28.06.2019 Views

Nassau Ed. 15, Año12

Semanario de Long Island, NY

Semanario de Long Island, NY

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Especial • NASSAU<br />

Especial • NASSAU-NYC<br />

22 2<br />

Junio Junio 28 27 29 - - Julio 4, 3, 5, 2018 2017 2019 2016 • La La Tribuna Hispana USA<br />

2<br />

¿Qué celebramos el 4 de julio?<br />

Chris White* / CounterPunch<br />

Cuando nuestra nación celebra el Día<br />

de la Independencia, tenemos desfiles,<br />

lanzamos y presenciamos magnificentes<br />

fuegos artificiales y honramos a nuestros<br />

veteranos con emisiones especiales en las<br />

elogiamos a los que murieron para preservar<br />

nuestra independencia. Una cosa falta, sin embargo:<br />

nadie pregunta lo que la independencia<br />

significa para nosotros. Nos dicen, con esas<br />

manifestaciones de afección por nuestra independencia,<br />

qué celebrar, pero no se ofrece<br />

calificación alguna de esa celebración. Si, como<br />

estadounidenses, vamos a celebrar nuestra independencia,<br />

¿no deberíamos por lo menos<br />

saber qué estamos celebrando?<br />

George W. Bush afirmaba que la independencia<br />

es algo que valoramos universalmente,<br />

por eso somos los líderes del “mundo libre”,<br />

y como tales, “liberamos” Irak. ¿Pero cómo<br />

definimos la independencia? ¿Apoyamos la<br />

independencia de un modo universal? ¿O, la<br />

apoyamos sólo cuando conviene a nuestros<br />

intereses? Si lo que vale es esto último, ¿cómo<br />

podemos considerar la independencia como<br />

un valor estadounidense?<br />

Algunas preguntas incómodas<br />

¿No es la independencia algo que es deseado<br />

por todo ser humano? Ningún estadounidense<br />

argumentaría ciertamente que una persona<br />

elige estar bajo el control de otro, es decir ser<br />

no-independiente. Desde este punto de vista,<br />

si sólo respetamos la independencia cuando<br />

nos conviene, ¿cómo somos “excepcionales”<br />

en nuestra valoración del concepto de independencia?<br />

¡Blasfemia!, dirán. ¿No amas a EE.UU.? ¿No<br />

gozas de tu libertad? ¡Si vivieras en cualquier<br />

otro sitio, te matarían por escribir este ensayo!<br />

Estoy de acuerdo, digo. Especialmente en naciones<br />

que armamos —a través de nuestro<br />

La Invasión de Panamá en 1989.<br />

gobierno— hasta los dientes y en sitios en los<br />

que —nosotros— hemos violado este concepto<br />

de independencia innumerables veces.<br />

Cualquier buen argumento merece una buena<br />

explicación basada en un fundamento sólido<br />

de ejemplos y lógica. No niego que nos<br />

gustan los privilegios que conlleva la libertad<br />

y que gozamos de muchas libertades desconocidas<br />

en otros países, pero, si vamos a celebrar<br />

verdaderamente este día, ¿no deberíamos por<br />

lo menos conocer nuestra historia en relación<br />

con el respeto por la independencia? Después<br />

de todo, no se puede esperar simplemente que<br />

marchemos por una idea, tenemos que comprender<br />

un poco su significado, ¿no es así?<br />

Contra la independencia de otros<br />

¿Valoramos la independencia de Cuba y de<br />

las Filipinas a fines del siglo XIX y comienzos<br />

del XX cuando convertimos esos países en<br />

virtuales colonias, matando a cientos de miles<br />

de combatientes filipinos por la independencia?<br />

¿Apoyamos la independencia de la cuenca<br />

del Caribe cuando patrocinamos golpes e intervenimos<br />

docenas de veces en las primeras<br />

cuatro décadas del siglo XX?<br />

¿En qué medida apoyó EE.UU. la independencia<br />

de Irán, cuando orquestamos el derrocamiento<br />

de su primer ministro, instalamos<br />

al Shah, y apoyamos a ese dictador durante su<br />

matanza y tortura de miles de disidentes, que<br />

sólo querían restaurar las libertades que ese<br />

dictador les había arrebatado? ¿Cómo imaginábamos<br />

la independencia de Guatemala en<br />

1954, cuando ayudamos a destituir al presidente<br />

democráticamente elegido, Jacobo Arbenz,<br />

y pusimos en su sitio a un dictador que, junto<br />

con sus sucesores durante los cuatro decenios<br />

siguientes, asesinó y torturó a cientos de miles?<br />

¿Respetamos la independencia de Chile cuando<br />

apoyamos el derrocamiento del presidente<br />

democráticamente elegido, Salvador Allende,<br />

el 11 de septiembre de 1973, y luego apoyamos<br />

al dictador, que asesinó y torturó a miles<br />

de chilenos?<br />

El desdeño por la independencia del “Otro”<br />

Por desgracia, la frustración de la independencia<br />

continúa todo el tiempo. Si<br />

esta lista, que está lejos de ser completa,<br />

demuestra un ligero nivel de desdeño por<br />

la independencia del “Otro”, entonces ¿no<br />

deberíamos considerar este factor en nuestra<br />

perspectiva al celebrar el concepto de un Día<br />

de la Independencia?<br />

Si Estados Unidos ha ciertamente violado la<br />

independencia de tantos países, ¿no sería por<br />

lo menos un poco más exacto si este día se<br />

celebrara en su auténtico contexto? Es decir,<br />

nos gusta NUESTRA independencia, pero<br />

cualquiera que en el Tercer Mundo trate de<br />

lograrla, tendrá que pasar por NOSOTROS<br />

antes de hacerlo. Si esto es generalmente<br />

exacto, tal como vemos los antecedentes<br />

históricos, ¿cómo podemos decir honestamente<br />

que valoramos la independencia<br />

universal? Después de todo, es lo que George<br />

Bush dice que fue el lado positivo de nuestra<br />

guerra contra Irak.<br />

Apoyando a un tirano<br />

El pueblo de Irak está libre de un malvado<br />

tirano, dice, pero ahí se detiene, y no menciona<br />

cómo apoyamos a Sadam durante la mayor<br />

parte de sus peores atrocidades: es decir la<br />

invasión de Irán y la represión de todos los<br />

movimientos por la independencia iraquí,<br />

desde 1980 a 1991. Incluso nos quedamos<br />

contemplando después de la I Guerra del<br />

Golfo como espectadores mientras Sadam<br />

aplastaba dos movimientos populares simultáneos<br />

por la independencia con una horrenda<br />

brutalidad. Así que, de nuevo, queda la<br />

pregunta: en vista de nuestra larga historia de<br />

frustración de movimientos por la independencia,<br />

¿qué es lo que celebramos verdaderamente<br />

el 4 de julio?<br />

* Chris White, ex sargento de los marines de 1994 a 1998, Doctorado<br />

en Historia en la Universidad de Kansas. Colabora en la nueva<br />

historia de la última década de guerras de CounterPunch, “Imperial<br />

Crusades”.<br />

Los Escuadrones de la Muerte<br />

¿Respetamos la independencia de la mayoría<br />

de la población pobre de El Salvador<br />

en los años 80, cuando su único crimen fue<br />

tratar de lograr las mismas cosas que nosotros<br />

pedimos en EE.UU., como atención sanitaria,<br />

alimento, agua potable, y NO ser reprimidos<br />

por escuadrones de la muerte que apoyan al<br />

gobierno derechista? Si es así, ¿cómo ocurre<br />

que hayamos dado tantos millones de dólares<br />

en equipo militar y entrenamiento a los escuadrones<br />

de la muerte, que asesinaron y torturaron<br />

a miles de salvadoreños desarmados?<br />

¿Apoyamos la independencia de Cuba y<br />

Nicaragua después de que revoluciones populares<br />

derribaron a las antiguas dictaduras<br />

que limi-taban las libertades de expresión y<br />

reunión que nosotros mismos exigimos? ¿O<br />

apoyamos a movimientos clandestinos, contrarios<br />

a la independencia, que utilizaron tácticas<br />

de terror y sabotaje contra civiles, con el<br />

propósito de derrocar esos gobiernos populares?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!