Revista Apimondia En Chile
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Comité Editorial | Editorial Committee<br />
Carol Acevedo<br />
Daniel Barrera<br />
Misael Cuevas<br />
Mario Gallardo<br />
Colaboración | Collaboration<br />
<strong>En</strong>rique Mejias<br />
Wilson Rozas<br />
Pamela Rodríguez<br />
Harriet Eeles<br />
Todos los derechos reservados a www.chile-apicola.cl<br />
All rights reserved to www.chile-apicola.cl
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
3<br />
Temas Destacados<br />
Featured Topics<br />
06<br />
Saludo del Ministro de Agricultura, Antonio Walker<br />
Greetings from the Minister of Agriculture Antonio Walker<br />
11<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023, El sueño anhelado del <strong>Chile</strong> Apícola<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023, The desired dream of apicultural <strong>Chile</strong><br />
15<br />
Apicultura chilena, calidad única.<br />
<strong>Chile</strong>an beekeeping, unique quality.<br />
19<br />
21<br />
23<br />
Polinización, Material Vivo e Investigación en <strong>Chile</strong><br />
Pollination, Live Material, Research in <strong>Chile</strong><br />
31<br />
<strong>Chile</strong>, Marca Internacional<br />
<strong>Chile</strong>, International Brand
4 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Saludo<br />
Presidenta Federación Red Apícola Nacional<br />
Message<br />
President National Beekeeping Network Federation<br />
Desde la Federación<br />
Red Apícola Nacional<br />
F.G. queremos brindarle<br />
un fraternal saludo e<br />
invitarlos a conocer a nuestra<br />
organización, la cadena apícola<br />
y el <strong>Chile</strong> Apícola.<br />
<strong>En</strong> <strong>Chile</strong>, como en el resto<br />
de América y el Caribe, la<br />
apicultura es una actividad<br />
introducida desde Europa. Al<br />
comienzo fue vista como una<br />
actividad complementaria<br />
e incluso un hobby. Sin<br />
embargo, con el correr<br />
del tiempo y el desarrollo<br />
productivo agropecuario<br />
del país, la apicultura<br />
comienza a tomar un rol más<br />
preponderante.<br />
Las características geográficas<br />
y climáticas de nuestro país<br />
propician las condiciones<br />
de atomización de los<br />
productores, por lo que cerca<br />
del 70% de la apicultura<br />
nacional es desarrollada por<br />
productores de la Agricultura<br />
Familiar Campesina e<br />
Indígena. Estos se encuentran<br />
distribuidos a lo largo y<br />
ancho del territorio, siendo<br />
el 30% restante cubierto<br />
por productores medianos<br />
y grandes empresarios<br />
apícolas, por lo que<br />
predominan las relaciones de<br />
trabajo de tipo familiar.<br />
Nuestra Federación surge<br />
en 1999 de la necesidad de<br />
representar a los apicultores<br />
de distintos puntos del país<br />
y mayoritariamente a los<br />
productores de la Agricultura<br />
Familiar Campesina e<br />
Indígena. Desde nuestro<br />
origen, hemos puesto énfasis<br />
en desarrollar una apicultura<br />
profesional y sustentable,<br />
definiendo entre sus roles<br />
la representación, defensa,<br />
propuesta y negociación.<br />
Ellos sustentan nuestra<br />
interacción con los otros<br />
actores de la cadena apícola<br />
nacional, manteniendo<br />
diálogos permanentes con<br />
la institucionalidad y el<br />
mundo privado tanto del<br />
mundo apícola como de la<br />
actividad silvoagropecuaria,<br />
donde se ha trabajado junto<br />
a otros integrantes de la<br />
cadena para posicionar a la<br />
apicultura como un factor<br />
estratégico en la producción<br />
silvoagropecuaria del país.<br />
Nuestro trabajo dirigido a la<br />
constante profesionalización<br />
del rubro nos ha llevado<br />
a desarrollar acciones<br />
conjuntas con la cadena<br />
apícola nacional e<br />
internacional, así como<br />
instituciones del Estado,<br />
universidades, empresa y<br />
exportadores. Este trabajo<br />
apunta tanto a fortalecer el<br />
manejo sanitario y nutricional<br />
como el cumplimiento de altos<br />
estándares de calidad de los<br />
productos de la colmena, lo<br />
que ha permitido diversificar<br />
la producción apícola<br />
con mieles diferenciadas,<br />
propóleos, polen, toxinas,<br />
material genético como<br />
O<br />
ur Federation, the<br />
National Beekeeping<br />
Network, extends to all of<br />
you our warm greetings,<br />
and invites you to learn<br />
about our organization, the<br />
beekeeping chain and the<br />
Apiculture of <strong>Chile</strong>.<br />
In <strong>Chile</strong>, as in the rest<br />
of the Americas and the<br />
Caribbean, apiculture is<br />
an activity introduced from<br />
Europe. In the beginning,<br />
it was considered a<br />
complementary activity,<br />
and even a hobby. However,<br />
with the passing of time,<br />
and the development of<br />
agriculture and livestock<br />
production in the country,<br />
beekeeping began to play a<br />
more important role. At the<br />
start, beekeepers worked<br />
with rustic hives, which<br />
gradually, and due to the<br />
need to professionalize the<br />
activity, were replaced by the<br />
introduction of Langstroth<br />
hives.<br />
The geographical and<br />
climatic characteristics of<br />
our country contribute to<br />
a wide dispersion of the<br />
beekeepers, and 70% of<br />
the national production<br />
is carried out by people<br />
belonging to the family<br />
and indigenous agriculture<br />
sectors, located all over the<br />
country. The remaining 30%<br />
corresponds to medium and<br />
large-scale beekeepers, and<br />
beekeeping entrepreneurs.<br />
Therefore, family-type work<br />
relationships predominate.<br />
Our Federation emerged<br />
in 1999 as a necessity<br />
for representing the<br />
beekeepers from different<br />
parts of the country,<br />
especially those belonging<br />
to the family and indigenous<br />
sectors. From the beginning,<br />
we have put emphasis on the<br />
development of sustainable<br />
and professional apiculture,<br />
and have defined our role<br />
as one for representation,<br />
defense, generation of<br />
proposals and negotiation.<br />
These have been our<br />
guidelines for interaction<br />
with other actors of the<br />
national beekeeping chain,<br />
and for maintaining a<br />
permanent dialogue both<br />
with government institutions<br />
and with the private sector.<br />
This collaboration exists<br />
in the field of apiculture<br />
and also in agriculture,<br />
silviculture and livestock<br />
raising, and we have been<br />
working with these areas<br />
to position apiculture as a<br />
strategic factor for agrosilvicultural<br />
production in the<br />
country.<br />
Our work, directed towards a<br />
constant professionalization<br />
of the activity, has generated<br />
actions in coordination with<br />
the national and international<br />
beekeeping chains,<br />
government institutions,<br />
universities and research<br />
centers, enterprises and<br />
exporters. These include both
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
5<br />
reinas y paquetes de abejas,<br />
producción y recuperación<br />
de cera apícola, polinización,<br />
además del desarrollo<br />
de subproductos como<br />
suplementos nutricionales<br />
y productos cosméticos a<br />
base de la colmena, entre<br />
otros. <strong>En</strong> este aspecto cobra<br />
relevancia la interacción con<br />
universidades que realizan<br />
investigación dirigida a<br />
determinar las características<br />
y propiedades de los<br />
productos apícolas chilenos,<br />
dependientes de la vegetación<br />
nativa y endémica de los<br />
distintos territorios.<br />
socios de <strong>Apimondia</strong>, por<br />
lo que permanentemente<br />
participamos con una<br />
delegación en los congresos<br />
mundiales y donde<br />
actualmente la Comisión<br />
Regional de las Américas es<br />
presidida por nuestro socio<br />
Misael Cuevas Bravo, actual<br />
vicepresidente de RAN F.G. y<br />
ex presidente de FILAPI.<br />
Queremos invitarlos a<br />
conocer <strong>Chile</strong>, el trabajo de<br />
sus apicultores y apicultoras.<br />
Por ello, estaremos felices de<br />
recibirlos en 2023 en nuestro<br />
país para albergar la versión<br />
bee health and nutritional<br />
management, and also<br />
compliance with high<br />
quality standards for bee<br />
products, which has enabled<br />
us to diversify apicultural<br />
production, with differentiated<br />
honeys, propolis, pollen, bee<br />
venom, genetic material<br />
(such as queen bees and<br />
bee packages), production<br />
and recuperation of bees<br />
wax, pollination, and also the<br />
development of subproducts,<br />
such as nutritional<br />
supplements, cosmetic<br />
products from the hive. In<br />
this respect, interaction<br />
America and the Caribbean,<br />
and meet every two years in<br />
Beekeeping Congresses for<br />
the exchange of knowledge<br />
between beekeepers from<br />
different parts of the region.<br />
We are also members of<br />
APIMONDIA and participate<br />
permanently with a delegation<br />
in the world congresses. At<br />
the present time, the Regional<br />
Commission of the Americas<br />
is presided by Misael Cuevas<br />
Bravo, current Vice President<br />
of our Federation and past<br />
President of FILAPI.<br />
<strong>En</strong> nuestro rumbo<br />
para fortalecer los<br />
espacios de diálogo,<br />
participación e intercambio,<br />
estamos asociados a la<br />
Federación Internacional<br />
Latinoamericana de<br />
Apicultura (FILAPI), lo que nos<br />
permite estar actualizados<br />
con el acontecer apícola<br />
de Sudamérica y el Caribe.<br />
Además, ayuda a generar<br />
espacios de encuentros<br />
bienales –los Congresos<br />
Apícolas- que facilitan el<br />
intercambio de conocimientos<br />
entre apicultores de distintos<br />
países. Asimismo, somos<br />
48° de <strong>Apimondia</strong>. Es un<br />
sueño que nos moviliza y para<br />
el que requerimos su apoyo.<br />
Carol Acevedo Salinas<br />
Presidente Federación Red<br />
Apícola Nacional F.G. <strong>Chile</strong>.<br />
with the universities that<br />
are investigating the<br />
characteristics and properties<br />
of <strong>Chile</strong>an bee products<br />
originating from the native<br />
and endemic vegetation of our<br />
different territories, is of great<br />
relevance.<br />
Our efforts to create<br />
conditions for dialogue,<br />
participation and interaction,<br />
include participation in the<br />
International Latin American<br />
Beekeeping Federation<br />
(FILAPI), which enables us to<br />
update what is happening in<br />
the beekeeping sector in South<br />
We want to invite you to get to<br />
know <strong>Chile</strong>, and the work of<br />
its beekeepers. Therefore, we<br />
will be happy to receive you in<br />
2023 in our country to host the<br />
48th version of <strong>Apimondia</strong>. It<br />
is a dream that mobilizes us<br />
and for which we require your<br />
support.<br />
Carol Acevedo Salinas<br />
President, National<br />
Beekeeping Federation,<br />
<strong>Chile</strong>
6 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Saludo<br />
Antonio Walker<br />
Ministro de Agricultura<br />
Message<br />
Antonio Walker<br />
Minister of Agriculture<br />
Uno de los lineamientos fundamentales de nuestro Ministerio<br />
de Agricultura es desarrollar políticas públicas con un amplio<br />
sentido de pertinencia, favoreciendo la generación de alimentos<br />
saludables, inocuos, con condición, calidad y sabor, producidos<br />
en sistemas agroalimentarios reconocidamente sustentables.<br />
Es por esto que sentimos el más profundo compromiso en apoyar<br />
el desarrollo de la apicultura, tanto por el alto valor ecológico<br />
que esta representa, como también por su importancia cultural<br />
y social en territorios rurales.<br />
Las colmenas en <strong>Chile</strong> pecorean maravillosos bosques nativos<br />
para generar productos apícolas únicos, sustentando con<br />
su acción polinizadora una producción alimentaria de clase<br />
mundial, contribuyendo a renovar con abejas reinas de gran<br />
calidad y desempeño colmenares de muchos países.<br />
Esta riqueza de recursos y personas que manejan las abejas<br />
en <strong>Chile</strong> permiten un trabajo colaborativo y estratégico entre<br />
Estado, apicultores y científicos a través de nuestra Comisión<br />
Nacional de Apicultura, la cual apunta a potenciar un desarrollo<br />
sustentable para este sector productivo.<br />
Lo anterior sustentado en el valor del dialogo social y espíritu<br />
colaborativo de sus actores públicos y privados, caracterizados<br />
por ser en su gran mayoría fieles exponentes de la agricultura<br />
familiar campesina, quienes representan el corazón de nuestra<br />
gestión pública.<br />
Es por esto, que como Ministro de Agricultura entrego un claro<br />
respaldo a la postulación de <strong>Chile</strong> para organizar la 48° versión<br />
del congreso APIMONDIA el año 2023, cuya propuesta es<br />
encabezada por la Federación Red Apícola Nacional F.G.<br />
Finalmente, invito como chileno a que la comunidad apícola<br />
mundial pueda también conocer a <strong>Chile</strong> y sus maravillas<br />
naturales, de las cuales Pablo Neruda escribió “<strong>En</strong> mi país la<br />
primavera viene de norte a sur con su fragancia”.<br />
One of the main guidelines of the Ministry of Agriculture is to<br />
develop different public policies, in order to promote safety<br />
food, quality in taste and sustainability, wich are produced in<br />
special systems that are widely recognized.<br />
This is why we feel a deep commitment to support the beekeeping<br />
in <strong>Chile</strong>. This contributes to represent in a special way the ecologic<br />
value, as well as, the cultural and social importance in the role of<br />
the rural communities development.<br />
The beehives in <strong>Chile</strong> pecorate our gorgeous native forest to obtain<br />
unique hive products. The pollinator action supports a world class<br />
food production. In addition, the high quality and performance of<br />
the queenbees improve bee colonies in other countries.<br />
This natural riches and cultural wealth that manage the bees<br />
in <strong>Chile</strong> allow a colaborative work between the government,<br />
beekeepers and scientists through our National Beekeeping<br />
Commision, which aims to promote a sustainable sectorial<br />
development.<br />
To make this possible it is very important for us to have a<br />
continous social dialogue as well as, a colaborative work between<br />
beekeeping stakeholders, wich are mainly family farmers, that<br />
are the focus of our public management.<br />
As the Minister of Agriculture of <strong>Chile</strong>, I support the postulation of<br />
our country to host the 48th version of the APIMONDIA Congress<br />
in 2023, led by the Federation National Beekeeping Network.<br />
Finally, as a <strong>Chile</strong>an citizen I invite all the World Beekeeping<br />
Community to discover <strong>Chile</strong> and its natural beauties, of wich<br />
Pablo Neruda wrote “In my country, spring comes from north to<br />
south with its fragrance”.
Trabajo Conjunto<br />
Nuestro compromiso es con <strong>Chile</strong> y su<br />
apicultura<br />
Joint Work<br />
Our commitment is with <strong>Chile</strong> and its<br />
beekeeping sector<br />
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
7<br />
<strong>En</strong> Pro<strong>Chile</strong> trabajamos con la responsabilidad de contribuir<br />
al desarrollo social y económico de nuestro país y su<br />
internacionalización en los mercados mundiales. Es por eso<br />
que nos hemos comprometido profundamente con <strong>Chile</strong> y con<br />
el sector apícola, para que seamos el próximo anfitrión del<br />
congreso APIMONDIA en el año 2023.<br />
El sector de la miel en <strong>Chile</strong> es de muy alto estándar y con un<br />
desarrollo que se da en la colaboración entre el sector público<br />
y privado. Con estos factores, el profesionalismo y el apoyo de<br />
Pro<strong>Chile</strong>, nuestra miel puede ser disfrutada en diversas partes<br />
del mundo gracias al compromiso de nuestros productores con<br />
la exportación y con relevar el nombre de <strong>Chile</strong> en los mercados<br />
internacionales.<br />
El privilegio de contar con un evento de esta envergadura<br />
nos da la oportunidad de mostrar a <strong>Chile</strong> con sus cualidades<br />
naturales propias del privilegiado sector geográfico en que nos<br />
encontramos, pero, además, de poder enseñarle al mundo que<br />
somos un país serio, responsable, con importantes políticas que<br />
resguardan nuestro patrimonio alimentario, un socio confiable<br />
y sin duda, un lugar interesante de conocer y recorrer por sus<br />
hermosos paisajes.<br />
Asimismo, esta oportunidad nos entrega una gran posibilidad<br />
de que el mundo conozca un <strong>Chile</strong> cada vez más tecnologizado,<br />
donde estamos apostando por la innovación y agregación de<br />
valor en nuestras industrias, que nos lleven a ser pioneros y una<br />
puerta de entrada para el mundo en Latinoamérica.<br />
Como Pro<strong>Chile</strong> entregamos nuestro apoyo para que <strong>Chile</strong> sea el<br />
anfitrión de la versión número 48 del congreso APIMONDIA 2023.<br />
Queremos que todos aquellos que integran la industria apícola a<br />
nivel mundial puedan venir a nuestro país, a conocernos, hacer<br />
negocios y disfrutar de <strong>Chile</strong>.<br />
At Pro<strong>Chile</strong>, we have the responsibility of contributing to the<br />
social and economic development of our country through<br />
the diversification and growth of its exports. Therefore, we are<br />
deeply committed to the beekeeping industry in order to be the<br />
next hosts of the APIMONDIA Congress in 2023.<br />
The <strong>Chile</strong>an honey industry works with very high standards and<br />
its development is the product of a strong collaboration between<br />
the public and private sectors. Given these aspects and with the<br />
support of Pro<strong>Chile</strong>, our honey can be enjoyed in many different<br />
parts of the world.<br />
The privilege of hosting an event of this magnitude would give<br />
us the opportunity to showcase <strong>Chile</strong> and its natural qualities<br />
to the beekeeping world, as well as offer a privileged location to<br />
APIMONDIA.<br />
Furthermore, this event would provide us with the opportunity to<br />
show a technologically advanced <strong>Chile</strong>, where we are investing in<br />
innovation and in the added-value of our industries, which places<br />
us as pioneers and as a gateway for the world in Latin America.<br />
Pro<strong>Chile</strong> supports the idea of <strong>Chile</strong> being the host of the 48th<br />
version of the Congress APIMONDIA in 2023. We invite all those<br />
part of the international beekeeping industry to come to our<br />
country, meet us, do business, and enjoy <strong>Chile</strong>.<br />
Jorge O’Ryan Schütz<br />
Pro<strong>Chile</strong>’s Director<br />
Jorge O’Ryan Schütz<br />
Director General de Pro<strong>Chile</strong>
8 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
<strong>Chile</strong> Apícola<br />
Una Historia de Esfuerzo<br />
Beekeeping <strong>Chile</strong><br />
A Story of Effort<br />
La apicultura suma más de un siglo y medio de historia en nuestro país, y en las<br />
últimas décadas se registra un proceso de profesionalización que logra poner<br />
en valor las cualidades de un territorio capaz de producir mieles de excepcional<br />
calidad. Tras ello está el trabajo de cientos de hombres y mujeres, que creyeron y<br />
apostaron por esta actividad.<br />
The beekeeping adds more than a century and a half of history in our country,<br />
and in the last decades there is a process of professionalization that manages to<br />
value the qualities of a territory capable of producing honey of exceptional quality.<br />
Following this is the work of hundreds of men and women, who believed and opted<br />
for this activity.<br />
El recorrido del <strong>Chile</strong> Apícola<br />
se inicia con la llegada de<br />
Apis mellífera al país en 1844,<br />
introducida con la misión<br />
de polinizar los cultivos<br />
agrícolas, recogiendo con ello<br />
la experiencia europea que<br />
ya contaba con mediciones<br />
de los efectos positivos de<br />
las abejas en la producción<br />
agrícola y frutícola.<br />
<strong>En</strong> 1925 se realizó el<br />
primer Congreso Nacional<br />
y Latinoamericano de<br />
Apicultura, celebrado en<br />
la Universidad de <strong>Chile</strong> en<br />
Santiago. <strong>En</strong> ese encuentro,<br />
se constituyó la primera<br />
organización apícola nacional<br />
bajo la figura jurídica de<br />
Corporación, y se tomaron<br />
acuerdos para impulsar el<br />
desarrollo apícola en el país,<br />
que ya contaba con apicultores<br />
en una amplia extensión de la<br />
zona centro sur de <strong>Chile</strong>.<br />
<strong>En</strong>tre la década del 60 y<br />
comienzos de los 70, el<br />
Estado aplicó un programa<br />
de fomento de amplia<br />
cobertura para modernizar el<br />
rubro e integrarlo como una<br />
actividad complementaria<br />
a la ampliación de la matriz<br />
productiva agrícola. Como<br />
consecuencia, emergen<br />
con fuerza la fruticultura y<br />
horticultura que, junto con<br />
otros rubros, hoy protagonizan<br />
el <strong>Chile</strong> Alimentario y Forestal.<br />
A fines de los 70 e inicios de<br />
los 80, crece la demanda<br />
por servicios de polinización<br />
para la industria frutícola e<br />
impulsa un nuevo proceso<br />
de modernización del apiario<br />
nacional.<br />
Ciclo de Modernización<br />
y Profesionalización<br />
<strong>En</strong> la década del 90, los<br />
organismos del Estado<br />
promueven proyectos de<br />
fomento local basados en<br />
experiencias asociativas<br />
de pequeños productores.<br />
La sumatoria de inversión<br />
privada y el aporte de<br />
proyectos asociativos generan<br />
una nueva oportunidad de<br />
mercado para proveedores<br />
The journey of the<br />
Apicultural <strong>Chile</strong> begins<br />
with the arrival of Apis<br />
mellífera to the country<br />
in 1844, introduced with<br />
the mission to pollinate<br />
agricultural crops, thereby<br />
gathering the European<br />
experience that already had<br />
measurements of the positive<br />
effects of bees on agricultural<br />
production and fruit.<br />
In 1925 the first National and<br />
Latin American Beekeeping<br />
Congress was held at<br />
the University of <strong>Chile</strong> in<br />
Santiago. In that meeting,<br />
the first national beekeeping<br />
organization was constituted<br />
under the legal figure of<br />
Corporation, and agreements<br />
were made to boost<br />
beekeeping development in<br />
the country, which already<br />
had beekeepers in a wide<br />
area of the central south zone<br />
of <strong>Chile</strong>.<br />
Between the 60s and the<br />
beginning of the 70s, the<br />
State applied a program to<br />
promote broad coverage<br />
to modernize the area<br />
and integrate it as a<br />
complementary activity<br />
to the expansion of the<br />
agricultural production<br />
matrix. As a consequence,<br />
fruit and horticulture emerge<br />
strongly, which, together<br />
with other activities, are now<br />
prominent in the <strong>Chile</strong>an<br />
Food and Forestry Sector.<br />
At the end of the 70s and<br />
the beginning of the 80s,<br />
the demand for pollination<br />
services for the fruit industry<br />
grew and promoted a new<br />
process of modernization of<br />
the national apiary.<br />
Modernization and<br />
Professionalization<br />
Cycle<br />
In the 1990s, state agencies<br />
promoted local development<br />
projects based on associative<br />
experiences of small<br />
producers. The sum of<br />
private investment and the
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
9<br />
de insumos y equipamiento<br />
apícola, como así también una<br />
mayor oferta de miel. Toma<br />
fuerza la aparición de actores<br />
económicos especializados<br />
en la exportación de miel,<br />
etapa donde se incrementa la<br />
inversión en infraestructura<br />
y equipamiento de control<br />
de calidad para cumplir<br />
estándares de los nuevos<br />
mercados.<br />
Desde la perspectiva<br />
organizacional, en la década<br />
del 80 surgen las primeras<br />
organizaciones gremiales.<br />
Se formó la Federación<br />
Apícola de <strong>Chile</strong> (FEDACHI),<br />
que se mantiene activa<br />
hasta inicios de los 90. A<br />
fines de esa década se<br />
articulan las organizaciones<br />
locales territoriales de<br />
diez regiones del país<br />
apoyadas por el Instituto de<br />
Desarrollo Agropecuario<br />
(INDAP), dando nacimiento<br />
a la Federación Red Apícola<br />
Nacional (RAN). Se inicia<br />
una gestión gremial con<br />
mirada de país, convocando<br />
a distintos actores públicos<br />
y privados relacionados con<br />
la apicultura para constituir<br />
una instancia de coordinación<br />
público privada, denominada<br />
Mesa Apícola Nacional, cuya<br />
primera tarea fue elaborar<br />
una agenda estratégica<br />
con una perspectiva de 15<br />
a 20 años para impulsar el<br />
desarrollo del sector.<br />
Esta agenda estratégica<br />
definió una ruta de trabajo<br />
donde los organismos<br />
estatales de fomento y<br />
regulación, en conjunto con la<br />
iniciativa privada y articulados<br />
con entidades académicas<br />
y de investigación, impulsan<br />
un ciclo de modernización y<br />
profesionalización.<br />
contribution of associative<br />
projects generate a new<br />
market opportunity for<br />
suppliers of inputs and<br />
beekeeping equipment, as<br />
well as a greater supply of<br />
honey. The emergence of<br />
economic actors specialized<br />
in the export of honey, a<br />
stage where investment<br />
in infrastructure and<br />
quality control equipment<br />
is increased to meet the<br />
standards of the new<br />
markets.<br />
From the organizational<br />
perspective, in the decade of<br />
the 80 the first trade union<br />
organizations arise. The<br />
Apicultural Federation of<br />
<strong>Chile</strong> (FEDACHI) was formed,<br />
which remains active until<br />
the early 1990s. At the end<br />
of that decade the local<br />
territorial organizations of<br />
ten regions of the country are<br />
supported by the Institute of<br />
Agricultural Development<br />
(INDAP), giving birth to<br />
the National Beekeeping<br />
Network Federation<br />
(RAN). Guild management<br />
begins with a country look,<br />
summoning different public<br />
and private actors related<br />
to beekeeping to constitute<br />
an instance of publicprivate<br />
coordination, called<br />
the National Apicultural<br />
Board, whose first task<br />
was to develop a strategic<br />
agenda with a perspective<br />
of 15 to 20 years to boost the<br />
development of the sector.<br />
This strategic agenda<br />
defined a work route where<br />
state development and<br />
regulation agencies, together<br />
with private initiative and<br />
articulated with academic and<br />
research entities, promote a<br />
cycle of modernization and<br />
professionalization.
10 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Coordinación Público - Privada<br />
La coordinación público -privada del sector nace con la Mesa<br />
Apícola en el año 2002, integrada por organizaciones de<br />
apicultores, exportadores de miel, universidades vinculadas<br />
a la apicultura, otros gremios empresariales agrícolas con las<br />
que se comparte territorio en la ruralidad. Hoy este trabajo se<br />
expresa en la Comisión Nacional de Apicultura la que se aplica<br />
por decreto presidencial en el 2013. La preside el Ministro de<br />
Agricultura y sus secretarías ejecutiva y técnica son ocupadas<br />
por la Oficina de Estudios y Políticas Agrarias (Odepa). Sus<br />
áreas de trabajo son Sanidad y Nutrición, Sustentabilidad y<br />
Territorio, Profesionalización y Tecnología, además de Calidad<br />
y Mercado. Es importante destacar que la postulación al 48°<br />
Congreso <strong>Apimondia</strong> 2023 se preparó en la subcomisión Calidad<br />
y Mercado, y luego aprobada por la comisión nacional.<br />
Public - Private Coordination<br />
The public-private coordination of the sector was born with<br />
the Apicultural Board in 2002, composed of organizations<br />
of beekeepers, honey exporters, universities linked to<br />
beekeeping, other agricultural business associations which<br />
share the same territory in rural areas. Today this work is<br />
undertaken by the National Beekeeping Commission which<br />
is applied by presidential decree in 2013. It is chaired by<br />
the Minister of Agriculture and its executive and technical<br />
secretariats are the responsibility of the Office for Studies and<br />
Policies of this Ministry. The Comission deals with Bee Health<br />
and Nutrition, Sustainability and Territory, Professionalization<br />
and Technology, as well as Quality and Market. It is important<br />
to underline that the bid to host the 48th <strong>Apimondia</strong> 2023<br />
Congress was prepared by the subcommission on Quality and<br />
Markets, and then approved by the national commission.<br />
La implementación de la agenda implicó:<br />
El impulso inicial de dicha agenda implicó:<br />
1. Triplicar el volumen de producción anual de miel.<br />
2. Duplicar la prestación de servicios de polinización.<br />
3. Cuadruplicar el monto promedio de exportación anual<br />
de miel.<br />
4. Modernizar el apiario nacional, duplicando la cantidad<br />
de colmenas en el país.<br />
5. Inversión en infraestructura para la extracción, acopio y<br />
exportación de miel.<br />
6. Diseñar y poner en marcha un sistema de registro y<br />
trazabilidad.<br />
7. Crear una plataforma de servicios para el acceso a<br />
insumos equipamiento y maquinarias.<br />
8. Contar con laboratorios de analítica de miel y otros<br />
productos apícolas.<br />
9. Posicionar al rubro como un soporte relevante a la<br />
producción frutícola, hortícola y semilleros para<br />
convertir a <strong>Chile</strong> en Potencia Agroalimentaria.<br />
10. Oferta de Programas de Fomento Orientados a la<br />
profesionalización del rubro.<br />
The implementation of the agenda involved:<br />
The initial impulse of this agenda implied:<br />
1. Tripling the annual production volume of honey.<br />
2. Doubling the provision of pollination services.<br />
3. Quadrupling the average annual export amount of honey.<br />
4. Modernizing the national apiary, doubling the amount of<br />
hives in the country.<br />
5. Investingin infrastructure for the extraction, collection and<br />
export of honey.<br />
6. Designing and implementing a registration and<br />
traceability system.<br />
7. Creating a service platform for access to equipment and<br />
machinery inputs.<br />
8. Have analytical laboratories for honey and other bee<br />
products.<br />
9. Positioning beekeeping as a relevant support for fruit,<br />
vegetable and seed production to turn <strong>Chile</strong> into an Agro-<br />
Food Power.<br />
10. Offering development programs oriented to the<br />
professionalization of the activity.<br />
“Un rasgo importante de destacar de la apicultura chilena es<br />
el involucramiento que tienen las personas y sus familias en<br />
la conducción y sostenimiento económico de esta actividad.”<br />
“An important feature of <strong>Chile</strong>an beekeeping is the<br />
involvement of people and their families in the conduct<br />
and economic support of this activity.”<br />
Misael Cuevas Bravo<br />
Presidente Comisión Organizadora <strong>Apimondia</strong> <strong>Chile</strong> 2023<br />
Misael Cuevas Bravo / President of the Organizing<br />
Committee <strong>Apimondia</strong> <strong>Chile</strong> 2023
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
11<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023<br />
El sueño anhelado del <strong>Chile</strong> Apícola<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023<br />
The desired dream of Apicultural <strong>Chile</strong><br />
Una delegación perteneciente a la Federación Internacional<br />
de Asociaciones de Apicultura, <strong>Apimondia</strong>, visitó nuestro<br />
país en el mes de julio y se reunió con el Ministro de<br />
Agricultura, la Comunidad Científica, los apicultores y<br />
empresarios del rubro.<br />
A delegation belonging to the International Federation of<br />
Beekeeping Associations, <strong>Apimondia</strong>, visited our country<br />
in July and met with the Minister of Agriculture, the<br />
Scientific Community, beekeepers and businessmen.<br />
• El actual Presidente de<br />
<strong>Apimondia</strong>, Peter Cozmus<br />
y el Secretario General de<br />
la organización, Riccardo<br />
Jannoni-Sebastianini,<br />
estuvieron de visita<br />
en nuestro país con el<br />
objetivo de evaluar las<br />
condiciones que presenta<br />
<strong>Chile</strong> para el desarrollo<br />
de un evento de gran<br />
magnitud y que cada<br />
año recibe en promedio<br />
más de 20 mil personas<br />
en los cinco días que se<br />
desarrolla.<br />
• Durante su visita la<br />
delegación internacional<br />
se reunió con el Ministro<br />
de Agricultura, Antonio<br />
Walker, quien manifestó<br />
su apoyo a esta iniciativa<br />
nacional que es<br />
impulsada por el <strong>Chile</strong><br />
Apícola.<br />
• Por su parte el actual<br />
presidente de <strong>Apimondia</strong><br />
Peter Kozmus manifestó<br />
que; “durante nuestra<br />
visita vimos que existe<br />
un gran trabajo conjunto<br />
realizado entre la las<br />
autoridades, la comunidad<br />
científica, los apicultores<br />
y los empresarios del<br />
rubro. Se suma a que<br />
además el país cuenta<br />
con gran infraestructura,<br />
conectividad y centros de<br />
convenciones para realizar<br />
eventos”<br />
• La Presidenta de la<br />
Red Apícola Nacional<br />
Carol Acevedo indicó<br />
que,“<strong>Chile</strong> cuenta hoy<br />
con todas las condiciones<br />
para albergar un evento<br />
de esta magnitud. Y el<br />
mejor reflejo de ello es<br />
el trabajo constante y<br />
coordinado que venimos<br />
desarrollando como <strong>Chile</strong><br />
Apícola hace décadas<br />
junto a la institucionalidad<br />
y nuestros apicultores<br />
y es así como hemos<br />
logrado profesionalizar el<br />
sector logrando ingresar<br />
con nuestros productos<br />
a los exigentes mercados<br />
internacionales.<br />
• El Presidente de la<br />
Comisión Nacional<br />
Organizadora de<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023 Misael<br />
Cuevas agregó ,“este es el<br />
gran desafío y anhelo que<br />
venimos persiguiendo<br />
como país hace ya varios<br />
años y esperamos contar<br />
con los votos necesarios<br />
en Montreal para poder<br />
materializarlo.”<br />
• The current President<br />
of <strong>Apimondia</strong>, Peter<br />
Cozmus and the<br />
Secretary General of the<br />
organization, Riccardo<br />
Jannoni-Sebastianini,<br />
visited our country<br />
with the objective of<br />
evaluating the conditions<br />
that <strong>Chile</strong> presents for<br />
the development of an<br />
event of great magnitude<br />
and that every year<br />
receives in average more<br />
than 20 thousand people<br />
during the 5 days of the<br />
event.<br />
• During their visit, the<br />
international delegation<br />
met with the Minister<br />
of Agriculture, Antonio<br />
Walker who expressed<br />
his full support for this<br />
national initiative that is<br />
promoted by Apicultural<br />
<strong>Chile</strong>. For his part, the<br />
current president of<br />
<strong>Apimondia</strong> Peter Kozmus<br />
said; “during our visit we<br />
saw that there is a great<br />
joint work carried out<br />
between the authorities,<br />
the scientific community,<br />
the beekeepers and the<br />
businessmen related to<br />
the activity. In addition,<br />
the country also has<br />
great infrastructure,<br />
connectivity and<br />
convention centers for<br />
events.”<br />
• The President of the<br />
National Beekeeping<br />
Network, Carol Acevedo<br />
said,“<strong>Chile</strong> today has all<br />
the conditions to host an<br />
event of this magnitude.<br />
And the best reflection<br />
of this is the constant<br />
and coordinated work<br />
that we have been<br />
developing as Apiculture<br />
<strong>Chile</strong>, for decades, with<br />
institutions and with the<br />
beekeepers and that is<br />
how we have managed<br />
to professionalize the<br />
sector by managing to<br />
enter the demanding<br />
international markets<br />
with our products.<br />
• The President of the<br />
National Organizing<br />
Commission of<br />
<strong>Apimondia</strong> 2023 Misael<br />
Cuevas said that, “this<br />
is the great challenge<br />
and yearning that we<br />
have been pursuing as a<br />
country for several years<br />
now and we hope to have<br />
the necessary votes in<br />
Montreal to be able to<br />
materialize it”.
12 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Delegación chilena viaja a Canadá<br />
• Este año <strong>Apimondia</strong> se desarrolla en la ciudad de<br />
Montreal, Canadá. Será la 46°versión de este congreso<br />
que reúne a los máximos exponentes del área científica<br />
y apícola para analizar los principales temas del sector.<br />
• El evento se desarrollará los días 7,8,9,10, 11 y 12 de<br />
septiembre en el Palacio de Congresos de Montreal<br />
y en dicha oportunidad se realizará la votación para<br />
determinar cuál será el país que será sede en el 2023 y<br />
entre los que está <strong>Chile</strong> y Etiopía.<br />
• <strong>En</strong> total son más de 100 países los que realizan la<br />
votación para determinar el nuevo destino de <strong>Apimondia</strong><br />
2023 y <strong>Chile</strong> ha puesto todos sus esfuerzos para lograr<br />
materializar este sueño y traer este evento mundial al<br />
país.<br />
• Para la ocasión nuestro país contará además con<br />
una delegación nacional que estará integrada por 60<br />
empresarios del rubro y un stand nacional que buscará<br />
potenciar la imagen del <strong>Chile</strong> Apícola, además de generar<br />
espacios de encuentro y reuniones con potenciales<br />
inversionistas extranjeros.<br />
<strong>Chile</strong>an delegation travels to Canada<br />
• This year <strong>Apimondia</strong> takes place in the city of Montreal,<br />
Canada. It will be the 46th version of this congress that<br />
brings together the greatest exponents of the scientific<br />
and apicultural area to analyze the main topics of the<br />
sector. The event will take place on 7,8,9,10, 11 and 12<br />
September at the Montreal Conference Center and on<br />
that occasion the vote will be taken to determine which<br />
country will be host in 2023, amongst which are <strong>Chile</strong><br />
and Ethiopia. In total, more than 100 countries are voting<br />
to determine the new destination of <strong>Apimondia</strong> 2023 and<br />
<strong>Chile</strong> has put all its efforts to achieve this dream and<br />
bring this world event to the country. For the occasion<br />
our country will also have a national delegation that<br />
will be made up of 60 businessmen from the field and<br />
a national stand that will seek to enhance the image of<br />
beekeeping in <strong>Chile</strong>, in addition to providing a place for<br />
meetings with potential foreign investors.
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
13<br />
<strong>Chile</strong> Apícola<br />
El Valor de la Diversidad<br />
Apicultural <strong>Chile</strong><br />
The Value Of Diversity<br />
<strong>Chile</strong> impulsa una política de Estado para convertirse en una<br />
potencia agroalimentaria de primer orden, aprovechando su<br />
variedad climática y fértiles suelos. Es un desafío en donde la<br />
apicultura cumplirá un rol fundamental para la protección de la<br />
biodiversidad.<br />
<strong>Chile</strong> promotes a state policy to become a leading agri-food<br />
power, taking advantage of its climatic variety and fertile soils.<br />
It is a challenge where beekeeping played a fundamental role<br />
in the protection of biodiversity.<br />
01<br />
<strong>Chile</strong> cuenta con 6.260 apicultores a nivel nacional, comprendidos entre<br />
la desértica Región de Atacama hasta la pequeña localidad de <strong>Chile</strong> Chico,<br />
en la verde y lluviosa Patagonia <strong>Chile</strong>na.<br />
<strong>Chile</strong> has 6,260 beekeepers nationwide, between the desert region of<br />
Atacama to the small town of <strong>Chile</strong> Chico, in the green and rainy <strong>Chile</strong>an<br />
Patagonia.<br />
La Región del Maule, en el centro del país, es la zona que concentra la<br />
mayor cantidad de apicultores y de colmenas, con 1.190 apicultores y<br />
229.967 colmenas, respectivamente.<br />
The Maule Region, in the center of the country, is the area that concentrates the<br />
largest number of beekeepers and beehives, with 1,190 beekeepers and<br />
229,967 beehives, respectively.<br />
02<br />
03<br />
<strong>En</strong> su enorme mayoría pertenecen a la Agricultura Familiar Campesina,<br />
con lo que se activan cadenas económicas a nivel local.<br />
The vast majority belong to Mainly Family Farming, which activates economic<br />
chains locally.<br />
Nuestro país mantiene ininterrumpidamente una vinculación con el<br />
mercado internacional de miel y material vivo. Sostenido por una<br />
alta valoración de su calidad y los atributos diferenciadores.<br />
Our country continuously maintains a link with the international market for<br />
honey and living material. Sustained by a high assessment of its quality and<br />
differentiating attributes.<br />
04<br />
05<br />
Un poco más al norte, destaca la Región de O´Higgins por tener el mayor<br />
promedio de colmenas por apicultor, registrando un 246,18 colmenas<br />
por productor. A nivel nacional, existe un promedio de 157,42 colmenas<br />
por apicultor/a.<br />
A little further north, the O’Higgins Region stands out for having the highest<br />
average hives per beekeeper, registering 246.18 hives per producer.<br />
Nationally, there is an average of 157.42 hives per beekeeper.<br />
Las principales actividades que se realizan paralelamente en el rubro<br />
apícola son la producción de miel, alcanzando un 98% de los apicultores<br />
que se dedican a esta actividad, seguido por polinización 26% y<br />
venta de material vivo con un 16%. (Fuente: SAG).<br />
The main activities carried out in parallel the beekeeping area are the production<br />
of honey, reaching 98% of beekeepers engaged in this activity, followed by<br />
pollination 26% and sale of live material with 16%. (SAG)<br />
06
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
15<br />
Apicultura <strong>Chile</strong>na<br />
Calidad Única<br />
<strong>Chile</strong>an Beekeeping<br />
Unique Quality<br />
<strong>Chile</strong> es el país más largo del mundo. La<br />
apicultura se extiende desde el Desierto de<br />
Atacama hasta la Patagonia, desde localidades<br />
costeras hasta las faldas de la Cordillera de<br />
los Andes. Así, sus productos capturan una<br />
infinidad de rasgos diferenciadores.<br />
El modelo de producción de la miel<br />
en <strong>Chile</strong> involucra una gran cantidad<br />
de productores locales, los que de<br />
manera individual aportan a la cadena<br />
que conforma la industria nacional. Este<br />
trabajo mancomunado permite que<br />
los recursos financieros se repartan<br />
de manera equitativa en las zonas<br />
de extracción local, generando un<br />
impacto económico y social positivo, que<br />
repercute en su crecimiento y desarrollo<br />
de la Agricultura Familiar Campesina e<br />
Indígena nacional.<br />
La variedad de mieles que se produce<br />
en esta parte del mundo, implica un<br />
viaje constante por sus bosques nativos,<br />
diversidad de climas y multiplicidad<br />
de vegetación. Dependiendo de<br />
la zona geográfica, el clima varía<br />
considerablemente, incluyendo el<br />
desierto por el norte, las regiones<br />
esteparias y mediterráneas, el extenso<br />
borde costero y los climas lluviosos del<br />
sur, tanto en las zonas templadas como<br />
marítimas. Muchas de las mieles que<br />
aquí se producen provienen de estas<br />
zonas, lo que le otorga características<br />
diferenciadoras, atribuibles a su origen<br />
biogeográfico.<br />
Mas al sur entre la Cordillera de<br />
Nahuelbuta, de la Costa y de Los<br />
Andes, brota la pureza del color blancomarfil<br />
de la flor del Ulmo. De esta<br />
especie procede la conocida Miel de<br />
Ulmo, cuyas propiedades antioxidantes<br />
y antibacteriales son ampliamente<br />
reconocidas así como también las mieles<br />
que proceden de variedades como el<br />
quillay, azahar, avellanos y tiaca. Toda<br />
una gama de mieles, es el resultado de la<br />
rica y diversa variedad floral del país, las<br />
que cuentan con características de color,<br />
sabor y aroma exclusivos.<br />
<strong>Chile</strong> is the longest country in the world.<br />
Beekeeping extends from the Atacama<br />
Desert to Patagonia, from coastal towns<br />
to the foothills of the Andes Mountains.<br />
Thus, their products capture an infinity of<br />
differentiating features.<br />
The honey production model in<br />
<strong>Chile</strong> involves a large number<br />
of local producers, who individually<br />
contribute to the chain that makes<br />
up the national industry. This joint<br />
work allows financial resources<br />
to be distributed equitably in local<br />
extraction areas, generating a<br />
positive economic and social impact,<br />
which has an impact on their growth<br />
and development of the family and<br />
indigenous agriculture sectors.<br />
The variety of honey produced in<br />
this part of the world implies a<br />
constant journey through its native<br />
forests, diversity of climates and<br />
multiplicity of vegetation. Depending<br />
on the geographical area, the climate<br />
varies considerably, including the<br />
desert in the north, the steppe and<br />
Mediterranean regions, the vast<br />
coastal edge and the rainy climates<br />
in the south, both in temperate and<br />
maritime areas. Many of the honey<br />
produced here come from these<br />
areas, which gives it differentiating<br />
characteristics, attributable to its<br />
biogeographic origin.<br />
Further south between the Mountain<br />
of Nahuelbuta, the Coast and the<br />
Andes, the white-ivory purity of the<br />
Ulmo flower sprouts. From this<br />
species comes the well-known<br />
Ulmo Honey, whose antioxidant and<br />
antibacterial properties are widely<br />
recognized as well as honeys that<br />
come from varieties such as quillay,<br />
orange blossom, hazelnut and tiaca.<br />
A whole range of honey, is the result<br />
of the rich and diverse floral variety of the<br />
country, which have exclusive color, flavor<br />
and aroma characteristics.
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
17<br />
Trabajo conjunto por la competitividad<br />
Ubicado en el extremo sur de América Latina, <strong>Chile</strong> es un país<br />
que sigue con especial interés el desarrollo y crecimiento<br />
de su industria alimentaria en el mundo. Por eso ha puesto<br />
énfasis en la inocuidad de sus productos y ha implementado<br />
los sistemas de trazabilidad requeridos por los mercados<br />
internacionales, a fin de asegurar en cada uno de sus procesos<br />
la calidad y conservación de sus rasgos característicos y sabores<br />
naturales.<br />
<strong>En</strong> este sentido, se observa una inversión importante en<br />
investigación, desarrollo de nuevas tecnologías, gestión de<br />
calidad, capacitación y análisis de laboratorios, acciones que<br />
permiten determinar el origen botánico de las mieles. Este<br />
esfuerzo conjunto, tanto a nivel del Estado como de la empresa<br />
privada, está orientado en satisfacer la exigente demanda de los<br />
distintos mercados internacionales.<br />
Otro de los énfasis permanentes del <strong>Chile</strong> Apícola está<br />
relacionado con la profesionalización del sector nacional, lo que<br />
ha llevado a que en las últimas décadas este rubro haya logrado<br />
diversificar altamente su demanda e involucrar y enlazar a<br />
un alto número de productores locales logrando aportar al<br />
crecimiento de la cadena de producción nacional.<br />
Todo ello ha sido posible gracias al esfuerzo conjunto,<br />
desarrollado entre Instituciones del Estado, la empresa privada,<br />
las universidades y sus productores locales para ir en la<br />
búsqueda de satisfacer la exigente demanda de los distintos<br />
mercados nacionales e internacionales.<br />
Joint work for competitiveness<br />
Located in the southern tip of Latin America, <strong>Chile</strong> is a<br />
country that follows with special interest the development<br />
and growth of its food industry in the world. That is why it has<br />
emphasized the safety of its products and has implemented the<br />
traceability systems required by international markets, in order<br />
to ensure in each of its processes the quality and conservation<br />
of its characteristic features and natural flavors.<br />
In this sense, there is an important investment in research,<br />
development of new technologies, quality management, training<br />
and laboratory analysis, actions that determine the botanical<br />
origin of honey. This joint effort, both at the level of the State and<br />
of the private company, is focused on satisfying the demanding<br />
demand of the different international markets.<br />
Another of the permanent emphasis of Apicultural <strong>Chile</strong> is<br />
related to the professionalization of the national sector, which<br />
has led to the fact that in recent decades this item has been<br />
able to highly diversify its demand and involve and link a large<br />
number of local producers, contributing to growth of the national<br />
production chain.<br />
All this has been possible thanks to the joint effort, developed<br />
between state agencies, private companies, universities and<br />
their local producers in order to meet the demanding demand<br />
of the different national and international markets.
OUR SEED INDUSTRY WORKING FOR<br />
THE PROFESSIONALIZATION OF THE<br />
BEEKEEPING SECTOR.<br />
anpros<br />
SEEDS FROM CHILE<br />
Aviso 22x28 LUNES.indd 1 26-08-19 11:08
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
19<br />
Polinización en <strong>Chile</strong><br />
Pollination in <strong>Chile</strong><br />
• Uno de los pilares<br />
relevantes en el ingreso<br />
económico de la apicultura<br />
en <strong>Chile</strong> es hoy la venta de<br />
servicios de polinización.<br />
Éstos, comienzan a<br />
profesionalizarse a fines de<br />
la década de los setenta,<br />
acompañados con el<br />
desarrollo de la industria<br />
frutícola y de producción de<br />
semillas que caracterizan<br />
hasta el día de hoy a nuestro<br />
país.<br />
• <strong>En</strong> la actualidad <strong>Chile</strong> posee<br />
más 215 mil hectáreas<br />
productivas entre frutales<br />
y semilleros, las cuales<br />
demandarían el servicio<br />
de más de 1,8 millones de<br />
colmenas por año.<br />
• La actividad agrícola y<br />
frutícola se distribuye<br />
desde el extremo sur del<br />
Desierto de Atacama hasta<br />
la Patagonia Central. De<br />
ahí la necesidad imperiosa<br />
de contar con la prestación<br />
de servicios de polinización,<br />
debido a la gran variedad<br />
climática, geográfica y de<br />
producción que se extiende<br />
en nuestro país desde<br />
junio y hasta enero de cada<br />
temporada.<br />
• Los cultivos que hoy<br />
demandan altamente los<br />
servicios de polinización en<br />
nuestro país son frutales,<br />
semilleros de hortalizas,<br />
flores, cultivos de maravilla<br />
y raps.<br />
• Y precisamente con el<br />
desafío de avanzar en la<br />
profesionalización del<br />
sector para la prestación<br />
de estos servicios, es que<br />
en 2017 se generó una<br />
alianza público-privada<br />
entre tres importantes<br />
gremios de <strong>Chile</strong> como son<br />
la Asociación Nacional de<br />
Productores de Semillas,<br />
la Federación Red Apícola<br />
Nacional y la Federación de<br />
Productores de Fruta lo que<br />
determinó una nueva hoja<br />
de ruta y trabajo entre estas<br />
organizaciones.<br />
• Es importante destacar<br />
que la consolidación de<br />
esta alianza públicoprivada<br />
se materializó con<br />
la creación de un Manual<br />
de Polinización de Cultivos<br />
Agrícolas y su iniciativa<br />
fue posible gracias al<br />
apoyo y acompañamiento<br />
de la Fundación para la<br />
Innovación Agraria(FIA)<br />
institución que pertenece al<br />
Ministerio de Agricultura de<br />
<strong>Chile</strong>.<br />
• One of<br />
the relevant pillars in<br />
the economic income<br />
of beekeeping in <strong>Chile</strong><br />
is currently the sale of<br />
pollination services. These<br />
begin to professionalize in<br />
2<br />
the late-70s, accompanied<br />
by the development of<br />
the fruit industry and<br />
seed production that<br />
characterize our country to<br />
this day.<br />
• Nowdays, <strong>Chile</strong> has more<br />
than 215.000 productive<br />
hectares (531.000 acres)<br />
between fruit trees and<br />
seed production, which<br />
should requires per year<br />
more than 1.8 million hives<br />
to meet this demand.<br />
• The agricultural and fruit<br />
activity is distributed<br />
from the southern end<br />
of the Atacama Desert<br />
to Central Patagonia.<br />
Hence the imperative<br />
need for pollination<br />
service, due to the great<br />
climatic, geographical and<br />
production variety, which<br />
extends in our country from<br />
June to January of each<br />
season.<br />
• The crops that today<br />
highly demand pollination<br />
services in our country<br />
are fruit trees, vegetable<br />
seedlings, flowers,<br />
marigold crops and raps.<br />
• And precisely with the<br />
challenge of advancing in<br />
the professionalization of<br />
the sector for the provision<br />
of these services, it is that<br />
in 2017 a public-private<br />
alliance was generated<br />
between three important<br />
guilds of <strong>Chile</strong> such as the<br />
National Association of<br />
Seed Producers, the Red<br />
Beekeeping Federation<br />
National and the Federation<br />
of Fruit Producers which<br />
determined a new roadmap<br />
and work between these<br />
organizations.<br />
• It is important to highlight<br />
that the consolidation<br />
of this public-private<br />
alliance materialized<br />
with the creation of a<br />
Manual of Pollination of<br />
Agricultural Crops and<br />
its initiative was possible<br />
thanks to the support and<br />
accompaniment of the<br />
Foundation for Agrarian<br />
Innovation (FIA) state<br />
agency that belongs to the<br />
Ministry of Agriculture of<br />
<strong>Chile</strong>.
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
21<br />
Comercialización de Material<br />
Vivo en <strong>Chile</strong><br />
Commercialization of<br />
Live Material<br />
• Desde 1980, junto al aumento de la fruticultura ha habido un<br />
crecimiento y profesionalización del rubro apícola en <strong>Chile</strong>,<br />
incluida la producción de reinas y núcleos.<br />
• Según el Ministerio de Agricultura de <strong>Chile</strong>, la superficie con<br />
cultivos que demandan servicios de polinización casi se ha<br />
duplicado en los últimos 20 años y sigue aumentando. Esto ha<br />
sido un motor para la expansión de apicultores que se dedican<br />
a la producción y venta de material vivo. Según el registro de<br />
apicultores del Servicio Agrícola y Ganadero de <strong>Chile</strong> de los<br />
casi 6300 apicultores del país, 1000 declara esta actividad y se<br />
estima que se comercializan al menos 100.000 abejas reinas<br />
en el mercado interno.<br />
• La Cordillera de los Andes por el este y el desierto de Atacama<br />
por el norte ha mantenido una condición de aislamiento de las<br />
abejas en <strong>Chile</strong>. Esto ha permitido que la condición sanitaria<br />
sea mejor que el resto de los países sudamericanos y que<br />
no haya ingresado la genética africanizada como al resto de<br />
América.<br />
• Junto a Canadá somos los únicos países de América dónde no<br />
se encuentra abejas africanizadas. Estas condiciones ofrecen<br />
una gran oportunidad de ser proveedor de material vivo para<br />
otros países que lo requieran. <strong>En</strong> 2008 se logró la apertura<br />
del mercado de exportación a Canadá para abejas reinas y<br />
paquetes de abejas, convirtiéndose en el mayor destino de<br />
éstos productos con 15300 reinas y 2200 paquetes exportados<br />
en 2017.<br />
• La Unión Europea (Francia e Italia) es el<br />
segundo destino, pero en este caso<br />
sólo de abejas reinas, con 6800<br />
unidades en 2017. Recientemente, se<br />
ha logrado la apertura del mercado<br />
de exportación de abejas reinas<br />
a Colombia y Perú, esperando<br />
prontamente lograr realizar<br />
negocios con esos países que<br />
requieren abejas europeas para<br />
bajar su africanización y aumentar<br />
la mansedumbre de las abejas para<br />
la creciente industria de los servicios<br />
de polinización de huertos frutales,<br />
especialmente paltos y arándanos.<br />
• Since 1980, along with the increase in fruit growing, there<br />
has been a growth and professionalization of the beekeeping<br />
sector in <strong>Chile</strong>, including the production of queens and cores.<br />
• According to Ministry of Agriculture of <strong>Chile</strong>, the area with<br />
crops requiring pollination services has almost doubled in<br />
the last 20 years and continues to increase. This has been<br />
an engine for the expansion of beekeepers who are engaged<br />
in the production and sale of live material. According to the<br />
Agricultural and Livestrock Service register of beekeepers,<br />
of the almost 6300 beekeepers in the country, 1000 declare<br />
this activity it is estimated that at least 100,000 queenbees are<br />
traded in the domestic market.<br />
• The Andes Mountains to the east and the Atacama Desert to<br />
the north have maintained a condition of isolation of bees in<br />
<strong>Chile</strong>. This has allowed that the sanitary condition is better<br />
than the rest of the South American countries and that the<br />
Africanized genetics has not entered as to the rest of America.<br />
Together with Canada we are the only countries in America<br />
where Africanized bees are not found.<br />
• These conditions offer a great opportunity to be a supplier of<br />
living material for other countries that require it. In 2008, the<br />
export market to Canada for queen bees and bee packages<br />
was opened, becoming the largest destination for these<br />
products with 15,300 queens and 2,200 packages exported<br />
in 2017. The European Union (France and Italy) is the second<br />
destination, but in this case only queen bees, with 6,800 units<br />
in 2017.<br />
• Recently, the export market of queen bees to<br />
Colombia and Peru has been opened, hoping<br />
soon to do business with those countries<br />
that require European bees to lower their<br />
Africanization and increase the gentleness<br />
for the growing industry of services of<br />
pollination of fruit orchards, especially<br />
avocados and blueberries.
22 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Specialized advice allows producers and the<br />
beekeeping industry to face the current<br />
Checklist :<br />
*<br />
Quote equipment and<br />
* *<br />
Marcelo Henríquez<br />
Quote drugs and nutritional<br />
machines.<br />
products .<br />
BPA, BPM and HACCP<br />
implementation.<br />
Contact :<br />
Q api uality<br />
Markets and distributes:<br />
+56 9 9847 32 33<br />
mhenriquez@apiquality.cl<br />
apiQuality<br />
Consultores Asociados
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
23<br />
Investigación<br />
Apícola en <strong>Chile</strong><br />
Beekeeping<br />
Research in <strong>Chile</strong><br />
• <strong>En</strong> <strong>Chile</strong>, existe un creciente interés de la comunidad científica<br />
nacional por desarrollar líneas de investigación orientadas a<br />
perfeccionar la calidad de los productos apícolas chilenos.<br />
<strong>En</strong> ese mismo sentido, estas investigaciones han permitido<br />
mejorar el manejo, prevención y cuidado de las colmenas<br />
frente a la presencia de diversas enfermedades. Asimismo,<br />
académicos y estudiantes han dirigido sus esfuerzos para<br />
establecer una apropiada caracterización y valorización de los<br />
productos apícolas logrando que las propiedades biológicas<br />
de las mieles chilenas sean reconocidas internacionalmente.<br />
• El interés científico por la apicultura ocurre desde diferentes<br />
grupos multidisciplinarios e incluye el uso de equipamiento<br />
e infraestructura de primer nivel disponible en prestigiosas<br />
Universidades y Centros de Investigación tanto del norte,<br />
centro y sur de <strong>Chile</strong>. Por esta razón, a partir de estudios<br />
realizados sobre productos apícolas chilenos, se han obtenido<br />
interesantes y promisorios resultados que han sido publicados<br />
en reconocidas revistas de corriente principal en Europa y<br />
Norteamérica.<br />
• Es necesario destacar que los logros alcanzados en esta<br />
materia han ocurrido gracias a la planificación de estrategias<br />
elaboradas en conjunto por representantes del mundo<br />
académico, de instituciones gubernamentales y apicultores.<br />
• Debido a que la apicultura se encuentra presente en varias<br />
regiones de <strong>Chile</strong>, las investigaciones en apicultura han<br />
contribuido al desarrollo de la actividad apícola mediante la<br />
generación de conocimiento y la formación de académicos<br />
y profesionales altamente calificados. Sin duda, esto ha<br />
entregado un apoyo importante para la profesionalización y<br />
fortalecimiento de este sector.<br />
• Los desafíos por mantener una apicultura sustentable que<br />
deberá enfrentar los agudos efectos del cambio climático,<br />
la escasez de alimento para las abejas y la aparición de<br />
nuevas enfermedades que afectarán a la colmena, son<br />
ejes fundamentales que los científicos chilenos ya están<br />
analizando para entregar soluciones en un futuro cercano y<br />
cuyos aspectos fundamentales compartirán con todos los<br />
asistentes a <strong>Apimondia</strong> 2023.<br />
• In <strong>Chile</strong>, there is an increasing interest from local community<br />
of scientist in order to develop certain researching lines<br />
focused to improve the quality of <strong>Chile</strong>an bee products. In that<br />
way, those findings have got better management of beehives<br />
and its preventive and care treatments against the presence<br />
of several bee diseases. Likewise, Academics, graduate and<br />
undergraduate students have directed their efforts for setting<br />
up an appropriate characterization of honeys with high value.<br />
This last goal permitted the international recognition of the<br />
biological properties of <strong>Chile</strong>an honey.<br />
• Beekeeping has become a part of <strong>Chile</strong>an scientist’s concern<br />
and it comes from different and multidisciplinary groups.<br />
Their work includes equipment and first level infrastructure<br />
available in prestigious Universities and Research Institutes<br />
along the country. By this reason, based on studies conducted<br />
on <strong>Chile</strong>an honeys a lot of promising results have been<br />
obtained and all are published in European and North<br />
American indexed journals. It is important to emphasize<br />
that these achievements have been possible after plans and<br />
strategies designed by collaborative interactions among<br />
academic teams, governmental institutions and <strong>Chile</strong>an<br />
beekeepers.<br />
• Beekeeping exists in several regions of <strong>Chile</strong> and its<br />
development has been directly related with the creation<br />
of knowledge and the soundness of conclusions after<br />
researching. The formation of high qualified human resources<br />
specialized in topics of apiculture have become an important<br />
key for supporting and enhancing this productive sector.<br />
• Next challenges are coming over us for maintaining a<br />
sustainable beekeeping activities. Beekeepers will face the<br />
acute effects of global climate change, food deprivation for<br />
bees and the appearance of novel diseases affecting beehives.<br />
At the present time, <strong>Chile</strong>an scientists are already working on<br />
and making analyses for those issues in order to get solutions<br />
to the forthcoming events. Of course, those results will be<br />
shared with all the attendants to <strong>Apimondia</strong> 2023.
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
25<br />
INDAP<br />
Apoya a Los Apicultores de La Agricultura Familiar<br />
Campesina.<br />
INDAP<br />
Supports Rural Family Agricultural Beekeepers.<br />
<strong>En</strong> <strong>Chile</strong> existen cerca de 6.300 apicultores registrados<br />
con 985.466 colmenas, de ellos 4.000 son pequeños<br />
agricultores apoyados por el Ministerio de Agricultura a<br />
través del Instituto de Desarrollo Agropecuario (INDAP).<br />
La gran mayoría se dedica a la producción de miel (98%),<br />
a la polinización (26%) y a la venta de material vivo (16%).<br />
Para el director nacional de INDAP, Carlos Recondo,“la<br />
apicultura, al igual que otras actividades productivas, pasa<br />
por ciclos en que enfrenta dificultades, y la mejor forma<br />
de solucionar los problemas es en unidad. Es así que la<br />
importancia de la apicultura y el trabajo que desarrollan<br />
los pequeños apicultores, quienes con producciones de<br />
calidad han podido acercarse a los mercados externos y<br />
mostrar que son capaces de exportar sus productos”.<br />
Asimismo, mediante los programas de fomento de INDAP,<br />
se les están entregando capacitación, asesoría técnica<br />
e inversiones para agregar valor a la miel. <strong>En</strong> <strong>Chile</strong>, se<br />
consumen casi 170 gramos de miel al año per cápita. Este<br />
número, comparado con otros países, como Alemania por<br />
ejemplo, donde se consumen 3 kilos, es una cantidad muy<br />
baja. Ello ha llevado a variar los formatos de venta para<br />
hacerlos más atractivos y accesibles al comercio.<br />
Hoy sus productos están siendo comercializados por INDAP<br />
en las Tiendas Mundo Rural, Mercados Campesinos y por<br />
el Sistema de Compras Públicas, herramientas creadas<br />
por esa institución para favorecer la venta de productos<br />
de la Agricultura Familiar Campesina hacia el público<br />
final sin intermediarios. Para conocer más sobre estos<br />
programas visite www.indap.gob.cl<br />
Noticia apícola<br />
Instituto de Desarrollo Agropecuario<br />
In <strong>Chile</strong> there are about 6,300 beekeepers registered<br />
with 985,466 hives, of which 4,000 are small farmers<br />
supported by the Ministry of Agriculture through the<br />
Institute of Agricultural Development (INDAP). The vast<br />
majority is dedicated to the production of honey (98%),<br />
to pollination (26%) and to the sale of living material<br />
(16%).<br />
For the national director of INDAP, Carlos Recondo,<br />
“beekeeping, like other productive activities, goes<br />
through cycles in which it faces difficulties, and the<br />
best way to solve the problems is united. This is the<br />
importance of beekeeping and the work carried out by<br />
small beekeepers, who with quality productions have<br />
been able to approach external markets and show that<br />
they are able to export their products. ”<br />
Likewise, through the promotion programs of INDAP,<br />
they are being given training, technical advice and<br />
investments to add value to honey. In <strong>Chile</strong>, almost<br />
170 gr.(0,3 pounds) of honey are consumed per year<br />
per capita. This number, compared to other countries,<br />
like Germany for example, where 3 kilos (6,6 pounds)<br />
are consumed, is a very low amount. This has led to<br />
varying sales formats to make them more attractive<br />
and accessible to consumers.<br />
Today its products are being marketed by INDAP in<br />
Mundo Rural Stores, Farmers Markets and the Public<br />
Procurement System, tools created by that institution<br />
to favor the sale of rural family agricultural products<br />
to the final consumer without intermediaries. To learn<br />
more about these programs visit www.indap.gob.cl
26 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
Sector Apícola<br />
Busca Consolidar su Potencial Exportador<br />
Beekeeping<br />
Seeks to Consolidate its Export Potential<br />
La apicultura juega un papel muy importante en el sector<br />
agropecuario nacional, no sólo por los volúmenes de miel<br />
y otros productos de la colmena, sino también por el rol<br />
que cumple la polinización en otras áreas de la agricultura<br />
nacional, donde FIA ha buscado fortalecer este importante<br />
sector.<br />
La Fundación para la Innovación Agraria (FIA) del<br />
Ministerio de Agricultura ha apoyado al sector apícola<br />
con herramientas de innovación para contribuir a aumentar<br />
la competitividad del sector, cuya aplicación ha permitido<br />
avanzar en su modernización.<br />
<strong>En</strong> esta línea, ha promovido una visión país, sobre cuya base<br />
se puede lograr que la apicultura chilena sea reconocida<br />
en los mercados internacionales como un proveedor<br />
de mieles de alta calidad asociadas a un territorio de<br />
excelencia.<br />
Es por ello que uno de los ejes de FIA, es ser un ente<br />
articulador del desarrollo del sector a través de la<br />
coordinación de la subcomisión apícola “profesionalización<br />
y tecnología” creada bajo el alero de la Comisión Nacional<br />
Apícola, así como impulsando iniciativas de innovación que<br />
contribuye a dicho desarrollo.<br />
Uno de los últimos aportes realizados, fue la elaboración del<br />
1° Manual del Polinizador, gracias a la articulación de una<br />
red público-privada entre la Fundación para la Innovación<br />
Agraria (FIA), la Asociación Nacional de Productores de<br />
Semillas (ANPROS), la Red Apícola Nacional (RAN) y la<br />
Federación de Productores de Fruta (FEDEFRUTA), con<br />
el objetivo de avanzar en las materias prioritarias para la<br />
profesionalización del sector apícola.<br />
Actualmente FIA se encuentra trabajando en algunos<br />
proyectos para diferenciar la miel producida en <strong>Chile</strong>,<br />
otorgándole valor agregado, ya que hoy en día este<br />
Beekeeping plays a very important role in the national<br />
agricultural sector, not only for the volumes of honey<br />
and other products of the hive, but also for the role that<br />
pollination plays in other areas of national agriculture,<br />
where FIA has sought to strengthen this important<br />
sector.<br />
The Foundation for Agricultural Innovation (FIA)<br />
of the Ministry of Agriculture has supported the<br />
beekeeping sector with innovation tools to increase the its<br />
competitiveness, whose application has allowed progress<br />
in its modernization.<br />
It has promoted a country vision, on the basis of which<br />
<strong>Chile</strong>an beekeeping can be recognized in international<br />
markets as a provider of high quality honey associated<br />
with a territory of excellence.<br />
Consequently one of the axes of FIA, is being an articulating<br />
entity of the development of the sector through the<br />
coordination of the “Professionalization and Technology”<br />
subcommission created under the eaves of the National<br />
Beekeeping Commission as well as promoting innovation<br />
initiatives that contribute to develop the sector.<br />
One of the last contributions made was the preparation<br />
of the first Manual of the Pollinator, thanks to the<br />
articulation of a public-private network between the<br />
Foundation for Agrarian Innovation (FIA), the National<br />
Association of Seed Producers (ANPROS), the National<br />
Beekeeping Network (RAN) and the Federation of Fruit<br />
Producers (FEDEFRUTA), with the objective of advancing<br />
in the priority matters for the professionalization of the<br />
apicultural sector.<br />
FIA is currently working on some projects to differentiate<br />
honey produced in <strong>Chile</strong>, giving it added value, since<br />
today this product is exported in bulk and without
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
27<br />
producto es exportado a granel y sin diferenciación. Una<br />
de las iniciativas en ejecución, tiene relación al desarrollo<br />
de miel con un sello de apicultura orgánica y en un envase<br />
biodegradable.<br />
Los desafíos de esta industria, son variados, por lo que FIA<br />
también lideró la realización de la Agenda de Innovación<br />
Agraria para la Apicultura, una herramienta para apoyar al<br />
sector apícola con visión a largo plazo. Un instrumento que<br />
busca contribuir a la construcción de una mirada integral<br />
de los requerimientos en innovación del sector; para así<br />
contribuir a la profesionalización del rubro, disponer de<br />
información y herramientas para la gestión de la actividad<br />
apícola, posicionar a nuestro país como proveedores de<br />
miel de excelente calidad, con sellos distintivos que sean<br />
reconocidos a nivel mundial, entre otros.<br />
differentiation. One of the initiatives in execution is related<br />
to the development of honey with an organic beekeeping<br />
seal and in a biodegradable container.<br />
The challenges of this industry are varied, so FIA also led<br />
the realization of the Agricultural Innovation Agenda for<br />
Beekeeping, a tool to support the beekeeping sector with<br />
a long-term vision. This instrument seeks to contribute<br />
to the construction of an integral view of the innovation<br />
requirements of the sector; in order to contribute to<br />
professionalization it, have information and tools for the<br />
management of the beekeeping activity, position our<br />
country as suppliers of honey of excellent quality, with<br />
distinctive stamps that are recognized worldwide, among<br />
others.
28 48 th <strong>Apimondia</strong> | # CANDIDATO APIMONDIA 2023<br />
HONEYS FROM CHILEAN PATAGONIA<br />
www.mieldelsur.cl<br />
Contact: Harriet Eeles, exportaciones@mieldelsur.cl , +56 9 87745681 · Aura Manríquez, ventas@mieldelsur.cl, +56 9 98254530<br />
Aviso Final.pdf 1 02-08-2019 10:52:16
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
29<br />
SAG<br />
Servicio Agrícola y Ganadero<br />
SAG<br />
Agricultural and Livestock Service<br />
El Servicio Veterinario Oficial de <strong>Chile</strong>, es<br />
el Servicio Agrícola y Ganadero (SAG),<br />
el cual es una institución perteneciente<br />
del Ministerio de Agricultura. Su función<br />
es apoyar el desarrollo de la ganadería,<br />
incluyendo la apicultura, a través de la<br />
protección y mejoramiento de la sanidad<br />
y el bienestar animal, garantizando la<br />
inocuidad de los productos pecuarios,<br />
siendo de gran relevancia los productos<br />
apícolas de exportación.<br />
El país presenta una baja prevalencia<br />
de enfermedades apícolas, lo que ha<br />
permitido al rubro desarrollar una<br />
apicultura principalmente destinada<br />
a la exportación. Esto se respalda<br />
en que el Servicio, en conjunto con<br />
los productores, utilizan un sistema<br />
de detección temprana, basado en<br />
la vigilancia activa de enfermedades<br />
de denuncia obligatoria. Esto implica<br />
la inspección clínica de los apiarios<br />
seleccionados en base a riesgo, que<br />
incluye la toma de muestra para análisis<br />
en un laboratorio oficial. Por otra parte,<br />
el sistema de vigilancia pasiva, que<br />
consiste en la atención de denuncias de<br />
morbilidad y mortalidad efectuada por<br />
parte de terceros. Otra vía de detección<br />
de enfermedades es la inspección que<br />
se realiza al momento de la certificación<br />
zoosanitaria para exportación, de<br />
productos de la colmena o material<br />
vivo. Aquí se realiza una búsqueda para<br />
detectar enfermedades, que están<br />
definidas dentro de los requisitos del<br />
país de destino.<br />
Adicionalmente, el SAG tiene<br />
implementado un sistema de registro<br />
denominado SIPEC Apícola, que<br />
involucra a toda la cadena productiva;<br />
esta herramienta permite garantizar<br />
la sanidad y trazabilidad de dichos<br />
productos; de esta manera se asegura,<br />
a las autoridades de los servicios<br />
veterinarios de los países de destino<br />
de las exportaciones, que las partidas<br />
certificadas no constituyen riesgo para<br />
la sanidad apícola y humana de su<br />
territorio.<br />
The Official Veterinary Service of <strong>Chile</strong> is<br />
the Agricultural and Livestock Service<br />
(SAG), which is an institution belonging<br />
to the Ministry of Agriculture. Its function<br />
is to support the development of<br />
livestock, including beekeeping, through<br />
the protection and improvement of<br />
animal health and welfare, guaranteeing<br />
the safety of livestock products, being of<br />
great importance the export beekeeping<br />
products.<br />
The country has a low prevalence of<br />
apicultural diseases, which has allowed<br />
the area to develop an apiculture<br />
mainly for export. This is supported by<br />
the fact that the Service, together with<br />
the producers, uses an early detection<br />
system, based on the active surveillance<br />
of mandatory reporting diseases.<br />
This involves the clinical inspection of<br />
selected apiaries based on risk, which<br />
includes sampling for analysis in an<br />
official laboratory. On the other hand,<br />
the passive surveillance system, which<br />
consists of the attention of complaints<br />
of morbidity and mortality made by<br />
third parties. Another way of detecting<br />
diseases is the inspection carried out at<br />
the time of the animal health certification<br />
for export of products from the hive or<br />
live material. Here a search is carried<br />
out to detect diseases, which are defined<br />
within the requirements of the country of<br />
destination.<br />
Additionally, the SAG has implemented a<br />
registration system called SIPEC Apícola,<br />
which involves the entire production<br />
chain; This tool ensures the health and<br />
traceability of these products; In this<br />
way, the authorities of the veterinary<br />
services of the countries of destination<br />
of the exports are assured that the<br />
certified items do not constitute a risk<br />
to the beekeeping and human health of<br />
their territory.<br />
2
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
31<br />
<strong>Chile</strong><br />
Marca Internacional<br />
<strong>Chile</strong><br />
International Brand<br />
La Infraestructura<br />
de primera categoría y<br />
la estabilidad en términos<br />
económicos y políticos han<br />
generado altos niveles de<br />
confianza, convirtiendo a <strong>Chile</strong> en<br />
un destino perfecto para el turismo de<br />
reuniones en el Cono Sur.<br />
It has first level infrastructure, excellent<br />
economic and political terms have<br />
generated high levels of confidence,<br />
making <strong>Chile</strong> a perfect<br />
destination to know tourism in<br />
the Southern Cone.<br />
<strong>En</strong> ciudades como Arica,<br />
Iquique, Antofagasta, La<br />
Serena, Valparaíso, Viña del Mar,<br />
Santiago, Concepción, Valdivia, Aysén<br />
y Patagonia, se concentran actividades<br />
de reuniones internacionales, gracias<br />
a su generosa Red de Servicios y sus<br />
privilegiados entornos naturales, que permiten<br />
desarrollar una diversidad de actividades en torno<br />
al turismo.<br />
In cities like Arica, Iquique, Antofagasta, La Serena,<br />
Valparaíso, Viña del Mar, Santiago, Concepción,<br />
Valdivia, Aysén and Patagonia, international<br />
meetings activities are concentrated, thanks to<br />
its generous network of services and<br />
its privileged natural environments, which<br />
allow to develop a diversity of activities<br />
around tourism.<br />
<strong>Chile</strong> cuenta con<br />
importantes Centros<br />
de Convenciones y<br />
Hotelería de primer nivel<br />
con más de 14.500 habitaciones<br />
en el radio urbano metropolitano.<br />
<strong>Chile</strong> has important first-level<br />
hotel and convention centers<br />
with more than 14,500 rooms<br />
in the metropolitan urban<br />
radio.<br />
Según el Ranking<br />
Connectivity Scorecard,<br />
<strong>Chile</strong> lidera el desarrollo en<br />
América Latina de Tecnologías<br />
de Telecomunicaciones.<br />
Información satelital y conexión a<br />
internet que están disponibles a lo largo<br />
de todo <strong>Chile</strong>.<br />
According to the Connectivity Scorecard<br />
Ranking, <strong>Chile</strong> leads the development in<br />
Latin America of telecommunications<br />
technologies. Satellite information<br />
and internet connection that are<br />
available throughout <strong>Chile</strong>.<br />
The Economist<br />
Intelligence Unit, señaló<br />
que <strong>Chile</strong> tiene el y Mejor<br />
Ambiente de la Región para hacer<br />
negocios y se ubica en el Ranking<br />
17 a nivel global.<br />
The Economist Intelligence Unit, noted<br />
that <strong>Chile</strong> has the best environment<br />
in the region to do business and<br />
is ranked 17th globally.<br />
La Fortaleza y Estabilidad<br />
de sus sistemas bancarios<br />
y financieros han generado<br />
altos índices de credibilidad en<br />
los mercados extranjeros, lo que ha<br />
permitido que grandes empresas quieran<br />
invertir en el país, mejorando el acceso a<br />
bienes y servicios para toda la población.<br />
The strength and stability of its banking and<br />
financial systems have generated high<br />
credibility rates in foreign markets, which<br />
has allowed large companies to want to<br />
invest in the country, improving access<br />
to goods and services for the entire<br />
population.
AMUR reconoce y apoya el trabajo asociativo de los apicultores<br />
AMUR recognizes and supports the associative work of beekeepers<br />
La Asociación de Municipios Rurales<br />
(AMUR) está integrada por las<br />
18 comunas rurales de la Región<br />
Metropolitana: Alhué, Buin, Calera<br />
de Tango, Colina, Curacaví, El Monte,<br />
Isla de Maipo, Lampa, María Pinto,<br />
Melipilla, Padre Hurtado, Peñaflor,<br />
Pirque, Paine, San José de Maipo,<br />
San Pedro, Talagante y Til Til.<br />
El territorio que integran las<br />
comunas, se extiende entre la<br />
Cordillera de Los Andes y parte de la<br />
Cordillera de la Costa y representa el<br />
85% del territorio regional.<br />
<strong>En</strong> la línea de promover la<br />
asociatividad hoy reconocemos y<br />
apoyamos el trabajo cooperativo<br />
nuestros apicultores, para lograr<br />
objetivos concretos que potencien<br />
el rubro, protejan las colmenas y<br />
garanticen la vida de las abejas.<br />
The Association of Rural<br />
Municipalities (AMUR) is made up<br />
of the 18 rural communes of the<br />
Metropolitan Region: Alhué, Buin,<br />
Calera de Tango, Colina, Curacaví, El<br />
Monte, Maipo Island, Lampa, María<br />
Pinto, Melipilla, Padre Hurtado,<br />
Peñaflor , Pirque, Paine, San José de<br />
Maipo, San Pedro, Talagante and Til<br />
Til.<br />
The territory that integrates the<br />
communes, extends between the<br />
Cordillera de Los Andes and part<br />
of the Cordillera de la Costa and<br />
represents 85% of the regional<br />
territory.<br />
In the line of promoting associativity,<br />
today we recognize and support the<br />
cooperative work of our beekeepers,<br />
in order to achieve concrete objectives<br />
that enhance the area, protect hives<br />
and guarantee the life of bees.<br />
La apicultura como usted siempre quiso verla<br />
Conducción: Federico Petrera (h)<br />
Contacto: +54911 5400 1931<br />
fpetrerah@yahoo.com.ar<br />
<strong>En</strong>cuéntrenos en YouTube
# CANDIDATO APIMONDIA 2023 | 48 th <strong>Apimondia</strong><br />
33<br />
<strong>Chile</strong><br />
Marca Internacional<br />
<strong>Chile</strong><br />
International Brand<br />
Tiene una privilegiada<br />
unión de paisajes y climas<br />
tan opuestos, que es capaz<br />
de mostrar un despliegue de<br />
Maravillas Naturales que comienzan<br />
en el desierto más árido del mundo y<br />
termina en glaciares y estrechos que se<br />
funden en el Océano Pacífico.<br />
It has a privileged mix opposite of landscapes<br />
and climates, that it is capable of showing<br />
a display of natural wonders that begins<br />
in the driest desert in the world and<br />
ends in glaciers and straits that<br />
merge in the Pacific Ocean.<br />
<strong>Chile</strong> es el mejor país<br />
para vivir en América<br />
Latina, de acuerdo a un<br />
estudio mundial elaborado por la<br />
<strong>Revista</strong> Newsweek, mientras que FTI<br />
concluyó que <strong>Chile</strong> es uno de los países<br />
Más Seguros de la Región, destacando<br />
su respeto a las fuerzas policiales y de<br />
seguridad.<br />
<strong>Chile</strong> is the best country to live in Latin America,<br />
according to a worldwide study prepared<br />
by Newsweek, while FTI consulting,<br />
concluded that <strong>Chile</strong> is one of the<br />
safest countries in the region,<br />
highlighting its respect for<br />
police and security forces.<br />
Es reconocido<br />
internacionalmente por<br />
sus sobresaliente desarrollo<br />
en materias de Arquitectura,<br />
Diseño e infraestructura tanto vial<br />
como habitacional, con proyectos<br />
en las más diversas condiciones<br />
geográficas.<br />
It is internationally recognized for its<br />
outstanding development in architecture,<br />
design and infrastructure, both road<br />
and residential, with projects in<br />
the most diverse geographical<br />
conditions.<br />
El país se divide en<br />
marcadas zonas geográficas<br />
y climáticas. El norte,<br />
influenciado por la presencia<br />
del Desierto de Atacama; Santiago,<br />
Valparaíso y los Valles Centrales,<br />
definidos por su clima mediterráneo;<br />
hacia el sur, la zona de Lagos y Volcanes;<br />
en el extremo austral, la Patagonia y Antártica;<br />
y finalmente las islas; destacando Isla de Pascua<br />
y Robinson Crusoe.<br />
The country is divided in five marked geographical<br />
and climatic zones. The north, influenced by the<br />
Atacama Desert; Santiago, Valparaíso and the<br />
Central Valleys, defined by its mediterranean<br />
climate; the south, the area of lakes<br />
and Volcanoes; in the extreme south,<br />
Patagonia and Antarctica; and finally<br />
the islands; highlighting Easter<br />
Island and Robinson Crusoe.<br />
Fue reconocido por la<br />
Unesco con seis lugares<br />
declarados Patrimonio de<br />
la Humanidad: Valparaíso,<br />
Salitreras de Humberstone y<br />
Santa Laura, ciudad minera de<br />
Sewell, iglesias de la Isla de Chiloé,<br />
el Parque Nacional Rapa Nui.<br />
It was recognized by UNESCO with six<br />
places declared World Heritage Sites:<br />
Valparaíso, Humberstone and Santa<br />
Laura salt offices, mining town of<br />
Sewell, Chiloé Island churches,<br />
and Rapa Nui National Park.<br />
Nuestro país está<br />
conectado y cuenta con<br />
extensas Carreteras y<br />
Conexiones Internacionales y<br />
Aeropuertos.<br />
+ de 23 líneas aéreas vuelan a <strong>Chile</strong><br />
<strong>Chile</strong> está ubicado en Sudamérica. La<br />
mayoría de los vuelos internacionales llegan al<br />
aeropuerto Arturo Merino Benítez en Santiago, y<br />
desde allí se pueden hacer conexiones nacionales<br />
Our country is connected and has extensive roads<br />
and International connections and Airports.<br />
+ of 23 airlines fly to <strong>Chile</strong><br />
<strong>Chile</strong> is located in South America. Most<br />
international flights arrive at the<br />
Arturo Merino Benítez airport in<br />
Santiago, and from there you can<br />
make national connections.<br />
La Gastronomía chilena<br />
es una rica mezcla de<br />
antiguas tradiciones e<br />
ingredientes utilizados por los<br />
indígenas, con preparaciones y<br />
tendencias europeas. La costa del<br />
Pacífico y zona central se caracteriza n<br />
por su gran variedad de peces, mariscos y<br />
los mejores vinos del mundo.<br />
<strong>Chile</strong>an cuisine is a rich mix of ancient traditions<br />
and ingredients used by the indigenous<br />
people, with European preparations and<br />
trends. The Pacific coast and central<br />
zone is characterized by its great<br />
variety of fish, shellfish and the<br />
best wines in the world.<br />
La fusión de<br />
Distintas Etnias como<br />
la Mapuche, Aymara<br />
o Rapa Nui y la influencia<br />
hispánica se reflejan en la<br />
historia, gastronomía, arquitectura<br />
y tradiciones.<br />
The fusion of different ethnic groups such<br />
as the Mapuche, Aymara or Rapa<br />
Nui and the Hispanic influence<br />
are reflected in history,<br />
gastronomy, architecture<br />
and traditions.
19
Diseño e Impresión y Cía Ltda.