01/2009 - Fondation Kräizbierg
01/2009 - Fondation Kräizbierg
01/2009 - Fondation Kräizbierg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
kräizbierg info 1<br />
Die Zeitung der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg 04/<strong>2009</strong><br />
Le Journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
<strong>Fondation</strong><br />
Centre d’Accueil de Jour<br />
Bréckefest <strong>2009</strong><br />
30 Joer - Foyer “La Cerisaie”<br />
Ateliers<br />
Journées Portes Ouvertes<br />
Atelier Créatif<br />
Rte de Zoufftgen L-3598 Dudelange<br />
Tél. 52 43 52-1 Fax 51 77 21<br />
Sébastien Isidori / Ateliers Kräizbierg, Multiprint<br />
www.kraizbierg.lu
www.portes-ouvertes.lu | www.brain.lu<br />
Le Conseil d’administration et la direction des Ateliers Kräizbierg<br />
s.c. ont le plaisir de vous inviter au week-end PORTES OUVERTES<br />
DES ATELIERS les samedi 25 et dimanche 26 avril <strong>2009</strong>, dans le<br />
cadre des Journées Portes Ouvertes luxembourgeoises.<br />
Programme:<br />
• Samedi 25 avril <strong>2009</strong> de 10h00 à 19h00:<br />
Visite des ateliers protégés<br />
Impression sur T-shirt, tasses, mouse-pads et sur sacs en lin le<br />
samedi de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00<br />
• Dimanche 26 avril <strong>2009</strong> de 10h00 à 18h00:<br />
Visite des ateliers protégés<br />
A partir de 11h00: animations organisées par l’APIA (Association<br />
petits et grands, animation musicale, grillades, grande tombola.<br />
A 15h30: Power Show de Georges Christen, l’homme le plus fort<br />
du Monde.<br />
Une entreprise aux ressources multiples !<br />
Route de Zoufftgen<br />
L-3598 Dudelange<br />
Tél.: (+352) 52 43 52 - 388<br />
Fax: (+352) 52 43 52 - 369<br />
ateliers@kraizbierg.lu<br />
www.kraizbierg.lu
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_03 info !<br />
Editorial<br />
Depuis de nombreuses années, le Kräizbierg<br />
Info sert périodiquement de trait d’union<br />
entre la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg et les Ateliers<br />
Kräizbierg s.c. et quelques 7.000 lecteurs.<br />
Il les informe régulièrement sur la vie de<br />
l’institution. Le temps est venu de faire peau<br />
neuve. C’est au talent de l’imprimerie et de la<br />
section multimédia des Ateliers Kräizbierg s.c.<br />
que nous devons cette nouvelle présentation,<br />
plus dynamique et « dans l’air du temps ». La<br />
ligne éditoriale a, elle-aussi, été actualisée.<br />
Alors que la crise économique montre ses premiers<br />
effets, le Kräizbierg doit en effet pouvoir<br />
compter sur la sympathie et la solidarité du<br />
plus grand nombre. Et pour ce faire, quoi de<br />
plus efficace que d’informer de la manière la<br />
plus large et la plus attrayante possible, non<br />
seulement au sujet des activités, mais également<br />
du contexte général ?<br />
Ainsi, au fil des pages, le lecteur découvrira<br />
tour à tour les différents services du Kräizbierg,<br />
prendra connaissance de l’actualité et<br />
des évènements à venir, fera des rencontres<br />
intéressantes et sera tenu au courant de la<br />
situation dans le secteur.<br />
Bonne lecture à toutes et à tous !<br />
Claude GEIMER<br />
Directeur adjoint<br />
Michel COLIN<br />
Directeur adjoint<br />
Tom BELLION<br />
Directeur<br />
Impressum<br />
Le journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
Kräizbierg Info<br />
paraît 2 fois par an<br />
Tirage: 8000<br />
Layout, rédaction et impression:<br />
Service Multimédia & Imprimerie Kräizbierg<br />
Photos: Frank Haasenritter<br />
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
Route de Zoufftgen, L-3598 Dudelange<br />
Tél. 52 43 52-1, Fax 51 77 21<br />
2<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
11<br />
12<br />
Table des matières<br />
Journées Portes Ouvertes<br />
Centre d‘Accueil de Jour Kräizbierg<br />
Ateliers Kräizbierg - section Créatif<br />
Anniversaire ADIPH / Cerisaie<br />
BlanContact<br />
Code de bonne conduite<br />
Fête du personnel méritant<br />
Série / portrait Sébastien Isidori<br />
Calendrier des manifestations <strong>2009</strong><br />
Heures d’ouverture:<br />
Jours ouvrables:<br />
lundi - vendredi 8:30-16:30 hrs<br />
04.05. - 15.05.<strong>2009</strong><br />
lundi - vendredi 8:30 - 18:00 hrs<br />
Service Jardinage<br />
Fleurs d’été<br />
<strong>2009</strong><br />
Sommerblumen
info ! page_04 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
Le nouveau Centre d’Accueil de Jour Kräizbierg<br />
Mise à jour de l’offre d’accueil de jour sur le site Kräizbierg<br />
La <strong>Fondation</strong> et les Ateliers Kräizbierg s.c.<br />
offrent une palette très diversifiée de services<br />
pour personnes en situation de handicap<br />
physique et de polyhandicap : services<br />
d’hébergement pour enfants, adolescents,<br />
adultes, personnes « handicapées vieillissantes<br />
», appartements encadrés,<br />
service d’activités de jour, ateliers<br />
protégés, services thérapeutiques et<br />
socio-thérapeutique, service médical,<br />
assurance-dépendance et service de<br />
formation.<br />
La population-cible, la politique en<br />
faveur des personnes en situation de<br />
handicap ainsi que l’environnement<br />
légal, économique et social ont connu,<br />
depuis la création du Kräizbierg en 1977,<br />
de profondes mutations. Pour répondre à<br />
ces changements, l’offre de prise en charge<br />
des personnes en situation de handicap,<br />
sur le site Kräizbierg, est progressivement<br />
mise en place depuis le 1er janvier <strong>2009</strong>.<br />
Centre d’accueil de Jour Kräizbierg<br />
Le Centre d’accueil de Jour Kräizbierg<br />
accueille des personnes qui ne sont ni en<br />
mesure de travailler en permanence à temps<br />
plein, ni en mesure de suivre une formation<br />
à temps plein. En fonction de l’évaluation<br />
de leurs compétences et de leurs besoins,<br />
elles sont orientées soit vers le Centre<br />
de Jour, soit vers le Service d’Activités<br />
de Jour. Un projet d’accompagnement<br />
socio-pédagogique sera élaboré, puis réévalué<br />
tous les six mois, par l’équipe encadrante<br />
pour chaque personne accueillie.<br />
Prestations<br />
Le Centre de Jour et le service d’activités<br />
de jour puiseront dans un catalogue des<br />
prestations, pour proposer à chaque usager<br />
un parcours individuel élaboré en<br />
fonction de ses besoins, de ses compétences<br />
et de ses attentes.<br />
Service d’activités de jour<br />
Le service d’activités de jour accueille, à<br />
temps partiel ou à temps plein, des personnes<br />
qui ne sont ni en mesure de travailler<br />
en permanence et/ou à temps plein, ni en<br />
mesure de suivre en permanence une formation<br />
à temps plein, mais qui, disposant<br />
d’une certaine autonomie physique ou intellectuelle,<br />
ne relèvent pas du Centre de<br />
jour. Il est prévu de créer 16 places dans ce<br />
nouveau service jusque fin <strong>2009</strong>.<br />
Le service d’activités de jour proposera<br />
principalement des activités<br />
dans les domaines suivants :<br />
• Activités manuelles et artisanales<br />
• Art-thérapie et activités artistiques<br />
• Mouvement / sports<br />
• Détentes et loisirs<br />
• Les usagers pourront cependant, en<br />
fonction de leurs compétences et de leurs<br />
besoins, bénéficier d’activités proposées au<br />
Centre de jour (voir plus bas).<br />
Centre de jour<br />
Le centre de jour accueille des personnes en<br />
situation de handicap grave, de polyhandicap<br />
ou multihandicap, qui nécessitent :<br />
• des aides et soins au sens de la loi modifiée<br />
du 19 juin 1998 portant introduction<br />
de l’assurance dépendance ;<br />
• un accompagnement socio-pédagogique<br />
et thérapeutique par le biais d’activités<br />
variées et adaptées aux besoins et<br />
attentes individuels ;<br />
• et qui ne sont pas capables, ni<br />
de travailler ni de suivre une formation,<br />
que ce soit à temps complet ou
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_05 info !<br />
à temps partiel, en raison de la trop forte<br />
limitation de leurs compétences et/ou<br />
de l’importance de leur besoin<br />
d’encadrement, d’assistance et d’aides<br />
et de soins.<br />
Le nombre de places au Centre de Jour<br />
sera augmenté de 12 à 16 places en <strong>2009</strong>.<br />
Le centre de jour propose principalement<br />
des activités dans les domaines suivants :<br />
• Assurance dépendance<br />
• Thérapies<br />
• Relaxation, stimulation basale, snoezelen<br />
• Les usagers pourront cependant, en fonction<br />
de leurs compétences et de leurs<br />
besoins, bénéficier d’activités proposées au<br />
Service d’activités de jour (voir plus haut).<br />
Fonctionnement<br />
Le centre est ouvert du lundi au vendredi,<br />
de 08.30 heures à 16.30 heures pendant<br />
toute l’année. Il est fermé le dimanche et les<br />
jours fériés. En cas de demande suffisante, il<br />
est prévu de fonctionner, dans l’avenir, du<br />
lundi au vendredi de 08.00 heures à 18.00<br />
heures et le samedi de 08.00 à 12.00 heures.<br />
Dans la limite des places disponibles, il<br />
est accessible aux enfants, dès l’âge de<br />
l’obligation scolaire pendant les vacances<br />
scolaires, le samedi matin et les après-midis<br />
libres. L’admission d’enfants plus jeunes<br />
peut être discutée en tenant compte des<br />
besoins spécifiques d’enfants en bas âge,<br />
du mobilier et du matériel de soins<br />
spécifiques requis et de la<br />
qualification du personnel.<br />
Le Centre d’accueil de Jour<br />
Kräizbierg représentera<br />
ainsi, à l’intention des<br />
enfants et adolescents<br />
en situation<br />
de handicap,<br />
l’équivalent<br />
d’une<br />
« maison<br />
relais »<br />
spécialisée.<br />
Centre d’accueil de jour<br />
Pour de plus amples informations,<br />
adressez-vous au responsable<br />
du Centre d’accueil de<br />
jour, Monsieur Edgar Philipp<br />
( 52 43 52 -230).
info ! page_06 // Ateliers Kräizbierg<br />
Atelier<br />
Ateliers Kräizbierg s.c.<br />
Fernab der Vorstellungen, die<br />
generell von den Erzeugnissen<br />
aus der handwerklich<br />
kreativen Zusammenarbeit<br />
Créatif<br />
Créatif<br />
mit behinderten Berufstätigen<br />
kursieren, entstammen dieser<br />
Werkstatt Holzwaren von<br />
authentischer Machart und<br />
dauerhafter Güte, Produkte<br />
von praktischem Wert und modefreier<br />
Ästhetik.<br />
Der Schwerpunkt liegt<br />
bei der Herstellung<br />
von Tischen, Konsolen<br />
und Bänken, die einem<br />
aussergewöhnlichen Bauprinzip<br />
entsprechen:<br />
Holzfaserrichtung<br />
horizontal!<br />
1
Ateliers Kräizbierg // page_07 info !<br />
Bei der Entwicklung des Konzepts bestand vor<br />
allem die Sorge: „Wie kann man im Bereich der<br />
Holzverarbeitung Personen effizient, dauerhaft<br />
und möglichst autonom beschäftigen,<br />
deren Fähigkeiten zu handwerklicher<br />
Tätigkeit im Vergleich zur Norm eingeschränkt<br />
sind?“ Die „gute alte“ manuelle<br />
Gehrungssäge bietet dazu die Eigenschaften.<br />
In ergonomisch korrekter Höhe ermög-<br />
licht sie den Arbeitsgang des winkelgerechten Sägens<br />
durch einhändige Betätigung. Das zu bearbeitende<br />
Werkstück muss dazu bloss mit Zwingen an der<br />
Sägeplatte festgemacht werden. Mittels Anschlag<br />
werden gleiche Längen erzielt.<br />
Das zweite Anliegen erwuchs aus der<br />
Frage: „Was tun mit kleinen Holzresten verschiedenster<br />
Arten und Stärken?“ Anstatt<br />
sie zu entsorgen kam die Idee, sie aufzustapeln<br />
und auf durchgehender Achse zu verleimen, um<br />
auf diese Weise Holzsäulen zu schaffen, die unstabil aussehen.<br />
Solche Säulen als Tischbeine zu verwenden<br />
erschien von besonderem Humor. Was auf<br />
dem Bild (4) aussieht wie „Wackelware“ ist<br />
erstaunlich fest und starr - eine Extravaganz<br />
für Liebhaber. Ihr Nachteil ist der höhere<br />
Aufwand bei der Pflege des Möbels.<br />
Nach der eben beschriebenen Erfahrung<br />
lag die gute Lösung nahe. Die aus kleinen, horizontal<br />
gelagerten Teilen bestehenden Tischbeine blieben<br />
das Besondere an der Struktur. Die Form wurde geometrisch<br />
auf Klarheit reduziert… Querschnitt quadratisch<br />
(Bilder 3 und 5).<br />
Holzfaser horizontal !<br />
Beistelltisch FRAGMENTS<br />
Tisch TWIST<br />
Die Vielzahl von Einzelteilen bestimmt fundamental<br />
den Charakter der Möbel. Die Gestaltung der<br />
Tischbeine ist variabel je nach Form, Reihenfolge,<br />
Holzart, Stärke und Ausrichtung der Elemente.<br />
Es besteht die Idee, Aufbewahrungsmöbel<br />
zu erschaffen. Durch Einfügen von Tabletts<br />
oder Kästen, versehen mit Türen oder<br />
Schubfächern, in die elementare Struktur<br />
würden Etageren, Schränke, Kommoden und Buffets<br />
entstehen. Weitere Accessoires wie Spiegelrahmen<br />
(Bild 1), Servierplatten (Bild 2), Wanddekorationen u.a.<br />
fügen sich der Produktpalette hinzu.<br />
Das Team ist derzeit fünfköpfig. Vier betreute<br />
Personen, davon drei mit grossem Hilfsbedarf,<br />
zwei mit Rollstuhl, und der Werkstattleiter.<br />
Das Werkzeug ist von technischer Bescheidenheit.<br />
Man findet dort keine kreischenden<br />
Maschinen. Angesichts der körperlichen Gegebenheiten<br />
der ausführenden Personen ist aus betätigungstechnischer<br />
Sicht sowie aus Sicherheitsgründen<br />
vor allem einfaches manuelles Gerät angebracht.<br />
Die Produkte fallen auf durch eigenständiges<br />
Design. Sie bestehen aus einer Vielzahl<br />
von Einzelteilen. Ein Couchtisch enthält<br />
zum Beispiel, je nach Gestaltung, zwischen<br />
60 und 200, ein Esstisch zwischen 90 und 330<br />
Teile. Vergleichsmässig lange Herstellungszeiten<br />
werden meist verständnisvoll in Kauf genommen, da der<br />
interessierte Kunde den konkurrenzlosen Charakter des<br />
Unikats zu schätzen vermag.<br />
Text/Fotos: Rico Winandy (Ateliers Kräizbierg), Februar <strong>2009</strong>
info ! page_08 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
Festivités à l’occasion du 40ème anniversaire de la <strong>Fondation</strong> ADIPH<br />
et du 30ème anniversaire du foyer La Cerisaie à Dalheim<br />
L’ADIPH (Association pour la Défense des Intérêts des Personnes Physiquement Handicapées)<br />
L ’ A D I P H<br />
(Association pour<br />
la Défense des Intérêts<br />
des Personnes<br />
Physiquement<br />
Handicapées),<br />
c o n s t i t u é e<br />
sous forme<br />
d’association sans<br />
but lucratif et placée sous le<br />
Haut Patronage de Son Altesse<br />
Royale la Princesse Marie Astrid<br />
en octobre 1969, a défini son but<br />
dans l’amélioration de la situation<br />
personnelle et du statut social des personnes<br />
physiquement handicapées, notamment<br />
par la création de foyers et la<br />
promotion de l’aménagement des habitations<br />
et des bâtiments publics tel à les<br />
rendre accessibles aux personnes infirmes.<br />
En date du 2 décembre 1989 l’association<br />
sans but lucratif<br />
s’est transformée en<br />
<strong>Fondation</strong> ADIPH,<br />
reconnue d’utilité<br />
publique.<br />
L’année <strong>2009</strong> marquera<br />
le 40ème anniversaire<br />
de cette association qui a<br />
construit, puis agrandi le foyer pour<br />
personnes en situation de handicap.<br />
Au début du mois d’avril 1974 le conseil<br />
communal de Dalheim avait mis<br />
à la disposition de l’ADIPH un terrain<br />
en vue de construire une structure<br />
d’hébergement pour personnes en situation<br />
de handicap. S.A.R. la Princesse<br />
Marie-Astrid avait posé la première<br />
pierre du foyer La Cerisaie en date du<br />
20 avril 1975. Les premiers résidents y<br />
ont été accueillis en octobre 1978.<br />
La <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
La gestion du foyer « La<br />
Cerisaie » a été confiée<br />
à partir du 1er janvier<br />
1997 à la <strong>Fondation</strong><br />
Kräizbierg. Constituée<br />
le 18 novembre 1977,<br />
la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
gère aujourd’hui six structures<br />
d’hébergement, un service de formation,<br />
des structures d’accueil de jour (dont<br />
un atelier protégé) ainsi que d’autres<br />
services spécialisés dans le domaine du<br />
handicap physique.<br />
Une personne en situation<br />
de handicap doit pouvoir<br />
être pleinement intégrée<br />
dans la vie quotidienne<br />
et participer au fonctionnement<br />
de notre société au<br />
même titre que les personnes<br />
plus valides. Il faut aider ces personnes<br />
à atteindre une certaine autonomie. La<br />
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg, en collaboration avec<br />
la <strong>Fondation</strong> ADIPH, fournissent aux personnes<br />
en situation de handicap accueillies<br />
à Dalheim les moyens de cette ambition.
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_09 info !<br />
Festivités <strong>2009</strong><br />
Le programme des festivités<br />
Le premier évènement a eu lieu le vendredi<br />
6 mars <strong>2009</strong> à 20.00 heures au<br />
Centre Culturel à Dalheim. L’ensemble<br />
« Projekt 54, Integratives Theater der<br />
Lebenshilfe Werkstatt Trier » y a proposé<br />
son programme actuel.<br />
La célébration officielle de l’anniversaire<br />
aura lieu le du 20 mai <strong>2009</strong> au foyer<br />
La Cerisaie en présence de Madame la<br />
Ministre de la Famille et de l’Intégration.<br />
Au cours des prochains mois, d’autres<br />
activités et manifestations seront placées<br />
sous le signe de ce double anniversaire.<br />
Foyer La Cerisaie<br />
2, place Georges Reuter<br />
L-5685 Dalheim<br />
Tél.: (+352) 23 618-1<br />
Fax: (+352) 23 618-239<br />
eMail: cerisaie@kraizbierg.lu<br />
www.kraizbierg.lu
info ! page_10 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
Favoriser l’inclusion des personnes handicapées<br />
“Si tu diffères de moi, loin de me léser, tu m’enrichis.”<br />
Depuis sa création, la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />
veille à favoriser l’inclusion des personnes<br />
en situation de handicap dans une<br />
société ouverte, accessible à tous, quels<br />
que soient les compétences, les besoins,<br />
les attentes.Les personnes en situation de<br />
handicap ont longtemps été isolées. Leur<br />
droit à l’épanouissement a été negligé et<br />
leur potentiel créatif ignoré. Fort heureusement,<br />
depuis quelques années, une<br />
nouvelle approche, mettant l’accent sur<br />
les compétences et non plus sur les déficiences,<br />
voit le jour un peu partout.<br />
“Kunst kennt keine Grenzen”<br />
L’expression artistique représente un<br />
moyen de communication priviligié pour<br />
l’artiste en situation de handicap. Elle permet<br />
aux émotions de surgir et sait se faire<br />
l’interprète de mots difficiles à dire. Et elle<br />
donne une image positive du handicap.<br />
Le travail créatif a une longue tradition<br />
au Kräizbierg. D’instrument pédagogique<br />
et thérapeutique, il est devenu un moyen<br />
d’expression artistique. Depuis 2007, la<br />
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg, sous l’impulsion de<br />
Martina Haasenritter, responsable des Foyers<br />
Pietert (Grevenmacher) et de la Cerisaie<br />
(Dalheim), soutient un projet artistique:<br />
“Kunst kennt keine Grenzen”. Des personnes<br />
en situation de handicap, résidant dans<br />
un service d’hébergement de la <strong>Fondation</strong><br />
Kräizbierg ou travaillant au sein des Ateliers<br />
Kräizbierg s.c. sur le site de Dudelange, ont<br />
ainsi pu exposer leurs oeuvres à l’occasion de<br />
différentes expositions qui ont rencontré un<br />
succès allant bien au-delà de leurs espérances.<br />
La philosophie du projet est simple:<br />
l’art ne connaît pas de frontières, il efface les<br />
obstacles, il transcende les différences entre<br />
le “normal” et “l’anormal”, entre les personnes<br />
valides et les personnes moins valides.<br />
Quelle meilleure récompense pour l’artiste<br />
en situation de handicap que de voir le regard<br />
d’un visiteur se poser sur son oeuvre?<br />
Quelle joie si celle-ci suscite des commentaires,<br />
des questions, de l’admiration. Existe-t-il<br />
une meilleure façon de lui donner<br />
confiance, de valoriser sa propre image et<br />
d’augmenter son autonomie? Et quel enrichissement<br />
aussi pour tous, les personnes<br />
dites “normales”, que d’aller à la rencontre<br />
de cette différence! Que de découvertes<br />
artistiques, mais aussi humaines.<br />
Ces découvertes humaines, cet enrichissement<br />
du coeur et de l’esprit, se retrouvent aussi<br />
dans le regard d’un artiste. C’est ainsi que<br />
Remo Raffaelli, artiste photographe, expose,<br />
jusqu’au19 décembre prochain, une collection<br />
de photos en noir et blanc dans le couloir<br />
des ateliers Kräizbierg, intitulée “Quelle<br />
différence?”, qui représente les personnes en<br />
situation de handicap sur leur lieu de travail et<br />
met en exergue leur totale intégration.<br />
Blancontact<br />
Pour renforcer sa démarche artistique, la<br />
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg s’est associée au projet<br />
BlanContact de Yuko Kominami, Annick<br />
Pütz, Cathy Richard et Serge Tonnar.<br />
BlanContact est un projet artistique qui<br />
rassemble des danseurs et artistes professionnels,<br />
des danseurs amateurs et des<br />
personnes et des personnes physiquement<br />
handicapées. Le projet final aboutira à un<br />
spectacle montré au “Mierscher Kulturhaus”<br />
devant public en mars <strong>2009</strong>. Le projet<br />
aborde le sujet des différences de perception<br />
et d’image corporelle. Il permet à des<br />
personnes à mobilité réduite de participer<br />
- avec des danseurs professionnels et semiprofessionnels<br />
- à la création d’un spectacle<br />
de danse, de musique et de vidéo.<br />
Le projet BlanContact vise l’intégration<br />
sociale et professionnelle de groupes dits<br />
“marginalisés” par le biais et de la création<br />
directe d’un spectacle sur scène.<br />
L’intégration se réalise ici à plusieurs niveaux:<br />
d’abord via le défi de la réalisation d’un spectacle<br />
de danse, alors que certains participants<br />
ont de très lourdes paralysies physiques. Ensuite,<br />
via le contact social qui se crée au cours<br />
de la phase de répétition, que ce soit avec<br />
d’autres personnes en “bonne santé”.<br />
Acteurs et danseurs: Luisa Bevilacqua,<br />
Andrea Delvaux, Fotini Kaparelou, Patricia<br />
Lahyr, Catherine Lemaître, Tun Mazzaro,<br />
Jeanne Muller, Monserrat Romero<br />
Gonzalez, Patrick Scheer et Jhemp<br />
Schmitt. Scénographie: Do Demuth.<br />
Encadremen: Serge Hillmann.<br />
Sensibilisation du public<br />
Les problématiques d’inclusion reflètent<br />
bien souvent une autre problématique: celle<br />
de l’exclusion sociale (souvent involontaire) à<br />
laquelle peuvent se heurter les groupes “marginalisés”.<br />
Il est important de sensibiliser le<br />
public, en allant à l’encontre de préjugés et<br />
en développant une meilleure compréhension<br />
des phénomènes d’exclusion.<br />
Partenaires<br />
Le projet BlanContact est produit par le<br />
“Mierscher Kulturhaus” en coproduction<br />
avec Maskénada et le Centre de création<br />
chorégraphique Trois C-L, avec le<br />
soutien de la <strong>Fondation</strong> Indépendance, du<br />
Fonds culturel national, du ministère de la<br />
Culture, de l’Enseignement supérieur et de<br />
la Recherche et en partenariat avec la <strong>Fondation</strong><br />
Kräizbierg, Info-Handicap et Novabus.<br />
Pour plus d’informations sur les projets<br />
artistiques de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg:<br />
Martina Haasenritter (tél. 23618 230).<br />
Mierscher Kulturhaus asbl, Karin Kremer<br />
53, rue Grande-Duchesse Charlotte,<br />
L-7520 Mersch (tél. 26 32 431).<br />
(Source: Communiqué de presse à l’occasion de la<br />
journée des personnes handicapées, 03.12.2008)
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_11 info !<br />
Düdelingen :<br />
Personalfeier bei der<br />
Stiftung « Kräizbierg »<br />
Spender sollen in vollstem Vertrauen spenden können<br />
Vier neue Mitglieder dem Ehrenkodex beigetreten<br />
Im Rahmen einer Feier wurden<br />
langjährige Mitarbeiter der Stiftung<br />
Kräizbierg in Düdelingen geehrt.<br />
Eine Anerkennung für zehnjährige<br />
Zugehörigkeit zum Personal erhielten<br />
Tom Bellion, Sandra Buchholtz, Franciscus<br />
Daniels, Steve Differding, Fernanda<br />
Fernandes Tavares, Lina Ferreira<br />
Valente, Radimira Massurova-Slapakova,<br />
Samuel Mayerus, Yasmine Metzger,<br />
Georgette Neu-Mahr, Astrid Nielsen,<br />
Myriam Notermans, Ermanno Pierini,<br />
Michaela Rohr-Welter, Carole Schumacher,<br />
Jeanine Trierweiler und Peggy<br />
Vallado.<br />
Für 20 Jahre treue Dienste wurden<br />
Felix Denis, Waltraud Freres, Joaquim<br />
Ferreira Da Silva, Gunda Lutz-Schmitz<br />
und Marc Scassellati geehrt. Bei der<br />
gleichen Gelegenheit wurde auch<br />
Vito Lorenzo Labalestra, Catherine<br />
Schmalen-Kellner und Francine<br />
Schneider, die im Laufe des Jahres<br />
2008 in den Ruhestand traten, für<br />
ihre langjährige Mitarbeit gedankt.<br />
(Quelle: Luxemburger Wort, 19.02.<strong>2009</strong>,<br />
Text/Foto: Raymond Schmit)<br />
Vier weitere Organisationen sind am<br />
20. November 2008 dem „Ehrenkodex<br />
der Organisationen, die an die Grosszügigkeit<br />
der Öffentlichkeit appellieren“<br />
(auch „Code de bonne conduite“ genannt)<br />
beigetreten. Es sind dies die <strong>Fondation</strong><br />
Hëllef fir d’Natur, die <strong>Fondation</strong><br />
Jean Hamilius Jr., Omega 90 asbl<br />
sowie SOS Faim Luxembourg asbl, die<br />
damit ihr Festhalten am Prinzip der<br />
Transparenz unterstreichen sowie ihre<br />
Verpflichtung, den Spendern gegenüber<br />
regelmässig Rechenschaft abzulegen.<br />
Zur Erinnerung: Um „Spenden in vollstem<br />
Vertrauen“ zu ermöglichen, müssen<br />
die beitrittswilligen Organisationen folgende<br />
sechs Verpflichtungen einhalten:<br />
1. Einhaltung der Rechte der Spender<br />
2. Ein uneigennütziges Leitungsorgan<br />
3. Eine gewissenhafte Verwaltung<br />
4. Einwandfreie Kommunikationsmassnahmen<br />
5. Einwandfreie Spendensammlungsaktionen<br />
6. Finanzielle Transparenz gegenüber<br />
den Spendern.<br />
Dieser „Ehrenkodex“ wurde am 13.<br />
Februar 2007 von fünf Gründungsmitgliedern<br />
in Leben gerufen (alle: luxemburgische<br />
Organisationen ohne Gewinnzweck)<br />
- geleitet von der Überzeugung,<br />
eine Informationspflicht zu haben und<br />
aus dem Wunsch heraus, dass Spender in<br />
vollstem Vertrauen spenden können sollten.<br />
Es handelte sich dabei um folgende<br />
Organisationen: Croix-Rouge Luxembourgeoise,<br />
die <strong>Fondation</strong> Alzheimer,<br />
die <strong>Fondation</strong> Caritas Luxembourg, die<br />
<strong>Fondation</strong> Kräizbierg sowie die <strong>Fondation</strong><br />
Luxembourgeoise Contre le Cancer.<br />
Im Februar 2007 riefen diese Organisationen<br />
offiziell auch andere im humanitären,<br />
sozialen oder umweltbezogenen<br />
Bereich tätige Organisationen dazu auf,<br />
sich dem Ehrenkodex anzuschliessen.<br />
Diesem Aufruf sind in der Zwischenzeit<br />
vier Organisationen gefolgt, womit die<br />
Zahl der Mitglieder, die dem Ehrenkodex<br />
beigetreten sind, nun neun beträgt.<br />
Die neun Mitgliedsorganisationen rufen<br />
heute weitere im humanitären, sozialen<br />
oder umweltbezogenen Sektor tätige<br />
luxemburgische Organisation ohne<br />
Gewinnzweck auf, sich ebenfalls dem<br />
Ehrenkodex anzuschliessen. Jede Organisation,<br />
die beitreten möchte, muss vor<br />
einer offiziellen Bekanntmachung des<br />
Beitritts folgende Unterlagen an die untenstehende<br />
Adresse schicken: (1) einen<br />
unterschriebenen Auszug des Protokolls<br />
der Verwaltungsratssitzung, die dem Beitritt<br />
zugestimmt hat sowie (2) den unterschriebenen<br />
Original-Text des Kodex.<br />
Adresse:<br />
Code de bonne conduite / Ehrenkodex<br />
BP 404, L-2<strong>01</strong>4 Luxembourg<br />
Im Detail kann der Ehrenkodex auf den<br />
Internetseiten der Gründungsorganisationen<br />
nachgelesen werden.<br />
Für weitere Informationen über den<br />
Ehrenkodex kann jeder interessierte<br />
potentielle Spender eine E-mail an<br />
donenconfiance@pt.lu schicken oder<br />
sich an jede der neun beigetretenen<br />
Organisationen wenden.<br />
(Quelle: Pressemitteilung vom 03.12.2008)
Ateliers Kräizbierg s.c. / Druckerei<br />
Kein Hindernis für Qualität<br />
Arbeitsplatz ohne Alibifunktion<br />
Der Drucksaal unterscheidet sich nicht<br />
im Geringsten von einer herkömmlichen<br />
Druckerei.<br />
Die Ausstattung unserer Druckerei ermöglicht<br />
eine professionelle Abwicklung<br />
Ihrer Aufträge. Mittels moderner<br />
Satz- und Reprotechnik werden komplette<br />
Film- und Druckvorlagen vorbereitet.<br />
Druckreife Vorlagen werden<br />
termingerecht und auf hohem Qualitätsniveau<br />
gedruckt.<br />
Warum soll der Kunde nicht gleichzeitig<br />
etwas Gutes tun, wenn er für dasselbe<br />
Geld wie bei anderen Druckereien, eine<br />
gleiche gute Leistung erhält.<br />
Sébastien Isidori 24 Jahre<br />
Beruf: Hilfsdrucker<br />
seit 2005 bei der Druckerei der Ateliers<br />
Kräizbierg<br />
Meine Hobby’s :<br />
Schwimmen, Kino, Basketball (Luxrollers),<br />
Autofahren und bin leidenschaftlicher<br />
Pizzaesser<br />
Was mir an meinem Beruf gefällt :<br />
- Die Stimmung in unserer Werkstatt<br />
- Verantwortung<br />
- Selbstständiges arbeiten<br />
- der direkte Kontakt zum Kunden.<br />
Mein Traum :<br />
“Meine eigene Familie zu gründen.”<br />
Calendrier des manifestations <strong>2009</strong><br />
Kontakt:<br />
Ateliers Kräizbierg s.c.<br />
Multiprint / Imprimerie<br />
Route de Zoufftgen, L-3598 Dudelange<br />
Tél. : 524352-338 Fax : 524352-367<br />
eMail: imprimerie@kraizbierg.lu