Allgemeine Daten Manueller und elektrischer Birdie TM 66 Birdie TM <strong>Plus</strong> Manueller Birdie TM Compact Laufrollengröße Ø 75 mm Ø 100 mm Ø 100 mm + Ø 125 mm Ø 75 mm Ø 100 mm Höchstlast 170 kg 170 kg 150 kg Tiefste Position (Mindesthöhe des ZAP**) 3* 65,5 cm 67 cm 67 cm 73 cm 74,5 cm Hebebereich (Höhenreichweite) 46,5 - 168,5 cm 47,5 - 170 cm 47,5 - 170 cm 51,5 - 158,5 cm 53 - 160 cm Maximale Höhe des ZAP** 189 cm 190,5 cm 190,5 cm 180 cm 181,5 cm Schenkellänge 115 cm 116,5 cm 100 cm Mindestabstand zwischen den Schenkeln 58 cm 58 cm 46 cm Gesamtbreite (geschlossen), Außenmaße 65,5 cm 68 cm 68 cm 53 cm 55 cm Maximaler Abstand zwischen den Schenkeln 91 cm 91 cm 78 cm Gesamtbreite (geöffnet), Innenmaße 104 cm 104 cm 89 cm G. breite (geöf.), Abstand zwischen Laufrollen 108,5 cm 108,5 cm 93 cm Wenderadius 140 cm 140 cm 107 cm Gewicht, mast und ausleger, incl. batterie 21 kg 21,5 kg 17,5 kg Gesamtgewicht mit Spreizbügel 42 kg 44 kg 36 kg Gewicht, Fahrgestell * 19 kg 21 kg 16,5 kg Schenkelhöhe 10 cm 11,5 cm 11,5 cm 10 cm 11,5 cm Freie Höhe, mind Mind. Platz für den Patienten in aufrechter Position Max. Reichweite bei 60 cm Max. Reichweite ab Träger 2 cm 3,5 cm 34 cm 66,5 cm 66,5 cm 3,5 cm 34 cm 66,5 cm 66,5 cm 2 cm 3,5 cm 30 cm 54,5 cm 54,5 cm Reichweite ab Träger mit einem Abstand von 70 cm 24 cm 24 cm 41,5 cm Hebebereich 123,5 cm 123,5 cm 107 cm Spannungsausgang 24 V max. 250 VA Versorgungsspannung 100 - 240 V 50/60 Hz Maximale Stromaufnahme Max. 200 mA Max. 400 mA Max. 200 mA Betriebstemperatur 5o bis 40o C Luftfeuchtigkeit 20% bis 90% bei 30o l C - nicht kondensierend Schalldruck 45-50 dB(A) Luftdruck 700 bis 1060 hPa Schutzklasse, Kontrollbox IPX4 Schutzklasse, Handsteuerung IPX4 Schutzklasse, Motor IPX4 Isolierklasse II - type B Arbeitsleistung 40 Anhebungen ohne Batterieladen mit Batterien bei 50% der vollen Kapazität Periodischer Betrieb (period. Verw. des Motors 10%, max. 2 Minuten/18 Minuten Batteriekapazität 2,9 Ah 2,9 Ah + display 2,9 Ah Manuelle Notabsenkung Ja Ja Nein Elektrische Notabsenk-ung / Not-Hebesystem Ja/Nein Ja/Ja Ja/Nein * m * k * r * q * p * a * c * b *
Alle Maßangaben gelten inklusive eines 45 cm 2-Punkt Spreizbügels, ausgenommen Maßangaben die mit * gekennzeichnet sind. Technische Änderungen unserer Produkte behalten wir uns vor. ** ZAP: Zentraler Anschlag Punkt. 1: Höchste Position, 2: Maximale Reichweite, 3: Niedrigste Position 11. Symbole Der Patient ist nicht von Erde und Rahmen getrennt: Gleichstrom: Wechselstrom: Doppelt isoliert: X kg max. Last (SWL) = (Patient + Gurt + Spreizbügel). X = 150 kg (Birdie TM Compact) X = 170 kg (Birdie TM und Birdie <strong>Plus</strong> TM ) Dieses Produkt ist zu recyceln. Siehe Bedienungsanleitung: 67
- Page 1:
Invacare ® Birdie TM Invacare ® B
- Page 4 and 5:
UK User's Manual Stamp of the Distr
- Page 6 and 7:
Birdie TM , Birdie TM Plus and Bird
- Page 8 and 9:
2. Main parts of the hoist Leg spre
- Page 10 and 11:
Disassembling of the hoist 1. Lower
- Page 12 and 13:
Fitting the sling Slings designed f
- Page 14 and 15:
6. Accessories It is compulsary to
- Page 16 and 17: 9. Trouble-shooting Only personnel
- Page 18 and 19: General specifikations Manual and e
- Page 20 and 21: FR Manuel d’utilisation Cachet du
- Page 22 and 23: Félicitations! Vous avez choisi le
- Page 24 and 25: 2. Eléments principaux du lève-pe
- Page 26 and 27: Démontage du lève-personne 1. Rab
- Page 28 and 29: Fixation de la sangle Les sangles c
- Page 30 and 31: 6. Accessoires Vous devez utiliser
- Page 32 and 33: 9. Court-circuit Seul le personnel
- Page 34 and 35: Instructions générales Birdie TM
- Page 36 and 37: ES Manual del usuario Sello del Dis
- Page 38 and 39: Birdie TM , Birdie TM Plus y Birdie
- Page 40 and 41: 2. Elementos importantes de la grú
- Page 42 and 43: Desmontaje de la grúa 1. Baje el b
- Page 44 and 45: Colocar la eslinga/arnés Las eslin
- Page 46 and 47: 6. Accessorios Es indispensable uti
- Page 48 and 49: 9. Resolver problemas Unicamente el
- Page 50 and 51: Especificaciones generales BirdieTM
- Page 52 and 53: DE Bedienungsanleitung Händlerstem
- Page 54 and 55: Birdie TM , Birdie TM Plus und Bird
- Page 56 and 57: 2. Bauteile des Patientenlifters Ma
- Page 58 and 59: Demontage des Patientenlifters 1. D
- Page 60 and 61: Anbringen der Gurte Der fahrbare Pa
- Page 62 and 63: 6. Zubehör Es ist obligatorisch, O
- Page 64 and 65: 9. Fehlersuche Wartung und Instandh
- Page 68 and 69: NO Brukervejledning Forhandlers ste
- Page 70 and 71: Birdie TM , Birdie TM Plus og Birdi
- Page 72 and 73: 2. Personløfterens hovedelementer
- Page 74 and 75: Demontering av personløfteren 1. S
- Page 76 and 77: Tilpassing av stroppen Løfteseil u
- Page 78 and 79: 6. Tilbehør Det er obligatorisk å
- Page 80 and 81: 9. Feilsøking Kun personell som ha
- Page 82 and 83: Generelle spesifikasjoner Manuell o
- Page 84 and 85: FI Kaäyttöonje Maahantuonti ja my
- Page 86 and 87: Birdie TM , Birdie TM Plus ja Birdi
- Page 88 and 89: 2. Nostimen osat Puomi Manuaalinen
- Page 90 and 91: Nostimen purkaminen 1. 2. 3. 4. Las
- Page 92 and 93: Nostoliinan laittaminen Tässä nos
- Page 94 and 95: 6. Lisävarusteet On välttämätö
- Page 96 and 97: 9. Vikakartoitusg Vain valtuutetun
- Page 98 and 99: Tekninen erittely Manuaali- ja säh
- Page 100 and 101: NL Gebruiksaanwijzing Stempel van d
- Page 102 and 103: Birdie TM , Birdie TM Plus en de Bi
- Page 104 and 105: 2. Hoofdonderdelen van de lift Been
- Page 106 and 107: Het demonteren van de lift 1. Haal
- Page 108 and 109: Het bevestigen van een liftmat Lift
- Page 110 and 111: 6. Accessoires Het is uitsluitend t
- Page 112 and 113: 9. Probleem oplossing Alleen door I
- Page 114 and 115: Algemene specificaties Manual en el
- Page 116 and 117:
DA Brugermanual Forhandlerstempel 1
- Page 118 and 119:
Birdie TM , Birdie TM Plus og Birdi
- Page 120 and 121:
2. Løfterens hoveddele Håndtag fo
- Page 122 and 123:
Adskillelse af løfteren 1. 2. 3. 4
- Page 124 and 125:
Pålægning af sejl Sejl der er des
- Page 126 and 127:
6. Tilbehør Der bør kun benyttes
- Page 128 and 129:
9. Fejlfinding Kun personer der har
- Page 130 and 131:
Generelle specifikationer Manuel og
- Page 132 and 133:
SV Bruksanvisning Leverantörens st
- Page 134 and 135:
Birdie TM , Birdie TM Plus och Bird
- Page 136 and 137:
2. Lyftens delar Benspridnings hand
- Page 138 and 139:
Demontering av mobillyften 1. Sänk
- Page 140 and 141:
Användning av lyftsele Lyftselar p
- Page 142 and 143:
6. Tillbehör Det är nödvändigt
- Page 144 and 145:
9. Felsökning Underhåll och servi
- Page 146 and 147:
Specifikation Manual and electric B
- Page 148 and 149:
IT Manuale d'uso Timbro del distrib
- Page 150 and 151:
Birdie TM , Birdie TM Plus e Birdie
- Page 152 and 153:
2. Parti principali del sollevatore
- Page 154 and 155:
Smontaggio del sollevatore 1. Abbas
- Page 156 and 157:
Posizionamento dell’imbragatura C
- Page 158 and 159:
6. Accessori Devono essere utilizza
- Page 160 and 161:
9. Soluzione dei problemi Le ripara
- Page 162 and 163:
Specifiche generali Birdie TM manua
- Page 164 and 165:
PT Manual de Utilização carimbo d
- Page 166 and 167:
Birdie TM , Birdie TM Plus e Birdie
- Page 168 and 169:
2. Partes Principais do elevador Al
- Page 170 and 171:
Desmontagem do elevador 1. Baixe o
- Page 172 and 173:
Colocação da cesta As cestas dese
- Page 174 and 175:
6. Acessórios Deve utilizar peças
- Page 176 and 177:
9. Resolução de problemas Somente
- Page 178 and 179:
Especificações gerais Birdie TM m
- Page 180:
Invacare ® PORTUGAL Lda Rua Estrad