01.01.2015 Aufrufe

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

Kräizbierg Info - Fondation Kräizbierg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

kräizbierg info 7<br />

Die Zeitung der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg 11/2012<br />

Le Journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

www.kraizbierg.lu<br />

<strong>Fondation</strong><br />

• Projet DIUK<br />

• Kunst kennt keine Grenzen<br />

Sonja Ferreira / Ateliers Kräizbierg, Broderie<br />

Rte de Zoufftgen L-3598 Dudelange<br />

Tél. 52 43 52-1 Fax 51 77 21<br />

Ateliers<br />

• Atelier Broderie<br />

• Adventsmoart 23. Nov. 2012


Badetuch<br />

(70cm x 140cm)<br />

mit gesticktem Namen<br />

Kappe mit<br />

gesticktem Namen<br />

Waschlappen<br />

mit gesticktem Namen<br />

Verkaaf vun Dännebeem<br />

Dekoratiounsartikel<br />

dventsmoart<br />

Freideg , den<br />

23. November 2012<br />

10.00 – 19.00 Auer<br />

Téi a Kuch<br />

Verkaaf vun Adventskränz


Editorial<br />

C’est avec une grande joie, que nous avons<br />

accueilli les nouvelles lors de la publication<br />

du Budget de l’Etat 2013 : l’Etat accorde un<br />

investissement important de 22.000.000 €<br />

pour la création d’un nouvel atelier protégé<br />

ainsi que la rénovation de la Villa Mayrisch<br />

sur le site Kräizbierg à Dudelange. Grâce à<br />

cet investissement, la création d’une centaine<br />

de nouveaux postes pour salariés handicapés<br />

pourra être assurée.<br />

C’est aussi dans cette optique, que les Ateliers<br />

Kräizbierg, s.c. ont pu inaugurer en été<br />

2012 leur nouvel atelier de broderie. Un autre<br />

créneau a été trouvé dans notre département<br />

multimédia, l’atelier de « scanning »,<br />

qui assure la copie sur DVD, d’anciens<br />

films, photos et diapositifs. Dans ces deux<br />

nouveaux ateliers, plusieurs salariés handicapés<br />

ont pu être engagés.<br />

Vu l’augmentation constante de la taille de<br />

notre « entreprise », la nécessité accrue d’un<br />

système informatique efficace pour la gestion<br />

journalière des données de nos usagers,<br />

est une évidence. Grâce au cofinancement<br />

de la <strong>Fondation</strong> Arcelor Mittal, le projet<br />

DIUK (Dossier <strong>Info</strong>rmatisé de l’Usager<br />

Kräizbierg) a pu voir le jour.<br />

Face à ce monde du travail toujours en évolution,<br />

l’inspiration artistique au sein des foyers<br />

en collaboration avec des bénévoles, porte<br />

aussi de plus en plus ses fruits. On ne peut<br />

plus s’imaginer la vie dans les foyers sans les<br />

projets « Kunst kennt keine Grenzen » ou<br />

« BlanContact ». Mais l’enthousiasme du<br />

personnel, ainsi que des bénévoles, fait apparaître<br />

toujours de nouvelles idées, comme<br />

le livre de cuisine, spécialement rédigé dans<br />

le cadre du « volunteering program » en association<br />

avec UBS (Union Bank of Switzerland),<br />

qui est sur le point d’être finalisé.<br />

John SCHUMMER<br />

Directeur<br />

A l’occasion du mariage de S.A.R.,<br />

le Grand-Duc Héritier de Luxembourg,<br />

Président d’honneur de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

et de la Comtesse Stéphanie de Lannoy,<br />

le conseil d’administration, la direction, le<br />

personnel et les usagers de la <strong>Fondation</strong> et des<br />

Ateliers Kräizbierg, tiennent à exprimer tous<br />

leurs voeux de bonheur et de prospérité au<br />

jeune couple.<br />

Impressum<br />

Kräizbierg <strong>Info</strong><br />

Le journal de la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Tirage: 8000, paraît 2 fois par an<br />

Layout, rédaction et impression:<br />

Service Multimédia &<br />

Imprimerie Kräizbierg<br />

Photos: Frank Haasenritter,<br />

Lynn Marx, Gilles Frappier<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Route de Zoufftgen, L-3598 Dudelange<br />

Tél. 52 43 52-1, Fax 51 77 21<br />

Table des matières<br />

2 Broderie / Adventsmoart<br />

4-5<br />

6-7<br />

8-9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Projet DIUK<br />

Atelier Broderie<br />

Actualités<br />

Expo Wintrange / BlanContact III<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Volunteeringprogramm mit der UBS<br />

Atelier Multimédia / portrait Serge Kohn<br />

Calendrier des manifestations 2012/2013<br />

photos: Tageblatt, Isabella Finzi / Télécran, Tom Wagner<br />

Un pont entre<br />

vous et nous ...<br />

Atelier<br />

Ateliers Kräizbierg s.c.<br />

Visitez notre magasin et découvrez nos<br />

nombreux articles originaux et nos créations artisanales.<br />

Wir digitaliseren ihre Video- und Audio-Kassetten,<br />

Vinyl-Schallplatten, Fotos, Negativ- und Dia streifen, ...<br />

Aus Foto- und Videomaterial erstellen wir Präsentationen,<br />

inklusive bedruckter CD/DVD und gestaltetem Cover.<br />

Als Geschenkidee oder für das private Archiv !<br />

Atelier Multimedia / Tel. 52 43 52-324 / multimedia@kraizbierg.lu


info ! page_04 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Projet informatique à la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

DIUK. Tout le monde en parle, tout le monde y travaille !<br />

Mais que-se cache-t-il derrière DIUK <br />

Depuis quelques mois, les couloirs<br />

et les salles de réunion de la <strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg résonnent de cet<br />

acronyme : DIUK. Tout le monde en<br />

parle, tout le monde y travaille !<br />

D I U K, mais qu’est-ce qui se cache<br />

derrière ces quatre lettres <br />

Les professionnels de nos différents services<br />

ont depuis toujours voulu disposer<br />

d’outils performants pour les aider dans<br />

la réalisation de leur travail quotidien.<br />

Jusqu’aujourd’hui, ils utilisent un panel<br />

hétérogène de solutions. Ils ont été créés<br />

et mis en place au fil de l’eau, en fonction<br />

des besoins et des ressources disponibles.<br />

Ils sont de tout type et de toute origine.<br />

Le projet DIUK, le Dossier <strong>Info</strong>rmatisé<br />

de l’Usager Kräizbierg, a été démarré<br />

pour harmoniser cet ensemble disparate.<br />

Il va permettre à moyens termes de bénéficier<br />

d’un outil intégré pour gérer électroniquement<br />

de façon fluide, aisée et<br />

sécurisée l’ensemble des dossiers de nos<br />

usagers.<br />

Les objectifs que nous voulons atteindre en<br />

mettant en place DIUK sont les suivants :<br />

• La normalisation et la centralisation<br />

des traitements et des données inhé<br />

rents au dossier des usagers,<br />

• La mise en place d’un “assistant” de<br />

saisie et de suivi du dossier des usagers<br />

pour les professionnels en prestation,<br />

• L’automatisation, la documentation<br />

des prestations,<br />

• La capacité de disposer de fonctionnalités,<br />

de mesures et de contrôle sur<br />

l’activité „Métiers“ de la <strong>Fondation</strong>,<br />

• L’amélioration globale de l’organisation<br />

du travail.<br />

Le projet était en réflexion depuis<br />

2010 au sein de la direction et du service<br />

informatique. Il a été longuement<br />

préparé pour mettre de notre côté<br />

toutes les chances de réussite.<br />

Piloté par la direction, coordonné par le<br />

responsable informatique, le projet DIUK<br />

permet à chaque métier de s’exprimer dans<br />

le cadre de groupes de travail dédiés.<br />

Trois experts du Centre de Recherche<br />

Henri Tudor nous ont rejoints pour<br />

nous assister dans la démarche.<br />

Nous bénéficions également du soutien<br />

de la <strong>Fondation</strong> ArcelorMittal. Une<br />

convention de partenariat a été signée<br />

le 25 septembre 2012 dans laquelle elle<br />

s’engage à soutenir financièrement la<br />

mise en place du projet DIUK.<br />

L‘organisation du projet DIUK<br />

Le projet est mandaté par<br />

la direction qui en assure le<br />

pilotage pour les décisions<br />

stratégiques avec l‘aide des<br />

membres du groupe<br />

Coordination Projet DIUK<br />

Comité de<br />

pilotage<br />

John Schummer<br />

Monique Bour<br />

Claude Geimer<br />

Tahar Boulehais<br />

François Authelet<br />

La coordination globale<br />

du projet est faite par<br />

le groupe dédié<br />

Coordination Projet<br />

DIUK composé du<br />

responsable informatique<br />

Coordination<br />

Projet DIUK<br />

François Authelet<br />

Une équipe projet a été<br />

créée par métier. Chaque<br />

service, pour autant qu‘il<br />

ait un lien avec le métier,<br />

a un répresentant par<br />

équipe projet<br />

Équipe projet<br />

Soins<br />

Carole Theisen<br />

Équipe projet<br />

Thérapie<br />

Guy Bourg<br />

Équipe projet<br />

Pédagogie<br />

Martina Haasenritter<br />

Équipe projet<br />

Assurance dépendance<br />

Nadia Arend<br />

Équipe projet<br />

Administration<br />

Tahar Boulehais<br />

La première étape du projet s’est terminée<br />

à la mi-octobre. Elle consistait en la<br />

rédaction d’un cahier des charges regroupant<br />

l’ensemble des exigences auxquelles<br />

DIUK doit répondre. Nous avons choisi<br />

une méthodologie stricte pour l’élaboration<br />

du document. Elle nous permettra<br />

de faciliter le choix final.<br />

Le cahier des charges a été envoyé à un<br />

panel de sociétés allemandes, françaises<br />

et suisses choisies sur base de leur capacité<br />

à répondre à nos exigences. Nous attendons<br />

maintenant leurs offres de prix.<br />

Le choix du prestataire avec lequel nous<br />

réaliserons la mise en place de DIUK se<br />

fera avant la fin 2012 et les premières installations<br />

au courant de l’année 2013. Le<br />

projet sera clôturé fin 2014.<br />

DIUK a une grande importance pour<br />

la <strong>Fondation</strong> Kräizbierg car il impacte<br />

l’ensemble des professionnels. Nous<br />

sommes certains qu’il nous permettra<br />

de travailler plus efficacement et qu’il<br />

soutiendra le travail quotidien de chacun<br />

d’entre nous pour, au final, offrir<br />

des services de grande qualité.<br />

François Authelet<br />

Responsable de l’informatique


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_05 info !<br />

Dienstleistungen informatisch vernetzen<br />

„<strong>Fondation</strong> ArcelorMittal“ unterstützt Projekt der<br />

„<strong>Fondation</strong> Kräizbierg“<br />

’Zur Verbesserung ihrer Dienstleistungsangebote<br />

und der damit einher gehenden<br />

besseren Abstimmung zwischen<br />

den einzelnen Betreuungsstrukturen zur<br />

Unterstützung körperlich Behinderter in<br />

den Bereichen der gesundheitlichen Betreuung,<br />

bei therapeutischen Angeboten,<br />

pädagogischen Begleitmaßnahmen oder<br />

sozialen Unterstützungen, möchte die<br />

„<strong>Fondation</strong> Kräizbierg“ die interne Zusammenarbeit<br />

mit dem „Dossier informatisé<br />

de l’Usager Kräizbierg (DIUK)“<br />

informatisch vernetzt optimieren.<br />

Damit sollen die Personalakten aller Betreuten<br />

in ihrer gesamten Vielfalt allen<br />

interessierten Mitarbeitern zugängig gemacht<br />

werden und die dementsprechenden<br />

Dienstleistungen dokumentarisch<br />

zentral erfasst werden. Das „Centre de recherche<br />

public Henri Tudor“ wird die DI-<br />

UK-Verantwortlichen dabei fachgerecht<br />

begleiten. Der Angebotsträger soll bis zum<br />

Jahresende bestimmt werden. Erste Module<br />

sollen den Mitarbeitern schon während<br />

der Monate April bis Juni 2013 zur<br />

Verfügung stehen. Ende 2014 soll das <strong>Info</strong>rmatikprogramm<br />

einsatzbereit sein.<br />

Henri Grethen und Christian Zeyen (2. u. 3. v. l.) unterzeichneten das Partnerschaftsabkommen<br />

in Anwesenheit von John Schummer (1. v. l.) und Antoine Weber (1. v. r.).<br />

Zur Unterstützung dieses Projektes<br />

unterschrieben die Verantwortlichen<br />

der „<strong>Fondation</strong> ArcelorMittal“ und<br />

der „<strong>Fondation</strong> Kräizbierg“ gestern ein<br />

Partnerschaftsabkommen. ArcelorMittal-Generaldirektor<br />

Christian Zeyen<br />

erinnerte an die Bebauung des Areals<br />

„Kräizbierg“ im Jahre 1911 durch Emile<br />

Mayrisch. Nach dessen Umzug nach<br />

Kolpach wurden hier dann erste Schullehrgänge<br />

mit maximalen Laufzeiten<br />

von drei Monaten angeboten.<br />

Die „<strong>Fondation</strong> ArcelorMittal“ unterstützt<br />

Projekte in 27 Ländern aus den<br />

gesundheitlichen und sicherheitsrelevanten<br />

Arbeitsbereichen, aber auch Projekte<br />

aus den Erziehungs- und Sozialbereichen.<br />

Vor Ort arbeiten lokale Stiftungen<br />

autonom. Mit dieser Fächerung sollten<br />

möglichst viele Betroffene daraus Nutzen<br />

ziehen, so Christian Zeyen weiter.<br />

Der Präsident des Verwaltungsrates der<br />

„<strong>Fondation</strong> Kräizbierg“, Henri Grethen,<br />

bedankte sich für die Spende von 100 000<br />

Euro. Diese Summe werde in drei Etappen<br />

ausgezahlt und bedürfe laufender <strong>Info</strong>rmationen<br />

an die Spenderstiftung. Laut<br />

John Schummer, Direktor der „<strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg“, biete die Stiftung seit 1977 Betreuung<br />

und Unterkunft für Behinderte an.<br />

Viele neue, durch Auto- und Motorradunfälle<br />

bedingte Pflegefälle, könnten optimal<br />

zur Mitarbeit bei den neuen Medien umgeschult<br />

werden. Nachdem François Authelet,<br />

Verantwortlicher des DIUK-Projektes,<br />

dieses erläutert hatte, dankte Henri Grethen<br />

im Namen aller Betreuer und Betreuten<br />

den Verantwortlichen der „ArcelorMittal-<br />

Stiftung“ für die gewährte Unterstützung.<br />

Luxemburger Wort, 26.09.2012<br />

Fotos: Marc Wilwert / Julie Büchler, Arcelor Mittal


info ! page_06 // Ateliers Kräizbierg<br />

T extilverarbeitung<br />

hat eine lange<br />

Tradition in unseren Werkstätten,<br />

und seit kurzem<br />

bieten wir Ihnen eine neue<br />

Dienstleistung an.<br />

Unsere professionelle<br />

Stickerei<br />

macht fortan<br />

jedes Kleidungsstück,<br />

und auch<br />

sonstige Textilien,<br />

zum Hingucker. Das<br />

professionelle Besticken<br />

von Textilien ist eine sehr robuste,<br />

aber auch edle Variante der Textilveredelung.<br />

Das Besticken hat sich<br />

vor allem bei Kleidungsstücken bewährt,<br />

die häufig gewaschen und gebügelt<br />

werden. Stickerei ist sehr lange<br />

haltbar und verblasst auch bei hoher<br />

Beanspruchung nicht. Genau aus diesen<br />

Gründen lassen viele Kunden ihre<br />

Kleidung bei uns besticken. Wir sind<br />

Garant für die Qualität und fachgerechte<br />

Ausführung ihrer Aufträge.<br />

Mit der Stickerei lassen sich viele verschiedene<br />

Motive realisieren. So sind<br />

sowohl einfarbige als auch mehrfarbige<br />

Stickereien möglich, außerdem<br />

kann bei uns ihr Motiv sehr klein, aber<br />

auch großflächig gestickt werden.<br />

Basecaps, Jacken, T-Shirts,<br />

Sweatshirts, Bade – und<br />

Handtücher, Fleecejacken<br />

aber auch Hemden und<br />

Schürzen gut zur Geltung.<br />

Egal welches Kleidungsstück<br />

Sie sich aussuchen,<br />

wir verfügen über das notwendigen<br />

„Know-how“, um Ihre Bestellung<br />

auszuführen.<br />

Wir besticken nach Ihren Vorstellungen<br />

und auf die von Ihnen gewünschten<br />

Textilien. Mit unseren<br />

professionellen Geräten ist es uns<br />

natürlich auch möglich individuelle<br />

Einzelstücke anzufertigen mit<br />

maßgeschneiderten Designs.<br />

Die Möglichkeiten unserer Stickerei<br />

sind sehr vielseitig - erstklassige Stickereien<br />

und noch vieles mehr, erhalten<br />

Sie bei uns zu korrekten Preisen.<br />

Als Grundlage bieten wir hochwertige<br />

Kleidungsstücke an. So kommen<br />

Stickereien beispielsweise auf


Ateliers Kräizbierg // page_07 info !<br />

Erstellen der Stickdatei „Punchen“<br />

Sticken<br />

Vermessen der Ware<br />

Fadenreste entfernen & Qualitätsprüfung<br />

Überprüfung des Stickbereichs<br />

Bügeln & Verpacken<br />

Neues Stickereiatelier bei der Düdelinger Stiftung „Kräizbierg“<br />

Minister kündigt Tag für Arbeitnehmer mit einer Behinderung an<br />

Die Stiftung „Kräizbierg“ in Düdelingen<br />

hat neben ihren bisherigen Dienstleistungen<br />

jetzt auch ein neues Angebot,<br />

und zwar ein Stickereiatelier. Offiziell<br />

vorgestellt wurde es in Anwesenheit<br />

von Arbeitsminister Nicolas Schmit. Die<br />

Verantwortlichen haben damit eine<br />

wichtige Marktlücke entdeckt, denn<br />

das Atelier droht zu einem Opfer des<br />

eigenen Erfolgs zu werden. Laut den<br />

Aussagen des Präsidenten des Verwaltungsrats,<br />

Henri Grethen, kann man sich<br />

vor Aufträgen kaum retten. Finanziert<br />

wurde das neue Atelier vom Familienministerium<br />

und den Soroptimist Clubs<br />

Melusina und Clairefontaine. Die beiden<br />

Clubs sammelten das Geld anlässlich<br />

eines Golfturniers. Arbeitsminister Nicolas<br />

Schmit bezeichnete die Ateliers der<br />

Stiftung anlässlich der Vorstellung als<br />

einen extrem innovativen Betrieb. Die<br />

Verantwortlichen beglückwünschte er<br />

zu ihrer Initiative ...<br />

Text / Foto: Luxemburger Wort, 04.07.2012


info ! page_08 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

PRINT<br />

NEWS<br />

Ateliers Kräizbierg // Druckerei<br />

FS ALLPRINTER NEU ! TOP auch für kleine Auflagen<br />

Briefumschläge bedrucken wir auch im Digitaldruck<br />

Die Briefumschläge bedrucken wir für Sie<br />

in den verschiedensten Varianten: für DIN<br />

A4 (C4), für L-DIN (DIN LDIN), haftklebend<br />

oder nassklebend für Maschinenkuvertierung,<br />

mit oder ohne Fenster.<br />

DIN Briefumschläge drucken wir immer<br />

in bester Qualität auf hochwertigem<br />

Briefumschlagpapier im Digitaldruck<br />

für kleine bis mittlere Auflagen. Variabler<br />

Digitaldruck auf den Briefumschlägen<br />

z.B. für Mailings kann sowohl mit<br />

Schrift oder auch Bildern erfolgen. Hierzu<br />

erstellen wir Ihnen gerne ein passendes<br />

individuelles Angebot.<br />

Briefhüllen<br />

• in allen DIN-Formaten<br />

• auch für maschinelle Kuvertierung<br />

• mit oder ohne Fenster<br />

• verschiedene Verschlussarten<br />

• bis Druckbereich von 82,5 x 108<br />

bis 420 x 460 mm<br />

Imprimerie Kräizbierg<br />

Tel.: 52 43 52 – 338<br />

imprimerie@kraizbierg.lu<br />

“Motor Yacht Club” unterstützt<br />

“<strong>Fondation</strong> “Kräizbierg”<br />

Grouss Vitrine zu Diddeleng<br />

an der Niddeschgaass vun<br />

den ATELIERS KRÄIZBIERG s.c.<br />

Kürzlich besuchten einige Vorstandsmitglieder<br />

des „Motor Yacht Club Schwebsingen“<br />

die Stiftung „Kräizbierg“ in Düdelingen.<br />

Unter der Leitung von Direktor John<br />

Schummer und der beigeordneten Direktionsbeauftragten<br />

Monique Bour besichtigten<br />

die Gäste die Werkstätten, wo<br />

102 körperlich behinderte Personen einer<br />

Beschäftigung nachgehen. Besonders die<br />

Werkstatt für Siebdruck, wo bald eine<br />

dritte leistungsfähige Nähmaschine eingesetzt<br />

wird, interessiertedie Vorstandsmitglieder.<br />

Ihre Spende in Höhe von 2 500 €,<br />

Summe, die aus verschiedenen Tätigkeiten<br />

der Vereinigung stammt, wird<br />

nähmlich zur Finanzierung dieser Arbeitsmaschine<br />

beitragen. Im Namen<br />

des Verwaltungsrates bedankte sich<br />

John Schummer für die grosszügige<br />

Spende. Gleichzeitig erwähnte der<br />

Direktor den Ausbau der „Kräizbierg“-<br />

Anlagen, durch den sich die Zahl<br />

der Beschäftigten verdoppeln wird.<br />

Quelle: Luxemburger Wort, 22.06.2012<br />

(Text/Foto: Lucien Wolff)<br />

Vun August bis Oktober 2012 haten<br />

d‘Ateliers Kräizbierg s.c. quasi die komplett<br />

Palette vun Artikelen an 2 Fënsteren matten<br />

an Diddeleng ausgestallt.<br />

Déi Diddelenger Gemeng stellt ofwiesselnd<br />

verschiddenen Associatiounen, Sportclibb<br />

ect., dës Vitrinen zur Verfügung fir Reklamm<br />

an <strong>Info</strong>rmatiounen un de Public<br />

weiderginn. Eis Ausstellung war e grousse<br />

Succès, a ganz vill Leit sinn doduerch op eis<br />

opmierksam ginn. Dofir hoffe mir, datt mir<br />

och nees d‘nächst Joer, eis op dëser Adress<br />

kenne weisen.


<strong>Fondation</strong> Kräizbierg // page_09 info !<br />

Ein Bericht vom Mitarbeiter der Töpferei Francesco Zarotti<br />

Ein toller Tag am Boulodrome in Esch<br />

Unser Atelier Poterie Team hatte sich<br />

vorgenommen, einen Tag frei zu nehmen<br />

um einen Ausflug zum Boulodrome nach<br />

Esch zu unternehmen. An diesem Tag stieg<br />

unsere Gruppe in einen Bus und wir fuhren<br />

nach Esch. Ausser unseren Vorgesetzten<br />

Christoph und Paolo , waren Mike, Yves,<br />

Roberto, Alex, Annabelle, Sandrine, Nancy,<br />

Gianni, Helena , Carole und ich mit dabei.<br />

Als wir so gegen 10:15 Uhr ankamen,<br />

wurden wir von Pétanquespieler aufs<br />

herzlichste empfangen.<br />

Pasquale und seine Kollegen waren<br />

supernett zu uns und hatten bereits den<br />

Tisch liebevoll gedeckt. Zum Mittagessen<br />

kochten Pasquale und seine Kollegen für<br />

uns Spaghetti mit leckerer Tomatensauce.<br />

Zuerst aber begleiteten sie uns zum<br />

Pétanquespielfeld wo wir in zwei<br />

Mannschaften aufgeteilt wurden.<br />

Auf dem Spielfeld hatten wir alle sehr viel<br />

Spaß und amüsierten uns den ganzen Tag.<br />

Bei unserem Spiel ging es darum auf gut<br />

Glück zu werfen aber vorerst musste einer<br />

von uns eine kleine Kugel, die Schweinchen<br />

genannt wird, werfen damit unser Spiel<br />

überhaupt anfangen konnte. Pasquale<br />

zeigte uns allen auch das man nicht nur<br />

auf gut Glück, sondern dass die Kugel auch<br />

gezielt geworfen werden kann.<br />

Beide Mannschaften schlugen sich tapfer<br />

und jeder von uns versuchte sein Glück.<br />

In diesem Spiel ging es ebenfalls darum mit<br />

einem Wurf die Kugeln der gegnerischen<br />

Mannschaft aus der Bahn zu werfen um<br />

sie so vom Schweinchen zu verdrängen. Je<br />

länger sich das Spiel hinzog und die Würfe<br />

genauer wurden so dass die Kugeln der<br />

einen Mannschaft und der anderen sich<br />

kreuzten desto spannender wurde es.<br />

Es gab natürlich keinen Streit, weil es ging<br />

ja darum um sich auszutoben und um die<br />

Probleme aus dem Alltag für einmal beiseite<br />

zu schieben. Jeder versuchte mit dem anderen<br />

klarzukommen so wurde der Teamgeist bei<br />

der einen wie bei der anderen Mannschaft<br />

dadurch gesteigert und so verbrachten wir<br />

alle einen tollen Tag zusammen.<br />

Als unser kleiner Wettbewerb zu Ende war<br />

machten wir noch alle ein Erinnerungsfoto<br />

zusammen mit Pasquale und seine Kollegen<br />

als Dank für ihre Gastfreundlichkeit. So<br />

gegen vier Uhr fuhren wir dann wieder mit<br />

guter Laune zurück.<br />

Text: Francesco Zarotti<br />

Erlös einer Modenschau für die Stiftung „Kräizbierg“<br />

Einen Scheck über 5 500 €<br />

konnte der Direktor der Stiftung<br />

„Kräizbierg“ in Düdelingen, John<br />

Schummer, in Empfang nehmen.<br />

Die Spende wurde ihm überreicht<br />

von Marie-Paule Wagner. Das<br />

Geld ist der Erlös einer Modenschau,<br />

die Marie-Paule Wagner<br />

am 28. März 2012 auf dem Passagierschiff<br />

Marie-Astrid organisiert<br />

hatte. Insgesamt 200 Gäste<br />

hatten sich eingefunden, um sich<br />

über die neuesten Modetrends zu<br />

informieren. Vorgeführt wurden<br />

die Kollektionen von Eva Ferranti<br />

aus Luxemburg und Haute Couture<br />

Margret Gasper aus Waxweiler.<br />

Dank der Unterstützung von zahlreichen<br />

ehrenamtlichen Mitarbeitern konnten im<br />

Laufe der Veranstaltung 5 500 € gesammelt<br />

werden.<br />

Luxemburger Wort, 16.06.2012<br />

Foto/Text: Raymond Schmit


info ! page_10 // <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Das Integrationsprojekt<br />

der <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

„Kunst kennt keine Grenzen“<br />

hat Station im Schloss von<br />

Wintrange gemacht.<br />

„Kunst kennt keine Grenzen“<br />

an einem außergewöhnlichen Ort<br />

Das Integrationsprojekt der <strong>Fondation</strong><br />

Kräizbierg „Kunst kennt keine Grenzen“ hat<br />

Station im Schloss von Wintrange gemacht.<br />

Gemeinsam mit der Kulturkommission der<br />

Gemeinde Schengen wurde zu einer neuen<br />

Ausstellung des Kunstprojektes, das 2007<br />

ins Leben gerufen wurde, eingeladen.<br />

Wie bereits zuvor an den anderen<br />

Ausstellungsorten, begeisterte das Projekt<br />

erneut die vielen Besucher, die ins Schloss<br />

gekommen waren.<br />

Dort wurde in der Orangerie eine schöne<br />

und abwechslungsreiche Auswahl der Bilder<br />

der vielen Künstler, der verschiedenen<br />

Foyers präsentiert.<br />

Im außergewöhnlichen Ambiente des<br />

alten Schloss überzeugten die Bilder<br />

erneut durch ihre Vielfältigkeit und<br />

besondere Ausstrahlungskraft von<br />

ihrer Philosophie des grenzlosen<br />

künstlerischen Arbeitens.<br />

Text/Fotos: Martina Haasenritter<br />

„BlanContact“ schon seit 4 Jahren!“<br />

Das Merscher Kulturhaus und die<br />

<strong>Fondation</strong> Kräizbierg hatten aus Anlass des<br />

vierjährigen Bestehens ihres gemeinsamen<br />

integrativen Tanzprojektes zu einer<br />

besonderen Pressekonferenz eingeladen.<br />

Um die Intensität des gemeinsamen Tanzes<br />

von professionellen und Hobbytänzern<br />

mit und ohne Behinderung besser erlebbar<br />

machen zu können, wurden per Videound<br />

Livepräsentation die verschiedenen<br />

künstlerischen Phasen des Projektes dargestellt.<br />

Das 2008 gestartete Projekt wird vor allem<br />

von den Künstlern Annik Pütz und Yuko<br />

Kominami (Choreographie), Cathy Richard<br />

(Video), Serge Tonnar (Musik) und Thierry<br />

Raymond (Tanz) getragen.<br />

Nach den Erfolgen der ersten beiden Ateliers,<br />

läuft zurzeit das dritte Atelier, das seinen<br />

Schwerpunkt auf eine noch tiefergehende<br />

choreografische Arbeit der Bewegung und<br />

Begegnung setzt.<br />

Wie sehr diese intensive künstlerische<br />

Arbeit beeindruckt und bewegt zeigt<br />

eine besondere Anerkennung aus dem<br />

Ausland. Bei dem Wettbewerb der<br />

deutschen Stiftung Lebenshilfe für<br />

außergewöhnliche Inklusionsprojekte<br />

wurde BlanContact mit einem<br />

besonderen Preis ausgezeichnet.<br />

Text/Fotos: Martina Haasenritter


<strong>Fondation</strong> Ateliers Kräizbierg // page_11 info !<br />

Volunteeringprogramm mit der UBS<br />

Ein Projekt des gelebten Miteinanders der beiden Partner UBS und <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

Ziel des Projektes ist, das Miteinander<br />

durch regelmäßige gemeinsame<br />

Aktivitäten so zu gestalten, dass es<br />

beiden Seiten wertvolle Erfahrungen der<br />

Begegnung ermöglicht.<br />

Das Wir in den Vordergrund zu stellen<br />

und das Nebeneinander zu einem<br />

Miteinander werden zu lassen, diese<br />

Ziele versucht die <strong>Fondation</strong> Kräizbierg<br />

in ihren vielen Inklusionsprojekten in<br />

die Praxis umzusetzen.<br />

Das Koch- und MalProjekt<br />

mit den Mitarbeitern der UBS<br />

ermöglichte allen Beteiligten, während<br />

der vielen Stunden des gemeinsamen<br />

Kochens und kreativen Arbeitens, ein<br />

Kennenlernen der besonderen Art. Es<br />

wurden Berührungsängste abgebaut,<br />

die Teilnehmer erlebten viel Freude<br />

miteinander und konnten andere<br />

Lebenswelten kennenlernen. Neben den<br />

leckeren kulinarischen Resultaten und<br />

den vielen schönen Bildern sind wertvolle<br />

Begegnungen entstanden, bei denen der<br />

Mensch im Vordergrund stand.<br />

Die Teilnehmer erlebten ein gegenseitiges<br />

Geben und Nehmen, das beide Seiten<br />

bereichert hat und Ausdruck einer<br />

besonderen Partnerschaft ist.<br />

Ein gelungenes Projekt, das Früchte trägt,<br />

wie ein gemeinsames Kochbuch und eine<br />

gemeinsame Kunstaustellung in der UBS<br />

gut zum Ausdruck bringen.<br />

Die Beteiligten des Projektes hatten den<br />

Mut außergewöhnliche Wege zu gehen<br />

und wurden dafür reich belohnt.<br />

24<br />

4<br />

Zutaten (Bananen-Flip)<br />

• 1 Banane<br />

• 1TL Zucker<br />

• 1 Prisee Zimt<br />

8 20<br />

• 1/2 Tasse Apfelmus<br />

• 44 Kugeln Vani leeis<br />

• 1/4 l kalte (fettarme) Milch evtl. Schlagsahne<br />

min<br />

Zerdrückte Banane mit Zucker, Zimt und Apfelmus schaumig schlagen.<br />

Milch und Vani leeis zugeben und kurz durchmixen.<br />

Den Flip in vier Gläser giessen und eventuell mit einer Sahnehaube verzieren.<br />

•• 2x MuffinS<br />

• Bananenmilch / Cocktails<br />

Zutaten<br />

• Öl oder zerlassenen<br />

(Muffins mit Schokotröpchen):<br />

Butter, zum Einfetten<br />

(fa ls verwendet)<br />

• 280 g Mehl<br />

• 3TL Backpulver<br />

• 1/8 TL Salz<br />

• 120 g Zucker<br />

Schoko-Muffins:<br />

• 175 g Schokotröpchen<br />

• 2 grosse Eier<br />

• 250 ml Milch<br />

• 6 EL Sonnenblumenöl<br />

oder 90 g Butter,<br />

zerlassen und abgekühlt<br />

• 5 Tropfen Vani learoma<br />

Den Backofen auf 200 °C vorheizen. Eine Muffin-Form<br />

mit 12 Vertiefungen einfetteen oder mit Papierförmchen<br />

auslegen. Mehl, Backpulver und Salz in eine grosse<br />

Schüssel sieben. Zucker und Schokotröpchen<br />

untermengen.<br />

Die Eier in einem Rührbecher oder eeiner Schüsse leicht<br />

verquirlen. Milch, Sonnenblumenöl und Vani learoma<br />

einrühren. Die Mitte der trockenen Zutaten eine Vertiefung<br />

drücken und die flüssigen Zutaten hineingiessen.<br />

Nur kurz veermischen, nichtzu intensiv rühren.<br />

Den Teig mit einem Löffel in die Form fü len. Etwa 20<br />

Minuten im Ofen backen, bis die Muffins aufgegangen und<br />

goldbraun sind und auf Fingerdruck leicht nachgeben.<br />

Die Muffins in der Form abkühlen lassen. Warm servieren<br />

oder aus der Form nehmen und auf einem Kuchengitter<br />

ganz auskühlen lassen.<br />

Zutaten<br />

(Muttertags-Muffins):<br />

• Öl oder zerlassenen<br />

Butter, zum Einfetten<br />

(fa ls verwendet)<br />

• 280 g Mehl<br />

• 3TL Backpulver<br />

• 1/8 TL Salz<br />

• 120 g Zucker<br />

Muttertags-Muffins:<br />

• 2 grosse Eier<br />

• 250 ml Milch<br />

• 6 EL Sonnenblumenöl<br />

oder 90 g Butter,<br />

zerlassen und abgekühlt<br />

• 5 Tropfen Orangenaroma<br />

• Puderzucker, zum<br />

Bestäuben<br />

Den Backofen auf 200 °C vorheizen. Eine Muffin-Form<br />

mit 12 Vertiefungen einfetten oder mt Papierförmchen<br />

auslegen. Mehl, Backpulver und Salz in eine Grosse<br />

Schüssel sieben. Den Zucker untermengen.<br />

Die Eier in einem Rührbecheer oder einer Schüsse leicht<br />

verquirlen. Milch, Sonnenblumenöl und Orangenaroma<br />

einrühren. In die Mitte der trockenen Zutaten eine<br />

Vertiefung drücken und die flüssigen Zutaten hineingiessen.<br />

Nur kurz vermischen, nicht zu intensiv rühren.<br />

Den Teig mit einem Löffel in die Form fü len. Etwa 20<br />

Minuten im Ofen backen, bis die Muffins aufgegangen und<br />

goldbraun sind und auf Fingerdruck leicht nachgeben.<br />

Die Muffins 5 Minuten in der Form abkühlen lassen. In der<br />

Zwischenzeit die Erdbeeren in einer Schüssel anrichten und<br />

den Saft in Gläser giessen. Die Muffins mit Puderzucker<br />

bestäuben und mit Erdbeeren und Saft servieren.<br />

6<br />

60<br />

min<br />

•• Kürbis-Curry-CreMesuppe<br />

• Muffins mit Ziegenkäse & frühlingszwiebeln<br />

Zutaten (Kürbissuppe): Zutaten (12 Muffins):<br />

• 1 kleine Zwiebel • 2 dl/200 ml Kokosmilch • Öl oder zerlassene<br />

• 400 g fruchtiger • frisch gemahlener<br />

• 150 g Ziegenkäse, fein<br />

• 1 Prise geriebene • 280 g Mehl<br />

• 1 EL Mehl<br />

• 3 TL Backpulver • 2 grosse Eier<br />

• 2 TL Currypulver, • 1 Becher Jogurt natur • 1/8 TL Salz frisch • 250 ml Buttermilch<br />

• gehackter Koriander<br />

• 6 EL Sonnenblumenöl<br />

• 7 1/2 dl/750 ml<br />

• 1 Bund<br />

Kürbis,<br />

ohne Schale und Kerne<br />

Schärfe nach Belieben<br />

Gemüsebrühe<br />

Pfeffer<br />

Muskatnuss<br />

oder gehackte Petersilie<br />

Butter, zum Einfetten<br />

(fa ls verwendet)<br />

gemahlener<br />

schwarzer Pfeffer<br />

Frühlingszwiebeln,<br />

in dünnen Ringen<br />

gewürfelt<br />

oder 90 g Butter,<br />

zerlassen und abgekühlt<br />

KÜRBISSUPPE :<br />

Die Zwiebeln fein hacken.<br />

Den Kürbis klein würfeln.<br />

Die Zwiebeln im Öl andünsten.<br />

Den Kürbis zufügen und mitdünsten.<br />

Das Mehl und das Currypulver darüber streuen.<br />

Mit der Gemüsebrühe aufgiessen, bei schwacher Hitze<br />

köcheln lassen, bis der Kürbis weich ist. Pürieren.<br />

Suppe mit der Kokosnussmilch nochmals aufkochen.<br />

Würzen. Mit den Kräutern bestreuen.<br />

MUFFINS :<br />

Den Backofen auf 200° C vorheizen. Eine Muffin-Form<br />

mit 12 Vertiefungen einfetten oder mit Papierförmchen<br />

auslegen. Mehl, Backpulver, Salz undd Pfeffeer<br />

nach Geschmack in eine grosse Schüssel sieben.<br />

Frühlingszwiebeln und Ziegenkäse untermengen.<br />

Die Eier in einem Rührbecher oder einer Schüsse leicht<br />

verquirlen. Buttermilch und Sonnenblumenöl einrühren.<br />

In die Mitte der trockenen Zutaten eine Vertiefung<br />

drüccken und die flüssigen Zutaten hineingiessen.<br />

Nur kurz vermischen, nicht zu intensiv rühren.<br />

Den Teig mit einem Löffel in die Form fü len. Etwa 20<br />

Minuten im Ofen backen, bis die Muffins aufgegangen und<br />

goldbraun sind und auf Fingerdruck leicht nachgeben.<br />

Die Muffins in der Form 5 Minuten abkühlen lassen.<br />

Warm servieren.<br />

Projektkoordination:<br />

Valerie Dussourd (UBS)<br />

Martina Haasenritter (<strong>Fondation</strong> Kräizbierg)


Ateliers Kräizbierg s.c. / Multimedia<br />

“Yes, we scan ! “<br />

Das Atelier Multimedia zeichnet sich durch<br />

ein breites Angebot von Leistungen aus.<br />

Hierzu gehören grafische Arbeiten, wie Gestaltung<br />

von Logos, Faltblättern, Broschüren<br />

und Katalogen, sowie die Erstellung von<br />

Websites und Flash-Animationen.<br />

Video-Aufnahmen und deren weitere Bearbeitung<br />

gehören ebenso zu unserem Angebot<br />

wie Foto- und Videopräsentationen.<br />

Wir digitalisieren Video- und Audiokassetten,<br />

Vinyl-Schallplatten und scannen Papier-Fotos,<br />

Negativ- und Diapositivstreifen.<br />

Das Ergebnis erhält der Kunde auf DVD<br />

mit gestaltetem Cover - als Geschenkidee<br />

oder für das private Archiv.<br />

Serge KOHN 31 Jahre<br />

Mitarbeiter im Atelier Multimedia seit 2004<br />

Was mir an meiner Arbeitsstelle gefällt :<br />

• die Vielseitigkeit, Kreativität<br />

• “I’m the ScanMan!”<br />

Verarbeitung des Materials unseres<br />

neuen Angebots: “Analog - Digital”<br />

• Zusammenarbeit im Multimedia-Team<br />

• die technischen Möglichkeiten, die<br />

unser Atelier bietet - man lernt nie aus !<br />

Meine Hobby’s :<br />

Lesen, Malen, Kochen, Freizeit in der<br />

Natur verbringen, kreativ sein, Musik,<br />

regelmässige Treffen mit Freunden<br />

Kontakt :<br />

Ziele :<br />

• mich beruflich weiterentwickeln<br />

Atelier Multimédia<br />

• eine Familie gründen<br />

Tel. : 52 43 52 - 324<br />

eMail: multimedia@kraizbierg.lu<br />

Calendrier des manifestations<br />

2012-2013<br />

23 nov. 2012 Adventsmoart an der « Bréck » Site Kräizbierg<br />

à partir du Vente de sapins Site Kräizbierg<br />

28 nov. 2012<br />

1 et 2 déc. 2012 BelvalPlaza, Stand d’information et de vente Esch Belval<br />

7 déc. 2012 Chrëschtfeier Domaine Schoumansbongert<br />

Amicale Domaine Schoumansbongert Frisange<br />

12 déc. 2012 Chrëschtfeier Amicale Pietert Foyer Pietert Grevenmacher<br />

28 février 2013 Gala de Bienfaisance Diekirch<br />

Amicale Lankhelzerweiher<br />

„En klenge Geste, eng grouss Hëllef“<br />

Merci fir är Ennerstëtzung !<br />

CCPL IBAN LU06 1111 0000 3434 0000<br />

BCEE IBAN LU77 0019 7000 0555 8000<br />

BGLL IBAN LU34 0030 3540 5438 0000<br />

BILL IBAN LU17 0023 1178 4890 0000<br />

CELL IBAN LU33 0141 5195 0760 0000<br />

CCRA IBAN LU28 0090 0000 0444 4717

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!