AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
AUTEURS LATINS - latin, grec, juxta
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AVIS<br />
relatif à la traduction <strong>juxta</strong>linéaire<br />
On a réuni par des traits les mots français qui traduisent<br />
un seul mot <strong>latin</strong>.<br />
On a imprimé en italique les mots qu’il était nécessaire<br />
d’ajouter pour rendre intelligible la traduion littérale, et qui<br />
n’ont pas leur équivalent dans le <strong>latin</strong>.<br />
Enfin, les mots placés entre parenthèses, dans le français,<br />
doivent être considérés comme une seconde explication, plus<br />
intelligible que la version littérale.<br />
ARGUMENT ANALYTIQUE.<br />
Proposition ; invocation à Bacchus, 1-8. — Des différentes manières<br />
dont les arbres sont produits, soit naturellement, soit par art,<br />
9-38. — Invocation à Mécène, 39-45. — Culture des arbres et des arbustes.<br />
Amélioration des eèces naturelles ; reproduion des eèces<br />
artificielles, 46-72. — De la manière de les enter et de les greffer, 73-82.<br />
— Diversité des arbres et des arbustes, d’après les genres et les eèces,<br />
d’après le terrain et l’exposition ; d’après le climat, 83-135. — Éloge de<br />
l’Italie, 136-176. — Du terrain, et de la manière de reconnaître sa nature.<br />
De celui qui convient à l’olivier, à la vigne, au blé ; de celui qui<br />
est propre à toute eèce le culture. Du terrain fort ou meuble, salé et<br />
amer, gras, humide, léger, etc., 177-256. — De la culture de la vigne,<br />
257-314. — Temps de la plantation. Des soins continuels qu’exige la<br />
vigne, 315-419. — De la culture de l’olivier et des arbres fruitiers. Des<br />
arbustes et arbres sauvages ; de leur utilité, 420-457. — Bonheur de la<br />
vie champêtre. Vœux du poëte. Conclusion, 458-542.<br />
1