23.07.2014 Views

idée suisse 02 | 2009 - SRG SSR

idée suisse 02 | 2009 - SRG SSR

idée suisse 02 | 2009 - SRG SSR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

36<br />

blick auf …<br />

en vue<br />

PeterSchibli<br />

Swissinfo feiert sein zehnjähriges Bestehen. Peter Schibli, seit Oktober 2008 Direktor von Swissinfo, sagt auf dem Berner Münsterturm,<br />

warum Totgesagte länger leben. I Swissinfo souffle ses dix bougies. À la tête de l’entreprise depuis octobre 2008, Peter Schibli<br />

raconte du haut de la cathédrale de Berne pourquoi Swissinfo se porte si bien alors qu’on lui prédisait le pire.<br />

Von Imelda Lütolf, Unternehmenskommunikation <strong>SRG</strong> <strong>SSR</strong> idée <strong>suisse</strong> I Originaltext deutsch<br />

Par Imelda Lütolf, Communication d’entreprise <strong>SRG</strong> <strong>SSR</strong> idée <strong>suisse</strong> I Texte original en allemand<br />

idée <strong>suisse</strong>: Wir befinden uns über der Berner Altstadt auf dem<br />

Münster. Was bedeutet Ihnen diese Kirche?<br />

Peter Schibli: Das Münster ist ein Symbol für Bern, meine Heimatstadt, wo<br />

ich geboren wurde und meine Jugend verbracht habe.<br />

Ohne Brüstung würden wir 46 Meter in die Tiefe fallen. Auch Swissinfo<br />

befindet sich immer wieder am Abgrund. Warum lebt Swissinfo<br />

immer noch?<br />

Das Parlament hat 2005 entschieden, dass es eine <strong>SRG</strong>-<strong>SSR</strong>-Plattform<br />

braucht, welche nicht nur einzelne Regionen abbildet, sondern die Schweiz<br />

dem Ausland sprachübergreifend erklärt. Der 2007 vereinbarte Leistungsauftrag<br />

ist bis 2011 gültig. Insofern ist der Münsterturm für mich kein Sinnbild<br />

für Absturz, sondern für den Gesamtblick, den Swissinfo auf die<br />

Schweizer Politik, Wirtschaft und Kultur wirft.<br />

Radio- und Fernsehstationen bieten umfangreiche Multimediaplattformen<br />

an. Weshalb braucht es Swissinfo trotzdem?<br />

Die Multimediaplattform Swissinfo existierte bereits vor den Internetauftritten<br />

von Radio und TV. Swissinfo leistet Pionierarbeit für die audiovisuellen<br />

Medien. Ausserdem bedienen wir Publika im Ausland. Für diese<br />

müssen wir spezielle Themen behandeln und die Artikel anders aufbereiten<br />

als für Inlandpublika. Hinzu kommen die zusätzlichen Sprachen, die von<br />

Radio und Fernsehen nicht abgedeckt werden.<br />

Was ist für Sie Qualität im Internet?<br />

Qualität hat viel mit Glaubwürdigkeit und Zuverlässigkeit zu tun. Jeder<br />

Nutzer muss selbst feststellen, ob er einer Information oder einer Quelle<br />

traut oder nicht. Swissinfo bürgt für Qualität, weil wir uns auf Fakten konzentrieren,<br />

uns der Kommentare und Polemik enthalten und uns nicht mit<br />

jedem Skandälchen beschäftigen.<br />

Welches sind Ihre Visionen für das Unternehmen?<br />

Im Rahmen der Konvergenzdiskussion ist oft von der Zusammenarbeit zwischen<br />

den Unternehmenseinheiten im Multimediabereich die Rede. Wir<br />

arbeiten bereits eng mit Radio und TV zusammen. Unsere neun Sprachredaktionen<br />

funktionieren seit Jahren konvergent. Meine Vision ist, diese<br />

Zusammenarbeit zu verstärken, indem etwa Grossereignisse oder Abstimmungsdossiers<br />

gemeinsam geplant werden. Ausserdem müssten bei allen<br />

Unternehmenseinheiten dieselben Formate und Schnittstellen eingeführt<br />

werden, um den effizienten Austausch von Inhalten zu erleichtern.<br />

Ihre Zielgruppen sind Auslandschweizer sowie an der Schweiz<br />

interessierte Ausländer. Wie würde Ihr Beitrag über das Münster für<br />

dieses Publikum aussehen?<br />

Ich würde die verschiedenen Facetten des Berner Münsters in den letzten<br />

500 Jahren in unserem neusten Format, der Slideshow, in neun Sprachen<br />

aufzeigen. Darin kämen vor: Geschichte des Münsters, seine staatspolitische<br />

Bedeutung als Ort für Abdankungen von Bundesräten, Politikern<br />

und VIP sowie kunsthistorische und touristische Aspekte.<br />

idée <strong>suisse</strong> : Nous surplombons la vieille ville de Berne. Que signifie<br />

pour vous cette cathédrale ?<br />

Peter Schibli : La cathédrale symbolise Berne, la ville où je suis né et où<br />

j’ai passé mon enfance.<br />

Sans balustrade, c’est une chute de 46 mètres qui nous attendrait.<br />

Swissinfo elle aussi se retrouve régulièrement au bord du préci pice.<br />

Pourquoi a-t-elle survécu jusqu’ici ?<br />

Le Parlement a décidé en 2005 qu’il faut une plate-forme <strong>SRG</strong> <strong>SSR</strong> qui ne<br />

reflète pas seulement les diverses régions, mais qui décrypte la Suisse à<br />

l’attention des étrangers par delà les régions linguistiques. Le mandat de<br />

prestations arrêté en 2007 est valable jusqu’en 2011. En ce sens, la plateforme<br />

de la cathédrale n’évoque pas la chute, mais le regard panoramique<br />

que Swissinfo porte sur la politique, l’économie et la culture <strong>suisse</strong>s.<br />

Les chaînes de radio/TV proposent déjà des plates-formes multimédias.<br />

Pourquoi Swissinfo ?<br />

La plate-forme multimédia Swissinfo existait avant l’apparition de la radio /<br />

TV sur l’internet. Swissinfo fait œuvre de pionnier dans le paysage audiovisuel.<br />

En outre, nous desservons les publics étrangers. Nous devons donc<br />

traiter des thèmes spéciaux et présenter les articles autrement que pour<br />

les publics <strong>suisse</strong>s. S’ajoutent les langues supplémentaires qui ne sont pas<br />

couvertes par la radio-télévision.<br />

Que signifie pour vous la qualité sur l’internet ?<br />

La qualité a beaucoup affaire avec la crédibilité et la fiabilité. Chaque<br />

usager doit constater par lui-même s’il peut ou non faire confiance à une<br />

information ou une source. Swissinfo est garante de qualité parce que<br />

nous nous concentrons sur les faits, refusons les interprétations et les<br />

polémiques et ne nous préoccupons pas de chaque petit scandale.<br />

Quelles sont vos visions pour l’entreprise ?<br />

Dans le cadre du débat sur la convergence, il est souvent question de la<br />

collaboration entre les unités d’entreprise dans le domaine du multimédia.<br />

Nous travaillons déjà main dans la main avec la radio et la TV. Et nos neuf<br />

rédactions linguistiques fonctionnent en convergence depuis des années.<br />

Ma vision, c’est de renforcer la collaboration à travers la planification commune<br />

des grands événements ou des dossiers électoraux. En outre, il faudrait<br />

introduire dans toutes les unités d’entreprise les mêmes formats et<br />

interfaces pour faciliter l’échange des contenus.<br />

Vous desservez les Suisses de l’étranger et un public international<br />

qui s’intéresse à la Suisse. Que diriez-vous à ces publics dans un<br />

reportage sur cette cathédrale ?<br />

J’en retracerais l’évolution au cours des 500 dernières années en neuf langues,<br />

dans notre format le plus récent, le diaporama audio. On y verrait<br />

l’histoire de la cathédrale, son importance nationale comme lieu de célébration<br />

des obsèques des conseillers fédéraux, politiciens et autres VIP<br />

ainsi que des aspects touchant à l’histoire de l’art et au tourisme.<br />

idée <strong>suisse</strong> <strong>02</strong> | <strong>2009</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!