15.06.2014 Views

(reine de Navarre ; 1492-1549). L'heptaméron des nouvelles. 1995.

(reine de Navarre ; 1492-1549). L'heptaméron des nouvelles. 1995.

(reine de Navarre ; 1492-1549). L'heptaméron des nouvelles. 1995.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

QUARANTE DEUXIESME NOUVELLE. 395<br />

Ouy, secrete, dist Simontault, aux oeilz <strong>de</strong> ceutx qui en pourroient<br />

mal juger, mais claire et cnngneue au moins aux <strong>de</strong>ux personnes à<br />

qui elle touche.–Jet'entendzainsy,distD:)goucin;encores,vautdroit<br />

elle mieulx d'estre ignorée d'un co~te que entendue d'un tiets,<br />

et je croyque ceste femme-tà aymoitd'autant l'lus fort, qu'elle ne le<br />

dcctaroit point. Quoyqu'il y ait, dist Longarine, il fault estimer<br />

la vertu dont la plus gran<strong>de</strong> est à vaincre snn cucur. Et, voïant tes<br />

occasionsque ceste fille avoit d'oblier sa conscience et son honneur,<br />

et la vertu qu'elle eut <strong>de</strong> vaincre son cueur et sa volunté et celluy<br />

qu'elle avtnoit })tnsqu'eHe-tnesmes, avecq toutes les occasions et<br />

moïensqu'elle en avoit, je di< qu'elle se poYuit nommerla forte femme.<br />

Pui-. que vous estimez la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la vertu par la mortisncahon do<br />

soy-thestnes. je dis que ce seigneur estoit plus touahte qu'elle, veu<br />

t'amour qu'il luy portoit, la puis-ance, occa-.ionetmoïen qu'il en avoit;<br />

et tontes!ois, ne voulut point offenser la reigle <strong>de</strong> vraie anntie,<br />

qui esg.dte le prince et le pauvre, mais usa <strong>de</strong>s moïens que t'honnestetë<br />

pertnect. H y en a beaucoup, dist tiircan, qui n'eussent pas<br />

faict ainsy. De tant plus ~'st-it à estimer, dist Longarine. qu'il a<br />

vaittcu la commune malice <strong>de</strong>s hommes, car qui peut faire mal et ne<br />

le faict point, c~ stuy-tà -est bien heureux. A ce propos, dist Geburon,<br />

vousme faietessouvenir d'une .qui avoit plus <strong>de</strong> craincte d'of'<br />

fenscrtesoeitz <strong>de</strong>s ho~nmes,qu't'tten:)voitDieu,on honneur ne<br />

l'amour. Or, je vous prie, di~t l'artamente, que vous nous la<br />

comptiez et je vous donne ma voix–Itya,dist Ceburon,<strong>de</strong>s personnes<br />

qui n'ont pomt <strong>de</strong> Dieu ou, s'ilz en eroyent qu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!