10.02.2014 Views

01/2009 - Fondation Kräizbierg

01/2009 - Fondation Kräizbierg

01/2009 - Fondation Kräizbierg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kräizbierg info 1<br />

Die Zeitung der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg 04/<strong>2009</strong><br />

Le Journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

<strong>Fondation</strong><br />

Centre d’Accueil de Jour<br />

Bréckefest <strong>2009</strong><br />

30 Joer - Foyer “La Cerisaie”<br />

Ateliers<br />

Journées Portes Ouvertes<br />

Atelier Créatif<br />

Rte de Zoufftgen L-3598 Dudelange<br />

Tél. 52 43 52-1 Fax 51 77 21<br />

Sébastien Isidori / Ateliers Kräizbierg, Multiprint<br />

www.kraizbierg.lu


www.portes-ouvertes.lu | www.brain.lu<br />

Le Conseil d’administration et la direction des Ateliers Kräizbierg<br />

s.c. ont le plaisir de vous inviter au week-end PORTES OUVERTES<br />

DES ATELIERS les samedi 25 et dimanche 26 avril <strong>2009</strong>, dans le<br />

cadre des Journées Portes Ouvertes luxembourgeoises.<br />

Programme:<br />

• Samedi 25 avril <strong>2009</strong> de 10h00 à 19h00:<br />

Visite des ateliers protégés<br />

Impression sur T-shirt, tasses, mouse-pads et sur sacs en lin le<br />

samedi de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 16h00<br />

• Dimanche 26 avril <strong>2009</strong> de 10h00 à 18h00:<br />

Visite des ateliers protégés<br />

A partir de 11h00: animations organisées par l’APIA (Association<br />

petits et grands, animation musicale, grillades, grande tombola.<br />

A 15h30: Power Show de Georges Christen, l’homme le plus fort<br />

du Monde.<br />

Une entreprise aux ressources multiples !<br />

Route de Zoufftgen<br />

L-3598 Dudelange<br />

Tél.: (+352) 52 43 52 - 388<br />

Fax: (+352) 52 43 52 - 369<br />

ateliers@kraizbierg.lu<br />

www.kraizbierg.lu


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_03 info !<br />

Editorial<br />

Depuis de nombreuses années, le Kräizbierg<br />

Info sert périodiquement de trait d’union<br />

entre la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg et les Ateliers<br />

Kräizbierg s.c. et quelques 7.000 lecteurs.<br />

Il les informe régulièrement sur la vie de<br />

l’institution. Le temps est venu de faire peau<br />

neuve. C’est au talent de l’imprimerie et de la<br />

section multimédia des Ateliers Kräizbierg s.c.<br />

que nous devons cette nouvelle présentation,<br />

plus dynamique et « dans l’air du temps ». La<br />

ligne éditoriale a, elle-aussi, été actualisée.<br />

Alors que la crise économique montre ses premiers<br />

effets, le Kräizbierg doit en effet pouvoir<br />

compter sur la sympathie et la solidarité du<br />

plus grand nombre. Et pour ce faire, quoi de<br />

plus efficace que d’informer de la manière la<br />

plus large et la plus attrayante possible, non<br />

seulement au sujet des activités, mais également<br />

du contexte général ?<br />

Ainsi, au fil des pages, le lecteur découvrira<br />

tour à tour les différents services du Kräizbierg,<br />

prendra connaissance de l’actualité et<br />

des évènements à venir, fera des rencontres<br />

intéressantes et sera tenu au courant de la<br />

situation dans le secteur.<br />

Bonne lecture à toutes et à tous !<br />

Claude GEIMER<br />

Directeur adjoint<br />

Michel COLIN<br />

Directeur adjoint<br />

Tom BELLION<br />

Directeur<br />

Impressum<br />

Le journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Kräizbierg Info<br />

paraît 2 fois par an<br />

Tirage: 8000<br />

Layout, rédaction et impression:<br />

Service Multimédia & Imprimerie Kräizbierg<br />

Photos: Frank Haasenritter<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Route de Zoufftgen, L-3598 Dudelange<br />

Tél. 52 43 52-1, Fax 51 77 21<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Table des matières<br />

Journées Portes Ouvertes<br />

Centre d‘Accueil de Jour Kräizbierg<br />

Ateliers Kräizbierg - section Créatif<br />

Anniversaire ADIPH / Cerisaie<br />

BlanContact<br />

Code de bonne conduite<br />

Fête du personnel méritant<br />

Série / portrait Sébastien Isidori<br />

Calendrier des manifestations <strong>2009</strong><br />

Heures d’ouverture:<br />

Jours ouvrables:<br />

lundi - vendredi 8:30-16:30 hrs<br />

04.05. - 15.05.<strong>2009</strong><br />

lundi - vendredi 8:30 - 18:00 hrs<br />

Service Jardinage<br />

Fleurs d’été<br />

<strong>2009</strong><br />

Sommerblumen


info ! page_04 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Le nouveau Centre d’Accueil de Jour Kräizbierg<br />

Mise à jour de l’offre d’accueil de jour sur le site Kräizbierg<br />

La <strong>Fondation</strong> et les Ateliers Kräizbierg s.c.<br />

offrent une palette très diversifiée de services<br />

pour personnes en situation de handicap<br />

physique et de polyhandicap : services<br />

d’hébergement pour enfants, adolescents,<br />

adultes, personnes « handicapées vieillissantes<br />

», appartements encadrés,<br />

service d’activités de jour, ateliers<br />

protégés, services thérapeutiques et<br />

socio-thérapeutique, service médical,<br />

assurance-dépendance et service de<br />

formation.<br />

La population-cible, la politique en<br />

faveur des personnes en situation de<br />

handicap ainsi que l’environnement<br />

légal, économique et social ont connu,<br />

depuis la création du Kräizbierg en 1977,<br />

de profondes mutations. Pour répondre à<br />

ces changements, l’offre de prise en charge<br />

des personnes en situation de handicap,<br />

sur le site Kräizbierg, est progressivement<br />

mise en place depuis le 1er janvier <strong>2009</strong>.<br />

Centre d’accueil de Jour Kräizbierg<br />

Le Centre d’accueil de Jour Kräizbierg<br />

accueille des personnes qui ne sont ni en<br />

mesure de travailler en permanence à temps<br />

plein, ni en mesure de suivre une formation<br />

à temps plein. En fonction de l’évaluation<br />

de leurs compétences et de leurs besoins,<br />

elles sont orientées soit vers le Centre<br />

de Jour, soit vers le Service d’Activités<br />

de Jour. Un projet d’accompagnement<br />

socio-pédagogique sera élaboré, puis réévalué<br />

tous les six mois, par l’équipe encadrante<br />

pour chaque personne accueillie.<br />

Prestations<br />

Le Centre de Jour et le service d’activités<br />

de jour puiseront dans un catalogue des<br />

prestations, pour proposer à chaque usager<br />

un parcours individuel élaboré en<br />

fonction de ses besoins, de ses compétences<br />

et de ses attentes.<br />

Service d’activités de jour<br />

Le service d’activités de jour accueille, à<br />

temps partiel ou à temps plein, des personnes<br />

qui ne sont ni en mesure de travailler<br />

en permanence et/ou à temps plein, ni en<br />

mesure de suivre en permanence une formation<br />

à temps plein, mais qui, disposant<br />

d’une certaine autonomie physique ou intellectuelle,<br />

ne relèvent pas du Centre de<br />

jour. Il est prévu de créer 16 places dans ce<br />

nouveau service jusque fin <strong>2009</strong>.<br />

Le service d’activités de jour proposera<br />

principalement des activités<br />

dans les domaines suivants :<br />

• Activités manuelles et artisanales<br />

• Art-thérapie et activités artistiques<br />

• Mouvement / sports<br />

• Détentes et loisirs<br />

• Les usagers pourront cependant, en<br />

fonction de leurs compétences et de leurs<br />

besoins, bénéficier d’activités proposées au<br />

Centre de jour (voir plus bas).<br />

Centre de jour<br />

Le centre de jour accueille des personnes en<br />

situation de handicap grave, de polyhandicap<br />

ou multihandicap, qui nécessitent :<br />

• des aides et soins au sens de la loi modifiée<br />

du 19 juin 1998 portant introduction<br />

de l’assurance dépendance ;<br />

• un accompagnement socio-pédagogique<br />

et thérapeutique par le biais d’activités<br />

variées et adaptées aux besoins et<br />

attentes individuels ;<br />

• et qui ne sont pas capables, ni<br />

de travailler ni de suivre une formation,<br />

que ce soit à temps complet ou


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_05 info !<br />

à temps partiel, en raison de la trop forte<br />

limitation de leurs compétences et/ou<br />

de l’importance de leur besoin<br />

d’encadrement, d’assistance et d’aides<br />

et de soins.<br />

Le nombre de places au Centre de Jour<br />

sera augmenté de 12 à 16 places en <strong>2009</strong>.<br />

Le centre de jour propose principalement<br />

des activités dans les domaines suivants :<br />

• Assurance dépendance<br />

• Thérapies<br />

• Relaxation, stimulation basale, snoezelen<br />

• Les usagers pourront cependant, en fonction<br />

de leurs compétences et de leurs<br />

besoins, bénéficier d’activités proposées au<br />

Service d’activités de jour (voir plus haut).<br />

Fonctionnement<br />

Le centre est ouvert du lundi au vendredi,<br />

de 08.30 heures à 16.30 heures pendant<br />

toute l’année. Il est fermé le dimanche et les<br />

jours fériés. En cas de demande suffisante, il<br />

est prévu de fonctionner, dans l’avenir, du<br />

lundi au vendredi de 08.00 heures à 18.00<br />

heures et le samedi de 08.00 à 12.00 heures.<br />

Dans la limite des places disponibles, il<br />

est accessible aux enfants, dès l’âge de<br />

l’obligation scolaire pendant les vacances<br />

scolaires, le samedi matin et les après-midis<br />

libres. L’admission d’enfants plus jeunes<br />

peut être discutée en tenant compte des<br />

besoins spécifiques d’enfants en bas âge,<br />

du mobilier et du matériel de soins<br />

spécifiques requis et de la<br />

qualification du personnel.<br />

Le Centre d’accueil de Jour<br />

Kräizbierg représentera<br />

ainsi, à l’intention des<br />

enfants et adolescents<br />

en situation<br />

de handicap,<br />

l’équivalent<br />

d’une<br />

« maison<br />

relais »<br />

spécialisée.<br />

Centre d’accueil de jour<br />

Pour de plus amples informations,<br />

adressez-vous au responsable<br />

du Centre d’accueil de<br />

jour, Monsieur Edgar Philipp<br />

( 52 43 52 -230).


info ! page_06 // Ateliers Kräizbierg<br />

Atelier<br />

Ateliers Kräizbierg s.c.<br />

Fernab der Vorstellungen, die<br />

generell von den Erzeugnissen<br />

aus der handwerklich<br />

kreativen Zusammenarbeit<br />

Créatif<br />

Créatif<br />

mit behinderten Berufstätigen<br />

kursieren, entstammen dieser<br />

Werkstatt Holzwaren von<br />

authentischer Machart und<br />

dauerhafter Güte, Produkte<br />

von praktischem Wert und modefreier<br />

Ästhetik.<br />

Der Schwerpunkt liegt<br />

bei der Herstellung<br />

von Tischen, Konsolen<br />

und Bänken, die einem<br />

aussergewöhnlichen Bauprinzip<br />

entsprechen:<br />

Holzfaserrichtung<br />

horizontal!<br />

1


Ateliers Kräizbierg // page_07 info !<br />

Bei der Entwicklung des Konzepts bestand vor<br />

allem die Sorge: „Wie kann man im Bereich der<br />

Holzverarbeitung Personen effizient, dauerhaft<br />

und möglichst autonom beschäftigen,<br />

deren Fähigkeiten zu handwerklicher<br />

Tätigkeit im Vergleich zur Norm eingeschränkt<br />

sind?“ Die „gute alte“ manuelle<br />

Gehrungssäge bietet dazu die Eigenschaften.<br />

In ergonomisch korrekter Höhe ermög-<br />

licht sie den Arbeitsgang des winkelgerechten Sägens<br />

durch einhändige Betätigung. Das zu bearbeitende<br />

Werkstück muss dazu bloss mit Zwingen an der<br />

Sägeplatte festgemacht werden. Mittels Anschlag<br />

werden gleiche Längen erzielt.<br />

Das zweite Anliegen erwuchs aus der<br />

Frage: „Was tun mit kleinen Holzresten verschiedenster<br />

Arten und Stärken?“ Anstatt<br />

sie zu entsorgen kam die Idee, sie aufzustapeln<br />

und auf durchgehender Achse zu verleimen, um<br />

auf diese Weise Holzsäulen zu schaffen, die unstabil aussehen.<br />

Solche Säulen als Tischbeine zu verwenden<br />

erschien von besonderem Humor. Was auf<br />

dem Bild (4) aussieht wie „Wackelware“ ist<br />

erstaunlich fest und starr - eine Extravaganz<br />

für Liebhaber. Ihr Nachteil ist der höhere<br />

Aufwand bei der Pflege des Möbels.<br />

Nach der eben beschriebenen Erfahrung<br />

lag die gute Lösung nahe. Die aus kleinen, horizontal<br />

gelagerten Teilen bestehenden Tischbeine blieben<br />

das Besondere an der Struktur. Die Form wurde geometrisch<br />

auf Klarheit reduziert… Querschnitt quadratisch<br />

(Bilder 3 und 5).<br />

Holzfaser horizontal !<br />

Beistelltisch FRAGMENTS<br />

Tisch TWIST<br />

Die Vielzahl von Einzelteilen bestimmt fundamental<br />

den Charakter der Möbel. Die Gestaltung der<br />

Tischbeine ist variabel je nach Form, Reihenfolge,<br />

Holzart, Stärke und Ausrichtung der Elemente.<br />

Es besteht die Idee, Aufbewahrungsmöbel<br />

zu erschaffen. Durch Einfügen von Tabletts<br />

oder Kästen, versehen mit Türen oder<br />

Schubfächern, in die elementare Struktur<br />

würden Etageren, Schränke, Kommoden und Buffets<br />

entstehen. Weitere Accessoires wie Spiegelrahmen<br />

(Bild 1), Servierplatten (Bild 2), Wanddekorationen u.a.<br />

fügen sich der Produktpalette hinzu.<br />

Das Team ist derzeit fünfköpfig. Vier betreute<br />

Personen, davon drei mit grossem Hilfsbedarf,<br />

zwei mit Rollstuhl, und der Werkstattleiter.<br />

Das Werkzeug ist von technischer Bescheidenheit.<br />

Man findet dort keine kreischenden<br />

Maschinen. Angesichts der körperlichen Gegebenheiten<br />

der ausführenden Personen ist aus betätigungstechnischer<br />

Sicht sowie aus Sicherheitsgründen<br />

vor allem einfaches manuelles Gerät angebracht.<br />

Die Produkte fallen auf durch eigenständiges<br />

Design. Sie bestehen aus einer Vielzahl<br />

von Einzelteilen. Ein Couchtisch enthält<br />

zum Beispiel, je nach Gestaltung, zwischen<br />

60 und 200, ein Esstisch zwischen 90 und 330<br />

Teile. Vergleichsmässig lange Herstellungszeiten<br />

werden meist verständnisvoll in Kauf genommen, da der<br />

interessierte Kunde den konkurrenzlosen Charakter des<br />

Unikats zu schätzen vermag.<br />

Text/Fotos: Rico Winandy (Ateliers Kräizbierg), Februar <strong>2009</strong>


info ! page_08 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Festivités à l’occasion du 40ème anniversaire de la <strong>Fondation</strong> ADIPH<br />

et du 30ème anniversaire du foyer La Cerisaie à Dalheim<br />

L’ADIPH (Association pour la Défense des Intérêts des Personnes Physiquement Handicapées)<br />

L ’ A D I P H<br />

(Association pour<br />

la Défense des Intérêts<br />

des Personnes<br />

Physiquement<br />

Handicapées),<br />

c o n s t i t u é e<br />

sous forme<br />

d’association sans<br />

but lucratif et placée sous le<br />

Haut Patronage de Son Altesse<br />

Royale la Princesse Marie Astrid<br />

en octobre 1969, a défini son but<br />

dans l’amélioration de la situation<br />

personnelle et du statut social des personnes<br />

physiquement handicapées, notamment<br />

par la création de foyers et la<br />

promotion de l’aménagement des habitations<br />

et des bâtiments publics tel à les<br />

rendre accessibles aux personnes infirmes.<br />

En date du 2 décembre 1989 l’association<br />

sans but lucratif<br />

s’est transformée en<br />

<strong>Fondation</strong> ADIPH,<br />

reconnue d’utilité<br />

publique.<br />

L’année <strong>2009</strong> marquera<br />

le 40ème anniversaire<br />

de cette association qui a<br />

construit, puis agrandi le foyer pour<br />

personnes en situation de handicap.<br />

Au début du mois d’avril 1974 le conseil<br />

communal de Dalheim avait mis<br />

à la disposition de l’ADIPH un terrain<br />

en vue de construire une structure<br />

d’hébergement pour personnes en situation<br />

de handicap. S.A.R. la Princesse<br />

Marie-Astrid avait posé la première<br />

pierre du foyer La Cerisaie en date du<br />

20 avril 1975. Les premiers résidents y<br />

ont été accueillis en octobre 1978.<br />

La <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

La gestion du foyer « La<br />

Cerisaie » a été confiée<br />

à partir du 1er janvier<br />

1997 à la <strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg. Constituée<br />

le 18 novembre 1977,<br />

la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

gère aujourd’hui six structures<br />

d’hébergement, un service de formation,<br />

des structures d’accueil de jour (dont<br />

un atelier protégé) ainsi que d’autres<br />

services spécialisés dans le domaine du<br />

handicap physique.<br />

Une personne en situation<br />

de handicap doit pouvoir<br />

être pleinement intégrée<br />

dans la vie quotidienne<br />

et participer au fonctionnement<br />

de notre société au<br />

même titre que les personnes<br />

plus valides. Il faut aider ces personnes<br />

à atteindre une certaine autonomie. La<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg, en collaboration avec<br />

la <strong>Fondation</strong> ADIPH, fournissent aux personnes<br />

en situation de handicap accueillies<br />

à Dalheim les moyens de cette ambition.


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_09 info !<br />

Festivités <strong>2009</strong><br />

Le programme des festivités<br />

Le premier évènement a eu lieu le vendredi<br />

6 mars <strong>2009</strong> à 20.00 heures au<br />

Centre Culturel à Dalheim. L’ensemble<br />

« Projekt 54, Integratives Theater der<br />

Lebenshilfe Werkstatt Trier » y a proposé<br />

son programme actuel.<br />

La célébration officielle de l’anniversaire<br />

aura lieu le du 20 mai <strong>2009</strong> au foyer<br />

La Cerisaie en présence de Madame la<br />

Ministre de la Famille et de l’Intégration.<br />

Au cours des prochains mois, d’autres<br />

activités et manifestations seront placées<br />

sous le signe de ce double anniversaire.<br />

Foyer La Cerisaie<br />

2, place Georges Reuter<br />

L-5685 Dalheim<br />

Tél.: (+352) 23 618-1<br />

Fax: (+352) 23 618-239<br />

eMail: cerisaie@kraizbierg.lu<br />

www.kraizbierg.lu


info ! page_10 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Favoriser l’inclusion des personnes handicapées<br />

“Si tu diffères de moi, loin de me léser, tu m’enrichis.”<br />

Depuis sa création, la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

veille à favoriser l’inclusion des personnes<br />

en situation de handicap dans une<br />

société ouverte, accessible à tous, quels<br />

que soient les compétences, les besoins,<br />

les attentes.Les personnes en situation de<br />

handicap ont longtemps été isolées. Leur<br />

droit à l’épanouissement a été negligé et<br />

leur potentiel créatif ignoré. Fort heureusement,<br />

depuis quelques années, une<br />

nouvelle approche, mettant l’accent sur<br />

les compétences et non plus sur les déficiences,<br />

voit le jour un peu partout.<br />

“Kunst kennt keine Grenzen”<br />

L’expression artistique représente un<br />

moyen de communication priviligié pour<br />

l’artiste en situation de handicap. Elle permet<br />

aux émotions de surgir et sait se faire<br />

l’interprète de mots difficiles à dire. Et elle<br />

donne une image positive du handicap.<br />

Le travail créatif a une longue tradition<br />

au Kräizbierg. D’instrument pédagogique<br />

et thérapeutique, il est devenu un moyen<br />

d’expression artistique. Depuis 2007, la<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg, sous l’impulsion de<br />

Martina Haasenritter, responsable des Foyers<br />

Pietert (Grevenmacher) et de la Cerisaie<br />

(Dalheim), soutient un projet artistique:<br />

“Kunst kennt keine Grenzen”. Des personnes<br />

en situation de handicap, résidant dans<br />

un service d’hébergement de la <strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg ou travaillant au sein des Ateliers<br />

Kräizbierg s.c. sur le site de Dudelange, ont<br />

ainsi pu exposer leurs oeuvres à l’occasion de<br />

différentes expositions qui ont rencontré un<br />

succès allant bien au-delà de leurs espérances.<br />

La philosophie du projet est simple:<br />

l’art ne connaît pas de frontières, il efface les<br />

obstacles, il transcende les différences entre<br />

le “normal” et “l’anormal”, entre les personnes<br />

valides et les personnes moins valides.<br />

Quelle meilleure récompense pour l’artiste<br />

en situation de handicap que de voir le regard<br />

d’un visiteur se poser sur son oeuvre?<br />

Quelle joie si celle-ci suscite des commentaires,<br />

des questions, de l’admiration. Existe-t-il<br />

une meilleure façon de lui donner<br />

confiance, de valoriser sa propre image et<br />

d’augmenter son autonomie? Et quel enrichissement<br />

aussi pour tous, les personnes<br />

dites “normales”, que d’aller à la rencontre<br />

de cette différence! Que de découvertes<br />

artistiques, mais aussi humaines.<br />

Ces découvertes humaines, cet enrichissement<br />

du coeur et de l’esprit, se retrouvent aussi<br />

dans le regard d’un artiste. C’est ainsi que<br />

Remo Raffaelli, artiste photographe, expose,<br />

jusqu’au19 décembre prochain, une collection<br />

de photos en noir et blanc dans le couloir<br />

des ateliers Kräizbierg, intitulée “Quelle<br />

différence?”, qui représente les personnes en<br />

situation de handicap sur leur lieu de travail et<br />

met en exergue leur totale intégration.<br />

Blancontact<br />

Pour renforcer sa démarche artistique, la<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg s’est associée au projet<br />

BlanContact de Yuko Kominami, Annick<br />

Pütz, Cathy Richard et Serge Tonnar.<br />

BlanContact est un projet artistique qui<br />

rassemble des danseurs et artistes professionnels,<br />

des danseurs amateurs et des<br />

personnes et des personnes physiquement<br />

handicapées. Le projet final aboutira à un<br />

spectacle montré au “Mierscher Kulturhaus”<br />

devant public en mars <strong>2009</strong>. Le projet<br />

aborde le sujet des différences de perception<br />

et d’image corporelle. Il permet à des<br />

personnes à mobilité réduite de participer<br />

- avec des danseurs professionnels et semiprofessionnels<br />

- à la création d’un spectacle<br />

de danse, de musique et de vidéo.<br />

Le projet BlanContact vise l’intégration<br />

sociale et professionnelle de groupes dits<br />

“marginalisés” par le biais et de la création<br />

directe d’un spectacle sur scène.<br />

L’intégration se réalise ici à plusieurs niveaux:<br />

d’abord via le défi de la réalisation d’un spectacle<br />

de danse, alors que certains participants<br />

ont de très lourdes paralysies physiques. Ensuite,<br />

via le contact social qui se crée au cours<br />

de la phase de répétition, que ce soit avec<br />

d’autres personnes en “bonne santé”.<br />

Acteurs et danseurs: Luisa Bevilacqua,<br />

Andrea Delvaux, Fotini Kaparelou, Patricia<br />

Lahyr, Catherine Lemaître, Tun Mazzaro,<br />

Jeanne Muller, Monserrat Romero<br />

Gonzalez, Patrick Scheer et Jhemp<br />

Schmitt. Scénographie: Do Demuth.<br />

Encadremen: Serge Hillmann.<br />

Sensibilisation du public<br />

Les problématiques d’inclusion reflètent<br />

bien souvent une autre problématique: celle<br />

de l’exclusion sociale (souvent involontaire) à<br />

laquelle peuvent se heurter les groupes “marginalisés”.<br />

Il est important de sensibiliser le<br />

public, en allant à l’encontre de préjugés et<br />

en développant une meilleure compréhension<br />

des phénomènes d’exclusion.<br />

Partenaires<br />

Le projet BlanContact est produit par le<br />

“Mierscher Kulturhaus” en coproduction<br />

avec Maskénada et le Centre de création<br />

chorégraphique Trois C-L, avec le<br />

soutien de la <strong>Fondation</strong> Indépendance, du<br />

Fonds culturel national, du ministère de la<br />

Culture, de l’Enseignement supérieur et de<br />

la Recherche et en partenariat avec la <strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg, Info-Handicap et Novabus.<br />

Pour plus d’informations sur les projets<br />

artistiques de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg:<br />

Martina Haasenritter (tél. 23618 230).<br />

Mierscher Kulturhaus asbl, Karin Kremer<br />

53, rue Grande-Duchesse Charlotte,<br />

L-7520 Mersch (tél. 26 32 431).<br />

(Source: Communiqué de presse à l’occasion de la<br />

journée des personnes handicapées, 03.12.2008)


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_11 info !<br />

Düdelingen :<br />

Personalfeier bei der<br />

Stiftung « Kräizbierg »<br />

Spender sollen in vollstem Vertrauen spenden können<br />

Vier neue Mitglieder dem Ehrenkodex beigetreten<br />

Im Rahmen einer Feier wurden<br />

langjährige Mitarbeiter der Stiftung<br />

Kräizbierg in Düdelingen geehrt.<br />

Eine Anerkennung für zehnjährige<br />

Zugehörigkeit zum Personal erhielten<br />

Tom Bellion, Sandra Buchholtz, Franciscus<br />

Daniels, Steve Differding, Fernanda<br />

Fernandes Tavares, Lina Ferreira<br />

Valente, Radimira Massurova-Slapakova,<br />

Samuel Mayerus, Yasmine Metzger,<br />

Georgette Neu-Mahr, Astrid Nielsen,<br />

Myriam Notermans, Ermanno Pierini,<br />

Michaela Rohr-Welter, Carole Schumacher,<br />

Jeanine Trierweiler und Peggy<br />

Vallado.<br />

Für 20 Jahre treue Dienste wurden<br />

Felix Denis, Waltraud Freres, Joaquim<br />

Ferreira Da Silva, Gunda Lutz-Schmitz<br />

und Marc Scassellati geehrt. Bei der<br />

gleichen Gelegenheit wurde auch<br />

Vito Lorenzo Labalestra, Catherine<br />

Schmalen-Kellner und Francine<br />

Schneider, die im Laufe des Jahres<br />

2008 in den Ruhestand traten, für<br />

ihre langjährige Mitarbeit gedankt.<br />

(Quelle: Luxemburger Wort, 19.02.<strong>2009</strong>,<br />

Text/Foto: Raymond Schmit)<br />

Vier weitere Organisationen sind am<br />

20. November 2008 dem „Ehrenkodex<br />

der Organisationen, die an die Grosszügigkeit<br />

der Öffentlichkeit appellieren“<br />

(auch „Code de bonne conduite“ genannt)<br />

beigetreten. Es sind dies die <strong>Fondation</strong><br />

Hëllef fir d’Natur, die <strong>Fondation</strong><br />

Jean Hamilius Jr., Omega 90 asbl<br />

sowie SOS Faim Luxembourg asbl, die<br />

damit ihr Festhalten am Prinzip der<br />

Transparenz unterstreichen sowie ihre<br />

Verpflichtung, den Spendern gegenüber<br />

regelmässig Rechenschaft abzulegen.<br />

Zur Erinnerung: Um „Spenden in vollstem<br />

Vertrauen“ zu ermöglichen, müssen<br />

die beitrittswilligen Organisationen folgende<br />

sechs Verpflichtungen einhalten:<br />

1. Einhaltung der Rechte der Spender<br />

2. Ein uneigennütziges Leitungsorgan<br />

3. Eine gewissenhafte Verwaltung<br />

4. Einwandfreie Kommunikationsmassnahmen<br />

5. Einwandfreie Spendensammlungsaktionen<br />

6. Finanzielle Transparenz gegenüber<br />

den Spendern.<br />

Dieser „Ehrenkodex“ wurde am 13.<br />

Februar 2007 von fünf Gründungsmitgliedern<br />

in Leben gerufen (alle: luxemburgische<br />

Organisationen ohne Gewinnzweck)<br />

- geleitet von der Überzeugung,<br />

eine Informationspflicht zu haben und<br />

aus dem Wunsch heraus, dass Spender in<br />

vollstem Vertrauen spenden können sollten.<br />

Es handelte sich dabei um folgende<br />

Organisationen: Croix-Rouge Luxembourgeoise,<br />

die <strong>Fondation</strong> Alzheimer,<br />

die <strong>Fondation</strong> Caritas Luxembourg, die<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg sowie die <strong>Fondation</strong><br />

Luxembourgeoise Contre le Cancer.<br />

Im Februar 2007 riefen diese Organisationen<br />

offiziell auch andere im humanitären,<br />

sozialen oder umweltbezogenen<br />

Bereich tätige Organisationen dazu auf,<br />

sich dem Ehrenkodex anzuschliessen.<br />

Diesem Aufruf sind in der Zwischenzeit<br />

vier Organisationen gefolgt, womit die<br />

Zahl der Mitglieder, die dem Ehrenkodex<br />

beigetreten sind, nun neun beträgt.<br />

Die neun Mitgliedsorganisationen rufen<br />

heute weitere im humanitären, sozialen<br />

oder umweltbezogenen Sektor tätige<br />

luxemburgische Organisation ohne<br />

Gewinnzweck auf, sich ebenfalls dem<br />

Ehrenkodex anzuschliessen. Jede Organisation,<br />

die beitreten möchte, muss vor<br />

einer offiziellen Bekanntmachung des<br />

Beitritts folgende Unterlagen an die untenstehende<br />

Adresse schicken: (1) einen<br />

unterschriebenen Auszug des Protokolls<br />

der Verwaltungsratssitzung, die dem Beitritt<br />

zugestimmt hat sowie (2) den unterschriebenen<br />

Original-Text des Kodex.<br />

Adresse:<br />

Code de bonne conduite / Ehrenkodex<br />

BP 404, L-2<strong>01</strong>4 Luxembourg<br />

Im Detail kann der Ehrenkodex auf den<br />

Internetseiten der Gründungsorganisationen<br />

nachgelesen werden.<br />

Für weitere Informationen über den<br />

Ehrenkodex kann jeder interessierte<br />

potentielle Spender eine E-mail an<br />

donenconfiance@pt.lu schicken oder<br />

sich an jede der neun beigetretenen<br />

Organisationen wenden.<br />

(Quelle: Pressemitteilung vom 03.12.2008)


Ateliers Kräizbierg s.c. / Druckerei<br />

Kein Hindernis für Qualität<br />

Arbeitsplatz ohne Alibifunktion<br />

Der Drucksaal unterscheidet sich nicht<br />

im Geringsten von einer herkömmlichen<br />

Druckerei.<br />

Die Ausstattung unserer Druckerei ermöglicht<br />

eine professionelle Abwicklung<br />

Ihrer Aufträge. Mittels moderner<br />

Satz- und Reprotechnik werden komplette<br />

Film- und Druckvorlagen vorbereitet.<br />

Druckreife Vorlagen werden<br />

termingerecht und auf hohem Qualitätsniveau<br />

gedruckt.<br />

Warum soll der Kunde nicht gleichzeitig<br />

etwas Gutes tun, wenn er für dasselbe<br />

Geld wie bei anderen Druckereien, eine<br />

gleiche gute Leistung erhält.<br />

Sébastien Isidori 24 Jahre<br />

Beruf: Hilfsdrucker<br />

seit 2005 bei der Druckerei der Ateliers<br />

Kräizbierg<br />

Meine Hobby’s :<br />

Schwimmen, Kino, Basketball (Luxrollers),<br />

Autofahren und bin leidenschaftlicher<br />

Pizzaesser<br />

Was mir an meinem Beruf gefällt :<br />

- Die Stimmung in unserer Werkstatt<br />

- Verantwortung<br />

- Selbstständiges arbeiten<br />

- der direkte Kontakt zum Kunden.<br />

Mein Traum :<br />

“Meine eigene Familie zu gründen.”<br />

Calendrier des manifestations <strong>2009</strong><br />

Kontakt:<br />

Ateliers Kräizbierg s.c.<br />

Multiprint / Imprimerie<br />

Route de Zoufftgen, L-3598 Dudelange<br />

Tél. : 524352-338 Fax : 524352-367<br />

eMail: imprimerie@kraizbierg.lu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!