You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi<br />
1. T'a, Sin, Mim.<br />
Traduction du sens de<br />
<strong>Le</strong> <strong>Noble</strong> <strong>Coran</strong><br />
dans la langue française<br />
<strong>Al</strong> <strong>Qasas</strong><br />
Au nom d'<strong>Al</strong>lah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux<br />
٢<br />
2. Voici les versets du Livre explicite.<br />
٣<br />
١<br />
<br />
ُِِْﻟا ِبﺎَِْﻟا ُتﺎَﻳ َِْﺗ<br />
َنُِﻡُْﻳ ٍمَِْﻟ َْﻟﺎِﺏ َنَْﻋِْﻓَو ﻰَﺱُﻡ َِﻧ ِﻡ َََْﻋ اَُْﻧ<br />
3. Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à<br />
l'intention des gens qui croient.<br />
ﺎًﻌَِﺷ ﺎَﻬَْهَأ ََﻌَﺟَو ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ ﺎََﻋ َنَْﻋِْﻓ نِإ<br />
4. Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants,<br />
1
ُْهءﺎَِﻧ ﻲََِْْﻳَو ُْهءﺎَْﺏَأ ُﺏَُﻳ ُْﻬْﻡ ًَِﺎَ ُِﻌْﻀََْﻳ<br />
afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux:<br />
Il égorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes.<br />
٤<br />
َﻳُِِْْﻟا َِﻡ َنﺎَآ ُﻧِإ<br />
Il était vraiment parmi les fauteurs de désordre.<br />
ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ اُِﻌْﻀُْﺱا َﻳِﻟا ﻰََﻋ ُﻧ نَأ ُﻳُِﻧَو<br />
5. Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre<br />
٥<br />
َِﺛِراَْﻟا ُُﻬََﻌَْﻧَو ًَِأ ُْﻬََﻌَْﻧَو<br />
et en faire des dirigeant et en faire les héritiers,<br />
6. et les établir puissamment sur terre,<br />
٦<br />
ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ ُْﻬَﻟ ََُﻧَو<br />
َنوُرََْﻳ اُﻧﺎَآ ﺎﻡ ُﻬِْﻡ ﺎَُهَدُُﺟَو َنﺎَﻡﺎَهَو َنَْﻋْ ِﻓ يُِﻧَو<br />
et faire voir à Pharaon, à Haman, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient.<br />
ِِﻌِﺽْرَأ ْنَأ ﻰَﺱُﻡ مُأ ﻰَﻟِإ ﺎََْﺡْوَأَو<br />
7. Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: "<strong>Al</strong>laite-le.<br />
ﻲِﻧََْﺗ ﺎَﻟَو ﻲِﻓﺎََﺗ ﺎَﻟَو َْﻟا ﻲِﻓ ِِْﻟَﺄَﻓ ََِْﻋ ِِْﺧ اَذَِﻓ<br />
Et quand tu craindras pour lui, jette-le dans le flot. Et n'aie pas peur et ne<br />
t'attriste pas:<br />
٧<br />
ََِﺱُْْﻟا َِﻡ ُهُِﻋﺎَﺟَو َِْﻟِإ ُهوداَر ﺎﻧِإ<br />
Nous te le rendrons et ferons de lui un Messager".<br />
ﺎًﻧََﺡَو اوَُﻋ ُْﻬَﻟ َنَُِﻟ َنَْﻋِْﻓ ُل َََُْﻟﺎَﻓ<br />
8. <strong>Le</strong>s gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source<br />
d'affliction!<br />
٨<br />
َِِﺎَﺧ اُﻧﺎَآ<br />
ﺎَُهَدُُﺟَو َنﺎَﻡﺎَهَو َنَْﻋِْﻓ نِإ<br />
Pharaon, Haman et leurs soldats étaient fautifs.<br />
2
9. Et la femme de Pharaon dit:<br />
ََﻟَو ﻲﻟ ٍَْﻋ ُتُﻗ َنَْﻋِْﻓ ُتَأَْﻡا َِﻟﺎَﻗَو<br />
"(Cet enfant) réjouira mon oeil et le tien!<br />
Ne le tuez pas.<br />
اًَﻟَو ُهََِﻧ ْوَأ<br />
ُهَُُْﺗ ﺎَﻟ<br />
ﺎََﻌََﻳ نَأ ﻰََﻋ<br />
Il pourrait nous être utile ou le prendrons-nous pour enfant".<br />
Et ils ne pressentaient rien.<br />
٩<br />
َنوُُﻌَْﻳ ﺎَﻟ ُْهَو<br />
ﺎًﻏِرﺎَﻓ ﻰَﺱُﻡ مُأ ُداَُﻓ ََْﺻَأَو<br />
10. Et le coeur de la mère de Moïse devient vide.<br />
ﺎَﻬَِْﻗ ﻰََﻋ ﺎََْﺏر نَأ ﺎَﻟَْﻟ ِِﺏ يِ َُْﻟ ْتَدﺎَآ نِإ<br />
Peu s'en fallut qu'elle ne divulguât tout, si Nous n'avions pas renforcé son coeur<br />
١٠<br />
َِِﻡُْْﻟا َِﻡ َنَُِﻟ<br />
pour qu'elle restât du nombre des croyants.<br />
11. Elle dit à sa soeur: "Suis-le";<br />
١١<br />
ُِﻗ ِِْﺧُﺄِﻟ َْﻟﺎَﻗَو<br />
َنوُُﻌَْﻳ ﺎَﻟ ُْهَو ٍُُﺟ َﻋ ِِﺏ ْتَََُﻓ<br />
elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte.<br />
َُْﻗ ِﻡ َﻊِﺽاََْﻟا ََِْﻋ ﺎَْﻡَﺡَو<br />
12. Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices.<br />
َُْﻟ َُﻧَُُْﻳ ٍَْﺏ ِْهَأ ﻰََﻋ ُْﻟُدَأ َْه َْﻟﺎ ََﻓ<br />
Elle (la soeur de Moïse) dit donc: "Voulez-vous que je vous indique les gens<br />
d'une maison qui s'en chargeront pour vous<br />
3
١٢<br />
َنُِﺻﺎَﻧ َُﻟ ُْهَو<br />
tout en étant bienveillants à son égard?"...<br />
َنََْﺗ ﺎَﻟَو ﺎَﻬَُْﻋ ََﺗ ْﻲَآ ِﻡُأ ﻰَﻟِإ ُهﺎَﻧْدَدََﻓ<br />
13. Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son oeil se réjouisse, qu'elle ne<br />
s'affligeât pas<br />
َﺡ ِﻟا َْﻋَو نَأ ََْﻌَِﻟَو<br />
et qu'elle sût que la promesse d'<strong>Al</strong>lah est vraie.<br />
١٣<br />
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.<br />
َنَُْﻌَﻳ ﺎَﻟ ُْهََْآَأ َِﻟَو<br />
ﺎًِْﻋَو ﺎًُْﺡ ُهﺎََْﺗ ىََْﺱاَو ُهُﺷَأ َﻎََﺏ ﺎَﻟَو<br />
14. Et quand il eut atteint sa maturité et sa plein formation, Nous lui donnâmes la<br />
faculté de juger et une science.<br />
١٤<br />
َُِِْْﻟا يَِْﻧ َِﻟََآَو<br />
C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.<br />
ِنﺎَََِْﻳ َُِْﺟَر ﺎَﻬِﻓ ََﺟََﻓ ﺎَﻬِْهَأ ْﻡ ٍََْﻏ ِِﺡ ﻰََﻋ ََﻳَِْﻟا ََﺧَدَو<br />
15. Il entra dans la ville à un moment d'inattention de ses habitants;<br />
il y trouva deux hommes qui se battaient,<br />
ِهوَُﻋ ِْﻡ اََهَو َِِﻌِﺷ ِﻡ اََه<br />
l'un était de ses partisans et l'autre de ses adversaires.<br />
ِهوَُﻋ ِْﻡ يِﻟا ﻰََﻋ َِِﻌِﺷ ِﻡ يِﻟا َُﺛﺎَﻐَْﺱﺎَﻓ<br />
L'homme de son parti l'appela au secours contre son ennemi.<br />
ََِْﻋ ﻰَﻀََﻓ ﻰَﺱُﻡ ُهََآََﻓ<br />
Moïse lui donna un coup de poing qui l'acheva. -<br />
ِنﺎَْﻟا ََِﻋ ِْﻡ اََه َلﺎَﻗ<br />
[Moïse] dit: "Cela est l'oeuvre du Diable.<br />
4
١٥<br />
ٌِﻡ ِﻀﻡ وَُﻋ ُﻧِإ<br />
C'est vraiment un ennemi, un égareur évident".<br />
16. Il dit:<br />
ﻲِﻟ ِْْﻏﺎَﻓ ﻲَِْﻧ ََُْ ﻲﻧِإ بَر َلﺎَﻗ<br />
"Seigneur, je me suis fait du tort à moi-même; pardonne-moi".<br />
Et Il lui pardonna.<br />
١٦<br />
َُﻟ َََﻐَﻓ<br />
ُِﺡﻟا ُرَُﻐْﻟا َُه ُﻧِإ<br />
C'est Lui vraiment le Pardonneur, le Miséricordieux!<br />
17. Il dit:<br />
١٧<br />
َِﻡُِْْﻟ اًِﻬَ َنُآَأ ََْﻓ ﻲََﻋ ََْﻌْﻧَأ ﺎَِﺏ بَر َلﺎَﻗ<br />
"Seigneur, grâce au bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les<br />
criminels".<br />
ُﻗَََﻳ ﺎ ًِﺎَﺧ َِﻳَِْﻟا ﻲِﻓ ََْﺻَﺄَﻓ<br />
18. <strong>Le</strong> lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui,<br />
ُُﺧََِْْﻳ ِْﻡَﺄْﻟﺎِﺏ ُهَََْﺱا يِﻟا اَذَِﻓ<br />
quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grand<br />
cris.<br />
١٨<br />
ٌِﻡ يَِﻐَﻟ َﻧِإ ﻰَﺱُﻡ<br />
َُﻟ َلﺎَﻗ<br />
Moïse lui dit: "Tu es certes un provocateur déclaré".<br />
َلﺎَﻗ ﺎَُﻬﻟ وَُﻋ َُه يِﻟﺎِﺏ ََِْﻳ نَأ َداَرَأ ْنَأ ﺎََﻓ<br />
19. Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit:<br />
ِْﻡَﺄْﻟﺎِﺏ ﺎًَْﻧ َََْﻗ ﺎََآ ﻲََُِْﺗ نَأ ُﻳِ ُﺗَأ ﻰَﺱُﻡ ﺎَﻳ<br />
"O Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué un homme hier?<br />
ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ اًرﺎَﺟ َنَُﺗ نَأ ﺎﻟِإ ُﻳُِﺗ نِإ<br />
Tu ne veux être qu'un tyran sur terre;<br />
5
١٩<br />
َُِِْْﻟا َِﻡ َنَُﺗ نَأ ُﻳُِﺗ ﺎَﻡَو<br />
et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs".<br />
َلﺎَﻗ ﻰَﻌَْﻳ َِﻳَِْﻟا ﻰَْﻗَأ ْﻡ ٌُﺟَر ءﺎَﺟَو<br />
20. Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:<br />
ْجُْﺧﺎَﻓ َكَُُِْﻟ َِﺏ َنوَُِﺗْﺄَﻳ َﺄََْﻟا نِإ ﻰَﺱُﻡ ﺎَﻳ<br />
"O Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer.<br />
Quitte (la ville).<br />
٢٠<br />
C'est le conseil que je te donne".<br />
َِِﺻﺎﻟا َِﻡ ََﻟ ﻲﻧِإ<br />
ُﻗَََﻳ ﺎًِﺎَﺧ ﺎَﻬِْﻡ َجَََﻓ<br />
21. Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui.<br />
Il dit:<br />
٢١<br />
َِِﻟﺎﻟا ِمَْْﻟا َِﻡ ﻲَِﻧ بَر َلﺎَﻗ<br />
"Seigneur, sauve-moi de [ce] peuple injuste!".<br />
َلﺎَﻗ ََﻳَْﻡ ءﺎَِْﺗ َﺟََﺗ ﺎَﻟَو<br />
22. Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit:<br />
٢٢<br />
ِِﻟا<br />
ءاََﺱ ﻲَِﻳِْﻬَﻳ نَأ ﻲﺏَر ﻰََﻋ<br />
"Je souhaite que mon Seigneur me guide sur la voie droite".<br />
ِسﺎﻟا َﻡ ًﻡُأ ََِْﻋ ََﺟَو ََﻳَْﻡ ءﺎَﻡ َدَرَو ﺎَﻟَو<br />
23. Et quand il fut arrivé au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement de<br />
gens abreuvant [leur bêtes]<br />
ِناَدوَُﺗ َِْﺗأَْﻡا ُِﻬِﻧوُد ِﻡ ََﺟَوَو<br />
6<br />
َنَُْﻳ<br />
et il trouva aussi deux femmes se tenant à l'écart et retenant [leurs bêtes].<br />
Il dit: "Que voulez-vous?"<br />
ﺎََُُْﺧ ﺎَﻡ َلﺎَﻗ
Elles dirent:<br />
ءﺎَﻋﻟا َرُِْﻳ ﻰَﺡ ﻲَِْﻧ ﺎَﻟ ﺎََﻟﺎَﻗ<br />
"Nous n'abreuverons que quand les bergers seront partis;<br />
et notre père est fort âgé".<br />
٢٣<br />
24. Il abreuva [les bêtes] pour elles<br />
puis retourna à l'ombre et dit:<br />
٢٤<br />
ٌَِآ ٌَْﺷ ﺎَﻧُﺏَأَو<br />
َلﺎََﻓ ﻟا ﻰَﻟِإ ﻰﻟََﺗ ُﺛ ﺎَُﻬَﻟ ﻰَََﻓ<br />
ٌَِﻓ ٍَْﺧ ِْﻡ ﻲَﻟِإ<br />
7<br />
َْﻟَﻧَأ ﺎَِﻟ ﻲﻧِإ بَر<br />
"Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi".<br />
ءﺎَِْْﺱا ﻰََﻋ ﻲَِْﺗ ﺎَُهاَْﺡِإ ُْﺗءﺎََﻓ<br />
25. Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide,<br />
ﺎََﻟ َََْﺱ ﺎَﻡ َْﺟَأ ََﻳِ َِْﻟ َكُﻋَْﻳ ﻲِﺏَأ نِإ َْﻟﺎَﻗ<br />
et lui dit: "Mon père t'appelle pour te récompenser pour avoir abreuvé pour<br />
nous".<br />
ََْﺗ ﺎَﻟ َلﺎَﻗ َََْﻟا ََِْﻋ َﻗَو ُهءﺎَﺟ ﺎََﻓ<br />
Et quand il fut venu auprès de lui et qu'il lui eut raconté son histoire, il (le<br />
vieillard) dit:<br />
٢٥<br />
َِِﻟﺎﻟا ِمَْْﻟا َِﻡ َتََْﻧ<br />
"N'aie aucune crainte: tu as échappé aux gens injustes".<br />
ُهِْﺟْﺄَْﺱا َِﺏَأ ﺎَﻳ ﺎَُهاَْﺡِإ َْﻟﺎَﻗ<br />
26. L'une d'elles dit: "O mon père, engage-le [à ton service] moyennant salaire,<br />
٢٦<br />
ُِﻡَﺄْﻟا يَِْﻟا َتَْﺟْﺄَْﺱا َِﻡ َْ َﺧ نِإ<br />
car le meilleur à engager c'est celui qui est fort et digne de confiance".<br />
َِْﺗﺎَه ﻲََْﺏا ىَْﺡِإ ََِﻧُأ ْنَأ ُﻳِرُأ ﻲﻧِإ َلﺎَﻗ<br />
27. Il dit: "Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici,
ٍَِﺡ َﻲِﻧﺎََﺛ ﻲِﻧَُﺟْﺄَﺗ نَأ ﻰََﻋ<br />
à condition que tu travailles à mon service durant huit ans.<br />
َكِِﻋ َِْﻓ اًَْﻋ ََْْﺗَأ ْنَِﻓ<br />
Si tu achèves dix [années], ce sera de ton bon gré;<br />
َََْﻋ ُﺷَأ ْنَأ ُﻳِرُأ ﺎَﻡَو<br />
je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif.<br />
٢٧<br />
َِِﻟﺎﻟا َِﻡ ُﻟا ءﺎَﺷ نِإ ﻲِﻧََُِﺱ<br />
Tu me trouveras, si <strong>Al</strong>lah le veut, du nombre des gens de bien".<br />
َََْﺏَو ﻲَِْﺏ َِﻟَذ َلﺎَﻗ<br />
28. "C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moïse].<br />
ﻲََﻋ َناَوُْﻋ ﺎََﻓ َُْﻀَﻗ<br />
8<br />
ََِْﺟَﺄْﻟا ﺎَﻳَأ<br />
Quel que soit celui des deux termes que je m'assigne, il n'y aura nulle pression<br />
sur moi.<br />
٢٨<br />
ٌِآَو ُلَُﻧ ﺎَﻡ ﻰََﻋ ُﻟاَو<br />
Et <strong>Al</strong>lah est Garant de ce que nous disons".<br />
اًرﺎَﻧ ِرﻟا ِِﻧﺎَﺟ ِﻡ ََﻧ ِِْه َﺄِﺏ َرﺎَﺱَو ََﺟَﺄْﻟاﻰَﺱُﻡ ﻰَﻀَﻗ ﺎََﻓ<br />
29. Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route<br />
avec sa famille, il vit un feu du còté du Mont.<br />
اًرﺎَﻧ َُْﻧ ﻲﻧِإ اُُْﻡا ِِْهَﺄِﻟ َلﺎَﻗ<br />
Il dit à sa famille: "Demeurez ici, J'ai vu du feu.<br />
٢٩<br />
َنََُْﺗ َُْﻌَﻟ ِرﺎﻟا َِﻡ ٍةَوَْﺟ ْوَأ ٍََِﺏ ﺎَﻬْﻡ ُِﺗ ﻲَﻌﻟ<br />
Peut-être vous en apporterai-je une nouvelle ou un tison de feu afin que vous<br />
vous réchauffiez".<br />
َِْﻳَﺄ ْﻟا يِداَْﻟا ِِﺎَﺷ ِﻡ يِدُﻧ ﺎَهﺎَﺗَأ ﺎََﻓ<br />
30. Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée,
ﻰَﺱُﻡ ﺎَﻳ نَأ ِةََﻟا َِﻡ َِآَرﺎَُْﻟا َِﻌُْْﻟا ﻲِﻓ<br />
dans place bénie, à partir de l'arbre:<br />
"O Moïse!<br />
٣٠<br />
ََِﻟﺎَﻌْﻟا بَر ُﻟا ﺎَﻧَأ ﻲﻧِإ<br />
C'est Moi <strong>Al</strong>lah, le Seigneur de l'univers".<br />
31. Et: "Jette ton bâton";<br />
َكﺎََﻋ ِْﻟَأ ْنَأَو<br />
َْﻌُﻳ َْﻟَو اًِﺏُْﻡ ﻰﻟَو نﺎَﺟ ﺎَﻬﻧَﺄَآ َْﻬَﺗ ﺎَهَر ﺎََﻓ<br />
Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent, il tourna le dos sans<br />
même se retourner."<br />
O Moïse! Approche et n'aie pas peur:<br />
ََْﺗ ﺎَﻟَو ِْْﻗَأ ﻰَﺱُﻡ ﺎ َﻳ<br />
٣١<br />
َِِﻡﺂْﻟا َِﻡ َﻧِإ<br />
tu es du nombre de ceux qui sont en sécurité.<br />
ٍءُﺱ َِْﻏ ِْﻡ ءﺎَﻀَْﺏ ْجَُْﺗ ََِْﺟ ﻲِﻓ َكََﻳ ُْْﺱا<br />
32. Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun<br />
mal.<br />
ِْهﻟا َِﻡ ََﺡﺎََﺟ ََْﻟِإ ُْْﺽاَو<br />
Et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur.<br />
ََِِﻡَو َنَْﻋِْﻓ ﻰَﻟِإ َﺏر ِﻡ ِنﺎَﻧﺎَهُْﺏ َِﻧاََﻓ<br />
Voilà donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables.<br />
٣٢<br />
Ce sont vraiment des gens pervers".<br />
٣٣<br />
َِِﺱﺎَﻓ ﺎًﻡَْﻗ اُﻧﺎَآ ُْﻬﻧِإ<br />
ِنَُُْﻳ نَأ ُفﺎَﺧَﺄَﻓ ﺎًَْﻧ ُْﻬِْﻡ ََُْﻗ ﻲﻧِإ بَر َلﺎَﻗ<br />
33. "Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.<br />
9
ﻲُِﻗَُﻳ اًءْدِر َﻲِﻌَﻡ ُِْﺱْرَﺄَﻓ ﺎًﻧﺎَِﻟ ﻲِﻡ َُْﻓَأ َُه ُنوُرﺎَه ﻲِﺧَأَو<br />
34. Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi.<br />
Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire, pour déclarer ma véracité:<br />
٣٤<br />
ِنُﺏَُﻳ نَأ ُفﺎَﺧَأ ﻲﻧِإ<br />
je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de menteur".<br />
ﺎََُْﻟِإ َنَُِﻳ ﺎََﻓ ﺎًﻧﺎَُْﺱ ﺎََُﻟ َُﻌَْﻧَو َِﺧَﺄِﺏ َكَُﻀَﻋ ََُﺱ َلﺎَﻗ<br />
35. [<strong>Al</strong>lah] dit: "Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des<br />
arguments irréfutables; ils ne sauront vous atteindre,<br />
٣٥<br />
َنُِﻟﺎَﻐْﻟا ﺎََُﻌَﺗا َِﻡَو ﺎَُﻧَأ ﺎَِﺗﺎَﻳﺂِﺏ<br />
grâce à Nos signes [Nos miracles]. Vous deux et ceux qui vous suivront seront<br />
les vainqueurs.<br />
ىًَْﻡ ٌِْﺱ<br />
ﺎﻟِإ اََه ﺎَﻡ اُﻟﺎَﻗ ٍتﺎََﺏ ﺎَِﺗﺎَﻳﺂِﺏ ﻰَﺱﻡ ُهءﺎَﺟ ﺎََﻓ<br />
36. Puis, quand Moïse vint à eux avec Nos prodiges évidents, ils dirent:<br />
"Ce n'est là que magie inventée.<br />
٣٦<br />
َِﻟوَﺄْﻟا ﺎَِﺎَﺏ ﻲِﻓ اََﻬِﺏ ﺎَْﻌَِﺱ ﺎَﻡَو<br />
Jamais nous n'avons entendu parler de cela chez nos premiers ancêtres".<br />
37. Et Moïse dit:<br />
ِهِِﻋ ِْﻡ ىَُﻬْﻟﺎِﺏ ءﺎَﺟ َِﺏ َُْﻋَأ ﻲﺏَر ﻰَﺱُﻡ َلﺎ َﻗَو<br />
"Mon Seigneur connaît mieux qui est venu de Sa part avec la guidée,<br />
ِراﻟا َُِﻗﺎَﻋ َُﻟ ُنَُﺗ َﻡَو<br />
et à qui appartiendra la Demeure finale.<br />
٣٧<br />
Vraiment, les injustes ne réussiront pas".<br />
َنُِﻟ ﺎﻟا ُُِْﻳ ﺎَﻟ ُﻧِإ<br />
يَِْﻏ ٍَﻟِإ ْﻡ َُﻟ َُِْﻋ ﺎَﻡ ُﺄََْﻟا ﺎَﻬﻳَأ ﺎَﻳ ُنَْﻋِْﻓ َلﺎَﻗَو<br />
38. Et Pharaon dit: "O notables, je ne connais pas de divinité pour vous,<br />
10
ﺎًﺡَْﺻ ﻲﻟ َﻌْﺟﺎ َﻓ ِﻟا ﻰََﻋ ُنﺎَﻡﺎَه ﺎَﻳ ﻲِﻟ ِْﻗْوَﺄَﻓ<br />
autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une tour<br />
ﻰَﺱُﻡ َِﻟِإ ﻰَﻟِإ ُﻊَِأ ﻲَﻌﻟ<br />
peut-être alors monterai-je jusqu'au Dieu de Moïse.<br />
٣٨<br />
َِﺏِذﺎَْﻟا َِﻡ َُُﺄَﻟ ﻲﻧِإَو<br />
Je pense plutòt qu'il est du nombre des menteurs".<br />
َْﻟا َِْﻐِﺏ ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ ُهُدُُﺟَو َُه َََْْﺱاَو<br />
39. Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit.<br />
٣٩<br />
َنُﻌَﺟُْﻳ ﺎَﻟ ﺎََْﻟِإ ُْﻬﻧَأ اََو<br />
Et ils pensèrent qu'ils ne seraient pas ramenés vers Nous.<br />
َْﻟا ﻲِﻓ ُْهﺎَﻧَََْﻓ ُهَدُُﺟَو ُهﺎَﻧَْﺧَﺄَﻓ<br />
40. Nous le saisîmes donc, ainsi que ses soldats, et les jetâmes dans le flot.<br />
٤٠<br />
َِِﻟﺎﻟا َُِﻗﺎَﻋ َنﺎَآ ََْآ ُْﻧﺎَﻓ<br />
Regarde donc ce qu'il est devenu des injustes.<br />
ِرﺎﻟا ﻰَﻟِإ َنُﻋَْﻳ ًَِأ ُْهﺎََْﻌَﺟَو<br />
41. Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu.<br />
٤١<br />
َنوَُُﻳ ﺎَﻟ َِﻡﺎَِْﻟا َمَْﻳَو<br />
Et au Jour de la Résurrection ils ne seront pas secourus.<br />
ًَْﻌَﻟ ﺎَْﻧ ﻟا ِهَِه ﻲِﻓ ُْهﺎَْﻌَْﺗَأَو<br />
42. Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction.<br />
٤٢<br />
َِﺡَُْْﻟا َﻡ ُه َِﻡﺎَِْﻟا َمَْﻳَو<br />
Et au Jour de la Résurrection, ils seront parmi les honnis.<br />
ﻰَﻟوُﺄْﻟا َنوُُْﻟا ﺎََْ ْهَأ ﺎَﻡ ِْﻌَﺏ ِﻡ َبﺎَِْﻟا ﻰَﺱُﻡ ﺎََْﺗ ََْﻟَو<br />
43. Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les anciennes<br />
générations, -<br />
11
٤٣<br />
َنوُآَََﻳ ُْﻬَﻌﻟ ًَْﺡَرَو ىًُهَو ِسﺎِﻟ َِﺎََﺏ<br />
en tant que preuves illuminantes pour les gens, ainsi que guidée et miséricorde<br />
afin qu'ils se souviennent.<br />
َْﻡَﺄْﻟا ﻰَﺱُﻡ ﻰَﻟِإ ﺎََْﻀَﻗ ْذِإ ﻲِﺏَْﻐْﻟا ِِﻧﺎَِﺏ َُآ ﺎَﻡَو<br />
44. Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les<br />
commandements à Moïse:<br />
٤٤<br />
tu n'était pas parmi les témoins.<br />
َﻳِ ِهﺎﻟا َِﻡ َُآ ﺎَﻡَو<br />
ُُُﻌْﻟا ُِﻬََْﻋ َلَوﺎَََﻓ ﺎًﻧوُُﻗ ﺎَﻧْﺄَﻧَأ ﺎَِﻟَو<br />
45. Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé.<br />
ﺎَِﺗﺎَﻳ ِْﻬََْﻋ َُْﺗ ََﻳَْﻡ ِْهَأ ﻲِﻓ ﺎًﻳِوﺎَﺛ َُآ ﺎَﻡَو<br />
Et tu n'étais pas [non plus] résident parmi les gens de Madyan leur récitant Nos<br />
versets;<br />
٤٥<br />
َِِﺱُْﻡ ﺎُآ ﺎَِﻟَو<br />
mais c'est Nous qui envoyons les Messagers.<br />
ﺎَْﻳَدﺎَﻧ ْذِإ ِرﻟا ِِﻧﺎَِﺏ َُآ ﺎَﻡَو<br />
46. Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé.<br />
ََِْﻗ ﻡ ٍﻳِﻧ ﻡ ُهﺎَﺗَأ ﺎﻡ ﺎًﻡَْﻗ َرُِِﻟ َﺏر ﻡ ًَْﺡر َِﻟَو<br />
Mais (tu es venu comme) une miséricorde de ton Seigneur, pour avertir un<br />
peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu,<br />
afin qu'ils se souviennent.<br />
٤٦<br />
َنوُآَََﻳ<br />
12<br />
ُْﻬَﻌَﻟ<br />
ﺎَﺏَر اُﻟََُﻓ ِْﻬﻳِْﻳَأ َْﻡَﻗ ﺎَِﺏ ٌَِﻡ ُﻬَُِﺗ نَأ ﺎَﻟَْﻟَو<br />
47. Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient<br />
préparé, ils diraient:<br />
٤٧<br />
َِِﻡُْْﻟا َِﻡ َنَُﻧَو َِﺗﺎَﻳ َﻊََِﻓ ﺎًﻟُﺱَر ﺎََْﻟِإ ََْﺱْرَأ<br />
ﺎَﻟَْﻟ<br />
"Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoyé un Messager?
Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions été croyants".<br />
ﻰَﺱُﻡ َﻲِﺗوُأ ﺎَﻡ َِْﻡ َﻲِﺗوُأ ﺎَﻟَْﻟ<br />
اُﻟﺎَﻗ ﺎَﻧِِﻋ ِْﻡ َْﻟا ُُهءﺎَﺟ ﺎََﻓ<br />
48. Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit:<br />
"Si seulement il avait reçu la même chose que Moïse!"<br />
َُْﻗ ِﻡ ﻰَﺱُﻡ َﻲِﺗوُأ ﺎَِﺏ اوَُُْﻳ َْﻟَوَأ<br />
Est-ce qu'ils n'ont pas nié ce qui auparavant fut apporté à Moïse?<br />
اََهﺎََﺗ ِناَِْﺱ اُﻟﺎَﻗ<br />
Ils dirent: "Deux magies se sont mutuellement soutenues!"<br />
٤٨<br />
َنوُِﻓﺎَآ ُِﺏ ﺎﻧِإ اُﻟﺎَﻗَو<br />
Et ils dirent: "Nous n'avons foi en aucune".<br />
49. Dis-leur:<br />
ُْﻌِﺗَأ ﺎَُﻬِْﻡ ىَ ْهَأ َُه ِﻟا ِِﻋ ْﻡ ٍبﺎَِِﺏ اُﺗْﺄَﻓ ُْﻗ<br />
"Apportez donc un Livre venant d'<strong>Al</strong>lah qui soit meilleur guide que ces deux-là,<br />
٤٩<br />
et je le suivrai si vous êtes véridiques".<br />
َِﻗِدﺎَﺻ ُُْآ نِإ<br />
ُْهءاَْه َأ َنُﻌَِﻳ ﺎَﻧَأ َْْﻋﺎَﻓ ََﻟ اََُِْﻳ ْﻟ نَِﻓ<br />
50. Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions<br />
qu'ils suivent.<br />
ِﻟا َﻡ ىًُه َِْﻐِﺏ ُهاََه َﻊَﺗا ِِﻡ َﺽَأ َْﻡَو<br />
Et qui est plus égaré que celui qui suit sa passion sans une guidée d'<strong>Al</strong>lah?<br />
٥٠<br />
َِِﻟﺎﻟا َمَْْﻟا يِْﻬَﻳ ﺎَﻟ َﻟا نِإ<br />
<strong>Al</strong>lah vraiment, ne guide pas les gens injustes.<br />
٥١<br />
َنوُآَََﻳ ُْﻬَﻌَﻟ َلَْْﻟا ُُﻬَﻟ ﺎَْﺻَو ََْﻟَو<br />
51. Nous leur avons déjà exposé la Parole (le <strong>Coran</strong>) afin qu'ils se souviennent.<br />
13
٥٢<br />
َنُِﻡُْﻳ ِِﺏ ُه َِِْﻗ ِﻡ َبﺎَِْﻟا ُُهﺎََْﺗ َﻳِﻟ ا<br />
52. Ceux à qui, avant lui [le <strong>Coran</strong>], Nous avons apporté le Livre, y croient.<br />
53. Et quand on le leur récite, ils disent:<br />
"Nous y croyons.<br />
ِِﺏ ﺎَﻡ اُﻟﺎَﻗ ِْﻬََْﻋ ﻰَُْﻳ اَذِإَو<br />
ﺎَﺏر ِﻡ َْﻟا ُﻧ ِإ<br />
Ceci est bien la vérité émanant de notre Seigneur.<br />
٥٣<br />
َُِِْﻡ َِِْﻗ ِﻡ ﺎُآ ﺎﻧِإ<br />
Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis"..<br />
َِْﺗﻡ ُهَْﺟَأ َنَْﺗُْﻳ ََِﻟْوُأ<br />
54. Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense<br />
pour leur endurance,<br />
ََﻟا َََِْﻟﺎِﺏ َنوُؤَرَْﻳَو اوََُﺻ ﺎَِﺏ<br />
pour avoir répondu au mal par le bien,<br />
٥٤<br />
َنُُِﻳ ُْهﺎَْﻗَزَر ﺎِﻡَو<br />
et pour avoir dépensé de ce que Nous leur avons attribué;<br />
َُْﻋ اُﺽَْﻋَأ َ ْﻐﻟا اُﻌَِﺱ اَذِإَو<br />
55. et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent<br />
et disent:<br />
ََُْْﻋ ٌمﺎََﺱ ُُْﻟﺎَْﻋَأ َُْﻟَو ﺎَُﻟﺎَْﻋَأ ﺎََﻟ اُﻟﺎَﻗَو<br />
"A nous nos actions, et à vous les vòtres.<br />
Paix sur vous.<br />
٥٥<br />
Nous ne recherchons pas les ignorants".<br />
َِِهﺎَْﻟا ﻲِﻐََْﻧ ﺎَﻟ<br />
14
ءﺎََﻳ َﻡ يِْﻬَﻳ َﻟا َِﻟَو ََْْﺡَأ َْﻡ يِْﻬَﺗ ﺎَﻟ َﻧِإ<br />
56. Tu (Muhammad) ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est <strong>Al</strong>lah qui guide qui<br />
Il veut.<br />
٥٦<br />
َﻳَِْﻬُْﻟﺎِﺏ َُْﻋَأ َُهَو<br />
Il connaît mieux cependant les bien-guidés.<br />
ﺎَِﺽْرَأ ِْﻡ ََُْﻧ ََﻌَﻡ ىَُﻬْﻟا ِﻊِﻧ نِإ اُﻟﺎَﻗَو<br />
57. Et ils dirent: "Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de notre<br />
terre". -<br />
ﺎًِﻡ ﺎًﻡََﺡ ُْﻬﻟ َُﻧ َْﻟَوَأ<br />
Ne les avons-Nous pas établis dans une enceinte sacrée, sûre,<br />
ﺎﻧُﻟ ِﻡ ﺎًﻗْزِر ٍءْﻲَﺷ ُآ ُتاَََﺛ َِْﻟِإ ﻰَُْﻳ<br />
vers laquelle des produits de toute sorte sont apportés comme attribution de<br />
Notre part?<br />
٥٧<br />
Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.<br />
َنَُْﻌَﻳ ﺎَﻟ ُْهََْآَأ َِﻟَو<br />
ﺎَﻬََِﻌَﻡ ْتََِﺏ ٍَﻳَْﻗ ِﻡ ﺎََْْهَأ َْآَو<br />
58. Et combien avons-Nous fait périr des cités qui étaient ingrates (alors que leurs<br />
habitants vivaient dans l'abondance),<br />
ﺎًَِﻗ ﺎﻟِإ ِْه ِْﻌَﺏ ﻡ َُْﺗ َْﻟ ُْﻬُِآﺎََﻡ ََِْﻓ<br />
et voilà qu'après eux leurs demeures ne sont que très peu habitées,<br />
٥٨<br />
et c'est Nous qui en fûmes l'héritier.<br />
َِﺛِراَْﻟا َُْﻧ ﺎُآَو<br />
ﺎَِﺗﺎَﻳ ِْﻬ ََْﻋ َُْﻳ ﺎًﻟُﺱَر ﺎَﻬﻡُأ ﻲِﻓ ََﻌَْﻳ ﻰَﺡ ىَُْﻟا َِْﻬُﻡ َﺏَر َنﺎَآ ﺎَﻡَو<br />
59. Ton Seigneur ne fait pas périr des cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole<br />
un Messager pour leur réciter Nos versets.<br />
٥٩<br />
َنُِﻟﺎَ ﺎَﻬُْهَأَو ﺎﻟِإ ىَُْﻟا ﻲِِْﻬُﻡ ﺎُآ ﺎَﻡَو<br />
Et Nous ne faisons périr les cités que lorsque leurs habitants sont injustes.<br />
15
ﺎَﻬَُﻳِزَو ﺎَْﻧﻟا ِةﺎََْﻟا ُعﺎَََﻓ ٍءْﻲَﺷ ﻡ ُِﺗوُأ ﺎَﻡَو<br />
60. Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas et sa<br />
parure,<br />
ﻰَْﺏَأَو ٌَْﺧ ِﻟا َِﻋ ﺎَﻡَو<br />
alors que ce qui est auprès d'<strong>Al</strong>lah est meilleur et plus durable...<br />
Ne comprenez-vous donc pas?<br />
٦٠<br />
َنُِْﻌَﺗ ﺎََﻓَأ<br />
ﺎًََﺡ اًْﻋَو ُهﺎَﻧَْﻋَو ََﻓَأ<br />
61. Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement,<br />
ﺎَْﻧﻟا ِةﺎََْﻟا َعﺎََﻡ<br />
ُهﺎَْﻌﻡ ََآ ِِﻗﺎَﻟ َُﻬَﻓ<br />
est-il comparable à celui à qui Nous avons accordé la jouissance de la vie<br />
présente<br />
٦١<br />
َﻳَِﻀُْْﻟا َِﻡ َِﻡﺎَِْﻟا َمَْﻳ َُه ُﺛ<br />
et qui sera ensuite, le Jour de la Résurrection, de ceux qui comparaîtront (devant<br />
Nous).<br />
62. Et le jour où Il les appellera, Il dira:<br />
٦٢<br />
ُلََُﻓ ِْﻬﻳِدﺎَُﻳ َمَْﻳَو<br />
َنُُﻋَْﺗ ُُْآ َﻳِﻟا َﻲِﺎَآَُﺷ َْﻳَأ<br />
"Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?"<br />
ُلَْْﻟا ُِﻬََْﻋ َﺡ َﻳِﻟا َلﺎَﻗ<br />
63. Ceux contre qui la Parole se réalisera diront:<br />
ﺎَْﻳََﻏ ﺎََآ ُْهﺎَْﻳَْﻏَأ ﺎَْﻳَْﻏَأ َﻳِﻟا ءﺎَﻟَُه ﺎَﺏَر<br />
"Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.<br />
Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous-mêmes.<br />
Nous les désavouons devant Toi:<br />
ََْﻟِإ ﺎَﻧْأََﺗ<br />
16
٦٣<br />
ce n'est pas nous qu'ils adoraient".<br />
َنوُُْﻌَﻳ ﺎَﻧﺎﻳِإ اُﻧﺎَآ ﺎَﻡ<br />
َباََﻌْﻟا اُوَأَرَو ُْﻬَﻟ اََُِْﻳ ََْﻓ ُْهَْﻋََﻓ ُْآءﺎَآَُﺷ اُﻋْدا َِﻗَو<br />
64. Et on [leur] dira: "Appelez vos associés".<br />
Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront pas. Quand ils verront le<br />
châtiment,<br />
٦٤<br />
َنوَُْﻬَﻳ اُﻧﺎَآ ُْﻬﻧَأ َْﻟ<br />
ils désireront alors avoir suivi le chemin droit (dans la vie d'ici-bas).<br />
٦٥<br />
ََِﺱُْْﻟا َُُْﺟَأ اَذﺎَﻡ ُلََُﻓ ِْﻬﻳِدﺎَُﻳ َمَْﻳَو<br />
65. Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: "Que répondiez-vous aux Messagers?"<br />
٦٦<br />
َنُﻟءﺎَََﻳ ﺎَﻟ ُْﻬَﻓ ٍَِﻡَْﻳ ءﺎَﻧَﺄْﻟا ُِﻬََْﻋ ََِْﻌَﻓ<br />
66. Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de<br />
questions.<br />
٦٧<br />
َُِِْْﻟا َِﻡ َنَُﻳ نَأ ﻰََﻌَﻓ ﺎًِﻟﺎَﺻ ََِﻋَو ََﻡَو َبﺎَﺗ<br />
َﻡ ﺎﻡَﺄَﻓ<br />
67. Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se peut qu'il soit<br />
parmi ceux qui réussissent.<br />
ُرﺎََْﻳَو ءﺎََﻳ ﺎَﻡ َُُْﻳ َﺏَرَو<br />
68. Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit;<br />
il ne leur a jamais appartenu de choisir.<br />
Gloire à <strong>Al</strong>lah!<br />
٦٨<br />
Il transcende ce qu'ils associent à Lui!<br />
٦٩<br />
ُةََِْﻟا ُُﻬَﻟ َنﺎَآ ﺎَﻡ<br />
َنُآُِْﻳ ﺎَﻋ ﻰَﻟﺎَﻌَﺗَو ِﻟا َنﺎَُْﺱ<br />
َنُِْﻌُﻳ ﺎَﻡَو<br />
ُْهُروُُﺻ ُِﺗ ﺎَﻡ َُْﻌَﻳ َﺏَرَو<br />
69. Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.<br />
17
70. C'est lui <strong>Al</strong>lah.<br />
Pas de divinité à part Lui.<br />
َُه ﺎﻟِإ ََﻟِإ ﺎَﻟ ُﻟا َُهَو<br />
ِةَِﺧﺂْﻟاَو ﻰَﻟوُﺄْﻟا ﻲِﻓ َُْْﻟا َُﻟ<br />
A Lui la louange ici-bas comme dans l'au-delà.<br />
٧٠<br />
َنُﻌَﺟُْﺗ َِْﻟِإَو ُُْْﻟا َُﻟَو<br />
A Lui appartient le jugement. Et vers Lui vous serez ramenés.<br />
71. Dis:<br />
َِﻡﺎَِْﻟا ِمَْﻳ ﻰَﻟِإ اًَﻡَْﺱ َْﻟا ََُُْﻋ ُﻟا ََﻌَﺟ نِإ ُْْﻳَأَرَأ ُْﻗ<br />
"Que diriez-vous?<br />
Si <strong>Al</strong>lah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au jour de la Résurrection,<br />
ءﺎَِﻀِﺏ ُِﺗْﺄَﻳ ِﻟا َُْﻏ ٌَﻟِإ َْﻡ<br />
quelle divinité autre qu'<strong>Al</strong>lah pourrait vous apporter une lumière?<br />
N'entendez-vous donc pas?"<br />
٧١<br />
َنُﻌََْﺗ ﺎََﻓَأ<br />
َِﻡﺎَِْﻟا ِمَْﻳ ﻰَﻟِإ اًَﻡَْﺱ َرﺎَﻬﻟا ََُُْﻋ ُﻟا ََﻌَﺟ نِإ ْ ُْﻳَأَرَأ ُْﻗ<br />
72. Dis: "Que diriez-vous?<br />
Si <strong>Al</strong>lah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la Résurrection,<br />
ِِﻓ َنَُُْﺗ ٍَِْﺏ ُِﺗْﺄَﻳ ِﻟا َُْﻏ ٌَﻟِإ َْﻡ<br />
quelle divinité autre qu'<strong>Al</strong>lah pourrait vous apporter une nuit durant laquelle<br />
vous reposeriez?<br />
N'observez-vous donc pas?"<br />
٧٢<br />
َنوُُِْﺗ ﺎََﻓَأ<br />
ِِﻓ اَُُِْﻟ َرﺎَﻬﻟاَو َْﻟا َُُﻟ ََﻌَﺟ َِِْﺡر ِﻡَو<br />
73. C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour que vous<br />
vous reposiez<br />
18
٧٣<br />
et cherchiez de Sa grâce,<br />
et afin que vous soyez reconnaissants.<br />
74. Et le jour où Il les appellera, il dira:<br />
٧٤<br />
َنوَُُْﺗ َُْﻌَﻟَو ِِْﻀَﻓ ِﻡ اُﻐََِْﻟَو<br />
ُلََُﻓ ِْﻬﻳِدﺎَُﻳ َمَْﻳَو<br />
َنُُﻋَْﺗ ُُْآ َﻳِﻟا َﻲِﺎَآَُﺷ َْﻳَأ<br />
"Où sont ceux que vous prétendiez être Mes associés?"<br />
اًِﻬَﺷ ٍﻡُأ ُآ ِﻡ ﺎَْﻋََﻧَو<br />
75. Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin,<br />
َُْﻧﺎَهُْﺏ اُﺗﺎَه ﺎََُْﻓ<br />
puis Nous dirons: "Apportez votre preuve décisive".<br />
٧٥<br />
َنوََُْﻳ اُﻧﺎَآ ﺎﻡ ُﻬَْﻋ َﺽَو ِِﻟ َْﻟا نَأ اَُِﻌَﻓ<br />
Ils sauront alors que la Vérité est à <strong>Al</strong>lah; et que ce qu'ils avaient inventé les a<br />
abandonnés.<br />
ِْﻬََْﻋ ﻰَﻐََﻓ ﻰَﺱُﻡ ِمَْﻗ<br />
19<br />
ِﻡ َنﺎَآ َنوُرﺎَﻗ نِإ<br />
76. En vérité, Coré [Karoun] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence<br />
envers eux.<br />
ِةُْﻟا ﻲِﻟوُأ َُِْﻌْﻟﺎِﺏ ُءََُﻟ َُِﺗﺎََﻡ نِإ ﺎَﻡ ِزُُْﻟا َِﻡ ُهﺎََْﺗَو<br />
Nous lui avions donné de trésors dont les clefs pesaient lourd à toute une bande<br />
de gens forts.<br />
Son peuple lui dit:<br />
"Ne te réjouis point.<br />
٧٦<br />
Car <strong>Al</strong>lah n'aime pas les arrogants.<br />
ْحََْﺗ ﺎَﻟ ُُﻡَْﻗ َُﻟ َلﺎَﻗ ْذِإ<br />
َِﺡَِْﻟا ُِﻳ ﺎَﻟ َﻟا نِإ
َةَِﺧﺂْﻟا َراﻟا ُ ﻟا َكﺎَﺗ ﺎَِﻓ ِﻎَْﺏاَو<br />
77. Et recherche à travers ce qu'<strong>Al</strong>lah t'a donné, la Demeure dernière.<br />
Et n'oublie pas ta part en cette vie.<br />
ﺎَْﻧﻟا َِﻡ َََِﻧ ََﺗ ﺎَﻟَو<br />
ََْﻟِإ ُﻟا ََْﺡَأ ﺎََآ ِْﺡَأَو<br />
Et sois bienfaisant comme <strong>Al</strong>lah a été bienfaisant envers toi.<br />
ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ َدﺎََْﻟا ِﻎَْﺗ ﺎَﻟَو<br />
Et ne recherche pas la corruption sur terre.<br />
٧٧<br />
Car <strong>Al</strong>lah n'aime point les corrupteurs".<br />
َﻳُِِْْﻟا ُِﻳ ﺎَﻟ َﻟا نِإ<br />
يِِﻋ ٍِْﻋ ﻰََﻋ ُُِﺗوُأ ﺎَﻧِإ َلﺎَﻗ<br />
78. Il dit: "C'est par une science que je possède que ceci m'est venu".<br />
ِنوُُﻟا َِﻡ َِِْﻗ ِﻡ ََْهَأ َْﻗ َﻟا نَأ َْْﻌَﻳ َْﻟَوَأ<br />
Ne savait-il pas qu'avant lui <strong>Al</strong>lah avait périr des générations<br />
ﺎًﻌَْﺟ َُْآَأَو ًةُﻗ ُِْﻡ َﺷَأ َُه َْﻡ<br />
supérieures à lui en force et plus riches en biens?<br />
٧٨<br />
َنُﻡُِْْﻟا ُِﻬِﺏُﻧُذ َﻋ ُلَﺄُْﻳ ﺎَﻟَو<br />
Et les criminels ne seront pas interrogés sur leurs péchés" !<br />
َِِﻳِز ﻲِﻓ ِِﻡَْﻗ ﻰََﻋ َجَََﻓ<br />
79. Il sortit à son peuple dans tout son apparat.<br />
ُنوُرﺎَﻗ َﻲِﺗوُأ ﺎَﻡ َِْﻡ ﺎََﻟ ََْﻟ ﺎَﻳ ﺎَﻧﻟا َةﺎََْﻟا َنوُﻳُِﻳ َﻳ ِﻟا َلﺎَﻗ<br />
Ceux que aimaient la vie présente dirent:<br />
"Si seulement nous avions comme ce qui a été donné à Coré.<br />
٧٩<br />
ٍَِﻋ َﺡ وَُﻟ ُﻧِإ<br />
Il a été doté, certes, d'une immense fortune".<br />
20
َِْﻌْﻟا اُﺗوُأ َﻳِﻟا َلﺎَﻗَو<br />
80. Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent :<br />
ﺎًِﻟﺎَﺻ ََِﻋَو ََﻡ َْﻟ ٌَْﺧ ِﻟا ُباََﺛ َُْْﻳَو<br />
"Malheur à vous! La récompense d'<strong>Al</strong>lah est meilleure pour celui qui croit et fait<br />
le bien".<br />
٨٠<br />
َنوُِﺏﺎﻟا ﺎﻟِإ ﺎَهﺎَُﻳ ﺎَﻟَو<br />
Mais elle ne sera reçue que par ceux qui endurent.<br />
َضْرَﺄْﻟا ِهِراَِﺏَو ِِﺏ ﺎََََْﻓ<br />
81. Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison.<br />
ِﻟا ِنوُد ِﻡ َُﻧوَُُﻳ ٍَِﻓ ِﻡ َُﻟ َنﺎَآ ﺎََﻓ<br />
Aucun clan en dehors d'<strong>Al</strong>lah ne fut là pour le secourir,<br />
٨١<br />
et il ne pût se secourir lui-même.<br />
َﻳَُِِﻟا َِﻡ َنﺎَآ ﺎَﻡَو<br />
نَﺄَْﻳَو َنُﻟَُﻳ ِْﻡَﺄْﻟﺎِﺏ َُﻧﺎََﻡ اََْﺗ َﻳِﻟا ََْﺻَأَو<br />
82. Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: "Ah!<br />
ُرَِْﻳَو ِهِدﺎَِﻋ ِْﻡ ءﺎََﻳ َِﻟ َقْزﻟا َُُْﻳ َﻟا<br />
Il est vrai qu'<strong>Al</strong>lah augmente la part de qui Il veut, parmi Ses serviteurs, ou la<br />
restreint.<br />
ﺎَِﺏ ََََﻟ ﺎَََْﻋ ُﻟا ﻡ نَأ ﺎَﻟَْﻟ<br />
Si <strong>Al</strong>lah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir.<br />
Ah!<br />
٨٢<br />
َنوُِﻓﺎَْﻟا ُُِْﻳ ﺎَﻟ ُﻧَﺄَْﻳَو<br />
Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne réussissent pas".<br />
اًدﺎََﻓ ﺎَﻟَو ِضْرَﺄْﻟا ﻲِﻓ اُُﻋ َنوُﻳ ُِﻳ ﺎَﻟ َﻳِِﻟ ﺎَﻬَُﻌَْﻧ ُةَِﺧﺂْﻟا ُراﻟا َِْﺗ<br />
83. Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à<br />
s'élever sur terre, ni à y semer ma corruption.<br />
21
٨٣<br />
َُِِْﻟ َُِﻗﺎَﻌْﻟاَو<br />
Cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux.<br />
ﺎَﻬْﻡ ٌَْﺧ ََُﻓ َََِْﻟﺎِﺏ ءﺎَﺟ َﻡ<br />
84. Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore;<br />
َنَُْﻌَﻳ اُﻧﺎَآ ﺎَﻡ ﺎﻟِإ ِتﺎَﻟا اَُِﻋ َﻳِﻟا ىَُْﻳ ﺎََﻓ َِﻟﺎِﺏ ءﺎَﺟ َﻡَو<br />
٨٤<br />
et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des<br />
méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.<br />
ٍدﺎَﻌَﻡ ﻰَﻟِإ َكداََﻟ َنُْْﻟا َََْﻋ َضََﻓ يِﻟا نِإ<br />
85. Celui qui t'a prescrit le <strong>Coran</strong> te ramènera certainement là où tu (souhaites)<br />
retourner.<br />
Dis:<br />
٨٥<br />
ٍِﻡ ٍلﺎََﺽ ﻲِﻓ َُه َْﻡَو ىَُﻬْﻟﺎِﺏ ءﺎَﺟ َﻡ َُْﻋَأ ﻲﺏر ُﻗ<br />
"Mon Seigneur connaît mieux celui qui a apporté la guidée et celui qui est dans<br />
un égarement évident.<br />
َﺏر ﻡ ً َْﺡَر ﺎﻟِإ ُبﺎَِْﻟا ََْﻟِإ ﻰَُْﻳ نَأ ُﺟَْﺗ َُآ ﺎَﻡَو<br />
86. Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une<br />
miséricorde de ton Seigneur.<br />
٨٦<br />
َﻳِِﻓﺎَْﻟ اًِﻬَ َﻧَُﺗ ﺎََﻓ<br />
Ne sois donc jamais un soutien pour les infidèles;<br />
ََْﻟِإ َْﻟِﻧُأ ْذِإ َْﻌَﺏ ِﻟا<br />
22<br />
ِتﺎَﻳ َْﻋ َﻧَُﻳ ﺎَﻟَو<br />
87. et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'<strong>Al</strong>lah une fois qu'on les a fait<br />
descendre vers toi.<br />
Appelle les gens vers ton Seigneur<br />
٨٧<br />
َﺏَر ﻰَﻟِإ ُعْداَو<br />
َِآُِْْﻟا َِﻡ َﻧَُﺗ ﺎَﻟَو<br />
et ne sois point du nombre des Associateurs.
ََﺧ ﺎًﻬَﻟِإ ِﻟا َﻊَﻡ ُعَْﺗ ﺎَﻟَو<br />
88. Et n'invoque nulle autre divinité avec <strong>Al</strong>lah.<br />
Point de divinité à part Lui.<br />
Tout doit périr, sauf Son Visage.<br />
٨٨<br />
َُه ﺎﻟِإ ََﻟِإ ﺎَﻟ<br />
َُﻬْﺟَو ﺎﻟِإ ٌِﻟﺎَه ٍءْﻲَﺷ ُآ<br />
َنُﻌَﺟُْﺗ َِْﻟِإَو ُُْْﻟا َُﻟ<br />
A Lui appartient le jugement; et vers Lui vous serez ramenés.<br />
© Copy Rights:<br />
Zahid Javed Rana, Abid Javed Rana<br />
Lahore, Pakistan<br />
www.quran4u.com<br />
23