12.07.2015 Aufrufe

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

kräizbierg info 8Die Zeitung der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg 04/2013Le Journal de la <strong>Fondation</strong> KräizbiergRte de Zoufftgen L-3598 DudelangeTél. 52 43 52-1 Fax 51 77 21<strong>Fondation</strong>• 30 Joer Foyer Brill• Service Formation Kräizbierg30Ateliers• Notre magasin «d’Bréck»• Portes Ouvertes / BréckefestJoerFoyer BrillFoyer Brill / Dudelangewww.kraizbierg.lu


SummerblummenFleurs d’été 2013Mir hunn opvun Méindes bis Freides vun 9:00 -17:30 AuerJours ouvrablesdu lundi au vendredi de 9:00 -17:30 hrsvum / du 29.04. – 08.05.2013ausser / sauf 01.05.2013200x130 Kräizbierg <strong>Info</strong>.pdf 1 26/03/13 10:51Dëss Planzen sin aus eegenerProduktioun a vu beschter Qualitéit !Ces plantes sont cultivées dansnos serres et de meilleure qualité !Dir kënnt reservéieren!Vous pouvez faire vos réservations!Tél. 52 43 52-328 • Fax: 52 43 52-346www.kraizbierg.luemail : jardinage@kraizbierg.luJournéePortes OuvertesVun 10:00 Auer bis 18:00 Auer.D'Elterevereenegung A.P.I.A. an de Kräizbierg invitéieren iech op dës 2 Evenementer déie SONNDEN 5. MEE 2013um Site vum KRAIZBIERG zu Diddeleng stattfannen.Vun 11:00 Auer bis 19:00 Auer.Fir Iessen a Gedrénksass och gesuergtAnimatioun de ganzen Dag,fir Grouss a Kleng


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_03 info !30ième anniversaireLe quartier du Brill est sans conteste undes plus vieux quartiers de Dudelange.Son histoire est étroitement liée à celle dela ville et de ses habitants.Conçu au début du 20e siècle par lespatrons de la sidérurgie pour servirde lieu d’habitation au personnel del’usine, le quartier Brill nous impressionneaujourd’hui par la modernité desa conception, l’importance des espacesverts et une qualité de vie exceptionnelle.Réaménagé par le Fonds de logement, enétroite collaboration avec la commune deDudelange, le Brill fait encore figure de modèleen ce qui concerne l’intégration des personneshandicapés dans le milieu urbain.Le Foyer Brill n’a jamais été un corpsétranger dans le tissu de ce quartierouvrier, mais il en constitue depuis sacréation une partie intégrante. Dès le début,l’acceptation de ce nouvel élément aété totale.Les nouveaux arrivants du Foyer onttrouvé au Brill un nouveau « chez soi ».Ce trentième anniversaire est non seulementl’anniversaire d’une institution,mais avant tout la célébration d’une vie encommun de tout le quartier, d’une ville.Dudelange, ville ouverte, marquée par ladiversité et le respect mutuel : c’est une bellehistoire, longue de plusieurs décennies.C’est avec beaucoup de joie que la municipalités’associe à cet anniversaire quine consacre pas la fin d’une collaboration,mais simplement une étape parmid’autres.Nos remerciements vont à toutes celles etceux qui ont participé à cette expérienceheureuse.Joyeux anniversaire !Alex BodryDéputé-maire de la Ville de DudelangeAdministrateur de la <strong>Fondation</strong> KräizbiergImpressumTable des matièresKräizbierg <strong>Info</strong>Le journal de la <strong>Fondation</strong> KräizbiergTirage: 6000, paraît 2 fois par anLayout, rédaction et impression:Service Multimédia & Imprimerie KräizbiergPhotos: Gilles Frappier, Frank Haasenritter,Gerhard Engljähringer, Lynn Marx<strong>Fondation</strong> KräizbiergRoute de Zoufftgen, L-3598 DudelangeTél. 52 43 52-1, Fax 51 77 214 - 56 - 78 - 9101112Notre magasin d’Bréck30 Joer Foyer Brill à DudelangeActualitésPrésentation SFKService Formation KräizbiergRevue de presseAtelier SérigraphieCalendrier des manifestations 2013Unsere Keramik-Unikate entstehen in Aufbautechnik,im Freidrehen, auf der Töpferscheibe,sowie auch mit Gipsformen.Atelier Poterie Tél.: (+352) 52 43 52-333 poterie@kraizbierg.lu


Eng Bréck zwëschen iech an eis …Un pont entre vous et nous …Das Geschäft ”Butték d‘Bréck“besteht als Verkaufsstelle seitdem Jahr 2002. Auf der Anlagedes Kräizbierg Düdelingen zentralgelegen, finden inzwischen, vor allemneue Kunden, immer öfter den Wegdahin und holen sich gerne <strong>Info</strong>rmationenüber die Ateliers Kräizbierg,sowie deren Produkte ein.Der Name ”d‘Bréck” rührt von demWunsch dieser Verkaufsstelle, als Brückezwischen den Ateliers Kräizbiergund deren Privatkunden zu agieren.Etliche Waren, welche aus der Produktionder insgesamt 10 ”Ateliers“stammen, werden hier ausgestelltund zum Verkauf angeboten. Bei diesenWaren handelt es sich ganz oft umhandgefertigte Unikate.Jene Kunden, die trotz der großenVielfalt an Artikeln nicht das Richtigefinden, können sich auf Anfrageihre personalisierten Unikate in den”Ateliers” des Kräizbierg anfertigenlassen. Hier wird den KundenwünschenRechnung getragen.Im ”Butték d‘Bréck” sind 4 Personenmit körperlicher Behinderung, sowieeine Fachkraft angestellt. IhreArbeitsbereiche sind sehr vielfältig,dazu gehört: das Auszeichnen derArtikel, die saisonale Dekoration undPräsentation des Ladens, das Ein- undVerpacken für den Kunden, die Kundenbetreuung,sowie die gesamteBuchführung des Ladens.Text :Karsta OrthAnima Folschette


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_05 info !Visitez notre magasin etdécouvrez nos nombreuxarticles originaux etnos créations artisanales.Alexandra Steimetz • 35 JahreBeruf:Mitarbeiterin seit 2010 im Atelier Butték Bréckim Bereich der administrativen Arbeit.Was mir an meinem Beruf gefällt:Meine Arbeit ist sehr abwechslungsreich.Ich lerne immer Neues dazu.Sehr gutes Arbeitsklima.Kundenbetreuung.Meine Hobbys:Shoppen gehen.Zeit mit meiner Familie verbringen.Kochen und Backen für meine Lieben im Foyer.Mein Traum:Meine Finger wieder zu bewegen.Einmal mit Delfinen zu schwimmen.In einem Film mit zu spielen.Butték d‘BréckTél: 52 43 52-397 • Fax: 52 43 52-369E-Mail : breck@kraizbierg.luÖf fnungszeiten :Montag-Freitagvon 08:30 -12:00 • 13:00 -16:30


30 JoerFoyer BrillZum 30 jährigen Bestehen gratulieren wir herzlichdem Foyer Brill der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg.Die Einrichtung befindet sich in einem ruhiggelegenen Viertel in Düdelingen, dem„Brill“. Hier leben zurzeit 12 Bewohner mitverschiedenen Behinderungen. Tagsüberbesuchen sie verschiedene Behindertenwerkstätte,das Fortbildungsinstitut oderdas Centre de Jour auf dem Site Kräizbierg.Jeder Bewohnerhat sein eigenesZimmer, das erselbst gestaltet.Zusätzlich befinden sich ein großer Essbereichmit separater Küche, ein Wohnbereichund ein Fernsehzimmer im Foyersowie zwei große Badezimmer.


Ateliers Kräizbierg // page_07 info !Das Foyer ist komplett behindertengerechtausgestattet und verfügt überviele Extras wie z.B. Hebelifter und einerelektrisch verstellbaren Badewannemit Whirlpool.Die Bewohner verbringen die meisteZeit im Foyer, an Arbeitstagen sindsie auf dem Kräizbierg, einige unsererBewohner besuchen an Wochenendenauch ihre Familie zu Hause.Sie haben verschiedene Aktivitäten zurAuswahl. Je nach Wetterlage gehen sieschwimmen, spazieren oder nehmen anAusflügen teil, z.B. Kino oder Konzerte.Einmal im Jahr wird eine Kolonie angebotenan der immer großes Interessebesteht. Die Bewohner haben aberauch die Möglichkeit sich im Wohnheimkreativ zu beschäftigen. Im Aufenthaltsraumkönnen sie zusammen basteln,Musik hören oder auch backen.Im Jahr 2011 wurde ein behindertengerechterKicker angeschafft, derhohen Zuspruch bei den Bewohnerngefunden hat. Im Herbst 2012 fanddann auch das erste Briller Kickerturnierstatt, bei dem auch Mannschaftenaus den anderen Wohnstrukturen der<strong>Fondation</strong> Kräizbierg teilgenommenhaben.An Wochenenden und in den Ferienwird zusammen mit dem Personalgekocht. Und auch an Geburts- undFeiertagen wird groß aufgetischt. Siehaben ebenso die Möglichkeitim Quartier „Brill“die Festhalle vomInteressenvereinzu nutzen,hier werdenim Sommeroft Grillabendeund FußballÜbertragungenveranstaltet.Ebenso findet einmalpro Jahr das „Brillfest“ statt, mit Musikund Animation für die ganze Familie.Die Nachbarn sind sehr bemüht den Bewohnerneine möglichst normale Umgebungzu schaffen, in der sie sich trotzihrer Behinderung wohl fühlen und sowenig wie möglich eingeschränkt sind.So ist z.B.: der Fußballplatz oder derSpielplatz gut zugänglich für alle unddurch die gesicherten Spielstraßen auchwenig Verkehr. Außerdem sind die meistenBewohner hier aufgewachsen undkennen die Umgebung gut. Ein großerVorteil ist die nahegelegene Parkanlagemit Wasserspielen, Spielplatz und großerRasenfläche und die Einkaufsstraßemit vielen kleinen Geschäften.Zudem wurde das Foyer 2003 teilweiseneu renoviert und somit den Bedürfnissender Bewohner angepasst,z.B. hat jeder Bewohner seit dieserZeit ein Einzelzimmer.Im Jahr 2011 wurde der Küchen – undEssbereich ganz neu gestaltetEin weiterer Schritt zur Modernisierungfindet in diesem Jahr statt. Davonbetroffen sind alle Gemeinschaftsräume,wie Fernsehzimmer, Flure, usw.Am 2. Oktober 2013 findet die offizielleFeier des 30-jährigen Bestehens,zusammen mit der FamilienministerinFrau Marie-Josée Jacobs statt. Auchder Interesseverein Brill stellt alle Ereignisseim Jahr 2013 unter dasZeichen des 30-jährigen Bestehensdes Quartiers Brill.Somit ist das Foyer Brill seit 30 Jahrenein erfolgreicher Lebensraum fürMenschen mit Behinderung und wirhoffen auf viele weitere Jahre.Wir sagen Danke!Text: Jaky Hommel, Christian Dühr,Edgar Philipp


info ! page_08 // <strong>Fondation</strong> KräizbiergBegéinung mam Här Äerzbëschof Jean-Claude Hollerich„De Foyer Pietert ass engSchoul vu Léift“Am Kader vu senger Pastoralvisite amParverband Gréiwemaacher hat den ÄerzbëschofJean-Claude Hollerich drop gehal,fir och e Besuch am Foyer Pietert zemaachen. D’Begéinung mat de behënnerteFrënn war häerzlech an onkomplizéiert.„An der Fondatioun Kräizbierg gëtt probéiert,Inclusioun ze liewen“, sot de bäigeuerdnetenDirekter Claude Geimer, deen zesummemat der Responsabel vum Foyer, MartinaHaasenritter, an der Präsidentin vun derAmicale Foyer Pietert, Muschi Silbereisen beidësem besonneschen Treffe mat derbäi war.„Ech sinn hei fir ze léieren. Ech gleewen, wéiDir, datt all Mënsch gläich ass an datt denHärgott déiselwecht Léift fir jiddereen huet.De Foyer Pietert ass eng Schoul vu Léift. EsouCommunautéite brauch eis Gesellschaft“,huet de Jean-Claude Hollerich geäntwert.Ganz flott war och déi kuerz Meditatiounënner dem Motto „Gemeinschaft“, déid’Waltraud Frères zesumme mam DecheFränz Muller a mat derPastoralassistentin ReginaHüneke virbereet hat.„Alle Gaben, Fähigkeiten,Lebensgnaden,sind verteilt, dem einendiese, dem anderen jeneund alle sind verbundenunter einander und sollenzusammengeführtwerden“, huet et do geheescht. Et war eflotte Moment, wéi d’Personal d’Gowe vunde verschiddene Bewunner opgezielt huet,a munchereen, deen derbäi war, huet sechwuel gewonnert, wat do alles zesummekoum.Dës Gowe waren och duergestalltronderëm déi schéin Dekoratioun.Richteg gutt gepasst hunn déi Lidder, déi erausgesichtgi waren a vum Regina Hüneke,dem Marianne an dem Lisy Clemens op derGitar begleet gi sinn. Jiddereen, deen derbäiwar, war wuel averstan, wéi et geheeschtFlott an onkomplizéiert war de Besuch vum ÄerzbëschofJean-Claude Hollerich am Foyer Pietert zu Gréiwemaacher.huet: „Ensemble, ensemble, nous pouvonsfaire ensemble un monde nouveau“ oder„Von guten Mächten wunderbar geborgen,erwarten wir getrost, was kommen mag.“Den Äerzbëschof huet sech duerno netnëmme fir d’Bewunner a fir d’Personalmä och fir d’Haus selwer intresséiert,a sot um Enn vu sengem Besuch nacheng Kéier ganz beandrockt: „Hei hunnech wierklech vill geléiert!“ Besser hätthien et wuel net kënnen ausdrécken.Text & Foto: Monique Hermes30 Joer Interesseveräin Brill DiddelengL’Interesseveräin Brill Diddeleng a étéfondé au mois de mars 1983.Le principal but étant de représenter lesintérêts des habitants du quartier, y comprisles usagers du foyer Brill, vis-à-vis desadministrations et institutions.La première activité de l’InteresseveräinBrill consistait dans l’organisation d’unefête populaire à l’occasionde l’inauguration du FoyerBrill de la <strong>Fondation</strong>Kräizbierg le Week-enddu 23 septembre 1983.Les activités les plus marquanteset qui sont restéesdans la mémoire des participants,sont sans douteles colonies de vacancesque nous avons organiséen collaboration avec les responsables duFoyer Brill et aux quelles ont participésles enfants du quartier ensemble avec lesusagers du foyer Brill.L’Interesseveräin participe aux diversesactivités organisées soit par la Ville de Dudelangesoit par la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg.Les activités annuels les plus importantesdans le quartier Brill sont entre autres :la Fête de Pentecôte; la Fête de Noël; laFête des Voisins, ainsi que l’entretien etl’équipement de la maisonnette de quartier.Le traditionnel Bréckefest organisésur le site Kräizbierg par l’A.P.I.A. et lesAteliers Kräizbierg est un de rendez vousfixe pour donner main forte.Pour l’année 2013 toutes lesactivités de l’InteresseveäinBrill auront lieu sous le signedu 30ème anniversaire.Une exposition sur le quartierBrill, la présentationd’un livre sur le quartier Brilldes années 60, ainsi qu’uneréception d’anniversairesont déjà programmées.Text & Foto: Roger Schneider


SFK - Service Formation KräizbiergKlasseMultimediaBeispiel :KREATIV / CRéATIF>> PHOTOSHOP• Entwerfe 4 verschiedene Bilder , z.B. ein Gesicht …1) die (Obst-) Bilder freistellen. 2) Foto-montagen erstellen...• Conception de 4 différentes images, p.ex. un visage …1) détourage des photos (fruits). 2) Création des montages photos …SPEICHERN UNTER : 01_PS_freistellen_montageENREGISTRER SOUS : 01_PS_freistellen_montageIn der Schule der <strong>Fondation</strong>Kräizbierg werden Personen mit einerkörperlichen Behinderung auf Ihreberufliche Zukunft vorbereitet.TOR (extra)ieses Bild nach –ine cette imageoriginal• Übung• EntraînementcopieDie Klasse Multimedia ist ein Bereichvon vielen anderen Fächern mit derMöglichkeit in die Welt der Grafikeinzusteigen. Zur Zeit arbeiten wirauf 6 professionnellen iMacs mit allenProgrammen die man für grafischeArbeiten benötigt.= rond / carré+ SHIFT = rund / quadratischAm Anfang steigen die Schülerin die Kreation von Illustrationenein und lernen nach und nach dieVerarbeitung von Fotos bis hin zurGestaltung von Logos, Broschüren,Visitenkarten, Plakaten usw..Im Dritten Lehr-Jahr lernen dieSchüler die Erstellung von Videosund Präsentation wie auch animierteIllustrationen zu gestalten.Text & Fotos: Lynn Marx5HerbstkisteJeder hatte eine Aufgabe:Während eine Gruppe Quittenvorbereitete, (waschen, schneiden,kochen) deren Saft filtrierte und diesenzu Gelee verarbeitete, befasste sich dieandere Gruppe mit dem Entwurf derHerbstkiste (Design und Druck).Die Klasse Multiprint hatwährend 3 Monaten mühsaman einem Projekt gearbeitet:„Die Herbstkiste“Wir waren auf dem Bauernhof umdort Apfel- und Traubensaft in dieFlaschen einzufüllen. Die Kiste wurdeso ausgerichtet, dass sie eine FlascheApfelsaft, eine Flasche Traubensaft, einGeleeglas, zwei Trinkgläser und einenFlaschenöffner beinhaltete.Wir haben Wert darauf gelegt, einegeschmackvolle Kiste herzustellen.Um für unser Projekt zu werben,haben wir Flyers verteilt. Dies war soein großer Erfolg, dass wir innerhalbeines Vormittags alle Herbstkistenverkauft haben.Dieses Projekt hat uns viel Spass bereitet. Wir danken den Leuten, die zu diesem Erfolg beigetragen haben. Klasse Multiprint


Ateliers Kräizbierg s.c.SérigraphieSeit Januar 2013 bieten wir nun auch selbstentworfeneund handgefertigte Stoffbuttons in verschiedenGrößen, Farben und Mustern zum Verkauf an.Calendrier des manifestationsEs ist auch möglich ihr eigenes Firmenlogosowie eigene Kreationen bei uns in Auftragzu geben.Stoffbuttons sind hervorragende Accessoiresan allen Bekleidungsstücken, z.B.an Handtaschen, Jacken, Schultaschen,Mützen, T-Shirt oder Hemden. Wo immersie auch einen Stoffbutton tragen,es gibt ihrem Bekleidungsstück einenindividuellen und einzigartigen Ausdruck.2013Atelier SérigraphieTel. : 52 43 52 - 329eMail: serigraphie@kraizbierg.lu23 avril 2013 Assemblée Générale Amicale Lankhelzerweiher Esch/Alzette29 avril au8 mai 2013Vente fleurs d’étéSite Kräizbierg5 mai 2013 Bréckefest et Portes ouvertes Site Kräizbierg21 au 25 mai 2013 Exposition et vente au City Concorde Bertrange7 au 9 juin 2013 Ambiance Jardin- Marché de fleurs Sanem15 et 16 juin 2013 Journées internationales des métiers d’art Bourglinster17 juin 2013 Fêtes du Personnel méritant et remise des diplômes Site Kräizbierg29 juin 2013 BlanContact Mierscher Kulturhaus30 juin 2013 Summerfest Foyer Pietert Grevenmacher7 juillet 2013 Summerfest Domaine Schoumansbongert Frisange13 et 14 juillet 2013 Schlassfest Beaufort27 septembre 2013 Gala de Bienfaisance Mondorf2 octobre 2013 30 Joer Foyer Brill Dudelange„En klenge Geste, eng grouss Hëllef“ Merci fir är Ennerstëtzung !CCPL IBAN LU06 1111 0000 3434 0000BCEE IBAN LU77 0019 7000 0555 8000BGLL IBAN LU34 0030 3540 5438 0000BILL IBAN LU17 0023 1178 4890 0000CELL IBAN LU33 0141 5195 0760 0000CCRA IBAN LU28 0090 0000 0444 4717

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!