LIVRET PEDAGOGIQUE Chien Jaune Mongolie 2010_2011 - CRDP
LIVRET PEDAGOGIQUE Chien Jaune Mongolie 2010_2011 - CRDP
LIVRET PEDAGOGIQUE Chien Jaune Mongolie 2010_2011 - CRDP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Les arts du langage<br />
A. Comprendre le film : le travail préparatoire à l’oral<br />
Adapté d’un conte populaire, ce film est une invitation à découvrir le cœur de la vie quotidienne<br />
d’une famille nomade de <strong>Mongolie</strong>. Captée avec beaucoup de faste et de sensibilité, la nature<br />
grandiose est toujours en harmonie avec les hommes.<br />
A travers le personnage de Nansa, une petite héroïne entêtée et courageuse, Le <strong>Chien</strong> jaune de<br />
<strong>Mongolie</strong> fait l’éloge de la curiosité des enfants et de la force de leur imaginaire.<br />
La lenteur contemplative du film, sa simplicité narrative pourront surprendre les élèves, habitués<br />
à plus d'actions. Mais c'est une des grandes qualités du film que de nous donner le temps de<br />
s'attacher aux choses simples, et de nous révéler une possible harmonie avec la nature<br />
1. L’affiche, le titre<br />
L’image<br />
L’affiche présente le personnage de Nansa et son chien.<br />
Elle est déjà une invitation au voyage par l’immensité des espaces.<br />
On peut tout d’abord utiliser un cache pour occulter le titre et analyser<br />
la photographie en laissant les élèves émettre des hypothèses sur le lieu<br />
de l’action (au Cycle 3 utiliser le vocabulaire géographique spécifique) et<br />
sur l’histoire possible (l’amitié d’une fillette et d’un chien).<br />
L’écrit<br />
Puis on découvre le titre : il interroge. A quoi, à qui se rapporte-t-il ?<br />
Qui est ce chien jaune ?<br />
On s’interroge également sur la signification de l’ écrit Après l’histoire du chameau qui pleure<br />
en haut de l’affiche pour amener les élèves à comprendre qu’il s’agit d’un film précédent.<br />
En cycle 3, les élèves pourront effectuer des recherches sur ce film.<br />
On peut comparer l’ affiche originale et l’affiche de diffusion du film en<br />
français, définir les éléments de comparaison, de différence.<br />
Titre original : Die Höhle des gelben Hundes<br />
Titre mongol : Shar nokhoïn tam (La Caverne du chien jaune)<br />
► Voir Fiche élève 7 : Les affiches du film<br />
<strong>Chien</strong> de l’affiche et chien jaune<br />
Le chien jaune du titre n'est pas celui de la petite fille. Il appartient à un conte, «La Cave du chien<br />
jaune», de Gantuya Lhagva que racontent les vieilles femmes au cours des veillées.<br />
Dans ce dernier, un chien jaune permet la guérison d’une fille atteinte d’un mal incurable. Le<br />
maître du chien, dont la fille est gravement malade, va consulter un guérisseur qui lui demande de<br />
sacrifier le chien pour que sa fille guérisse. Le père décide d’enfermer en secret le chien dans une<br />
cave où il lui apporte de la nourriture pendant longtemps jusqu’au jour où il disparaît. La fille<br />
guérit de son affection.<br />
L’explication est simple : la jeune fille voyait son amoureux en secret mais les aboiements du<br />
chien les trahissaient. Se débarrasser du chien guérissait en effet la jeune fille de son mal !<br />
Le chien jaune de <strong>Mongolie</strong> Ecole et Cinéma 68 8 octobre <strong>2011</strong><br />
Page 11