- Page 1 and 2: Diccionario Pali-Español palidicc@
- Page 3 and 4: Prefacio Escaso es el material escr
- Page 5 and 6: Abreviaturas adj. Adjetivo abs. Abs
- Page 7 and 8: a a prefijo el prefijo ā acortado
- Page 9 and 10: a 8 aggha m. precio; valor. (nt.),
- Page 11 and 12: a 10 ajānanta ppres. no sabiendo,
- Page 13 and 14: a 12 añjeti añju + e unge con; ap
- Page 15 and 16: a 14 atipan . d . ita adj. demasiad
- Page 17 and 18: a 16 atthavādī m. el que habla bi
- Page 19 and 20: a 18 adhimuccana nt. 1. hecho o fab
- Page 21: a 20 animisa adj. no parpadeando, s
- Page 25 and 26: a 24 te. anubandhamāna ppres. sigu
- Page 27 and 28: a 26 una traducción. anuvādeti v.
- Page 29 and 30: a 28 anekappakāra adj. variado, di
- Page 31 and 32: a 30 apakad . d . hi aor. de apakad
- Page 33 and 34: a 32 apasavya nt. lado derecho. apa
- Page 35 and 36: a 34 appeva nāma ind. está bien,
- Page 37 and 38: a 36 abhikkhan . a adj. constante.
- Page 39 and 40: a 38 mundo. abhinikkhamati abhi + n
- Page 41 and 42: a 40 abhimaddi aor. de abhimaddati
- Page 43 and 44: a 42 abhisa ˙nkhari aor. de abhisa
- Page 45 and 46: a 44 amātāpitika adj. sin padres;
- Page 47 and 48: a 46 ariyapuggala m. el que tiene o
- Page 49 and 50: a 48 avagāhana nt. inmersión; int
- Page 51 and 52: a 50 avasāna nt. fin; conclusión;
- Page 53 and 54: a 52 avhāta pp. de avhāti llamado
- Page 55 and 56: a 54 asekkha adj. que no necesita p
- Page 57 and 58: ā ā ind. hasta. (prep.) de; hacia
- Page 59 and 60: ā 58 ājānāti ā + ñā + nā sa
- Page 61 and 62: ā 60 āpanna pp. de āpajjati intr
- Page 63 and 64: ā 62 āyācaka adj. solicitante; c
- Page 65 and 66: ā 64 ālaggeti ā + lag + e cuelga
- Page 67 and 68: ā 66 mantequilla; agita. āviñjan
- Page 69 and 70: ā 68 āhārat . t . hika adj. que
- Page 71 and 72: i 70 ittara adj. fugaz; breve; temp
- Page 73 and 74:
ī īgha m. dolor; angustia; aflicc
- Page 75 and 76:
u 74 blecido o fijado; retoma un ju
- Page 77 and 78:
u 76 uccāli ˙nga m. lombriz intes
- Page 79 and 80:
u 78 utukāla m. el tiempo del cicl
- Page 81 and 82:
u 80 udāharati u + ā + har + a pr
- Page 83 and 84:
u 82 upakad . d . hati upa + kad. d
- Page 85 and 86:
u 84 upatappi aor. de upatappati ve
- Page 87 and 88:
u 86 upanipajjati upa + ni + pad +
- Page 89 and 90:
u 88 upaladdha pp. de upalabhati ad
- Page 91 and 92:
u 90 upasussati upa + sus + ya (se)
- Page 93 and 94:
u 92 uppan . d . ita pp. de uppan.
- Page 95 and 96:
u 94 ubbhinna pp. de ubbhijjati sur
- Page 97 and 98:
u 96 ussa ˙nkī adj. desconfiado;
- Page 99 and 100:
ū ūkā f. piojo. También se util
- Page 101 and 102:
e 100 ekāyana m. la única manera
- Page 103 and 104:
o oka nt. 1. agua; 2. morada; habit
- Page 105 and 106:
o 104 otthari aor. de ottharati cub
- Page 107 and 108:
o 106 orambhāgiya adj. pertenecien
- Page 109 and 110:
o 108 osakkiya abs. de osakkati hab
- Page 111 and 112:
k ka del pron. interrogativo ki ˙m
- Page 113 and 114:
k 112 kan . n . akat . uka adj. des
- Page 115 and 116:
k 114 kattikā f. la constelación
- Page 117 and 118:
k 116 kappat . a m. harapo viejo; p
- Page 119 and 120:
k 118 kammanta nt. trabajo; negocio
- Page 121 and 122:
k 120 kalalarūpa nt. primera etapa
- Page 123 and 124:
k 122 kātukamyatā f. deseo de hac
- Page 125 and 126:
k 124 kārita pp. de kāreti hecho
- Page 127 and 128:
k 126 kimatthiya adj. ¿con qué ob
- Page 129 and 130:
k 128 kucchidāha m. inflamación e
- Page 131 and 132:
k 130 kummāsa m. dulce de leche cu
- Page 133 and 134:
k 132 kevalaparipun . n . a adj. co
- Page 135 and 136:
k 134 kvaci ind. en algún lugar; e
- Page 137 and 138:
kh 136 khan . d . etvā abs. de kha
- Page 139 and 140:
kh 138 khāraka adj. alcalino. (m.)
- Page 141 and 142:
kh 140 khelāsika adj. comedor de f
- Page 143 and 144:
g 142 gan . etabba ppot. de gan. et
- Page 145 and 146:
g 144 gabbhaseyyaka adj. nacido en
- Page 147 and 148:
g 146 de gala-gala; dijo a gritos,
- Page 149 and 150:
g 148 gīhīvyañjana nt. caracter
- Page 151 and 152:
g 150 gopenta ppres. de gopeti guar
- Page 153 and 154:
gh 152 ghat . a m., cazuela para el
- Page 155 and 156:
c ca particula copulativa o disyunt
- Page 157 and 158:
c 156 cana particula usada para exp
- Page 159 and 160:
c 158 cāretvā abs. de cāreti hab
- Page 161 and 162:
c 160 cirapabbajita adj. hecho monj
- Page 163 and 164:
c 162 codetvā abs. de codeti habie
- Page 165 and 166:
ch 164 chādanā f. revestimiento;
- Page 167 and 168:
ch 166 (nt.), castigo consistente e
- Page 169 and 170:
j 168 janakāyatā f. concurrencia
- Page 171 and 172:
j 170 jahati hā + a; hā es doblad
- Page 173 and 174:
j 172 jigucchiya abs. de jigucchati
- Page 175 and 176:
j 174 jesi aor. de jeti conquistó;
- Page 177 and 178:
ñ ñatu ˙m inf. de jānāti saber
- Page 179 and 180:
t . t . anka m. instrumento que cor
- Page 181 and 182:
ó óa ˙msa m. tábano. óayhati p
- Page 183 and 184:
t ta pronon. demonstrativo. eso; (s
- Page 185 and 186:
t 184 tatheve ind. asimismo; de mod
- Page 187 and 188:
t 186 tarita pp. de tarati cruzado
- Page 189 and 190:
t 188 tikicchati kit + cha; ki es d
- Page 191 and 192:
t 190 tīran . a nt. decisión; jui
- Page 193 and 194:
t 192 tementa ppres. de temeti haci
- Page 195 and 196:
th 194 thālipāka m. cazuela de ar
- Page 197 and 198:
d daka nt. agua. dakarakkhasa m. es
- Page 199 and 200:
d 198 damaka adj. domador, controla
- Page 201 and 202:
d 200 dāyati dā + ya siega; cosec
- Page 203 and 204:
d 202 divāvihāra m. descanso dura
- Page 205 and 206:
d 204 dukkhudraya adj. provocando d
- Page 207 and 208:
d 206 dussayuga traje, vestido comp
- Page 209 and 210:
d 208 dosa m. cólera; corrupción;
- Page 211 and 212:
dh dha ˙nka m. cuervo. dhaja m. ba
- Page 213 and 214:
dh 212 dhammadessī m. repudiador d
- Page 215 and 216:
dh 214 dhikkata adj. despreciado; d
- Page 217 and 218:
n na ind. partículanegativa), no.
- Page 219 and 220:
n 218 namana ger. de namati (nt.) d
- Page 221 and 222:
n 220 elefantes. nāt . ika nt. dra
- Page 223 and 224:
n 222 nikkad . d . hiya abs. de nik
- Page 225 and 226:
n 224 nigghātana nt. asesinato; de
- Page 227 and 228:
n 226 nitthunanta ppres. de nitthun
- Page 229 and 230:
n 228 nipaka adj. inteligente; prud
- Page 231 and 232:
n 230 nibbattetabba ppot. de nibbat
- Page 233 and 234:
n 232 nimisanta ppres. de nimisati
- Page 235 and 236:
n 234 nira ˙nkatvā abs. de nira
- Page 237 and 238:
n 236 nivattenta ppres. de nivattet
- Page 239 and 240:
n 238 nisedhiya abs. de nisedheti h
- Page 241 and 242:
n 240 nīhāra m. 1. expulsión; 2.
- Page 243 and 244:
p pa ˙msu m. tierra; polvo. pa ˙m
- Page 245 and 246:
p 244 ta de un salto o salta sobre;
- Page 247 and 248:
p 246 pacālaka ˙m adj. balanceado
- Page 249 and 250:
p 248 como muestra de respeto. pacc
- Page 251 and 252:
p 250 pajjhāyi aor. de pajjhāyati
- Page 253 and 254:
p 252 paññāyitvā abs. de paññ
- Page 255 and 256:
p 254 pat . iggan . hāti pat.i + g
- Page 257 and 258:
p 256 pat . inanditvā abs. de pat.
- Page 259 and 260:
p 258 pat . ibimbita adj. reflejado
- Page 261 and 262:
p 260 pat . ivibhaji aor. de pat.iv
- Page 263 and 264:
p 262 pat . isedha m. prohibición;
- Page 265 and 266:
p 264 pan . idahitvā abs. de pan.
- Page 267 and 268:
p 266 patoda m. aguijón; vara o fu
- Page 269 and 270:
p 268 paditta pp. de padippati ardi
- Page 271 and 272:
p 270 biendo empujado fuera. panta
- Page 273 and 274:
p 272 pabhassara adj. muy brillante
- Page 275 and 276:
p 274 pamudita pp. de pamodati muy
- Page 277 and 278:
p 276 parakkamanta ppres. de parakk
- Page 279 and 280:
p 278 habiendo conjeturado; habiend
- Page 281 and 282:
p 280 parigūl . ha pp. de parigūh
- Page 283 and 284:
p 282 do nostalgia o anhelo. parit
- Page 285 and 286:
p 284 paripācana nt. maduración;
- Page 287 and 288:
p 286 paribhāvita pp. de paribhāv
- Page 289 and 290:
p 288 pariyāya m. orden; curso; ca
- Page 291 and 292:
p 290 parivitakkesi aor. de parivit
- Page 293 and 294:
p 292 pariharitvā abs. de parihara
- Page 295 and 296:
p 294 pallava m. hoja joven; brote;
- Page 297 and 298:
p 296 pavedhita pp. de pavedhati te
- Page 299 and 300:
p 298 pasupati m. el dios īsvara.
- Page 301 and 302:
p 300 pal . ivet . hita pp. de pal.
- Page 303 and 304:
p 302 pādalola adj. deseoso de vag
- Page 305 and 306:
p 304 pāletu m. guarda; guardián;
- Page 307 and 308:
p 306 pidahi aor. de pidahati cerr
- Page 309 and 310:
p 308 puggalika adj. persona; indiv
- Page 311 and 312:
p 310 pubba ˙ngama adj. yendo a la
- Page 313 and 314:
p 312 pūrāpita pp. de pūrāpeti
- Page 315 and 316:
p 314 posana nt. crianza; alimentac
- Page 317 and 318:
ph 316 phalika m. cristal. phalita
- Page 319 and 320:
baka m. grulla; garza. bakkhitu ˙m
- Page 321 and 322:
320 bahula ˙m adv. en su mayor par
- Page 323 and 324:
322 buddhakkhetta nt. esfera o domi
- Page 325 and 326:
324 brahmabandhu m. pariente del br
- Page 327 and 328:
h 326 bhañjita pp. de bhañjati ro
- Page 329 and 330:
h 328 bhavacakka nt. rueda del rena
- Page 331 and 332:
h 330 bhāsita pp. de bhāsati dich
- Page 333 and 334:
h 332 bhumma adj. terrestre. (en cm
- Page 335 and 336:
h 334 bhojetvā abs. de bhojeti hab
- Page 337 and 338:
m 336 maggati mag + a busca; rastre
- Page 339 and 340:
m 338 jo son utilizadas en los peso
- Page 341 and 342:
m 340 madhulīha m. abeja. madhussa
- Page 343 and 344:
m 342 maran . acetanā f. intenció
- Page 345 and 346:
m 344 mahitvā abs. de mahati habie
- Page 347 and 348:
m 346 mālāgul . a nt. grupo de fl
- Page 349 and 350:
m 348 mukhullokaka adj. examinnado
- Page 351 and 352:
m 350 muyhati muh + ya se olvida; s
- Page 353 and 354:
m 352 mosavajja nt. mentira. moha m
- Page 355 and 356:
y 354 yathā adv. como; en relació
- Page 357 and 358:
y 356 yāpita pp. de yāpeti nutrid
- Page 359 and 360:
y 358 yojiya abs. de yojeti habiend
- Page 361 and 362:
360 rajosūka nt. partícula de pol
- Page 363 and 364:
362 ravita pp. de ravati hecho ruid
- Page 365 and 366:
364 ruccanaka adj. agradable; satis
- Page 367 and 368:
366 romanthayitvā abs. de romantha
- Page 369 and 370:
l 368 lajjanta ppres. de lajjati av
- Page 371 and 372:
l 370 lābukat . āha adj. corteza
- Page 373 and 374:
l 372 lūn . a pp. de lūnati cosec
- Page 375 and 376:
v va forma corta de iva o eva. vā
- Page 377 and 378:
v 376 vat . a m. árbol baniano. v
- Page 379 and 380:
v 378 be tener lugar. (ppot. de ? )
- Page 381 and 382:
v 380 o debe ser homenajeado. vandi
- Page 383 and 384:
v 382 vavatthita pp. de vavattheti
- Page 385 and 386:
v 384 el discurso. vācānurakkhī
- Page 387 and 388:
v 386 vāsijat . a nt. agarradera d
- Page 389 and 390:
v 388 vikkamati vi + kam + a se esf
- Page 391 and 392:
v 390 do. vicari aor. de vicarati a
- Page 393 and 394:
v 392 biendo percibido; habiendo re
- Page 395 and 396:
v 394 vitudutvā abs. de vitudati h
- Page 397 and 398:
v 396 vidhūpeti vi + dhup + e cond
- Page 399 and 400:
v 398 vinivat . t . etvā abs. de v
- Page 401 and 402:
v 400 vippakin . n . a pp. de vippa
- Page 403 and 404:
v 402 vibhāventa ppres. de vibhāv
- Page 405 and 406:
v 404 virajjhati vi + rādh + ya fa
- Page 407 and 408:
v 406 vilapitvā abs. de vilapati h
- Page 409 and 410:
v 408 vivan . n . esi aor. de vivan
- Page 411 and 412:
v 410 visu ˙mkatvā abs. habiendo
- Page 413 and 414:
v 412 vihaññati vi + han + ya es
- Page 415 and 416:
v 414 vīthi f. calle; camino; send
- Page 417 and 418:
v 416 ven . a m. capachero; cestero
- Page 419 and 420:
v 418 vehāsa m. cielo. vehāsakut
- Page 421 and 422:
v 420 vyākula adj. perplejo; confu
- Page 423 and 424:
s 422 sa ˙myutta pp. de sa ˙myujj
- Page 425 and 426:
s 424 sa ˙mvidhāyaka adj. el que
- Page 427 and 428:
s 426 sa ˙mharitvā abs. de sa ˙m
- Page 429 and 430:
s 428 saggasa ˙mvattanika adj. con
- Page 431 and 432:
s 430 sa ˙nkhāra m. condición es
- Page 433 and 434:
s 432 sa ˙nghamānaka adj. devoto
- Page 435 and 436:
s 434 sañcinitvā abs. de sañcin
- Page 437 and 438:
s 436 satakkaku adj. teniendo cien
- Page 439 and 440:
s 438 saddhivihārī m. co-resident
- Page 441 and 442:
s 440 sandamāna ppres. de sandati
- Page 443 and 444:
s 442 sannit . t . hāna nt. conclu
- Page 445 and 446:
s 444 sabbalokādhipacca nt. el pod
- Page 447 and 448:
s 446 samanubhāsi aor. de samanubh
- Page 449 and 450:
s 448 samādisi aor. de samādisati
- Page 451 and 452:
s 450 samiddha pp. de samijjhati te
- Page 453 and 454:
s 452 samudīrita pp. de samudīret
- Page 455 and 456:
s 454 samodhānetvā abs. de samodh
- Page 457 and 458:
s 456 sampasādita pp. de sampasād
- Page 459 and 460:
s 458 samphusita pp. de samphusati
- Page 461 and 462:
s 460 sammadaññā abs. habiendo e
- Page 463 and 464:
s 462 sayati si + a duerme; se acue
- Page 465 and 466:
s 464 sallīyanā f. impasibilidad;
- Page 467 and 468:
s 466 sācariyaka adj. conjuntament
- Page 469 and 470:
s 468 sārasūci f. aguja hecha de
- Page 471 and 472:
s 470 sijjhi aor. de sijjhati ocurr
- Page 473 and 474:
s 472 sīmātiga adj. ido a los lí
- Page 475 and 476:
s 474 sugandhika adj. fragante. sug
- Page 477 and 478:
s 476 sundaratara adj. mejor; muy b
- Page 479 and 480:
s 478 suvibhatta pp. bien dividido
- Page 481 and 482:
s 480 selamaya adj. hecho de piedra
- Page 483 and 484:
s 482 sobhitvā abs. de sobhati hab
- Page 485 and 486:
h 484 hatthābharan . a (hattha +
- Page 487 and 488:
h 486 hasamāna ppres. de hasati so
- Page 489 and 490:
h 488 het . t . hā adv. debajo; ab
- Page 491 and 492:
Bibliografía [1] Thomas William Rh