun masazko hormigoizkoak izango<br />

dira, espaloiaren parean izan ezik; hor 35 zentimetroko lodieradun<br />

trenkada paratuko da.<br />

3. Barneko dimentsioa 38 x 42 zentimetrokoak izango da eta<br />

beti urez betetako hondoa 55 zentimetrokoa izango da.<br />

4. Hustuketa egiteko hormigoizko edo 5 serieko PVC erako<br />

hoditeria erabiliko da, gutxienez 20 zentimetroko diametrodunak.<br />

Hoditeria hori erregistro putzura bideratuko da zuzenean.<br />

5. Horretarako erabiliko den hormigoiak erregistro putzuetan<br />

erabilitakoaren kalitate bera izango du eta barneko zarpiatze eta<br />

leuntzeak ere berdinak izango dira.<br />

6. Galtzadaren eta espaloiaren arteko ertza granitozkoa<br />

denean, buzoi erako estolda zuloaren aurrealdea granito landuzko<br />

piezaz eratuko da, 40 zentimetroko ahoa izango duena dimentsio<br />

horizontalean. Ertza hormigoizkoa denean, buzoia egiteko burdin<br />

landuzko pieza oso bat erabiliko da, 50 zentimetroko dimentsio horizontala<br />

izango duena.<br />

7. Buzoi erako estolda zulorik egitea ezinezkoa den oinezkoentzako<br />

eremuetan, sareta erako estolda zuloa erabiliko da, aurrefabrikatua<br />

edo, hala badagokio, hormigoiaz moldeatua, 51 x 34 zentimetroko<br />

dimentsioa izango duena zolatadun barnealdean eta 15<br />

zentimetroko lodiera izango duen trenkadaz hornitua.<br />

8. Goialdean burdin landuzko sareta bat ezarriko da, arrasean<br />

paratutako itxituran.<br />

9. Goialdeko saretak 3 zentimetroko tartea izango du barren<br />

artean.<br />

10. Buzoi erako estolda zuloen baldintza beretan hustuko du<br />

eta barneko bukaera berdin-berdina izango da.<br />

Artículo 3.2.2.—Pozos de resalto<br />

1. Cuando el cambio de cota entre los conductos que acometan<br />

al pozo de registro, sea superior a 80 centímetros éste se<br />

transformará en pozo de resalto.<br />

2. Se construirá con los mismo materiales y dimensiones que<br />

los pozos de registro normales, cumpliendo las especificaciones<br />

del artículo anterior.<br />

3. No obstante llevarán fuera de las paredes del pozo, embebido<br />

en taco de hormigón de dimensiones 60 x 40 centímetros en<br />

planta, un tubo de PVC de la serie 5 de 25 cm de diámetro si los<br />

tubos que acometen al pozo son de dimensión inferior a los 60 cm,<br />

y taco de hormigón de 100 x 80 centímetros en planta con tubo<br />

de PVC serie 5 de diámetro 40 cm, si los tubos que acometen al<br />

pozo son de diámetro superior a los 60 cm.<br />

4. Dichos tubos de PVC, harán las veces de descarga e irán<br />

acodados uniendo directamente el tubo que llega al pozo con el<br />

fondo de él.<br />

Artículo 3.2.3.—Cámara de descarga<br />

1. Las cámaras de descarga, se construirán con los mismo<br />

materiales, espesores y calidades que los pozos de registro y resalto,<br />

cumpliendo todas las especificaciones de los artículos anteriores.<br />

2. Llevarán instalado sobre una solera inferior de hormigón<br />

en masa, un sifón de descarga automática que produzca 20 l/s.<br />

3. Se situarán junto al primer pozo de registro en la cabecera<br />

de los ramales, cuando sean precisas por cálculo para la autolimpieza<br />

de la red, según las indicaciones de velocidad mínima de<br />

autolimpieza.<br />

Artículo 3.2.4.—Sumideros<br />

1. Los sumideros de aguas pluviales, se situarán en el frente<br />

de las aceras, en su bordillo, serán de tipo buzón con caída de aguas<br />

selectiva, provistos de tabique sifónico para evitar olores y con registro<br />

superior con tapa de fundición para embaldosar con el resto de<br />

la acera.<br />

2. Se construirán en hormigón moldeado, con solera inferior<br />

de hormigón en mas de 15 centímetros de espesor y tabiques de<br />

hormigón en masa de 15 centímetros, excepto en el frente de la<br />

acera que será de 35 centímetros de espesor.<br />

3. Las dimensiones interiores serán de 38 x 42 centímetros<br />

y el fondo de agua permanente será de 55 centímetros.<br />

4. Se desaguarán por medio de tubería de hormigón o de PVC<br />

serie 5, de diámetro mínimo interior 20 centímetros, directamente<br />

a los pozos de registro.<br />

5. El hormigón a emplear será de la misma calidad que el<br />

de los pozos de registro, así como su raseo y bruñido interiores.<br />

6. El frente del sumidero de buzón, cuando el bordillo entre<br />

la calzada y acera sea granítico se formará con pieza de granito<br />

labrada con 40 centímetros de boca en dimensión horizontal. En<br />

caso de bordillo de hormigón el buzón se realizará con pieza completa<br />

de fundición de 50 centímetros de dimensión horizontal.<br />

7. En el caso de zonas peatonales en las cuales no es posible<br />

realizar sumidero de buzón, se utilizará de rejilla, prefabricada<br />

o, en su caso, moldeado en hormigón de 51 x 34 centímetros de<br />

dimensión interior con solera y tabique de 15 centímetros de espesor.<br />

8. Llevará una rejilla superior de fundición colocada en cerco<br />

enrasado.<br />

9. La rejilla superior tendrá entre barrotes un paso de 3 centímetros.<br />

10. Evacuará con las mismas condiciones que los sumideros<br />

de buzón y su acabado interior será idéntico.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1895 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3.2.5. artikulua.—Hodiak finkatzeko zolata<br />

Zanga guztiak H-20 erako hormigoizko zolata batez eta metro<br />

kubiko bakoitzeko zementuzko 250 kiloko dosifikatzaile batez hornituko<br />

dira, gutxienez 15 zentimetroko lodiera izango duena.<br />

Hodiak zolata horren gainean paratuko da uniformeki. Lurra harritsua<br />

bada, oinarri hori 20 zentimetrokoa izango da. Zangaren hondoak<br />

behar bezala mailatuta egon behar du, eta harriak eta objektu<br />

gogorrak kendu egin behar dira. Zangaren hondoan hodiak finkatzeko<br />

hormigoizko zolata hormigoiztatu egin behar da behin<br />

betiko, 48 ordu igaro aurretik.<br />

3.2.6. artikulua.—Hodiak kokatzea<br />

Hormigoizko zolataren goiko 5 zentimetroak betetzen diren<br />

unean, hodiak kokatuko dira; horrela, hodiak oraindik gogortzeke<br />

dagoen hormigoiaren gainean finkatuko dira eta bere forma hartuko<br />

dute; horretarako, goiko ertzeko sestraren sokak botako dira,<br />

proiektatutako malda behar bezala gauza dadin.<br />

3.2.7. artikulua.—Hodien zuinketa eta hormigoitzea<br />

1. Zanga industerakoan zolataren mailatzea gauzatzeko<br />

behar den sakonera aurrez ikusiko da, kasu bakoitzean adierazten<br />

den lodierarekin.<br />

2. Zangak lerrokatu eta mailatzeko zuinketa egiteko sareari<br />

eta profilei dagokien Oinplanoko planoa hartu beharko da kontuan;<br />

bi soka bota beharko dira, bata albotik, lerrokatzea behar bezala<br />

zehazteko eta, bestea, bertikalki, mailatzea behar bezala zehazteko.<br />

3. Hodiak kokatzerakoan zehaztasun osoz jarraitu beharko<br />

da soken trazadura, horretarako egokiak diren jarduerak eginez.<br />

4. Ahokadura loturaz moldeatutako piezak egoki lerrokatuta<br />

egon beharko dira, eusteko ohantzearen akatsean hauteman daitekeen<br />

edozein akats zuzenduz.<br />

5. Populazioetako saneamendurako hodiak jartzeari dagokionez<br />

Baldintza Tekniko Orokorren Agiriko 12. atalean, «Hodiak<br />

instalatzea» izenburuan ezarritakoa kontuan izango da.<br />

3.2.8. artikulua.—Zangak betetzea<br />

Hodiaren ingurura botako den lurra garbia izango da, eskuz<br />

behar bezala zanpatua, 15 zentimetroko geruzatan, goiko sorgailua<br />

gutxienez 15 zentimetrotan gainditu arte. Gainerako betetzea<br />

egiteko erauzitako lur normala erabiliko da. Lur hori eskuz edo makinaz<br />

zanpatu egingo da eta, gero, ureztatu egingo da lurraren ezaugarri<br />

antzekoak izan arte, proktor normalarekiko %95 artekoa.<br />

3.2.9. artikulua.—Hodien kalitatea<br />

1986ko irailaren 15eko aginduz onartutako populazioetarako<br />

saneamendurako hodiei dagokienez Baldintza Tekniko Orokorren<br />

Agirian ezarritakoa bete beharko da.<br />

3.2.10. artikulua.—Hormigoizko hodien kalitatea<br />

1. Hormigoizko hodiak zentrifugatu edo bibrazio bidez moldeatuko<br />

dira, modu horretan, haien barneko azalera laua izango<br />

da. Baldintza hori fabrikatzaileari eskatu ahal zaio fabrikazioa ziurtatzeko<br />

agiri bidez. Hodiak gutxienez 12 egunez utzi beharko dira<br />

ontzen. Fabrikatzerakoan ez da onartuko karezko eranskinik.<br />

2. Fluxu erdiko trinkotasuna duten hormigoiz fabrikatuko dira,<br />

osagai hauek dituena: lau hartxintxar atal, 10-15 milimetro arteko<br />

tamaina, hiru hartxintxar atal, 5-10 milimetro arteko tamaina eta hareazko<br />

3 atal, eta metro kubiko bakoitzeko bostehun zementu kilo.<br />

3. Hodiak lauak izango dira erabat, zirkularrak, sorgailu zuzenekoak<br />

eta ongi kalibratuak. Ahokaduretako entxufe eta zirriztuak<br />

bikain moldeatuko dira; akats edo hausturaren bat duten hodiak bota<br />

egingo dira.<br />

4. Ez dira onartuko 5 milimetro baino gehiagoko ondulazio edo<br />

maila ezberdintasunak dituztenak nahiz milimetro bateko lodiera gainditzen<br />

duten zimurtasunak ageri dituztenak. Lodiera Planoetan edo<br />

Agiri Partikularrean adierazten dena izango da eta onartuko den tolerantzia<br />

maila %1 eta %3 artekoa izango da pisuarekiko.<br />

Artículo 3.2.5.—Solera de apoyo de las tuberías<br />

Todas las zanjas llevarán una solera de hormigón H-20 y dosificación<br />

de 250 kg de cemento por metro cúbico de 15 cm de espesor<br />

como mínimo, de forma que la tubería descanse en ella uniformemente.<br />

Si el terreno es rocoso, esta base será de 20 cm. El<br />

fondo de la zanja debe estar correctamente nivelado y eliminarse<br />

piedras y objetos duros. No se dejará el fondo de la zanja más de<br />

48 horas sin efectuar el hormigonado definitivo de la solera de hormigón<br />

de apoyo de las tuberías.<br />

Artículo 3.2.6.—Colocación de tubos<br />

La colocación de tubos se efectuará simultáneamente al vertido<br />

de los 5 centímetros superiores de la solera de hormigón, a<br />

fin de que se aposente sobre éste sin endurecer y tome su propia<br />

forma, al efecto se tirarán las cuerdas de la rasante de la arista superior<br />

de forma que se ejecute perfectamente la pendiente proyectada.<br />

Artículo 3.2.7.—Replanteo y hormigonado de los tubos<br />

1. En la excavación de la zanja se preverá la profundidad precisa<br />

para poder ejecutar la nivelación de la solera con el espesor<br />

indicado según los casos.<br />

2. Se deberá ejecutar el replanteo de la alineación y nivelación<br />

de zanjas conforme el plano de Planta de la red y el de perfiles,<br />

con tirada de dos cuerdas, una lateral que defina perfectamente<br />

la alineación y otra vertical la nivelación.<br />

3. La colocación de tubos, deberá seguir escrupulosamente<br />

el trazado de cuerdas, con la ejecución de las operaciones precisas<br />

al efecto.<br />

4. Las piezas moldeadas con unión de encaje, se presentarán<br />

perfectamente alineadas, corrigiendo cualquier defecto de la<br />

cama de asiento.<br />

5. Se tendrá en cuenta lo establecido en el apartado 12 del<br />

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de saneamiaento<br />

de poblaciones titulado «Instalaciones de tuberías».<br />

Artículo 3.2.8.—Relleno de zanjas<br />

La tierra que rodee a la tubería será limpia, bien apisonada a<br />

mano en capas de 15 cm hasta sobrepasar la generatriz superior<br />

en 15 cm como mínimo. El resto del relleno se ejecutará con tierra<br />

normal extraída, que será apisonada a mano o con maquinaria<br />

y regada hasta que sus características sean similares a las del<br />

terreno, con composición al 95% del proctor normal.<br />

Artículo 3.2.9.—Calidad de las tuberías<br />

Las tuberías cumplirán lo establecido en el Pliego de Prescripciones<br />

técnicas Generales para tuberías de saneamiento de<br />

poblaciones aprobada por Orden de 15 de septiembre de 1986.<br />

Artículo 3.2.10.—Calidad de las tuberías de hormigón<br />

1. Las tuberías de hormigón estarán moldeadas por centrifugación<br />

o vibración lo que hará lisa su superficie interior, condición<br />

esta que se podrá exigir al fabricante mediante documento acreditativo<br />

de fabricación. El curado mínimo será de 12 días. No se<br />

admitirán áridos calizos en su fabricación.<br />

2. Se fabricarán con hormigones de consistencia semifluida<br />

compuestos de: cuatro partes de gravilla, tamaño comprendido entre<br />

10 y 15 mm, 3 partes de gravilla, tamaño comprendido entre 5 y<br />

10 mm y 3 partes de arena, y quinientos kilogramos de cemento<br />

por metro cúbico.<br />

3. Los tubos serán perfectamente lisos, circulares de generatriz<br />

recta y bien calibrados. El moldeo de los enchufes y ranuras<br />

de encaje, será perfecto, desechándose los tubos que presenten<br />

defectos o roturas.<br />

4. No se admitirán los que tengan ondulaciones o desigualdades<br />

mayores de 5 m/m rugosidades de más de 1m/m. de espesor.<br />

El espesor será el marcado en Planos o Pliego Particular y la<br />

tolerancia admitida será del 1% del 3% en el peso.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1896 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. Kondukzio handietan oboide formakoa ere onartuko da.<br />

Sekzio zirkularretan 70 zentimetroko barneko diametrodun sekzioa<br />

gainditzen denean, oboide motako sekzioa erabiliko da.<br />

6. Gutxienez 2 atmosferako probako presio hidrostatikoa jasan<br />

beharko dute inolako exudazio, poro edo arrakalarik gabe. 1500<br />

kg/m-ko luzeradun kanpo kargei eutsiko diete. Karga hori, sorgailu<br />

baten arabera aplikatuko da. Azken baldintza hori justifikatu egin<br />

beharko du fabrikatzaileak agiri bidez.<br />

7. Iragazgaitzak izango dira eta uraren barneko presioa 5<br />

metrokoa izango da.<br />

8. Gres erako hodientzat jarraian adierazten diren gainerako<br />

baldintzak bete beharko dira, beiraztatzea salbuetsita.<br />

3.2.11. artikulua.—Junturetako kortxeteak exekutatzea<br />

1. Hodiak entxufe eta kordoi bidezko junturak izateko prestatuko<br />

dira, lotuneak egiterakoan juntura elastikoak lehenetsiko dira<br />

eta ahal den heinean gomazko uztaiak erabiliko dira.<br />

2. Orobat, bikeztatutako sokaz inguratutako kordoidun junturak<br />

onartu egingo dira, mutur hori kopa edo entxufean sartuko<br />

da, kokapen egokia emango zaio eta paketatzea estutu egingo da,<br />

koparen luzerari dagokion laurden bat hartzen duen arte. Gainerako<br />

esparrua betetzeko zementuzko morteroa erabiliko da eta ibaiko<br />

harea 1:1 proportzioan.<br />

3. Mortero hori kordoiko piezaren aurka kakotuko da alaka<br />

eran.<br />

3.2.12. artikulua.—Sareak kontrolatzeko elementuen barneko<br />

akabera<br />

Saneamenduko sarea kontrolatzeko elementu guztien barneko<br />

akabera egiteko zarpiatzea egingo da, horretarako 350 Portland<br />

erako zementuzko morteroa eta karezko harea 1/3 erabiliko dira;<br />

azkenik, leundu egingo da eta angeluak biribildu egingo dira, azpiko<br />

meseta gauzatu aurretik.<br />

3.2.13. artikulua.—Hobi septikoak<br />

1. Eraikin guztietan, industria erabilera dutenetan izan ezik,<br />

hondakin uren irteeran eta saneamendurako udal sarearekin lotu<br />

aurretik (hori derrigorrez erregistro putzuan egin beharko da), hobi<br />

septiko bat egin beharko da baldintza hauek betez:<br />

a) Ez dute usainarekin lotutako inolako enbarazurik eragin<br />

behar eta jasotzen dituen materietako mikrobioak dekantatu eta<br />

degradatzeko moduan kokatu beharko dira. Beti eraikinaren barnean<br />

edo jabetza partikularreko lurzoru zonetan paratuko dira; inoiz<br />

ez dira derrigorrez lagatzeko lurretan eraikiko.<br />

b) Efluentean ez da inolako solidorik ikusiko instalazioaren<br />

irteeran.<br />

c) Ez da euri uren edo industria uren hobi septikoekiko loturarik<br />

onartuko.<br />

d) Hiru gorpuz osatuko da hobia; lehenengoa hartzidura anaerobikoko<br />

ganbera, bigarrena aerobioa eta hirugarrena sifoi ganbera.<br />

e) Anaerobia eta aerobioa ganberatako likido edukiera 1.260<br />

litrokoa da etxebizitza bakoitzeko. Beste erabilera batzuetarako behar<br />

den bolumena eskuratzeko, etxebizitza bakoitza bi bizilaguneko lau<br />

etxebizitzen pare dela ulertuko da, eta NTE-ISD Arau Teknologikoko<br />

kalkuluaren ataleko 1 zenbakidun taula erabiliko da.<br />

f) Anaerobia ganberako bolumenaren erlazioa aerobioa<br />

ganbarekiko bi batekoa izango da.<br />

g) e) baldintza betetzeko behar den altuera dimentsioari dagokionez<br />

hau erantsi beharko da:<br />

1) 10 zentimetro lohiaren deposituan.<br />

2) 20 zentimetro goialdean, gasen ganberarako gehieneko<br />

edukia adierazten duen mailaren gainetik.<br />

h) Hobi barnean likidoak hartuko duen altuera 1-2 metro artekoa<br />

izango da derrigorrez.<br />

i) Anaerobia eta aerobia ganberen artean likidoak komunikatzeko<br />

zirrikituak altuera honetara egongo dira: likidoak hartzen<br />

duen altueraren bi herenetara, betiere, hondoaren gainetik.<br />

5. También en grandes conducciones admitirá el tipo ovoide.<br />

Se pasará a sección tipo ovoide cuando se supere sección de 70<br />

cm de diámetro interior en secciones circulares.<br />

6. Deberán resistir como mínimo una presión hidrostática de<br />

prueba de 2 atmósferas sin presentar exudaciones, poros o quiebras<br />

de ninguna clase, soportarán una carga exterior de 1500 kg/m<br />

de longitud, aplicada según una generatriz, condición que deberá<br />

justificar el fabricante mediante certificado acreditativo.<br />

7. Serán impermeables con una presión interior de 5 metros<br />

de agua.<br />

8. Deberán cumplir todo el resto de condiciones que se exigen<br />

a continuación para las tuberías de gres, excepto el vidriado.<br />

Artículo 3.2.11.—Ejecución de los corchetes de las juntas<br />

1. Las tuberías estarán preparadas para juntas a enchufe y<br />

cordón, las uniones se realizarán preferentemente con juntas elásticas<br />

y el empleo de anillos de goma.<br />

2. Asimismo, serán toleradas las juntas en las que el cordón<br />

se rodea con cuerda embreada, incluyendo éste extremo en la copa<br />

o enchufe, fijándolo en la posición debida y apretando la empaquetadura<br />

de forma que ocupe una cuarta parte de la longitud total<br />

de la copa. El espacio restante se rellenará con mortero de cemento<br />

y arena de río en la proporción 1:1.<br />

3. Se retacará este mortero contra la pieza del cordón en forma<br />

de bisel.<br />

Artículo 3.2.12.—Acabado interior de los elementos de control<br />

de las redes<br />

El acabado interior de todos los elementos de control de la red<br />

de saneamiento, será raseo con mortero de cemento Portland 350<br />

y arena caliza 1/3 con bruñido final y ángulos redondeados, previa<br />

ejecución de la meseta inferior.<br />

Artículo 3.2.13.—Fosas sépticas<br />

1. Cualquier edificio, excepto los de uso industrial, a la salida<br />

de sus aguas residuales y previo a la conexión a la red de saneamiento<br />

municipal, que deberá efectuarse obligatoriamente en pozos<br />

de registro, realizará una fosa séptica cumpliendo las condiciones<br />

siguientes:<br />

a) No deberán causar molestia alguna por malos olores y su<br />

disposición será tal que queden garantizadas la decantación y degradación<br />

microbiana de las materias que reciba. Deberán situarse<br />

siempre en el interior del propio edificio o en las zonas de suelo<br />

de propiedad particular, nunca en terrenos de cesión obligatoria.<br />

b) El efluente no contendrá sólido alguno visible a la salida<br />

de la instalación.<br />

c) No se admitirá la incorporación a las fosas sépticas de las<br />

aguas de lluvia o industriales.<br />

d) Se compondrá de tres cuerpos, el primero o cámara de<br />

fermentación anaerobia, el segundo o aerobia y el tercero o cámara<br />

sifón.<br />

e) La capacidad total del líquido en las cámaras anaerobia<br />

y aerobia será de 1.260 litros por vivienda. Para hallar el volumen<br />

preciso por otros usos, se considerará que cada vivienda equivale<br />

a cuatro con dos habitantes y se utilizará la tabla 1 del apartado<br />

de cálculo de la Norma Tecnológica NTE-ISD.<br />

f) La relación de volumen de la cámara anaerobia con la aerobia<br />

será de 2 a 1.<br />

g) Sobre la dimensión en altura que se precise para cumplir<br />

la condición e) habrá de añadirse:<br />

1) 10 centímetros en el fondo del depósito de cienos.<br />

2) 20 centímetros en la parte superior sobre el nivel máximo<br />

del contenido para cámara de gases.<br />

h) La altura del líquido dentro de la fosa estará comprendido<br />

entre 1 y 2 metros obligatoriamente.<br />

i) Los orificios de comunicación del líquido entre las cámaras<br />

anaerobias y aerobias, estarán situados a una distancia del fondo<br />

igual a dos tercios de la altura del líquido.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1897 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

j) Hartzidura ganberetan gas irteera bat egongo da, eta hodiak<br />

eraikinaren teilatutik gora geratu beharko du, gutxienez 25 zentimetro<br />

gorago. Saretak jarriko dira, besteak beste, intsektuak eta<br />

karraskariak sar ez daitezen eta 10 zentimetroko diametroa izango<br />

dute.<br />

k) Erregistro hermetikoa jarri beharko da hiru konpartimenduetan,<br />

bana bakoitzean, modu horretan, ikuskaritza bisitak egin<br />

ahal izango dira eta gizaki bat pasatzeko tartea utzi beharko da,<br />

gutxienez 70 zentimetrokoa.<br />

l) Urak hobira eramateko hodia likidotan sartu beharko da,<br />

gutxienez 30 zentimetroz murgildurik. Aerobioa ganberako irteera<br />

ahoak hobi guztiko likidoaren maila erregulatzen du.<br />

Hodi horrek ukondoduna izan beharko du, eta erdiko tertziotik<br />

aterako da ura.<br />

m) Hobi septiko bakarra onartuko da soilik, 200 pertsonaren<br />

baliokidea. Kontrakorik gertatuz gero, eraikinaren saneamendua<br />

beste era batean antolatu beharko da, hots, hobi septiko independente<br />

ugari hedatu beharko dira, aurreko baldintza betetze aldera.<br />

n) Hobiko perimetro osoko trenkaden eta hobiko barneko ataletako<br />

materiala hormigoia izango da, bere gutxieneko lodiera 25<br />

zentimetrokoa izango delarik masazkoa bada eta 15 zentimetrokoa<br />

armatua bada; bi kasuetan, «in situ» kolatutako hormigoia bada.<br />

o) Aurrefabrikatutako piezak badira 10 zentimetroko lodieradun<br />

hormigoizko paretak onartuko dira.<br />

2. Hormigoiak eratzeko ekintza korrosiboarekiko erresistenteak<br />

diren zementuak erabiliko dira, zehazki hauek egokitzat ikusten dira:<br />

labei garaiko zementuak, sulfato askoko zementua eta burdinetan<br />

landutako zementuak.<br />

3. Hormigoietako armadurek gaineztatuta egon beharko<br />

dute, gutxienez 4 zentimetrotan.<br />

j) Las cámaras de fermentación dispondrán de una salida<br />

de gases, debiendo quedar el tubo por lo menos 25 centímetros<br />

por encima de la cubierta del edificio. Irán provistos de rejillas para<br />

evitar entradas de insectos, roedores, etc. y tendrán diámetro de<br />

10 centímetros.<br />

k) Se deberá disponer un registro hermético, para cada uno<br />

de los tres compartimientos, de forma que permitan visitas de inspección<br />

y paso de un hombre con dimensión mínima de 70 centímetros.<br />

l) El tubo de entrada de las aguas a la fosa, deberá quedar<br />

sumergido unos 30 centímetros como mínimo en líquido. La boca<br />

de salida de la cámara aerobia regula el nivel del líquido en toda<br />

la fosa.<br />

Este tubo debe ser acodado, efectuándose la extracción del<br />

agua desde el tercio central.<br />

m) Sólo será admisible una única fosa séptica, hasta un equivalente<br />

de 200 personas, en caso contrario, se deberá organizar<br />

el saneamiento del edificio, de forma que se desdoble en varias<br />

fosas sépticas independientes, al objeto de cumplir la anterior condición.<br />

n) El material de los tabiques perimetrales de la fosa así como<br />

de sus divisiones interiores, será hormigón, siendo su espesor mínimo<br />

de 25 centímetros si es en masa y de 15 centímetros si es armado,<br />

ambas si es hormigón colado «in situ».<br />

o) Se admitirán paredes de hormigón de espesor 10 centímetros<br />

si se trata de piezas prefabricadas.<br />

2. Para la confección de hormigones, se emplearán cementos<br />

capaces de resistir la acción corrosiva, en particular se estiman<br />

indicados los cementos de horno alto, sobresulfatado y fundidos.<br />

3. Las armaduras de los hormigones deberán estar recubiertas<br />

por un mínimo de 4 centímetros.<br />

3. AZPISEKZIOA<br />

SANEAMENDU PROIEKTUETAN BATU BEHARREKO<br />

GUTXIENEKO DOKUMENTAZIOA<br />

3.3.1. artikulua.—Gutxieneko dokumentazioa<br />

Udalean izapidetzeko aurkezten den saneamenduari eta<br />

estolderiari buruzko edozein proiekturi dagokionez, jarraian ematen<br />

diren artikuluetan adierazitakoa bete beharko da, hirigintza proiektuetako<br />

Araudi Orokorrean adierazitakoa gorabehera.<br />

3.3.2. artikulua.—Memoria<br />

1. Proiektuaren deskribapena eman beharko da, gutxienez,<br />

kontzeptu hauek aipatuz:<br />

a) Saneamenduaren oraingo egoera eta ebatzitako irtenbidea.<br />

b) Hautatutako eraikuntza neurriak.<br />

c) Proiektatutako obrako material eta unitateak.<br />

d) Hondakin urak eta euri urak hartzeko estolderia sare mota.<br />

e) Hondakin uren arazketa.<br />

f) Ur araztegia mantentzeko erregimen ekonomikoa.<br />

2. Memoriaren eranskin hauek garatuko dira gutxienez,<br />

proiektuaren ezaugarriak zehaztekoak. Horietan puntu hauek<br />

planteatu eta justifikatuko dira:<br />

A. Estolderia sarekoa:<br />

— Eremuko arroa eta area isurkorrak abiapuntutzat hartuz euri<br />

uren kalkulua egiteko behar diren parametroak, ubideratzeak<br />

eta bilketak egiteko ebatzitako irtenbideak adierazita.<br />

— Ur beltzen emariak eta estolderia sarearen kalkulu osoa,<br />

zati bakoitzeko zirkulazioan diren euri uren eta ur beltzen<br />

emariak, zati bakoitzeko hodien diametroa, zirkulazioaren<br />

gehieneko eta gutxieneko abiadurak eta hoditerien maldak<br />

adierazita.<br />

SUBSECCIÓN 3<br />

DOCUMENTACIÓN MÍNIMA QUE HABRÁ<br />

DE CONSTITUIR EN LOS PROYECTOS DE SANEAMIENTO<br />

Artículo 3.3.1.—Documentación mínima<br />

Cualquier proyecto de saneamiento y alcantarillado que se presente<br />

a tramitación en el Municipio, con independencia de lo indicado<br />

en la Normativa General de los proyectos de urbanización,<br />

cumplirá también en su documentación lo que se indica en los artículos<br />

siguientes.<br />

Artículo 3.3.2.—Memoria<br />

1. Se describirá el proyecto con referencia, como mínimo, a<br />

los conceptos siguientes:<br />

a) Situación actual del saneamiento y solución adoptada.<br />

b) Disposiciones constructivas elegidas.<br />

c) Materiales y unidades de obra proyectados.<br />

d) Tipo de red de alcantarillado para aguas residuales y pluviales.<br />

e) Depuración de aguas residuales.<br />

f) Régimen económico de mantenimiento de la estación depuradora.<br />

2. Como mínimo se desarrollarán los siguientes anejos a la<br />

Memoria que definan las características del proyecto, en los que<br />

se plantearán y justificarán los siguientes puntos:<br />

A. De la red de alcantarillado:<br />

— Parámetros necesarios para el cálculo de aguas pluviales<br />

a partir de las cuencas y áreas vertientes en la zona, con<br />

indicación de las soluciones adoptadas para su encauzamiento<br />

y recogida.<br />

— Caudales de aguas negras y cálculo completo de la red de<br />

alcantarillado, con caudales de aguas pluviales y negras<br />

circulantes por tramos, diámetros de tubería por tramo, velocidades<br />

de circulación máximas y mínimas y pendientes de<br />

los tubulares.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1898 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

— Ebatzitako sekzio hidraulikoa, edukiera eta abiadura eta zatiaren<br />

kalkulua egiteko kalatua.<br />

— Estolderia sarean txertatzen diren elementu guztiak justifikatzeko<br />

behar diren kalkulu hidrauliko eta mekaniko guztiak.<br />

B. Arazketakoa:<br />

— Hondakin uren ur araztegia justifikatzeko kalkuluak, beharrezkoa<br />

bada elementu bakoitza zehaztuta, nola fabrikako<br />

obretan hala instalazioan.<br />

— Tratamenduaren baldintza teknikoak eta hondakin urek eta<br />

ibilgu publikoetara doazen isurkinek bete beharko dituzten<br />

preskripzioak, araudi hau betez.<br />

3.3.3. artikulua.—Planoak<br />

Gutxienez, plano hauek taxutuko dira:<br />

1. orrialdea. Estolderia sareko planta nagusia<br />

Plano honetan estolderia sarea marraztuko da, erregistro<br />

putzuak, deskargatze ganberak, estolda zuloak, hodien sekzioak,<br />

zatiak eta antzeko datuak islatuta.<br />

Behin betiko exekuzio unitatearen, kaleen eta sestra kurben<br />

mugak agertuko dira. Putzuen kokapena egiterakoan, kontuan hartu<br />

beharko da edozein lursail eta jabetzatatik horietarako batera husteko<br />

aukera; gainera, putzuen artean, gehienez, 50 metroko distantzia<br />

utziko da. Plano topografikoa erabiliko da 1:500 edo 1:250<br />

eskalan, sestra kurbak metro batekoak izanik metro batean.<br />

2. orrialdea. Luzeetarako profilei buruzko planoa<br />

Bertan erregistro putzu bakoitzeko sestraren kotak eta zolataren<br />

kotak adieraziko dira; horrez gain, konduktuen maldak, ebatzitako<br />

sekzioak, putzuen sakonera eta putzuen arteko distantzia<br />

adieraziko dira.<br />

3. orrialdea. Xehetasunei buruzko planoa<br />

Besteak beste, zangak eta kanalizazioak, erregistro putzuak,<br />

deskargatze ganberak, estolda zuloak eta ur goraldietako gainezkabideak<br />

islatuko dira eskala egokira.<br />

4. orrialdea. Sareko hustubidearen planoa<br />

Hustubidea urbanizatutako eremutik kanporakoa bada, hartako<br />

oinplanoa eta luzeetarako profila zehaztuko da, hartzen duen eremuari<br />

dagozkion sekzioak eta azterketa topografikoa adierazita.<br />

5. orrialdea. Ur araztegia<br />

Ur araztegiko elementu interesgarri guztien adierazpen grafikoa<br />

emango da, fabrikako obrak eta instalazioak adierazita xehetasunez<br />

eta eskala egokian, exekuzioa egiteko eta kokapen zehatza<br />

zehazteko moduan, isurkinaren baldintzak direla medio hura<br />

txertatzea beharrezkoa denean.<br />

6. orrialdea. Sarbide obrak<br />

Beharrezkoak diren obra guztien adierazpen grafikoa emango<br />

da, esate baterako, ubideratzeena, babesena, bidegurutzeena edo<br />

antzekoena.<br />

3.3.4. artikulua.—Baldintza agiria<br />

Baldintza agiria Araudi honetan adierazitako zehaztapen teknikora<br />

egokituko da. Hala, material guztien kalitatezko eskakizun<br />

tekniko guztiak barneratuko dira, haiek obran gauzatzearekin lotutako<br />

zehaztapenak eta gauzatutako obraren neurketa egiteko modua<br />

adierazita.<br />

3.3.5. artikulua.—Aurrekontuak eta neurketak<br />

1. Dokumentu hauek barneratuko dira:<br />

1. DOKUMENTUA. NEURKETAK<br />

Obrako unitate eta elementu guztiak neurketan islatuko dira,<br />

azpian adierazten diren kapituluen arabera:<br />

1. kapitulua. Lurren mugimendua<br />

Zangen irekiera eta betetzea, zoladuraren altxaera eta birjarpena;<br />

halaber, hoditeriarekin eta agortzearekin lotuta, proiektuan<br />

barneratzen diren unitate guztiak.<br />

— Sección hidráulica adoptada, capacidad y velocidad y calado<br />

para el cálculo del tramo.<br />

— Cuantos cálculos hidráulicos y mecánicos sean necesarios<br />

para justificar todos los elementos que se implanten en la<br />

red de alcantarillado.<br />

B. De la depuración:<br />

— Cálculos justificativos de la estación depuradora de aguas<br />

residuales con definición de cada uno de sus elementos tanto<br />

en obras de fábrica como en instalación, caso de ser precisa.<br />

— Condiciones técnicas del tratamiento y prescripciones que<br />

deberán cumplir las aguas residuales y vertidos a cauces<br />

públicos, en desarrollo de la presente Normativa.<br />

Artículo 3.3.3.—Planos<br />

Se elaborarán, como mínimo, los siguientes planos.<br />

Hoja número 1. Planta general de la red de alcantarillado<br />

En este plano se trazará la red de alcantarillado con representación<br />

de pozos de registro, cámaras de descarga, sumideros,<br />

secciones de tubería, tramos y datos análogos.<br />

Figurarán los límites de la Unidad de ejecución, calles y curvas<br />

de nivel definitivas. La disposición de pozos será tal que desde<br />

cualquier parcela o propiedad pueda desaguarse a uno de ellos,<br />

conservando entre sí la distancia máxima de 50 metros. Se utilizará<br />

el plano topográfico a escala 1:500 ó 1:250, con curvas de<br />

nivel de 1 m a 1m.<br />

Hoja número 2. Plano de perfiles longitudinales<br />

En él se indicarán cotas de rasante y de solera de cada pozo<br />

de registro, pendientes de los conductos, secciones adoptadas, profundidad<br />

de los pozos y longitudes entre los mismos.<br />

Hoja número 3. Plano de detalle<br />

Se representará a escala adecuada las zanjas y canalizaciones,<br />

pozos de registro, cámaras de descarga, sumideros, aliviaderos<br />

de crecidas, etc.<br />

Hoja número 4. Plano de desagüe de la red<br />

En el caso de desagüe por emisario, exterior a la zona urbanizada,<br />

se detallará su planta y perfil longitudinal, con definición<br />

de secciones y topográfico de la zona ocupada.<br />

Hoja número 5. Estación depuradora<br />

Contendrá una representación gráfica de todos los elementos<br />

interesantes de la estación depuradora con indicación de sus<br />

obras de fábrica e instalaciones con detalle y escalas suficientes<br />

para su ejecución y especificación de su exacto emplazamiento,<br />

caso de ser precisa su inclusión dadas las condiciones del vertido.<br />

Hoja número 6. Obras accesorias<br />

Comprenderá la representación gráfica de todas las obras que<br />

sean precisas, como encauzamientos, protecciones, cruces de calzada<br />

u otras similares.<br />

Artículo 3.3.4.—Pliego de condiciones<br />

El Pliego de condiciones se adaptará al contenido técnico de<br />

lo indicado en la presente Normativa, conteniendo las precisiones<br />

técnicas de calidad de todos los materiales y las especificaciones<br />

de su puesta en obra y forma de proceder a la medición de la obra<br />

ejecutada.<br />

Artículo 3.3.5.—Presupuesto y mediciones<br />

1. Se compondrá de los siguientes documentos:<br />

DOCUMENTO 1. MEDICIONES<br />

Todas las unidades y elementos de obra quedarán reflejados<br />

en medición según los capítulos siguientes:<br />

Capítulo 1.º. Movimientos de tierras<br />

Apertura y relleno de zanjas, levantamiento y reposición de<br />

pavimento así como cuantas unidades de entubación y agotamiento<br />

se incluyan en el proyecto.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1899 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. kapitulua. Kondukzioak<br />

Kanalizazio guztiak, nola hodieriak hala sekzio bereziak,<br />

loturak eta birjarpenak.<br />

3. kapitulua. Fabrikako obrak<br />

Hauekin lotutako obrak: erregistro putzuak, deskargatze ganberak,<br />

xurgagailuak eta ur goraldietako gainezkabideak, ainguraketak,<br />

hoditerian babesak eta abar.<br />

4. kapitulua. Uren arazketa eta isurketa<br />

Hondakin urak arazteko beharrezkoak diren unitate guztiak<br />

jasoko dira, ur araztegiari dagokion irtenbidean barneratzen direnak;<br />

horrez gain, ibilgu publikoan edo sare nagusian isurtzeko ur<br />

araztegitik isurketa gauzatzeko guneraino urak eramateko behar<br />

diren unitate guztiak jasoko dira.<br />

5. kapitulua. Obra bereziak<br />

Defentsarako obrak, zortasunak, desjabetzeak eta aurrez ikusitako<br />

isurketa egiteko beharrezkoak diren obra guztiak barneratzen<br />

dira.<br />

2. DOKUMENTUA. PREZIOEN TAULA<br />

Neurketak izeneko 1. kapituluan agertzen diren unitate eta elementu<br />

guztien prezioak adieraziko dira, behar bezala antolatuta eta<br />

zenbakia jarrita.<br />

Lehenengo taulan prezioak hizki eta zifra bidez emango dira.<br />

2. koadroan prezioak banakatu egingo dira prezio hori osatzen<br />

duten kontzeptuetan; esate baterako, eskulana, fabrikazioa, materialak,<br />

garraioa eta barnera daitezkeen gainerakoak.<br />

3. DOKUMENTUA. AURREKONTU OROKORRA<br />

Neurketei buruzko kapituluan adierazitako gailutan banakatuko<br />

dira. Hartako partidetan prezioen tauletako prezioak aplikatuko dira.<br />

Horrela, gailu bakoitzari dagozkion kopuruak eskuratuko dira eta<br />

gailuen araberako laburpen bat islatuko da, modu horretan, exekuzioaren<br />

aurrekontua eskuratzeko.<br />

Sumaezinak izateagatik edo exekuzioa egitean neurtu gabe egoteagatik,<br />

neurtu ezin diren obren mendeko partida altxatuen artikulu<br />

bat gainera daiteke egoki ikusiko balitz. Gastu orokor eta industria<br />

mozkinaren kontzeptuengatik aplikatzeko ehunekoak zehaztuko dira.<br />

Horiengatiko ehunekoak exekuzioaren zifran aplikatu ostean, kontrataren<br />

exekuzioari dagokion emaitza eskuratu ahal izango da.<br />

Hiri lurzoruaren urbanizazioa osatzeko saneamendu eta estolderiako<br />

obren kasuan, Aurrekontuaren barnean Aurrekontu Orokorrari<br />

dagokion atala soilik agertu ahal izango da, betiere, exekuzioa<br />

eta sustapena partikularren kontura bada.<br />

Capítulo 2.º. Conducciones<br />

Todas las canalizaciones tanto tubulares como secciones especiales,<br />

conexiones y reposiciones.<br />

Capítulo 3.º. Obras de fábrica<br />

Obras correspondientes a pozos de registro, cámaras de descarga,<br />

absorvederos y aliviaderos de crecida, anclajes, protecciones<br />

de tubulares, etc.<br />

Capítulo 4.º. Depuración y vertido de aguas<br />

Se recogerán todas las unidades necesarias para la depuración<br />

de las aguas residuales, incluidas en la solución de estación<br />

depuradora, así como las precisas para realizar el vertido de las<br />

aguas desde la estación depuradora hasta el punto de vertido en<br />

cauce público o red general.<br />

Capítulo 5.º. Obras especiales<br />

Se incluirán obras de defensa, servidumbres, expropiaciones<br />

y cuantas obras accesorias sean necesarias para llevar a cabo el<br />

vertido previsto.<br />

DOCUMENTO 2. CUADRO DE PRECIOS<br />

Se reflejarán debidamente ordenados y numerados todos los<br />

precios de las unidades y elementos que figuran en el capítulo 1º<br />

Mediciones.<br />

En el cuadro número 1 se expresarán los precios en letra y<br />

en cifras.<br />

En el cuadro número 2 se descompondrán los precios en los<br />

conceptos que intervengan en su formación tales como mano de<br />

obra, fabricación, materiales, transporte, y demás que hayan de<br />

incluirse.<br />

DOCUMENTO 3. PRESUPUESTO GENERAL<br />

Se descompondrán en los mismos artículos expresados en el<br />

capítulo de mediciones, a cuyas partidas se aplicarán los precios<br />

de los cuadros de precios, obteniéndose las cantidades por<br />

artículos y reflejándose un resumen por artículos para obtener el<br />

presupuesto de ejecución material.<br />

Podrá añadirse, si se estima conveniente, un artículo de partidas<br />

alzadas dependientes de obras no medibles por imprevisibles<br />

o pendientes de medición a su ejecución. Se especificarán los<br />

porcentajes de aplicación por los conceptos de gastos generales<br />

y beneficio industrial, que aplicados a la cifra de ejecución material<br />

arrojará la de ejecución por contrata.<br />

En el caso de obras de saneamiento y alcantarillado, derivadas<br />

de completar la urbanización en suelo urbano, se admitirán que<br />

el presupuesto, conste exclusivamente del apartado de Presupuesto<br />

General, siempre y cuando su ejecución y promoción corra a cargo<br />

de particulares.<br />

4. SEKZIOA<br />

EDATEKO URA, UREZTATZEKOA ETA SUTEEN AURKAKO<br />

HIDRATANTEETAKO URA BANATZEKO SAREAREN KALITATE<br />

ETA DISEINUARI DAGOZKION GUTXIENEKO BALDINTZAK<br />

1. AZPISEKZIOA<br />

TRAZAKETAREN ETA DISEINUAREN OINARRIZKO BALDINTZAK<br />

4.1.1. artikulua.—Sarearen trazaketa<br />

1. Banaketa sarea diseinatzeko bide trazaketari, aurretiko<br />

bideei edo esparru publiko ez eraikigarriei jarraituko zaie. Hala, ahalik<br />

eta zati zuzenenak eraikitzeko ahalegina egingo da eta, ahal dela,<br />

oinezkoentzako espaloien azpitik garatuko dira, baldin eta kaleek<br />

trazaketa arras irregularra ez badute.<br />

2. Puntu altuak saihesteko eta sakonera uniformea mantentzeko<br />

ahalegina egingo da.<br />

3. Kondukzio bakarreko kaleetan, galtzada zeharkatuko<br />

duten hartune adarren kopurua ahalik eta gehien mugatuko da.<br />

4. Banaketa sarearen trazaketari dagokionez, adarkatua edo<br />

sare bidezkoa izatea onartuko da.<br />

5. Banaketa sarearen diseinua, adarkatuta edo sare egituraduna<br />

onartuko da<br />

SECCIÓN 4<br />

CONDICIONES MÍNIMAS DE CALIDAD Y DISEÑO<br />

PARA LAS REDES DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE,<br />

DE RIEGO Y DE HIDRATANTES CONTRA INCENDIOS<br />

SUBSECCIÓN 1<br />

CONDICIONES BÁSICAS DE TRAZADO Y DISEÑO<br />

Artículo 4.1.1.—Trazado de la red<br />

1. La red de distribución, se diseñará siguiendo el trazado<br />

viario, caminos existentes o espacios públicos no edificables, procurando<br />

tramos lo más rectos posible, y preferentemente bajo aceras<br />

peatonales, salvo que las calles tengan un trazado muy irregular.<br />

2. Se procurará evitar puntos altos y mantener una profundidad<br />

uniforme.<br />

3. En calles de más de 20 metros, se duplicarán las conducciones.<br />

4. En calles con una sola conducción, se limitarán al máximo<br />

el número de ramales de acometida que crucen la calzada.<br />

5. Se admitirá el trazado de la Red de distribución, ramificada<br />

o mallada.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1900 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4.1.2. artikulua.—Presioarekin lotutako baldintzak<br />

Banaketa sareko edozein gunetan presio estatikoa ez da ur<br />

zutabeko 60 metrotik gorakoa izango.<br />

Kondukzioa ez da sekula piezometroa adierazteko lerroaren<br />

gainetik garatuko.<br />

4.1.3. artikulua.—Ur harguneak<br />

1. Parke eta lorategien zonetan, esparru libreetan, pasealekuetan,<br />

plazetan edota kaleetan ur harguneak jarriko dira, edozein<br />

delarik ere eremuari ematen zaion erabilera. Ur harguneen artean<br />

gehienez 40 metroko distantzia egongo da.<br />

2. Horri dagokionez kontuan hartu beharreko gutxieneko hornidura<br />

hau da: 15 m 3 hektareako eta eguneko.<br />

4.1.4. artikulua.—Suteetako ur hargunea<br />

1. Suteen aurkako instalazioetan hidranteak ipiniko dira 1 edo<br />

2 hektareaz behin.<br />

2. Hidranteak sarearekin lotzeko hargune bakoitzeko kondukzio<br />

bat erabiliko da, hasieran ixteko giltza izango duena.<br />

3. Sarbide errazeko lekuetan kokatuko dira, ahal dela ibilgailuentzat<br />

sarbide errazekoak diren kaleetako gurutzaguneetan.<br />

4. Haien arteko distantzia gehienez 150 metrokoa izango da<br />

eremu eraikigarrietan; eraikinik gabeko zonetan halakorik ez jartzeko<br />

aukera izango da, esate baterako, parke publikoetan.<br />

4.1.5. artikulua.—Gutxieneko kontsumoak<br />

1. Hirigintza proiektuetan barneratu beharreko ur hornikuntza<br />

eta banaketari esker, eguneroko kontsumo jakin bat eta osotako<br />

emari punta jakin bat emango dira, NTE-IFA delakoan, kalkuluei<br />

dagokion ataleko 2. taulan aurrez ikusitakoaren arabera; dena den,<br />

1.000 biztanletik azpiko nukleorik ezingo da aintzat hartu.<br />

2. Halaber, kalkulu atal horretako 1 zenbakidun taula erabiliko<br />

da, planeamenduan baimentzen diren erabilera anitzak etxebizitza<br />

erabileraren barruan homologatzeko xedez.<br />

3. Proiektua idazterakoan aurreko adierazpenak kontuan hartzen<br />

ez badira, populazioaren ezaugarrien araberako kontsumoaren<br />

justifikazio tekniko bat izango da, planeamenduan aurrez ikusiko dena;<br />

nolanahi ere, hornidura ez da izango 300 litroz azpikoa bizilagun eta<br />

eguneko. Eraikuntza estentsiboko zonetan (10 etxebizitza hektareako)<br />

ez da izango 350 litroz azpikoa bizilagun eta eguneko.<br />

Artículo 4.1.2.—Condiciones de presión<br />

La presión estática en cualquier punto de la Red de distribución,<br />

no será superior a 60 metros de columna de agua.<br />

La conducción no quedará nunca por encima de la línea piezométrica.<br />

Artículo 4.1.3.—Bocas de riego<br />

1. En las zonas de parques y jardines, espacios libres, paseos,<br />

plazas, calles etc., cualquiera que sea el uso del área servida, se<br />

colocaran bocas de riego, con una distancia máxima de 40<br />

metros entre éllas.<br />

2. La dotación mínima a considerar al efecto, será de 15 m 3<br />

por hectárea y día.<br />

Artículo 4.1.4.—Bocas de incendio<br />

1. Las instalaciones contra incendios preverán hidrante<br />

cada 1,2 Hectáreas.<br />

2. Los hidrantes estarán conectados a la Red mediante una<br />

conducción por cada boca, provista de llave de paso en su comienzo.<br />

3. Se situarán en lugares de fácil acceso, a ser posible intersección<br />

de calles con fácil acceso rodado.<br />

4. Su separación máxima será de 150 metros en zonas edificables,<br />

pudiendo prescindirse de ellos en zonas carentes de edificación<br />

como Parques públicos.<br />

Artículo 4.1.5.—Consumos mínimos<br />

1. El abastecimiento y distribución de agua a incluir en los<br />

proyectos de urbanización, asegurará un consumo diario y un caudal<br />

punta total, según las previsiones de la NTE-IFA en su apartado<br />

de Cálculo tabla 2, pero no pudiendo considerarse ningún núcleo<br />

como inferior a 1.000 habitantes.<br />

2. Se empleará asimismo la tabla número 1 del mismo apartado<br />

de Cálculo, a fin de homologar al uso de vivienda, los diversos<br />

usos que se permita el planeamiento.<br />

3. Caso de no seguirse las anteriores tabulaciones en la redacción<br />

del proyecto, existirá una justificación técnica del consumo en<br />

función de las características de la población prevista en el Planteamiento,<br />

no siendo en ningún caso la dotación inferior a 300 litros<br />

por habitante y día. En zonas de edificación extensiva —10 viviendas<br />

por hectáreas— no será inferior a 350 litros por habitante y día.<br />

2. AZPISEKZIOA<br />

SAREKO MATERIAL ETA ELEMENTUEN GUTXIENEKO KALITATEA<br />

4.2.1. artikulua.—Hodien kalitatea<br />

1. Sekzio zirkularrekoak izango dira eta lodiera uniformea<br />

izango dute, barneko eta kanpoko azalerak lauak izanik. Ez dute<br />

pitzadura eta arrakalarik izango. Fabrikako marka inprimatua<br />

izango dute fabrikazioari dagokion ordena edo seriearekin batera.<br />

2. Herri Lanetako Ministerioaren Hodietarako eta Ur hornikuntzarako<br />

Baldintza Tekniko Orokorren Agirian ezarritakoak<br />

beteko dira, 1974ko uztailaren 28ko Aginduaren eta indarreko etorkizuneko<br />

edozein aldaketaren arabera.<br />

3. Burdinetan landutako hodia erabiliko da, Kalkuluari buruzko<br />

Memorian ezarritako presioan. Hodiaren diametroa ez da, inolaz<br />

ere, 80 milimetroz azpikoa izango. Orobat, polietilenozko hodiak<br />

onartuko dira, dentsitate handi edo txikikoak.<br />

4.2.2. artikulua.—Pieza bereziak<br />

Pieza bereziak beti burdin landuzkoak izango dira, lotuneak<br />

gibault erako juntura bidezkoak izango dira. Burdin landuaren kasuan,<br />

lotunea entxufe eta gomazkoa izango da, gomazko junturaduna.<br />

4.2.3. artikulua.—Zanga eta hodietako sakontasuna. Kondukzioa<br />

exekutatzea<br />

1. Hodien diametroa 250 milimetroz azpikoa denean, zangaren<br />

zabalera, gutxienez, 60 zentimetrokoa izango da oinean eta lurraren<br />

arabera ezponda egokia hautatuko da. Zangaren indusketako<br />

hondoa, gutxienez, 110 zentimetrokoa izango da.<br />

SUBSECCIÓN 2<br />

CALIDAD MÍNIMA DE LOS MATERIALES Y ELEMENTOS DE LA RED<br />

Artículo 4.2.1.—Calidad de las tuberías<br />

1. Serán de sección circular y espesor uniforme con superficies<br />

interiores y exteriores lisas. Estarán exentas de grietas y fisuras.<br />

Llevarán impresa la marca de fábrica y el orden o serie de fabricación.<br />

2. Cumplirán en todos sus extremos el Pliego de Prescripciones<br />

Técnicas Generales para Tuberías de abastecimiento de<br />

aguas del Ministerio de Obras Públicas según Orden del 28 de julio<br />

de 1974 y cualquier modificación posterior vigente.<br />

3. La tubería que se emplee será de fundición, timbrada a<br />

las presiones que fije la Memoria de Cálculo. Su diámetro interior<br />

no será en ningún caso, inferior a 80 milímetros. Se admitirán, también,<br />

tuberías de Polietileno de alta o baja densidad.<br />

Artículo 4.2.2.—Piezas especiales<br />

Las piezas especiales serán siempre de fundición, las uniones<br />

serán mediante junta gibault. Con fundición la unión será de<br />

enchufe y cordón con junta de goma.<br />

Artículo 4.2.3.—Profundidad de zanjas y tuberías. Ejecución<br />

de la conducción<br />

1. Para diámetros de tubería inferiores a 250 milímetros, la<br />

zanja tendrá un ancho en base no inferior a 60 centímetros y con<br />

el talud preciso según el tipo de terreno. El fondo de la excavación<br />

de la zanja no será inferior a 110 centímetros.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1901 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. 250 milimetroz gainetiko kondukzioen kasuan, zangaren<br />

zabalera 80 zentimetrokoa izango da oinean eta lurraren arabera<br />

ezponda egokia hautatuko da.<br />

3. Zangaren indusketako hondoa, gutxienez, 120 zentimetrokoa<br />

izango da.<br />

4. Kondukziorako hodiak hareazko 10 zentimetroko geruza<br />

baten gainean kokatuko dira. Harea hori hondartza garbietatik hartuko<br />

da eta ez du eranskin lodirik izango. Goiko sorgailua 10 zentimetrotan<br />

estaliko da hondartzako harea baliatuz eta, ondoren, betetzeari<br />

ekingo zaio; horretarako, 20 zentimetroko lur geruzak<br />

gaineratuko dira 4 zentimetro baino gehiagoko eranskinik gabe eta<br />

zanpatuta. Dentsitate lehorra eskuratuko da, Proktor Araua entseguan<br />

eskuratutakoaren parekoa, gutxienez %95 batean.<br />

4.2.4. artikulua.—Kondukzio sendotua exekutatzea<br />

1. Ibilgailuentzako galtzadaren igarobidean ezarriko den<br />

hodi sendotua araudien araberakoa izango da kasu guztietan.<br />

2. Kondukzio normala jartzeko baldintza berak beteko dira;<br />

dena den, goiko sendotze bat izango da kasu honetan, 30 zentimetroko<br />

masazko hormigoizkoa izango dena eta 100 kg/cm 2 -ko erresistentzia<br />

izango duena. Sendotze hori zangaren betetzearen gainetik<br />

botako da. Aipatu zanga, bestalde, gutxienez, 50 zentimetrokoa<br />

izango da, kondukzioaren goiko ertzaren gainetik neurtuta.<br />

3. Sendotzea ganga formako tarteko elementu batekin<br />

egingo da, hodiaren sendotzea botatako hormigoiarekin lotzea saihestuko<br />

duena.<br />

4.2.5. artikulua.—Murrizketak, 45º-ko ukondoak, 90º-ko ukondoak,<br />

T formako piezak eta tapoia exekutatzea<br />

Adierazten diren kondukziorako elementuak hormigoizko sendotze<br />

bidez exekutatuko da, NTE-IFA Arau Teknologikoko IF-14,<br />

IF-15, IF-16, IF-17 eta IF-18 Eraikuntzari buruzko arauetan adierazitakoaren<br />

arabera.<br />

4.2.6. artikulua.—Ixteko giltzak, hustubide eta presioa jaisteko<br />

balbula duten ixteko giltzak eta dagozkion<br />

kutxatilak exekutatzea<br />

1. NTE-IFAko IFA-19, IFA-20 eta IFA-21 Eraikuntzari buruzko<br />

arauetan adierazitako hormigoizko sendotze bidez egingo dira.<br />

2. Dagozkion kutxatilak egiteko, saneamendu proiektuetan<br />

erregistro putzuetarako adierazitako materialei, kalitateei, akaberei<br />

eta burdina landuzko tapei buruzko baldintzak hartuko dira kontuan.<br />

3. Gutxienezko barneko diametroak 110 x 110 zentimetrokoak<br />

izango dira.<br />

4.2.7. artikulua.—Hustubideetako giltza eta bentosak eta<br />

dagozkion kutxatilak exekutatzea<br />

NTE-IFA Arau Teknologikoko IFA-22 eta IFA-23 Eraikuntzari<br />

buruzko arauetako baldintzen arabera egingo dira, kutxatilen<br />

kasuan izan ezik. Azken horietarako, araudi honetan xedatutakoa<br />

beteko da.<br />

4.2.8. artikulua.—Hartuneetarako kutxatila<br />

1. Hartune kutxatilan «hartune giltza» paratuko da eta hartunearen<br />

hasiera adieraziko du. Kutxatila hori NTE-IFA Arau Teknologikoko<br />

IFA-24 Eraikuntzari buruzko arauan ezarritakoen arabera<br />

exekutatuko da.<br />

2. Uhate giltza kondukzio nagusira lotuko da, horretarako, erabilitako<br />

hodi motei dagokion lotura pieza baliatuko da.<br />

4.2.9. artikulua.—Finka bakoitzeko hartunea eta horietako<br />

maniobra giltzak exekutatzea<br />

Industria Ministerioaren 1975eko abenduaren 9ko Aginduz onartutako<br />

Ur hornikuntzako barneko instalazioetarako oinarrizko<br />

arauei dagokien 1.1.1 eta 1.5.1 ataletan adierazitakoa betez burutuko<br />

da exekutatzea.<br />

2. Con conducciones superiores a 250 milímetros la zanja<br />

tendrá un ancho de 80 centímetros en base con el talud preciso<br />

según el tipo de terreno.<br />

3. El fondo de la excavación de la zanja no será inferior a<br />

120 centímetros.<br />

4. La tubería de conducción, se colocará sobre cama de 10<br />

centímetros de arena de playa limpia exenta de áridos gruesos.<br />

Se cubrirá hasta 10 centímetros de su generatriz superior con arena<br />

de playa y posteriormente se efectuará relleno por tongadas de 20<br />

centímetros de tierra exenta de áridos mayores de 4 centímetros<br />

y apisonada. Se alcanzará una densidad seca mínima del 95% de<br />

la obtenida en el ensayo Próctor Normal.<br />

Artículo 4.2.4.—Ejecución de conducción reforzada<br />

1. La colocación de tubería reforzada en el paso de calzadas<br />

rodadas, será preceptiva en todos los casos.<br />

2. Se efectuará en las mismas condiciones que la conducción<br />

normal, pero llevará un refuerzo superior de 30 centímetros<br />

de hormigón en masa de resistencia característica 100 kg/cm 2 vertido<br />

sobre el relleno de la zanja, siendo éste, no inferior a 50 centímetros,<br />

medido sobre la arista superior de la conducción.<br />

3. Se ejecutará el refuerzo con un elemento intermedio abovedado<br />

que impida la unión del hormigón vertido en el refuerzo con<br />

la tubería.<br />

Artículo 4.2.5.—Ejecución de reducciones, codos a 45°, a 90°<br />

piezas en T y tapón<br />

Los elementos de la conducción indicados, se ejecutarán con<br />

refuerzos de hormigón, según indicación de las normas de Construcción<br />

IF-14, IF-15, IF-16, IF-17 e IF-18 de la Norma Tecnológica<br />

NTE-IFA.<br />

Artículo 4.2.6.—Ejecución de llaves de paso, llaves de paso con<br />

desagüe y válvula reductora y sus correspondientes<br />

arquetas<br />

1. Se efectuarán con los refuerzos de hormigón indicados en<br />

las Normas de construcción IFA-19, IFA-20, IFA-21 de la NTE-IFA.<br />

2. Para la ejecución de las arquetas correspondientes, se tendrán<br />

en cuenta las mismas condiciones de materiales, calidades,<br />

acabados y tapas de fundición indicadas en los proyectos de saneamiento<br />

para los pozos de registro.<br />

3. Las dimensiones interiores mínimas, serán de 110 x 110<br />

centímetros.<br />

Artículo 4.2.7.—Ejecución de llaves de desagüe y ventosas y<br />

sus correspondientes arquetas<br />

Se efectuarán conforme las condiciones de las Normas<br />

Constructivas IFA-22 e IFA-23 de la Norma Tecnológica NTE-IFA,<br />

salvo en las condiciones de ejecución de las arquetas, para lo cual<br />

se estará a lo dispuesto en la presente Normativa.<br />

Artículo 4.2.8.—Arqueta de acometida<br />

1. La arqueta de acometida contendrá la «llave de toma» e<br />

indicará el comienzo de la acometida, se ejecutará conforme las<br />

indicaciones de la Norma de Construcción IFA-24 de la Norma Tecnológica<br />

NTE-IFA.<br />

2. La llave de toma de compuerta, se conectará a la conducción<br />

general con la pieza de conexión correspondiente a los<br />

tipos de tuberías empleadas.<br />

Artículo 4.2.9.—Ejecución de la acometida a cada finca y sus<br />

llaves de maniobra<br />

Se realizará cumpliendo en todo lo indicado en los apartados<br />

1.1.1 y 1.5.1 de las Normas básicas para las instalaciones interiores<br />

de suministro de agua, aprobada por la Orden de 9 de diciembre<br />

de 1975 del Ministerio de Industria.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1902 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4.2.10. artikulua.—Ura banatzeko sareak eraikinetan instalatzea<br />

Eraikuntza proiektuaren osagarri modura, eraikin bakoitzerako<br />

hartunearen egoera adierazteko planoak aurkeztu beharko dira, hartunearen<br />

elementu bakoitzaren egoera eta ezaugarriak adierazita<br />

eta, kontagailuen bateria ere adierazita.<br />

Artículo 4.2.10.—Instalación de la red de distribución de agua<br />

en los edificios<br />

Formando parte del Complemento del proyecto de edificación,<br />

se deberán presentar planos indicativos de la situación de la acometida<br />

a cada edificio, con expresión de la situación y características<br />

de cada uno de los elementos de la acometida, así como de<br />

la batería de contadores.<br />

3. AZPISEKZIOA<br />

UR HORNIKUNTZARAKO ETA BANAKETARAKO PROIEKTUETAN<br />

BATU BEHARREKO GUTXIENEKO DOKUMENTAZIOA<br />

4.3.1. artikulua.—Memoria<br />

Proiektuaren deskribapena eman beharko da, gutxienez,<br />

kontzeptu hauek aipatuz:<br />

a) Hornikuntzaren oraingo egoera eta ebatzitako irtenbidea.<br />

b) Hautatutako eraikuntza neurriak.<br />

c) Material motak eta kalitateak.<br />

d) Giltza, pieza berezi edo antzekoen motak eta kalitateak.<br />

e) Arazketa sistema bakteriologikoa.<br />

f) Hautatutako banaketa sare mota.<br />

4.3.2. artikulua.—Memoriaren eranskinak<br />

Gutxienez eranskin hauek garatuko dira:<br />

a) Proiektuaren ezaugarri tekniko eta ekonomikoak.<br />

b) Hornikuntzarako uren jatorria eta kalitatea eta aurrez ikusitako<br />

emaria, indarreko beharrizanen arabera.<br />

c) Harpen putzua behar izatekotan instalazio eragileen kalkulua,<br />

edo harpen putzua ezartzeagatik eta topografiaren ezaugarriak<br />

direla medio beharrezkoak diren gorapenen kalkulua.<br />

d) Proiektatzen diren egitura eta instalazioen erresistentzia<br />

eta mekanikari buruzko kalkulu guztiak.<br />

e) Urbanizazioaren hartuneko presioak eta emariak, hornikuntza<br />

kanpotikoa denean.<br />

f) Zati bakoitzeko hodiaren diametroa, zirkulazioan diren emariak,<br />

sareko korapiloetako piezometroari eta sestrari dagozkion kotak<br />

eta hornikuntza sarean barneratzen diren elementu guztien dimentsioak<br />

justifikatzeko beharrezkoak diren kalkulu hidrauliko eta mekaniko<br />

guztiak.<br />

4.3.3. artikulua.—Planoak<br />

Gutxienez, plano hauek batuko dira:<br />

1. orrialdea. Sareko plano orokorra<br />

Plano topografikoa erabiliko da 1:500 eskalan, sestra kurbak<br />

metro batekoak izanik metro batean. Hornikuntza puntuak barneratuko<br />

dira, nola barnekoak hala kanpotiko zonetakoak; horrez gain,<br />

uraren hornikuntza sarea barneratuko da zati bakoitzeko hodien<br />

diametroa eta haiek eratzeko elementuen adierazpena zehaztuta.<br />

Elementu horien artean, besteak beste, balbulak, murrizketa<br />

konoak, bentosak, hustubideak, erregistroko kutxatilak eta partzeletarako<br />

eta ur hargunearen zerbitzu sarerako hartuneak barneratzen<br />

dira, kasu bakoitzaren arabera.<br />

Planoan behin betiko exekuzio unitatearen, kaleen, eraikinen<br />

eta sestra kurben mugak agertuko dira.<br />

2. orrialdea. Xehetasunei buruzko planoa<br />

Besteak beste, erregistroko kutxatilak, zanga motak, galtzadetako<br />

bidegurutzeak edota ainguraketak adieraziko dira, obra bere<br />

osotasunean zehazteko beharrezkoak diren xehetasun eta fabrikako<br />

obrekin batera.<br />

Eskalak agertutako xehetasunak argi eta garbi aztertzeko modukoak<br />

izan beharko dira.<br />

3. orrialdea. Hornikuntza bideratzeko planoa.<br />

Hornikuntza bideratzeko planoa.<br />

Exekuzio unitatean mugatutako eremutik kanpoko hornikuntzarik<br />

balego, beste plano bat gaineratuko da. Bertan kondukzioaren<br />

trazua jarraitu ahal izango da hornikuntza puntutik exekuzio<br />

unitatearen hartunera arte eta, hor, datu hidraulikoak islatuko dira,<br />

ibilbide guztian beharrezkoak diren fabrikako obrekin batera.<br />

SUBSECCIÓN 3<br />

DOCUMENTACIÓN MÍNIMA QUE HABRÁ DE CONSTITUIR<br />

LOS PROYECTOS DE ABASTECIMIENTO Y DISTRIBUCIÓN DE AGUA<br />

Artículo 4.3.1.—Memoria<br />

Se describirá el proyecto con referencia, como mínimo, a los<br />

conceptos siguientes:<br />

a) Situación actual de abastecimiento y la solución adoptada.<br />

b) Disposiciones constructivas elegidas.<br />

c) Tipos y calidades de materiales.<br />

d) Tipos y calidades de llaves, piezas especiales o similares.<br />

e) Sistema de depuración bacteriológica.<br />

f) Tipo de red de distribución elegido.<br />

Artículo 4.3.2.—Anejos a la memoria<br />

Como mínimo se desarrollarán los siguientes anejos:<br />

a) Características del proyecto, de orden técnico y económico.<br />

b) Procedencia y calidad de las aguas de abastecimiento así<br />

como caudal previsto, según las necesidades vigentes.<br />

c) Cálculos de las instalaciones de impulsión necesarias en caso<br />

de pozo de captación o de elevaciones por necesarias en caso de<br />

pozo de captación o de elevaciones por necesidades topográficas.<br />

d) Cuantos cálculos resistentes y mecánicos de las estructuras<br />

y de las instalaciones que se proyecten.<br />

e) Presiones y caudales en el punto de toma de la urbanización,<br />

en el caso de abastecimiento exterior.<br />

f) Diámetro de la tubería por tramo, caudales circulantes, cotas<br />

piezométricas y de rasante en los nudos de la red, y cuantos cálculos<br />

de carácter hidraúlico o mecánicos sean necesarios para justificar<br />

las dimensiones de todos los elementos que incluya la red<br />

de distribución.<br />

Artículo 4.3.3.—Planos<br />

Se compondrá, como mínimo de los siguientes planos:<br />

Hoja número 1. Plano general de la red<br />

Se utilizará el plano topográfico a escala 1:500 con curvas de<br />

nivel de 1 m. en 1 m. Contendrá los puntos de abastecimiento tanto<br />

si es interior o el procedente de zonas exteriores, así como la red<br />

de distribución de agua con indicación de diámetros de las tuberías<br />

en cada tramo y representación de sus elementos constitutivos<br />

como válvulas, conos de reducción, ventosas, desagües, arquetas<br />

de registro, acometidas a parcelas y a redes de servicio de bocas<br />

de riego, en su caso.<br />

El plano contendrá los límites de la Unidad de ejecución, calles,<br />

edificios y curvas de nivel definitivas.<br />

Hoja número 2. Planos de detalles<br />

Se reflejarán las arquetas de registro, tipos de zanjas, cruces<br />

de calzada, anclajes, etc. y cuantos detalles y obras de fábrica se<br />

precise para definir la totalidad de la obra.<br />

Las escalas serán lo suficientemente amplias para estudiar con<br />

claridad los detalles expuestos.<br />

Hoja número 3. Plano de conducción del abastecimiento<br />

Plano de conducción del abastecimiento.<br />

En el caso de abastecimiento exterior a la zona delimitada por<br />

la Unidad de ejecución, se incluirá un plano en el que se pueda<br />

seguir la traza de la conducción desde el punto de abastecimiento<br />

hasta el de toma de la Unidad de ejecución, donde se reflejarán<br />

los datos de tipo hidráulico, así como las obras de fábrica necesarias<br />

en todo el recorrido.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1903 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4. kapitulua. Obra bereziak<br />

Obra jakin batzuen adierazpena barneratuko da, esate baterako,<br />

ur deposituena, azpipresioko multzoena, karga banatzaileena<br />

eta proiektuan barneratzen diren gainerako obrena.<br />

4.3.4. artikulua.—Baldintza agiria<br />

Baldintza agiria Araudi honetan adierazitako zehaztapen teknikora<br />

egokituko da. Hala, material guztien kalitatezko eskakizun<br />

tekniko guztiak barneratuko dira, haiek obran gauzatzearekin lotutako<br />

zehaztapenak eta gauzatutako obraren neurketa egiteko modua<br />

adierazita.<br />

4.3.5. artikulua.—Aurrekontuak eta neurketak<br />

1. Kapitulu hauek barneratuko dira:<br />

1. DOKUMENTUA. NEURKETAK<br />

Obrako unitate eta elementu guztiak neurketan islatuko dira,<br />

azpian adierazten diren kapituluen arabera:<br />

1. kapitulua. Lurren mugimendua<br />

Zangen irekiera eta betetzea, zoladuraren lur berdintzea, hustuketa,<br />

profilaketa, altxaera eta birjarpena; halaber, hoditeriarekin<br />

eta agortzearekin lotuta, proiektuan barneratzen diren unitate guztiak.<br />

2. kapitulua. Kondukzioak<br />

Zerbitzuetako hodiak, banaketa eta ureztatze sareak eta gainerako<br />

kondukzioak.<br />

3. kapitulua. Instalazioak<br />

Balbulen, uhateen eta bentosen instalazioa, eta sareetan instalatzen<br />

diren elementu mekaniko eta osagarriena.<br />

4. kapitulua. Fabrikako obrak<br />

Erregistroko kutxatilei, ainguraketei, galtzadetako bidegurutzeei<br />

eta antzeko beste batzuei dagozkien obrak.<br />

5. kapitulua. Sarbide obrak<br />

Aurreko artikuluan zehazten ez diren lotura egiteko obra osagarriak;<br />

era berean, eraispenak, behin- behineko saneamenduak<br />

edo obra laguntzaileak.<br />

2. DOKUMENTUA. PREZIOEN TAULA<br />

Neurketak izeneko 1. dokumentuan agertzen diren unitate eta<br />

elementu guztien prezioak adieraziko dira, behar bezala antolatuta<br />

eta zenbakia jarrita.<br />

Lehenengo taulan prezioak hizki eta zifra bidez emango dira.<br />

2. koadroan prezioak banakatu egingo dira prezio hori osatzen<br />

duten kontzeptuetan; esate baterako, eskulana, fabrikazioa, materialak,<br />

garraioa eta barnera daitezkeen gainerakoak.<br />

3. DOKUMENTUA. AURREKONTU OROKORRA<br />

Neurketei buruzko kapituluan adierazitako gailutan banakatuko<br />

dira. Hartako partidetan prezioen tauletako prezioak aplikatuko dira.<br />

Horrela, gailu bakoitzari dagozkion kopuruak eskuratuko dira eta<br />

gailuen araberako laburpen bat islatuko da, modu horretan, exekuzioaren<br />

aurrekontua eskuratzeko.<br />

Sumaezinak izateagatik edo exekuzioa egitean neurtu gabe<br />

egoteagatik, neurtu ezin diren obren mendeko partida altxatuen artikulu<br />

bat gainera daiteke egoki ikusiko balitz. Gastu orokor eta industria<br />

mozkinaren kontzeptuengatik aplikatzeko ehunekoak zehaztuko<br />

dira. Horiengatiko ehunekoak exekuzioaren zifran aplikatu<br />

ostean, kontrataren exekuzioari dagokion emaitza eskuratu ahal<br />

izango da.<br />

Hiri lurzoruaren urbanizazioa osatzeko uraren hornikuntza sareko<br />

obren kasuan, Aurrekontuaren barnean Aurrekontu Orokorrari dagokion<br />

atala soilik agertu ahal izango da, betiere, exekuzioa partikularren<br />

kontura bada.<br />

Hoja número 4. Obras especiales<br />

Contendrá la representación de las obras tales como depósitos<br />

de aguas, grupos subpresores, partidores de carga, y cuantas<br />

obras queden incluidas en el proyecto.<br />

Artículo 4.3.4.—Pliego de condiciones<br />

El Pliego de condiciones se adaptará al contenido técnico de<br />

lo indicado en la presente Normativa, conteniendo las precisiones<br />

técnicas de calidad de todos los materiales y las especificaciones<br />

de su puesta en obra y forma de proceder a la medición de la obra<br />

ejecutada.<br />

Artículo 4.3.5.—Mediciones y presupuesto<br />

1. Se compondrá de los siguientes capítulos:<br />

DOCUMENTO 1. MEDICIONES<br />

Todas las unidades y elementos de obra quedarán reflejados<br />

en medición según los capítulos siguientes:<br />

Capítulo 1.º. Movimiento de tierras<br />

Apertura y relleno de zanjas, explanaciones, emplazamiento,<br />

vaciados, perfilados, levantamiento y reposición de pavimentos, así<br />

como cuantas unidades de entubación y agotamiento se incluyan<br />

en el proyecto.<br />

Capítulo 2.º. Conducciones<br />

Tubería de servicio, redes correspondientes a distribución y<br />

riego y demás conducciones.<br />

Capítulo 3.º. Instalaciones<br />

Instalación de válvulas, compuertas, ventosas y cuantos elementos<br />

mecánicos y accesorios se instalen en las redes.<br />

Capítulo 4.º. Obras de fábrica<br />

Obras correspondientes a arquetas de registro, anclajes, cruces<br />

de calzada y otras análogas.<br />

Capítulo 5.º. Obras accesorias<br />

Las obras adicionales de conexión, no especificadas en los<br />

artículos anteriores, así como las demoliciones, saneamientos provisionales<br />

u obras auxiliares.<br />

DOCUMENTO 2. CUADRO DE PRECIOS<br />

Se reflejarán debidamente ordenados y numerados todos los<br />

precios de las unidades y elementos que figuran en el documento<br />

1.º Mediciones.<br />

En el cuadro número 1 se expresarán los precios en letra y<br />

en cifras.<br />

En el cuadro número 2 se descompondrán los precios en los<br />

conceptos que intervengan en su formación tales como mano de<br />

obra, fabricación, materiales, transporte y demás que hayan de<br />

incluirse.<br />

DOCUMENTO 3. PRESUPUESTO GENERAL<br />

Se descompondrán en los mismos artículos expresados en el<br />

capitulo de mediciones, a cuyas partidas se aplicarán los precios<br />

de los cuadros de precios, obteniéndose las cantidades por<br />

artículos y reflejándose un resumen por artículos para obtener el<br />

presupuesto de ejecución material.<br />

Podrá añadirse, si se estima conveniente, un artículo de partidas<br />

alzadas dependientes de obras no medibles por imprevisibles<br />

o pendientes de medición a su ejecución. Se especificarán los<br />

porcentajes de aplicación por los conceptos de gastos generales<br />

y beneficio industrial, que aplicados a la cifra de ejecución material<br />

arrojará la de ejecución por contrata.<br />

En el caso de obras de la red de abastecimiento de agua, derivadas<br />

de completar la urbanización en Suelo Urbano, se admitirá<br />

que el Presupuesto, conste exclusivamente del apartado de Presupuesto<br />

General, siempre y cuando su ejecución corra a cargo<br />

de particulares.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1904 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. SEKZIOA<br />

ARGITERIA PUBLIKOKO SAREA DISEINATU<br />

ETA EXEKUTATZEKO GUTXIENEKO BALDINTZAK<br />

1. AZPISEKZIOA<br />

TRAZAKETAREN ETA DISEINUAREN OINARRIZKO BALDINTZAK<br />

5.1.1. artikulua.—Horri dagokionez errespetatzeko goragoko<br />

mailako legedia eta araudia<br />

1. Horri dagokionez, abuztuaren 2ko 842/2002 Dekretuz onartutako<br />

Behe Tentsioko Erregelamendu Elektroteknikoaren jarraibide<br />

guztiak errespetatu beharko dira, hartako ITC-BT-09 Jarraibide Tekniko<br />

Osagarriarekin batera. Gogoan izan behar da argiteria publikoarekin<br />

lotura zuzena duten arauak zehaztasun osoz errespetatu<br />

behar direla argiteria publikoko sarearen kalkulua eta diseinua egiterakoan.<br />

2. Era berean, kanpoko argiteriaren instalazioan Efizientzia<br />

Energetikoaren Erregelamendua onartzeko azaroaren 14ko<br />

1890/2008 Errege Dekretuan adierazten direnak bete beharko dira,<br />

hartako EA-01 eta EA-07 Jarraibide Tekniko Osagarriekin batera.<br />

3. Jarraian adierazten diren artikuluetatik 1890/2008 Errege<br />

Dekretuan ezarritakoarekin bat ez datozenak ordeztu egingo dira<br />

aipatu Errege Dekretuan horri buruz adierazitakoarekin; hala, Errege<br />

Dekretu hori lehenetsiko da edozein kasutan.<br />

5.1.2. artikulua.—Argiteria publikoko sareko elementuen definizioak<br />

Jarraian erabiltzen den terminologia behar bezala uler dadin<br />

eta interpretazio semantikotik eratorritako arazoak saiheste aldera,<br />

argiteria publikoko sareko elementu ezberdinen definizioak ematen<br />

dira hemen:<br />

Hartunea<br />

Argiteriaren instalazioak eta enpresa hornitzailearen energia<br />

banatzeko sareak bat egiten duten gunea.<br />

Argi puntuaren hartunea<br />

Energia kondukzioaren eta argi puntuko lanpara euskarriaren<br />

arteko lerroaren atala.<br />

Argi puntua<br />

Luminaria multzoa eta barneak gordetzen diren lanparak.<br />

Argi unitatea<br />

Euskarriak, argi puntuak, gailu laguntzaileek eta loturarako osagarriek<br />

osatzen duten multzoa.<br />

Argi unitateen arteko tartea<br />

Elkarren ondoko bi argi unitateen arteko distantzia, galtzadan<br />

duten kokapena eta hartako luzeetarako ardatzean duten tamaina<br />

alde batera utzita.<br />

Argi unitateen arteko batez besteko tartea<br />

Instalazio bati dagozkion argi unitateen arteko tartearen batez<br />

besteko balioa.<br />

Argi puntuaren altuera (h)<br />

Argi puntuaren batez besteko altuera, abiapuntu gisa galtzadaren<br />

plano ertaina hartuta.<br />

Ertzaren irtengunea<br />

Ertzaren eta argi iturriko erdigunearen arteko batez besteko<br />

distantzia horizontala, ertzeko lerroaren norabide normalean.<br />

Besoaren luzera, argi paldoaren irtengunea<br />

Proiektatutako besoaren luzera galtzadaren planoaren gainetik.<br />

Besoaren makurdura<br />

Besoaren ardatzak osatzen duen angelua, galtzadaren planoan<br />

proiektatuta. Ardatz horretara akoplatzen da argi puntua.<br />

SECCIÓN 5<br />

CONDICIONES MÍNIMAS DE CALIDAD EN EL DISEÑO<br />

Y EJECUCIÓN DE LA RED DE ALUMBRADO PÚBLICO<br />

SUBSECCIÓN 1<br />

CONDICIONES BÁSICAS DE TRAZADO Y DISEÑO<br />

Artículo 5.1.1.—Legislación y normativa al efecto de orden<br />

superior que ha de ser respetada<br />

1. Al efecto se indica que han de respetarse todas las prescripciones<br />

técnicas del Reglamento Electrotécnico de Baja tensión<br />

aprobado por Decreto 842/2002 de 2 de agosto, así como su Instrucción<br />

Técnica Complementaria ITC-BT-09. Se recuerda que las<br />

normas más directamente relacionadas con el alumbrado público<br />

han de ser escrupulosamente respetadas en el cálculo y diseño<br />

de la Red de Alumbrado Público.<br />

2. Igualmente se deberá cumplir en todos sus extremos el<br />

contenido del Real Decreto 1890/2008 de 14 de noviembre por el<br />

que se aprueba el Reglamento de Eficiencia energética en instalaciones<br />

de alumbrado exterior y sus Instrucciones Técnicas<br />

Complementarias EA-01 a EA-07.<br />

3. Cualquier determinaciones de los siguientes artículos que<br />

esté en contradicción con lo establecido en el Real Decreto<br />

1890/2008, será sustituida por el contenido correspondiente del Real<br />

Decreto citado que tendrá prevalencia en cualquier caso.<br />

Artículo 5.1.2.—Definiciones de los elementos de la red de<br />

alumbrado público<br />

Al efecto de que sea perfectamente comprendido el alcance<br />

de la terminología empleada a continuación y evitar problemas de<br />

interpretación semántica se indican las definiciones de los diferentes<br />

elementos de la Red de Alumbrado Público:<br />

Acometida<br />

Lugar donde se une la instalación de alumbrado con la red de<br />

distribución de energía de la empresa suministradora.<br />

Acometida al punto de luz<br />

Parte de la línea comprendida entre la conducción de energía<br />

y el portalámparas del punto de luz.<br />

Punto de luz<br />

Conjunto de la luminaria y lámpara o lámparas que se alojan<br />

en su interior.<br />

Unidad luminosa<br />

Conjunto de soporte, punto de luz, aparatos auxiliares y accesorios<br />

de conexión.<br />

Separación entre unidades luminosas<br />

Distancia entre dos unidades luminosas inmediatas, independientemente<br />

de su disposición a lo largo de la calzada, y medida<br />

en el eje longitudinal de la misma.<br />

Separación media entre unidades luminosas<br />

El valor medio de la separación entre unidades luminosas correspondientes<br />

a una instalación.<br />

Altura del punto de luz (h)<br />

Altura media del punto de luz tomando como origen el plano<br />

medio de la calzada.<br />

Saliente sobre el bordillo<br />

La distancia media horizontalmente y en sentido normal a la<br />

línea del bordillo, entre ésta y el centro de la fuente de luz.<br />

Longitud del brazo, saliente del báculo<br />

La longitud de la proyección del brazo sobre el plano de la calzada.<br />

Inclinación del brazo<br />

Ángulo que forma el eje del brazo, al que se acopla el punto<br />

de luz, con su proyección sobre el plano de la calzada.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1905 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Argi paldoa<br />

Argi paldo formako zutoina.<br />

Zutabea<br />

Hegalik habeko zutoin zuzena.<br />

Murruko besoa<br />

Pareta edo murru batean eskegitako argi puntu euskarria.<br />

Luminaria<br />

Lanpara bat edo gehiago erabiliz igorritako argia banatu, iragazi<br />

edo eraldatzen duen gailua, gutxienez, lanpara horiek finkatu<br />

eta eusteko eta elikatze sistemarekin konektatzeko beharrezkoak<br />

diren osagarri guztiak dituena.<br />

5.1.3. artikulua.—Argi unitateak txertatzeko erabili beharreko<br />

kokapen orokorrak<br />

1. Bideetan, nola galtzadetan hala oinezko bideetan, kokapen<br />

hauek txertatzeko joera izango da: aldebakarrekoa, hiru zulokoa,<br />

aldebiko binatua edo axiala.<br />

2. Kokapena hautatzerakoan hainbat faktore hartuko dira kontuan,<br />

esate baterako, egun sarearen existentzia nahiz argi paldo<br />

edo zutabeko altueraren eta galtzadak hartzen duen zabaleraren<br />

eta bidean behar den argi mailaren arteko lotura.<br />

3. Argiteriako lineak nahiz argi paldoak edo zutabeak eta elementu<br />

laguntzaileak (aginte armairuak eta abar) espaloietan edo<br />

erabilera eta jabari publikoko zonetan kokatuko dira, argiteria eraikinetan<br />

barneratzen denean izan ezik.<br />

4. Horri dagokionez, honako grafikoetan aintzat hartu beharreko<br />

gomendioak adierazten dira:<br />

5.1.4. artikulua.—Argi unitateen euskarrietako altuerak, tarteak<br />

eta ezaugarriak<br />

1. Argi unitateak, funtsean, espaloietako zoladuran kokatutako<br />

argi paldo edo zutabeen bidez instalatuko dira; eraikina aurretik<br />

egina badago, aipatu sistema erabiltzeko ezintasuna edo desegokitasuna<br />

justifikatu ostean, beso naturalak erabili ahal izango dira<br />

euskarri gisa, instalazioaren kalitatean zehaztasun erabatekoa izanik.<br />

2. Argi unitateak 10 metroko zutabe zuzenen gainean kokatuko<br />

dira 8 metroko zabalera gainditzen duten galtzadetan, eta ibilgailuentzako<br />

galtzadaren zabalera 6 metrokotik gorakoa duten ibilgailuentzako<br />

gainerako bideetan 8 metroko altueran kokatuko dira<br />

argi paldo edo zutabe zuzenen gainean.<br />

3. Ibilgailuentzako bideetako zabalera sei metrokoa edo gutxiagokoa<br />

bada, altuera txikiagoko argi paldoak jarri ahal izango dira;<br />

dena den, 1/1 erlazioa mantendu beharko da gutxi gorabehera argi<br />

paldoaren altueraren eta galtzadako zabalaren artean, aurrerago<br />

adierazten den koadroan eta txertatzeko hautatutako sisteman adierazitakoaren<br />

arabera.<br />

4. 7 metrotik gorako zabalera duten ibilgailuen galtzaden<br />

kasuan, argi paldoak ertzaren lerrotik 75 zentimetrora instalatuko<br />

dira; 7 metroko edo gutxiagoko galtzada duten gainerako bideetan<br />

argi paldoak edo zutabeak espaloian instalatuko dira, kalearen<br />

lerrokatzea mugatzen duen lerroan, betiere, fatxadako lerrokatzea<br />

kaletik 3 metrora bereiz kokatzen bada.<br />

5. Oinezkoentzako bide, plaza eta erabilera publikoko esparru<br />

libreetan euskarriei dagokionez irtenbide ugari onartuko dira,<br />

girotze argi bidezko esparruetan baimentzen direlarik; euskarriek,<br />

gutxienez, 2,5 metrokoak izan beharko dute. Funtsean zutabe zuzenak<br />

erabiliko dira, farola esferikoduna, erasoen aurkako akoplamendu<br />

bertikalarekin. Aisiarako zonen eta erabilera eta jabari publikoko<br />

zonen argiztapena kasu bakoitzean aztertu egingo da bakoitzaren<br />

berezitasunak aintzat hartuz; hala ere, eskuarki, gutxienez, argi unitate<br />

bat kokatu beharko da azalerako 200 metro koadro bakoitzeko.<br />

6. Aurrez adierazitakoaren gauzapena islatzeko xedez, kontuan<br />

izan beharreko taula orientagarri batzuk ematen dira:<br />

Báculo<br />

Poste en forma de báculo.<br />

Columna<br />

Poste recto sin vuelo.<br />

Brazo mural<br />

Soporte del punto de luz adosado a una pared o muro.<br />

Luminaria<br />

Aparato que distribuye, filtra o transforma la luz emitida, por<br />

una o varias lámparas y que contiene por lo menos todos los accesorios<br />

necesarios para fijar y sostener estas lámparas y conectarlas<br />

al circuito de alimentación.<br />

Artículo 5.1.3.—Disposiciones genéricas a emplear en la<br />

implantación de las unidades luminosas<br />

1. En las vías, ya sean calzadas o peatonales, se tenderá a<br />

utilizar en la implantación las disposiciones siguientes: unilateral,<br />

tresbolillo, bilateral pareada o axial.<br />

2. La elección de la disposición a emplear dependerá de diversos<br />

factores, como las preexistencias de la red actual, así como<br />

la relación entre altura del báculo o columna con el ancho de la<br />

calzada y del nivel de iluminación requerido por la vía.<br />

3. Tanto los tendidos, como los báculos o columnas de alumbrado,<br />

así como los elementos auxiliares, armarios de mando, etc.,<br />

irán situados en las aceras o zonas de uso y dominio público, a<br />

excepción de aquellos casos en que el alumbrado sea integrado<br />

en los edificios.<br />

4. Al efecto se indican unas recomendaciones a tener en<br />

cuenta en las gráficas siguientes:<br />

Artículo 5.1.4.—Alturas, separaciones y características de<br />

los soportes de las unidades luminosas<br />

1. Las unidades luminosas se instalarán, fundamentalmente<br />

por medio de báculos o columnas situados sobre el pavimento de<br />

las aceras; en los casos de edificación ya realizada, previa justificación<br />

de la imposibilidad o no conveniencia de utilizar el sistema<br />

citado, se podrá emplear como soportes brazos naturales, con una<br />

precisión de la calidad de la instalación.<br />

2. Las unidades luminosas irán soportadas sobre columnas<br />

rectas de 10 metros de altura en las vías con ancho de calzada<br />

superior a 8 metros y sobre báculos o columnas rectas de 8 metros<br />

de altura en el resto de vías rodadas que tengan un ancho de calzada<br />

rodad superior a 6 metros.<br />

3. En el caso de vías rodadas de anchura igual o inferior a<br />

seis metros, se podrán adoptar báculos de menor altura, conservando<br />

aproximadamente la relación 1/1 entre altura de báculo y<br />

ancho de calzada, según relaciones de cuadro posterior y el sistema<br />

de implantación escogido.<br />

4. En las vías con ancho de calzada rodada superior a 7<br />

metros los báculos se instalarán a 75 cm de la línea del bordillo,<br />

en el resto de vías con calzada igual o inferior a los 7 metros los<br />

báculos o columnas se instalarán en la acera en la línea límite de<br />

alineación de calle, siempre cuando la alienación de fachada se<br />

separe de la calle un mínimo de 3 metros.<br />

5. En caminos peatonales, plazas y espacios libres de uso<br />

público, se admitirán soluciones más variadas de soportes, permitiéndose<br />

en los espacios con iluminación ambiental, soportes de<br />

hasta 2,5 metros de altura mínima. Se emplearán fundamentalmente<br />

columnas rectas, con farola esférica de acoplamiento vertical antivandálica.<br />

La iluminación de zonas de esparcimiento y recreo de<br />

uso y dominio público, se estudiará en cada caso en función de<br />

sus peculiaridades, pero como regla general, se deberá disponer<br />

un mínimo de una unidad luminosa cada 200 metros cuadrados<br />

de superficie.<br />

6. Al efecto de expresar una materialización de lo anteriormente<br />

indicado se relacionan unos cuadros orientativos a tener en<br />

cuenta:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1906 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

7. Argi puntuko argi fluxuaren arabera gomendatzen den<br />

altuera:<br />

7. Altura recomendada según el flujo luminoso del punto<br />

de luz:<br />

Argi potentzia (lumenak)<br />

Argi puntuaren altuera (metroak)<br />

Potencia luminosa (lúmenes)<br />

Altura punto luz (metros)<br />

3.000tik 9.000ra<br />

65etik 7,5ra<br />

9.000tik 19.000ra<br />

75etik 9ra<br />

19.000 9<br />

8. Argi puntuko tartearen eta bakoitzaren altueraren zerrenda,<br />

argi mailaren araberakoa.<br />

3.000 a 9.000 6,5 a 7,5<br />

9.000 a 19.000 7,5 a 9<br />

19.000 9<br />

8. Relación entre separación y altura de los puntos de luz<br />

según el nivel de luz.<br />

Batez besteko argia lux<br />

Distantzia/Altuera erlazioa<br />

Iluminación media lux<br />

Relación Distancia/Altura<br />

2 ≤ Emed ≤ 7 4tik 5era<br />

7 ≤ Emed ≤ 15 3,5etik 4ra<br />

15 ≤ Emed ≤ 30 2tik 3,5era<br />

9. Argi puntuen kokapena, galtzadako zabaleraren eta haietako<br />

altueraren arabera.<br />

2 ≤ Emed ≤ 7 4 a 5<br />

7 ≤ Emed ≤ 15 3,5 a 4<br />

15 ≤ Emed ≤ 30 2 a 3,5<br />

9. Disposición de los puntos de luz según anchura de calzada<br />

y altura de los mismos.<br />

Kokapen mota<br />

Altuera-Zabalera erlazioa<br />

Gomendatutako<br />

Gutxienekoa<br />

Tipo de Disposición<br />

Mínimo<br />

Relación Altura-Anchura<br />

Recomendado<br />

Aldebakarrekoa 0,85 1<br />

Aldebikoa edo hiru zulokoa 0,5 0,66<br />

Aldebiko binatua 0,3 0,5<br />

Unilateral 0,85 1<br />

Bilateral o tresbolillo 0,5 0,66<br />

Bilateral pareada 0,3 0,5<br />

5.1.5. artikulua.—Linea elektrikoak ezartzeko irizpideak<br />

1. Linea elektrikoek derrigorrez lurpekoak izan beharko dute<br />

hiri lurzoruan eta lurzoru urbanizagarrian.<br />

2. Ildo horretatik, Behe Tentsioko Erregelamenduko Jarraibide<br />

Teknikoetako ITC-BT-09 delakoan adierazitako irizpideak bete<br />

beharko dira.<br />

3. Orokorki, lurpeko linea, ertzaren paraleloan paratuko da<br />

eta espaloiaren azpitik. Zangaren ardatza ertzetik 75 zentimetrora<br />

ipiniko da ibilgailuen galtzadako zabalera gutxienez 9 metrokoa duten<br />

bideetan. Gainerako bideetan zangaren ardatza espaloiko hondoko<br />

lineatik 50 zentimetrora kokatuko da, kaleko eta fatxadako lerrokadura<br />

bereizteko lerroaren albotik. Zangaren hondoa zoladurako<br />

goiko zatitik 60 zentimetrora egongo da.<br />

4. Kondukzioa hodi bidezkoa izango da eta galtzadaren azpiko<br />

igarobidean hoditeria hori hodi hirukoitzez eta hormigoizko babesez<br />

egingo da.<br />

5.1.6. artikulua.—Kalitate irizpideak eskakizun fotometrikoetan<br />

Argiteria publikoko proiektuetako zehaztapenei (hirigintza<br />

proiektuen barnekotzat ulertzen direnak) dagokienez, EA-02 Jarraibide<br />

Tekniko Osagarrian adierazitako zehaztapen teknikoak bete<br />

beharko dira, azaroaren 14ko 1890/2008 Errege Dekretuan adierazitako<br />

argi mailekin batera.<br />

2. Hirigintza proiektuan hautatutako bideak, oinezko bideak<br />

eta plazak edo esparru libreak, nahiz haietako argiteria mota sailkatzeko,<br />

aurrez aipatutako EA-02 Jarraibide Tekniko Osagarriko 2.1<br />

atalean adierazitakoa jarraitu beharko da.<br />

3. Argiteria mota ezberdinei dagozkien bideetan aplikatzeko<br />

eskakizun fotometrikoak aipatu Dekretuan «Bideetako argi mailak»<br />

izeneko 2.2 ataleko 6, 7, 8 eta 9 zenbakidun tauletan ezarritakoak<br />

izango dira.<br />

Artículo 5.1.5.—Criterios en el tendido de las líneas<br />

1. El tendido de las líneas, será obligatoriamente subterráneo<br />

en suelo urbano y urbanizable.<br />

2. Al efecto se cumplirán los criterios de la ITC-BT-09 de las<br />

instrucciones técnicas del Reglamento de Baja Tensión.<br />

3. Generalmente el tendido subterráneo, irá paralelo al bordillo<br />

y bajo las aceras. El eje de la zanja distará del bordillo 75 cm<br />

en el caso de vías con ancho de calzada rodada superior o igual<br />

a 9 metros. En el resto de vías el eje de la zanja distará 50 cm de<br />

la línea de fondo de la acera, colindante con la línea de separación<br />

de alineación de calle y de fachada. El fondo de la zanja estará<br />

a 60 cm de la parte superior de la pavimentación.<br />

4. La conducción irá entubada y en el paso bajo calzada, ésta<br />

entubación se realizará con triple tubo y protección de hormigón.<br />

Artículo 5.1.6.—Criterios de calidad en las exigencias fotométricas<br />

Las especificaciones de los proyectos de iluminación pública,<br />

considerados parte integrante de los proyectos de urbanización,<br />

deberán cumplir las especificaciones técnicas indicadas en la Instrucción<br />

Técnica Complementaria EA-02. Niveles de Iluminación<br />

del Real Decreto 1890/2008 de 14 de noviembre.<br />

2. La clasificación de las vías, paseos peatonales y plazas<br />

o espacios libres, y la clase de alumbrado correspondiente que se<br />

adopte en los proyectos de urbanización, se realizará de acuerdo<br />

con el apartado 2.1 de la ITC EA-02 del Decreto citado anteriormente.<br />

3. Los requisitos fotométricos aplicables a las vías correspondientes<br />

a las diferentes clases de alumbrado, serán las establecidas<br />

en las tablas 6, 7, 8 y 9 del apartado 2.2 «Niveles de iluminación<br />

de los viales», del Decreto citado.<br />

2. AZPISEKZIOA<br />

MATERIALEN ETA ELEMENTUEN KALITATEA<br />

ETA INSTALAZIOA EXEKUTATZEA<br />

5.2.1. artikulua.—Kanalizazioen kalitatea eta exekuzioa<br />

1. Energia elektrikoaren kondukzioa eta hartako babes<br />

hodia instalatzeko zangek 40 zentimetroko zabalera izango dute,<br />

espaloien edo oinezko bideen azpitik 60 zentimetroko sakonerarekin<br />

eta 80 zentimetroko sakonerarekin galtzaden azpitik.<br />

SUBSECCIÓN 2<br />

CALIDAD DE LOS MATERIALES, ELEMENTOS<br />

Y EJECUCIÓN DE LA INSTALACIÓN<br />

Artículo 5.2.1.—Ejecución y calidad de las canalizaciones<br />

1. Las zanjas para la instalación de la conducción eléctrica<br />

y de su tubo protector, serán de 40 centímetros de anchura, con<br />

una profundidad de 60 centímetros bajo las aceras o paseos peatonales<br />

y 80 centímetros bajo calzadas.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1907 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Kanalizazioak exekutatzeko PVC erako babes hodia erabiliko<br />

da, 110 milimetroko diametroduna eta 1,4 milimetroko lodieraduna<br />

paretan; harea finezko geruza gainean kokatuko da eta material<br />

bera baliatuz babestuko da 10 zentimetro altxatzen den arte<br />

bere sorgailutik gora; gero, indusketan soberan geratu den materiala<br />

aprobetxatuko da betetzea egiteko, espaloi bidezko linea elektrikoaren<br />

kasuan.<br />

3. Ibilgailuen galtzadako bidegurutzeetan hoditeria hodi hirukoitzez<br />

egingo da, 8 zentimetroko hormigoizko geruza gainean eta<br />

hormigoi bidez sendotua zoladuraren oinarriraino.<br />

4. Argiteria publikoko lurpeko lineak eta energia elektrikoko<br />

lineak bat egiten badute, bien arteko tartea hondartzako harea erabiliz<br />

beteko da; energia elektrikoko linea argiteria publikoko sarearen<br />

azpitik igaroko da, zehazki, 20 zentimetro azpitik.<br />

5. Hodi bidez lurpetik instalatu beharreko konduktuak Behe<br />

Tentsioko Erregelamendu Elektroteknikoko ITC-BT-09 Jarraibidean<br />

adierazitako motakoak izango dira. Aipatu Erregelamendua Araudi<br />

honetako 6.5.13 atalean zehazten da.<br />

5.2.2. artikulua.—Kutxatilen kalitatea eta exekuzioa<br />

1. Kutxatilak masazko hormigoizkoak izango dira, eta gutxienez<br />

150 kg/cm 2 -ko erresistentzia izan beharko dute. Enkofratze bidez<br />

moldeatuko dira bi aldeetan, sekula ere ez lurraren aurka. Paretaren<br />

lodiera 15 zentimetrokoa izango da eta barneko dimentsioak<br />

40 x 55 zentimetrokoak, hots, 44 x 58 zentimetroko burdina landuzko<br />

markoa hartzeko modukoak. Burdina landuzko markoz eta<br />

tapaz hornituko dira baldosa bidez gaineztatzeko, aurreko neurrien<br />

arabera.<br />

2. Sakontasunari dagokionez, aurrez aipatutako lurrazpiko<br />

konduktura heltzeko behar dena izango da eta haren azpitik beste<br />

25 zentimetroz luzatuko da, urak iragazi ahal izateko hartxintxar<br />

lodiko geruza bat kokatzeko xedez. Lur iragazgaitzetan, zati<br />

bakoitzeko kutxatila baxuenak hondoan estolda zulo bat izango du,<br />

euri uren sarera lotuko dena.<br />

3. Kutxatilak konduktuetako lotura guztietan eta kanalizazioaren<br />

norabide aldaketa guztietan jarriko dira; halaber, argi puntuen<br />

oinean jarriko dira, modu horretan, konduktu horien aldaketa,<br />

birjarpena edo handitzea erraz egin ahal izango dira.<br />

5.2.3. artikulua.—Argi paldoen euskarrietako, zutabeetako eta<br />

murruko besoetako obren kalitatea eta exekutatzea<br />

1. Argi paldoen eta zutabeen ainguraketarako zimendatzea<br />

lurpean sartutako hormigoizko dado bidez egingo da. Hormigoiaren<br />

kalitateari dagokionez, EHE-08 delakoaren arabera, gutxienez,<br />

200 kg/cm 2 -ko erresistentzia jasateko modukoa izango da.<br />

2. Hormigoizko dadoan dagozkion PVC erako hodien ukondoak<br />

barneratuko dira konduktuen pasabide lanak egiteko. Aipatu hormigoizko<br />

dadoaren oinplanoko dimentsioa hau izango da gutxienez: 0,80<br />

x 0,80 zentimetroko koadro bat, sakonera argi paldoak edo zutabeak<br />

hartzen duen altueraren baitakoa izango da, hala, 2tik 5 metrora bitartean,<br />

biak barne, hondoa 80 zentimetrokoa izango da; 6tik 10 metrora<br />

bitartean, biak barne, hondoa 120 zentimetrokoa izango da eta 10<br />

metrotik aurrera 150 zentimetroko hondoa izango da.<br />

3. Ainguraketa oineko plakara egingo da F.111 s/n UNE 36.011<br />

erako altzairuzko ainguraketa buloi bidez. Buloi horiek hormigoizko<br />

dadoan barneratuko dira eta hiruki formako haria izango dute, 6<br />

zentimetroko luzerakoa eta 150 M-22 x 2,5 s/n UNE 17.704 erakoa.<br />

4. Buloiak φ 20 eta 60 zentimetroko luzeradunak izango dira<br />

6 metrorainoko altuerako argi paldoen edo zutabeen kasuan; 6 metrotik<br />

gorako altuera duten argi paldo edo zutabeen kasuan, ordea,<br />

buloiak φ 25 eta 70 zentimetroko luzera izango dute.<br />

5. Bietan muturrean zarta izango dute, 10 zentimetroko erradiokoa,<br />

eta hortik aurrera beste 5 zentimetroz luzatuko da, zuzen.<br />

Murruetako besoak eusteko buloiak erabiliko dira.<br />

5.2.4. artikulua.—Argi paldo eta zutabe motak, kalitateak eta<br />

ezaugarriak<br />

1. Zutabeak eta argi paldoak altzairuzko xaflazkoak izango dira<br />

eta, gutxienez, 3 zentimetroko lodiera izango dute. Berotan galbanizatuta<br />

egongo dira 520 gr/m 2 -ko kalitatez, zinkean, pieza bakarrean,<br />

soldadurarik gabe eta kono enbor formakoak izango dira erabat.<br />

2. Las canalizaciones se ejecutarán bajo tubo protector de<br />

PVC de 110 milímetros de diámetro y 1,4 mm de espesor de pared,<br />

colocado sobre cama de arena fina y protegido por el mismo material<br />

hasta 10 centímetros encima de su generatriz, con posterior<br />

relleno del material sobrante de la excavación, en el caso del tendido<br />

por aceras.<br />

3. En los cruces de calzada rodada, la entubación será con<br />

triple tubo, apoyado en cama de hormigón de 8 centímetros y reforzado<br />

con hormigón hasta la base del pavimento.<br />

4. De coexistir el tendido subterráneo de la red de alumbrado<br />

público y de energía eléctrica, el relleno entre ambos conductos<br />

será arena de playa, discurriendo el tendido de energía eléctrica<br />

20 centímetros por debajo del de la Red de alumbrado público.<br />

5. Los conductores a instalar en forma subterránea bajo tubo,<br />

serán de alguno de los tipos indicados en la Instrucción ITC-BT-<br />

09 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, matizado en<br />

el apartado 6.5.13 de la presente Normativa.<br />

Artículo 5.2.2.—Ejecución y calidad de las arquetas<br />

1. Las arquetas serán de hormigón en masa de 150 kg/cm 2<br />

de resistencia característica como mínimo. Se moldearán con encofrado<br />

por sus dos caras, nunca contra el terreno, el espesor de pared<br />

será de 15 centímetros y las dimensiones interiores, tales que acojan<br />

a marco de fundición de 44 x 58 centímetros, es decir 40 x 55<br />

centímetros. Llevarán marco y tapa de fundición para revestir con<br />

baldosa, según las medidas anteriores.<br />

2. La profundidad será la precisa para llegar a la de la conducción<br />

subterránea ya indicada, con una prolongación bajo ésta<br />

de 25 centímetros, a fin de llevar un lecho de grava gruesa para<br />

el filtrado de las aguas. En terrenos impermeables, la arqueta más<br />

baja de cada tramo, llevará sumidero en el fondo conectado a la<br />

red de pluviales.<br />

3. Las arquetas se colocarán en todos los empalmes de conductores<br />

y cambios de dirección de la canalización, así como junto<br />

al pie de los puntos de luz, de forma que la sustitución reposición<br />

o ampliación de los conductores, pueda ejecutarse fácilmente.<br />

Artículo 5.2.3.—Ejecución y calidad de la obra de apoyo de<br />

báculos, columnas y brazos murales<br />

1. La cimentación para el anclaje tanto de báculos como de<br />

columnas, se efectuará con un dado de hormigón enterrado en el<br />

terreno. El hormigón será de una calidad tal que alcance una resistencia<br />

característica no inferior a 200 kg/cm 2 según la EHE-08.<br />

2. El dado de hormigón llevará embutidos los correspondientes<br />

codos de tubería de P.V.C. para paso de los conductores. La dimensión<br />

en planta del citado dado de hormigón será siempre, como<br />

mínimo, un cuadrado de 0,80 x 0,80 centímetros, su profundidad<br />

dependerá de la altura del báculo o columna, desde 2 a 5 metros<br />

ambos inclusive el fondo será de 80 centímetros, de 6 a 10 metros<br />

ambos inclusive el fondo será de 120 centímetros y de 10 metros<br />

en adelante el fondo será de 150 centímetros.<br />

3. El anclaje se efectuará a la placa base mediante pernos<br />

de anclaje de acero F.111 s/n UNE 36.011, embutidos en el dado<br />

de hormigón y con rosca triangular 150 M-22 x 2,5 s/n UNE 17.704<br />

de 6 centímetros de longitud.<br />

4. Los pernos serán de φ 20 y longitud 60 centímetros para<br />

báculos o columnas hasta 6 metros de altura y de φ 25 y 70 centímetros<br />

de longitud para báculos o columnas de altura superior a<br />

los 6 metros.<br />

5. En ambos casos llevarán cachava en su terminación, de<br />

radio 10 centímetros y prolongación recta de 5 centímetros. La sujeción<br />

de los brazos murales, se efectuará mediante pernos.<br />

Artículo 5.2.4.—Tipos, calidades y características de báculos<br />

y columnas<br />

1. Las columnas y los báculos serán de chapa de acero con<br />

un espesor mínimo de 3 milímetros, galvanizado en caliente con<br />

calidad de 520 gr/m 2 en cinc, de una pieza sin soldaduras y totalmente<br />

troncocónicos.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1908 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Horri dagokionez, MIBT 003 Jarraibideko eskakizunak<br />

beteko dira, gutxienez, 3,5eko segurtasun koefiziente batekin, bereziki,<br />

haizearen astinduari dagokionez. Babeseko eta maniobrako elementuetako<br />

kaxak erabat babestuta egongo dira eta, gutxienez, zorutik<br />

30 zentimetrora. 10 metroko altuera izango duten euskarriak zutabe<br />

zuzenak izango dira akoplamendu horizontaleko luminariak jasotzeko;<br />

8 metroko altuerako euskarriak, berriz, hegaldun argi paldoak izango<br />

dira. Hegal horiek normalean 1,5 metrokoak izango dira eta akoplamendu<br />

horizontaleko luminariak jasotzeko prestatuak.<br />

3. Behe Tentsioko Erregelamendu Elektroteknikoan, ITC-BT-<br />

09 Jarraibide Tekniko Osagarrian ezartzen diren zehaztapen guztiak<br />

beteko dira.<br />

4. Zutabe edo besoetako instalazio elektrikoa egiterakoan,<br />

kontuan hartuko da konduktuetako sekzio txikienek 1,5 mm 2 -ko neurria<br />

izatea, barneko loturarik gabe, gutxienez 1.000 volteko tentsio<br />

izendatuzko isolamendu batekin eta babes osagarri batekin sarrera<br />

puntuetan.<br />

5.2.5. artikulua.—Luminaria eta lanpara motak eta kalitateak<br />

1. Erabiliko diren luminariatan aluminiozko karkasa bat<br />

injektatuko da; hermetikoak izango dira, borosilikato beirazko itxitura<br />

batekin eta osagarriak eta goi faktoreko pizte ekipamendua barneratu<br />

beharko da horietan.<br />

2. Islagailua aluminiozko pieza bat izango da, pieza hori purua<br />

izango da %90 batean.<br />

3. Osagaiak gordetzeko kutxatxoak dimentsio jakin batzuk<br />

izango ditu, hala, kondentsadoreko kanpoko tenperatura 50º C baino<br />

baxuagoa izango da; horretarako, aireztapen egokia izango da eta<br />

karbonozko iragazki aktibo bat erantsiko zaio, girogailu isostatiko<br />

batekin batera.<br />

5.2.6. artikulua.—Lur hartuneak, babesak<br />

1. Argi unitate eta kontrolerako armairu guztietan lur hartune<br />

indibidualak paratuko dira. Horretarako, pika bat iltzatuko da bere<br />

zimendatzetik hurbilen dagoen kutxatilan.<br />

2. Pikak kobrezkoak izango dira altzairuzko barnealde batekin<br />

eta luzera Behe Tentsioko Erregelamenduan ezarritakoa izango da.<br />

Kobrezko konduktu bidez lotuko da zutabe edo argi paldoarekin.<br />

3. Horrez gain, erabilera puntu guztiak maniobra eta babeserako<br />

elementuz hornituko dira. Aireko sareetan deribazio kaxetan<br />

barneratuko dira eta lurpekoetan zutabe eta argi paldoetan horretarako<br />

egokitutako departamendu batean, eta birakorrak izango dira.<br />

5.2.7. artikulua.—Kableak<br />

1. Konduktu bidezko lurrazpiko sareetan kobre elektrolitiko<br />

erakoak izango dira, gutxienez 6 mm 2 -ko sekzioa izango dute eta,<br />

gutxienez, 06/1 kV-ko tentsio esleitua; gainera, edozein kasutan,<br />

neutroari dagokion sekzioa fasetako sekzioaren azpikoa izango da.<br />

Isolatzailez hornituko dira eta plastiko termoegonkorrez estaliko dira<br />

(polietileno erretikulatua, polikloroprenoa), Vulcan NeoButil-Neo erakoa<br />

edo antzekoa; modu horretan, bere tentsio izendatua, gutxienez,<br />

1.000 voltekoa izango da. Edozein modutan, Behe Tentsioko<br />

Erregelamendu Elektroteknikoko ITC-BT-09 jarraibideko Elikatze<br />

sareko 5. atalean adierazitakoa bete beharko da.<br />

2. Lurrazpiko sareetan loturak indibidualak izango dira,<br />

borna independentedunak. Borna horiek zinta auto bulkanizagarrizko<br />

geruza batez estaliko dira; horrez gain, bigarren geruza bat<br />

eramango dute, plastikoa.<br />

3. Sare guztietan kableak lau polokoak izango dira.<br />

4. Argi puntu bakoitzerako hartunetan kablea bipolarra edo<br />

bi polokoa izango da, 2,5 mm 2 -ko sekzioduna, isolagailuduna eta<br />

PVC bidez estalia; hori horrela izango da airezko sareetan zein lurpekoetan.<br />

5. Arratoien erasoa izateko arriskua dagoen zonetan Udal<br />

Bulego Teknikoak hoditeria armatua eska dezake. Kableak hodi edo<br />

konduktuetan babestuko dira. Hodi edo konduktuak PVC edo polipropilenozkoak<br />

izango dira, Behe Tentsioko Erregelamendu Elektroteknikoko<br />

ITC-BT-21 Jarraibidean adierazitakoaren arabera.<br />

6. Konduktuetako sekzioen kalkulua egiteko Behe Tentsioko<br />

Erregelamendu Elektro Teknikoan eta hartako Jarraibide Tekniko<br />

Osagarrietan ezarritako irizpideak hartuko dira kontuan.<br />

2. Al efecto resistirán las solicitaciones de la Instrucción MIBT<br />

003 con un coeficiente de seguridad no inferior a 3,5 especialmente<br />

en lo referente a la acción del viento. Tendrán las cajas de los elementos<br />

de protección y maniobra totalmente protegidas y por lo<br />

menos a 30 centímetros del suelo. Los soportes de 10 metros de<br />

altura, serán columnas rectas para recibir luminarias de acoplamiento<br />

horizontal y los soportes de 8 metros de altura, serán báculos con<br />

vuelo normalmente de 1,5 metros y previstas para recibir luminarias<br />

de acoplamiento horizontal.<br />

3. Cumplirán todas las especificaciones del Reglamento Electrotécnico<br />

de Baja Tensión en su Instrucción Complementaria Técnica<br />

ITC-BT-09.<br />

4. La instalación eléctrica de las columnas o brazos se realizará<br />

teniendo en cuenta que la sección mínima de los conductores<br />

sea de 1,5 mm 2 sin empalmes en su interior, con un aislamiento<br />

de tensión nominal no inferior a 1.000 voltios y con una<br />

protección suplementaria en los puntos de entrada.<br />

Artículo 5.2.5.—Tipos y calidades de luminarias y lámparas<br />

1. Las luminarias a emplear, tendrán carcasa de aluminio<br />

inyectado, serán herméticas, con cierre de vidrio borosilicatado y<br />

deberán llevar los accesorios y equipo de encendido alto factor incorporados.<br />

2. El reflector será de una pieza de aluminio será de una pieza<br />

de aluminio puro al 90%.<br />

3. El alojamiento de los accesorios estará dimensionado de<br />

forma que la temperatura exterior del condensador será inferior a<br />

50° C, para lo cual estará perfectamente resuelta la ventilación y<br />

llevarán un filtro de carbono activado y ambientador isostático.<br />

Artículo 5.2.6.—Tomas de tierra, protecciones<br />

1. Todas las unidades luminosas y armarios de control, llevarán<br />

tomas de tierra individuales, mediante pica hincada en la<br />

arqueta más próxima a su cimentación.<br />

2. Las picas serán de cobre con alma de acero y su longitud<br />

será la estipulada en el Reglamento de Baja Tensión. Se unirá<br />

a la columna o báculo por medio de conductor de cobre.<br />

3. Todos los puntos de utilización llevarán además, elementos<br />

de maniobra y protección. En las redes aéreas irán en las cajas<br />

de derivación, y en las subterráneas en un departamento existente<br />

en las columnas y báculos, y serán de tipo rotativo.<br />

Artículo 5.2.7.—Cables<br />

1. En las redes subterráneas con conductores serán de cobre<br />

electrolítico, tendrán una sección mínima de 6 mm 2 y de tensión<br />

asignada 06/1 kV, como mínimo, y en todo caso la sección del neutro<br />

será la inmediata inferior a la sección de las fases. Irán provistas<br />

de aislante y cubierta de plástico termoestable —polietileno reticulado,<br />

policloropreno—, tipo Vulcan NeoButil-Neo, o similar, de<br />

forma que su tensión nominal no sea inferior a 1.000 voltios. Deberán<br />

cumplir, en cualquier caso, lo indicado en el apartado 5. Redes<br />

de alimentación de la ITC-BT-09 del Reglamento Electrotécnico de<br />

Baja Tensión.<br />

2. En las redes subterráneas los empalmes serán individuales<br />

con borna independiente. Estas bornas irán cubiertas con una capa<br />

de cinta autobulcanizable y una segunda capa de cinta plástica.<br />

3. En todas las redes los cables serán tetrapolares.<br />

4. En las acometidas a cada punto de luz, el cable será bipolar,<br />

con aislante y cubierta de PVC y sección de 2,5 mm 2 tanto en<br />

las redes aéreas como subterráneas.<br />

5. En zonas donde sea previsible el ataque de ratas, la Oficina<br />

Técnica Municipal podrá exigir el empleo de tubería armada.<br />

Los cables irán protegidos en tubos o conductos de PVC o de polipropileno<br />

según se indica en la ITC-BT-21 del Reglamento Electrotécnico<br />

de Baja Tensión.<br />

6. El cálculo de las secciones de los conductores se realizará<br />

teniendo en cuanta los criterios del Reglamento Electro Técnico<br />

de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1909 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5.2.8. artikulua.—Deribazio kaxak<br />

1. Aireko sareetan, argi puntuetarako hartuneen abiatzea deribazio<br />

kaxetan burutuko da; kaxa horiek dagokion sareko neurrira<br />

egokituko dira.<br />

2. Kaxa horiek PVC erakoak edo metaliko plastifikatuak izango<br />

dira eta hermetikoki ixteko tapa batez hornituko dira. Kableen sarrera<br />

eta irteeretan kono elastiko bat paratuko da, kablera bikain egokituko<br />

dena.<br />

3. Kaxen barnealdean deribazio bornak kokatuko dira, lanparak<br />

babesteko fusibleekin batera.<br />

4. Energia puntu guztietara eraman ahal izate aldera, deribazioa<br />

ateratzea beharrezkoa den gunetan kaxa bera erabiliko da.<br />

5.2.9. artikulua.—Lurpeko sarea airekoan txertatzea<br />

1. Lurpeko sareko edo eraikineko fatxadako sarrerak edo irteerak<br />

kutxatilatik abiatuko dira eta altzairu galbanizatuz blindatutako<br />

hodi batez babestuko dira, gutxienez, 3 metroko altuera hartu arte.<br />

2. Irteerako kablea «kableak» atalean aipatutako lurpeko motakoa<br />

izango da.<br />

5.2.10. artikulua.—Aginte armairua<br />

1. Poliesterrezkoak izango dira, altzairu motakoak, eta bi konpartimendu<br />

independentez hornituko dira. Horietako bat zigilagarria<br />

izango da enpresa hornitzailearen neurketarako gailuak instalatzeko.<br />

2. Beste konpartimentua kontrolerako eta babeserako gailuak<br />

gordetzeko izango da eta hauez hornituko da:<br />

— Magnetotermiko orokorra III.<br />

— Maniobra fusibleak.<br />

— Pizte kontaktoreak zelula eta erloju bidez igorriak.<br />

— Pizte automatikorako kommutadorea, zelula bidezkoa edo<br />

eskuzkoa.<br />

5.2.11. artikulua.—Aireko sareen instalazioa<br />

Fatxada gaineko instalazioan (hiri lurzoru finkatuan soilik onartzen<br />

da) kableak eutsi ahal izateko grapak sartuko dira 30 zentimetroz<br />

behin. Aireko linea elektrikoak eremu ez urbanotan altxatzen<br />

direnean zutabe edo zutoin arteko baotan, kable eroaleak<br />

altzairuzko kable batekin sostengatuko dira; azken hori, berriz, 30<br />

zentimetroz behin jarritako plastikozko bridekin sostengatuko da.<br />

Sostengurako kableak lan mekanikoa burutuko du, kable elektrikoa<br />

tentsio orotatik aske izango delarik.<br />

Artículo 5.2.8.—Cajas de derivación<br />

1. Los arranques de las acometidas a los puntos de luz en<br />

las redes aéreas, se realizarán en cajas de derivación del tamaño<br />

adecuado a la red de que se trate.<br />

2. Estas cajas serán de PVC o metálicas plastificadas y dispondrán<br />

de una tapa de cierre hermético, así como las entradas<br />

y salidas de cables, estarán provistas con un cono elástico, que<br />

se acople perfectamente al cable.<br />

3. Las cajas llevarán en su interior bornas de derivación y<br />

fusibles para la protección de las lámparas.<br />

4. El mismo tipo de caja, irá en aquellos lugares en que sea<br />

preciso sacar derivaciones, para llevar la energía a todos los puntos.<br />

Artículo 5.2.9.—Ataque de red subterránea a aérea<br />

1. Las entradas o salidas de la red subterránea o fachadas<br />

de edificios nacerán en arqueta e irán protegidas con tubo blindado<br />

de acero galvanizado, hasta una altura mínima de 3 m.<br />

2. El cable de salida será del tipo subterráneo citado en el<br />

apartado «cables».<br />

Artículo 5.2.10.—Armario de mando<br />

1. Serán de poliéster de tipo acera, y llevarán dos compartimientos<br />

independientes, uno de ellos será precintable para la instalación<br />

de los aparatos de medida de la empresa suministradora.<br />

2. El otro compartimiento, será para los aparatos de control<br />

y protección y llevará:<br />

— Magnetótermico general III.<br />

— Fusibles de maniobra.<br />

— Contactores de encendido mandados por célula y reloj.<br />

— Conmutador para encendido automático por célula o<br />

manual.<br />

Artículo 5.2.11.—Instalación de redes aéreas<br />

En instalación sobre fachada, solamente admisible en suelo<br />

urbano consolidado, los cables irán soportados con grapas cada<br />

30 cm. Cuando se realicen tendidos aéreos en zonas no urbanas<br />

en los vanos entre columnas o postes, los cables conductores irán<br />

soportados por un cable de acero, sujeto por abrazaderas plásticas<br />

cada 30 cm. El cable soporte, realizará todo el trabajo mecánico,<br />

estando descargado el cable eléctrico de toda tensión.<br />

3. AZPISEKZIOA<br />

ARGITERIA PUBLIKOKO PROIEKTUETAN BATU<br />

BEHARREKO GUTXIENEKO DOKUMENTAZIOA<br />

5.3.1. artikulua.—Memoriari buruzko datuak<br />

Proiektua idazterakoan kontuan hartu beharko da hura idatzi<br />

ez duen teknikari batek aurrez ikusitako obra eta instalazioak gauzatzeko<br />

moduan egotea.<br />

Proiektuaren memorian osagai guztien eta proiektatutako obren<br />

ezaugarriak zehaztuko dira. Bereziki zaindu beharreko kontuak izanik<br />

Efizientzia Energetikoaren Erregelamendua betetzea kanpoko<br />

argiteriaren instalazioetan eta, horrez gain, energiaren efizientzia<br />

eta aurrezpena hobetzea. Beste datu batzuen artean, hauek barneratu<br />

beharko dira:<br />

a) Instalazioko titularrari buruzkoak.<br />

b) Instalazioaren kokapena.<br />

c) Emango zaion erabilera.<br />

d) Instalatzea aurrez ikusten diren luminaria, lanpara eta ekipamendu<br />

laguntzaileen zerrenda eta bakoitzaren potentzia.<br />

e) Kanpoko argiteriaren instalazioari dagozkion erabilera faktorea<br />

(fu) eta mantenu faktorea (fm), erabiltzeko lanpara eta ekipamendu<br />

laguntzaileen efizientzia (El), luminariaren errendimendua<br />

(n), instalatutako goi fluxu hemisferikoa (FHSinst), luminariak<br />

ezartzeko lagatako esparrua eta, dagokionean, instalazioari dagokion<br />

luminaria/iluminantzia (L/E) erlazioa.<br />

SUBSECCIÓN 3<br />

DOCUMENTACIÓN MÍNIMA QUE HABRÁ DE CONSTITUIR<br />

LOS PROYECTOS DE ALUMBRADO PÚBLICO<br />

Artículo 5.3.1.—Datos de la memoria<br />

La redacción del proyecto deberá ser tal que permita la ejecución<br />

de las obras e instalaciones previstas por otro técnico distinto<br />

al autor del mismo.<br />

En la memoria del proyecto se concretarán las características<br />

de todos y cada uno de los componentes y de las obras proyectadas,<br />

con especial referencia al cumplimiento del reglamento de<br />

eficiencia energética en instalaciones de alumbrado exterior y a la<br />

mejora de la eficiencia ya horro energético. Entre otros datos, se<br />

deberán incluir:<br />

a) Los referentes al titular de la instalación.<br />

b) Emplazamiento de la instalación.<br />

c) Uso al que se destina.<br />

d) Relación de luminarias, lámparas y equipos auxiliares que<br />

se prevea instalar y su potencia.<br />

e) Factor de utilización (fu) y de mantenimiento (fm) de la instalación<br />

de alumbrado exterior, eficiencia de las lámparas y equipos<br />

auxiliares a utilizar (El), rendimiento de la luminaria (n), flujo<br />

hemisférico superior instalado (FHSinst), disposición espacial<br />

adoptada para las luminarias y, cunado proceda, la relación luminaria/iluminancia<br />

(L/E) de la instalación.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1910 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

f) Aurrez ikusitako funtzionamenduaren erregimena eta<br />

eragintzako sistemen eta argi mailari dagokion erregulazioaren deskribapena<br />

g) Energiaren efizientzia eta aurrezpena hobetzeko hartutako<br />

neurriak, nahiz gaueko argi distira mugatzeko eta argi arrotza edo<br />

desatsegina murrizteko hartutakoak.<br />

Halaber, ITC-EA-01 Jarraibidean xedatutakoa betez, kanpoko<br />

argiteriarako instalazioetan, hauek gaineratu beharko dira, seinale<br />

eta iragarki argitsuen argiteriak eta jaietako eta eguberritako argiteriak<br />

salbuetsita:<br />

h) E instalazioari dagokion energia efizientziaren kalkulua, hartutako<br />

irtenbide bakoitzerako<br />

i) Energiari buruzko efizientzia indizearen (Ie) araberako instalazioaren<br />

kalifikazio energetikoa.<br />

Proiektuaren memoriaren osagarri izango dira kalkulu luminoteknikoei<br />

buruzko eranskinak (iluminantziak, luminantziak uniformetasun<br />

eta itsualdiekin, inguruarekiko harremana), gauzatu beharreko<br />

mantentze plana eta ustiapen eta mantentze kostuen<br />

zehaztapenei dagozkionak.<br />

5.3.2. artikulua.—Diseinuzko teknikak (MDT)<br />

Memorian osagai guztien eta proiektatutako obren ezaugarriak<br />

zehaztuko dira. Bereziki zaindu beharreko kontuak izanik Efizientzia<br />

Energetikoaren Erregelamendua betetzea kanpoko argiteriaren<br />

instalazioetan eta, horrez gain, energiaren efizientzia eta aurrezpena<br />

hobetzea. Beste datu batzuen artean, hauek barneratu beharko<br />

dira:<br />

Zirkuituen kalkulua<br />

Argiteria publikoetan zirkuitu eta aginte zentroen bidez instalatutako<br />

potentzien kalkulua.<br />

Aginte zentroetako intentsitate izendatuen kalkulua.<br />

Zirkuitu bakoitzeko kable sekzioen kalkulua.<br />

Argiteria publikoaren ustiapena eta zaintza<br />

Instalazioren ustiapenari eta zaintzari buruzko azterketa ekonomikoa,<br />

aurrez ikusitako maila teknikoak mantenduz. Bertan, instalazioaren<br />

ekonomia ikusi ahal izango da, kalkuluetan ikusitako<br />

zaintzari buruzko koefizienteak behar bezala justifikatuz.<br />

5.3.3. artikulua.—Planoak<br />

Planoei buruzko dokumentazioan plano hauek barneratuko dira<br />

behinik behin:<br />

1. orrialdea. Argiteria publikoko sarearen oinplano orokorra<br />

Argi puntuen kokapena islatuko da, mota ezberdinak grafikoki<br />

bereiziz. Zentroetatik abiatuz zirkuitu guztiak grafiko bidez emango<br />

dira eta elikadurako kableen trazaketa zehaztuko da, hala badagokio,<br />

argiteria iraunkorra eta murriztua bereiziz.<br />

Kable bakoitzeko konduktuen zenbakia eta sekzioa adieraziko<br />

da, argi puntuen arteko zatien luzeraz gain.<br />

Planoan aginte zentroak islatuko dira kokapen zehatza<br />

emanda.<br />

Planoa 1:500 eskalan emango da sestradun topografikoaren<br />

gainean. Bigarren horretan sestrak metro batekoak izango dira metro<br />

batean eta bide osoa eta exekuzio unitatearen mugak islatuko dira.<br />

2. orrialdea. Argiteria sarearen xehetasunak<br />

Argi paldoak irudikatuko dira oinarriak eta zimenduak xehetasunez<br />

azalduta eta, era berean, ertzarekiko duten kokapena adierazita.<br />

Oinarriak argi paldoekin konektatzeko plakak xehetasunez<br />

emango dira, kableen dimentsioak eta konexioak, erabilitako luminaria<br />

motak eta hura osatzen duten elementuak adierazita. Horrez<br />

gain, aginte zentroak gordetzeko armairuak adierazi egingo dira,<br />

haietako zimenduak eta haien barnean gailuak nola kokatzen diren<br />

deskribatuta.<br />

f) Régimen de funcionamiento previsto y descripción de los<br />

sistemas de accionamiento y de regulación del nivel luminoso.<br />

g) Medidas adoptadas para la mejora de la eficiencia y ahorro<br />

energético, aso como para la limitación del resplandor luminoso<br />

nocturno y reducción de la luz intrusa o molesta.<br />

Asimismo, de acuerdo con lo dispuesto en la ITC-EA-01, en<br />

las instalaciones de alumbrado exterior, con excepción de las de<br />

alumbrado de señales y anuncios luminosos y las de alumbrado<br />

festivo y navideño, deberá incorporarse:<br />

h) Calculo de la eficiencia energética de la instalación E, para<br />

cada una de las soluciones adoptadas.<br />

i) Calificación energética de la instalación en función del índice<br />

de eficiencia energética (Ie).<br />

La memoria del proyecto se complementará con los anexos<br />

relativos a los cálculos luminotécnicos-iluminancias, luminancias<br />

con sus uniformidades y deslumbramientos, relación de entorno,<br />

el plan de mantenimiento a llevar a cabo y los correspondientes a<br />

la determinación de los costes de explotación y mantenimiento.<br />

Artículo 5.3.2.—Técnicas de diseño (MDT)<br />

En la memoria se concretarán las características de todos y<br />

cada uno de los componentes y de las obras proyectadas, con especial<br />

referencia al cumplimiento del reglamento de eficiencia energética<br />

en instalaciones de alumbrado exterior y a la mejora de la<br />

eficiencia y ahorro energético. Entre otros datos, se deberán incluir:<br />

Cálculo de los circuitos<br />

Cálculo de las potencias instaladas en el alumbrado, público<br />

por circuitos y centros de mando.<br />

Cálculo de intensidades nominales de los centros de mando.<br />

Cálculo de las secciones de cable de cada circuito.<br />

Explotación y conservación del alumbrado público<br />

Estudio económico de la explotación y conservación de la instalación,<br />

manteniendo los niveles técnicos previstos, en el que se<br />

demostrará la economía de la misma, justificando debidamente los<br />

coeficientes de conservación considerados en los cálculos.<br />

Artículo 5.3.3.—Planos<br />

El documento correspondiente a planos contendrá, como<br />

mínimo los siguientes planos:<br />

Hoja número 1. Planta general de la red de alumbrado<br />

público<br />

Reflejará la situación de los puntos de luz, distinguiendo gráficamente<br />

sus tipos. Se grafiarán todos los circuitos desde los centros<br />

que los sirven y se definirá el trazado de los cables de alimentación,<br />

distinguiendo alumbrado permanente y reducido, en su<br />

caso.<br />

Se indicará para cada cable el número y sección de los conductos<br />

y longitud de los tramos entre puntos de luz.<br />

En el plano quedarán reflejados los centros de mando con su<br />

situación exacta.<br />

En el plano se desarrollará a escala 1:500 sobre el topográfico<br />

con curvas de 1 m en 1 m en el que quede reflejado todo el<br />

viario y los límites de la Unidad de ejecución.<br />

Hoja número 2. Detalles de la red de alumbrado<br />

Se representarán los báculos con detalle ampliado de las bases<br />

y cimentaciones y su situación con respecto al bordillo.<br />

Se detallarán las placas de conexión de la base con los báculos,<br />

indicando dimensiones y conexiones de cables, los tipos de<br />

luminaria empleados y los elementos que las constituyen, los armarios<br />

de los centros de mando con su cimentación y la disposición<br />

de los aparatos en su interior.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1911 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3. kapitulua. Obra bereziak<br />

Fabrikako obrak adieraziko dira, besteak beste, kutxatilak, galtzadetako<br />

bidegurutzeak edo bestelako kanalizazioak, babesak eta<br />

beharrezkoak diren gainerakoak.<br />

5.3.4. artikulua.—Baldintza agiria<br />

Baldintza agiria Araudi honetan adierazitako zehaztapen teknikora<br />

egokituko da. Hala, material guztien kalitatezko eskakizun<br />

tekniko guztiak barneratuko dira, haiek obran gauzatzearekin lotutako<br />

zehaztapenak eta gauzatutako obraren neurketa egiteko modua<br />

adierazita.<br />

5.3.5. artikulua.—Aurrekontua<br />

1. Dokumentu hauek barneratuko dira:<br />

1. DOKUMENTUA. NEURKETAK<br />

Obrako unitate eta elementu guztiak neurketan islatuko dira,<br />

azpian adierazten diren kapituluen arabera:<br />

1. kapitulua. Lurren mugimendua<br />

Zangen irekiera eta betetzea, zoladuraren altxaera eta birjarpena,<br />

kokapenak, hoditeria eta agortze unitateak.<br />

2. kapitulua. Kondukzioak<br />

Kableak, konexioak, babesak, birjarpenak eta argiteria publikoko<br />

sare eta zentroan aurrez ikusten diren elementu elektriko guztiak.<br />

3. kapitulua. Argi puntuak<br />

Aurrez ikusitako argi mota ezberdinak jasoko dira, hala badagokio,<br />

instalazioa eta zimendua barne.<br />

4. kapitulua. Sarbide obrak<br />

Argiteria publikoko sarerako ezartzeko beharrezkoak diren kanalizazio<br />

obrak, konduktuen babesak, galtzadetako bidegurutzeak edota<br />

zortasunak jasoko dira.<br />

2. DOKUMENTUA. PREZIOEN TAULA<br />

Neurketak izeneko 1. dokumentuan agertzen diren unitate eta<br />

elementu guztien prezioak adieraziko dira, behar bezala antolatuta<br />

eta zenbakia jarrita.<br />

Lehenengo taulan prezioak hizki eta zifra bidez emango dira.<br />

2. koadroan prezioak banakatu egingo dira prezio hori osatzen<br />

duten kontzeptuetan; esate baterako, eskulana, fabrikazioa, materialak,<br />

garraioa eta barnera daitezkeen gainerakoak.<br />

3. DOKUMENTUA. AURREKONTU OROKORRA<br />

Neurketei buruzko kapituluan adierazitako gailutan banakatuko<br />

dira. Hartako partidetan prezioen tauletako prezioak aplikatuko dira.<br />

Horrela, gailu bakoitzari dagozkion kopuruak eskuratuko dira eta<br />

gailuen araberako laburpen bat islatuko da, modu horretan, exekuzioaren<br />

aurrekontua eskuratzeko.<br />

Sumaezinak izateagatik edo exekuzioa egitean neurtu gabe<br />

egoteagatik, neurtu ezin diren obren mendeko partida altxatuen artikulu<br />

bat gainera daiteke egoki ikusiko balitz. Administrazioko gastu<br />

orokor, zerga, tasa eta kontrataziotik eratorritako gainerako gastuen<br />

kontzeptuengatik aplikatzeko ehunekoak zehaztuko dira, industria<br />

mozkinari dagozkion kontzeptuengatik eta ustekabekoengatik<br />

aplikatzekoekin batera. Azken horiengatiko ehunekoak exekuzioaren<br />

zifran aplikatu ostean, kontrataren exekuzioari dagokion emaitza<br />

eskuratu ahal izango da.<br />

2. Hiri lurzoruaren urbanizazioa osatzeko argiteria publikoko<br />

obren kasuan, Aurrekontuaren barnean Aurrekontu Orokorrari dagokion<br />

atala soilik agertu ahal izango da, betiere, exekuzioa partikularren<br />

kontura bada.<br />

Hoja número 3. Obras especiales<br />

Se indicarán las obras de fábrica tales como arquetas, cruces<br />

de calzada u otras canalizaciones, protecciones, etc., que sean precisos.<br />

Artículo 5.3.4.—Pliego de condiciones<br />

El Pliego de condiciones se adaptará al contenido técnico de<br />

lo indicado en la presente Normativa, conteniendo las precisiones<br />

técnicas de calidad de todos los materiales y las especificaciones<br />

de su puesta en obra y forma de proceder a la medición de la obra<br />

ejecutada.<br />

Artículo 5.3.5.—Presupuesto<br />

1. Se compondrá de los siguientes documentos:<br />

DOCUMENTO 1. MEDICIONES<br />

Todas las unidades y elementos de obra quedarán reflejados<br />

en medición según los capítulos siguientes:<br />

Capítulo 1.º. Movimiento de tierras<br />

Apertura y relleno zanjas, levantamiento y reposición de pavimentos,<br />

emplazamientos, unidades de entubación y agotamiento.<br />

Capítulo 2.º. Conductores<br />

Cables, conexiones, protecciones, reposiciones y todos los elementos<br />

eléctricos previstos para la red y centros del alumbrado<br />

público.<br />

Capítulo 3.º. Puntos de luz<br />

Se recogerán los distintos tipos de luz previstos, incluyéndose<br />

instalación y cimentación en su caso.<br />

Capítulo 4.º. Obras accesorias<br />

Se recogerán cuantas obras de canalizaciones, protección de<br />

conductos, cruces de calzadas, servidumbres, etc., a establecer<br />

para la red de alumbrado público.<br />

DOCUMENTO 2. CUADRO DE PRECIOS<br />

Se reflejarán debidamente ordenados y numerados todos los<br />

precios de las unidades y elementos que figuran en el documento<br />

1.º Mediciones.<br />

En el cuadro número 1 se expresarán los precios en letra y<br />

en cifras.<br />

En el cuadro número 2 se descompondrán los precios en los<br />

conceptos que intervengan en su formación tales como mano de<br />

obra, fabricación, materiales, transporte y demás que hayan de<br />

incluirse.<br />

DOCUMENTO 3. PRESUPUESTO GENERAL<br />

Se descompondrán en los mismos artículos expresados en el<br />

capítulo de mediciones, a cuyas partidas se aplicarán los precios<br />

de los cuadros de precios, obteniéndose las cantidades por<br />

artículos y reflejándose un resumen por artículos y para obtener<br />

el presupuesto de ejecución material<br />

Podrá añadirse, si se estima conveniente, un artículo de partidas<br />

alzadas dependientes de obras no medibles por imprevisibles<br />

o pendientes de medición a su ejecución. Se especificarán los<br />

porcentajes de aplicación por los conceptos de gastos generales<br />

administración, impuestos, tasas y demás gastos derivados de la<br />

contratación, así como imprevistos y beneficios industriales, que<br />

aplicados a la cifra de ejecución material arrojará la de ejecución<br />

por contrata.<br />

2. En el caso de obras de la red de alumbrado público, derivadas<br />

de completar la urbanización en Suelo Urbano, se admitirá<br />

que el Presupuesto, conste exclusivamente del apartado de Presupuesto<br />

General, siempre y cuando su ejecución corra a cargo<br />

de particulares.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1912 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

6. SEKZIOA<br />

KALITATEZKO GUTXIENEKO BALDINTZAK LOREZAINTZAKO<br />

LANEN DISEINU ETA EXEKUZIOAN<br />

6.1.1. artikulua.—Erabiltzeko espezieak eta haiek barneratzeko<br />

ezaugarriak<br />

1. Artikulu hau, planteamenduko aurreikuspenen arabera,<br />

eskrituran jabari eta erabilera publikoko ondasun izaera emango<br />

zaien eremu berdeak hartzera bideratutako azalera guztiei buruzkoa<br />

da.<br />

2. Kasu guztietan zuhaitzen, zuhaixka erako landareen eta<br />

zelai bidezko landa tratamendua garatuko da. Hasiera batean, kasu<br />

bereziak aparte utzita, ez dira tratamendu iraunkorra eskatzen duten<br />

landare apaingarririk erabiliko.<br />

3. Ibilgailuentzako eta oinezkoentzako bide guztietan, salbuespenik<br />

gabe, zuhaitzen bidezko tratamendua aplikatuko da, hirigintza<br />

proiektuan kale mota bakoitzarentzat aurrez ikusten den landaketari<br />

buruzko xehetasunaren arabera.<br />

4. Oinezkoen zumardiak zuhaitzen betetako espaloietan<br />

finkatuko dira. Oinezkoen plazak eta aisialdirako bestelako esparru<br />

ireki batzuk bakoitzaren berezitasunen arabera aztertuko dira<br />

eta haietako zuhaiztiaren diseinua Udal Bulego Teknikoak onartu<br />

beharko du.<br />

5. Orobat, Udal Bulego Teknikoak ezarri beharko du zuhaitzen<br />

arteko distantzia eta, baita txertatze mota ere (binaka edo hiruzuloka),<br />

erabilera horretarako hirigintza proiektuaren oinarri izango<br />

den antolamendu xehatuan aurrez ikusten diren bideen eta esparru<br />

publikoen ezaugarriak kontuan hartuz.<br />

6. Hauek izango dira, besteak beste, lehenetsiko diren<br />

zuhaitz espezieak:<br />

— Akazia. Robina Pseudoacacia.<br />

— Astigarra. Acer Negundo, Platanoide, Seudoplatanos eta Saccharinum.<br />

— Ezkia. Tilia Tomentosa.<br />

— Platanoa. Platanus Acerifolia.<br />

— Zumarra. Ulmus Carpinifolia, Americana eta Procera.<br />

— Indigaztainondoa. Aesculus Hippocastaneum.<br />

— Urkia. Betula Pendula, Pubescens, Populifolia.<br />

— Katalpa. Catalpa Speciosa.<br />

— Lizar zuria. Fraxinus Americana.<br />

— Pagoa. Fagus Silvatica, eta Americana.<br />

— Magnolia. Magnolia Acuminata, Grandiflora.<br />

— Sahatsa. Salix Robinia, Babilonica.<br />

— Makala. Populus Nigra, Alba, Canadiense.<br />

— Aleppoa. Cuercus Palustris, Ilex.<br />

— Gereziondoa. Prunus Cerasifera.<br />

— Serbala. Sorbus.<br />

— Tulipen zuhaitza. Liriodendron Tulipifera.<br />

— Ezpela. Buxus Semperviren.<br />

— Gorosti amerikarra. Ilex Opaca.<br />

— Juniperoa. Juniperus Virginiano.<br />

7. Araudi honetako artikuluetan adierazitakoaz gain, Bizkaiko<br />

Foru Aldundiaren Bizkaiko errepideetarako arau teknikoetan (BAT<br />

arauak izendatzen direnak) VII. liburukian ereintza eta landatzeari<br />

buruz aipatutako alderdiak kontuan hartuko dira, hiri ingurunean<br />

aplikatzekoak.<br />

6.1.2. artikulua.—Landare espezieen gutxieneko kalitatea eta<br />

haiek landatzerakoan bete beharreko baldintzak<br />

1. Zuhaitzen gutxieneko altura bi metro eta erdikoa izango<br />

da beti; gainera, zuhaitzen eraketa bikaina eta osasuna bermatu<br />

egin beharko dira horretarako agiria duen haztegi baten bidez.<br />

2. Zuhaitzak geldialdi begetatibo garaian landatzea lehenetsiko<br />

da, hots, azarotik martxora; bestalde, sustrai biluzian eraldatzen<br />

diren zuhaitz hostotsuen kasuan hilabete horietan landatu beharko<br />

dira derrigorrez.<br />

Landatzea hil horietatik kanpo egiten bada, hots, apiriletik urrira<br />

eginez gero eta, bereziki udako hiletan, eskaiolatutako sustrai lurreko<br />

zuhaitzak erabili beharko dira nahitaez edo, bestela, areka edo edukiontzian<br />

sartutakoak.<br />

SECCIÓN 6<br />

CONDICIONES MÍNIMAS DE CALIDAD EN EL DISEÑO<br />

Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS DE JARDINERÍA<br />

Artículo 6.1.1.—Especies a emplear y características de su<br />

implantación<br />

1. El presente artículo se refiere a todas aquellas superficies<br />

que, en virtud de las previsiones del planteamiento, se destinen a<br />

zonas verdes que se vayan a escriturar como bienes de dominio<br />

y uso público.<br />

2. El tratamiento vegetal a emplear será en todos los casos<br />

a base de árboles, plantas arbustivas y césped. En principio, salvo<br />

casos especiales, no se emplearán plantas de tipo decorativo que<br />

exijan un entretenimiento constante.<br />

3. Todas las vías rodadas y peatonales, sin excepción, llevarán<br />

un tratamiento arbolado, de conformidad con el detalle de<br />

plantación previsto para cada tipo de calle por el proyecto de urbanización.<br />

4. Las alamedas peatonales se asimilarán a las aceras arboladas.<br />

Las plazas peatonales y otros espacios abiertos de esparcimiento<br />

y recreo se estudiarán en función de sus peculiaridades<br />

características, y el diseño de su arbolado deberá ser objeto de<br />

aprobación por la Oficina Técnica Municipal.<br />

5. Igualmente deberá ser fijado por la Oficina Técnica Municipal,<br />

la distancia entre árboles, así como el tipo de implantación<br />

—pareados o al tresbolillo—, de conformidad con el carácter de<br />

las vías y espacios públicos previstos para su uso en la ordenación<br />

pormenorizada que sirva de base al proyecto de urbanización.<br />

6. Las especies arbóreas a emplear con carácter preferente,<br />

serán, entre otras, las siguientes:<br />

— Acacia. Robina Pseudoacacia.<br />

— Arce. Acer Negundo, Platanoide, Seudoplatanos y Saccharinum.<br />

— Tilo. Tilia Tomentosa.<br />

— Plátano. Platanus Acerifolia.<br />

— Olmo. Ulmus Carpinifolia, Americana y Procera.<br />

— Castaño de Indias. Aesculus Hippocastaneum.<br />

— Abedul. Betula Pendula, Pubescens, Populifolia.<br />

— Catalpa. Catalpa Speciosa.<br />

— Fresno blanco. Fraxinus Americana.<br />

— Haya. Fagus Silvatica, y Americana.<br />

— Magnolio. Magnolia Acuminata, Grandiflora.<br />

— Sauce. Salix Robinia, Babilonica.<br />

— Alamo. Populus Nigra, Alba, Canadiense.<br />

— Carrasco. Cuercus Palustris, Ilex.<br />

— Cerezo. Prunus Cerasifera.<br />

— Serval del cazador. Sorbus.<br />

— Arbol de las tulipas. Liriodendron Tulipifera.<br />

— Boj. Buxus Semperviren.<br />

— Acebo americano. Ilex Opaca.<br />

— Junípero. Juniperus Virginiano.<br />

7. Además de lo indicado en los artículos de la presente Normativa,<br />

se tendrán en cuenta los aspectos de aplicación al medio<br />

urbano indicados en el tomo VII, sobre siembras y plantaciones,<br />

de las Normas Técnicas para carreteras de Bizkaia de la Diputación<br />

Foral de Bizkaia, denominadas Normas BAT.<br />

Artículo 6.1.2.—Calidad mínima de las especies vegetales y<br />

condiciones a cumplir en la plantación de las<br />

mismas<br />

1. La altura mínima de los árboles nunca será inferior a dos<br />

metros y medio, la perfecta formación, y salud deberán se garantizadas<br />

por un vivero acreditado.<br />

2. Los árboles deberán plantarse preferiblemente en su época<br />

de reposo vegetativo, de noviembre a marzo, siendo obligados estos<br />

meses para las frondosas cuyo trasplante se haga a raíz desnuda.<br />

Si la plantación se realiza de dicho período, es decir entre los<br />

meses de abril a octubre y muy especialmente en los meses de<br />

verano, se exigirá utilizar árboles con cepellón escayolado o bien<br />

en cuneta o contenedor.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1913 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

3. Zuloek dimentsio hauek izan beharko dituzte, gutxienez:<br />

— Tamaina handiko zuhaitz eskaiolatuen kasuan: 1,20 x<br />

1,20 x 1,20 m.<br />

— Sustrai biluziko zuhaitz hostotsuen kasuan: 0,80 x 0,80 x<br />

0,80.<br />

— Zuhaixka eta sustrai lurreko erretxindunen kasuan: 0,60 x<br />

0,60 x 0,60 m.<br />

4. Zuhaitz guztiak zur gogorreko tutore batez babestuko dira.<br />

Tutore horrek tratamendu iragazgaitza izango du eta zeharka batutako<br />

hiru oinen bidez osatzen da; oin horiek zuloaren hondora lotuko<br />

dira landatzea egin aurretik; hori egitean, haizeak gehienetan jotzen<br />

duen aldera kokatu beharko da, gerora zuhaitzaren enborrak kalterik<br />

jasan ez dezan. Sostengatzeko lotuneak gomazko uztaiak erabiliz<br />

egingo dira, modu horretan, zuhaitzaren azala itotzea saihesten<br />

da.<br />

5. Zuloa betetzeko, behin zuhaitza sartu ostean, mendi edo<br />

baratzetatik ekarritako landare lurra erabiliko da.<br />

Ildo horretatik onargarriak izango dira, eraketa granulometrikoari<br />

dagokionez, jarraian adierazten den baremoaren barruan daudenak:<br />

— Harea: %50-75 bitartean.<br />

— Lohia eta buztina: %20-30 bitartean gutxi gorabehera.<br />

— Karea: betik %10aren azpitik.<br />

— Humusa: %10-20 bitartean.<br />

6. Espaloian landatutako zuhaitzetan zuhaitz txorko bidezko<br />

akabera izango da eta 5 zentimetroko bloke zanpatuz babestuko<br />

dira. Bloke hori 10 zentimetroko lodieradun harez betetako aldean<br />

jarriko da, haren gainetik, iltzatuta eta bloke arteko junturak harez<br />

beteak.<br />

Zuhaitz txorkoaren dimentsioak, gutxienez, dagokion zuloaren<br />

berdinak izango dira.<br />

Espaloian zehar hedatzen den zelai zerrenda jarraikor batean<br />

landatutako zuhaitzen akabera enborretik hurbil egingo da, dagokion<br />

zelaiaren tratamenduarekin bateragarri izanik.<br />

7. Bermea. Egindako landaketak udaberri bat igaro arteko bermea<br />

izango du, hain zuzen, hurrengo landatze garaia igaro artekoa.<br />

Hau da, zuhaitza 2009ko urtarrilean landatu bada, 2010eko<br />

udaberrira arteko bermatuko da. Landatze berririk egin behar balitz,<br />

hari dagozkion gastu guztiak kontratistarik konturakoak izango dira<br />

beti.<br />

6.1.3. artikulua.—Zelaia landatzea<br />

Oinezkoen zumardietan, plazetan eta aisialdirako lekuetan zelai<br />

eremuak jartzea aurrez ikusten denean, araudi hau jarraitu beharko<br />

da:<br />

a) Prestaketa modura, tratatzeko eremua jaso eta harrotu<br />

beharko da. Horretarako, luberritzeko makina erabiliko da eta zeharkako<br />

bi igaroaldi egingo dira. Azalera osoa garbitu egingo da eta<br />

5 zentimetro baino gehiagoko diametroa duten objektu eta harriak<br />

handik aterako dira, baldin eta azaleratu egin badira eta zelaia mantentzeko<br />

oztopo badira.<br />

b) Ondoren eta ereintzarekin hasi aurretik, ongarri organiko<br />

edo kimikoa (15-15-15) zabalduko da tratatzeko eremu osoan zehar.<br />

c) Hau izango da soropil hazien eraketa eta kopurua:<br />

— Poa Pratensis: %30.<br />

— Festuca Rubra Rubra: %30.<br />

— Lolium Peremne: %40.<br />

Landatzea egiteko 2,5 kilo nahastuko dira 100 m 2 bakoitzeko.<br />

d) Derrigorrezkoa izango da obrei behin betikoz ekin aurretik<br />

zelaia bitan moztea, hain zuzen, berme epearen barnean.<br />

3. Los hoyos deberán tener las siguientes dimensiones mínimas:<br />

— Para árboles escayolados de gran porte: 1,20 x 1,20 x 1,20<br />

m.<br />

— Para frondosas a raíz desnuda: 0,80 x 0,80 x 0,80.<br />

— Para arbustos y resinosas de cepellón: 0,60 x 0,60 x 0,60<br />

m.<br />

4. Todos los árboles irán asistidos por un tutor de madera dura<br />

con tratamiento impermeabilizante, formado por tres pies unidos<br />

transversalmente, que se clavarán en el fondo del hoyo antes de<br />

realizar la plantación, teniendo cuidado de ponerlo del lado del viento<br />

dominante, para que posteriormente no hiera el tronco del árbol.<br />

Las ligaduras de sujeción se realizarán con anillos de goma evitando<br />

así posibles estrangulamientos en la corteza del mismo.<br />

5. El relleno del hoyo, una vez presentado el árbol, se hará<br />

con tierra vegetal, procedente de montes o huertas.<br />

Se admitirán como aceptables en este sentido las que se<br />

encuentren dentro del siguiente baremo de composición granulométrica:<br />

— Arena: de 50 a 75%.<br />

— Limo y arcilla: Aproximadamente entre 20 y 30%.<br />

— Cal: Siempre inferior al 10%.<br />

— Humus: Entre 10 y 20%.<br />

6. Los árboles situados en acera llevarán un acabado con<br />

alcorque y resuelto con bloque aplantillados de 5 cm de altura sobre<br />

lado de arena de 10 cm de espesor simplemente rastrelado y con<br />

las llagas o juntas entre bloques recebados con arena.<br />

Las dimensiones del alcorque serán como mínimo las del ahoyado<br />

correspondiente.<br />

Los árboles que van planteados en franja continua de césped<br />

a lo largo de la acera tendrán acabado próximo al tronco en solución<br />

de continuidad con el tratamiento de césped correspondiente.<br />

7. Garantía. Se deberá garantizar la plantación realizada hasta<br />

el paso de una primavera y precisamente la siguiente a la de la<br />

época de plantación. Es decir si el árbol se plantó en enero de 2009,<br />

se garantizará su arraigo hasta la primavera de 2010. Todos los<br />

gastos que correspondan a la nueva plantación, caso de tener que<br />

realizarse, serán siempre por cuenta del Contratista.<br />

Artículo 6.1.3.—Plantación del césped<br />

En las alamedas peatonales, plazas y lugares de esparcimiento<br />

y recreo en que se prevean zonas de césped se tendrá presente<br />

la normativa siguiente:<br />

a) Como labor preparatoria se procederá a desterronar y mullir<br />

el área a tratar mediante dos pases cruzados de roturador. Se limpiará<br />

toda la superficie, retirando los objetos o piedras de diámetro<br />

superior a 5 cm que hayan aflorado y que constituyan obstáculo<br />

para el posterior mantenimiento del césped.<br />

b) Posteriormente y antes de la siembra, se repartirá un abonado<br />

orgánico o químico (15-15-15) a toda el área a tratar.<br />

c) La composición y cantidad de las semillas cespitosas será<br />

la siguiente:<br />

— Poa Pratensis: 30%.<br />

— Festuca Rubra Rubra: 30%.<br />

— Lolium Peremne: 40%.<br />

La plantación se efectuará a razón de 2,5 kg mezcla por cada<br />

100 m 2 .<br />

d) Se exigirá siempre realizar dos cortes del césped antes<br />

de la recepción definitiva de las obras, es decir, durante el período<br />

de garantía.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1914 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

7. SEKZIOA<br />

HIRIGINTZA PROIEKTUEN IKUSKARITZA, KONTROLA,<br />

HARRERA, ERANTZUKIZUNA ETA IZAPIDEA<br />

7.1.1. artikulua.—Hirigintza proiektuen exekuzioari dagokion<br />

Udalaren aldetiko ikuskaritza eta kontrola<br />

1. Udal Bulego Teknikoko kideek promozio pribatuko hirigintza<br />

lanak ikuska ditzakete, egoki ikusten duten aldiro eta, aldizka, sustatzaile<br />

esku hartzaileak hala eskatuta, jarraian adierazten diren<br />

momentutan:<br />

a) Hodiak instalatzeko unean, saneamendu sarea exekutatzean<br />

eta urak ekartzerakoan, eta zangak itxi aurretik.<br />

b) Edozein bideko (ibilgailuentzako zein oinezkoentzat, publikoak<br />

edo pribatuak izan) lur berdintzea egiteko obra egiten den<br />

unean, ertza prestatzean, lur berdintzearen prestaketa egitean, oina<br />

hedatzean eta errodadura geruza zabaltzean.<br />

2. Hemen adierazten diren hirigintza lan bakoitzean bisitako<br />

akta bat jaso da, proiektuarekiko adostasuna adieraztekoa. Akta<br />

udal arkitektoak sinatuko du, edo eginkizun hori eskuordetutako<br />

Bulego Teknikoko kideak. Kontratazio lanen kontratak adierazitako<br />

fase bakoitzeko bisita teknikoa eskatu beharko du idatziz, 72 ordu<br />

lehenagotik.<br />

3. Hirigintza baldintza hori bete gabe gauzatzen bada, Udalak<br />

dagozkion lagin eta frogak egingo ditu obrak behar bezala gauzatu<br />

direla ziurtatzeko. Eginkizun horretan sortzen diren gastuak<br />

hirigintza laneko sustatzailearen kontukoak izango dira.<br />

7.1.2. artikulua.—Jabari eta erabilera publikora lagatzeko<br />

esparruen ezaugarriak<br />

1. Arau orokor modura, lur azpian erabilera pribatua duten<br />

azalerak ez dira jabari eta erabilera publikoko esparrutzat hartzekoak<br />

izango.<br />

2. Soilik Barneko Berrikuntzarako Plan baten bidez hirigintzaren<br />

berrikuntza bat planteatzen denean eta berrikuntza horretan<br />

forjaketa gaineko erabilera publikoak aurrez ikusten direnean,<br />

lagatze hori onartu egingo da.<br />

3. Kasu horietan forjaketa, iragazgaizpena, hustubideak eta<br />

zoladura exekutatzeko obrak egiteaz arduratzen den zuzendaritza<br />

fakultatiboa ikuskatu egin beharko dute nahitaez Udal Bulego Teknikoko<br />

teknikariek.<br />

7.1.3. artikulua.—Obren behin-behineko eta behin betiko onarpena<br />

1. Jabari eta erabilera publikora aldatzeko hirigintza lanak amaitzen<br />

direnean, sustatzaileak Udalari jakinaraziko dio; hori, gutxienez,<br />

hogei egun lehenago egin beharko da, gero, entregari ekiteko.<br />

Hirigintza lanen onarpena Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko<br />

2/2006 Legeko 198. artikuluan ezarritakoaren arabera emango da.<br />

2. Lehen erabilerako lizentziaren onarpena emateko aurrebaldintza<br />

modura, ezinbestekoa izango da dagokion hirigintza proiektua<br />

goitik behera gauzatzea eta eraikitze lizentzian barneratzen diren<br />

konpromiso eta baldintza partikular guztiak betetzea.<br />

3. Partikularrek eraikuntza proiektu baten osagarri modura<br />

hiri lurzoruan eta, planteamenduaren edo eraikitze lizentziaren arabera,<br />

jabari eta erabilera publikora lagatzekoak diren esparruetan<br />

exekutatzen duten hirigintza lan isolatu ororen kasuan, aurrekontuaren<br />

%125eko fidantza eman beharko da banku abal baten bidez,<br />

behar bezala exekutatuko delako berme modura. Hirigintza lanen<br />

fidantza ezingo da bertan behera geratu, azken baldintza bete arte,<br />

hots, hirigintza lanen behin betiko onarpena emateko akta jaso arte.<br />

7.1.4. artikulua.—Sustatzailearen erantzukizunak<br />

1. Sustatzailearen eskumena da, obrak hasi aurretik, hirigintza<br />

proiektuan barneratzen den hiri instalazioen uneko egoerari<br />

buruzko hirigintza informazioa egiazkoa dela frogatzea. Horretarako,<br />

kaltetuak izan daitezkeen zerbitzu orotako konpainia hornitzailetako<br />

(ura, saneamendua, linea elektrikoak edo linea telefonikoak<br />

eta abar) ordezkariekin elkarrizketak antolatuko ditu.<br />

SECCIÓN 7<br />

INSPECCIÓN, CONTROL, RECEPCIÓN, RESPONSABILIDADES<br />

Y TRAMITACIÓN DE LOS PROYECTOS DE LA URBANIZACIÓN<br />

Artículo 7.1.1.—Inspección y control municipal de la ejecución<br />

de los proyectos de la urbanización<br />

1. Las obras de urbanización de promoción privada, podrán<br />

ser revisadas por los miembros de la Oficina Técnica municipal,<br />

cuantas veces éstos lo estimen oportuno y perceptivamente, a petición<br />

del promotor actuante, en los siguientes momentos:<br />

a) En la ejecución de la red de saneamiento y traída de aguas en<br />

el momento de instalar las tuberías y previamente a cerrar las zanjas.<br />

b) En las obras de explanación de todo tipo de vías, rodadas<br />

o peatonales, públicas o privadas, al recibir el bordillo, efectuar<br />

la preparación de la explanación, extender la base y ejecutar<br />

la capa de rodadura.<br />

2. De cada una de las fases de la obra de urbanización, aquí<br />

reseñadas, se levantará un acta de visita y conformidad de la ejecución<br />

con el proyecto, firmada por el Arquitecto Municipal, o el miembro<br />

de la Oficina Técnica en quien se delegue expresamente. La<br />

Contrata de las Obras de Contratación, viene obligada a solicitar<br />

por escrito, con 72 horas de antelación la preceptiva visita técnica<br />

en cada una de las fases indicadas.<br />

3. Si se realiza la urbanización sin cumplir este requisito, el<br />

Ayuntamiento efectuará las catas y pruebas precisas para comprobar<br />

la correcta ejecución de las obras, siendo los gastos que se produzcan,<br />

de cuenta del promotor de las obras de Urbanización.<br />

Artículo 7.1.2.—Características de los espacios de cesión al<br />

uso y dominio público<br />

1. Como regla general no serán de recepción como espacio<br />

de uso y dominio público, aquellas superficies que tengan un<br />

uso privado en su subsuelo.<br />

2. Únicamente en aquellos casos excepcionales en los<br />

cuales un Plan de Reforma Interior, plantee una solución de reforma<br />

urbana, con espacios de uso público sobre forjado, podrá admitirse<br />

dicha cesión.<br />

3. En estos casos la dirección facultativa de las obras de ejecución<br />

del forjado y de la impermeabilización, desagüe y pavimentación,<br />

deberá ser supervisada de forma obligatoria por los técnicos<br />

de la Oficina Técnica Municipal.<br />

Artículo 7.1.3.—Recepción provisional y definitiva de las<br />

obras<br />

1. En el momento de darse por finalizadas las obras de urbanización<br />

que pasan a uso dominio y uso público, se procederá por el<br />

promotor a efectuar la notificación al Ayuntamiento, con veinte días,<br />

como mínimo, de antelación para proceder a la entrega. La recepción<br />

de las obras de urbanización se llevará a cabo de acuerdo con lo establecido<br />

en el artículo 198 de la Ley 2/2006 de suelo y urbanismo.<br />

2. Para la concesión de licencia de primera utilización, será condición<br />

previa la completa ejecución del proyecto de urbanización que<br />

le corresponda y el cumplimiento de todos los compromisos y condiciones<br />

particulares que contenga la licencia de edificación.<br />

3. Cualquier obra aislada de urbanización que se ejecute por<br />

particulares en Suelo Urbano como complemento de un proyecto<br />

de edificación en espacios que según el Planteamiento o las condiciones<br />

de la licencia de edificación, hayan de pasar al uso y dominio<br />

público, habrá de afianzarse en el 125% de su presupuesto por<br />

medio de aval bancario, como garantía de su correcta ejecución.<br />

No podrá cancelarse el afianzamiento de las obras de urbanización<br />

hasta haberse cumplido este último requisito de realizar el acta<br />

de la Recepción definitiva de las obras de urbanización.<br />

Artículo 7.1.4.—Responsabilidades del promotor<br />

1. Compete al promotor comprobar previamente al inicio de<br />

las obras, que la información urbanística relativa al estado actual<br />

de las instalaciones urbanas contenido en el proyecto de urbanización<br />

es veraz, entrevistándose a tales efectos con representantes<br />

de las compañías suministradoras de todos los servicios que puedan<br />

verse afectados, —agua, saneamiento, tendidos eléctricos o<br />

telefónicos, etc.—.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1915 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

2. Udala ez da zerbitzu horiek jasan ditzaketen narriatze, kalte<br />

edo matxuren erantzule izango, horiek lizentziako helburua betetzeko<br />

obrak behar bezala egitearen ondorioz sortu badira ere. Horrela,<br />

sustatzailearen konturakoak izango dira kaltetutako zerbitzuak konpontzearen<br />

ondorioz sortzen diren gastuak.<br />

3. Obren sustatzailea Herri administrazioko organo bat bada<br />

eta Trapagarango udalerri barnean gauzatzen bada, kontratista esleipendunaren<br />

eskumena izango da egiteko lanek hiri zerbitzuetan<br />

haustura edo matxurarik eragiten ez dutela frogatzea; horrenbestez,<br />

kontratista izango da sortutako lanen erantzulea eta haren kontura<br />

izango dira egin beharreko konponketen ondorioz sor daitezkeen<br />

gastuak.<br />

7.1.5. artikulua.—Eraikuntza elementuen eta hirigintza lanetako<br />

kalitateari eta diseinuari dagozkion irizpideen<br />

garapena eta normalizazioa<br />

1. Udal Bulego Teknikoak obra edo zerbitzu bakoitzeko Baldintza<br />

Tekniko, Ekonomiko eta Administratiboen Agiri Orokorrak idazteko<br />

eskumena dauka, araudi honetan barneratzen denaren arabera<br />

eta horietan diseinuari eta kalitateari dagokionez zehaztutako<br />

gutxieneko irizpideak betez.<br />

2. Halaber, hirigintza elementu ezberdinei dagokienez udalerrian<br />

normalizatutako eredu ofizialak idazteko eskumena dauka<br />

araudi honetan adierazitakoari jarraituz. Hirigintza elementu horiek<br />

dira, besteak beste, luminariak, kutxatilak, estolda zuloak, erregistro<br />

putzuak, ixteko giltzen kutxatilak, kanalizazioen sekzio tipoak, iragarkiak,<br />

obren exekuzioa iragartzeko kartelak edota bide publikoaren<br />

errotulazioa.<br />

7.1.6. artikulua.—Aurretik dagoen hirigintza moldatzeko xedapenak<br />

Aurrez existitzen diren hiri instalazio sareen ondorioz, aurreko<br />

artikuluetan kalitateari eta diseinuari dagokionez garatutako gutxieneko<br />

baldintza guztiak bete ezin direnean, horren arrazoiak justifikatu<br />

egin beharko dira xehetasunez eta balizko arazoak ebatzi<br />

egingo dira irtenbide tekniko egokiak aplikatuz, betiere, aurreko artikuluan<br />

adierazten diren kalitate mailak txikitu gabe.<br />

7.1.7. artikulua.—Hirigintza proiektua izapidetzea<br />

1. Izapidetzeari ekiteko, Udal Erregistro Orokorrean araudi<br />

honetako zehaztapenen arabera idatzitako hirigintza proiektuaren<br />

3 ale aurkeztu beharko dira. Horrez gain, izapidetzeari ekiteko eskaera<br />

aurkeztu beharko da sustatzaileak behar bezala leheneratu eta<br />

sinatuta. Eskaera Alkate- Presidentearen izenean igorriko da eta<br />

bertan hirigintza proiektuko egile eta zuzendari fakultatiboetako kideen<br />

izenak eta helbideak adierazi beharko dira, interesdunaren izena<br />

eta helbidearekin batera.<br />

2. Aurkezten diren dokumentu eta plano guztietan UNE araudiko<br />

1.011 eta 1.027 zenbakiak bete beharko dira eta A-4 formatuko<br />

koadernaketaz jasoko da guztia.<br />

3. Araudi honen bidez arautzen diren hirigintza proiektuak Lurzoruari<br />

eta Hirigintzari buruzko 2/2006 Legean adierazitakoaren arabera<br />

izapidetuko dira.<br />

4. Aurreko eginbideak bete ostean, Udal Bulego Teknikoak<br />

aurkeztutako dokumentazioa aztertuko du eta, ondoren, txostena<br />

igorriko du. Bertan zuzendu edo konpondu beharrekoak jasoko dira,<br />

hala baleude. Azken batean, txostenak ondorio hauetako bat utziko<br />

du:<br />

a) Sustatzaileei hautemandako anomalien berri ematea,<br />

zuzen daitezen. Adierazitako oharrak egiaztatzeko 30 eguneko epea<br />

emango da gehienez. Epe hori igarota oharrak konpondu ez badira,<br />

hasierako onarpena bertan behera utzi ahal izango da.<br />

b) Udalari hasierako onarpena bertan behera uztea proposatzea.<br />

Hirigintza proiektuan hautemandako oharren kopuruagatik<br />

edo haien kalifikazioagatik zuzenketak egiteko aurkeztutako dokumentazioaren<br />

gainbegiraketa sakon bat egitea beharrezkoa balitz,<br />

neurri hori hartu ahal izango da.<br />

2. En ningún caso será el Ayuntamiento responsable de los<br />

deterioros, desperfectos o averías que puedan sufrir tales servicios,<br />

aunque hayan sobrevenido como consecuencia del normal<br />

desenvolvimiento de las obras objeto de licencia, debiendo hacer<br />

frente el promotor a todos los gastos que se ocasionen como consecuencia<br />

de la reparación de los servicios afectados.<br />

3. En caso de tratarse de obras promovidas por un Órgano<br />

de la Administración pública, que se desarrollen dentro del término<br />

municipal de Valle de Trápaga-Trapagaran, competerá al Contratista<br />

adjudicatario de las mismas, la comprobación de que los trabajos<br />

a realizar no den lugar a roturas o averías de los servicios<br />

urbanos siendo por tanto el Contratista responsable de los daños<br />

causados y debiendo igualmente hacer frente a los gastos motivados<br />

por las reparaciones que deban efectuarse.<br />

Artículo 7.1.5.—Desarrollo y normalización de los elementos<br />

constructivos y de los criterios de calidad<br />

diseño en las obras de urbanización<br />

1. La Oficina Técnica Municipal, queda facultada para redactar<br />

los Pliegos Generales de Condiciones Técnicas y Económico-<br />

Administrativas de cada obra o servicio, en desarrollo de las contenidas<br />

en la presente Normativa y con respeto de los criterios<br />

mínimos de diseño y calidad en éllas definidos.<br />

2. Queda facultada, asimismo, para redactar los modelos normalizados<br />

oficiales del Municipio para distintos elementos de urbanización<br />

como luminarias, arquetas, sumideros, pozos de registro,<br />

arquetas de llaves de paso, sección tipo de canalizaciones, anuncios,<br />

carteles anunciadores de ejecución de obras, rotulación de<br />

la vía pública, etc., en función de lo indicado en la presente Normativa.<br />

Artículo 7.1.6.—Disposiciones de acomodación a la urbanización<br />

preexistente<br />

Cuando las preexistencias de redes de instalaciones urbanas<br />

no permitan cumplir en todos sus aspectos las condiciones mínimas<br />

de calidad y diseño desarrollados en los artículos precedentes,<br />

se presentará justificación detallada de sus causas y se solucionarán<br />

los posibles conflictos con soluciones técnicas apropiadas<br />

sin rebajar los niveles de calidad indicados en el articulado<br />

anterior.<br />

Artículo 7.1.7.—Tramitación de los proyectos de urbanización<br />

1. A los efectos de iniciar la tramitación se deberá presentar<br />

en el Registro General Municipal, 3 ejemplares del proyecto de<br />

urbanización redactado de acuerdo con las especificaciones de la<br />

presente Normativa y la solicitud de inicio de la tramitación debidamente<br />

reintegrada y suscrita por el Promotor, dirigida al Sr. Alcalde-<br />

Presidente y consignado en ella los nombres, direcciones competentes<br />

del Facultativo o Facultativos redactores y directores del<br />

proyecto de urbanización así como nombre y dirección del interesado.<br />

2. Todos los documentos y planos que se presente, deberán<br />

sujetarse a las Normas UNE, números 1.011 y 1.027 con encuadernación<br />

en formato A-4.<br />

3. Los proyectos de urbanización regulados por la presente<br />

Normativa, deberán tramitarse de acuerdo con las indicaciones de<br />

la Ley 2/2006 de suelo y urbanismo.<br />

4. Una vez complementadas las diligencias anteriores la Oficina<br />

Técnica Municipal, tras analizar la documentación presentada,<br />

emitirá un informe en el que recogerá las diversas observaciones<br />

a corregir o subsanar, si las hubiese, resumiéndolo en una de las<br />

siguientes conclusiones:<br />

a) Comunicar a los promotores las anomalías observadas para<br />

su corrección. Se dará un plazo máximo de 30 días para verificar<br />

las observaciones anotadas. Si pasado este plazo no se hubiera<br />

complementado las observaciones, podrá denegarse la aprobación<br />

inicial.<br />

b) Proponer al Ayuntamiento la denegación de la aprobación<br />

inicial. Este supuesto se dará si la cuantía o calificación de las observaciones<br />

encontradas en el proyecto de urbanización fueran de tal<br />

índole que para su corrección se precisase la revisión de gran parte<br />

de la documentación presentada.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1916 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

c) Udalari hasierako onarpena emateko proposatzea. Neurri<br />

hori ebatziko da oharren ondoren hirigintza proiektua araudira<br />

egokitzen dela ikusten bada, proiektuan ohar garrantzitsurik hauteman<br />

ez delako edo horiek ezarritako epean zuzendu direlako.<br />

7.1.8. artikulua.—Hirigintzako obra osagarrien izapidetzea<br />

1. Hirigintzako obra osagarriak izapidetzeko Tokiko Legeri<br />

espezifikoak adierazten duen izapidetzea aplikatuko da.<br />

2. Hirigintzako obra osagarriak izapidetzeko araudi honetako<br />

6.8.7 artikuluko 1, 2 eta 4 zenbakietan hirigintza proiektuei buruz<br />

adierazitakoa aplikatuko da.<br />

7.1.9. artikulua.—Eraikinaren hirigintza lan osagarrien lizentzia<br />

onartzeko baldintzak<br />

Eraikinaren osagarri izango diren hirigintza lanen exekuzioa<br />

egin aurretik Udal lan lizentziaren onarpena jaso beharko da eta,<br />

azken hori, eraikuntza lizentziarekin batera onartuko da.<br />

7.1.10. artikulua.—Hirigintza proiektu bateko obren exekuzioa<br />

hastea<br />

Hirigintza proiektuen behin betiko onarpena jasotzeko, aurretik<br />

hartako sustatzaileari bertan barneratzen diren lanak egiteko baimena<br />

eman behar zaio. Nolanahi ere, exekuzioari ekin aurretik Udalari<br />

obren hasiera jakinarazi beharko zaio, obrak hasi baino 15 egun<br />

lehenago eta, hala badagokio, Segurtasun eta Osasun Plana eta<br />

Kalitatea Kontrolatzeko Programa aurkeztu beharko dira.<br />

7.1.11. artikulua.—Hirigintza proiektuko araudiaren arabera<br />

eraikitze lizentzia onartzeko baldintza<br />

Eraikuntzako lan lizentziaren onarpena emateko ezinbesteko<br />

baldintza izango da araudi honetan adierazten den dokumentazio<br />

teknikoa aurkeztea, hala saneamenduari eta eraikinetako urak jasotzeari<br />

dagokionez nola hiri lurzoruan garatzeko hirigintzako obra<br />

osagarriei eta eraikinaren osagarri diren hirigintza lanei dagokienez.<br />

7.1.12. artikulua.—Eraikinen lehen erabilerako lizentzia edo erabilera<br />

aldatzeko lizentzia ezartzeko baldintzak<br />

Lehen erabilerako lizentzia onartzeko eta, horrenbestez, Udalaren<br />

ur hornikuntzaren sarera lotura egiteko, ezinbesteko baldintza<br />

izango da 1.1.2 artikuluko 11 zenbakidun atalean adierazitako<br />

gutxieneko hiri zerbitzu guztiak goitik behera gauzatzea araudi hau<br />

betez.<br />

c) Proponer al Ayuntamiento la aprobación inicial, si como<br />

resultado que de las observaciones, el proyecto de urbanización<br />

se adapta a la presente Normativa, bien porque no se hubieran<br />

encontrado observaciones fundamentales el proyecto o porque éstas<br />

hubieran complementado en el plazo establecido.<br />

Artículo 7.1.8.—Tramitación de obras complementarias de<br />

urbanización<br />

1. La tramitación de las obras complementarias de urbanización,<br />

se llevarán a efecto mediante la tramitación que indica la<br />

Legislación Local específica.<br />

2. Será de aplicación a la tramitación de las obras complementarias<br />

de urbanización, lo indicado para los proyectos de urbanización<br />

en los números 1, 2 y 4 del artículo 6.8.7 de esta Normativa.<br />

Artículo 7.1.9.—Condiciones para la concesión de licencia a<br />

las obras de urbanización complementarias de<br />

la edificación<br />

La ejecución de las obras de urbanización complementarias<br />

a la de edificación, estarán sometidas a la previa concesión de la<br />

Licencia de Obras Municipal y ésta se concederá siempre conjuntamente<br />

con la de edificación.<br />

Artículo 7.1.10.—Comienzo de la ejecución de las obras de un<br />

proyecto de urbanización<br />

La aprobación definitiva de los proyectos de urbanización, conlleva<br />

implícita la autorización a su promotor para realizar las obras<br />

en él comprendidas. Sin embargo para comenzar su ejecución es<br />

preciso cumplir el requisito de comunicar el inicio de las obras al<br />

Ayuntamiento con 15 días de antelación y presentar, en su caso,<br />

el Plan de Seguridad y Salud y el Programa de Control de Calidad.<br />

Artículo 7.1.11.—Condición para la concesión de la licencia de<br />

edificación en fundición de la normativa de<br />

los proyectos de urbanización<br />

Será condición indispensable para la concesión de la licencia<br />

de obras de edificación, la presentación de la documentación<br />

técnica indicada en la presente Normativa, tanto en lo que respecta<br />

al saneamiento y recogida de aguas de las edificaciones, como lo<br />

referente a las obras complementarias de urbanización, en suelo<br />

urbano, como a las obras de urbanización complementarias de la<br />

edificación.<br />

Artículo 7.1.12.—Condiciones a imponer en la licencia de primera<br />

ocupación o cambio de uso de los edificios<br />

Será condición indispensable para la concesión de la Licencia<br />

de Primera Ocupación y en consecuencia la conexión a la Red<br />

de abastecimiento municipal de agua, la ejecución completa y conforme<br />

a esta Normativa, de todos los servicios urbanos mínimos<br />

indicados en el artículo 1.1.2 apartado número 11.<br />

8. SEKZIOA<br />

ERABILERA PUBLIKOKO ZORTASUNA DUTEN<br />

AZALERAKO ESPAZIO PRIBATUAK<br />

8.1.1. artikulua.—Erabilera publikoko zortasuna duten azalerako<br />

espazio pribatuak<br />

Erabilera publikoko zortasuna duten azalerako espazio pribatuen<br />

ohiko mantenimendua (garbiketa eta zoladuraren kontserbazioa,<br />

lorezaintza, altzariak eta aipatu azaleraren argiztapena) Udaleren<br />

kontura egingo da eta sestrapeko eraikuntzaren jabeen kontura,<br />

berriz, aipatu eraikuntzaren gainerako beste elementu guztien konponketa,<br />

plaza-terrazaren iragazgaizte arazoetatik edota egituraren<br />

arazoetatik sortutako obrak barne. Udala izango da baimena<br />

emango diena ostalaritza establezimenduei terrazak eta mahaitxoak<br />

jartzeko, udalerriko gainerako establezimenduak dituzten baldintza<br />

berdinetan, eta udalak kobratuko du erabilera publikoko gunea<br />

erabiltzeagatiko tasa kobratuko duena.<br />

(II-198)<br />

SECCIÓN 8<br />

ESPACIOS PRIVADOS CON SERVIDUMBRE<br />

DE USO PÚBLICO EN SUPERFICIE<br />

Artículo 8.1.1.—Espacios privados con servidumbre de uso<br />

público en superficie<br />

En los espacios privados con servidumbre de uso público en<br />

superficie, será de cuenta del Ayuntamiento el mantenimiento ordinario<br />

(limpieza y conservación de la pavimentación, jardinería, mobiliario<br />

e iluminación de dicha superficie), y de cuenta de los propietarios<br />

de la edificación bajo rasante cualquier reparación de todos los demás<br />

elementos de dicha edificación, incluidas las obras originadas por<br />

problemas de la impermeabilización de la plaza-terraza y/o estructurales.<br />

La autorización de terrazas y veladores para los establecimientos<br />

de hostelería, serán concedidos por el Ayuntamiento, en<br />

similares condiciones que los del resto de municipio, así como la<br />

cobranza de la tasa por la utilización de la zona de uso público.<br />

(II-198)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1917 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Barakaldoko Udala<br />

Ayuntamiento de Barakaldo<br />

Bide publikoetan ostalaritzako establezimenduetako<br />

terrazak jartzeari buruzko Ordenantzaren aldaketa.<br />

Abenduaren 30ean egin 24/2015 zenbakiko Bilkura Arruntean,<br />

Barakaldoko Udalbatzak bide publikoetan ostalaritzako establezimenduetako<br />

terrazak jartzeari buruzko Ordenantzaren aldaketa<br />

behin-behingoz onartu zuen. Hori guztiori, Hirigintza Azpiegitura eta<br />

Udal Zerbitzuak Arloaren Zerbitzu Juridiko Administratiboan (udaletxeko<br />

3. solairuan) jarriko da jendaurrean, horretarako bideratutako<br />

espedientearekin batera, iragarki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean<br />

argitaratu eta ondorengo 30 eguneko epean alegazioak egin<br />

ahal izateko.<br />

Alegaziorik aurkezten ez bada, akordioa behin betiko onartutzat<br />

joko da, eta ez da, beraz, beste akordiorik hartu beharko.<br />

Barakaldon, 2016ko urtarrilaren 15ean.—Alkatea, Amaia del<br />

Campo Berasategui<br />

(II-214)<br />

•<br />

Urdulizko Udala<br />

Modificación de la Ordenanza para la instalación de terrazas<br />

de establecimientos de hostelería en la vía publica.<br />

El Pleno del Ayuntamiento de Barakaldo, en sesión ordinaria<br />

número 24/2015 celebrada el día 30 de diciembre, adoptó el acuerdo<br />

de aprobación inicial de la modificación de la Ordenanza para la<br />

instalación de terrazas de establecimientos de hostelería en la vía<br />

pública. Lo que se expone al público en el Servicio Jurídico Administrativo<br />

del Area de Infraestructuras, Urbanismo y Servicios Municipales<br />

(3. a planta de la Casa Consistorial), con el expediente instruido<br />

al efecto, al objeto de posibilitar la presentación de<br />

alegaciones durante el plazo de 30 días, contados a partir del<br />

siguiente al de publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial<br />

de Bizkaia».<br />

De no presentarse alegaciones, el presente acuerdo se<br />

entenderá automáticamente elevado a definitivo, sin necesidad de<br />

adopción de nuevo acuerdo.<br />

En Barakaldo, a 15 de enero de 2016.—La Alcaldesa, Amaia<br />

del Campo Berasategui<br />

(II-214)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Urduliz<br />

Iragarkia. Udal titulartasuneko ondasun higiezina (Urdulizko<br />

16. Elortza Bekoa jardun unitateko E8 lur zatia) besterentzeko<br />

lehiaketa<br />

Udalbatzak 2015eko irailaren 29an hartutako akordioaren bitartez,<br />

onartu egin zen udal titulartasuneko ondasun higiezin bat (Urdulizko<br />

16. jardun unitateko E8 lur zatia) lehiaketa publiko bidez besterentzea.<br />

Eta akordio berean, administrazio hitzarkin berezien orriak<br />

ere onartu ziren.<br />

Horiek horrela, jendaurrean jartzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean,<br />

hamabost egunez, udal titulartasuneko ondasun higiezina<br />

(Urdulizko 16. jardun unitateko E8 lur zatia) lehiaketa publiko bidez<br />

besterentzeko lehiaketaren iragarkia. Hona hemen iragarkiaren edukia:<br />

1. Kontratazio organoa: Urdulizko Udala<br />

Erakundea: Udalbatza.<br />

Espedientea bideratzen duen administrazio atala: Idazkaritza.<br />

2. Esleitzeko modua<br />

Ohiko espedientea, prozedura irekiaren bidezkoa, eskaintza<br />

ekonomikorik onenaren aldekoa. Bi esleipen irizpide aplikatuko dira:<br />

2.1. Proposamen ekonomikoa: 0 95 puntu, eskainitako erosketa<br />

preziorik handienaren arabera.<br />

2.2. Obra lizentzia eskatzeko burutzapen proiektua Udalari<br />

aurkezteko epea: 0 5 puntu, proposatutako eperik laburrenaren<br />

arabera.<br />

3. Kontratuaren helburua<br />

Urdulizko Elortza Bekoa deritzon 16. sektoreko C egikaritze<br />

unitateko P E 8 lur zati edo orube eraikigarria. Lur zatia karratua<br />

da, eta zazpiehun eta hogeita hamabost metro koadro eta laurogeita<br />

hamar dezimetro koadro (735,90 m 2 ) ditu. Hauexek dira mugakideak:<br />

iparraldean, erabilera publikoko espazio libreetarako lur¬<br />

zatia, Urdulizko Udalari lagatakoa; hegoaldean, oinezkoentzako<br />

bidea, unitatearen mugatik bereizten duena; ekialdean, unitatearen<br />

muga; eta mendebaldean, oinezkoentzako bidea, ibilgailuetarako<br />

bidetik bereizten duena (1 ardatza).<br />

Erregistroko inskripzioa: Bilboko 11. Jabetza Erregistroan inskribatuta<br />

dago, 1823. liburukian, 57. liburua (Urduliz), 89. orrialdea,<br />

4175. finka.<br />

Goranzko lizitazio oinarria: 330.000 euro.<br />

4. Proposamenak nora bidali behar diren<br />

Udal Idazkaritzara (Elortza Plaza 1, Urduliz, PK 48610).<br />

Anuncio de concurso para la enajenación de bien inmueble<br />

de titularidad municipal, parcela E8 del sector 16 Elortza<br />

Bekoa.<br />

Por Acuerdo del Pleno de fecha 29 de septiembre de 2015,<br />

ha sido aprobada la enajenación del bien inmueble de titularidad<br />

municipal parcela E8 de la unidad de actuación 16 de Urduliz, por<br />

concurso pública, y el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares.<br />

Se publica en el «Boletín Oficial de Bizkaia», por plazo de quince<br />

días, el anuncio de licitación de la enajenación de bien inmueble<br />

de titularidad municipal, parcela E8 de la unidad de actuación 16<br />

de Urduliz, por concurso público, cuyo contenido es el siguiente:<br />

1. Órgano de contratación: Ayuntamiento de Urduliz<br />

Organismo: Pleno.<br />

Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.<br />

2. Modalidad de adjudicación:<br />

Expediente ordinario, por procedimiento abierto, oferta económicamente<br />

más ventajosa, con dos criterios de adjudicación:<br />

2.1. Propuesta económica: de 0 a 95 puntos, en función del<br />

mayor precio de compra ofertado.<br />

2.2. Plazo de presentación ante el Ayuntamiento del Proyecto<br />

de ejecución para solicitar la licencia de obras: de 0 a<br />

5 puntos, en función del menor plazo de tiempo propuesto.<br />

3. Objeto del contrato<br />

Parcela o solar edificable P-E-8 de la Unidad de Ejecución U.E.-<br />

C del Sector 16 Elortza Bekoa de Urduliz, de forma cuadrangular,<br />

que cuenta con una extensión superficial de setecientos treinta y<br />

cinco metros y noventa decímetros cuadrados (735,90 m 2 ), que linda<br />

por el ,orte, con parcela destinada a espacios libres de uso público<br />

cedida al ayuntamiento de Urduliz; por el sur, con vialidad peatonal<br />

que la separa del límite de la Unidad; por el este, con el límite<br />

de la Unidad; y por el oeste, con vialidad peatonal que la separa<br />

de vialidad rodada (eje-1).<br />

Inscripción registral: Se encuentra inscrita en el Registro de<br />

la Propiedad núm. 11 de Bilbao, al Tomo 1823, Libro 57 de Urduliz,<br />

Folio 89, Finca núm. 4175.<br />

Tipo de licitación al alza: 330.000 euros.<br />

4. Nombre y dirección donde deben enviarse las proposiciones<br />

Secretaría del Ayuntamiento, Elortza Plaza, 1, Urduliz, C.P.<br />

48610.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1918 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. Proposamenak jasotzeko azken eguna<br />

Lehiaketarako iragarkia Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratu<br />

eta hurrengo egunetik zenbatuta egutegiko hamabosgarren eguna.<br />

6. Eskaintzak irekitzea<br />

Udaletxeko batzar aretoan egingo da, proposamenak aurkezteko<br />

epea amaitzen denetik zenbatuta, lehenengo astearte balioduneko<br />

13:00etan, jendaurrean.<br />

7. Behin behineko bermea<br />

9.900 euro.<br />

8. Informazioa<br />

Udal Idazkaritza<br />

Kontratatzailearen profila: www.urduliz.eu.<br />

Urdulizen, 2016ko urtarrilaren 19an.—Alkatea, Javier Bilbao<br />

Lopategui<br />

(II-209)<br />

•<br />

Abanto-Zierbenako Udala<br />

5. Fecha límite de recepción de proposiciones<br />

El día en que se cumplan quince, contados desde el siguiente<br />

al de la fecha de publicación del anuncio en el «Boletín Oficial de<br />

Bizkaia».<br />

6. Apertura de ofertas<br />

Tendrá lugar en el salón de actos del Ayuntamiento, a las 13:00<br />

horas del primer martes hábil, a contar desde la finalización del plazo<br />

de presentación de las proposiciones, en acto público.<br />

7. Garantía provisional<br />

9.900 euros.<br />

8. Información<br />

Secretaría del Ayuntamiento<br />

Perfil del contratante: www.urduliz.eu.<br />

En Urduliz, a 19 de enero de 2016.—El Alcalde, Javier Bilbao<br />

Lopategui<br />

(II-209)<br />

•<br />

Ayuntamiento de Abanto y Ciérvana<br />

Lan Eskaintza Publikoa<br />

Gobernu Gobernu Batzordeak, 2015eko abenduaren 29an,<br />

honako erabakia hartu zuela:<br />

1. Onestea 2015eko Lan Eskaintza Publikoa; horrek barne<br />

hartzen ditu 1. eranskinean ageri den plantilla organikoan existitzen<br />

diren eta aurrekontua duten plaza libreak.<br />

2. Deialdi bakoitzaren oinarrietan zehaztuko da funtzionarioentzat<br />

zenbat plaza eskaini ahalko diren barne-sustapenaren bitartez,<br />

Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legearen<br />

55. eta 56. artikuluetan ezarritakoari jarraikiz; horrez gain,<br />

barne-sustapenaren bitartez betetzen ez diren plazak txanda irekiaren<br />

bidez egokitu beharreko plazei gehituko zaizkie, edo beste<br />

deialdi bat egingo da txanda irekiaren bidez horiek betetzeko, Oinarrietan<br />

ageri diren hautaketa-prozedurei jarraikiz. Edonola ere, bermatuko<br />

da errespetatu egiten direla berdintasun-, meritu-, gaitasun-<br />

eta publizitate-printzipioak.<br />

Barne-sustapenaren bidez plaza bat lortu ahal izateko, ezinbestekoa<br />

izango da kasuan kasuko eskalan, azpieskalan, klasean<br />

eta espezialitatean sartzeko deialdian ezarritako probak gainditzea.<br />

3. Euskal Funtzio Publikoari buruzko uztailaren 6ko 6/89 Legearen<br />

V. tituluan ezarritakoari eta EAEko herri-administrazioetan euskararen<br />

erabilera normalizatzeko prozesua arautzen duen apirilaren<br />

15eko 86/97 Dekretuan ezarritakoari jarraikiz, eta aintzat hartuz<br />

lan-eskaintza plazen deialdiari buruzkoa dela, eta ez zuzenean lanpostuei<br />

buruzkoa, Lan Eskaintza Publikoak barne hartzen dituen<br />

plazei dagozkien hizkuntza-eskakizunak eranskinean adierazitako<br />

horiek izango dira.<br />

Derrigorrezko hizkuntza-eskakizunen bat duten plazetan,<br />

eskakizun hori betetzea ezinbestekoa izango da, eta eskakizun hori<br />

betetzen dela egiaztatzeko era deialdiaren oinarrietan zehaztutakoa<br />

izango da.<br />

Eskaintzen diren gainerako plazetan, euskaraz jakitea meritutzat<br />

hartuko da, eta hautaketa-prozesuan lor daitekeen gehieneko<br />

puntuazioaren ehuneko bat egokituko zaio meritu horri (% 5etik gora<br />

eta % 20tik behera). Ehunekoa zehazteko, eskala hau hartuko da<br />

kontuan:<br />

— 1. eta 2. hizkuntza-eskakizunak: % 5 eta % 10 artean.<br />

— 3. eta 4. hizkuntza-eskakizunak: % 11 eta % 20 artean.<br />

Edonola ere, baremazioaren ehunekoa berbera izango da<br />

eskala, azpieskala eta espezialitate bereko plaza guztientzat; hori<br />

ezartzeko, nagusi den hizkuntza-eskakizuna hartuko da oinarritzat.<br />

Oferta Pública de Empleo<br />

La Junta de Gobierno Local, en sesión de fecha 29 de diciembre<br />

de 2015, adoptó el siguiente acuerdo:<br />

1. o Aprobar la Oferta de Empleo Público del año 2015 de las<br />

plazas vacantes dotadas presupuestariamente existentes en la plantilla<br />

orgánica que consta en el anexo I.<br />

2. o En las bases de las respectivas convocatorias se determinará<br />

el número de plazas de personal funcionario que podrá proveerse<br />

por el sistema de promoción interna, de conformidad con<br />

lo establecido en los artículos 55 y 56 de la L 6/89, de 6 de julio<br />

de la Función Pública Vasca, sin perjuicio de que aquéllas plazas<br />

que no sean cubiertas por el sistema de promoción interna acrecerán<br />

al as que correspondan por el turno libre o serán objeto de<br />

nueva convocatoria en turno libre, por los procedimientos de selección<br />

que se determinen en las Bases, que en todo caso garantizarán<br />

el cumplimiento de los principios de igualdad, mérito, capacidad<br />

y publicidad.<br />

El acceso por promoción interna requerirá la superación delas<br />

correspondientes pruebas establecidas en la convocatoria para el<br />

ingreso en la escala, subescala, clase y especialidad de que se<br />

trate.<br />

3. o Para cumplimiento de lo dispuesto en el Título V de la L6/89,<br />

de 6 de julio de la Función Pública Vasca y lo previsto en el Decreto<br />

86/97, de 15 de abril, por el que se regula el proceso de la normalización<br />

del uso del euskera en las Administraciones Públicas<br />

de la Comunidad Autónoma de Euskadi, y aún considerando que<br />

la oferta de empleo se dirige a la convocatoria de plazas y no directamente<br />

de puestos de trabajo, los perfiles lingüísticos correspondientes<br />

aparejados a las plazas contempladas en la Oferta de<br />

empleo público serán la que se establezcan en el anexo.<br />

En las plazas que llevan aparejado perfil preceptivo, el cumplimiento<br />

del mismo será exigencia obligatoria para el acceso y su<br />

acreditación se llevará a efecto en la forma en que se determine<br />

en las bases de la convocatoria.<br />

En las restantes plazas ofertadas el conocimiento del euskera<br />

será considerado como mérito y representará un porcentaje que<br />

no podrá ser inferior en ningún caso al 5% ni superior al 20% de<br />

la puntuación máxima alcanzable al resto del proceso selectivo,<br />

con arreglo a la siguiente escala:<br />

— Perfiles 1 y 2 del 5% al 10%.<br />

— Perfiles 3 y 4 del 11% al 20%.<br />

En cualquier caso el porcentaje de baremación sería idéntico<br />

para las diferentes plazas de la misma escala, subescala y especialidad,<br />

estableciéndose en función del perfil lingüístico predominante<br />

en el mismo.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1919 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

4. Bitarteko funtzionarioek izaera hori galduko dute deialdi<br />

bakoitzeko probak gaindituta karrera-funtzionario kargua hartzen<br />

dutenean, ordezkoa berriro lanean hasten denean edo, edonola ere,<br />

bitarteko funtzionario izendatzea eragin zuten larrialdi- edo beharrizan-arrazoiak<br />

desagertzen direnean.<br />

Bitarteko funtzionarioek betetzen dituzten plazak onesten den<br />

lehenengo lan-eskaintza publikoan sartu beharko dira, izendapen<br />

hori plaza erreserbatua zuten funtzionarioak ordezkatzeko egin den<br />

kasuetan salbu.<br />

5. Eskaintza Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzeko agindua<br />

ematea, eta eskaintzaren zati bat Euskal Herriko Agintaritzaren<br />

Aldizkarian argitaratzeko agintzea.<br />

4. o El personal que ostentare la condición de interino cesará<br />

automáticamente al tomar posesión como funcionarios de carrera<br />

los aspirantes aprobados en la respectiva convocatoria, o se produzca<br />

la reincorporación del sustituto o, en cualquier caso, si desaparecieran<br />

las razones de urgencia o necesidad que motivaron su<br />

nombramiento.<br />

Las plazas ocupadas por personal interino deberán ser incluidas<br />

en la primera oferta de empleo público que se apruebe, salvo<br />

que su designación hubiera obedecido a la sustitución de personal<br />

funcionario con reserva de plaza.<br />

5. o Ordenar su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»<br />

así como un extracto de la Oferta en e l Boletín Oficial del País Vasco.<br />

1. ERANSKINA<br />

ABANTO-ZIERBENAKO UDALEKO 2015EKO<br />

LAN ESKAINTZA PUBLIKOA<br />

ADMINISTRAZIO BEREZIKO ESKALA<br />

ANEXO 1<br />

OFERTA PÚBLICA DE EMPLEO AÑO 2015<br />

DEL AYUNTAMIENTO DE ABANTO-ZIERBENA<br />

ESCALA ADMINISTRACIÓN ESPECIAL<br />

Plaza Azpieskala Taldea Zbk. HE D ED<br />

Gizarte Laguntzailea Teknikaria A2 1 3 - 1<br />

Euskara Teknikaria Teknikaria A2 1 4TP 1 -<br />

Delineatzaile Teknikaria C1 1 2 - 1<br />

Kultura Teknikaria Teknikaria C1 1 3 1 -<br />

Plazak guztira - 4 - 2 2<br />

Taldea: Eskainitako plaza-kopurua.<br />

HE: Titulazio-taldea.<br />

Zbk.: Hizkuntz eskakizuna.<br />

D: Derrigorrezkoa.<br />

ED: Ez derrigorrezkoa.<br />

Abanto Zierbenan, 2016ko urtarrilaren 18an.—Alkatea, Maite<br />

Etxebarria Azpiolea<br />

(II-205)<br />

Plaza Subescala Grupo N. o PL P NP<br />

Asistente Social Técnica A2 1 3 - 1<br />

Técnico de Euskera Técnica A2 1 4TP 1 -<br />

Delineante Técnica C1 1 2 - 1<br />

Técnico de Cultura Técnica C1 1 3 1 -<br />

Total plazas - 4 - 2 2<br />

Grupo: De plazas ofertadas.<br />

PL: Perfil lingüístico grupo de titulacion.<br />

N. o : Número.<br />

P: Preceptivo.<br />

NP: No preceptivo.<br />

En Abanto Zierbena, a 18 de enero de 2016.—La Alcaldesa,<br />

Maite Etxebarria Azpiolea<br />

(II-205)<br />

IV. Atala / Sección IV<br />

Estatuko Administrazio Orokorra<br />

Administración General del Estado<br />

Ogasuneko eta Administrazio<br />

Publikoetako Ministerioa<br />

Ministerio de Hacienda<br />

y Administraciones Públicas<br />

Aire-publizitatea<br />

Gobernuaren Ordezkariordetza Bizkaian.—Fernando García<br />

Roldán Jaunak, Aero Rally, S.L Enpresaren ordezkaria denak eta<br />

jakinerazpenak jasotzeko helbidea Madrilgo Villanueva del Pardillon<br />

(28229 H.B.) 4 zkiko Posta Kutxan daukanak, probintzia honetan<br />

aire-publizitatea, Aerostato eta Globo Gidagarrien bidezko Aire-<br />

Publizitate Komertzialeko jarduerak burutuz egiteko baimena<br />

eskatu du. Erabiliko diren aireontziek ondorengo matricula daukate:<br />

EC-KKR, EC-HCD, EC-ISK, EC-JGT, EC-JLG.<br />

1966ko abenduaren 20ko Gobernuaren Lehendakaritza Aginduan<br />

ezarritakoa betez, Barne Ministeritzak emandako Argibide Osagarriak,<br />

eta 2013ko apirilaren 1eko (03-4-2013 Bizkaiko Aldizkari<br />

Ofiziala) Euskal Autonomia Erkidegoko Gobernuaren Ordezkaritzak<br />

ebazpen bidez hartutako aginpide ordezkaritzan ezarritakoarekin<br />

bat etorriz, Probintziako Alkateek hamabot eguneko epea daukate<br />

Bizkaiko Buletin Ofizialeko ohar honen argitaratzetik aurrera,<br />

aipatutako eskaerari buruz informatzeko, eskabidea aldekoa<br />

Publicidad aérea<br />

Subdelegación del Gobierno en Bizkaia.—Don Fernando García<br />

Roldán, en representación de la Empresa Aero Rally, S.L., con<br />

domicilio a efectos de notificación en Apartado de Correos núm. 4,<br />

C.P. (28229) Villanueva del Pardillo, de Madrid, ha solicitado autorización<br />

para efectuar publicidad aérea en esta provincia realizando<br />

actividades de Publicidad Comercial Aérea mediante Aerostatos y Dirigibles.<br />

Las aeronaves a utilizar portan las matrículas: EC-KKR, EC-<br />

HCD, EC-ISK, EC-JGT, EC-JLG.<br />

En cumplimiento de lo determinado en la Orden de Presidencia<br />

del Gobierno, de 20 de diciembre de 1966, Instrucciones Complementarias<br />

dictadas por el Ministerio del Interior; y de acuerdo con<br />

lo dispuesto en la delegación de competencias adoptada por resolución<br />

de la Delegación del Gobierno en la Comunidad Autónoma del<br />

País Vasco, de 1 de abril de 2013 («Boletín Oficial de Bizkaia» de<br />

03-04-2013), se concede a los Sres. Alcaldes de la provincia, un plazo<br />

de quince días, contados a partir de la publicación de este aviso en<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1920 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

izango dela ohartaraziz eta prozeduraren bideratzearekin jarraituko<br />

delarik, adierazitako epe barruan kontrako txosten zehatzik<br />

egon ezean.<br />

Ezagutza orokorrerako egunkari ofizial honetan argitaratutakoa<br />

eta bereziki Probintzia honetako Udaletxeena, aipatutako ondorioetarako.<br />

Bilbon, 2016ko urtarrilaren 19an.—Idazkari Nagusia, Jesús Congregado<br />

Loscertales<br />

(IV-9)<br />

el «Boletín Oficial de Bizkaia», para que informen sobre la referida<br />

solicitud, advirtiéndose que la instancia se considerará favorable y<br />

se continuará con la tramitación del procedimiento, salvo que exista<br />

informe expreso en sentido contrario dentro del plazo indicado.<br />

Lo que se publica en este periódico oficial para conocimiento general<br />

y en particular de los Ayuntamientos de esta provincia, a los efectos<br />

indicados.<br />

En Bilbao, a 19 de enero de 2016.—El Secretario General, Jesús<br />

Congregado Loscertales<br />

(IV-9)<br />

— • —<br />

Ministerio de Justicia<br />

Mandamiento de anotación preventiva de embargo<br />

Registro de Bienes Muebles.—De conformidad con lo dispuesto<br />

en el acuerdo 7. o de la Instrucción de 3 de diciembre de 2002, de<br />

la Dirección General de Registros y del Notariado, desarrollando<br />

la de 23 de octubre de 2001 que aprueba la cláusula autorizatoria<br />

para la presentación telemática de contratos en el Registro de<br />

Bienes Muebles y resolviendo otras cuestiones con relación al mismo,<br />

se notifica a Borja Echebarría Cobanera con DNI número<br />

20.220.221-R, domiciliado en Bilbao, Bizkaia, calle Larrakotorre,<br />

26, titular registral del bien que se dirá, que se ha presentado en<br />

este Registro de Bienes Muebles de la Provincia de Vizcaya, un<br />

Mandamiento de Anotación Preventiva de Embargo de la Tesorería<br />

General de la Seguridad Social, de fecha 27 de noviembre de 2016,<br />

del vehículo matrícula 1767DDX, bastidor WF03XXGCD34S34028,<br />

marca Ford, modelo Focus, turismo, cuyo titular administrativo es<br />

José Castilla Romero con DNI número 30.610.650, lo que se ha<br />

acreditado con certificación de la Jefatura de Tráfico de Vizcaya,<br />

siendo el importe total de la cantidad reclamada 30.920,5 euros.<br />

Se realiza esta notificación a los efectos del ejercicio del Derecho<br />

de Oposición regulado en la citada Instrucción.<br />

En Bilbao, a 12 de enero de 2016.—El Registrador<br />

(IV-8)<br />

V. Atala / Sección V<br />

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia<br />

Euskal Herriko Justizi Auzitegi Nagusia<br />

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco<br />

Ediktua.–Izurtzako eta beste zenbait udaletako bake-epaile<br />

titularra eta ordezko izendatzea<br />

Begoña Basarrate Aguirre andreak, Euskal Autonomia Erkidegoko<br />

Auzitegi Nagusiko Gobernuko idazkaria naizen honek, ondoko<br />

hau.<br />

Ematen dut jakitera: Auzitegi Nagusi honetako Gobernu<br />

Salak azaroa 13an bileran, udalen osoko bilkurek onartutako proposamenak<br />

aintzat harturik, eta Botere Judizialaren Lege Organikoaren<br />

101.2 artikulua bete dela iritzirik, aho batez udalerri hauetako<br />

bake-epaile titularra eta ordezko izendatu ditut:<br />

Edicto.–Nombramiento de Juez de Paz titular y sustituto<br />

del municipio de Izurtza y otros.<br />

Doña Begoña Basarrate Aguirre, Secretaria de Gobierno del Tribunal<br />

Superior de Justicia del País Vasco.<br />

Hago saber: Que la Sala de Gobierno de éste Tribunal<br />

Superior de Justicia, en sesión celebrada el 18 de diciembre de<br />

2015, dada cuenta de la propuesta del Acuerdo del Pleno del Ayuntamiento<br />

y entendiendo que se ha cumplido lo dispuesto en el artículo<br />

101.2 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, ha nombrado por unanimidad<br />

el Juez de Paz titular y sustituto para los municipios que<br />

a continuación se relacionan:<br />

Juzgado de Paz de Izurtza:<br />

— Juez de Paz titular: Doña Olatz Bilbatua Albistegui.<br />

— Juez de Paz sustituta: Doña Cristina Mora Dual.<br />

Juzgado de Paz de Arrigorriaga:<br />

— Juez de Paz titular: Doña María Aranzazu Zabala Albizua.<br />

— Juez de Paz sustituto: Don Jon Rivas Montero.<br />

Juzgado de Paz de Amorebieta:<br />

— Juez de Paz titular: Don Josu Oregi Laucirica.<br />

— Juez de Paz sustituto: Don Iván San Emeterio Pérez.<br />

Juzgado de Paz de Portugalete:<br />

— Juez de Paz titular: Doña Irantzu García Oliver.<br />

Contra los acuerdos de nombramiento de Jueces de Paz, conforme<br />

a lo establecido en el artículo 12 del citado Reglamento, cabe<br />

recurso ordinario o de revisión, en su caso, ante el Pleno del Con-<br />

Izurtza Bake-epaitegia:<br />

— Bake-epaite titularra: Olatz Bilbatua Albistegui andrea.<br />

— Ordezko Bake-epaite: Cristina Mora Dual andrea.<br />

Arrigorriaga Bake-epaitegia:<br />

— Bake-epaite titularra: María Aranzazu Zabala Albizua andrea.<br />

— Ordezko Bake-epaite : Jon Rivas Montero jauna.<br />

Amorebieta Bake-epaitegia:<br />

— Bake-epaite titularra: Josu Oregi Laucirica jauna.<br />

— Ordezko Bake-epaite: Iván San Emeterio Pérez jauna.<br />

Portugalete Bake-epaitegia:<br />

— Bake-epaite titularra: Irantzu García Oliver andrea.<br />

Bake-epaileak izendatzeko erabakiaren aurka, Erregelamendu<br />

honetako 12. artikuluan ezarritakoari jarraiki, errekurtso arrunta<br />

edo berrikuspen errekurtsoa jar daiteke Botere Judizialaren Koncve:<br />

<strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1921 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

tseilu Nagusiko osoko bilkuraren aurrean, 1992ko azaroaren 26ko<br />

30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta<br />

Administrazio-prozedura Erkidearenak, ezartzen dituen epe, arrazoi<br />

eta formetan.<br />

Bilbon, 2016ko urtarrilaren 11n.—Gobernu Idazkaria<br />

(V-144)<br />

sejo General del Poder Judicial, en los plazos y por los motivos y<br />

formas que establece la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen<br />

Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento<br />

Administrativo Común.<br />

En Bilbao, a 11 de enero de 2016—La Secretaria de Gobierno<br />

(V-144)<br />

— • —<br />

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 783/15<br />

Doña Ramona González Abín, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 783/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Pedro Castillejo<br />

Castillejo contra Cristóbal Berdugo Esalante y el Fondo de<br />

Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: La Letrada de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 783/15, promovido<br />

por Pedro Castillejo Castillejo, sobre despido.<br />

fecha de la resolución que lo acuerda: 16 de octubre de 2015.<br />

Persona a la que se cita: Cristóbal Berdugo Esalante en concepto<br />

de parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Pedro Castillejo<br />

Castillejo sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />

y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 27 de enero de 2016 a las 9:55<br />

horas en la sala multiusos de este Juzgado, séptima planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

10:40 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Además, en relación al interrogatorio a practicar en el juicio,<br />

podrán considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que<br />

se refieran las preguntas del interrogatorio, cuando hubiese intervenido<br />

en ellos personalmente y su fijación como ciertos le resultase<br />

perjudicial en todo o en parte (artículo 91.2 de la Ley de la<br />

Jurisdicción Social).<br />

Caso de que el interrogatorio no se refiera a hechos personales,<br />

podrá admitirse que sea respondido en todo o en parte por<br />

un tercero que conozca personalmente los hechos, siempre que<br />

el tercero se encuentre a disposición del Juzgado en el momento<br />

del interrogatorio, si Vd. así lo solicita y acepta la responsabilidad<br />

de la declaración (artículo 91.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. De<br />

no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en el<br />

acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrada de la Administración de Justicia.<br />

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a dieciséis de octubre de dos mil quince.<br />

Y para que le sirva de citación a Cristóbal Berdugo Esalante,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enero de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

•<br />

(V-131)<br />

Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 221/15<br />

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

221/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María<br />

Josefa Coca González contra Antxeta Etxea, S.L., sobre reclamación<br />

de cantidad, se ha dictado Sentencia número 5/16 cuyo fallo es el<br />

siguiente:<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1922 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

«Fallo: Que estimando la demanda promovida por María Josefa<br />

Coca González contra Antxeta Etxea S.L. y el Fondo de Garantía<br />

salarial, debo condenar y condeno a la empresa demandada a abonar<br />

a la demandante la suma de 2.280,66 euros e intereses del<br />

10% precedentemente expuestos.<br />

Por último, procede absolver al Fondo de Garantía Salarial,<br />

sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponderle en<br />

ejecución de sentencia.<br />

Contra esta sentencia no cabe recurso alguno.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Antxeta<br />

Etxea, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de enero<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-134)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1036/14, ejecución 116/15<br />

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

1036/14, ejecución 116/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />

a instancias de Ziortza Medina Rodríguez contra Ricardo Rodríguez<br />

Vargas, sobre reclamación de cantidad, se ha dictado<br />

Decreto número 37/16 cuyo fallo es el siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordinario<br />

número 1036/14, ejecución 116/15); y para el pago de 3.832,13<br />

euros de principal, 766,42 euros de calculados para intereses y costas,<br />

se declara insolvente, por ahora, al deudor Ricardo Rodríguez<br />

Vargas, sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes<br />

que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, y archivense provisionalmente<br />

las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de un<br />

depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la Cuenta<br />

de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene abierta en<br />

el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada al interponer<br />

el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Ricardo Rodríguez Vargas,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enero<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-140)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 201/15<br />

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número 201/15<br />

de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Iván Traba Borrazas<br />

contra Berri Zumaia, S.L., Neus de Telecomunicaciones, S.L., Sagarlea<br />

Telecomunicaciones, S.L., Servicios 2004 Telecomunicaciones, S.L.,<br />

Servitel Phonred, S.L., Shopping List, S.L., Star Red Phone, S.L., Star<br />

System de Gestión, S.L., Unicontact 2011, S.L., y 2004 Redcom Bizkaia,<br />

S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado Sentencia<br />

número 9/16 cuyo fallo es el siguiente:<br />

«Fallo: Que estimando la demanda promovida por Iván Traba<br />

Borrazas frente a las empresas: Unicontact 2011, Sociedad Limitada,<br />

2004 Redcom Bizkaia, Sociedad Limitada, Servitel Phonred,<br />

Sociedad Limitada, Servicios 2004 de Telecomunicaciones, Sociedad<br />

Limitada, Shooping List, Sociedad Limitada, Sagarlea Telecomunicaciones,<br />

Sociedad Limitada, Star Sustem de Gestión, Sociedad<br />

Limitada, Berri Zumaia, Sociedad Limitada, Neus de<br />

Telecomunicaciones, Sociedad Limitada, y Star Red Phone,<br />

Sociedad Limitada, siendo parte interesada el Fondo de Garantía<br />

Salarial, debo condenar y condeno solidariamente a Unicontact 2011,<br />

Sociedad Limitada, 2004 Redcom Bizkaia, Sociedad Limitada, Servitel<br />

Phonred, Sociedad Limitada, Servicios 2004 de Telecomunicaciones,<br />

Sociedad Limitada, Shooping List, Sociedad Limitada,<br />

Sagarlea Telecomunicaciones, Sociedad Limitada, Star Sustem de<br />

Gestión, Sociedad Limitada, Berri Zumaia, Sociedad Limitada, Neus<br />

de Telecomunicaciones, Sociedad Limitada, y Star Red Phone, Sociedad<br />

Limitada, a abonar al trabajador 7.957,70 euros e intereses<br />

del 10% precedentemente expuestos. Por último, procede absolver<br />

al Fondo de Garantía Salarial perjuicio de la responsabilidad<br />

que legalmente pudiera corresponder en ejecución de Sentencia.<br />

Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />

de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito ante<br />

este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

4721/0000/65/020115 oficina del Banco Santander, con el código 65<br />

si efectúan a través de transferencia o por procedimientos telemáticos,<br />

se hará en la cuenta número ES55/0049/3569/9200/ 0500/1274,<br />

haciendo constar en el campo reservado al beneficiario Juzgado Social<br />

5 Bilbao y en el campo reservado al concepto el número de cuenta<br />

4721/0000/65/020115, la cantidad importe de la condena, sin cuyo requisito<br />

no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación<br />

puede sustituirse por aval solidario de duración indefinida y pagadero<br />

a primer requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma dispuesta<br />

en el artículo 230 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Social.<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Social.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Shopping<br />

List, S.L., Neus de Telecomunicaciones, S.L., 2004 Redcom Bizkaia,<br />

S.L., Servicios 2004 Telecomunicaciones, S.L., Unicontact 2011,<br />

S.L., Servitel Phonred, S.L., Berri Zumaia, S.L., Star Red Phone,<br />

S.L. y Star System de Gestión, S.L., en ignorado paradero,<br />

expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,<br />

en Bilbao, a quince de enero de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-137)<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1923 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 839/14, ejecución 115/15<br />

Doña María Etxeberria Alkorta, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 5 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

839/14, ejecución 115/15, de este Juzgado de lo Social, seguidos<br />

a instancias de Veronica Mata Lasa contra Itzea Sagardotegi, S.L.,<br />

sobre reclamación de cantidad, se ha dictado Decreto número 25/16<br />

cuya parte dispositiva es la siguiente:<br />

Parte «dispositiva<br />

A los efectos de las presentes actuaciones (autos social ordinario<br />

número 839/14, ejecución 115/15); y para el pago de<br />

6.507,24 euros de principal, 1.301,44 euros calculados para intereses<br />

y costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Itzea<br />

Sagardotegi, S.L., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos<br />

bienes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente<br />

de pago.<br />

Firme la declaración de insolvencia, y archivense provisionalmente<br />

las actuaciones.<br />

Notifíquese esta resolución a las partes y al Fondo de Garantía<br />

Salarial.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de Revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación a Itzea Sagardotegi, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enero de<br />

dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-129)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 822/15<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 822/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Carlos Penas<br />

Martínez contra Bonfred, S.A., Centropesca, S.A., Conpesa Mercado,<br />

S.A., Elaborados Freiremar, S.A., Elaborados Freiremar Vigo,<br />

S.A., Freiremar Comercial, S.A., Freiremar, S.A., Freirenorth, S.A.,<br />

Ocean Eleven Trading, S.A. y Pesca Herculina, S.A., sobre despido,<br />

se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: El Letrado de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 822/15, promovido<br />

por Carlos Penas Martínez, sobre despido.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 22 de diciembre de 2015.<br />

Persona a la que se cita: Freirenorth, S.A., en concepto de parte<br />

demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Carlos<br />

Penas Martínez sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio<br />

y que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 15 de febrero de 2016 a las<br />

11:45 horas en la Secretaría de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

12:00 horas, Sala de Vistas número 11. Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1924 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

5. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

6. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrado de la Administración de Justicia.<br />

7. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a veintidós de diciembre de dos mil quince.—El<br />

Letrado de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación a juicio a Freirenorth, S.A., en<br />

ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Boletín<br />

Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enero de dos mil<br />

dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-132)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de citación y notificacióna juicio y a interrogatorio.–Autos<br />

1008/15.<br />

Don Francisco Lurueña Rodríguez, Letrado de la Administración<br />

de Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 1008/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jurdana López<br />

Pérez contra Boca Abando, S.L., Boca Navarra, S.L. y el Fondo<br />

de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dictado la siguiente:<br />

CÉDULA DE CITACIÓN<br />

Autoridad que ordena citar: El Letrado de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao.<br />

Asunto en que se acuerda: Juicio número 1008/15, promovido<br />

por Carlos Penas Martínez, sobre despido.<br />

Fecha de la resolución que lo acuerda: 5 de enero de 2016.<br />

Persona a la que se cita: Boca Navarra, S.L. en concepto de<br />

parte demandada.<br />

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la celebración<br />

del acto de conciliación y, en su caso, juicio.<br />

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Jurdana<br />

López Pérez sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio y<br />

que el Tribunal declare pertinentes.<br />

Lugar, día y hora en que debe comparecer: Para el acto de<br />

conciliación debe comparecer el día 20 de abril de 2016 a las 11:45<br />

horas en la Secretaría de este Juzgado, sexta planta del Palacio<br />

de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las<br />

12:00 horas, Sala de Vistas número 11. Barroeta Aldamar, 10-primera<br />

planta, al objeto de celebrar el correspondiente Juicio.<br />

Prevenciones legales<br />

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebración<br />

de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesidad<br />

de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe comparecer<br />

la persona que legalmente represente en juicio a la persona<br />

jurídica citada, presentando justificación documental de dicho<br />

extremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podrán<br />

considerarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refieran<br />

las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personalmente<br />

y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo o<br />

en parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,<br />

deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mismos,<br />

a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterse<br />

al interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho interrogatorio<br />

personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

La declaración de las personas que hayan actuado en los<br />

hechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabilidad<br />

de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamente<br />

podrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuenta<br />

hubieran actuado y en calidad de conocedores personales de los<br />

hechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio del<br />

representante legal, salvo que, en función de la naturaleza de su<br />

intervención en los hechos y posición dentro de la estructura empresarial,<br />

por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar la<br />

indefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5<br />

de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de prueba<br />

de que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social), que tratándose de documental deberá estar adecuadamente<br />

presentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación del<br />

juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin esperar<br />

a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a<br />

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,<br />

sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdo<br />

lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación<br />

(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder y<br />

hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos por<br />

el Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán estimarse<br />

probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, en<br />

relación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

5. Se le hace saber que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistido de letrado. Si Vd. también se propone comparecer<br />

con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgado<br />

por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. De<br />

no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en el<br />

acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social).<br />

6. En el primer escrito que presente o comparecencia que<br />

realice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos completos<br />

para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

El domicilio y los datos de localización que facilite para la práctica<br />

de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las notificaciones<br />

en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto<br />

no facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, debe comunicar a esta oficina judicial los<br />

cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica<br />

o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo de<br />

la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

7. La representación de persona física o entidades sociales<br />

deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por comparecencia<br />

ante Letrado de la Administración de Justicia.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1925 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

8. Debe comparecer con DNI, pasaporte o tarjeta de residencia.<br />

En Bilbao, a cinco de enero de dos mil dieciséis.—El Letrado<br />

de la Administración de Justicia.<br />

Y para que le sirva de citación y notificación a Boca Navarra,<br />

S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserción<br />

en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve de enero<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—El Letrado de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-138)<br />

•<br />

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 685/15<br />

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos social ordinario número<br />

685/15 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Manuel<br />

Manrique Escandon contra Jorge Alonso Fernández, Dromos Europe,<br />

S.L., el Fondo de Garantía Salarial, Julián García Ureta y Minos<br />

97, S.L., sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:<br />

«Decreto número 20/16.—La Letrada de la Administración de<br />

Justicia, doña Alicia Olazabal Barrios.—En Bilbao, a catorce de enero<br />

de dos mil dieciséis.<br />

Antecedentes de hecho<br />

Primero: El presente proceso sobre reclamación de cantidad,<br />

ha sido promovido por Manuel Manrique Escandon, figurando como<br />

parte demandada Minos 97, S.L., Dromos Europe, S.L., Julián García<br />

Ureta y Jorge Alonso Fernández.<br />

Segundo: Estando pendiente de celebración los actos de conciliación<br />

y juicio, el demandante ha presentado escrito, con fecha<br />

13 de enero de 2016 y recibido en el Juzgado al día siguiente, desistiendo<br />

expresamente de su demanda.<br />

Fundamentos de derecho<br />

Único: El desistimiento del actor de su demanda realizado con<br />

anterioridad a la celebración de los actos de conciliación y juicio,<br />

produce como efecto la terminación anticipada del proceso.<br />

Parte dispositiva<br />

Se tiene por desistida de su demanda a la parte demandante<br />

y se declara finalizado el presente proceso.<br />

Una vez firme esta resolución archívense las actuaciones.<br />

De esta resolución doy cuenta a S.S.ª.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de revisión ante el Juez,<br />

a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábiles<br />

siguientes al de su notificación, por escrito en el que deberá citarse<br />

la infracción en que la resolución hubiera incurrido (apartados 1 y<br />

2 del artículo 188 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

Dicho recurso carecerá de efectos suspensivos sin que, en ningún<br />

caso, proceda actuar en sentido contrario a lo que se hubiese<br />

resuelto (artículo 188.1 párrafo segundo de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Para interponer el recurso será necesaria la constitución de<br />

un depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trámite.<br />

El depósito se constituirá consignando dicho importe en la<br />

Cuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene<br />

abierta en el Banco Santander, consignación que deberá ser acreditada<br />

al interponer el recurso (DA 15.ª de la Ley Orgánica del Poder<br />

Judicial).<br />

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sindicatos,<br />

quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica<br />

gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiario<br />

del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,<br />

el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y<br />

los organismos autónomos dependientes de todos ellos.<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación del Decreto a Minos 97, S.L.,<br />

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el<br />

«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a catorce de enero de dos<br />

mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-102)<br />

•<br />

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 431/15<br />

Doña Alicia Olazabal Barrios, Letrada de la Administración de Justicia<br />

del Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 431/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de María Lourdes<br />

Conde López contra Miren Bilbao Ayarzabuena, Cárnicas Zugastieta,<br />

S.L., Daniel del Río Rivera, Distribuidora Internacional de Alimentación,<br />

S.A., el Fondo de Garantía Salarial y Ministerio Fiscal,<br />

sobre despido, se ha dictado Sentencia con el siguiente:<br />

«Fallo: Que estimando la excepción de falta de legitimación<br />

pasiva formulada por Distribuidora Internacional de Alimentación,<br />

Daniel del Río Rivera y Miren Bilbao Ayarzabuena, y estimando en<br />

lo sustancial la demanda formulada por María Lourdes Conde López<br />

contra Cárnicas Zugastieta, S.L., Distribuidora Internacional de Alimentación,<br />

Daniel del Río Rivera, Miren Bilbao Ayarzabuena y el<br />

Fondo de Garantía Salarial, declaro improcedente el despido operado<br />

el día 26 de marzo de 2015, condenando a la empresa demandada<br />

Cárnicas Zugastieta, S.L. a que en el plazo de cinco días a<br />

contar desde la notificación de esta resolución opten entre readmitir<br />

a la demandante en su puesto de trabajo en las mismas condiciones<br />

y efectos que tenía o a indemnizarle por la extinción de<br />

la relación laboral con la cantidad de 17.685,08 euros.<br />

Para el caso de optarse por la readmisión, la empresa deberá<br />

abonar a la trabajadora los salarios de tramitación dejados de percibir<br />

a razón de 47,70 euros/día desde la fecha del despido hasta<br />

la notificación de la sentencia o hasta que la actora encontrara otro<br />

empleo si dicha colocación fuera anterior a esta sentencia y se acreditara<br />

por el empleador lo percibido para su descuento de los salarios<br />

de tramitación. La condenada deberá poner en conocimiento<br />

del Juzgado en el plazo antes expresado de cinco días si optan o<br />

no por la readmisión, entendiéndose que optan por la readmisión<br />

en el caso de no verificarlo.<br />

Todo ello sin perjuicio de la responsabilidad que pudiera corresponder<br />

al Fondo de Garantía Salarial.<br />

Se absuelve a los demandados Distribuidora Internacional de<br />

Alimentación, S.A., Daniel del Río Rivera y Miren Bilbao Ayarzabuena<br />

de las pretensiones formuladas en su contra.<br />

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Sala<br />

de lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendo<br />

ser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escrito<br />

ante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su notificación,<br />

debiendo designar Letrado o graduado social para su formalización.<br />

Para recurrir la demandada deberá ingresar en la cuenta número<br />

0049/3569/92/0005001274, expediente judicial número<br />

4778/0000/65/0431/15 del Banco Santander, con el código 65, la<br />

cantidad líquida importe de la condena, sin cuyo requisito no podrá<br />

tenerse por anunciado el recurso. Dicha consignación puede sustituirse<br />

por aval solidario de duración indefinida y pagadero a primer<br />

requerimiento emitido por entidad de crédito, en la forma dispuesta<br />

en el artículo 230 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>


<strong>BAO</strong>. 15. zk. 2016, urtarrilak 25. Astelehena — 1926 — <strong>BOB</strong> núm. 15. Lunes, 25 de enero de 2016<br />

Asimismo, el que sin tener la condición de trabajador, causahabiente<br />

suyo o beneficiario del régimen público de Seguridad Social,<br />

anuncie recurso de suplicación deberá ingresar en la misma cuenta<br />

corriente, con el código 69, la cantidad de 300 euros en concepto<br />

de depósito para recurso de suplicación, debiendo presentar el<br />

correspondiente resguardo en la Oficina judicial de este Juzgado<br />

al tiempo de anunciar el recurso.<br />

Están exentos de constituir el depósito y la consignación indicada<br />

las personas y entidades comprendidas en el apartado 4 del<br />

artículo 229 de la Ley de la Jurisdicción Social.<br />

Así por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pronuncio,<br />

mando y firmo.»<br />

Y para que le sirva de notificación de la sentencia a Cárnicas<br />

Zugastieta, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su<br />

inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a quince de<br />

enero de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

•<br />

(V-106)<br />

Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)<br />

Edicto.–Cédula de notificación y citación.–Autos 848/15<br />

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Letrada de la Administración de<br />

Justicia del Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao.<br />

Hago saber: Que en autos despidos número 848/15 de<br />

este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Zamfira Piele<br />

contra Servicios Cárnicos Alonso, S.A., sobre despido, se ha dictado<br />

decreto de fecha 9 de noviembre de 2015 cuya parte dispositiva<br />

es del tenor literal siguiente:<br />

«Parte dispositiva<br />

1. Se admite a trámite la demanda sobre despido presentada<br />

por Zamfira Piele, teniendo por parte demandada al Fondo de Garantía<br />

Salarial y Servicios Cárnicos Alonso, S.A.<br />

2. Se señala para que tengan lugar los actos de conciliación<br />

y juicio el día 11 de febrero de 2016.<br />

Para el acto de conciliación las partes deberán comparecer<br />

el día señalado a las 10:10 horas en la sala multiusos de este Juzgado<br />

sita en la 6 planta, del Palacio de Justicia.<br />

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberán acudir seguidamente<br />

a las 10:30 horas a la Sala de Vistas número 14. Barroeta<br />

Aldamar, 10, primera planta, al objeto de celebrar el correspondiente<br />

juicio.<br />

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada y al Ministerio<br />

Fiscal de copia de la demanda y demás documentos aportados.<br />

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes advertencias:<br />

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todos<br />

los medios de prueba de que intenten valerse —que tratándose<br />

de documental deberá estar adecuadamente presentada, ordenada<br />

y numerada—, y que podrán formalizar conciliación en evitación<br />

del juicio por medio de comparecencia ante la oficina judicial, sin<br />

esperar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión<br />

a los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidos<br />

de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 63 de la Ley de<br />

la Jurisdicción Social, sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo<br />

que de común acuerdo lo soliciten ambas partes, justificando la sumisión<br />

a la mediación (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justa<br />

causa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de su<br />

demanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustificada<br />

no impedirá la celebración de los actos de conciliación y juicio<br />

y que éste continuará sin necesidad de declarar su rebeldía<br />

(artículos 82.3 y 83.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

d) A la parte demandada, que la parte demandante comparecerá<br />

en el juicio asistido/a de letrado/a, y que si él/ella también<br />

se propone comparecer con alguno de dichos profesionales debe<br />

participarlo al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes<br />

al de la citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos<br />

supondrá la renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de<br />

dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

e) A la parte demandada que en el primer escrito que presente<br />

o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá señalar<br />

un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación<br />

(artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localización<br />

que faciliten para la práctica de los actos de comunicación surtirán<br />

plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efecto<br />

serán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos, siendo<br />

carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos<br />

actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta oficina judicial<br />

los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección<br />

electrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentos<br />

de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo<br />

segundo de la Ley de la Jurisdicción Social).<br />

3. Respecto a las diligencias de Prueba solicitadas en la<br />

demanda, dese cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente, notificándose<br />

la resolución que dicte junto con este decreto.<br />

Dese cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5<br />

de la Ley de Enjuiciamiento Civil.<br />

Notifíquese esta resolución. a las partes, al Fondo de Garantía<br />

Salarial y al Ministerio Fiscal.<br />

Modo de impugnarla: mediante recurso de reposición ante el<br />

Letrada de la Administración de Justicia, a presentar en la Oficina<br />

Judicial dentro de los tres días hábiles siguientes al de su notificación,<br />

con expresión de la infracción en que la resolución hubiera<br />

incurrido a juicio del recurrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley<br />

de la Jurisdicción Social).<br />

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos respecto<br />

de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Jurisdicción<br />

Social).<br />

Lo decreto y firmo. Doy fe.»<br />

Y para que le sirva de notificación y citación a Servicios Cárnicos<br />

Alonso, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para<br />

su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a diecinueve<br />

de enero de dos mil dieciséis.<br />

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones<br />

se harán en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo cuando<br />

se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso o<br />

resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Letrada de la Administración<br />

de Justicia<br />

(V-135)<br />

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA<br />

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720<br />

http://www.bizkaia.eus<br />

cve: <strong>BAO</strong>-<strong>BOB</strong>-<strong>2016a015</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!